mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 06:41:14 -06:00
Fix alternate extra wall warning: change ensure vertical shell thickness to Moderate instead of None (#4463)
* fix warning * Update locale
This commit is contained in:
parent
cab5fe715d
commit
5d19385564
20 changed files with 376 additions and 272 deletions
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 23:17+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 22:09+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Guislain Cyril, Thomas Lété\n"
|
||||
|
@ -3443,22 +3443,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Non - Annuler l'activation du mode spirale"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternate extra wall only works with ensure vertical shell thickness "
|
||||
"disabled. "
|
||||
"Alternate extra wall does't work well when ensure vertical shell thickness "
|
||||
"is set to All. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La paroi supplémentaire alternée ne fonctionne que si « Assurer l’épaisseur "
|
||||
"verticale de la coque » est désactivé. "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Disable ensure vertical shell thickness and enable alternate extra "
|
||||
"wall\n"
|
||||
"Yes - Change ensure vertical shell thickness to Moderate and enable "
|
||||
"alternate extra wall\n"
|
||||
"No - Dont use alternate extra wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modifier ces paramètres automatiquement ? \n"
|
||||
"Oui - Désactiver « Assurer l’épaisseur verticale de la coque » et activer « "
|
||||
"Paroi supplémentaire alternée »\n"
|
||||
"Non - Ne pas utiliser « Paroi supplémentaire alternée »"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
||||
|
@ -7195,8 +7189,8 @@ msgstr "Ignorer"
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête d’outil, il est recommandé "
|
||||
"d’ajouter une \"Tour d’essuyage timelapse\".\n"
|
||||
|
@ -7348,9 +7342,9 @@ msgid ""
|
|||
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
|
||||
"does not support to print on the Cool Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool "
|
||||
"plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas "
|
||||
"être imprimé sur le plateau froid."
|
||||
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool plate"
|
||||
"\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être "
|
||||
"imprimé sur le plateau froid."
|
||||
|
||||
msgid "Engineering plate"
|
||||
msgstr "Plaque Engineering"
|
||||
|
@ -10792,10 +10786,10 @@ msgstr "Ventilateur à pleine vitesse à la couche"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La vitesse du ventilateur augmentera de manière linéaire à partir de zéro à "
|
||||
"la couche \"close_fan_the_first_x_layers\" jusqu’au maximum à la couche "
|
||||
|
@ -13986,9 +13980,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Wiki.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Habituellement, la calibration est inutile. Lorsque vous démarrez une "
|
||||
"impression d'une seule couleur/matériau, avec l'option \"Calibration du "
|
||||
"débit\" cochée dans le menu de démarrage de l'impression, l'imprimante "
|
||||
"suivra l'ancienne méthode de calibration du filament avant l'impression.\n"
|
||||
"impression d'une seule couleur/matériau, avec l'option \"Calibration du débit"
|
||||
"\" cochée dans le menu de démarrage de l'impression, l'imprimante suivra "
|
||||
"l'ancienne méthode de calibration du filament avant l'impression.\n"
|
||||
"Lorsque vous démarrez une impression multi-couleurs/matériaux, l'imprimante "
|
||||
"utilise le paramètre de compensation par défaut pour le filament lors de "
|
||||
"chaque changement de filament, ce qui donne un bon résultat dans la plupart "
|
||||
|
@ -14778,8 +14772,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Voulez-vous le réécrire ?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nous renommerions les préréglages en « Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
|
@ -15786,13 +15780,31 @@ msgstr ""
|
|||
"déformer, tels que l’ABS, une augmentation appropriée de la température du "
|
||||
"plateau chauffant peut réduire la probabilité de déformation."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Alternate extra wall only works with ensure vertical shell thickness "
|
||||
#~ "disabled. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La paroi supplémentaire alternée ne fonctionne que si « Assurer "
|
||||
#~ "l’épaisseur verticale de la coque » est désactivé. "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Change these settings automatically? \n"
|
||||
#~ "Yes - Disable ensure vertical shell thickness and enable alternate extra "
|
||||
#~ "wall\n"
|
||||
#~ "No - Dont use alternate extra wall"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Modifier ces paramètres automatiquement ? \n"
|
||||
#~ "Oui - Désactiver « Assurer l’épaisseur verticale de la coque » et activer "
|
||||
#~ "« Paroi supplémentaire alternée »\n"
|
||||
#~ "Non - Ne pas utiliser « Paroi supplémentaire alternée »"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell "
|
||||
#~ "thickness (top+bottom solid layers)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour "
|
||||
#~ "garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides "
|
||||
#~ "supérieure+inférieure)."
|
||||
#~ "garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides supérieure"
|
||||
#~ "+inférieure)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Further reduce solid infill on walls (beta)"
|
||||
#~ msgstr "Réduire davantage le remplissage solide des parois (expérimental)"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue