mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-08-08 06:24:01 -06:00
update locale
This commit is contained in:
parent
08b7af645d
commit
5072bf3d16
28 changed files with 1206 additions and 846 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 22:08+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-22 19:19+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -4376,6 +4376,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Login Region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stealth Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Metric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5970,6 +5973,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Gap infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skirt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6174,6 +6180,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at "
|
||||
"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to "
|
||||
"layer_gcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with "
|
||||
"absolute extruder addressing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute "
|
||||
"extruder addressing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6548,7 +6570,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mouse ear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "outer_only"
|
||||
msgid "Outer brim only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inner brim only"
|
||||
|
@ -8903,21 +8925,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tool Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 22:08+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-22 19:19+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 21:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Momo <renemosner@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -4655,6 +4655,9 @@ msgstr "Ostatní"
|
|||
msgid "Login Region"
|
||||
msgstr "Región přihlášení"
|
||||
|
||||
msgid "Stealth Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Metric"
|
||||
msgstr "Metrický"
|
||||
|
||||
|
@ -6367,6 +6370,9 @@ msgstr "Vnitřní most"
|
|||
msgid "Gap infill"
|
||||
msgstr "Výplň mezery"
|
||||
|
||||
msgid "Skirt"
|
||||
msgstr "Obrys"
|
||||
|
||||
msgid "Support interface"
|
||||
msgstr "Kontaktní vrstva podpěr"
|
||||
|
||||
|
@ -6594,6 +6600,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
||||
msgstr "Výška vrstvy nemůže překročit průměr trysky"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at "
|
||||
"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to "
|
||||
"layer_gcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with "
|
||||
"absolute extruder addressing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute "
|
||||
"extruder addressing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
||||
msgstr "Podložka %d: %s nepodporuje filament %s"
|
||||
|
@ -6970,7 +6992,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "One wall threshold"
|
||||
msgstr "Hranice jedné stěny"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a top surface has to be printed and it's partially covered by another "
|
||||
"layer, it won't be considered at a top layer where its width is below this "
|
||||
|
@ -6981,14 +7003,14 @@ msgid ""
|
|||
"on the next layer, like letters. Set this setting to 0 to remove these "
|
||||
"artifacts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokud má být tisknuta horní plocha a je částečně zakrytá jinou vrstvou, nebude "
|
||||
"brána v úvahu jako horní vrstva, pokud je její šířka nižší než tato hodnota. "
|
||||
"Toto může být užitečné, aby se zabránilo spuštění funkce 'jeden perimetr nahoře' "
|
||||
"na ploše, která by měla být pokryta pouze perimetry. Tato hodnota může být udávána "
|
||||
"v mm nebo jako % šířky extruze perimetru.\n"
|
||||
"Varování: Pokud je tato funkce povolena, mohou vzniknout artefakty, pokud máte na "
|
||||
"následující vrstvě nějaké tenké prvky, například písmena. Tuto volbu nastavte na 0, "
|
||||
"abyste se tyto artefakty odstranili."
|
||||
"Pokud má být tisknuta horní plocha a je částečně zakrytá jinou vrstvou, "
|
||||
"nebude brána v úvahu jako horní vrstva, pokud je její šířka nižší než tato "
|
||||
"hodnota. Toto může být užitečné, aby se zabránilo spuštění funkce 'jeden "
|
||||
"perimetr nahoře' na ploše, která by měla být pokryta pouze perimetry. Tato "
|
||||
"hodnota může být udávána v mm nebo jako % šířky extruze perimetru.\n"
|
||||
"Varování: Pokud je tato funkce povolena, mohou vzniknout artefakty, pokud "
|
||||
"máte na následující vrstvě nějaké tenké prvky, například písmena. Tuto volbu "
|
||||
"nastavte na 0, abyste se tyto artefakty odstranili."
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on first layer"
|
||||
msgstr "Pouze jedna stěna v první vrstvě"
|
||||
|
@ -7053,7 +7075,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mouse ear"
|
||||
msgstr "Uši myši"
|
||||
|
||||
msgid "outer_only"
|
||||
msgid "Outer brim only"
|
||||
msgstr "Pouze vnější"
|
||||
|
||||
msgid "Inner brim only"
|
||||
|
@ -7097,8 +7119,8 @@ msgid ""
|
|||
"parameter indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
|
||||
"0 to deactivate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geometrie bude zredukována před detekcí ostrých úhlů. Tento parametr "
|
||||
"udává minimální délku odchylky pro redukci.\n"
|
||||
"Geometrie bude zredukována před detekcí ostrých úhlů. Tento parametr udává "
|
||||
"minimální délku odchylky pro redukci.\n"
|
||||
"0 pro deaktivaci"
|
||||
|
||||
msgid "Compatible machine"
|
||||
|
@ -7528,8 +7550,8 @@ msgid ""
|
|||
"after the checks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zadejte procento smrštění, které filament získá po ochlazení (94% pokud "
|
||||
"naměříte 94mm místo 100mm). Část bude pro kompenzaci zmenšena v xy. Bere "
|
||||
"se v úvahu pouze filamentu použit pro obvod.\n"
|
||||
"naměříte 94mm místo 100mm). Část bude pro kompenzaci zmenšena v xy. Bere se "
|
||||
"v úvahu pouze filamentu použit pro obvod.\n"
|
||||
"Ujistěte se aby byl mezi objekty dostatek prostoru, protože tato kompenzace "
|
||||
"se provádí po kontrolách."
|
||||
|
||||
|
@ -9750,7 +9772,8 @@ msgstr "Podpěry: šíření větví na vrstvě %d"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .stl, .obj nebo .amf(.xml)"
|
||||
"Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .stl, .obj nebo ."
|
||||
"amf(.xml)"
|
||||
|
||||
msgid "Loading of a model file failed."
|
||||
msgstr "Nahrávání souboru modelu selhalo."
|
||||
|
@ -9759,7 +9782,8 @@ msgid "The supplied file couldn't be read because it's empty"
|
|||
msgstr "Nahraný soubor nemohl být načten, protože je prázdný."
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
|
||||
msgstr "Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .3mf nebo .zip.amf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .3mf nebo .zip.amf."
|
||||
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Zrušeno"
|
||||
|
@ -9821,21 +9845,21 @@ msgstr "Zdrojový objem"
|
|||
msgid "Tool Volume"
|
||||
msgstr "Objem nástroje"
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr "Odečíst od"
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr "Odečíst s"
|
||||
|
||||
msgid "selected"
|
||||
msgstr "vybráno"
|
||||
|
||||
msgid "Part 1"
|
||||
msgstr "Část 1"
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr "Odečíst od"
|
||||
|
||||
msgid "Part 2"
|
||||
msgstr "Část 2"
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr "Odečíst s"
|
||||
|
||||
msgid "Delete input"
|
||||
msgstr "Smazat vstup"
|
||||
|
||||
|
@ -9850,8 +9874,7 @@ msgstr "Pokud je to nutné, použijte pro oddělení složek lomítko (/)."
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Název nahrávaného souboru neskončí s \"%s\". Přejete si pokračovat?"
|
||||
msgstr "Název nahrávaného souboru neskončí s \"%s\". Přejete si pokračovat?"
|
||||
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Nahrát"
|
||||
|
@ -10370,9 +10393,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "&Cancel"
|
||||
#~ msgstr "&Storno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Skirt"
|
||||
#~ msgstr "Obrys"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Post-processing scripts"
|
||||
#~ msgstr "Post-processing skripty"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 22:08+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-22 19:19+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -4760,6 +4760,9 @@ msgstr "Sonstiges"
|
|||
msgid "Login Region"
|
||||
msgstr "Login-Region"
|
||||
|
||||
msgid "Stealth Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Metric"
|
||||
msgstr "Metrisch"
|
||||
|
||||
|
@ -6538,6 +6541,9 @@ msgstr "Interne Brücke"
|
|||
msgid "Gap infill"
|
||||
msgstr "Lückenfüllung"
|
||||
|
||||
msgid "Skirt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support interface"
|
||||
msgstr "Stützstruktur-Schnittstelle"
|
||||
|
||||
|
@ -6773,6 +6779,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
||||
msgstr "Schichthöhe darf den Düsendurchmesser nicht überschreiten."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at "
|
||||
"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to "
|
||||
"layer_gcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with "
|
||||
"absolute extruder addressing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute "
|
||||
"extruder addressing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
||||
msgstr "Druckplatte %d: %s unterstützt kein Filament %s"
|
||||
|
@ -7256,7 +7278,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mouse ear"
|
||||
msgstr "Mausohren"
|
||||
|
||||
msgid "outer_only"
|
||||
msgid "Outer brim only"
|
||||
msgstr "Nur Außen"
|
||||
|
||||
msgid "Inner brim only"
|
||||
|
@ -10148,21 +10170,21 @@ msgstr "Quellvolumen"
|
|||
msgid "Tool Volume"
|
||||
msgstr "Werkzeugvolumen"
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr "Abziehen von"
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr "Abziehen mit"
|
||||
|
||||
msgid "selected"
|
||||
msgstr "Ausgewählt"
|
||||
|
||||
msgid "Part 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr "Abziehen von"
|
||||
|
||||
msgid "Part 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr "Abziehen mit"
|
||||
|
||||
msgid "Delete input"
|
||||
msgstr "Eingabe löschen"
|
||||
|
||||
|
@ -10748,9 +10770,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Bambu Studio GUI initialization failed"
|
||||
#~ msgstr "Initialisierung der Bambu Studio GUI ist fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Outer brim only"
|
||||
#~ msgstr "Nur äußerer Rand"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check cloud service status"
|
||||
#~ msgstr "Status des Cloud-Dienstes prüfen"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 22:08+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-22 19:19+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -4607,6 +4607,9 @@ msgstr "Others"
|
|||
msgid "Login Region"
|
||||
msgstr "Login Region"
|
||||
|
||||
msgid "Stealth Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Metric"
|
||||
msgstr "Metric"
|
||||
|
||||
|
@ -6319,6 +6322,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Gap infill"
|
||||
msgstr "Gap infill"
|
||||
|
||||
msgid "Skirt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support interface"
|
||||
msgstr "Support interface"
|
||||
|
||||
|
@ -6545,6 +6551,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
||||
msgstr "Layer height cannot exceed nozzle diameter."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at "
|
||||
"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to "
|
||||
"layer_gcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with "
|
||||
"absolute extruder addressing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute "
|
||||
"extruder addressing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
||||
msgstr "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
||||
|
@ -6991,7 +7013,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mouse ear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "outer_only"
|
||||
msgid "Outer brim only"
|
||||
msgstr "Outer brim only"
|
||||
|
||||
msgid "Inner brim only"
|
||||
|
@ -9628,21 +9650,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tool Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10183,9 +10205,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Bambu Studio GUI initialization failed"
|
||||
#~ msgstr "Bambu Studio GUI initialization failed"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Outer brim only"
|
||||
#~ msgstr "Outer brim only"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check cloud service status"
|
||||
#~ msgstr "Check cloud service status"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 22:08+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-22 19:19+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -4721,6 +4721,9 @@ msgstr "Otros"
|
|||
msgid "Login Region"
|
||||
msgstr "Región de inicio de sesión"
|
||||
|
||||
msgid "Stealth Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Metric"
|
||||
msgstr "Métrico"
|
||||
|
||||
|
@ -5417,8 +5420,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando grabamos timelapse sin cabezal de impresión, es recomendable añadir "
|
||||
"un \"Torre de Purga de Intervalo\" \n"
|
||||
|
@ -6481,6 +6484,9 @@ msgstr "Puente Interior"
|
|||
msgid "Gap infill"
|
||||
msgstr "Relleno de huecos"
|
||||
|
||||
msgid "Skirt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support interface"
|
||||
msgstr "Interfaz de soporte"
|
||||
|
||||
|
@ -6718,6 +6724,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
||||
msgstr "La altura de la capa no puede superar el diámetro de la boquilla"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at "
|
||||
"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to "
|
||||
"layer_gcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with "
|
||||
"absolute extruder addressing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute "
|
||||
"extruder addressing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
||||
msgstr "Bandeja %d: %s no soporta filamento %s"
|
||||
|
@ -7196,7 +7218,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mouse ear"
|
||||
msgstr "Oreja de ratón"
|
||||
|
||||
msgid "outer_only"
|
||||
msgid "Outer brim only"
|
||||
msgstr "Solo borde de adherencia exterior"
|
||||
|
||||
msgid "Inner brim only"
|
||||
|
@ -8006,10 +8028,10 @@ msgstr "Velocidad máxima del ventilador en la capa"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La velocidad de ventilador se incrementará linealmente de cero a "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" al máximo de capa \"full_fan_speed_layer\". "
|
||||
|
@ -10058,21 +10080,21 @@ msgstr "Volumen de origen"
|
|||
msgid "Tool Volume"
|
||||
msgstr "Volumen de herramienta"
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr "Restar de"
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr "Restar con"
|
||||
|
||||
msgid "selected"
|
||||
msgstr "seleccionado"
|
||||
|
||||
msgid "Part 1"
|
||||
msgstr "Parte 1"
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr "Restar de"
|
||||
|
||||
msgid "Part 2"
|
||||
msgstr "Parte 2"
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr "Restar con"
|
||||
|
||||
msgid "Delete input"
|
||||
msgstr "Borrado de entrada"
|
||||
|
||||
|
@ -10398,8 +10420,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Colocar en la cara\n"
|
||||
"¿Sabías que puedes orientar rápidamente un modelo para que una de sus caras "
|
||||
"quede sobre el lecho de impresión? Seleccione la función \"Colocar en la "
|
||||
"cara\" o pulse la tecla <b>F</b>."
|
||||
"quede sobre el lecho de impresión? Seleccione la función \"Colocar en la cara"
|
||||
"\" o pulse la tecla <b>F</b>."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10655,9 +10677,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Bambu Studio GUI initialization failed"
|
||||
#~ msgstr "Ha fallado la inicialización de la interfaz gráfica de Bambu Studio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Outer brim only"
|
||||
#~ msgstr "Outer brim only"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check cloud service status"
|
||||
#~ msgstr "Check cloud service status"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 22:08+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-22 19:19+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Guislain Cyril\n"
|
||||
|
@ -4733,6 +4733,9 @@ msgstr "Autres"
|
|||
msgid "Login Region"
|
||||
msgstr "Région"
|
||||
|
||||
msgid "Stealth Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Metric"
|
||||
msgstr "Métrique"
|
||||
|
||||
|
@ -6525,6 +6528,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Gap infill"
|
||||
msgstr "Remplissage des espaces"
|
||||
|
||||
msgid "Skirt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support interface"
|
||||
msgstr "Interfaces de support"
|
||||
|
||||
|
@ -6768,6 +6774,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
||||
msgstr "La hauteur de la couche ne peut pas dépasser le diamètre de la buse"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at "
|
||||
"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to "
|
||||
"layer_gcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with "
|
||||
"absolute extruder addressing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute "
|
||||
"extruder addressing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
||||
msgstr "Le plateau %d : %s ne prend pas en charge le filament %s"
|
||||
|
@ -7237,7 +7259,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mouse ear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "outer_only"
|
||||
msgid "Outer brim only"
|
||||
msgstr "Bordure extérieure uniquement"
|
||||
|
||||
msgid "Inner brim only"
|
||||
|
@ -10076,21 +10098,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tool Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10670,9 +10692,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Bambu Studio GUI initialization failed"
|
||||
#~ msgstr "L'initialisation de l'interface de Bambu Studio a échoué"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Outer brim only"
|
||||
#~ msgstr "Bordure extérieure uniquement"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check cloud service status"
|
||||
#~ msgstr "Vérifiez l'état du service cloud"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 22:08+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-22 19:19+0800\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -4643,6 +4643,9 @@ msgstr "Egyéb"
|
|||
msgid "Login Region"
|
||||
msgstr "Régió"
|
||||
|
||||
msgid "Stealth Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Metric"
|
||||
msgstr "Metrikus"
|
||||
|
||||
|
@ -6379,6 +6382,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Gap infill"
|
||||
msgstr "Réskitöltés"
|
||||
|
||||
msgid "Skirt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support interface"
|
||||
msgstr "Támasz érintkező felület"
|
||||
|
||||
|
@ -6615,6 +6621,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
||||
msgstr "A rétegmagasság nem lehet nagyobb a fúvóka átmérőjénél."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at "
|
||||
"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to "
|
||||
"layer_gcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with "
|
||||
"absolute extruder addressing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute "
|
||||
"extruder addressing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
||||
msgstr "%d. tálca: %s nem használható %s filamenttel."
|
||||
|
@ -7064,8 +7086,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mouse ear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "outer_only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Outer brim only"
|
||||
msgstr "Outer brim only"
|
||||
|
||||
msgid "Inner brim only"
|
||||
msgstr "Inner brim only"
|
||||
|
@ -9726,21 +9748,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tool Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10282,9 +10304,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Bambu Studio GUI initialization failed"
|
||||
#~ msgstr "Nem sikerült a Bambu Studio GUI inicializálása"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Outer brim only"
|
||||
#~ msgstr "Outer brim only"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check cloud service status"
|
||||
#~ msgstr "Check cloud service status"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 22:08+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-22 19:19+0800\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -4633,6 +4633,9 @@ msgstr "Others"
|
|||
msgid "Login Region"
|
||||
msgstr "Login Region"
|
||||
|
||||
msgid "Stealth Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Metric"
|
||||
msgstr "Metric"
|
||||
|
||||
|
@ -6356,6 +6359,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Gap infill"
|
||||
msgstr "Gap infill"
|
||||
|
||||
msgid "Skirt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support interface"
|
||||
msgstr "Support interface"
|
||||
|
||||
|
@ -6586,6 +6592,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
||||
msgstr "Layer height cannot exceed nozzle diameter."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at "
|
||||
"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to "
|
||||
"layer_gcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with "
|
||||
"absolute extruder addressing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute "
|
||||
"extruder addressing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
||||
msgstr "Piatto %d: %s non supporta il filamento %s"
|
||||
|
@ -7036,8 +7058,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mouse ear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "outer_only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Outer brim only"
|
||||
msgstr "Solo brim esterno"
|
||||
|
||||
msgid "Inner brim only"
|
||||
msgstr "Solo brim interno"
|
||||
|
@ -9700,21 +9722,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tool Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10257,9 +10279,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Bambu Studio GUI initialization failed"
|
||||
#~ msgstr "Inizializzazione della GUI di Bambu Studio non riuscita"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Outer brim only"
|
||||
#~ msgstr "Solo brim esterno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check cloud service status"
|
||||
#~ msgstr "Verifica lo stato del servizio cloud"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 22:08+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-22 19:19+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -4529,6 +4529,9 @@ msgstr "その他"
|
|||
msgid "Login Region"
|
||||
msgstr "地域"
|
||||
|
||||
msgid "Stealth Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Metric"
|
||||
msgstr "メートル"
|
||||
|
||||
|
@ -6185,6 +6188,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Gap infill"
|
||||
msgstr "隙間インフィル"
|
||||
|
||||
msgid "Skirt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support interface"
|
||||
msgstr "サポート接触面"
|
||||
|
||||
|
@ -6406,6 +6412,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
||||
msgstr "積層ピッチはノズルの直径を超える為設定できません"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at "
|
||||
"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to "
|
||||
"layer_gcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with "
|
||||
"absolute extruder addressing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute "
|
||||
"extruder addressing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
||||
msgstr "プレート %d: %s がフィラメント %s を使用できません"
|
||||
|
@ -6821,7 +6843,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mouse ear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "outer_only"
|
||||
msgid "Outer brim only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inner brim only"
|
||||
|
@ -9341,21 +9363,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tool Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9871,9 +9893,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Bambu Studio GUI initialization failed"
|
||||
#~ msgstr "GUI初期化に失敗した"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Outer brim only"
|
||||
#~ msgstr "Outer brim only"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check cloud service status"
|
||||
#~ msgstr "Check cloud service status"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 22:08+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-22 19:19+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-21 19:07+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Hotsolidinfill\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -4590,6 +4590,9 @@ msgstr "기타"
|
|||
msgid "Login Region"
|
||||
msgstr "로그인 지역"
|
||||
|
||||
msgid "Stealth Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Metric"
|
||||
msgstr "미터법"
|
||||
|
||||
|
@ -5248,8 +5251,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"툴헤드 없이 시간 경과를 기록할 경우 \"시간 경과 제거 타워\"를 추가하는 것이 "
|
||||
"좋습니다\n"
|
||||
|
@ -6278,6 +6281,9 @@ msgstr "내부 다리"
|
|||
msgid "Gap infill"
|
||||
msgstr "틈(갭) 채우기"
|
||||
|
||||
msgid "Skirt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support interface"
|
||||
msgstr "지지대 접점"
|
||||
|
||||
|
@ -6499,6 +6505,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
||||
msgstr "레이어 높이는 노즐 직경을 초과할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at "
|
||||
"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to "
|
||||
"layer_gcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with "
|
||||
"absolute extruder addressing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute "
|
||||
"extruder addressing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
||||
msgstr "%d: %s 플레이트는 %s 필라멘트를 지원하지 않습니다"
|
||||
|
@ -6947,7 +6969,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mouse ear"
|
||||
msgstr "생쥐 귀"
|
||||
|
||||
msgid "outer_only"
|
||||
msgid "Outer brim only"
|
||||
msgstr "외부 챙(브림)만"
|
||||
|
||||
msgid "Inner brim only"
|
||||
|
@ -7700,10 +7722,10 @@ msgstr "팬 최대 속도 레이어"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"팬 속도는 \"close_fan_the_first_x_layers\" 의 0에서 \"full_fan_speed_layer\" "
|
||||
"의 최고 속도까지 선형적으로 증가합니다. \"full_fan_speed_layer\"가 "
|
||||
|
@ -9640,21 +9662,21 @@ msgstr "소스 볼륨"
|
|||
msgid "Tool Volume"
|
||||
msgstr "도구 볼륨"
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr "다음에서 잘라내기"
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr "다음으로 잘라내기"
|
||||
|
||||
msgid "selected"
|
||||
msgstr "선택됨"
|
||||
|
||||
msgid "Part 1"
|
||||
msgstr "요소 1"
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr "다음에서 잘라내기"
|
||||
|
||||
msgid "Part 2"
|
||||
msgstr "요소 2"
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr "다음으로 잘라내기"
|
||||
|
||||
msgid "Delete input"
|
||||
msgstr "입력개체 삭제"
|
||||
|
||||
|
@ -10217,9 +10239,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Bambu Studio GUI initialization failed"
|
||||
#~ msgstr "뱀부 스튜디오 GUI 초기화 실패"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Outer brim only"
|
||||
#~ msgstr "바깥쪽만"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check cloud service status"
|
||||
#~ msgstr "클라우드 서비스 상태 확인"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 22:08+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-22 19:19+0800\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -4686,6 +4686,9 @@ msgstr "Andere"
|
|||
msgid "Login Region"
|
||||
msgstr "Inlogregio"
|
||||
|
||||
msgid "Stealth Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Metric"
|
||||
msgstr "Metriek"
|
||||
|
||||
|
@ -6448,6 +6451,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Gap infill"
|
||||
msgstr "Gat opvulling"
|
||||
|
||||
msgid "Skirt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support interface"
|
||||
msgstr "Support interface"
|
||||
|
||||
|
@ -6686,6 +6692,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
||||
msgstr "De laaghoogte kan niet groter zijn dan de diameter van de nozzle"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at "
|
||||
"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to "
|
||||
"layer_gcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with "
|
||||
"absolute extruder addressing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute "
|
||||
"extruder addressing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
||||
msgstr "Printbed %d: %s ondersteunt filament %s niet."
|
||||
|
@ -7139,7 +7161,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mouse ear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "outer_only"
|
||||
msgid "Outer brim only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inner brim only"
|
||||
|
@ -9836,21 +9858,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tool Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10391,9 +10413,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Bambu Studio GUI initialization failed"
|
||||
#~ msgstr "Initialisatie van Bambu Studio GUI is mislukt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Outer brim only"
|
||||
#~ msgstr "Outer brim only"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check cloud service status"
|
||||
#~ msgstr "Check cloud service status"
|
||||
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 22:08+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-22 19:19+0800\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -4622,6 +4622,9 @@ msgstr "Andra"
|
|||
msgid "Login Region"
|
||||
msgstr "Logga in Region"
|
||||
|
||||
msgid "Stealth Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Metric"
|
||||
msgstr "Metrisk"
|
||||
|
||||
|
@ -6342,6 +6345,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Gap infill"
|
||||
msgstr "Mellanrums ifyllnad"
|
||||
|
||||
msgid "Skirt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support interface"
|
||||
msgstr "Support kontaktyta"
|
||||
|
||||
|
@ -6562,6 +6568,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
||||
msgstr "Lagerhöjden kan inte överstiga nozzel diametern"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at "
|
||||
"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to "
|
||||
"layer_gcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with "
|
||||
"absolute extruder addressing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute "
|
||||
"extruder addressing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
||||
msgstr "Plate %d: %s stöder inte filamentet %s"
|
||||
|
@ -7003,8 +7025,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mouse ear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "outer_only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Outer brim only"
|
||||
msgstr "Endast yttre brim"
|
||||
|
||||
msgid "Inner brim only"
|
||||
msgstr "Endast inre kant"
|
||||
|
@ -9643,21 +9665,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tool Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10197,9 +10219,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Bambu Studio GUI initialization failed"
|
||||
#~ msgstr "Bambu Studio GUI-initiering misslyckades"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Outer brim only"
|
||||
#~ msgstr "Endast yttre brim"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check cloud service status"
|
||||
#~ msgstr "Kontrollera molntjänstens status"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 22:08+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-22 19:19+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 20:25-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -4695,6 +4695,9 @@ msgstr "Інші"
|
|||
msgid "Login Region"
|
||||
msgstr "Регіон входу"
|
||||
|
||||
msgid "Stealth Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Metric"
|
||||
msgstr "Метрика"
|
||||
|
||||
|
@ -6427,6 +6430,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Gap infill"
|
||||
msgstr "Заповнення пропусків"
|
||||
|
||||
msgid "Skirt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support interface"
|
||||
msgstr "Інтерфейс підтримки"
|
||||
|
||||
|
@ -6655,6 +6661,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
||||
msgstr "Висота шару не може перевищувати діаметр сопла"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at "
|
||||
"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to "
|
||||
"layer_gcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with "
|
||||
"absolute extruder addressing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute "
|
||||
"extruder addressing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
||||
msgstr "Плита %d: %s не підтримує філамент %s"
|
||||
|
@ -7113,7 +7135,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mouse ear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "outer_only"
|
||||
msgid "Outer brim only"
|
||||
msgstr "кайма зовні"
|
||||
|
||||
msgid "Inner brim only"
|
||||
|
@ -9868,21 +9890,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tool Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 22:08+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-22 19:19+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 13:21+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -4485,6 +4485,9 @@ msgstr "其他"
|
|||
msgid "Login Region"
|
||||
msgstr "登录区域"
|
||||
|
||||
msgid "Stealth Mode"
|
||||
msgstr "局域网模式"
|
||||
|
||||
msgid "Metric"
|
||||
msgstr "公制"
|
||||
|
||||
|
@ -6122,6 +6125,9 @@ msgstr "内部搭桥"
|
|||
msgid "Gap infill"
|
||||
msgstr "填缝"
|
||||
|
||||
msgid "Skirt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support interface"
|
||||
msgstr "支撑面"
|
||||
|
||||
|
@ -6327,6 +6333,22 @@ msgstr "使用了支撑添加器但没有打开支撑。请打开支撑。"
|
|||
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
||||
msgstr "层高不能超过喷嘴直径"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at "
|
||||
"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to "
|
||||
"layer_gcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with "
|
||||
"absolute extruder addressing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute "
|
||||
"extruder addressing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
||||
msgstr "盘 %d: %s 不支持耗材丝 %s"
|
||||
|
@ -6727,7 +6749,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mouse ear"
|
||||
msgstr "圆盘"
|
||||
|
||||
msgid "outer_only"
|
||||
msgid "Outer brim only"
|
||||
msgstr "仅外侧"
|
||||
|
||||
msgid "Inner brim only"
|
||||
|
@ -9229,21 +9251,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tool Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr "从中减去"
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr "与之相减"
|
||||
|
||||
msgid "selected"
|
||||
msgstr "已选中"
|
||||
|
||||
msgid "Part 1"
|
||||
msgstr "零件 1"
|
||||
|
||||
msgid "Subtract from"
|
||||
msgstr "从中减去"
|
||||
|
||||
msgid "Part 2"
|
||||
msgstr "零件 2"
|
||||
|
||||
msgid "Subtract with"
|
||||
msgstr "与之相减"
|
||||
|
||||
msgid "Delete input"
|
||||
msgstr "删除输入"
|
||||
|
||||
|
@ -12188,9 +12210,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "No brim"
|
||||
#~ msgstr "无"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Outer brim only"
|
||||
#~ msgstr "仅外侧"
|
||||
|
||||
#~ msgid "X/Y Axis"
|
||||
#~ msgstr "X/Y 轴"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue