merge conflicts

This commit is contained in:
Henri van der Riet 2024-09-02 21:21:20 +02:00
parent e750727743
commit 5b0ddbd5f7
44 changed files with 492 additions and 495 deletions

View file

@ -650,7 +650,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "각도"
msgid ""
"Embeded\n"
"Embedded\n"
"depth"
msgstr ""
"내장\n"
@ -1120,11 +1120,11 @@ msgstr "채워진 경로 열기"
msgid "Undefined stroke type"
msgstr "정의되지 않은 스트로크 유형"
msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points."
msgid "Path can't be healed from self-intersection and multiple points."
msgstr "자체 교차 및 여러 지점에서는 경로를 복구할 수 없습니다."
msgid ""
"Final shape constains selfintersection or multiple points with same "
"Final shape contains self-intersection or multiple points with same "
"coordinate."
msgstr ""
"최종 모양에는 자체 교차점이나 동일한 좌표를 가진 여러 점이 포함되어 있습니다."
@ -1493,7 +1493,7 @@ msgid "Some presets are modified."
msgstr "일부 사전 설정이 수정 되었습니다."
msgid ""
"You can keep the modifield presets to the new project, discard or save "
"You can keep the modified presets to the new project, discard or save "
"changes as new presets."
msgstr ""
"수정된 사전 설정을 새 프로젝트에 유지하거나, 변경 내용을 삭제 또는 새 사전 설"
@ -1581,7 +1581,7 @@ msgid "Orca Slicer GUI initialization failed"
msgstr "Orca Slicer GUI 초기화 실패"
#, boost-format
msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
msgid "Fatal error, exception caught: %1%"
msgstr "치명적 오류, 예외 발견: %1%"
msgid "Quality"
@ -2078,7 +2078,7 @@ msgid ""
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
"\n"
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
"cut infornation first."
"cut information first."
msgstr ""
"이 조치는 잘라내기 연결을 끊습니다.\n"
"그 이후에는 모델 일관성을 보장할 수 없습니다.\n"
@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr "모든 커넥터 삭제"
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
msgstr "마지막 꽉찬 부품을 삭제할 수 없습니다."
msgid "The target object contains only one part and can not be splited."
msgid "The target object contains only one part and can not be split."
msgstr "대상 개체는 한 부품만 포함하고 있어 분할할 수 없습니다."
msgid "Assembly"
@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr ""
"선택한 모든 물체는 잠긴 플레이트에 있습니다,\n"
"이러한 개체에 대해 자동 정렬을 수행할 수 없습니다."
msgid "No arrangable objects are selected."
msgid "No arrangeable objects are selected."
msgstr "정렬 가능한 개체를 선택하지 않았습니다."
msgid ""
@ -3141,7 +3141,7 @@ msgstr "사후 처리 스크립트 실행중"
msgid "Successfully executed post-processing script"
msgstr "성공적으로 실행된 후처리 스크립트"
msgid "Unknown error occured during exporting G-code."
msgid "Unknown error occurred during exporting G-code."
msgstr "G코드를 내보내는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습니다."
#, boost-format
@ -3599,7 +3599,7 @@ msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Yes - Change ensure vertical shell thickness to Moderate and enable "
"alternate extra wall\n"
"No - Dont use alternate extra wall"
"No - Don't use alternate extra wall"
msgstr ""
"이 설정을 자동으로 변경하시겠습니까?\n"
"예 - 수직 셸 두께 보장을 보통으로 변경하고 대체 추가 벽을 활성화합니다\n"
@ -4708,7 +4708,7 @@ msgstr "평행 투영 보기 사용"
msgid "Show &G-code Window"
msgstr "G코드 창 표시 (&G)"
msgid "Show g-code window in Previce scene"
msgid "Show g-code window in Preview scene"
msgstr "예측 장면에 G코드 창 표시"
msgid "Show 3D Navigator"
@ -4938,7 +4938,7 @@ msgstr "프린터가 현재 다운로드 중입니다. 다운로드가 완료된
msgid "Printer camera is malfunctioning."
msgstr "프린터 카메라가 오작동합니다."
msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
msgstr "문제가 발생했습니다. 프린터 펌웨어를 업데이트하고 다시 시도하세요."
msgid ""
@ -5110,7 +5110,7 @@ msgstr "프린터에서 '%s' 파일을 삭제하시겠습니까?"
msgid "Delete file"
msgstr "파일 삭제"
msgid "Fetching model infomations ..."
msgid "Fetching model information..."
msgstr "모델 정보 가져오는 중..."
msgid "Failed to fetch model information from printer."
@ -5383,7 +5383,7 @@ msgstr "정보"
msgid "Get oss config failed."
msgstr "OSS 구성 가져오기에 실패했습니다."
msgid "Upload Pictrues"
msgid "Upload Pictures"
msgstr "사진 업로드"
msgid "Number of images successfully uploaded"
@ -15788,7 +15788,7 @@ msgstr "Duet 연결이 제대로 작동합니다."
msgid "Could not connect to Duet"
msgstr "Duet에 연결할 수 없습니다"
msgid "Unknown error occured"
msgid "Unknown error occurred"
msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다"
msgid "Wrong password"
@ -17012,10 +17012,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "Load failed [%d]"
#~ msgstr "로드 실패 [%d]"
#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer."
#~ msgid "Failed to fetching model information from printer."
#~ msgstr "프린터에서 모델 정보를 가져오지 못했습니다."
#~ msgid "Failed to parse model infomations."
#~ msgid "Failed to parse model information."
#~ msgstr "모델 정보를 해석하지 못했습니다."
#~ msgid "Connection lost. Please retry."
@ -17126,7 +17126,7 @@ msgstr ""
#~ "Change these settings automatically? \n"
#~ "Yes - Disable ensure vertical shell thickness and enable alternate extra "
#~ "wall\n"
#~ "No - Dont use alternate extra wall"
#~ "No - Don't use alternate extra wall"
#~ msgstr ""
#~ "이 설정을 자동으로 변경하시겠습니까?\n"
#~ "예 - 수직 쉘 두께 확인을 비활성화하고 대체 추가 벽을 활성화합니다.\n"
@ -17624,7 +17624,7 @@ msgstr ""
#~ "출기/핫엔드가 막힐 가능성을 줄일 수 있습니다. 이에 대한 자세한 내용은 Wiki"
#~ "에서 확인하세요."
#~ msgid "Embeded"
#~ msgid "Embedded"
#~ msgstr "매입"
#~ msgid ""