mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 14:51:11 -06:00
revert backing missing translations for hints.ini
This commit is contained in:
parent
40c2eccfd6
commit
604dc66789
18 changed files with 15351 additions and 11595 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-09 14:13+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:34+0800\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -10999,3 +10999,262 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
|
||||
"touchpanel in the 3D scene?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Operazioni sulla scena 3D\n"
|
||||
"Sapete come controllare la vista e la selezione di oggetti/parti con il "
|
||||
"mouse e il touch panel nella scena 3D?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cut Tool\n"
|
||||
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
|
||||
"cutting tool?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Strumento di taglio\n"
|
||||
"Sapevate che è possibile tagliare un modello in qualsiasi angolazione e "
|
||||
"posizione con l'utensile di taglio?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fix Model\n"
|
||||
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
|
||||
"problems?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Correggi Modello\n"
|
||||
"Sapevi che puoi correggere un modello 3D danneggiato per evitare molti "
|
||||
"problemi di slicing?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Timelapse\n"
|
||||
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Timelapse\n"
|
||||
"Sapevi che puoi generare un video timelapse durante ogni stampa?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Arrange\n"
|
||||
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Disposizione automatica\n"
|
||||
"Sapevi che puoi disporre automaticamente tutti gli oggetti del tuo progetto?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Orient\n"
|
||||
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
|
||||
"printing by a simple click?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Orientamento automatico\n"
|
||||
"Sapevi che puoi orientare gli oggetti in modo ottimale per la stampa con un "
|
||||
"semplice clic?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lay on Face\n"
|
||||
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
|
||||
"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
|
||||
"<b>F</b> key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Posiziona su faccia\n"
|
||||
"Sapevate che è possibile orientare rapidamente un modello in modo che una "
|
||||
"delle sue facce si trovi sul piatto di stampa? Selezionare la funzione "
|
||||
"\"Posiziona su faccia\" o premere il tasto <b>F</b> ."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Object List\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
|
||||
"settings for each object/part?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Elenco oggetti\n"
|
||||
"Sapevate che è possibile visualizzare tutti gli oggetti/parti in un elenco e "
|
||||
"modificare le impostazioni per ciascun oggetto/parte?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simplify Model\n"
|
||||
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
|
||||
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
|
||||
"more in the documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Semplifica Modello\n"
|
||||
"Sapevate che è possibile ridurre il numero di triangoli in una mesh "
|
||||
"utilizzando la funzione Semplifica mesh? Fare clic con il tasto destro del "
|
||||
"mouse sul modello e selezionare Semplifica modello. Per saperne di più, "
|
||||
"consultare la documentazione."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slicing Parameter Table\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
|
||||
"settings for each object/part?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tabella Parametri Slicing\n"
|
||||
"Sapevate che è possibile visualizzare tutti gli oggetti/parti di una tabella "
|
||||
"e modificare le impostazioni di ciascun oggetto/parte?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split to Objects/Parts\n"
|
||||
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
|
||||
"colorizing or printing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dividi in oggetti/parti\n"
|
||||
"Sapevi che è possibile dividere un oggetto grande in piccoli oggetti per "
|
||||
"facilitare la colorazione o la stampa?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtract a Part\n"
|
||||
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
|
||||
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
|
||||
"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
msgid ""
|
||||
"STEP\n"
|
||||
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
|
||||
"instead of an STL?\n"
|
||||
"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
|
||||
"lower resolution STL. Give it a try!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Z seam location\n"
|
||||
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
|
||||
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
|
||||
"the overall look of your model. Check it out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Posizione giunzione Z\n"
|
||||
"Sapevi che puoi personalizzare la posizione della giunzione Z e persino "
|
||||
"dipingerla sulla stampa, per averla in una posizione meno visibile? Ciò "
|
||||
"migliora l'aspetto generale del modello. Dai un'occhiata!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fine-tuning for flow rate\n"
|
||||
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
|
||||
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
|
||||
"printed model by doing some fine-tuning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Regolazione precisa del flusso\n"
|
||||
"Sapevi che la velocità del flusso può essere regolata con precisione per "
|
||||
"stampe ancora più belle? A seconda del materiale, è possibile migliorare la "
|
||||
"finitura complessiva del modello stampato effettuando regolazioni precise."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split your prints into plates\n"
|
||||
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
|
||||
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
|
||||
"track of all the parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dividi le stampe in piatti\n"
|
||||
"Sapevi che puoi dividere un modello con molte parti in singoli piatti pronti "
|
||||
"per la stampa? Ciò semplificherà il processo di elaborazione di tutte le "
|
||||
"parti."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
|
||||
#: Height]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
|
||||
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
|
||||
"Layer Height option? Check it out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Accelera la stampa con l'opzione Layers Adattativo\n"
|
||||
"Sapevi che puoi stampare un modello ancora più velocemente utilizzando "
|
||||
"l'opzione Layer Adattativo? Scoprilo!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support painting\n"
|
||||
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
|
||||
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
|
||||
"model that actually need it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pitturare supporti\n"
|
||||
"Sapevi che è possibile pitturare la posizione dei supporti? Questa funzione "
|
||||
"consente di posizionare facilmente il materiale di supporto solo sulle "
|
||||
"sezioni del modello che ne hanno effettivamente bisogno."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different types of supports\n"
|
||||
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
|
||||
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
|
||||
"print speed. Check them out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diversi tipi di supporto\n"
|
||||
"Sapevate che potete scegliere tra diversi tipi di supporto? I supporti ad "
|
||||
"albero funzionano benissimo per i modelli organici, risparmiando filamento e "
|
||||
"migliorando la velocità di stampa. Scopriteli!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printing Silk Filament\n"
|
||||
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
|
||||
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
|
||||
"the best results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stampa di filamento Silk (seta)\n"
|
||||
"Sapevi che il filamento seta richiede un'attenzione speciale per stampare "
|
||||
"con successo? Una temperatura più alta e una velocità inferiore sono sempre "
|
||||
"consigliate per ottenere i migliori risultati."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Brim for better adhesion\n"
|
||||
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
|
||||
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brim per una migliore adesione\n"
|
||||
"Sapevate che quando i modelli stampati hanno una piccola interfaccia di "
|
||||
"contatto con la superficie di stampa, si consiglia di utilizzare un brim?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set parameters for multiple objects\n"
|
||||
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
|
||||
"one time?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impostare i parametri per più oggetti\n"
|
||||
"Sapevi che puoi impostare i parametri di elaborazione per tutti gli oggetti "
|
||||
"selezionati contemporaneamente?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stack objects\n"
|
||||
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impila oggetti\n"
|
||||
"Sapevi che puoi impilare oggetti interi?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flush into support/objects/infill\n"
|
||||
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
|
||||
"support/objects/infill during filament change?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spurga nei supporti/oggetti/riempimenti\n"
|
||||
"Sapevi che puoi ridurre lo spreco di filamento spurgandolo nei supporti/"
|
||||
"oggetti/riempimenti durante la sostituzione del filamento?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve strength\n"
|
||||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Migliorare la resistenza\n"
|
||||
"Sapevate che è possibile utilizzare un maggior numero di anelli a parete e "
|
||||
"una maggiore densità riempimento per migliorare la resistenza del modello?"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue