mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-20 07:11:12 -06:00
update locale
This commit is contained in:
parent
1a869cfca9
commit
5c71994c83
22 changed files with 2410 additions and 2940 deletions
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 18:57+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-27 22:08+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 13:21+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -566,8 +566,8 @@ msgid ""
|
|||
"OrcaSlicer will terminate because of running out of memory.It may be a bug. "
|
||||
"It will be appreciated if you report the issue to our team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"系统内存耗尽,OrcaSlicer 即将终止运行。这可能是个缺陷,希望您可以报告此问"
|
||||
"题,我们将非常感激。"
|
||||
"系统内存耗尽,OrcaSlicer 即将终止运行。这可能是个缺陷,希望您可以报告此问题,"
|
||||
"我们将非常感激。"
|
||||
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "致命错误"
|
||||
|
@ -576,8 +576,8 @@ msgid ""
|
|||
"OrcaSlicer will terminate because of a localization error. It will be "
|
||||
"appreciated if you report the specific scenario this issue happened."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"遇到本地化错误,OrcaSlicer 即将终止运行。希望您可以报告发生此问题的具体场"
|
||||
"景,我们将非常感激。"
|
||||
"遇到本地化错误,OrcaSlicer 即将终止运行。希望您可以报告发生此问题的具体场景,"
|
||||
"我们将非常感激。"
|
||||
|
||||
msgid "Critical error"
|
||||
msgstr "严重错误"
|
||||
|
@ -5091,8 +5091,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
|
||||
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
|
||||
|
@ -5332,6 +5332,9 @@ msgstr "抖动限制"
|
|||
msgid "Layer height limits"
|
||||
msgstr "层高限制"
|
||||
|
||||
msgid "Lift Z Enforcement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Retraction when switching material"
|
||||
msgstr "切换材料时的回抽量"
|
||||
|
||||
|
@ -7303,10 +7306,10 @@ msgstr "满速风扇在"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"风扇速度将从“禁用第一层”的零线性上升到“全风扇速度层”的最大。如果低于“禁用风扇"
|
||||
"第一层”,则“全风扇速度第一层”将被忽略,在这种情况下,风扇将在“禁用风扇第一"
|
||||
|
@ -7908,6 +7911,42 @@ msgstr "梯形"
|
|||
msgid "Spiral"
|
||||
msgstr "螺旋"
|
||||
|
||||
msgid "Only lift Z above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the "
|
||||
"specified absolute Z."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only lift Z below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the "
|
||||
"specified absolute Z."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "On surfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enforce Z Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only "
|
||||
"lift Z above/below)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "All Surfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Top Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Top and Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extra length on restart"
|
||||
msgstr "额外回填长度"
|
||||
|
||||
|
@ -8930,6 +8969,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "PA Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9077,250 +9119,224 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
|
||||
"touchpanel in the 3D scene?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"3D场景操作\n"
|
||||
"如何在3D场景中使用鼠标和触摸面板进行视角控制和对象/部件选择"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "3D Scene Operations\n"
|
||||
#~ "Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
|
||||
#~ "touchpanel in the 3D scene?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "3D场景操作\n"
|
||||
#~ "如何在3D场景中使用鼠标和触摸面板进行视角控制和对象/部件选择"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cut Tool\n"
|
||||
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
|
||||
"cutting tool?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"切割工具\n"
|
||||
"您知道吗?您可以使用切割工具以任何角度和位置切割模型。"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Cut Tool\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
|
||||
#~ "cutting tool?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "切割工具\n"
|
||||
#~ "您知道吗?您可以使用切割工具以任何角度和位置切割模型。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fix Model\n"
|
||||
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
|
||||
"problems?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"修复模型\n"
|
||||
"您知道吗?您可以修复一个损坏的3D模型以避免诸多切片问题。"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Fix Model\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of "
|
||||
#~ "slicing problems?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "修复模型\n"
|
||||
#~ "您知道吗?您可以修复一个损坏的3D模型以避免诸多切片问题。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Timelapse\n"
|
||||
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"延时摄影\n"
|
||||
"您知道吗?您可以每次打印时生成一段延时摄影。"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Timelapse\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "延时摄影\n"
|
||||
#~ "您知道吗?您可以每次打印时生成一段延时摄影。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Arrange\n"
|
||||
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"自动摆盘\n"
|
||||
"您知道吗?您可以自动排列项目中的所有对象。"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Auto-Arrange\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "自动摆盘\n"
|
||||
#~ "您知道吗?您可以自动排列项目中的所有对象。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Orient\n"
|
||||
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
|
||||
"printing by a simple click?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"自动朝向\n"
|
||||
"您知道吗,您只需单击鼠标,即可将对象旋转到适合的打印方向。"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Auto-Orient\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
|
||||
#~ "printing by a simple click?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "自动朝向\n"
|
||||
#~ "您知道吗,您只需单击鼠标,即可将对象旋转到适合的打印方向。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lay on Face\n"
|
||||
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
|
||||
"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
|
||||
"<b>F</b> key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"放置在面部\n"
|
||||
"您知道吗,您可以快速指定模型的底面,使其位于打印床上。选择“放置在面部”功能或"
|
||||
"按<b>F</b>键。"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Lay on Face\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
|
||||
#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
|
||||
#~ "<b>F</b> key."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "放置在面部\n"
|
||||
#~ "您知道吗,您可以快速指定模型的底面,使其位于打印床上。选择“放置在面部”功能"
|
||||
#~ "或按<b>F</b>键。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Object List\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
|
||||
"settings for each object/part?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"对象列表\n"
|
||||
"您知道对象列表吗?您可以在其中的查看所有对象/部件,并更改每个对象/部件的设"
|
||||
"置。"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Object List\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
|
||||
#~ "settings for each object/part?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "对象列表\n"
|
||||
#~ "您知道对象列表吗?您可以在其中的查看所有对象/部件,并更改每个对象/部件的设"
|
||||
#~ "置。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simplify Model\n"
|
||||
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
|
||||
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
|
||||
"more in the documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"简化模型\n"
|
||||
"您知道吗,您可以使用“简化模型”功能减少模型的三角形数。在模型上单击鼠标右键,"
|
||||
"然后选择“简化模型”。"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Simplify Model\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using "
|
||||
#~ "the Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify "
|
||||
#~ "model. Read more in the documentation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "简化模型\n"
|
||||
#~ "您知道吗,您可以使用“简化模型”功能减少模型的三角形数。在模型上单击鼠标右"
|
||||
#~ "键,然后选择“简化模型”。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slicing Parameter Table\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
|
||||
"settings for each object/part?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"参数表格\n"
|
||||
"您知道吗?您可以参数表格上的所有对象/部件,并更改每个对象/部件的设置。"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Slicing Parameter Table\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
|
||||
#~ "settings for each object/part?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "参数表格\n"
|
||||
#~ "您知道吗?您可以参数表格上的所有对象/部件,并更改每个对象/部件的设置。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split to Objects/Parts\n"
|
||||
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
|
||||
"colorizing or printing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"分割成对象/零件\n"
|
||||
"您知道吗,您可以把一个大对象分割成多个小对象/零件以便着色或打印。"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Split to Objects/Parts\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
|
||||
#~ "colorizing or printing?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "分割成对象/零件\n"
|
||||
#~ "您知道吗,您可以把一个大对象分割成多个小对象/零件以便着色或打印。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtract a Part\n"
|
||||
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
|
||||
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
|
||||
"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"减去部分几何体\n"
|
||||
"您知道吗,您可以使用负零件从另一个几何体中减去另一个几何体。例如,可以直接在"
|
||||
"逆戟鲸中创建可轻松调整大小的孔。"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Subtract a Part\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can subtract one mesh from another using the "
|
||||
#~ "Negative part modifier? That way you can, for example, create easily "
|
||||
#~ "resizable holes directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "减去部分几何体\n"
|
||||
#~ "您知道吗,您可以使用负零件从另一个几何体中减去另一个几何体。例如,可以直接"
|
||||
#~ "在逆戟鲸中创建可轻松调整大小的孔。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
msgid ""
|
||||
"STEP\n"
|
||||
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
|
||||
"instead of an STL?\n"
|
||||
"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
|
||||
"lower resolution STL. Give it a try!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"STEP文件\n"
|
||||
"您知道吗,通过切片STEP文件而不是STL文件可以提高打印质量。\n"
|
||||
"逆戟鲸支持切片STEP文件,提供比低分辨率STL更平滑的结果。试试看!"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "STEP\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP "
|
||||
#~ "file instead of an STL?\n"
|
||||
#~ "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than "
|
||||
#~ "a lower resolution STL. Give it a try!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "STEP文件\n"
|
||||
#~ "您知道吗,通过切片STEP文件而不是STL文件可以提高打印质量。\n"
|
||||
#~ "逆戟鲸支持切片STEP文件,提供比低分辨率STL更平滑的结果。试试看!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Z seam location\n"
|
||||
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
|
||||
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
|
||||
"the overall look of your model. Check it out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Z接缝位置\n"
|
||||
"您知道吗,您可以自定义Z接缝的位置,甚至可以将其绘制在打印上,使其位于不太可见"
|
||||
"的位置。这样可以改善模型的整体外观。试试看!"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Z seam location\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
|
||||
#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This "
|
||||
#~ "improves the overall look of your model. Check it out!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Z接缝位置\n"
|
||||
#~ "您知道吗,您可以自定义Z接缝的位置,甚至可以将其绘制在打印上,使其位于不太"
|
||||
#~ "可见的位置。这样可以改善模型的整体外观。试试看!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fine-tuning for flow rate\n"
|
||||
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
|
||||
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
|
||||
"printed model by doing some fine-tuning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"流量微调\n"
|
||||
"你知道吗,您可以微调流量,以获得更好看的打印效果。根据材料的不同,可以通过进"
|
||||
"行一些微调来提高打印模型的整体光洁度。"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Fine-tuning for flow rate\n"
|
||||
#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
|
||||
#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of "
|
||||
#~ "the printed model by doing some fine-tuning."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "流量微调\n"
|
||||
#~ "你知道吗,您可以微调流量,以获得更好看的打印效果。根据材料的不同,可以通过"
|
||||
#~ "进行一些微调来提高打印模型的整体光洁度。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split your prints into plates\n"
|
||||
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
|
||||
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
|
||||
"track of all the parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"分盘打印\n"
|
||||
"您知道吗,您可以把一个有很多零件的模型安排到多个独立的分盘,然后打印出来,这"
|
||||
"将简化对所有零件的管理。"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Split your prints into plates\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
|
||||
#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of "
|
||||
#~ "keeping track of all the parts."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "分盘打印\n"
|
||||
#~ "您知道吗,您可以把一个有很多零件的模型安排到多个独立的分盘,然后打印出来,"
|
||||
#~ "这将简化对所有零件的管理。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
|
||||
#: Height]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
|
||||
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
|
||||
"Layer Height option? Check it out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"自适应层高度加速打印\n"
|
||||
"您知道吗,您可以使用“自适应层高度”选项可以更快地打印模型。试试看!"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the "
|
||||
#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "自适应层高度加速打印\n"
|
||||
#~ "您知道吗,您可以使用“自适应层高度”选项可以更快地打印模型。试试看!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support painting\n"
|
||||
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
|
||||
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
|
||||
"model that actually need it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"绘制支撑\n"
|
||||
"您知道吗,您可以手动绘制添加/屏蔽支撑的位置,此功能使仅将支撑材料放置在实际需"
|
||||
"要的模型截面上变得容易。"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Support painting\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This "
|
||||
#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections "
|
||||
#~ "of the model that actually need it."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "绘制支撑\n"
|
||||
#~ "您知道吗,您可以手动绘制添加/屏蔽支撑的位置,此功能使仅将支撑材料放置在实"
|
||||
#~ "际需要的模型截面上变得容易。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different types of supports\n"
|
||||
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
|
||||
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
|
||||
"print speed. Check them out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"支撑类型\n"
|
||||
"您知道吗,有多种可选的支撑类型,树状支撑非常适合人物/动物模型,同时可以节耗材"
|
||||
"并提高打印速度。试试看!"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Different types of supports\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
|
||||
#~ "supports work great for organic models, while saving filament and "
|
||||
#~ "improving print speed. Check them out!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "支撑类型\n"
|
||||
#~ "您知道吗,有多种可选的支撑类型,树状支撑非常适合人物/动物模型,同时可以节"
|
||||
#~ "耗材并提高打印速度。试试看!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printing Silk Filament\n"
|
||||
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
|
||||
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
|
||||
"the best results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"打印丝绸耗材\n"
|
||||
"你知道吗,丝绸耗材需要特别考虑才能成功打印。为了获得最佳效果,通常建议使用较"
|
||||
"高的温度和较低的速度。"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Printing Silk Filament\n"
|
||||
#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
|
||||
#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended "
|
||||
#~ "for the best results."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "打印丝绸耗材\n"
|
||||
#~ "你知道吗,丝绸耗材需要特别考虑才能成功打印。为了获得最佳效果,通常建议使用"
|
||||
#~ "较高的温度和较低的速度。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Brim for better adhesion\n"
|
||||
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
|
||||
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"使用Brim\n"
|
||||
"您知道吗?当模型与热床表面的接触面积较小时,建议使用brim以提高打印成功率。"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Brim for better adhesion\n"
|
||||
#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface "
|
||||
#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "使用Brim\n"
|
||||
#~ "您知道吗?当模型与热床表面的接触面积较小时,建议使用brim以提高打印成功率。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set parameters for multiple objects\n"
|
||||
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
|
||||
"one time?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"为多个对象设置参数\n"
|
||||
"您知道吗,可以同时为所有选定对象设置切片参数。"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Set parameters for multiple objects\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects "
|
||||
#~ "at one time?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "为多个对象设置参数\n"
|
||||
#~ "您知道吗,可以同时为所有选定对象设置切片参数。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stack objects\n"
|
||||
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"组合物体\n"
|
||||
"你知道吗?你可以把多个对象组合为一个整体。"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Stack objects\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "组合物体\n"
|
||||
#~ "你知道吗?你可以把多个对象组合为一个整体。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flush into support/objects/infill\n"
|
||||
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
|
||||
"support/objects/infill during filament change?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"冲刷到支持/对象/填充中\n"
|
||||
"你知道吗?你可以在换料时将它们冲入支撑/对象/填充,以节省浪费的料丝。"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Flush into support/objects/infill\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
|
||||
#~ "support/objects/infill during filament change?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "冲刷到支持/对象/填充中\n"
|
||||
#~ "你知道吗?你可以在换料时将它们冲入支撑/对象/填充,以节省浪费的料丝。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve strength\n"
|
||||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"提高强度\n"
|
||||
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Improve strength\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
#~ "density to improve the strength of the model?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "提高强度\n"
|
||||
#~ "你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If enabled, support loops will be generated under the contours of "
|
||||
|
@ -13184,8 +13200,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "正在准备设置页"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host "
|
||||
#~ "upload\""
|
||||
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload"
|
||||
#~ "\""
|
||||
#~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue