mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-11-02 04:31:17 -07:00
ENH:Shortcut dialog add new list
Change-Id: I90a00c7ae338f0720106b6b4a053005651131471
This commit is contained in:
parent
cd907bbc9a
commit
634f91aca5
18 changed files with 774 additions and 574 deletions
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:06+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-03 16:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -485,12 +485,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "G-code files can not be loaded with models together!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "G-code loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select a G-code file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -1245,9 +1239,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Colour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nozzle\n"
|
||||
"Temperature"
|
||||
|
|
@ -1263,6 +1254,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The input value should be greater than %1% and less than %2%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -1882,7 +1876,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Auto orient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto arrange"
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arrange objects on selected plates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Split to objects"
|
||||
|
|
@ -2799,6 +2796,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Only one G-code file can be opened at the same time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "G-code loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "G-code files can not be loaded with models together!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can not add models when in preview mode!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -3250,9 +3253,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The printer is busy on other print job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filament index exceeds the AMS's slot count and cannot send the print "
|
||||
"job."
|
||||
"Filament index %s exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
|
||||
"firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament index exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
|
||||
"firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -3265,6 +3274,17 @@ msgid ""
|
|||
"sending the print job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament index %s does not match the filament in AMS slot %s. Please update "
|
||||
"the printer firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament index does not match the filament in AMS slot. Please update the "
|
||||
"printer firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The printer firmware only supports sequential mapping of filament => AMS "
|
||||
"slot."
|
||||
|
|
@ -3761,51 +3781,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select all objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Paste from clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Front"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Behind"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Left side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Right side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show keyboard shortcuts list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arrange objects on selected plates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
|
|
@ -3818,12 +3805,33 @@ msgid ""
|
|||
"all objects in the current disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Movement in camera space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select a part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select multiple objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alt+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -3863,16 +3871,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Movement step set to 1 mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Movement in camera space"
|
||||
msgid "Camera view - Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
msgid "Camera view - Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
msgid "Camera view - Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Front"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Behind"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Left side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Right side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select all objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plater"
|
||||
|
|
@ -5384,9 +5407,6 @@ msgid ""
|
|||
"generated model has no seam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Timelapse without toolhead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Record timelapse video of printing without showing toolhead. In this mode "
|
||||
"the toolhead docks near the excess chute at each layer change, and then a "
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:06+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-03 16:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -504,12 +504,6 @@ msgstr "Spache"
|
|||
msgid "*"
|
||||
msgstr "*"
|
||||
|
||||
msgid "G-code files can not be loaded with models together!"
|
||||
msgstr "G-Code-Dateien können nicht mit Modellen zusammen geladen werden!"
|
||||
|
||||
msgid "G-code loading"
|
||||
msgstr "G-Code ladend"
|
||||
|
||||
msgid "Select a G-code file:"
|
||||
msgstr "Wähle eine G-Code Datei:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1309,9 +1303,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Colour"
|
||||
msgstr "Colour"
|
||||
|
||||
msgid "SN"
|
||||
msgstr "SN"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nozzle\n"
|
||||
"Temperature"
|
||||
|
|
@ -1329,6 +1320,9 @@ msgstr "min"
|
|||
msgid "The input value should be greater than %1% and less than %2%"
|
||||
msgstr "The input value should be greater than %1% and less than %2%"
|
||||
|
||||
msgid "SN"
|
||||
msgstr "SN"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bestätigen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2039,8 +2033,11 @@ msgstr "Druckplatte hinzufügen"
|
|||
msgid "Auto orient"
|
||||
msgstr "Automatische Orientierung"
|
||||
|
||||
msgid "Auto arrange"
|
||||
msgstr "Automatische Anordnung"
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr "Alle Objekte anordnen"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange objects on selected plates"
|
||||
msgstr "Objekte auf ausgewählten Druckplatten anordnen"
|
||||
|
||||
msgid "Split to objects"
|
||||
msgstr "In Objekte trennen"
|
||||
|
|
@ -2981,6 +2978,12 @@ msgstr "Nur Geometrie importieren"
|
|||
msgid "Only one G-code file can be opened at the same time."
|
||||
msgstr "Es kann immer nur eine G-Code-Datei gleichzeitig geöffnet werden."
|
||||
|
||||
msgid "G-code loading"
|
||||
msgstr "G-Code ladend"
|
||||
|
||||
msgid "G-code files can not be loaded with models together!"
|
||||
msgstr "G-Code-Dateien können nicht mit Modellen zusammen geladen werden!"
|
||||
|
||||
msgid "Can not add models when in preview mode!"
|
||||
msgstr "Unable to add models in preview mode"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3456,9 +3459,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The printer is busy on other print job"
|
||||
msgstr "The printer is busy with another print job."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filament index exceeds the AMS's slot count and cannot send the print "
|
||||
"job."
|
||||
"Filament index %s exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
|
||||
"firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament index exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
|
||||
"firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -3475,6 +3484,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Please click each filament above to specify its mapping AMS slot before "
|
||||
"sending the print job"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament index %s does not match the filament in AMS slot %s. Please update "
|
||||
"the printer firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament index does not match the filament in AMS slot. Please update the "
|
||||
"printer firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The printer firmware only supports sequential mapping of filament => AMS "
|
||||
"slot."
|
||||
|
|
@ -4025,51 +4045,18 @@ msgstr "Liste der Objekte"
|
|||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
|
||||
msgstr "Importieren Sie Geometriedaten aus STL/STEP/3MF/OBJ/AMF-Dateien."
|
||||
|
||||
msgid "Select all objects"
|
||||
msgstr "Alle Objekte auswählen"
|
||||
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Zu Zwischenablage kopieren"
|
||||
|
||||
msgid "Paste from clipboard"
|
||||
msgstr "Aus Zwischenablage einfügen"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Default"
|
||||
msgstr "Kameraperspektive - Standard"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Top"
|
||||
msgstr "Kameraperspektive - Oben"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Bottom"
|
||||
msgstr "Kameraperspektive - Unten"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Front"
|
||||
msgstr "Kameraperspektive - Vorderseite"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Behind"
|
||||
msgstr "Kameraperspektive - Hinten"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Left side"
|
||||
msgstr "Kameraperspektive - Links"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Right side"
|
||||
msgstr "Kameraperspektive - Rechts"
|
||||
|
||||
msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part"
|
||||
msgstr "Tastatur 1-9: Material für Objekt/Teil einstellen"
|
||||
|
||||
msgid "Show keyboard shortcuts list"
|
||||
msgstr "Liste der Tastaturkürzel anzeigen"
|
||||
|
||||
msgid "Global shortcuts"
|
||||
msgstr "Globale Tastaturkürzel"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr "Alle Objekte anordnen"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange objects on selected plates"
|
||||
msgstr "Objekte auf ausgewählten Druckplatten anordnen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
|
|
@ -4087,12 +4074,33 @@ msgstr ""
|
|||
"ausgerichtet, andernfalls werden alle Objekte auf der aktuellen Druckplatte "
|
||||
"ausgerichtet."
|
||||
|
||||
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
msgstr "Seitenleiste zu-/ausklappen"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
msgstr "⌘+beliebiger Pfeil"
|
||||
|
||||
msgid "Movement in camera space"
|
||||
msgstr "Bewegung im Kameraraum"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select a part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select multiple objects"
|
||||
msgstr "Mehrere Objekte auswählen"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
msgstr "Strg+beliebiger Pfeil"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -4132,17 +4140,32 @@ msgstr "Umschalttaste+beliebiger Pfeil"
|
|||
msgid "Movement step set to 1 mm"
|
||||
msgstr "Bewegungsschritt auf 1 mm eingestellt"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
msgstr "⌘+beliebiger Pfeil"
|
||||
msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part"
|
||||
msgstr "Tastatur 1-9: Material für Objekt/Teil einstellen"
|
||||
|
||||
msgid "Movement in camera space"
|
||||
msgstr "Bewegung im Kameraraum"
|
||||
msgid "Camera view - Default"
|
||||
msgstr "Kameraperspektive - Standard"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
msgstr "Strg+beliebiger Pfeil"
|
||||
msgid "Camera view - Top"
|
||||
msgstr "Kameraperspektive - Oben"
|
||||
|
||||
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
msgstr "Seitenleiste zu-/ausklappen"
|
||||
msgid "Camera view - Bottom"
|
||||
msgstr "Kameraperspektive - Unten"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Front"
|
||||
msgstr "Kameraperspektive - Vorderseite"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Behind"
|
||||
msgstr "Kameraperspektive - Hinten"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Left side"
|
||||
msgstr "Kameraperspektive - Links"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Right side"
|
||||
msgstr "Kameraperspektive - Rechts"
|
||||
|
||||
msgid "Select all objects"
|
||||
msgstr "Alle Objekte auswählen"
|
||||
|
||||
msgid "Plater"
|
||||
msgstr "Druckplatte"
|
||||
|
|
@ -5896,9 +5919,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Volumenmodell in einen einwandigen Druck mit soliden unteren Schichten. Das "
|
||||
"endgültig erzeugte Modell hat keine Naht"
|
||||
|
||||
msgid "Timelapse without toolhead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Record timelapse video of printing without showing toolhead. In this mode "
|
||||
"the toolhead docks near the excess chute at each layer change, and then a "
|
||||
|
|
@ -6492,6 +6512,9 @@ msgstr "Support: fix holes at layer %d"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto arrange"
|
||||
#~ msgstr "Automatische Anordnung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filaments Selection"
|
||||
#~ msgstr "Auswahl der Materialien"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:06+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-03 16:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -496,12 +496,6 @@ msgstr "Language"
|
|||
msgid "*"
|
||||
msgstr "*"
|
||||
|
||||
msgid "G-code files can not be loaded with models together!"
|
||||
msgstr "G-code files and models cannot be loaded together!"
|
||||
|
||||
msgid "G-code loading"
|
||||
msgstr "G-code loading"
|
||||
|
||||
msgid "Select a G-code file:"
|
||||
msgstr "Select a G-code file:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1283,9 +1277,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Colour"
|
||||
msgstr "Colour"
|
||||
|
||||
msgid "SN"
|
||||
msgstr "SN"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nozzle\n"
|
||||
"Temperature"
|
||||
|
|
@ -1303,6 +1294,9 @@ msgstr "min"
|
|||
msgid "The input value should be greater than %1% and less than %2%"
|
||||
msgstr "The input value should be greater than %1% and less than %2%"
|
||||
|
||||
msgid "SN"
|
||||
msgstr "SN"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirm"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1999,8 +1993,11 @@ msgstr "Add Plate"
|
|||
msgid "Auto orient"
|
||||
msgstr "Auto Orient"
|
||||
|
||||
msgid "Auto arrange"
|
||||
msgstr "Auto Arrange"
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr "Arrange all objects"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange objects on selected plates"
|
||||
msgstr "Arrange objects on selected plates"
|
||||
|
||||
msgid "Split to objects"
|
||||
msgstr "Split to Objects"
|
||||
|
|
@ -2933,6 +2930,12 @@ msgstr "Import geometry only"
|
|||
msgid "Only one G-code file can be opened at the same time."
|
||||
msgstr "Only one G-code file can be opened at a time."
|
||||
|
||||
msgid "G-code loading"
|
||||
msgstr "G-code loading"
|
||||
|
||||
msgid "G-code files can not be loaded with models together!"
|
||||
msgstr "G-code files and models cannot be loaded together!"
|
||||
|
||||
msgid "Can not add models when in preview mode!"
|
||||
msgstr "Unable to add models in preview mode"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3396,9 +3399,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The printer is busy on other print job"
|
||||
msgstr "The printer is busy with another print job."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filament index exceeds the AMS's slot count and cannot send the print "
|
||||
"job."
|
||||
"Filament index %s exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
|
||||
"firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament index exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
|
||||
"firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -3415,6 +3424,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Please click each filament above to specify its mapping AMS slot before "
|
||||
"sending the print job"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament index %s does not match the filament in AMS slot %s. Please update "
|
||||
"the printer firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament index does not match the filament in AMS slot. Please update the "
|
||||
"printer firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The printer firmware only supports sequential mapping of filament => AMS "
|
||||
"slot."
|
||||
|
|
@ -3948,57 +3968,24 @@ msgstr "Objects list"
|
|||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
|
||||
msgstr "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
|
||||
|
||||
msgid "Select all objects"
|
||||
msgstr "Select all objects"
|
||||
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copy to clipboard"
|
||||
|
||||
msgid "Paste from clipboard"
|
||||
msgstr "Paste from clipboard"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Default"
|
||||
msgstr "Camera view - Default"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Top"
|
||||
msgstr "Camera view - Top"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Bottom"
|
||||
msgstr "Camera view - Bottom"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Front"
|
||||
msgstr "Camera view - Front"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Behind"
|
||||
msgstr "Camera view - Behind"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Left side"
|
||||
msgstr "Camera Angle - Left side"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Right side"
|
||||
msgstr "Camera Angle - Right side"
|
||||
|
||||
msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part"
|
||||
msgstr "keyboard 1-9: set filament for object/part"
|
||||
|
||||
msgid "Show keyboard shortcuts list"
|
||||
msgstr "Show keyboard shortcuts list"
|
||||
|
||||
msgid "Global shortcuts"
|
||||
msgstr "Global shortcuts"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr "Arrange all objects"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange objects on selected plates"
|
||||
msgstr "Arrange objects on selected plates"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
"all objects in the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.\n"
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects."
|
||||
"If there are selected objects, it just orientates the selected ones."
|
||||
"Otherwise, it will orientates all objects in the project."
|
||||
|
||||
|
|
@ -4007,16 +3994,37 @@ msgid ""
|
|||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
"all objects in the current disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.\n"
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects."
|
||||
"If there are selected objects, it just orientates the selected ones."
|
||||
"Otherwise, it will orientates all objects in the current disk."
|
||||
|
||||
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
msgstr "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Movement in camera space"
|
||||
msgstr "Movement in camera space"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select a part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select multiple objects"
|
||||
msgstr "Select multiple objects"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alt+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -4056,17 +4064,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Movement step set to 1 mm"
|
||||
msgstr "Movement step set to 1 mm"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part"
|
||||
msgstr "keyboard 1-9: set filament for object/part"
|
||||
|
||||
msgid "Movement in camera space"
|
||||
msgstr "Movement in camera space"
|
||||
msgid "Camera view - Default"
|
||||
msgstr "Camera view - Default"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Camera view - Top"
|
||||
msgstr "Camera view - Top"
|
||||
|
||||
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
msgstr "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
msgid "Camera view - Bottom"
|
||||
msgstr "Camera view - Bottom"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Front"
|
||||
msgstr "Camera view - Front"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Behind"
|
||||
msgstr "Camera view - Behind"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Left side"
|
||||
msgstr "Camera Angle - Left side"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Right side"
|
||||
msgstr "Camera Angle - Right side"
|
||||
|
||||
msgid "Select all objects"
|
||||
msgstr "Select all objects"
|
||||
|
||||
msgid "Plater"
|
||||
msgstr "Plater"
|
||||
|
|
@ -5779,9 +5802,6 @@ msgstr ""
|
|||
"and turns a solid model into a single walled print with solid bottom layers. "
|
||||
"The final generated model has no seam."
|
||||
|
||||
msgid "Timelapse without toolhead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Record timelapse video of printing without showing toolhead. In this mode "
|
||||
"the toolhead docks near the excess chute at each layer change, and then a "
|
||||
|
|
@ -6356,6 +6376,9 @@ msgstr "Support: fix holes at layer %d"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto arrange"
|
||||
#~ msgstr "Auto Arrange"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filaments Selection"
|
||||
#~ msgstr "Filaments selection"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:06+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-03 16:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -506,12 +506,6 @@ msgstr "Idioma"
|
|||
msgid "*"
|
||||
msgstr "*"
|
||||
|
||||
msgid "G-code files can not be loaded with models together!"
|
||||
msgstr "¡Los archivos de código G no pueden cargarse con los modelos juntos!"
|
||||
|
||||
msgid "G-code loading"
|
||||
msgstr "Carga del código G"
|
||||
|
||||
msgid "Select a G-code file:"
|
||||
msgstr "Seleccione un archivo de código G:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1304,9 +1298,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Colour"
|
||||
msgstr "Colour"
|
||||
|
||||
msgid "SN"
|
||||
msgstr "SN"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nozzle\n"
|
||||
"Temperature"
|
||||
|
|
@ -1324,6 +1315,9 @@ msgstr "min"
|
|||
msgid "The input value should be greater than %1% and less than %2%"
|
||||
msgstr "The input value should be greater than %1% and less than %2%"
|
||||
|
||||
msgid "SN"
|
||||
msgstr "SN"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2031,8 +2025,11 @@ msgstr "Añadir placa"
|
|||
msgid "Auto orient"
|
||||
msgstr "Orientar automáticamente"
|
||||
|
||||
msgid "Auto arrange"
|
||||
msgstr "Auto posicionamiento"
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr "Ordenar todos los objetos"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange objects on selected plates"
|
||||
msgstr "Colocar los objetos en las placas seleccionadas"
|
||||
|
||||
msgid "Split to objects"
|
||||
msgstr "Partir en varias piezas"
|
||||
|
|
@ -2975,6 +2972,12 @@ msgstr "Importar geometría solo"
|
|||
msgid "Only one G-code file can be opened at the same time."
|
||||
msgstr "Sólo se puede abrir un archivo de código G al mismo tiempo."
|
||||
|
||||
msgid "G-code loading"
|
||||
msgstr "Carga del código G"
|
||||
|
||||
msgid "G-code files can not be loaded with models together!"
|
||||
msgstr "¡Los archivos de código G no pueden cargarse con los modelos juntos!"
|
||||
|
||||
msgid "Can not add models when in preview mode!"
|
||||
msgstr "Unable to add models in preview mode"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3445,9 +3448,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The printer is busy on other print job"
|
||||
msgstr "The printer is busy with another print job."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filament index exceeds the AMS's slot count and cannot send the print "
|
||||
"job."
|
||||
"Filament index %s exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
|
||||
"firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament index exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
|
||||
"firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -3464,6 +3473,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Please click each filament above to specify its mapping AMS slot before "
|
||||
"sending the print job"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament index %s does not match the filament in AMS slot %s. Please update "
|
||||
"the printer firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament index does not match the filament in AMS slot. Please update the "
|
||||
"printer firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The printer firmware only supports sequential mapping of filament => AMS "
|
||||
"slot."
|
||||
|
|
@ -4005,51 +4025,18 @@ msgstr "Lista de objetos"
|
|||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
|
||||
msgstr "Importación de datos geométricos desde archivos STL/STEP/3MF/OBJ/AMF."
|
||||
|
||||
msgid "Select all objects"
|
||||
msgstr "Seleccionar todos los objetos"
|
||||
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copiar al portapapeles"
|
||||
|
||||
msgid "Paste from clipboard"
|
||||
msgstr "Pegar desde el portapapeles"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Default"
|
||||
msgstr "Vista de la cámara - Por defecto"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Top"
|
||||
msgstr "Vista de la cámara Superior"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Bottom"
|
||||
msgstr "Vista de la cámara - Parte inferior"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Front"
|
||||
msgstr "Vista de la cámara - Frontal"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Behind"
|
||||
msgstr "Vista de la cámara - Posterior"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Left side"
|
||||
msgstr "Ángulo de la cámara - Lado izquierdo"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Right side"
|
||||
msgstr "Ángulo de la cámara - Lado derecho"
|
||||
|
||||
msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part"
|
||||
msgstr "teclado 1-9: ajustar el filamento para el objeto/pieza"
|
||||
|
||||
msgid "Show keyboard shortcuts list"
|
||||
msgstr "Muestra lista de atajos de teclado"
|
||||
|
||||
msgid "Global shortcuts"
|
||||
msgstr "Atajos globales"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr "Ordenar todos los objetos"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange objects on selected plates"
|
||||
msgstr "Colocar los objetos en las placas seleccionadas"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
|
|
@ -4068,12 +4055,33 @@ msgstr ""
|
|||
"objetos seleccionados, sólo orienta los seleccionados.En caso contrario, "
|
||||
"orientará todos los objetos del disco actual."
|
||||
|
||||
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
msgstr "Ocultar/Expandir barra lateral"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
msgstr "⌘+Cualquier tecla"
|
||||
|
||||
msgid "Movement in camera space"
|
||||
msgstr "Movimiento en el espacio de la cámara"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select a part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select multiple objects"
|
||||
msgstr "Seleccionar varios objetos"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
msgstr "Ctrl+Cualquier flecha"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -4113,17 +4121,32 @@ msgstr "Mayúsculas+Cualquier flecha"
|
|||
msgid "Movement step set to 1 mm"
|
||||
msgstr "Paso de movimiento configurado a 1 mm"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
msgstr "⌘+Cualquier tecla"
|
||||
msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part"
|
||||
msgstr "teclado 1-9: ajustar el filamento para el objeto/pieza"
|
||||
|
||||
msgid "Movement in camera space"
|
||||
msgstr "Movimiento en el espacio de la cámara"
|
||||
msgid "Camera view - Default"
|
||||
msgstr "Vista de la cámara - Por defecto"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
msgstr "Ctrl+Cualquier flecha"
|
||||
msgid "Camera view - Top"
|
||||
msgstr "Vista de la cámara Superior"
|
||||
|
||||
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
msgstr "Ocultar/Expandir barra lateral"
|
||||
msgid "Camera view - Bottom"
|
||||
msgstr "Vista de la cámara - Parte inferior"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Front"
|
||||
msgstr "Vista de la cámara - Frontal"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Behind"
|
||||
msgstr "Vista de la cámara - Posterior"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Left side"
|
||||
msgstr "Ángulo de la cámara - Lado izquierdo"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Right side"
|
||||
msgstr "Ángulo de la cámara - Lado derecho"
|
||||
|
||||
msgid "Select all objects"
|
||||
msgstr "Seleccionar todos los objetos"
|
||||
|
||||
msgid "Plater"
|
||||
msgstr "Plataforma"
|
||||
|
|
@ -5879,9 +5902,6 @@ msgstr ""
|
|||
"modelo sólido en una impresión de una sola pared con capas inferiores "
|
||||
"sólidas. El modelo final generado no tiene costura"
|
||||
|
||||
msgid "Timelapse without toolhead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Record timelapse video of printing without showing toolhead. In this mode "
|
||||
"the toolhead docks near the excess chute at each layer change, and then a "
|
||||
|
|
@ -6471,6 +6491,9 @@ msgstr "Soporte: arreglar huecos en la capa %d"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "Soporte: propagar ramas en la capa %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto arrange"
|
||||
#~ msgstr "Auto posicionamiento"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filaments Selection"
|
||||
#~ msgstr "Selección de filamentos"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:06+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-03 16:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -507,13 +507,6 @@ msgstr "Langue"
|
|||
msgid "*"
|
||||
msgstr "*"
|
||||
|
||||
msgid "G-code files can not be loaded with models together!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les fichiers G-code ne peuvent pas être chargés avec des modèles ensemble !"
|
||||
|
||||
msgid "G-code loading"
|
||||
msgstr "Chargement du code G"
|
||||
|
||||
msgid "Select a G-code file:"
|
||||
msgstr "Sélectionnez un fichier G-code :"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1305,9 +1298,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Colour"
|
||||
msgstr "Colour"
|
||||
|
||||
msgid "SN"
|
||||
msgstr "SN"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nozzle\n"
|
||||
"Temperature"
|
||||
|
|
@ -1325,6 +1315,9 @@ msgstr "min"
|
|||
msgid "The input value should be greater than %1% and less than %2%"
|
||||
msgstr "The input value should be greater than %1% and less than %2%"
|
||||
|
||||
msgid "SN"
|
||||
msgstr "SN"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmer"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2013,8 +2006,11 @@ msgstr "Ajouter une assiette"
|
|||
msgid "Auto orient"
|
||||
msgstr "Orientation automatique"
|
||||
|
||||
msgid "Auto arrange"
|
||||
msgstr "Organisation automatique"
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr "Disposer tous les objets"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange objects on selected plates"
|
||||
msgstr "Disposer les objets sur les plaques sélectionnées"
|
||||
|
||||
msgid "Split to objects"
|
||||
msgstr "Diviser en objets individuels"
|
||||
|
|
@ -2955,6 +2951,13 @@ msgstr "Importer la géométrie uniquement"
|
|||
msgid "Only one G-code file can be opened at the same time."
|
||||
msgstr "Un seul fichier G-code peut être ouvert à la fois."
|
||||
|
||||
msgid "G-code loading"
|
||||
msgstr "Chargement du code G"
|
||||
|
||||
msgid "G-code files can not be loaded with models together!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les fichiers G-code ne peuvent pas être chargés avec des modèles ensemble !"
|
||||
|
||||
msgid "Can not add models when in preview mode!"
|
||||
msgstr "Unable to add models in preview mode"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3428,9 +3431,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The printer is busy on other print job"
|
||||
msgstr "The printer is busy with another print job."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filament index exceeds the AMS's slot count and cannot send the print "
|
||||
"job."
|
||||
"Filament index %s exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
|
||||
"firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament index exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
|
||||
"firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -3447,6 +3456,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Please click each filament above to specify its mapping AMS slot before "
|
||||
"sending the print job"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament index %s does not match the filament in AMS slot %s. Please update "
|
||||
"the printer firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament index does not match the filament in AMS slot. Please update the "
|
||||
"printer firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The printer firmware only supports sequential mapping of filament => AMS "
|
||||
"slot."
|
||||
|
|
@ -3994,51 +4014,18 @@ msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Importez des données de géométrie à partir de fichiers STL/STEP/3MF/OBJ/AMF."
|
||||
|
||||
msgid "Select all objects"
|
||||
msgstr "Sélectionner tous les objets"
|
||||
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copier dans le presse-papier"
|
||||
|
||||
msgid "Paste from clipboard"
|
||||
msgstr "Coller depuis le presse-papier"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Default"
|
||||
msgstr "Vue caméra - Par défaut"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Top"
|
||||
msgstr "Vue caméra - Haut"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Bottom"
|
||||
msgstr "Vue caméra - Bas"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Front"
|
||||
msgstr "Vue de la caméra - Avant"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Behind"
|
||||
msgstr "Vue caméra - Derrière"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Left side"
|
||||
msgstr "Angle de caméra - Côté gauche"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Right side"
|
||||
msgstr "Angle de caméra - Côté droit"
|
||||
|
||||
msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part"
|
||||
msgstr "clavier 1-9 : définir le filament pour l'objet/la pièce"
|
||||
|
||||
msgid "Show keyboard shortcuts list"
|
||||
msgstr "Afficher la liste des raccourcis clavier"
|
||||
|
||||
msgid "Global shortcuts"
|
||||
msgstr "Raccourcis globaux"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr "Disposer tous les objets"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange objects on selected plates"
|
||||
msgstr "Disposer les objets sur les plaques sélectionnées"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
|
|
@ -4057,12 +4044,33 @@ msgstr ""
|
|||
"des objets sélectionnés, il oriente uniquement ceux qui sont sélectionnés. "
|
||||
"Sinon, il oriente tous les objets du disque actuel."
|
||||
|
||||
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
msgstr "Réduire/développer la barre latérale"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
msgstr "⌘+n'importe quelle flèche"
|
||||
|
||||
msgid "Movement in camera space"
|
||||
msgstr "Mouvement dans l'espace de la caméra"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select a part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select multiple objects"
|
||||
msgstr "sélectionnez tous les objets sur la plaque actuelle"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
msgstr "Ctrl+n'importe quelle flèche"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -4102,17 +4110,32 @@ msgstr "Maj+n'importe quelle flèche"
|
|||
msgid "Movement step set to 1 mm"
|
||||
msgstr "Pas du mouvement réglé sur 1 mm"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
msgstr "⌘+n'importe quelle flèche"
|
||||
msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part"
|
||||
msgstr "clavier 1-9 : définir le filament pour l'objet/la pièce"
|
||||
|
||||
msgid "Movement in camera space"
|
||||
msgstr "Mouvement dans l'espace de la caméra"
|
||||
msgid "Camera view - Default"
|
||||
msgstr "Vue caméra - Par défaut"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
msgstr "Ctrl+n'importe quelle flèche"
|
||||
msgid "Camera view - Top"
|
||||
msgstr "Vue caméra - Haut"
|
||||
|
||||
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
msgstr "Réduire/développer la barre latérale"
|
||||
msgid "Camera view - Bottom"
|
||||
msgstr "Vue caméra - Bas"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Front"
|
||||
msgstr "Vue de la caméra - Avant"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Behind"
|
||||
msgstr "Vue caméra - Derrière"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Left side"
|
||||
msgstr "Angle de caméra - Côté gauche"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Right side"
|
||||
msgstr "Angle de caméra - Côté droit"
|
||||
|
||||
msgid "Select all objects"
|
||||
msgstr "Sélectionner tous les objets"
|
||||
|
||||
msgid "Plater"
|
||||
msgstr "Plateau"
|
||||
|
|
@ -5880,9 +5903,6 @@ msgstr ""
|
|||
"modèle solide en une impression à paroi unique avec des couches inférieures "
|
||||
"solides. Le modèle généré final n'a pas de couture"
|
||||
|
||||
msgid "Timelapse without toolhead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Record timelapse video of printing without showing toolhead. In this mode "
|
||||
"the toolhead docks near the excess chute at each layer change, and then a "
|
||||
|
|
@ -6474,6 +6494,9 @@ msgstr "Support: fix holes at layer %d"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto arrange"
|
||||
#~ msgstr "Organisation automatique"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filaments Selection"
|
||||
#~ msgstr "Sélection de filaments"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:06+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-03 16:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-27 22:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -511,12 +511,6 @@ msgstr "Nyelv"
|
|||
msgid "*"
|
||||
msgstr "*"
|
||||
|
||||
msgid "G-code files can not be loaded with models together!"
|
||||
msgstr "A G-code fájlokat nem lehet a modellekkel együtt betölteni!"
|
||||
|
||||
msgid "G-code loading"
|
||||
msgstr "G-code betöltése"
|
||||
|
||||
msgid "Select a G-code file:"
|
||||
msgstr "Válassz egy G-code fájlt:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1322,9 +1316,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Colour"
|
||||
msgstr "Szín"
|
||||
|
||||
msgid "SN"
|
||||
msgstr "SN"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nozzle\n"
|
||||
"Temperature"
|
||||
|
|
@ -1343,6 +1334,9 @@ msgid "The input value should be greater than %1% and less than %2%"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"A megadott értéknek nagyobbnak kell lennie, mint %1% és kisebbnek, mint %2%"
|
||||
|
||||
msgid "SN"
|
||||
msgstr "SN"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Megerősítés"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2022,8 +2016,11 @@ msgstr "Tálca hozzáadása"
|
|||
msgid "Auto orient"
|
||||
msgstr "Automatikus orientáció"
|
||||
|
||||
msgid "Auto arrange"
|
||||
msgstr "Automatikus elrendezés"
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr "Összes objektum elrendezése"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange objects on selected plates"
|
||||
msgstr "Objektumok elrendezése a kiválasztott tálcákon"
|
||||
|
||||
msgid "Split to objects"
|
||||
msgstr "Felosztás objektumokra"
|
||||
|
|
@ -2951,6 +2948,12 @@ msgstr "Csak a geometria importálása"
|
|||
msgid "Only one G-code file can be opened at the same time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "G-code loading"
|
||||
msgstr "G-code betöltése"
|
||||
|
||||
msgid "G-code files can not be loaded with models together!"
|
||||
msgstr "A G-code fájlokat nem lehet a modellekkel együtt betölteni!"
|
||||
|
||||
msgid "Can not add models when in preview mode!"
|
||||
msgstr "Előnézeti módban nem lehet modelleket hozzáadni!"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3418,9 +3421,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The printer is busy on other print job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filament index exceeds the AMS's slot count and cannot send the print "
|
||||
"job."
|
||||
"Filament index %s exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
|
||||
"firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament index exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
|
||||
"firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -3433,6 +3442,17 @@ msgid ""
|
|||
"sending the print job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament index %s does not match the filament in AMS slot %s. Please update "
|
||||
"the printer firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament index does not match the filament in AMS slot. Please update the "
|
||||
"printer firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The printer firmware only supports sequential mapping of filament => AMS "
|
||||
"slot."
|
||||
|
|
@ -3963,51 +3983,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
|
||||
msgstr "Geometriai adatok importálása STL/STEP/3MF/OBJ/AMF fájlokból."
|
||||
|
||||
msgid "Select all objects"
|
||||
msgstr "Összes objektum kijelölése"
|
||||
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Másolás a vágólapra"
|
||||
|
||||
msgid "Paste from clipboard"
|
||||
msgstr "Beillesztés a vágólapról"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Default"
|
||||
msgstr "Kameranézet - Alapértelmezett"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Top"
|
||||
msgstr "Kameranézet - Felülről"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Bottom"
|
||||
msgstr "Kameranézet - Alulról"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Front"
|
||||
msgstr "Kameranézet - Elölről"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Behind"
|
||||
msgstr "Kameranézet - Hátulról"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Left side"
|
||||
msgstr "Kameranézet - Bal oldal"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Right side"
|
||||
msgstr "Kameranézet - Jobb oldal"
|
||||
|
||||
msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part"
|
||||
msgstr "filament hozzárendelése az objektumhoz/tárgyhoz"
|
||||
|
||||
msgid "Show keyboard shortcuts list"
|
||||
msgstr "Gyorsgombok listájának megjelenítése"
|
||||
|
||||
msgid "Global shortcuts"
|
||||
msgstr "Globális gyorsbillentyűk"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr "Összes objektum elrendezése"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange objects on selected plates"
|
||||
msgstr "Objektumok elrendezése a kiválasztott tálcákon"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
|
|
@ -4026,12 +4013,33 @@ msgstr ""
|
|||
"tájolását. Ha vannak kijelölt objektumok, akkor csak a kijelölteket, "
|
||||
"ellenkező esetben az aktuális tálcán lévő összes objektumot orientálja."
|
||||
|
||||
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
msgstr "Az oldalsáv összecsukása/kinyitása"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
msgstr "⌘+Bármilyen nyíl gomb"
|
||||
|
||||
msgid "Movement in camera space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select a part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Left mouse button"
|
||||
msgstr "⌘+Bal egérgomb"
|
||||
|
||||
msgid "Select multiple objects"
|
||||
msgstr "Több objektum kijelölése"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
msgstr "Ctrl+Bármelyik nyílgomb"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Left mouse button"
|
||||
msgstr "Ctrl+Bal egérgomb"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4071,17 +4079,32 @@ msgstr "Shift+Bármelyik nyílgomb"
|
|||
msgid "Movement step set to 1 mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
msgstr "⌘+Bármilyen nyíl gomb"
|
||||
msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part"
|
||||
msgstr "filament hozzárendelése az objektumhoz/tárgyhoz"
|
||||
|
||||
msgid "Movement in camera space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Camera view - Default"
|
||||
msgstr "Kameranézet - Alapértelmezett"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
msgstr "Ctrl+Bármelyik nyílgomb"
|
||||
msgid "Camera view - Top"
|
||||
msgstr "Kameranézet - Felülről"
|
||||
|
||||
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
msgstr "Az oldalsáv összecsukása/kinyitása"
|
||||
msgid "Camera view - Bottom"
|
||||
msgstr "Kameranézet - Alulról"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Front"
|
||||
msgstr "Kameranézet - Elölről"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Behind"
|
||||
msgstr "Kameranézet - Hátulról"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Left side"
|
||||
msgstr "Kameranézet - Bal oldal"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Right side"
|
||||
msgstr "Kameranézet - Jobb oldal"
|
||||
|
||||
msgid "Select all objects"
|
||||
msgstr "Összes objektum kijelölése"
|
||||
|
||||
msgid "Plater"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -5735,9 +5758,6 @@ msgstr ""
|
|||
"nyomatokká alakítja, tömör alsó rétegekkel. A végső modellen nincsenek "
|
||||
"varratok"
|
||||
|
||||
msgid "Timelapse without toolhead"
|
||||
msgstr "Nyomtatófej nélküli timelapse"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Record timelapse video of printing without showing toolhead. In this mode "
|
||||
"the toolhead docks near the excess chute at each layer change, and then a "
|
||||
|
|
@ -6284,6 +6304,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto arrange"
|
||||
#~ msgstr "Automatikus elrendezés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timelapse without toolhead"
|
||||
#~ msgstr "Nyomtatófej nélküli timelapse"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Debug"
|
||||
#~ msgstr "Debug"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:06+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-03 16:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -501,12 +501,6 @@ msgstr "Taal"
|
|||
msgid "*"
|
||||
msgstr "*"
|
||||
|
||||
msgid "G-code files can not be loaded with models together!"
|
||||
msgstr "G-Code bestanden en modellen kunnen niet tegelijk geladen worden!"
|
||||
|
||||
msgid "G-code loading"
|
||||
msgstr "G-Code wordt geladen"
|
||||
|
||||
msgid "Select a G-code file:"
|
||||
msgstr "Selecteer een G-code bestand:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1311,9 +1305,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Colour"
|
||||
msgstr "Colour"
|
||||
|
||||
msgid "SN"
|
||||
msgstr "SN"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nozzle\n"
|
||||
"Temperature"
|
||||
|
|
@ -1331,6 +1322,9 @@ msgstr "min"
|
|||
msgid "The input value should be greater than %1% and less than %2%"
|
||||
msgstr "The input value should be greater than %1% and less than %2%"
|
||||
|
||||
msgid "SN"
|
||||
msgstr "SN"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bevestigen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2034,8 +2028,11 @@ msgstr "Printbed toevoegen"
|
|||
msgid "Auto orient"
|
||||
msgstr "Automatisch oriënteren"
|
||||
|
||||
msgid "Auto arrange"
|
||||
msgstr "Automatisch rangschikken"
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr "Alle objecten rangschikken"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange objects on selected plates"
|
||||
msgstr "Rangschikt de objecten op de gelecteerde printbedden"
|
||||
|
||||
msgid "Split to objects"
|
||||
msgstr "Opsplitsen in objecten"
|
||||
|
|
@ -2987,6 +2984,12 @@ msgstr "Alleen geometrische data importeren"
|
|||
msgid "Only one G-code file can be opened at the same time."
|
||||
msgstr "Er kan slechts 1 G-code bestand tegelijkertijd geopend worden."
|
||||
|
||||
msgid "G-code loading"
|
||||
msgstr "G-Code wordt geladen"
|
||||
|
||||
msgid "G-code files can not be loaded with models together!"
|
||||
msgstr "G-Code bestanden en modellen kunnen niet tegelijk geladen worden!"
|
||||
|
||||
msgid "Can not add models when in preview mode!"
|
||||
msgstr "Unable to add models in preview mode"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3463,9 +3466,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The printer is busy on other print job"
|
||||
msgstr "The printer is busy with another print job."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filament index exceeds the AMS's slot count and cannot send the print "
|
||||
"job."
|
||||
"Filament index %s exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
|
||||
"firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament index exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
|
||||
"firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -3482,6 +3491,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Please click each filament above to specify its mapping AMS slot before "
|
||||
"sending the print job"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament index %s does not match the filament in AMS slot %s. Please update "
|
||||
"the printer firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament index does not match the filament in AMS slot. Please update the "
|
||||
"printer firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The printer firmware only supports sequential mapping of filament => AMS "
|
||||
"slot."
|
||||
|
|
@ -4030,51 +4050,18 @@ msgstr "Object lijst"
|
|||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
|
||||
msgstr "Importeer geometrische data uit STL/STEP/3MF/OBJ/AMF bestanden."
|
||||
|
||||
msgid "Select all objects"
|
||||
msgstr "Selecteer alle objecten"
|
||||
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopieer naar klembord"
|
||||
|
||||
msgid "Paste from clipboard"
|
||||
msgstr "Plakken vanuit klembord"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Default"
|
||||
msgstr "Camera hoek - Standaard"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Top"
|
||||
msgstr "Camera hoek - Bovenkant"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Bottom"
|
||||
msgstr "Camera hoek - Onderkant"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Front"
|
||||
msgstr "Camera hoek - Voorkant"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Behind"
|
||||
msgstr "Camera hoek - Achter"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Left side"
|
||||
msgstr "Camera hoek - Linker zijde"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Right side"
|
||||
msgstr "Camera hoek - Rechter zijde"
|
||||
|
||||
msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part"
|
||||
msgstr "Toets 1-9: kies filament voor het object/onderdeel"
|
||||
|
||||
msgid "Show keyboard shortcuts list"
|
||||
msgstr "Toon lijst met sneltoetsen"
|
||||
|
||||
msgid "Global shortcuts"
|
||||
msgstr "Globale snelkoppelingen"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr "Alle objecten rangschikken"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange objects on selected plates"
|
||||
msgstr "Rangschikt de objecten op de gelecteerde printbedden"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
|
|
@ -4093,12 +4080,33 @@ msgstr ""
|
|||
"deze georiënteert. Anders worden alle objecten op de huidige schijf "
|
||||
"georiënteert."
|
||||
|
||||
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
msgstr "De menubalk in-/uitschuiven"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
msgstr "⌘+willekeurige pijl"
|
||||
|
||||
msgid "Movement in camera space"
|
||||
msgstr "Beweging in cameragebied"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select a part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select multiple objects"
|
||||
msgstr "Selecteer meerdere objecten"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
msgstr "CTRL+willekeurige pijl"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -4138,17 +4146,32 @@ msgstr "Shift+willekeurige pijl"
|
|||
msgid "Movement step set to 1 mm"
|
||||
msgstr "Bewegingsinterval ingesteld op 1mm"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
msgstr "⌘+willekeurige pijl"
|
||||
msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part"
|
||||
msgstr "Toets 1-9: kies filament voor het object/onderdeel"
|
||||
|
||||
msgid "Movement in camera space"
|
||||
msgstr "Beweging in cameragebied"
|
||||
msgid "Camera view - Default"
|
||||
msgstr "Camera hoek - Standaard"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
msgstr "CTRL+willekeurige pijl"
|
||||
msgid "Camera view - Top"
|
||||
msgstr "Camera hoek - Bovenkant"
|
||||
|
||||
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
msgstr "De menubalk in-/uitschuiven"
|
||||
msgid "Camera view - Bottom"
|
||||
msgstr "Camera hoek - Onderkant"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Front"
|
||||
msgstr "Camera hoek - Voorkant"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Behind"
|
||||
msgstr "Camera hoek - Achter"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Left side"
|
||||
msgstr "Camera hoek - Linker zijde"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Right side"
|
||||
msgstr "Camera hoek - Rechter zijde"
|
||||
|
||||
msgid "Select all objects"
|
||||
msgstr "Selecteer alle objecten"
|
||||
|
||||
msgid "Plater"
|
||||
msgstr "Plaat"
|
||||
|
|
@ -5918,9 +5941,6 @@ msgstr ""
|
|||
"worden afgevlakt en een solide model wordt omgezet in een enkelwandige print "
|
||||
"met solide onderlagen. Het uiteindelijke gegenereerde model heeft geen naad."
|
||||
|
||||
msgid "Timelapse without toolhead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Record timelapse video of printing without showing toolhead. In this mode "
|
||||
"the toolhead docks near the excess chute at each layer change, and then a "
|
||||
|
|
@ -6520,6 +6540,9 @@ msgstr "Support: fix holes at layer %d"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto arrange"
|
||||
#~ msgstr "Automatisch rangschikken"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filaments Selection"
|
||||
#~ msgstr "Filaments selectie"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:06+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-03 16:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -497,12 +497,6 @@ msgstr "Språk"
|
|||
msgid "*"
|
||||
msgstr "*"
|
||||
|
||||
msgid "G-code files can not be loaded with models together!"
|
||||
msgstr "G-kod filer och modeller kan inte laddas tillsammans!!"
|
||||
|
||||
msgid "G-code loading"
|
||||
msgstr "Laddar G-kod"
|
||||
|
||||
msgid "Select a G-code file:"
|
||||
msgstr "Välj en G-kod fil:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1290,9 +1284,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Colour"
|
||||
msgstr "Colour"
|
||||
|
||||
msgid "SN"
|
||||
msgstr "SN"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nozzle\n"
|
||||
"Temperature"
|
||||
|
|
@ -1310,6 +1301,9 @@ msgstr "min"
|
|||
msgid "The input value should be greater than %1% and less than %2%"
|
||||
msgstr "The input value should be greater than %1% and less than %2%"
|
||||
|
||||
msgid "SN"
|
||||
msgstr "SN"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Acceptera"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2004,8 +1998,11 @@ msgstr "Lägg till byggplata"
|
|||
msgid "Auto orient"
|
||||
msgstr "Auto placera"
|
||||
|
||||
msgid "Auto arrange"
|
||||
msgstr "Auto arrangera"
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr "Ordna alla objekt"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange objects on selected plates"
|
||||
msgstr "Ordna alla objekt på vald platta"
|
||||
|
||||
msgid "Split to objects"
|
||||
msgstr "Dela upp till objekt"
|
||||
|
|
@ -2937,6 +2934,12 @@ msgstr "Importera endast geometrin"
|
|||
msgid "Only one G-code file can be opened at the same time."
|
||||
msgstr "Endast en G-kod kan öppnas åt gången."
|
||||
|
||||
msgid "G-code loading"
|
||||
msgstr "Laddar G-kod"
|
||||
|
||||
msgid "G-code files can not be loaded with models together!"
|
||||
msgstr "G-kod filer och modeller kan inte laddas tillsammans!!"
|
||||
|
||||
msgid "Can not add models when in preview mode!"
|
||||
msgstr "Unable to add models in preview mode"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3394,9 +3397,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The printer is busy on other print job"
|
||||
msgstr "The printer is busy with another print job."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filament index exceeds the AMS's slot count and cannot send the print "
|
||||
"job."
|
||||
"Filament index %s exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
|
||||
"firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament index exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
|
||||
"firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -3413,6 +3422,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Please click each filament above to specify its mapping AMS slot before "
|
||||
"sending the print job"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament index %s does not match the filament in AMS slot %s. Please update "
|
||||
"the printer firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament index does not match the filament in AMS slot. Please update the "
|
||||
"printer firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The printer firmware only supports sequential mapping of filament => AMS "
|
||||
"slot."
|
||||
|
|
@ -3958,51 +3978,18 @@ msgstr "Objektlista"
|
|||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
|
||||
msgstr "Importera geometri data från STL/STEP/3MF/OBJ/AMF filer."
|
||||
|
||||
msgid "Select all objects"
|
||||
msgstr "Välj alla objekt"
|
||||
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopiera till urklipp"
|
||||
|
||||
msgid "Paste from clipboard"
|
||||
msgstr "Klistra in ifrån urklipp"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Default"
|
||||
msgstr "Kamera vy - Standard"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Top"
|
||||
msgstr "Kamera vy - Topp"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Bottom"
|
||||
msgstr "Kamera vy - Botten"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Front"
|
||||
msgstr "Kamera vy - Fram"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Behind"
|
||||
msgstr "Kamera vy - Bakom"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Left side"
|
||||
msgstr "Kamera vy - Vänster sida"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Right side"
|
||||
msgstr "Kamera vy - Höger sida"
|
||||
|
||||
msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part"
|
||||
msgstr "tangentbord 1-9: fastställer filament för objekt/del"
|
||||
|
||||
msgid "Show keyboard shortcuts list"
|
||||
msgstr "Visa tangentbordets genvägs lista"
|
||||
|
||||
msgid "Global shortcuts"
|
||||
msgstr "Övergripande genvägar"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr "Ordna alla objekt"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange objects on selected plates"
|
||||
msgstr "Ordna alla objekt på vald platta"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
|
|
@ -4019,12 +4006,33 @@ msgstr ""
|
|||
"Auto placera valda objekt eller alla objekt. Om det finns valda objekt så "
|
||||
"placeras endast dem. Alternativt så placeras alla objekt på nuvarande disk."
|
||||
|
||||
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
msgstr "Dölj/Visa meny"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Movement in camera space"
|
||||
msgstr "Rörelse i kamera område"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select a part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select multiple objects"
|
||||
msgstr "Välj flera objekt"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alt+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -4064,17 +4072,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Movement step set to 1 mm"
|
||||
msgstr "Rörelse steg är vald till 1mm"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part"
|
||||
msgstr "tangentbord 1-9: fastställer filament för objekt/del"
|
||||
|
||||
msgid "Movement in camera space"
|
||||
msgstr "Rörelse i kamera område"
|
||||
msgid "Camera view - Default"
|
||||
msgstr "Kamera vy - Standard"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Camera view - Top"
|
||||
msgstr "Kamera vy - Topp"
|
||||
|
||||
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
msgstr "Dölj/Visa meny"
|
||||
msgid "Camera view - Bottom"
|
||||
msgstr "Kamera vy - Botten"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Front"
|
||||
msgstr "Kamera vy - Fram"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Behind"
|
||||
msgstr "Kamera vy - Bakom"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Left side"
|
||||
msgstr "Kamera vy - Vänster sida"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Right side"
|
||||
msgstr "Kamera vy - Höger sida"
|
||||
|
||||
msgid "Select all objects"
|
||||
msgstr "Välj alla objekt"
|
||||
|
||||
msgid "Plater"
|
||||
msgstr "Plätering/Förgyllning"
|
||||
|
|
@ -5779,9 +5802,6 @@ msgstr ""
|
|||
"konturen och förvandlar en solid modell till en enkelväggig utskrift med "
|
||||
"solida bottenlager. Den slutgiltligt genererade modellen har ingen söm"
|
||||
|
||||
msgid "Timelapse without toolhead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Record timelapse video of printing without showing toolhead. In this mode "
|
||||
"the toolhead docks near the excess chute at each layer change, and then a "
|
||||
|
|
@ -5929,8 +5949,8 @@ msgid ""
|
|||
"interface is Concentric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Linje mönster för support gränssnittsytan .Standardmönstret för olösligt "
|
||||
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för lösligt"
|
||||
"(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
|
||||
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för "
|
||||
"lösligt(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
|
||||
|
||||
msgid "Base pattern spacing"
|
||||
msgstr "Basens mönster mellanrum"
|
||||
|
|
@ -6355,6 +6375,9 @@ msgstr "Support: fix holes at layer %d"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto arrange"
|
||||
#~ msgstr "Auto arrangera"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filaments Selection"
|
||||
#~ msgstr "Filament Val"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:06+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-03 16:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-02 16:24+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -490,12 +490,6 @@ msgstr "语言"
|
|||
msgid "*"
|
||||
msgstr "*"
|
||||
|
||||
msgid "G-code files can not be loaded with models together!"
|
||||
msgstr "G-code文件不能和模型一起加载"
|
||||
|
||||
msgid "G-code loading"
|
||||
msgstr "正在加载G-code文件"
|
||||
|
||||
msgid "Select a G-code file:"
|
||||
msgstr "选择一个G-code文件:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1259,9 +1253,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Colour"
|
||||
msgstr "颜色"
|
||||
|
||||
msgid "SN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nozzle\n"
|
||||
"Temperature"
|
||||
|
|
@ -1277,6 +1268,9 @@ msgstr "最小"
|
|||
msgid "The input value should be greater than %1% and less than %2%"
|
||||
msgstr "输入的范围在 %1% 和 %2% 之间"
|
||||
|
||||
msgid "SN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "确定"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1949,8 +1943,11 @@ msgstr "添加新盘"
|
|||
msgid "Auto orient"
|
||||
msgstr "自动朝向"
|
||||
|
||||
msgid "Auto arrange"
|
||||
msgstr "自动摆盘"
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr "全局整理"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange objects on selected plates"
|
||||
msgstr "单盘整理"
|
||||
|
||||
msgid "Split to objects"
|
||||
msgstr "拆分为对象"
|
||||
|
|
@ -2879,6 +2876,12 @@ msgstr "仅导入模型数据"
|
|||
msgid "Only one G-code file can be opened at the same time."
|
||||
msgstr "只能同时打开一个G-code文件。"
|
||||
|
||||
msgid "G-code loading"
|
||||
msgstr "正在加载G-code文件"
|
||||
|
||||
msgid "G-code files can not be loaded with models together!"
|
||||
msgstr "G-code文件不能和模型一起加载"
|
||||
|
||||
msgid "Can not add models when in preview mode!"
|
||||
msgstr "在预览模式不允许添加模型"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3332,12 +3335,16 @@ msgstr "打印机正在执行指令,请在其结束后重新发起打印"
|
|||
msgid "The printer is busy on other print job"
|
||||
msgstr "打印机正在执行其他打印任务"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filament index exceeds the AMS's slot count and cannot send the print "
|
||||
"job."
|
||||
"Filament index %s exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
|
||||
"firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament index exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
|
||||
"firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"打印机固件仅支持材料=>AMS槽位的顺序映射。材料编号超过AMS的槽位数量,无法发送"
|
||||
"打印任务。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a "
|
||||
|
|
@ -3351,6 +3358,17 @@ msgid ""
|
|||
"sending the print job"
|
||||
msgstr "请在发送打印前点击上方各个耗材丝,指定其所对应的AMS槽位"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament index %s does not match the filament in AMS slot %s. Please update "
|
||||
"the printer firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament index does not match the filament in AMS slot. Please update the "
|
||||
"printer firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The printer firmware only supports sequential mapping of filament => AMS "
|
||||
"slot."
|
||||
|
|
@ -3861,51 +3879,18 @@ msgstr "对象列表"
|
|||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
|
||||
msgstr "从STL/STEP/3MF/OBJ/AMF文件中导入几何数据"
|
||||
|
||||
msgid "Select all objects"
|
||||
msgstr "选择所有对象"
|
||||
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "复制到剪贴板"
|
||||
|
||||
msgid "Paste from clipboard"
|
||||
msgstr "从剪切板粘贴"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Default"
|
||||
msgstr "摄像机视角 - 默认"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Top"
|
||||
msgstr "摄像机视角 - 顶部"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Bottom"
|
||||
msgstr "摄像机视角 - 底部"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Front"
|
||||
msgstr "摄像机视角 - 前面"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Behind"
|
||||
msgstr "摄像机视角 - 后面"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Left side"
|
||||
msgstr "摄像机视角 - 左面"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Right side"
|
||||
msgstr "摄像机视角 - 右面"
|
||||
|
||||
msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part"
|
||||
msgstr "按键1-9:设置对象/零件的耗材丝"
|
||||
|
||||
msgid "Show keyboard shortcuts list"
|
||||
msgstr "显示键盘快捷键列表"
|
||||
|
||||
msgid "Global shortcuts"
|
||||
msgstr "全局快捷键"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr "全局整理"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange objects on selected plates"
|
||||
msgstr "单盘整理"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
|
|
@ -3922,12 +3907,33 @@ msgstr ""
|
|||
"自动调整选定零件/所有零件的方向,\n"
|
||||
"有选定零件时调整选定零件的朝向,没有选择零件时调整当前盘所有零件的朝向"
|
||||
|
||||
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
msgstr "收起/展开 侧边栏"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
msgstr "⌘+方向键"
|
||||
|
||||
msgid "Movement in camera space"
|
||||
msgstr "沿相机视角移动对象"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Left mouse button"
|
||||
msgstr "⌥+鼠标左键"
|
||||
|
||||
msgid "Select a part"
|
||||
msgstr "选择单个零件"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Left mouse button"
|
||||
msgstr "⌘+鼠标左键"
|
||||
|
||||
msgid "Select multiple objects"
|
||||
msgstr "选择多个对象"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
msgstr "Ctrl+方向键"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+Left mouse button"
|
||||
msgstr "Alt+鼠标左键"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Left mouse button"
|
||||
msgstr "Ctrl+鼠标左键"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3967,17 +3973,32 @@ msgstr "Shift+方向键"
|
|||
msgid "Movement step set to 1 mm"
|
||||
msgstr "沿X、Y轴以1mm为步进移动对象"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
msgstr "⌘+方向键"
|
||||
msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part"
|
||||
msgstr "按键1-9:设置对象/零件的耗材丝"
|
||||
|
||||
msgid "Movement in camera space"
|
||||
msgstr "沿相机视角移动对象"
|
||||
msgid "Camera view - Default"
|
||||
msgstr "摄像机视角 - 默认"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
msgstr "Ctrl+方向键"
|
||||
msgid "Camera view - Top"
|
||||
msgstr "摄像机视角 - 顶部"
|
||||
|
||||
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
msgstr "收起/展开 侧边栏"
|
||||
msgid "Camera view - Bottom"
|
||||
msgstr "摄像机视角 - 底部"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Front"
|
||||
msgstr "摄像机视角 - 前面"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Behind"
|
||||
msgstr "摄像机视角 - 后面"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Left side"
|
||||
msgstr "摄像机视角 - 左面"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Right side"
|
||||
msgstr "摄像机视角 - 右面"
|
||||
|
||||
msgid "Select all objects"
|
||||
msgstr "选择所有对象"
|
||||
|
||||
msgid "Plater"
|
||||
msgstr "准备"
|
||||
|
|
@ -5550,9 +5571,6 @@ msgstr ""
|
|||
"沿着对象的外轮廓螺旋上升,将实体模型转变为只有底面实心层和侧面单层墙壁的打"
|
||||
"印。最后生成的打印件没有接缝。"
|
||||
|
||||
msgid "Timelapse without toolhead"
|
||||
msgstr "无工具头延时摄影"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Record timelapse video of printing without showing toolhead. In this mode "
|
||||
"the toolhead docks near the excess chute at each layer change, and then a "
|
||||
|
|
@ -6091,6 +6109,19 @@ msgstr "支撑:正在修补层%d的空洞"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "支撑:正在生长层%d的树枝"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto arrange"
|
||||
#~ msgstr "自动摆盘"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The filament index exceeds the AMS's slot count and cannot send the print "
|
||||
#~ "job."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "打印机固件仅支持材料=>AMS槽位的顺序映射。材料编号超过AMS的槽位数量,无法发"
|
||||
#~ "送打印任务。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timelapse without toolhead"
|
||||
#~ msgstr "无工具头延时摄影"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Downloading Bambu Network plug-in"
|
||||
#~ msgstr "正在下载Bambu网络插件"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue