mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-08-09 23:05:04 -06:00
merge conflicts
This commit is contained in:
parent
e750727743
commit
5b0ddbd5f7
44 changed files with 492 additions and 495 deletions
|
@ -650,7 +650,7 @@ msgid "Angle"
|
|||
msgstr "각도"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Embeded\n"
|
||||
"Embedded\n"
|
||||
"depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"내장\n"
|
||||
|
@ -1120,11 +1120,11 @@ msgstr "채워진 경로 열기"
|
|||
msgid "Undefined stroke type"
|
||||
msgstr "정의되지 않은 스트로크 유형"
|
||||
|
||||
msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points."
|
||||
msgid "Path can't be healed from self-intersection and multiple points."
|
||||
msgstr "자체 교차 및 여러 지점에서는 경로를 복구할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Final shape constains selfintersection or multiple points with same "
|
||||
"Final shape contains self-intersection or multiple points with same "
|
||||
"coordinate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"최종 모양에는 자체 교차점이나 동일한 좌표를 가진 여러 점이 포함되어 있습니다."
|
||||
|
@ -1493,7 +1493,7 @@ msgid "Some presets are modified."
|
|||
msgstr "일부 사전 설정이 수정 되었습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can keep the modifield presets to the new project, discard or save "
|
||||
"You can keep the modified presets to the new project, discard or save "
|
||||
"changes as new presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"수정된 사전 설정을 새 프로젝트에 유지하거나, 변경 내용을 삭제 또는 새 사전 설"
|
||||
|
@ -1581,7 +1581,7 @@ msgid "Orca Slicer GUI initialization failed"
|
|||
msgstr "Orca Slicer GUI 초기화 실패"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
|
||||
msgid "Fatal error, exception caught: %1%"
|
||||
msgstr "치명적 오류, 예외 발견: %1%"
|
||||
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
|
@ -2078,7 +2078,7 @@ msgid ""
|
|||
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
|
||||
"cut infornation first."
|
||||
"cut information first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 조치는 잘라내기 연결을 끊습니다.\n"
|
||||
"그 이후에는 모델 일관성을 보장할 수 없습니다.\n"
|
||||
|
@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr "모든 커넥터 삭제"
|
|||
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
msgstr "마지막 꽉찬 부품을 삭제할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be splited."
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be split."
|
||||
msgstr "대상 개체는 한 부품만 포함하고 있어 분할할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Assembly"
|
||||
|
@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr ""
|
|||
"선택한 모든 물체는 잠긴 플레이트에 있습니다,\n"
|
||||
"이러한 개체에 대해 자동 정렬을 수행할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "No arrangable objects are selected."
|
||||
msgid "No arrangeable objects are selected."
|
||||
msgstr "정렬 가능한 개체를 선택하지 않았습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3141,7 +3141,7 @@ msgstr "사후 처리 스크립트 실행중"
|
|||
msgid "Successfully executed post-processing script"
|
||||
msgstr "성공적으로 실행된 후처리 스크립트"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured during exporting G-code."
|
||||
msgid "Unknown error occurred during exporting G-code."
|
||||
msgstr "G코드를 내보내는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습니다."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
|
@ -3599,7 +3599,7 @@ msgid ""
|
|||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change ensure vertical shell thickness to Moderate and enable "
|
||||
"alternate extra wall\n"
|
||||
"No - Dont use alternate extra wall"
|
||||
"No - Don't use alternate extra wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 설정을 자동으로 변경하시겠습니까?\n"
|
||||
"예 - 수직 셸 두께 보장을 보통으로 변경하고 대체 추가 벽을 활성화합니다\n"
|
||||
|
@ -4708,7 +4708,7 @@ msgstr "평행 투영 보기 사용"
|
|||
msgid "Show &G-code Window"
|
||||
msgstr "G코드 창 표시 (&G)"
|
||||
|
||||
msgid "Show g-code window in Previce scene"
|
||||
msgid "Show g-code window in Preview scene"
|
||||
msgstr "예측 장면에 G코드 창 표시"
|
||||
|
||||
msgid "Show 3D Navigator"
|
||||
|
@ -4938,7 +4938,7 @@ msgstr "프린터가 현재 다운로드 중입니다. 다운로드가 완료된
|
|||
msgid "Printer camera is malfunctioning."
|
||||
msgstr "프린터 카메라가 오작동합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgstr "문제가 발생했습니다. 프린터 펌웨어를 업데이트하고 다시 시도하세요."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5110,7 +5110,7 @@ msgstr "프린터에서 '%s' 파일을 삭제하시겠습니까?"
|
|||
msgid "Delete file"
|
||||
msgstr "파일 삭제"
|
||||
|
||||
msgid "Fetching model infomations ..."
|
||||
msgid "Fetching model information..."
|
||||
msgstr "모델 정보 가져오는 중..."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to fetch model information from printer."
|
||||
|
@ -5383,7 +5383,7 @@ msgstr "정보"
|
|||
msgid "Get oss config failed."
|
||||
msgstr "OSS 구성 가져오기에 실패했습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Upload Pictrues"
|
||||
msgid "Upload Pictures"
|
||||
msgstr "사진 업로드"
|
||||
|
||||
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||
|
@ -15788,7 +15788,7 @@ msgstr "Duet 연결이 제대로 작동합니다."
|
|||
msgid "Could not connect to Duet"
|
||||
msgstr "Duet에 연결할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured"
|
||||
msgid "Unknown error occurred"
|
||||
msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다"
|
||||
|
||||
msgid "Wrong password"
|
||||
|
@ -17012,10 +17012,10 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Load failed [%d]"
|
||||
#~ msgstr "로드 실패 [%d]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer."
|
||||
#~ msgid "Failed to fetching model information from printer."
|
||||
#~ msgstr "프린터에서 모델 정보를 가져오지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to parse model infomations."
|
||||
#~ msgid "Failed to parse model information."
|
||||
#~ msgstr "모델 정보를 해석하지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Connection lost. Please retry."
|
||||
|
@ -17126,7 +17126,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Change these settings automatically? \n"
|
||||
#~ "Yes - Disable ensure vertical shell thickness and enable alternate extra "
|
||||
#~ "wall\n"
|
||||
#~ "No - Dont use alternate extra wall"
|
||||
#~ "No - Don't use alternate extra wall"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "이 설정을 자동으로 변경하시겠습니까?\n"
|
||||
#~ "예 - 수직 쉘 두께 확인을 비활성화하고 대체 추가 벽을 활성화합니다.\n"
|
||||
|
@ -17624,7 +17624,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "출기/핫엔드가 막힐 가능성을 줄일 수 있습니다. 이에 대한 자세한 내용은 Wiki"
|
||||
#~ "에서 확인하세요."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Embeded"
|
||||
#~ msgid "Embedded"
|
||||
#~ msgstr "매입"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue