FIX: Copywriting localization

Change-Id: I713aa24b306c3687dd4b30e829312bc15d03aadf
This commit is contained in:
maosheng.wei 2023-06-27 18:43:06 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 8666b3f831
commit 5060f1b123
15 changed files with 6458 additions and 644 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-15 16:05+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-27 18:30+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr ""
msgid "AMS" msgid "AMS"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Ams filament backup" msgid "Auto Refill"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AMS not connected" msgid "AMS not connected"
@ -1830,6 +1830,9 @@ msgstr ""
msgid "Factors of dynamic flow cali" msgid "Factors of dynamic flow cali"
msgstr "" msgstr ""
msgid "PA Profile"
msgstr ""
msgid "Factor K" msgid "Factor K"
msgstr "" msgstr ""
@ -1842,15 +1845,15 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to clear the filament information?" msgid "Are you sure you want to clear the filament information?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "You need to select the material type and color first."
msgstr ""
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "You need to select the material type and color first."
msgstr ""
msgid "Other Color" msgid "Other Color"
msgstr "" msgstr ""
@ -1881,13 +1884,13 @@ msgstr ""
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "" msgstr ""
msgid "\\u2103" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed temperature" msgid "Bed temperature"
msgstr "" msgstr ""
msgid "mm\\u00B3" msgid "mm³"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Start calibration" msgid "Start calibration"
@ -1995,12 +1998,6 @@ msgstr ""
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Filaments Auto refill"
msgstr ""
msgid "Auto refill"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When the current material run out, the printer will continue to print in the " "When the current material run out, the printer will continue to print in the "
"following order." "following order."
@ -2009,6 +2006,13 @@ msgstr ""
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"There are currently no identical spare consumables available, and automatic "
"replenishment is currently not possible. \n"
"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, "
"material type, and color)"
msgstr ""
msgid "AMS Settings" msgid "AMS Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -2065,6 +2069,9 @@ msgstr ""
msgid "File" msgid "File"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn " "Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn "
"software, check and retry." "software, check and retry."
@ -2836,9 +2843,6 @@ msgid ""
"confirming that the height is within the build volume." "confirming that the height is within the build volume."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Calibration"
msgstr ""
msgid "Calibration step selection" msgid "Calibration step selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -2925,9 +2929,6 @@ msgstr ""
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
msgid "3D Models"
msgstr ""
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2943,6 +2944,9 @@ msgstr ""
msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr ""
msgid "Slice plate" msgid "Slice plate"
msgstr "" msgstr ""
@ -3201,6 +3205,51 @@ msgstr ""
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "Pass 1"
msgstr ""
msgid "Flow rate test - Pass 1"
msgstr ""
msgid "Pass 2"
msgstr ""
msgid "Flow rate test - Pass 2"
msgstr ""
msgid "Flow rate"
msgstr ""
msgid "Pressure advance"
msgstr ""
msgid "Retraction test"
msgstr ""
msgid "Max flowrate"
msgstr ""
msgid "VFA"
msgstr ""
msgid "More..."
msgstr ""
msgid "Tutorial"
msgstr ""
msgid "Calibration help"
msgstr ""
msgid "Orca Tolerance Test"
msgstr ""
msgid "More calibrations"
msgstr ""
msgid "&Open G-code" msgid "&Open G-code"
msgstr "" msgstr ""
@ -4301,7 +4350,11 @@ msgid "Plate Settings"
msgstr "" msgstr ""
#, possible-boost-format #, possible-boost-format
msgid "Number of currently selected: %1%\n" msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
msgstr ""
#, possible-boost-format
msgid "Number of currently selected objects: %1%\n"
msgstr "" msgstr ""
#, possible-boost-format #, possible-boost-format
@ -4770,12 +4823,6 @@ msgstr ""
msgid "Task canceled" msgid "Task canceled"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Online"
msgstr ""
msgid "Offline"
msgstr ""
msgid "(LAN)" msgid "(LAN)"
msgstr "" msgstr ""
@ -4785,6 +4832,9 @@ msgstr ""
msgid "Other Device" msgid "Other Device"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Online"
msgstr ""
msgid "Input access code" msgid "Input access code"
msgstr "" msgstr ""
@ -4794,6 +4844,9 @@ msgstr ""
msgid "Log out successful." msgid "Log out successful."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Offline"
msgstr ""
msgid "Busy" msgid "Busy"
msgstr "" msgstr ""
@ -4951,6 +5004,14 @@ msgstr ""
msgid "The name length exceeds the limit." msgid "The name length exceeds the limit."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the "
"scattered surface."
msgstr ""
msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar"
msgstr ""
msgid "Modifying the device name" msgid "Modifying the device name"
msgstr "" msgstr ""
@ -5014,8 +5075,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use" "Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr "" msgstr ""
@ -5141,6 +5202,9 @@ msgstr ""
msgid "Top/bottom shells" msgid "Top/bottom shells"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Sparse infill"
msgstr ""
msgid "Initial layer speed" msgid "Initial layer speed"
msgstr "" msgstr ""
@ -5162,6 +5226,9 @@ msgstr ""
msgid "Acceleration" msgid "Acceleration"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Jerk(XY)"
msgstr ""
msgid "Raft" msgid "Raft"
msgstr "" msgstr ""
@ -6050,9 +6117,6 @@ msgstr ""
msgid "Overhang wall" msgid "Overhang wall"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Sparse infill"
msgstr ""
msgid "Internal solid infill" msgid "Internal solid infill"
msgstr "" msgstr ""
@ -6535,6 +6599,20 @@ msgid ""
"material for bridge, to improve sag" "material for bridge, to improve sag"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Top surface flow ratio"
msgstr ""
msgid ""
"This factor affects the amount of material for top solid infill. You can "
"decrease it slightly to have smooth surface finish"
msgstr ""
msgid "Bottom surface flow ratio"
msgstr ""
msgid "This factor affects the amount of material for bottom solid infill"
msgstr ""
msgid "Only one wall on top surfaces" msgid "Only one wall on top surfaces"
msgstr "" msgstr ""
@ -6741,6 +6819,14 @@ msgstr ""
msgid "Line pattern of bottom surface infill, not bridge infill" msgid "Line pattern of bottom surface infill, not bridge infill"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Internal solid infill pattern"
msgstr ""
msgid ""
"Line pattern of internal solid infill. if the detect nattow internal solid "
"infill be enabled, the concentric pattern will be used for the small area."
msgstr ""
msgid "Line width of outer wall" msgid "Line width of outer wall"
msgstr "" msgstr ""
@ -6833,9 +6919,6 @@ msgid ""
"enabled. Useless for Bambu Printer" "enabled. Useless for Bambu Printer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pressure advance"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for "
"Bambu Printer" "Bambu Printer"
@ -6893,9 +6976,6 @@ msgstr ""
msgid "Minimal purge on wipe tower" msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "" msgstr ""
msgid "mm³"
msgstr ""
msgid "Filament load time" msgid "Filament load time"
msgstr "" msgstr ""
@ -6956,6 +7036,12 @@ msgstr ""
msgid "money/kg" msgid "money/kg"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Vendor"
msgstr ""
msgid "Vendor of filament. For show only"
msgstr ""
msgid "(Undefined)" msgid "(Undefined)"
msgstr "" msgstr ""
@ -7018,11 +7104,59 @@ msgstr ""
msgid "Acceleration of outer wall. Using a lower value can improve quality" msgid "Acceleration of outer wall. Using a lower value can improve quality"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
msgstr ""
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
msgid "mm/s² or %"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate " "Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate "
"adhensive" "adhensive"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Enable accel_to_decel"
msgstr ""
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted automatically"
msgstr ""
msgid "accel_to_decel"
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration"
msgstr ""
msgid "Default jerk"
msgstr ""
msgid "Jerk of outer walls"
msgstr ""
msgid "Jerk of inner walls"
msgstr ""
msgid "Jerk of infill"
msgstr ""
msgid "Jerk of top surface"
msgstr ""
msgid "First layer"
msgstr ""
msgid "Jerk of first layer"
msgstr ""
msgid "Jerk of travel"
msgstr ""
msgid "Line width of initial layer" msgid "Line width of initial layer"
msgstr "" msgstr ""
@ -7085,6 +7219,14 @@ msgid ""
"segment" "segment"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Filter out tiny gaps"
msgstr ""
msgid ""
"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't "
"affact top/bottom layers"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be " "Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be "
"printed more slowly" "printed more slowly"
@ -7152,6 +7294,14 @@ msgstr ""
msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" msgid "What kind of gcode the printer is compatible with"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Exclude objects"
msgstr ""
msgid ""
"Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper "
"firmware printer"
msgstr ""
msgid "Infill combination" msgid "Infill combination"
msgstr "" msgstr ""
@ -7581,6 +7731,12 @@ msgstr ""
msgid "Spiral" msgid "Spiral"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Direct drive"
msgstr ""
msgid "Bowden"
msgstr ""
msgid "Retraction Speed" msgid "Retraction Speed"
msgstr "" msgstr ""
@ -7619,8 +7775,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " "In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, "
"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" "the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " "This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default "
"current extruder diameter. The default value for this parameter is 0.15" "value for this parameter is 15"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wipe speed" msgid "Wipe speed"
@ -8026,6 +8182,14 @@ msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Use relative E distances"
msgstr ""
msgid ""
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
"unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer"
msgstr ""
msgid "Wipe while retracting" msgid "Wipe while retracting"
msgstr "" msgstr ""
@ -8458,6 +8622,320 @@ msgstr ""
msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Preset"
msgstr ""
msgid "Record"
msgstr ""
msgid "Pressure Adavance"
msgstr ""
msgid "Flow Rate"
msgstr ""
msgid "Max Volumetric Speed"
msgstr ""
msgid "Plate Type"
msgstr ""
msgid "Filament From"
msgstr ""
msgid "External Spool"
msgstr ""
msgid "Filament For Calibration"
msgstr ""
msgid ""
"Please select same type of material, because plate temperature might not be "
"compatible with different type of material"
msgstr ""
msgid ""
"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back "
"to the hot bed before calibration."
msgstr ""
msgid "Printing Parameters"
msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
msgid "Calibrate"
msgstr ""
msgid "Error desc"
msgstr ""
msgid "Extra info"
msgstr ""
msgid "Re-Calibrate"
msgstr ""
msgid "Is in printing. Please wait for printing to complete"
msgstr ""
msgid "It will restart to get the results. Do you confirm to re-calibrate?"
msgstr ""
msgid "It will restart to get the results. Do you confirm to restart?"
msgstr ""
msgid "No Printer Connected!"
msgstr ""
msgid "Printer is not connected yet."
msgstr ""
msgid "Please select a printer and nozzle for calibration."
msgstr ""
msgid "No print preset"
msgstr ""
msgid "Please select filament for calibration."
msgstr ""
msgid ""
"The printing parameters is empty, please reselect nozzle and plate type."
msgstr ""
msgid "Saved success."
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to cancel this calibration? It will return to start "
"page"
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"Unable to print %s and %s together. Filaments have large bed temperature "
"difference"
msgstr ""
msgid "No AMS filaments. Please select a printer to load AMS info."
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "%s is not compatible with %s"
msgstr ""
msgid "Please find the best line on your plate"
msgstr ""
msgid "We found the best Pressure Advance Factor"
msgstr ""
msgid "When you need Pressure Advance Calibration"
msgstr ""
msgid "uneven extrusion"
msgstr ""
msgid "About this calibration"
msgstr ""
msgid ""
"After calibration, the linear compensation factor(K) will be recorded and "
"applied to printing. This factor would be different if device, degree of "
"usage, material, and material family type are different"
msgstr ""
msgid "Wiki"
msgstr ""
msgid "Manage Result"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Pressure Advance"
msgstr ""
msgid "Material"
msgstr ""
msgid "K"
msgstr ""
msgid "N"
msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
msgid "No History Result"
msgstr ""
msgid "FactorK"
msgstr ""
msgid "FactorN"
msgstr ""
msgid "Brand Name"
msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr ""
msgid ""
"Make sure bed_temp > 0 \n"
"nozzle_temp > 0\n"
"max_volumetric_speed > 0"
msgstr ""
msgid "Please find the best object on your plate"
msgstr ""
msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface"
msgstr ""
msgid "Save to Filament Preset"
msgstr ""
msgid "Skip Calibration2"
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "flow ratio : %s "
msgstr ""
msgid "We found the best flow ratio for you"
msgstr ""
msgid "When you need Flow Rate Calibration"
msgstr ""
msgid "Over-extrusion or under extrusion"
msgstr ""
msgid "Flow Rate calibration is recommended when you print with:"
msgstr ""
msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..."
msgstr ""
msgid "materials with inaccurate filament diameter"
msgstr ""
msgid "Complete Calibration"
msgstr ""
msgid "Fine Calibration based on flow ratio"
msgstr ""
msgid "Flow Ratio"
msgstr ""
msgid "Input name of filament preset to save"
msgstr ""
msgid "Choose a block with smoothest top surface."
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "max volumetric speed : %s "
msgstr ""
msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration"
msgstr ""
msgid "Under-extrusion"
msgstr ""
msgid "What will happen if the Max Volumetric Speed is not set up properly"
msgstr ""
msgid ""
"Under-extrusion: If the value is set too high, under-extrusion will happen "
"and cause poor apperance on the printed model"
msgstr ""
msgid ""
"Print speed is limited: If the value is set too low, the print speed will be "
"limited and make the print time longer. Take the model on the right picture "
"for example. max volumetric speed [n] mm^3/s costs [x] minutes. max "
"volumetric speed [m] mm^3/s costs [y] minutes"
msgstr ""
msgid "Input Value"
msgstr ""
msgid "From Volumetric Speed"
msgstr ""
msgid "To Volumetric Speed"
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"From > 0\n"
"To < 60\n"
"Step >= 0\n"
"To > From + Step"
msgstr ""
msgid "Input a value."
msgstr ""
msgid "When you need Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "Model stringing"
msgstr ""
msgid "Layer adhesion problem"
msgstr ""
msgid "Warping(overhang)"
msgstr ""
msgid "Bridging"
msgstr ""
msgid "Optimal Temp"
msgstr ""
msgid "From Temp"
msgstr ""
msgid "To Temp"
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"From temp: >= 180\n"
"To temp: <= 350\n"
"From temp <= To temp - Step\n"
" From temp - To temp < 120"
msgstr ""
msgid "Input an optiaml temperature."
msgstr ""
msgid "Optimal Retraction Length"
msgstr ""
msgid "Retraction Calibration"
msgstr ""
msgid "From Retraction Length"
msgstr ""
msgid "To Retraction Length"
msgstr ""
msgid "Input an optiaml retraction length."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations] #: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
msgid "3D Scene Operations\nDid you know how to control view and object/part selection with mouse and touchpanel in the 3D scene?" msgid "3D Scene Operations\nDid you know how to control view and object/part selection with mouse and touchpanel in the 3D scene?"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-15 16:05+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-27 18:30+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1497,8 +1497,8 @@ msgstr "Leer"
msgid "AMS" msgid "AMS"
msgstr "AMS" msgstr "AMS"
msgid "Ams filament backup" msgid "Auto Refill"
msgstr "AMS Filament Backup" msgstr ""
msgid "AMS not connected" msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS ist nicht verbunden" msgstr "AMS ist nicht verbunden"
@ -1942,6 +1942,9 @@ msgstr ""
msgid "Factors of dynamic flow cali" msgid "Factors of dynamic flow cali"
msgstr "Faktoren der dynamischen Flusskalibrierung" msgstr "Faktoren der dynamischen Flusskalibrierung"
msgid "PA Profile"
msgstr ""
msgid "Factor K" msgid "Factor K"
msgstr "Faktor K" msgstr "Faktor K"
@ -1956,15 +1959,15 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to clear the filament information?" msgid "Are you sure you want to clear the filament information?"
msgstr "Möchten Sie die Filamentinformationen wirklich löschen?" msgstr "Möchten Sie die Filamentinformationen wirklich löschen?"
msgid "You need to select the material type and color first."
msgstr "Sie müssen zuerst den Materialtyp und die Farbe auswählen."
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K in 0~0.5)" msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K in 0~0.5)"
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
msgid "You need to select the material type and color first."
msgstr "Sie müssen zuerst den Materialtyp und die Farbe auswählen."
msgid "Other Color" msgid "Other Color"
msgstr "Andere Farbe" msgstr "Andere Farbe"
@ -1999,14 +2002,14 @@ msgstr "Druckbetttemperatur"
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Maximale Volumengeschwindigkeit" msgstr "Maximale Volumengeschwindigkeit"
msgid "\\u2103" msgid ""
msgstr "\\u2103" msgstr ""
msgid "Bed temperature" msgid "Bed temperature"
msgstr "Druckbetttemperatur" msgstr "Druckbetttemperatur"
msgid "mm\\u00B3" msgid "mm³"
msgstr "mm\\u00B3" msgstr "mm³"
msgid "Start calibration" msgid "Start calibration"
msgstr "Starten" msgstr "Starten"
@ -2132,12 +2135,6 @@ msgstr "Mit Filament aus dem AMS drucken"
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
msgstr "Drucken mit Filament von einer externen Spule" msgstr "Drucken mit Filament von einer externen Spule"
msgid "Filaments Auto refill"
msgstr "Automatisches Nachfüllen des Filaments"
msgid "Auto refill"
msgstr "Automatisches Nachfüllen"
msgid "" msgid ""
"When the current material run out, the printer will continue to print in the " "When the current material run out, the printer will continue to print in the "
"following order." "following order."
@ -2146,6 +2143,13 @@ msgstr ""
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Gruppe" msgstr "Gruppe"
msgid ""
"There are currently no identical spare consumables available, and automatic "
"replenishment is currently not possible. \n"
"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, "
"material type, and color)"
msgstr ""
msgid "AMS Settings" msgid "AMS Settings"
msgstr "AMS Einstellungen" msgstr "AMS Einstellungen"
@ -2221,6 +2225,9 @@ msgstr ""
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Datei" msgstr "Datei"
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibration"
msgid "" msgid ""
"Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn " "Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn "
"software, check and retry." "software, check and retry."
@ -3094,9 +3101,6 @@ msgstr ""
"oder von der Druckplatte wegbewegen und stellen Sie sicher, dass die Höhe " "oder von der Druckplatte wegbewegen und stellen Sie sicher, dass die Höhe "
"innerhalb des Bauvolumens liegt." "innerhalb des Bauvolumens liegt."
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibration"
msgid "Calibration step selection" msgid "Calibration step selection"
msgstr "Auswahl des Kalibrierungsschritts" msgstr "Auswahl des Kalibrierungsschritts"
@ -3188,9 +3192,6 @@ msgstr "Vorbereiten"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Vorschau" msgstr "Vorschau"
msgid "3D Models"
msgstr "3D-Modelle"
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Gerät" msgstr "Gerät"
@ -3208,6 +3209,9 @@ msgstr ""
" wird vor der Erstellung eines neuen Modells geschlossen. Möchten Sie " " wird vor der Erstellung eines neuen Modells geschlossen. Möchten Sie "
"fortfahren?" "fortfahren?"
msgid "Upload"
msgstr ""
msgid "Slice plate" msgid "Slice plate"
msgstr "Druckplatte slicen" msgstr "Druckplatte slicen"
@ -3466,6 +3470,51 @@ msgstr "Ansicht"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hilfe" msgstr "Hilfe"
msgid "Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "Pass 1"
msgstr ""
msgid "Flow rate test - Pass 1"
msgstr ""
msgid "Pass 2"
msgstr ""
msgid "Flow rate test - Pass 2"
msgstr ""
msgid "Flow rate"
msgstr ""
msgid "Pressure advance"
msgstr ""
msgid "Retraction test"
msgstr ""
msgid "Max flowrate"
msgstr ""
msgid "VFA"
msgstr ""
msgid "More..."
msgstr ""
msgid "Tutorial"
msgstr ""
msgid "Calibration help"
msgstr ""
msgid "Orca Tolerance Test"
msgstr ""
msgid "More calibrations"
msgstr ""
msgid "&Open G-code" msgid "&Open G-code"
msgstr "&Öffne G-Ccode" msgstr "&Öffne G-Ccode"
@ -4661,7 +4710,11 @@ msgid "Plate Settings"
msgstr "Platteneinstellungen" msgstr "Platteneinstellungen"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Number of currently selected: %1%\n" msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
msgstr "Anzahl der aktuell ausgewählten Teile: %1%\n"
#, boost-format
msgid "Number of currently selected objects: %1%\n"
msgstr "" msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
@ -5153,12 +5206,6 @@ msgstr "Wechseln Sie einfach zu \"%1%\""
msgid "Task canceled" msgid "Task canceled"
msgstr "Auftrag abgebrochen" msgstr "Auftrag abgebrochen"
msgid "Online"
msgstr "Online"
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
msgid "(LAN)" msgid "(LAN)"
msgstr "(LAN)" msgstr "(LAN)"
@ -5168,6 +5215,9 @@ msgstr "Mein Gerät"
msgid "Other Device" msgid "Other Device"
msgstr "Anderes Gerät" msgstr "Anderes Gerät"
msgid "Online"
msgstr "Online"
msgid "Input access code" msgid "Input access code"
msgstr "Zugangscode eingeben" msgstr "Zugangscode eingeben"
@ -5177,6 +5227,9 @@ msgstr "Sie können keine Geräte finden?"
msgid "Log out successful." msgid "Log out successful."
msgstr "Abmeldung erfolgreich." msgstr "Abmeldung erfolgreich."
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
msgid "Busy" msgid "Busy"
msgstr "Beschäftigt" msgstr "Beschäftigt"
@ -5368,6 +5421,14 @@ msgstr "Abnormale Daten in der Druckdatei. Bitte slicen Sie erneut"
msgid "The name length exceeds the limit." msgid "The name length exceeds the limit."
msgstr "Die Namenslänge überschreitet das Limit." msgstr "Die Namenslänge überschreitet das Limit."
msgid ""
"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the "
"scattered surface."
msgstr ""
msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar"
msgstr ""
msgid "Modifying the device name" msgid "Modifying the device name"
msgstr "Den Gerätenamen ändern" msgstr "Den Gerätenamen ändern"
@ -5588,13 +5649,13 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen " "Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste " "\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-" "auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->"
">\"Timelapse Wischturm\" wählen." "\"Timelapse Wischturm\" wählen."
msgid "Line width" msgid "Line width"
msgstr "Breite der Linie" msgstr "Breite der Linie"
@ -5614,6 +5675,9 @@ msgstr "Wände"
msgid "Top/bottom shells" msgid "Top/bottom shells"
msgstr "Obere/Untere Schichten" msgstr "Obere/Untere Schichten"
msgid "Sparse infill"
msgstr "Füllung"
msgid "Initial layer speed" msgid "Initial layer speed"
msgstr "Geschwindigkeit der ersten Schicht" msgstr "Geschwindigkeit der ersten Schicht"
@ -5639,6 +5703,9 @@ msgstr "Fahrgeschwindigkeit"
msgid "Acceleration" msgid "Acceleration"
msgstr "Beschleunigung" msgstr "Beschleunigung"
msgid "Jerk(XY)"
msgstr ""
msgid "Raft" msgid "Raft"
msgstr "Floß" msgstr "Floß"
@ -6619,9 +6686,6 @@ msgstr "Außenwand"
msgid "Overhang wall" msgid "Overhang wall"
msgstr "Überhang Wand" msgstr "Überhang Wand"
msgid "Sparse infill"
msgstr "Füllung"
msgid "Internal solid infill" msgid "Internal solid infill"
msgstr "Innere massive Füllung" msgstr "Innere massive Füllung"
@ -7209,6 +7273,20 @@ msgstr ""
"Verringern Sie diesen Wert geringfügig (z. B. 0,9), um den Materialfluss für " "Verringern Sie diesen Wert geringfügig (z. B. 0,9), um den Materialfluss für "
"Brücken zu verringern und den Durchhang zu minimieren" "Brücken zu verringern und den Durchhang zu minimieren"
msgid "Top surface flow ratio"
msgstr ""
msgid ""
"This factor affects the amount of material for top solid infill. You can "
"decrease it slightly to have smooth surface finish"
msgstr ""
msgid "Bottom surface flow ratio"
msgstr ""
msgid "This factor affects the amount of material for bottom solid infill"
msgstr ""
msgid "Only one wall on top surfaces" msgid "Only one wall on top surfaces"
msgstr "Nur eine Wand auf den oberen Flächen" msgstr "Nur eine Wand auf den oberen Flächen"
@ -7447,6 +7525,14 @@ msgstr "Muster der unteren Fläche"
msgid "Line pattern of bottom surface infill, not bridge infill" msgid "Line pattern of bottom surface infill, not bridge infill"
msgstr "Linienmuster der Bodenfüllung. Brückenfüllung nicht eingeschlossen" msgstr "Linienmuster der Bodenfüllung. Brückenfüllung nicht eingeschlossen"
msgid "Internal solid infill pattern"
msgstr ""
msgid ""
"Line pattern of internal solid infill. if the detect nattow internal solid "
"infill be enabled, the concentric pattern will be used for the small area."
msgstr ""
msgid "Line width of outer wall" msgid "Line width of outer wall"
msgstr "Linienbreite der Außenwand" msgstr "Linienbreite der Außenwand"
@ -7558,9 +7644,6 @@ msgid ""
"enabled. Useless for Bambu Printer" "enabled. Useless for Bambu Printer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pressure advance"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for "
"Bambu Printer" "Bambu Printer"
@ -7631,9 +7714,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower" msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Minimale Wischmenge im Wischturm" msgstr "Minimale Wischmenge im Wischturm"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time" msgid "Filament load time"
msgstr "Ladedauer des Filaments" msgstr "Ladedauer des Filaments"
@ -7706,6 +7786,12 @@ msgstr "Filamentpreis. Nur für statistische Zwecke."
msgid "money/kg" msgid "money/kg"
msgstr "Preis/kg" msgstr "Preis/kg"
msgid "Vendor"
msgstr ""
msgid "Vendor of filament. For show only"
msgstr ""
msgid "(Undefined)" msgid "(Undefined)"
msgstr "(undefiniert)" msgstr "(undefiniert)"
@ -7773,6 +7859,17 @@ msgstr ""
"Beschleunigung der Außenwand: Die Verwendung eines niedrigeren Wertes kann " "Beschleunigung der Außenwand: Die Verwendung eines niedrigeren Wertes kann "
"die Qualität verbessern." "die Qualität verbessern."
msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
msgstr ""
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
msgid "mm/s² or %"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate " "Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate "
"adhensive" "adhensive"
@ -7780,6 +7877,43 @@ msgstr ""
"Beschleunigung der ersten Schicht. Die Verwendung eines niedrigeren Wertes " "Beschleunigung der ersten Schicht. Die Verwendung eines niedrigeren Wertes "
"kann die Druckbetthaftung verbessern" "kann die Druckbetthaftung verbessern"
msgid "Enable accel_to_decel"
msgstr ""
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted automatically"
msgstr ""
msgid "accel_to_decel"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration"
msgstr ""
msgid "Default jerk"
msgstr ""
msgid "Jerk of outer walls"
msgstr ""
msgid "Jerk of inner walls"
msgstr ""
msgid "Jerk of infill"
msgstr ""
msgid "Jerk of top surface"
msgstr ""
msgid "First layer"
msgstr ""
msgid "Jerk of first layer"
msgstr ""
msgid "Jerk of travel"
msgstr ""
msgid "Line width of initial layer" msgid "Line width of initial layer"
msgstr "Linienbreite der ersten Schicht" msgstr "Linienbreite der ersten Schicht"
@ -7853,6 +7987,14 @@ msgstr ""
"Der durchschnittliche Abstand zwischen den auf jedem Linienabschnitt " "Der durchschnittliche Abstand zwischen den auf jedem Linienabschnitt "
"eingeführten Zufallspunkten" "eingeführten Zufallspunkten"
msgid "Filter out tiny gaps"
msgstr ""
msgid ""
"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't "
"affact top/bottom layers"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be " "Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be "
"printed more slowly" "printed more slowly"
@ -7934,6 +8076,14 @@ msgstr "G-Code Typ"
msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" msgid "What kind of gcode the printer is compatible with"
msgstr "Mit welcher Art von G-Code ist der Drucker kompatibel" msgstr "Mit welcher Art von G-Code ist der Drucker kompatibel"
msgid "Exclude objects"
msgstr ""
msgid ""
"Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper "
"firmware printer"
msgstr ""
msgid "Infill combination" msgid "Infill combination"
msgstr "Kombinieren der Füllung" msgstr "Kombinieren der Füllung"
@ -8448,6 +8598,12 @@ msgstr "Steigung"
msgid "Spiral" msgid "Spiral"
msgstr "Spirale" msgstr "Spirale"
msgid "Direct drive"
msgstr ""
msgid "Bowden"
msgstr ""
msgid "Retraction Speed" msgid "Retraction Speed"
msgstr "Rückzugsgeschwindigkeit" msgstr "Rückzugsgeschwindigkeit"
@ -8488,8 +8644,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " "In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, "
"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" "the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " "This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default "
"current extruder diameter. The default value for this parameter is 0.15" "value for this parameter is 15"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wipe speed" msgid "Wipe speed"
@ -8983,6 +9139,14 @@ msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
msgstr "Eilgeschwindigkeit, wenn nicht extrudiert wird." msgstr "Eilgeschwindigkeit, wenn nicht extrudiert wird."
msgid "Use relative E distances"
msgstr ""
msgid ""
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
"unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer"
msgstr ""
msgid "Wipe while retracting" msgid "Wipe while retracting"
msgstr "Während des Rückzugs wischen" msgstr "Während des Rückzugs wischen"
@ -9503,6 +9667,320 @@ msgstr "Die Datei enthält einen ungültigen Scheitelpunktindex."
msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty."
msgstr "Diese OBJ-Datei konnte nicht gelesen werden, da sie leer ist." msgstr "Diese OBJ-Datei konnte nicht gelesen werden, da sie leer ist."
msgid "Preset"
msgstr ""
msgid "Record"
msgstr ""
msgid "Pressure Adavance"
msgstr ""
msgid "Flow Rate"
msgstr ""
msgid "Max Volumetric Speed"
msgstr ""
msgid "Plate Type"
msgstr "Druckbetttyp"
msgid "Filament From"
msgstr ""
msgid "External Spool"
msgstr ""
msgid "Filament For Calibration"
msgstr ""
msgid ""
"Please select same type of material, because plate temperature might not be "
"compatible with different type of material"
msgstr ""
msgid ""
"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back "
"to the hot bed before calibration."
msgstr ""
msgid "Printing Parameters"
msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
msgid "Calibrate"
msgstr ""
msgid "Error desc"
msgstr ""
msgid "Extra info"
msgstr ""
msgid "Re-Calibrate"
msgstr ""
msgid "Is in printing. Please wait for printing to complete"
msgstr ""
msgid "It will restart to get the results. Do you confirm to re-calibrate?"
msgstr ""
msgid "It will restart to get the results. Do you confirm to restart?"
msgstr ""
msgid "No Printer Connected!"
msgstr ""
msgid "Printer is not connected yet."
msgstr ""
msgid "Please select a printer and nozzle for calibration."
msgstr ""
msgid "No print preset"
msgstr ""
msgid "Please select filament for calibration."
msgstr ""
msgid ""
"The printing parameters is empty, please reselect nozzle and plate type."
msgstr ""
msgid "Saved success."
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to cancel this calibration? It will return to start "
"page"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Unable to print %s and %s together. Filaments have large bed temperature "
"difference"
msgstr ""
msgid "No AMS filaments. Please select a printer to load AMS info."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not compatible with %s"
msgstr ""
msgid "Please find the best line on your plate"
msgstr ""
msgid "We found the best Pressure Advance Factor"
msgstr ""
msgid "When you need Pressure Advance Calibration"
msgstr ""
msgid "uneven extrusion"
msgstr ""
msgid "About this calibration"
msgstr ""
msgid ""
"After calibration, the linear compensation factor(K) will be recorded and "
"applied to printing. This factor would be different if device, degree of "
"usage, material, and material family type are different"
msgstr ""
msgid "Wiki"
msgstr ""
msgid "Manage Result"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr "Starten"
msgid "Pressure Advance"
msgstr ""
msgid "Material"
msgstr ""
msgid "K"
msgstr ""
msgid "N"
msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
msgid "No History Result"
msgstr ""
msgid "FactorK"
msgstr ""
msgid "FactorN"
msgstr ""
msgid "Brand Name"
msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
msgid ""
"Make sure bed_temp > 0 \n"
"nozzle_temp > 0\n"
"max_volumetric_speed > 0"
msgstr ""
msgid "Please find the best object on your plate"
msgstr ""
msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface"
msgstr ""
msgid "Save to Filament Preset"
msgstr ""
msgid "Skip Calibration2"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "flow ratio : %s "
msgstr ""
msgid "We found the best flow ratio for you"
msgstr ""
msgid "When you need Flow Rate Calibration"
msgstr ""
msgid "Over-extrusion or under extrusion"
msgstr ""
msgid "Flow Rate calibration is recommended when you print with:"
msgstr ""
msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..."
msgstr ""
msgid "materials with inaccurate filament diameter"
msgstr ""
msgid "Complete Calibration"
msgstr ""
msgid "Fine Calibration based on flow ratio"
msgstr ""
msgid "Flow Ratio"
msgstr ""
msgid "Input name of filament preset to save"
msgstr ""
msgid "Choose a block with smoothest top surface."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "max volumetric speed : %s "
msgstr ""
msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration"
msgstr ""
msgid "Under-extrusion"
msgstr ""
msgid "What will happen if the Max Volumetric Speed is not set up properly"
msgstr ""
msgid ""
"Under-extrusion: If the value is set too high, under-extrusion will happen "
"and cause poor apperance on the printed model"
msgstr ""
msgid ""
"Print speed is limited: If the value is set too low, the print speed will be "
"limited and make the print time longer. Take the model on the right picture "
"for example. max volumetric speed [n] mm^3/s costs [x] minutes. max "
"volumetric speed [m] mm^3/s costs [y] minutes"
msgstr ""
msgid "Input Value"
msgstr ""
msgid "From Volumetric Speed"
msgstr ""
msgid "To Volumetric Speed"
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"From > 0\n"
"To < 60\n"
"Step >= 0\n"
"To > From + Step"
msgstr ""
msgid "Input a value."
msgstr ""
msgid "When you need Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "Model stringing"
msgstr ""
msgid "Layer adhesion problem"
msgstr ""
msgid "Warping(overhang)"
msgstr ""
msgid "Bridging"
msgstr ""
msgid "Optimal Temp"
msgstr ""
msgid "From Temp"
msgstr ""
msgid "To Temp"
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"From temp: >= 180\n"
"To temp: <= 350\n"
"From temp <= To temp - Step\n"
" From temp - To temp < 120"
msgstr ""
msgid "Input an optiaml temperature."
msgstr ""
msgid "Optimal Retraction Length"
msgstr ""
msgid "Retraction Calibration"
msgstr ""
msgid "From Retraction Length"
msgstr ""
msgid "To Retraction Length"
msgstr ""
msgid "Input an optiaml retraction length."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations] #: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
msgid "" msgid ""
"3D Scene Operations\n" "3D Scene Operations\n"
@ -9776,6 +10254,24 @@ msgstr ""
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandlinien und " "Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandlinien und "
"eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?" "eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
#~ msgid "Ams filament backup"
#~ msgstr "AMS Filament Backup"
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mm\\u00B3"
#~ msgid "Filaments Auto refill"
#~ msgstr "Automatisches Nachfüllen des Filaments"
#~ msgid "Auto refill"
#~ msgstr "Automatisches Nachfüllen"
#~ msgid "3D Models"
#~ msgstr "3D-Modelle"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " #~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
@ -10130,9 +10626,6 @@ msgstr ""
#~ "Die Kalibrierung der Extrusionskompensation wird bei Verwendung der " #~ "Die Kalibrierung der Extrusionskompensation wird bei Verwendung der "
#~ "texturierten PEI-Platte nicht unterstützt." #~ "texturierten PEI-Platte nicht unterstützt."
#~ msgid "Failed"
#~ msgstr "Fehlgeschlagen"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct " #~ "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct "
#~ "printer IP address and access code." #~ "printer IP address and access code."
@ -10448,9 +10941,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Hinweis: Die IP und der Zugangscode befinden sich wie folgt auf dem Gerät:" #~ "Hinweis: Die IP und der Zugangscode befinden sich wie folgt auf dem Gerät:"
#~ msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
#~ msgstr "Anzahl der aktuell ausgewählten Teile: %1%\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the " #~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
#~ "bottom or enable supports." #~ "bottom or enable supports."
@ -10502,9 +10992,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n" #~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
#~ msgstr "Druckplatte %d: %s unterstützt kein Filament %s (%s).\n" #~ msgstr "Druckplatte %d: %s unterstützt kein Filament %s (%s).\n"
#~ msgid "Plate Type"
#~ msgstr "Druckbetttyp"
#~ msgid "Plate type" #~ msgid "Plate type"
#~ msgstr "Druckbetttyp" #~ msgstr "Druckbetttyp"
@ -10712,9 +11199,6 @@ msgstr ""
#~ "Stützen deaktiviert sind, die oberen Schalenschichten 0 sind, die " #~ "Stützen deaktiviert sind, die oberen Schalenschichten 0 sind, die "
#~ "Fülldichte 0% beträgt und der Zeitraffertyp auf traditionell gesetzt ist." #~ "Fülldichte 0% beträgt und der Zeitraffertyp auf traditionell gesetzt ist."
#~ msgid "Start"
#~ msgstr "Starten"
#~ msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected" #~ msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Stoppe den Druckvorgang, wenn Spaghetti oder ein überlaufender " #~ "Stoppe den Druckvorgang, wenn Spaghetti oder ein überlaufender "

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-15 16:05+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-27 18:30+0800\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1462,8 +1462,8 @@ msgstr "Empty"
msgid "AMS" msgid "AMS"
msgstr "AMS" msgstr "AMS"
msgid "Ams filament backup" msgid "Auto Refill"
msgstr "AMS filament backup" msgstr ""
msgid "AMS not connected" msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS not connected" msgstr "AMS not connected"
@ -1896,6 +1896,9 @@ msgstr "Setting AMS slot information while printing is not supported"
msgid "Factors of dynamic flow cali" msgid "Factors of dynamic flow cali"
msgstr "Factors of dynamic flow cali" msgstr "Factors of dynamic flow cali"
msgid "PA Profile"
msgstr ""
msgid "Factor K" msgid "Factor K"
msgstr "Factor K" msgstr "Factor K"
@ -1908,15 +1911,15 @@ msgstr "Setting Virtual slot information while printing is not supported"
msgid "Are you sure you want to clear the filament information?" msgid "Are you sure you want to clear the filament information?"
msgstr "Are you sure you want to clear the filament information?" msgstr "Are you sure you want to clear the filament information?"
msgid "You need to select the material type and color first."
msgstr "You need to select the material type and color first."
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.5)" msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
msgid "You need to select the material type and color first."
msgstr "You need to select the material type and color first."
msgid "Other Color" msgid "Other Color"
msgstr "Other Color" msgstr "Other Color"
@ -1950,14 +1953,14 @@ msgstr "Bed Temperature"
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Max volumetric speed" msgstr "Max volumetric speed"
msgid "\\u2103" msgid ""
msgstr "\\u2103" msgstr ""
msgid "Bed temperature" msgid "Bed temperature"
msgstr "Bed temperature" msgstr "Bed temperature"
msgid "mm\\u00B3" msgid "mm³"
msgstr "mm\\u00B3" msgstr "mm³"
msgid "Start calibration" msgid "Start calibration"
msgstr "Start" msgstr "Start"
@ -2077,12 +2080,6 @@ msgstr "Print with filament in AMS"
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
msgstr "Print with filament on external spool" msgstr "Print with filament on external spool"
msgid "Filaments Auto refill"
msgstr "Filament Auto-refill"
msgid "Auto refill"
msgstr "Auto refill"
msgid "" msgid ""
"When the current material run out, the printer will continue to print in the " "When the current material run out, the printer will continue to print in the "
"following order." "following order."
@ -2091,6 +2088,13 @@ msgstr ""
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Group" msgstr "Group"
msgid ""
"There are currently no identical spare consumables available, and automatic "
"replenishment is currently not possible. \n"
"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, "
"material type, and color)"
msgstr ""
msgid "AMS Settings" msgid "AMS Settings"
msgstr "AMS Settings" msgstr "AMS Settings"
@ -2164,6 +2168,9 @@ msgstr ""
msgid "File" msgid "File"
msgstr "File" msgstr "File"
msgid "Calibration"
msgstr "Calibration"
msgid "" msgid ""
"Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn " "Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn "
"software, check and retry." "software, check and retry."
@ -3017,9 +3024,6 @@ msgstr ""
"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " "Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and "
"confirming that the height is within the build volume." "confirming that the height is within the build volume."
msgid "Calibration"
msgstr "Calibration"
msgid "Calibration step selection" msgid "Calibration step selection"
msgstr "Calibration step selection" msgstr "Calibration step selection"
@ -3111,9 +3115,6 @@ msgstr "Prepare"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Preview" msgstr "Preview"
msgid "3D Models"
msgstr "3D Models"
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Device" msgstr "Device"
@ -3129,6 +3130,9 @@ msgstr "No"
msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgstr "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgstr "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgid "Upload"
msgstr ""
msgid "Slice plate" msgid "Slice plate"
msgstr "Slice plate" msgstr "Slice plate"
@ -3387,6 +3391,51 @@ msgstr "View"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Help" msgstr "Help"
msgid "Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "Pass 1"
msgstr ""
msgid "Flow rate test - Pass 1"
msgstr ""
msgid "Pass 2"
msgstr ""
msgid "Flow rate test - Pass 2"
msgstr ""
msgid "Flow rate"
msgstr ""
msgid "Pressure advance"
msgstr ""
msgid "Retraction test"
msgstr ""
msgid "Max flowrate"
msgstr ""
msgid "VFA"
msgstr ""
msgid "More..."
msgstr ""
msgid "Tutorial"
msgstr ""
msgid "Calibration help"
msgstr ""
msgid "Orca Tolerance Test"
msgstr ""
msgid "More calibrations"
msgstr ""
msgid "&Open G-code" msgid "&Open G-code"
msgstr "&Open G-code" msgstr "&Open G-code"
@ -4548,7 +4597,11 @@ msgid "Plate Settings"
msgstr "Plate Settings" msgstr "Plate Settings"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Number of currently selected: %1%\n" msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
msgstr "Number of currently selected parts: %1%\n"
#, boost-format
msgid "Number of currently selected objects: %1%\n"
msgstr "" msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
@ -5033,12 +5086,6 @@ msgstr "Simply switch to \"%1%\""
msgid "Task canceled" msgid "Task canceled"
msgstr "Task canceled" msgstr "Task canceled"
msgid "Online"
msgstr "Online"
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
msgid "(LAN)" msgid "(LAN)"
msgstr "(LAN)" msgstr "(LAN)"
@ -5048,6 +5095,9 @@ msgstr "My Device"
msgid "Other Device" msgid "Other Device"
msgstr "Other Device" msgstr "Other Device"
msgid "Online"
msgstr "Online"
msgid "Input access code" msgid "Input access code"
msgstr "Input access code" msgstr "Input access code"
@ -5057,6 +5107,9 @@ msgstr "Can't find devices?"
msgid "Log out successful." msgid "Log out successful."
msgstr "Log out successful." msgstr "Log out successful."
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
msgid "Busy" msgid "Busy"
msgstr "Busy" msgstr "Busy"
@ -5236,6 +5289,14 @@ msgstr "Abnormal print file data. Please slice again"
msgid "The name length exceeds the limit." msgid "The name length exceeds the limit."
msgstr "The name length exceeds the limit." msgstr "The name length exceeds the limit."
msgid ""
"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the "
"scattered surface."
msgstr ""
msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar"
msgstr ""
msgid "Modifying the device name" msgid "Modifying the device name"
msgstr "Modifying the device name" msgstr "Modifying the device name"
@ -5300,8 +5361,8 @@ msgstr "Terms and Conditions"
msgid "" msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use" "Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr "" msgstr ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab " "Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
@ -5465,6 +5526,9 @@ msgstr "Walls"
msgid "Top/bottom shells" msgid "Top/bottom shells"
msgstr "Top/bottom shells" msgstr "Top/bottom shells"
msgid "Sparse infill"
msgstr "Sparse infill"
msgid "Initial layer speed" msgid "Initial layer speed"
msgstr "First layer speed" msgstr "First layer speed"
@ -5489,6 +5553,9 @@ msgstr "Travel speed"
msgid "Acceleration" msgid "Acceleration"
msgstr "Acceleration" msgstr "Acceleration"
msgid "Jerk(XY)"
msgstr ""
msgid "Raft" msgid "Raft"
msgstr "Raft" msgstr "Raft"
@ -6439,9 +6506,6 @@ msgstr "Outer wall"
msgid "Overhang wall" msgid "Overhang wall"
msgstr "Overhang wall" msgstr "Overhang wall"
msgid "Sparse infill"
msgstr "Sparse infill"
msgid "Internal solid infill" msgid "Internal solid infill"
msgstr "Internal solid infill" msgstr "Internal solid infill"
@ -7012,6 +7076,20 @@ msgstr ""
"Decrease this value slightly (for example 0.9) to reduce the amount of " "Decrease this value slightly (for example 0.9) to reduce the amount of "
"material extruded for bridges to avoid sagging." "material extruded for bridges to avoid sagging."
msgid "Top surface flow ratio"
msgstr ""
msgid ""
"This factor affects the amount of material for top solid infill. You can "
"decrease it slightly to have smooth surface finish"
msgstr ""
msgid "Bottom surface flow ratio"
msgstr ""
msgid "This factor affects the amount of material for bottom solid infill"
msgstr ""
msgid "Only one wall on top surfaces" msgid "Only one wall on top surfaces"
msgstr "Only one wall on top surfaces" msgstr "Only one wall on top surfaces"
@ -7249,6 +7327,14 @@ msgstr ""
"This is the line pattern of bottom surface infill, not including bridge " "This is the line pattern of bottom surface infill, not including bridge "
"infill." "infill."
msgid "Internal solid infill pattern"
msgstr ""
msgid ""
"Line pattern of internal solid infill. if the detect nattow internal solid "
"infill be enabled, the concentric pattern will be used for the small area."
msgstr ""
msgid "Line width of outer wall" msgid "Line width of outer wall"
msgstr "Line width of outer wall" msgstr "Line width of outer wall"
@ -7356,9 +7442,6 @@ msgid ""
"enabled. Useless for Bambu Printer" "enabled. Useless for Bambu Printer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pressure advance"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for "
"Bambu Printer" "Bambu Printer"
@ -7427,9 +7510,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower" msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Minimal purge on wipe tower"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time" msgid "Filament load time"
msgstr "Filament load time" msgstr "Filament load time"
@ -7500,6 +7580,12 @@ msgstr "Filament price, for statistical purposes only."
msgid "money/kg" msgid "money/kg"
msgstr "money/kg" msgstr "money/kg"
msgid "Vendor"
msgstr ""
msgid "Vendor of filament. For show only"
msgstr ""
msgid "(Undefined)" msgid "(Undefined)"
msgstr "(Undefined)" msgstr "(Undefined)"
@ -7568,6 +7654,17 @@ msgstr ""
msgid "Acceleration of outer wall. Using a lower value can improve quality" msgid "Acceleration of outer wall. Using a lower value can improve quality"
msgstr "Acceleration of outer wall: using a lower value can improve quality." msgstr "Acceleration of outer wall: using a lower value can improve quality."
msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
msgstr ""
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
msgid "mm/s² or %"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate " "Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate "
"adhensive" "adhensive"
@ -7575,6 +7672,43 @@ msgstr ""
"This is the printing acceleration for the first layer. Using limited " "This is the printing acceleration for the first layer. Using limited "
"acceleration can improve build plate adhesion." "acceleration can improve build plate adhesion."
msgid "Enable accel_to_decel"
msgstr ""
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted automatically"
msgstr ""
msgid "accel_to_decel"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration"
msgstr ""
msgid "Default jerk"
msgstr ""
msgid "Jerk of outer walls"
msgstr ""
msgid "Jerk of inner walls"
msgstr ""
msgid "Jerk of infill"
msgstr ""
msgid "Jerk of top surface"
msgstr ""
msgid "First layer"
msgstr ""
msgid "Jerk of first layer"
msgstr ""
msgid "Jerk of travel"
msgstr ""
msgid "Line width of initial layer" msgid "Line width of initial layer"
msgstr "Line width of first layer" msgstr "Line width of first layer"
@ -7647,6 +7781,14 @@ msgstr ""
"The average distance between the random points introduced on each line " "The average distance between the random points introduced on each line "
"segment" "segment"
msgid "Filter out tiny gaps"
msgstr ""
msgid ""
"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't "
"affact top/bottom layers"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be " "Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be "
"printed more slowly" "printed more slowly"
@ -7725,6 +7867,14 @@ msgstr "G-code flavor"
msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" msgid "What kind of gcode the printer is compatible with"
msgstr "What kind of G-code the printer is compatible with." msgstr "What kind of G-code the printer is compatible with."
msgid "Exclude objects"
msgstr ""
msgid ""
"Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper "
"firmware printer"
msgstr ""
msgid "Infill combination" msgid "Infill combination"
msgstr "Infill combination" msgstr "Infill combination"
@ -8223,6 +8373,12 @@ msgstr "Slope"
msgid "Spiral" msgid "Spiral"
msgstr "Spiral" msgstr "Spiral"
msgid "Direct drive"
msgstr ""
msgid "Bowden"
msgstr ""
msgid "Retraction Speed" msgid "Retraction Speed"
msgstr "Retraction speed" msgstr "Retraction speed"
@ -8263,8 +8419,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " "In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, "
"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" "the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " "This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default "
"current extruder diameter. The default value for this parameter is 0.15" "value for this parameter is 15"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wipe speed" msgid "Wipe speed"
@ -8740,6 +8896,14 @@ msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
msgstr "This is the speed at which traveling is done." msgstr "This is the speed at which traveling is done."
msgid "Use relative E distances"
msgstr ""
msgid ""
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
"unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer"
msgstr ""
msgid "Wipe while retracting" msgid "Wipe while retracting"
msgstr "Wipe while retracting" msgstr "Wipe while retracting"
@ -9243,6 +9407,320 @@ msgstr "The file contains invalid vertex index."
msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty."
msgstr "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgstr "This OBJ file couldn't be read because it's empty."
msgid "Preset"
msgstr ""
msgid "Record"
msgstr ""
msgid "Pressure Adavance"
msgstr ""
msgid "Flow Rate"
msgstr ""
msgid "Max Volumetric Speed"
msgstr ""
msgid "Plate Type"
msgstr "Plate Type"
msgid "Filament From"
msgstr ""
msgid "External Spool"
msgstr ""
msgid "Filament For Calibration"
msgstr ""
msgid ""
"Please select same type of material, because plate temperature might not be "
"compatible with different type of material"
msgstr ""
msgid ""
"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back "
"to the hot bed before calibration."
msgstr ""
msgid "Printing Parameters"
msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
msgid "Calibrate"
msgstr ""
msgid "Error desc"
msgstr ""
msgid "Extra info"
msgstr ""
msgid "Re-Calibrate"
msgstr ""
msgid "Is in printing. Please wait for printing to complete"
msgstr ""
msgid "It will restart to get the results. Do you confirm to re-calibrate?"
msgstr ""
msgid "It will restart to get the results. Do you confirm to restart?"
msgstr ""
msgid "No Printer Connected!"
msgstr ""
msgid "Printer is not connected yet."
msgstr ""
msgid "Please select a printer and nozzle for calibration."
msgstr ""
msgid "No print preset"
msgstr ""
msgid "Please select filament for calibration."
msgstr ""
msgid ""
"The printing parameters is empty, please reselect nozzle and plate type."
msgstr ""
msgid "Saved success."
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to cancel this calibration? It will return to start "
"page"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Unable to print %s and %s together. Filaments have large bed temperature "
"difference"
msgstr ""
msgid "No AMS filaments. Please select a printer to load AMS info."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not compatible with %s"
msgstr ""
msgid "Please find the best line on your plate"
msgstr ""
msgid "We found the best Pressure Advance Factor"
msgstr ""
msgid "When you need Pressure Advance Calibration"
msgstr ""
msgid "uneven extrusion"
msgstr ""
msgid "About this calibration"
msgstr ""
msgid ""
"After calibration, the linear compensation factor(K) will be recorded and "
"applied to printing. This factor would be different if device, degree of "
"usage, material, and material family type are different"
msgstr ""
msgid "Wiki"
msgstr ""
msgid "Manage Result"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr "Start"
msgid "Pressure Advance"
msgstr ""
msgid "Material"
msgstr ""
msgid "K"
msgstr ""
msgid "N"
msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
msgid "No History Result"
msgstr ""
msgid "FactorK"
msgstr ""
msgid "FactorN"
msgstr ""
msgid "Brand Name"
msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr "Failed"
msgid ""
"Make sure bed_temp > 0 \n"
"nozzle_temp > 0\n"
"max_volumetric_speed > 0"
msgstr ""
msgid "Please find the best object on your plate"
msgstr ""
msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface"
msgstr ""
msgid "Save to Filament Preset"
msgstr ""
msgid "Skip Calibration2"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "flow ratio : %s "
msgstr ""
msgid "We found the best flow ratio for you"
msgstr ""
msgid "When you need Flow Rate Calibration"
msgstr ""
msgid "Over-extrusion or under extrusion"
msgstr ""
msgid "Flow Rate calibration is recommended when you print with:"
msgstr ""
msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..."
msgstr ""
msgid "materials with inaccurate filament diameter"
msgstr ""
msgid "Complete Calibration"
msgstr ""
msgid "Fine Calibration based on flow ratio"
msgstr ""
msgid "Flow Ratio"
msgstr ""
msgid "Input name of filament preset to save"
msgstr ""
msgid "Choose a block with smoothest top surface."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "max volumetric speed : %s "
msgstr ""
msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration"
msgstr ""
msgid "Under-extrusion"
msgstr ""
msgid "What will happen if the Max Volumetric Speed is not set up properly"
msgstr ""
msgid ""
"Under-extrusion: If the value is set too high, under-extrusion will happen "
"and cause poor apperance on the printed model"
msgstr ""
msgid ""
"Print speed is limited: If the value is set too low, the print speed will be "
"limited and make the print time longer. Take the model on the right picture "
"for example. max volumetric speed [n] mm^3/s costs [x] minutes. max "
"volumetric speed [m] mm^3/s costs [y] minutes"
msgstr ""
msgid "Input Value"
msgstr ""
msgid "From Volumetric Speed"
msgstr ""
msgid "To Volumetric Speed"
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"From > 0\n"
"To < 60\n"
"Step >= 0\n"
"To > From + Step"
msgstr ""
msgid "Input a value."
msgstr ""
msgid "When you need Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "Model stringing"
msgstr ""
msgid "Layer adhesion problem"
msgstr ""
msgid "Warping(overhang)"
msgstr ""
msgid "Bridging"
msgstr ""
msgid "Optimal Temp"
msgstr ""
msgid "From Temp"
msgstr ""
msgid "To Temp"
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"From temp: >= 180\n"
"To temp: <= 350\n"
"From temp <= To temp - Step\n"
" From temp - To temp < 120"
msgstr ""
msgid "Input an optiaml temperature."
msgstr ""
msgid "Optimal Retraction Length"
msgstr ""
msgid "Retraction Calibration"
msgstr ""
msgid "From Retraction Length"
msgstr ""
msgid "To Retraction Length"
msgstr ""
msgid "Input an optiaml retraction length."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations] #: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
msgid "" msgid ""
"3D Scene Operations\n" "3D Scene Operations\n"
@ -9510,6 +9988,24 @@ msgstr ""
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?" "density to improve the strength of the model?"
#~ msgid "Ams filament backup"
#~ msgstr "AMS filament backup"
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mm\\u00B3"
#~ msgid "Filaments Auto refill"
#~ msgstr "Filament Auto-refill"
#~ msgid "Auto refill"
#~ msgstr "Auto refill"
#~ msgid "3D Models"
#~ msgstr "3D Models"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " #~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
@ -9856,9 +10352,6 @@ msgstr ""
#~ "Extrusion compensation calibration is not supported when using the " #~ "Extrusion compensation calibration is not supported when using the "
#~ "Textured PEI Plate." #~ "Textured PEI Plate."
#~ msgid "Failed"
#~ msgstr "Failed"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct " #~ "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct "
#~ "printer IP address and access code." #~ "printer IP address and access code."
@ -10159,9 +10652,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Note: The location of IP and access code on the machine is as follows:" #~ "Note: The location of IP and access code on the machine is as follows:"
#~ msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
#~ msgstr "Number of currently selected parts: %1%\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the " #~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
#~ "bottom or enable supports." #~ "bottom or enable supports."
@ -10211,9 +10701,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n" #~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
#~ msgstr "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n" #~ msgstr "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
#~ msgid "Plate Type"
#~ msgstr "Plate Type"
#~ msgid "Plate type" #~ msgid "Plate type"
#~ msgstr "Plate type" #~ msgstr "Plate type"
@ -10413,9 +10900,6 @@ msgstr ""
#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is " #~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is "
#~ "traditional" #~ "traditional"
#~ msgid "Start"
#~ msgstr "Start"
#~ msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected" #~ msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected"
#~ msgstr "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected" #~ msgstr "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-15 16:05+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-27 18:30+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1488,8 +1488,8 @@ msgstr "Vacío"
msgid "AMS" msgid "AMS"
msgstr "AMS" msgstr "AMS"
msgid "Ams filament backup" msgid "Auto Refill"
msgstr "AMS filament backup" msgstr ""
msgid "AMS not connected" msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS no conectado" msgstr "AMS no conectado"
@ -1931,6 +1931,9 @@ msgstr ""
msgid "Factors of dynamic flow cali" msgid "Factors of dynamic flow cali"
msgstr "calibración de factores de flujo dinámico" msgstr "calibración de factores de flujo dinámico"
msgid "PA Profile"
msgstr ""
msgid "Factor K" msgid "Factor K"
msgstr "Factor K" msgstr "Factor K"
@ -1943,15 +1946,15 @@ msgstr "Setting Virtual slot information while printing is not supported"
msgid "Are you sure you want to clear the filament information?" msgid "Are you sure you want to clear the filament information?"
msgstr "Are you sure you want to clear the filament information?" msgstr "Are you sure you want to clear the filament information?"
msgid "You need to select the material type and color first."
msgstr "You need to select the material type and color first."
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
msgstr "Introduzca un valor válido (K en 0~0.5)" msgstr "Introduzca un valor válido (K en 0~0.5)"
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
msgstr "Introduzca un valor válido (K en 0~0.5, N en 0.6~2.0)" msgstr "Introduzca un valor válido (K en 0~0.5, N en 0.6~2.0)"
msgid "You need to select the material type and color first."
msgstr "You need to select the material type and color first."
msgid "Other Color" msgid "Other Color"
msgstr "Other Color" msgstr "Other Color"
@ -1986,14 +1989,14 @@ msgstr "Temperatura de la base"
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Velocidad volumétrica máxima" msgstr "Velocidad volumétrica máxima"
msgid "\\u2103" msgid ""
msgstr "\\ u2103" msgstr ""
msgid "Bed temperature" msgid "Bed temperature"
msgstr "Temperatura de la base" msgstr "Temperatura de la base"
msgid "mm\\u00B3" msgid "mm³"
msgstr "mm\\ u00b3" msgstr "mm³"
msgid "Start calibration" msgid "Start calibration"
msgstr "Iniciar" msgstr "Iniciar"
@ -2114,12 +2117,6 @@ msgstr "Impresión con filamento en AMS"
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
msgstr "Impresión con filamento en una bobina externa" msgstr "Impresión con filamento en una bobina externa"
msgid "Filaments Auto refill"
msgstr "Filament Auto-refill"
msgid "Auto refill"
msgstr "Auto refill"
msgid "" msgid ""
"When the current material run out, the printer will continue to print in the " "When the current material run out, the printer will continue to print in the "
"following order." "following order."
@ -2128,6 +2125,13 @@ msgstr ""
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Group" msgstr "Group"
msgid ""
"There are currently no identical spare consumables available, and automatic "
"replenishment is currently not possible. \n"
"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, "
"material type, and color)"
msgstr ""
msgid "AMS Settings" msgid "AMS Settings"
msgstr "Ajustes del AMS" msgstr "Ajustes del AMS"
@ -2201,6 +2205,9 @@ msgstr ""
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Archivo" msgstr "Archivo"
msgid "Calibration"
msgstr "Calibración"
msgid "" msgid ""
"Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn " "Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn "
"software, check and retry." "software, check and retry."
@ -3072,9 +3079,6 @@ msgstr ""
"Resuelva el problema colocándolo totalmente dentro de la placa y confirmando " "Resuelva el problema colocándolo totalmente dentro de la placa y confirmando "
"que la altura esté dentro del limite de altura." "que la altura esté dentro del limite de altura."
msgid "Calibration"
msgstr "Calibración"
msgid "Calibration step selection" msgid "Calibration step selection"
msgstr "Selección del paso de calibración" msgstr "Selección del paso de calibración"
@ -3166,9 +3170,6 @@ msgstr "Preparar"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Previsualización" msgstr "Previsualización"
msgid "3D Models"
msgstr "Modelos 3D"
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Dispositivo" msgstr "Dispositivo"
@ -3184,6 +3185,9 @@ msgstr "No"
msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgstr "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgstr "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgid "Upload"
msgstr ""
msgid "Slice plate" msgid "Slice plate"
msgstr "Laminar placa" msgstr "Laminar placa"
@ -3442,6 +3446,51 @@ msgstr "Vista"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ayuda" msgstr "Ayuda"
msgid "Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "Pass 1"
msgstr ""
msgid "Flow rate test - Pass 1"
msgstr ""
msgid "Pass 2"
msgstr ""
msgid "Flow rate test - Pass 2"
msgstr ""
msgid "Flow rate"
msgstr ""
msgid "Pressure advance"
msgstr ""
msgid "Retraction test"
msgstr ""
msgid "Max flowrate"
msgstr ""
msgid "VFA"
msgstr ""
msgid "More..."
msgstr ""
msgid "Tutorial"
msgstr ""
msgid "Calibration help"
msgstr ""
msgid "Orca Tolerance Test"
msgstr ""
msgid "More calibrations"
msgstr ""
msgid "&Open G-code" msgid "&Open G-code"
msgstr "Abrir código G (&O)" msgstr "Abrir código G (&O)"
@ -4621,7 +4670,11 @@ msgid "Plate Settings"
msgstr "Plate Settings" msgstr "Plate Settings"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Number of currently selected: %1%\n" msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
msgstr "Number of currently selected parts: %1%\n"
#, boost-format
msgid "Number of currently selected objects: %1%\n"
msgstr "" msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
@ -5116,12 +5169,6 @@ msgstr "Simplemente cambia a \"%1%\""
msgid "Task canceled" msgid "Task canceled"
msgstr "Tarea cancelada" msgstr "Tarea cancelada"
msgid "Online"
msgstr "En línea"
msgid "Offline"
msgstr "Fuera de línea"
msgid "(LAN)" msgid "(LAN)"
msgstr "(LAN)" msgstr "(LAN)"
@ -5131,6 +5178,9 @@ msgstr "Mi dispositivo"
msgid "Other Device" msgid "Other Device"
msgstr "Otro dispositivo" msgstr "Otro dispositivo"
msgid "Online"
msgstr "En línea"
msgid "Input access code" msgid "Input access code"
msgstr "Introducir el código de acceso" msgstr "Introducir el código de acceso"
@ -5140,6 +5190,9 @@ msgstr "¿No puedes encontrar dispositivos?"
msgid "Log out successful." msgid "Log out successful."
msgstr "Cierre de sesión con éxito." msgstr "Cierre de sesión con éxito."
msgid "Offline"
msgstr "Fuera de línea"
msgid "Busy" msgid "Busy"
msgstr "Ocupado" msgstr "Ocupado"
@ -5325,6 +5378,14 @@ msgstr "Datos anormales del archivo de impresión. Por favor, procese de nuevo"
msgid "The name length exceeds the limit." msgid "The name length exceeds the limit."
msgstr "The name length exceeds the limit." msgstr "The name length exceeds the limit."
msgid ""
"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the "
"scattered surface."
msgstr ""
msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar"
msgstr ""
msgid "Modifying the device name" msgid "Modifying the device name"
msgstr "Modificar el nombre del dispositivo" msgstr "Modificar el nombre del dispositivo"
@ -5535,8 +5596,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Al grabar timelapse sin el cabezal de la herramienta, se recomienda añadir " "Al grabar timelapse sin el cabezal de la herramienta, se recomienda añadir "
"una «Torre de purga para el timelapse» \n" "una «Torre de purga para el timelapse» \n"
@ -5561,6 +5622,9 @@ msgstr "Paredes"
msgid "Top/bottom shells" msgid "Top/bottom shells"
msgstr "Capas Superiores/Inferiores" msgstr "Capas Superiores/Inferiores"
msgid "Sparse infill"
msgstr "Relleno poco denso"
msgid "Initial layer speed" msgid "Initial layer speed"
msgstr "Velocidad de la capa inicial" msgstr "Velocidad de la capa inicial"
@ -5586,6 +5650,9 @@ msgstr "Velocidad de desplazamiento"
msgid "Acceleration" msgid "Acceleration"
msgstr "Aceleración" msgstr "Aceleración"
msgid "Jerk(XY)"
msgstr ""
msgid "Raft" msgid "Raft"
msgstr "Balsa" msgstr "Balsa"
@ -6557,9 +6624,6 @@ msgstr "Pared exterior"
msgid "Overhang wall" msgid "Overhang wall"
msgstr "Pared de voladizo" msgstr "Pared de voladizo"
msgid "Sparse infill"
msgstr "Relleno poco denso"
msgid "Internal solid infill" msgid "Internal solid infill"
msgstr "Relleno sólido interno" msgstr "Relleno sólido interno"
@ -7153,6 +7217,20 @@ msgstr ""
"Disminuya este valor ligeramente (por ejemplo 0,9) para reducir la cantidad " "Disminuya este valor ligeramente (por ejemplo 0,9) para reducir la cantidad "
"de material para el puente, para mejorar el hundimiento" "de material para el puente, para mejorar el hundimiento"
msgid "Top surface flow ratio"
msgstr ""
msgid ""
"This factor affects the amount of material for top solid infill. You can "
"decrease it slightly to have smooth surface finish"
msgstr ""
msgid "Bottom surface flow ratio"
msgstr ""
msgid "This factor affects the amount of material for bottom solid infill"
msgstr ""
msgid "Only one wall on top surfaces" msgid "Only one wall on top surfaces"
msgstr "Sólo una pared en las superficies superiores" msgstr "Sólo una pared en las superficies superiores"
@ -7392,6 +7470,14 @@ msgstr ""
"Patrón de líneas del relleno de la superficie inferior, no del relleno del " "Patrón de líneas del relleno de la superficie inferior, no del relleno del "
"puente" "puente"
msgid "Internal solid infill pattern"
msgstr ""
msgid ""
"Line pattern of internal solid infill. if the detect nattow internal solid "
"infill be enabled, the concentric pattern will be used for the small area."
msgstr ""
msgid "Line width of outer wall" msgid "Line width of outer wall"
msgstr "Ancho de línea de la pared exterior" msgstr "Ancho de línea de la pared exterior"
@ -7502,9 +7588,6 @@ msgid ""
"enabled. Useless for Bambu Printer" "enabled. Useless for Bambu Printer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pressure advance"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for "
"Bambu Printer" "Bambu Printer"
@ -7574,9 +7657,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower" msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Purga mínima en la torre de limpieza" msgstr "Purga mínima en la torre de limpieza"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time" msgid "Filament load time"
msgstr "Tiempo de carga de filamento" msgstr "Tiempo de carga de filamento"
@ -7649,6 +7729,12 @@ msgstr "Precio del filamento. Sólo para las estadísticas"
msgid "money/kg" msgid "money/kg"
msgstr "dinero/kg" msgstr "dinero/kg"
msgid "Vendor"
msgstr ""
msgid "Vendor of filament. For show only"
msgstr ""
msgid "(Undefined)" msgid "(Undefined)"
msgstr "(No definido)" msgstr "(No definido)"
@ -7719,6 +7805,17 @@ msgstr ""
"Aceleración de la pared exterior: el uso de un valor inferior puede mejorar " "Aceleración de la pared exterior: el uso de un valor inferior puede mejorar "
"la calidad." "la calidad."
msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
msgstr ""
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
msgid "mm/s² or %"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate " "Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate "
"adhensive" "adhensive"
@ -7726,6 +7823,43 @@ msgstr ""
"Aceleración de la capa inicial. El uso de un valor más bajo puede mejorar la " "Aceleración de la capa inicial. El uso de un valor más bajo puede mejorar la "
"adherencia de la placa de impresión" "adherencia de la placa de impresión"
msgid "Enable accel_to_decel"
msgstr ""
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted automatically"
msgstr ""
msgid "accel_to_decel"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration"
msgstr ""
msgid "Default jerk"
msgstr ""
msgid "Jerk of outer walls"
msgstr ""
msgid "Jerk of inner walls"
msgstr ""
msgid "Jerk of infill"
msgstr ""
msgid "Jerk of top surface"
msgstr ""
msgid "First layer"
msgstr ""
msgid "Jerk of first layer"
msgstr ""
msgid "Jerk of travel"
msgstr ""
msgid "Line width of initial layer" msgid "Line width of initial layer"
msgstr "Ancho de línea de la capa inicial" msgstr "Ancho de línea de la capa inicial"
@ -7798,6 +7932,14 @@ msgstr ""
"La diatancia media entre los puntos aleatorios introducidos en cada segmento " "La diatancia media entre los puntos aleatorios introducidos en cada segmento "
"de línea" "de línea"
msgid "Filter out tiny gaps"
msgstr ""
msgid ""
"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't "
"affact top/bottom layers"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be " "Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be "
"printed more slowly" "printed more slowly"
@ -7879,6 +8021,14 @@ msgstr "Tipo de código G"
msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" msgid "What kind of gcode the printer is compatible with"
msgstr "Con qué tipo de gcode es compatible la impresora" msgstr "Con qué tipo de gcode es compatible la impresora"
msgid "Exclude objects"
msgstr ""
msgid ""
"Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper "
"firmware printer"
msgstr ""
msgid "Infill combination" msgid "Infill combination"
msgstr "Combinación de relleno" msgstr "Combinación de relleno"
@ -8391,6 +8541,12 @@ msgstr "Pendiente"
msgid "Spiral" msgid "Spiral"
msgstr "Espiral" msgstr "Espiral"
msgid "Direct drive"
msgstr ""
msgid "Bowden"
msgstr ""
msgid "Retraction Speed" msgid "Retraction Speed"
msgstr "Velocidad de retracción" msgstr "Velocidad de retracción"
@ -8431,8 +8587,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " "In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, "
"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" "the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " "This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default "
"current extruder diameter. The default value for this parameter is 0.15" "value for this parameter is 15"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wipe speed" msgid "Wipe speed"
@ -8921,6 +9077,14 @@ msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
msgstr "Velocidad de desplazamiento más rápida y sin extrusión" msgstr "Velocidad de desplazamiento más rápida y sin extrusión"
msgid "Use relative E distances"
msgstr ""
msgid ""
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
"unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer"
msgstr ""
msgid "Wipe while retracting" msgid "Wipe while retracting"
msgstr "Limpiar mientras se retrae" msgstr "Limpiar mientras se retrae"
@ -9432,6 +9596,320 @@ msgstr "The file contains invalid vertex index."
msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty."
msgstr "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgstr "This OBJ file couldn't be read because it's empty."
msgid "Preset"
msgstr ""
msgid "Record"
msgstr ""
msgid "Pressure Adavance"
msgstr ""
msgid "Flow Rate"
msgstr ""
msgid "Max Volumetric Speed"
msgstr ""
msgid "Plate Type"
msgstr "Plate Type"
msgid "Filament From"
msgstr ""
msgid "External Spool"
msgstr ""
msgid "Filament For Calibration"
msgstr ""
msgid ""
"Please select same type of material, because plate temperature might not be "
"compatible with different type of material"
msgstr ""
msgid ""
"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back "
"to the hot bed before calibration."
msgstr ""
msgid "Printing Parameters"
msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
msgid "Calibrate"
msgstr ""
msgid "Error desc"
msgstr ""
msgid "Extra info"
msgstr ""
msgid "Re-Calibrate"
msgstr ""
msgid "Is in printing. Please wait for printing to complete"
msgstr ""
msgid "It will restart to get the results. Do you confirm to re-calibrate?"
msgstr ""
msgid "It will restart to get the results. Do you confirm to restart?"
msgstr ""
msgid "No Printer Connected!"
msgstr ""
msgid "Printer is not connected yet."
msgstr ""
msgid "Please select a printer and nozzle for calibration."
msgstr ""
msgid "No print preset"
msgstr ""
msgid "Please select filament for calibration."
msgstr ""
msgid ""
"The printing parameters is empty, please reselect nozzle and plate type."
msgstr ""
msgid "Saved success."
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to cancel this calibration? It will return to start "
"page"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Unable to print %s and %s together. Filaments have large bed temperature "
"difference"
msgstr ""
msgid "No AMS filaments. Please select a printer to load AMS info."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not compatible with %s"
msgstr ""
msgid "Please find the best line on your plate"
msgstr ""
msgid "We found the best Pressure Advance Factor"
msgstr ""
msgid "When you need Pressure Advance Calibration"
msgstr ""
msgid "uneven extrusion"
msgstr ""
msgid "About this calibration"
msgstr ""
msgid ""
"After calibration, the linear compensation factor(K) will be recorded and "
"applied to printing. This factor would be different if device, degree of "
"usage, material, and material family type are different"
msgstr ""
msgid "Wiki"
msgstr ""
msgid "Manage Result"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
msgid "Pressure Advance"
msgstr ""
msgid "Material"
msgstr ""
msgid "K"
msgstr ""
msgid "N"
msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
msgid "No History Result"
msgstr ""
msgid "FactorK"
msgstr ""
msgid "FactorN"
msgstr ""
msgid "Brand Name"
msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr "Error"
msgid ""
"Make sure bed_temp > 0 \n"
"nozzle_temp > 0\n"
"max_volumetric_speed > 0"
msgstr ""
msgid "Please find the best object on your plate"
msgstr ""
msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface"
msgstr ""
msgid "Save to Filament Preset"
msgstr ""
msgid "Skip Calibration2"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "flow ratio : %s "
msgstr ""
msgid "We found the best flow ratio for you"
msgstr ""
msgid "When you need Flow Rate Calibration"
msgstr ""
msgid "Over-extrusion or under extrusion"
msgstr ""
msgid "Flow Rate calibration is recommended when you print with:"
msgstr ""
msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..."
msgstr ""
msgid "materials with inaccurate filament diameter"
msgstr ""
msgid "Complete Calibration"
msgstr ""
msgid "Fine Calibration based on flow ratio"
msgstr ""
msgid "Flow Ratio"
msgstr ""
msgid "Input name of filament preset to save"
msgstr ""
msgid "Choose a block with smoothest top surface."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "max volumetric speed : %s "
msgstr ""
msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration"
msgstr ""
msgid "Under-extrusion"
msgstr ""
msgid "What will happen if the Max Volumetric Speed is not set up properly"
msgstr ""
msgid ""
"Under-extrusion: If the value is set too high, under-extrusion will happen "
"and cause poor apperance on the printed model"
msgstr ""
msgid ""
"Print speed is limited: If the value is set too low, the print speed will be "
"limited and make the print time longer. Take the model on the right picture "
"for example. max volumetric speed [n] mm^3/s costs [x] minutes. max "
"volumetric speed [m] mm^3/s costs [y] minutes"
msgstr ""
msgid "Input Value"
msgstr ""
msgid "From Volumetric Speed"
msgstr ""
msgid "To Volumetric Speed"
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"From > 0\n"
"To < 60\n"
"Step >= 0\n"
"To > From + Step"
msgstr ""
msgid "Input a value."
msgstr ""
msgid "When you need Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "Model stringing"
msgstr ""
msgid "Layer adhesion problem"
msgstr ""
msgid "Warping(overhang)"
msgstr ""
msgid "Bridging"
msgstr ""
msgid "Optimal Temp"
msgstr ""
msgid "From Temp"
msgstr ""
msgid "To Temp"
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"From temp: >= 180\n"
"To temp: <= 350\n"
"From temp <= To temp - Step\n"
" From temp - To temp < 120"
msgstr ""
msgid "Input an optiaml temperature."
msgstr ""
msgid "Optimal Retraction Length"
msgstr ""
msgid "Retraction Calibration"
msgstr ""
msgid "From Retraction Length"
msgstr ""
msgid "To Retraction Length"
msgstr ""
msgid "Input an optiaml retraction length."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations] #: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
msgid "" msgid ""
"3D Scene Operations\n" "3D Scene Operations\n"
@ -9700,6 +10178,24 @@ msgstr ""
"¿Sabía que puede utilizar más bucles de pared y una densidad de relleno " "¿Sabía que puede utilizar más bucles de pared y una densidad de relleno "
"dispersa más alta para mejorar la resistencia del modelo?" "dispersa más alta para mejorar la resistencia del modelo?"
#~ msgid "Ams filament backup"
#~ msgstr "AMS filament backup"
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\ u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mm\\ u00b3"
#~ msgid "Filaments Auto refill"
#~ msgstr "Filament Auto-refill"
#~ msgid "Auto refill"
#~ msgstr "Auto refill"
#~ msgid "3D Models"
#~ msgstr "Modelos 3D"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " #~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
@ -10053,9 +10549,6 @@ msgstr ""
#~ "Extrusion compensation calibration is not supported when using the " #~ "Extrusion compensation calibration is not supported when using the "
#~ "Textured PEI Plate." #~ "Textured PEI Plate."
#~ msgid "Failed"
#~ msgstr "Error"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct " #~ "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct "
#~ "printer IP address and access code." #~ "printer IP address and access code."
@ -10369,9 +10862,6 @@ msgstr ""
#~ "Nota: La ubicación de la IP y el código de acceso en el equipo es la " #~ "Nota: La ubicación de la IP y el código de acceso en el equipo es la "
#~ "siguiente:" #~ "siguiente:"
#~ msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
#~ msgstr "Number of currently selected parts: %1%\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the " #~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
#~ "bottom or enable supports." #~ "bottom or enable supports."
@ -10423,9 +10913,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n" #~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
#~ msgstr "Placa %d: %s no admite el filamento %s (%s).\n" #~ msgstr "Placa %d: %s no admite el filamento %s (%s).\n"
#~ msgid "Plate Type"
#~ msgstr "Plate Type"
#~ msgid "Plate type" #~ msgid "Plate type"
#~ msgstr "Plate type" #~ msgstr "Plate type"
@ -10632,9 +11119,6 @@ msgstr ""
#~ "soporte está desactivado, las capas superiores son 0, la densidad de " #~ "soporte está desactivado, las capas superiores son 0, la densidad de "
#~ "relleno disperso es 0 y el tipo de lapso de tiempo es tradicional" #~ "relleno disperso es 0 y el tipo de lapso de tiempo es tradicional"
#~ msgid "Start"
#~ msgstr "Iniciar"
#~ msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected" #~ msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Detener la impresión cuando se detecten hilos o un exceso de material de " #~ "Detener la impresión cuando se detecten hilos o un exceso de material de "

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-15 16:05+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-27 18:30+0800\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1487,8 +1487,8 @@ msgstr "verser"
msgid "AMS" msgid "AMS"
msgstr "AMS" msgstr "AMS"
msgid "Ams filament backup" msgid "Auto Refill"
msgstr "AMS filament backup" msgstr ""
msgid "AMS not connected" msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS non connecté" msgstr "AMS non connecté"
@ -1928,6 +1928,9 @@ msgstr ""
msgid "Factors of dynamic flow cali" msgid "Factors of dynamic flow cali"
msgstr "Calibration des facteurs de flux dynamique" msgstr "Calibration des facteurs de flux dynamique"
msgid "PA Profile"
msgstr ""
msgid "Factor K" msgid "Factor K"
msgstr "Facteur K" msgstr "Facteur K"
@ -1940,6 +1943,9 @@ msgstr "Setting Virtual slot information while printing is not supported"
msgid "Are you sure you want to clear the filament information?" msgid "Are you sure you want to clear the filament information?"
msgstr "Are you sure you want to clear the filament information?" msgstr "Are you sure you want to clear the filament information?"
msgid "You need to select the material type and color first."
msgstr "You need to select the material type and color first."
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
msgstr "Veuillez saisir une valeur valide (K entre 0 et 0,5)" msgstr "Veuillez saisir une valeur valide (K entre 0 et 0,5)"
@ -1947,9 +1953,6 @@ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
msgstr "" msgstr ""
"Veuillez saisir une valeur valide (K entre 0 et 0,5, N entre 0,6 et 2,0)" "Veuillez saisir une valeur valide (K entre 0 et 0,5, N entre 0,6 et 2,0)"
msgid "You need to select the material type and color first."
msgstr "You need to select the material type and color first."
msgid "Other Color" msgid "Other Color"
msgstr "Other Color" msgstr "Other Color"
@ -1984,14 +1987,14 @@ msgstr "Température du lit"
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Vitesse volumétrique maximale" msgstr "Vitesse volumétrique maximale"
msgid "\\u2103" msgid ""
msgstr "\\u2103" msgstr ""
msgid "Bed temperature" msgid "Bed temperature"
msgstr "Température du plateau" msgstr "Température du plateau"
msgid "mm\\u00B3" msgid "mm³"
msgstr "mm\\u00B3" msgstr "mm³"
msgid "Start calibration" msgid "Start calibration"
msgstr "Démarrer" msgstr "Démarrer"
@ -2116,12 +2119,6 @@ msgstr "Imprimer avec du filament de l'AMS"
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
msgstr "Impression avec du filament de la bobine externe" msgstr "Impression avec du filament de la bobine externe"
msgid "Filaments Auto refill"
msgstr "Filament Auto-refill"
msgid "Auto refill"
msgstr "Auto refill"
msgid "" msgid ""
"When the current material run out, the printer will continue to print in the " "When the current material run out, the printer will continue to print in the "
"following order." "following order."
@ -2130,6 +2127,13 @@ msgstr ""
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Group" msgstr "Group"
msgid ""
"There are currently no identical spare consumables available, and automatic "
"replenishment is currently not possible. \n"
"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, "
"material type, and color)"
msgstr ""
msgid "AMS Settings" msgid "AMS Settings"
msgstr "Paramètres AMS" msgstr "Paramètres AMS"
@ -2205,6 +2209,9 @@ msgstr ""
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Dossier" msgstr "Dossier"
msgid "Calibration"
msgstr "Calibration"
msgid "" msgid ""
"Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn " "Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn "
"software, check and retry." "software, check and retry."
@ -3057,9 +3064,6 @@ msgstr ""
"Veuillez résoudre le problème en le déplaçant totalement sur ou hors du " "Veuillez résoudre le problème en le déplaçant totalement sur ou hors du "
"plateau, et en confirmant que la hauteur entre dans le volume d'impression." "plateau, et en confirmant que la hauteur entre dans le volume d'impression."
msgid "Calibration"
msgstr "Calibration"
msgid "Calibration step selection" msgid "Calibration step selection"
msgstr "Sélection de l'étape de calibration" msgstr "Sélection de l'étape de calibration"
@ -3152,9 +3156,6 @@ msgstr "Préparer"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Aperçu" msgstr "Aperçu"
msgid "3D Models"
msgstr "Modèles 3D"
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Appareil" msgstr "Appareil"
@ -3170,6 +3171,9 @@ msgstr "Non"
msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgstr "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgstr "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgid "Upload"
msgstr ""
msgid "Slice plate" msgid "Slice plate"
msgstr "Assiette à trancher" msgstr "Assiette à trancher"
@ -3428,6 +3432,51 @@ msgstr "Vue"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Aide" msgstr "Aide"
msgid "Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "Pass 1"
msgstr ""
msgid "Flow rate test - Pass 1"
msgstr ""
msgid "Pass 2"
msgstr ""
msgid "Flow rate test - Pass 2"
msgstr ""
msgid "Flow rate"
msgstr ""
msgid "Pressure advance"
msgstr ""
msgid "Retraction test"
msgstr ""
msgid "Max flowrate"
msgstr ""
msgid "VFA"
msgstr ""
msgid "More..."
msgstr ""
msgid "Tutorial"
msgstr ""
msgid "Calibration help"
msgstr ""
msgid "Orca Tolerance Test"
msgstr ""
msgid "More calibrations"
msgstr ""
msgid "&Open G-code" msgid "&Open G-code"
msgstr "&Ouvrir G-code" msgstr "&Ouvrir G-code"
@ -4612,7 +4661,11 @@ msgid "Plate Settings"
msgstr "Plate Settings" msgstr "Plate Settings"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Number of currently selected: %1%\n" msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
msgstr "Number of currently selected parts: %1%\n"
#, boost-format
msgid "Number of currently selected objects: %1%\n"
msgstr "" msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
@ -5109,12 +5162,6 @@ msgstr "Passez simplement à \"%1%\""
msgid "Task canceled" msgid "Task canceled"
msgstr "Tâche annulée" msgstr "Tâche annulée"
msgid "Online"
msgstr "En ligne"
msgid "Offline"
msgstr "Hors ligne"
msgid "(LAN)" msgid "(LAN)"
msgstr "(LAN)" msgstr "(LAN)"
@ -5124,6 +5171,9 @@ msgstr "Mon appareil"
msgid "Other Device" msgid "Other Device"
msgstr "Autre appareil" msgstr "Autre appareil"
msgid "Online"
msgstr "En ligne"
msgid "Input access code" msgid "Input access code"
msgstr "Saisir le code d'accès" msgstr "Saisir le code d'accès"
@ -5133,6 +5183,9 @@ msgstr "Vous ne trouvez pas d'appareils ?"
msgid "Log out successful." msgid "Log out successful."
msgstr "Déconnexion réussie." msgstr "Déconnexion réussie."
msgid "Offline"
msgstr "Hors ligne"
msgid "Busy" msgid "Busy"
msgstr "Occupé" msgstr "Occupé"
@ -5325,6 +5378,14 @@ msgstr ""
msgid "The name length exceeds the limit." msgid "The name length exceeds the limit."
msgstr "The name length exceeds the limit." msgstr "The name length exceeds the limit."
msgid ""
"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the "
"scattered surface."
msgstr ""
msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar"
msgstr ""
msgid "Modifying the device name" msgid "Modifying the device name"
msgstr "Modification du nom de l'appareil" msgstr "Modification du nom de l'appareil"
@ -5393,8 +5454,8 @@ msgstr "Terms and Conditions"
msgid "" msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use" "Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr "" msgstr ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab " "Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
@ -5564,6 +5625,9 @@ msgstr "Des murs"
msgid "Top/bottom shells" msgid "Top/bottom shells"
msgstr "Coques haut/bas" msgstr "Coques haut/bas"
msgid "Sparse infill"
msgstr "Remplissage clairsemé"
msgid "Initial layer speed" msgid "Initial layer speed"
msgstr "Vitesse de couche initiale" msgstr "Vitesse de couche initiale"
@ -5589,6 +5653,9 @@ msgstr "Vitesse de voyage"
msgid "Acceleration" msgid "Acceleration"
msgstr "Accélération" msgstr "Accélération"
msgid "Jerk(XY)"
msgstr ""
msgid "Raft" msgid "Raft"
msgstr "Radeau" msgstr "Radeau"
@ -6566,9 +6633,6 @@ msgstr "Mur extérieur"
msgid "Overhang wall" msgid "Overhang wall"
msgstr "Mur en porte-à-faux" msgstr "Mur en porte-à-faux"
msgid "Sparse infill"
msgstr "Remplissage clairsemé"
msgid "Internal solid infill" msgid "Internal solid infill"
msgstr "Remplissage solide interne" msgstr "Remplissage solide interne"
@ -7168,6 +7232,20 @@ msgstr ""
"Diminuez légèrement cette valeur (par exemple 0,9) pour réduire la quantité " "Diminuez légèrement cette valeur (par exemple 0,9) pour réduire la quantité "
"de matériaux pour le pont, pour améliorer l'affaissement" "de matériaux pour le pont, pour améliorer l'affaissement"
msgid "Top surface flow ratio"
msgstr ""
msgid ""
"This factor affects the amount of material for top solid infill. You can "
"decrease it slightly to have smooth surface finish"
msgstr ""
msgid "Bottom surface flow ratio"
msgstr ""
msgid "This factor affects the amount of material for bottom solid infill"
msgstr ""
msgid "Only one wall on top surfaces" msgid "Only one wall on top surfaces"
msgstr "Un seul mur sur les surfaces supérieures" msgstr "Un seul mur sur les surfaces supérieures"
@ -7408,6 +7486,14 @@ msgstr ""
"Motif de ligne du remplissage de la surface inférieure, pas du remplissage " "Motif de ligne du remplissage de la surface inférieure, pas du remplissage "
"du pont" "du pont"
msgid "Internal solid infill pattern"
msgstr ""
msgid ""
"Line pattern of internal solid infill. if the detect nattow internal solid "
"infill be enabled, the concentric pattern will be used for the small area."
msgstr ""
msgid "Line width of outer wall" msgid "Line width of outer wall"
msgstr "Largeur de ligne du mur extérieur" msgstr "Largeur de ligne du mur extérieur"
@ -7518,9 +7604,6 @@ msgid ""
"enabled. Useless for Bambu Printer" "enabled. Useless for Bambu Printer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pressure advance"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for "
"Bambu Printer" "Bambu Printer"
@ -7592,9 +7675,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower" msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Purge minimale sur la tour de nettoyage" msgstr "Purge minimale sur la tour de nettoyage"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time" msgid "Filament load time"
msgstr "Temps de chargement du filament" msgstr "Temps de chargement du filament"
@ -7667,6 +7747,12 @@ msgstr "Prix des filaments. Pour les statistiques uniquement"
msgid "money/kg" msgid "money/kg"
msgstr "argent/kg" msgstr "argent/kg"
msgid "Vendor"
msgstr ""
msgid "Vendor of filament. For show only"
msgstr ""
msgid "(Undefined)" msgid "(Undefined)"
msgstr "(Indéfini)" msgstr "(Indéfini)"
@ -7737,6 +7823,17 @@ msgstr ""
"Accélération du mur extérieur : l'utilisation d'une valeur inférieure peut " "Accélération du mur extérieur : l'utilisation d'une valeur inférieure peut "
"améliorer la qualité." "améliorer la qualité."
msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
msgstr ""
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
msgid "mm/s² or %"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate " "Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate "
"adhensive" "adhensive"
@ -7744,6 +7841,43 @@ msgstr ""
"Accélération de la couche initiale. L'utilisation d'une valeur plus basse " "Accélération de la couche initiale. L'utilisation d'une valeur plus basse "
"peut améliorer l'adhérence sur le plateau" "peut améliorer l'adhérence sur le plateau"
msgid "Enable accel_to_decel"
msgstr ""
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted automatically"
msgstr ""
msgid "accel_to_decel"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration"
msgstr ""
msgid "Default jerk"
msgstr ""
msgid "Jerk of outer walls"
msgstr ""
msgid "Jerk of inner walls"
msgstr ""
msgid "Jerk of infill"
msgstr ""
msgid "Jerk of top surface"
msgstr ""
msgid "First layer"
msgstr ""
msgid "Jerk of first layer"
msgstr ""
msgid "Jerk of travel"
msgstr ""
msgid "Line width of initial layer" msgid "Line width of initial layer"
msgstr "Largeur de ligne de la couche initiale" msgstr "Largeur de ligne de la couche initiale"
@ -7819,6 +7953,14 @@ msgstr ""
"La distance moyenne entre les points aléatoires introduits sur chaque " "La distance moyenne entre les points aléatoires introduits sur chaque "
"segment de ligne" "segment de ligne"
msgid "Filter out tiny gaps"
msgstr ""
msgid ""
"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't "
"affact top/bottom layers"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be " "Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be "
"printed more slowly" "printed more slowly"
@ -7900,6 +8042,14 @@ msgstr "Version du G-code"
msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" msgid "What kind of gcode the printer is compatible with"
msgstr "Avec quel type de gcode l'imprimante est-elle compatible" msgstr "Avec quel type de gcode l'imprimante est-elle compatible"
msgid "Exclude objects"
msgstr ""
msgid ""
"Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper "
"firmware printer"
msgstr ""
msgid "Infill combination" msgid "Infill combination"
msgstr "Combinaison de remplissage" msgstr "Combinaison de remplissage"
@ -8416,6 +8566,12 @@ msgstr "Pente"
msgid "Spiral" msgid "Spiral"
msgstr "Spirale" msgstr "Spirale"
msgid "Direct drive"
msgstr ""
msgid "Bowden"
msgstr ""
msgid "Retraction Speed" msgid "Retraction Speed"
msgstr "Vitesse de Rétractation" msgstr "Vitesse de Rétractation"
@ -8456,8 +8612,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " "In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, "
"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" "the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " "This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default "
"current extruder diameter. The default value for this parameter is 0.15" "value for this parameter is 15"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wipe speed" msgid "Wipe speed"
@ -8947,6 +9103,14 @@ msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
msgstr "Vitesse de déplacement plus rapide et sans extrusion" msgstr "Vitesse de déplacement plus rapide et sans extrusion"
msgid "Use relative E distances"
msgstr ""
msgid ""
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
"unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer"
msgstr ""
msgid "Wipe while retracting" msgid "Wipe while retracting"
msgstr "Nettoyer lors des rétractions" msgstr "Nettoyer lors des rétractions"
@ -9464,6 +9628,320 @@ msgstr "The file contains invalid vertex index."
msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty."
msgstr "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgstr "This OBJ file couldn't be read because it's empty."
msgid "Preset"
msgstr ""
msgid "Record"
msgstr ""
msgid "Pressure Adavance"
msgstr ""
msgid "Flow Rate"
msgstr ""
msgid "Max Volumetric Speed"
msgstr ""
msgid "Plate Type"
msgstr "Plate Type"
msgid "Filament From"
msgstr ""
msgid "External Spool"
msgstr ""
msgid "Filament For Calibration"
msgstr ""
msgid ""
"Please select same type of material, because plate temperature might not be "
"compatible with different type of material"
msgstr ""
msgid ""
"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back "
"to the hot bed before calibration."
msgstr ""
msgid "Printing Parameters"
msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
msgid "Calibrate"
msgstr ""
msgid "Error desc"
msgstr ""
msgid "Extra info"
msgstr ""
msgid "Re-Calibrate"
msgstr ""
msgid "Is in printing. Please wait for printing to complete"
msgstr ""
msgid "It will restart to get the results. Do you confirm to re-calibrate?"
msgstr ""
msgid "It will restart to get the results. Do you confirm to restart?"
msgstr ""
msgid "No Printer Connected!"
msgstr ""
msgid "Printer is not connected yet."
msgstr ""
msgid "Please select a printer and nozzle for calibration."
msgstr ""
msgid "No print preset"
msgstr ""
msgid "Please select filament for calibration."
msgstr ""
msgid ""
"The printing parameters is empty, please reselect nozzle and plate type."
msgstr ""
msgid "Saved success."
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to cancel this calibration? It will return to start "
"page"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Unable to print %s and %s together. Filaments have large bed temperature "
"difference"
msgstr ""
msgid "No AMS filaments. Please select a printer to load AMS info."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not compatible with %s"
msgstr ""
msgid "Please find the best line on your plate"
msgstr ""
msgid "We found the best Pressure Advance Factor"
msgstr ""
msgid "When you need Pressure Advance Calibration"
msgstr ""
msgid "uneven extrusion"
msgstr ""
msgid "About this calibration"
msgstr ""
msgid ""
"After calibration, the linear compensation factor(K) will be recorded and "
"applied to printing. This factor would be different if device, degree of "
"usage, material, and material family type are different"
msgstr ""
msgid "Wiki"
msgstr ""
msgid "Manage Result"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr "Démarrer"
msgid "Pressure Advance"
msgstr ""
msgid "Material"
msgstr ""
msgid "K"
msgstr ""
msgid "N"
msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
msgid "No History Result"
msgstr ""
msgid "FactorK"
msgstr ""
msgid "FactorN"
msgstr ""
msgid "Brand Name"
msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr "Échoué"
msgid ""
"Make sure bed_temp > 0 \n"
"nozzle_temp > 0\n"
"max_volumetric_speed > 0"
msgstr ""
msgid "Please find the best object on your plate"
msgstr ""
msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface"
msgstr ""
msgid "Save to Filament Preset"
msgstr ""
msgid "Skip Calibration2"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "flow ratio : %s "
msgstr ""
msgid "We found the best flow ratio for you"
msgstr ""
msgid "When you need Flow Rate Calibration"
msgstr ""
msgid "Over-extrusion or under extrusion"
msgstr ""
msgid "Flow Rate calibration is recommended when you print with:"
msgstr ""
msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..."
msgstr ""
msgid "materials with inaccurate filament diameter"
msgstr ""
msgid "Complete Calibration"
msgstr ""
msgid "Fine Calibration based on flow ratio"
msgstr ""
msgid "Flow Ratio"
msgstr ""
msgid "Input name of filament preset to save"
msgstr ""
msgid "Choose a block with smoothest top surface."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "max volumetric speed : %s "
msgstr ""
msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration"
msgstr ""
msgid "Under-extrusion"
msgstr ""
msgid "What will happen if the Max Volumetric Speed is not set up properly"
msgstr ""
msgid ""
"Under-extrusion: If the value is set too high, under-extrusion will happen "
"and cause poor apperance on the printed model"
msgstr ""
msgid ""
"Print speed is limited: If the value is set too low, the print speed will be "
"limited and make the print time longer. Take the model on the right picture "
"for example. max volumetric speed [n] mm^3/s costs [x] minutes. max "
"volumetric speed [m] mm^3/s costs [y] minutes"
msgstr ""
msgid "Input Value"
msgstr ""
msgid "From Volumetric Speed"
msgstr ""
msgid "To Volumetric Speed"
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"From > 0\n"
"To < 60\n"
"Step >= 0\n"
"To > From + Step"
msgstr ""
msgid "Input a value."
msgstr ""
msgid "When you need Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "Model stringing"
msgstr ""
msgid "Layer adhesion problem"
msgstr ""
msgid "Warping(overhang)"
msgstr ""
msgid "Bridging"
msgstr ""
msgid "Optimal Temp"
msgstr ""
msgid "From Temp"
msgstr ""
msgid "To Temp"
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"From temp: >= 180\n"
"To temp: <= 350\n"
"From temp <= To temp - Step\n"
" From temp - To temp < 120"
msgstr ""
msgid "Input an optiaml temperature."
msgstr ""
msgid "Optimal Retraction Length"
msgstr ""
msgid "Retraction Calibration"
msgstr ""
msgid "From Retraction Length"
msgstr ""
msgid "To Retraction Length"
msgstr ""
msgid "Input an optiaml retraction length."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations] #: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
msgid "" msgid ""
"3D Scene Operations\n" "3D Scene Operations\n"
@ -9740,6 +10218,24 @@ msgstr ""
"Saviez-vous que vous pouvez définir un plus grand nombre de mur et une " "Saviez-vous que vous pouvez définir un plus grand nombre de mur et une "
"densité de remplissage plus élevée pour améliorer la résistance du modèle ?" "densité de remplissage plus élevée pour améliorer la résistance du modèle ?"
#~ msgid "Ams filament backup"
#~ msgstr "AMS filament backup"
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mm\\u00B3"
#~ msgid "Filaments Auto refill"
#~ msgstr "Filament Auto-refill"
#~ msgid "Auto refill"
#~ msgstr "Auto refill"
#~ msgid "3D Models"
#~ msgstr "Modèles 3D"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " #~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
@ -10096,9 +10592,6 @@ msgstr ""
#~ "Extrusion compensation calibration is not supported when using the " #~ "Extrusion compensation calibration is not supported when using the "
#~ "Textured PEI Plate." #~ "Textured PEI Plate."
#~ msgid "Failed"
#~ msgstr "Échoué"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct " #~ "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct "
#~ "printer IP address and access code." #~ "printer IP address and access code."
@ -10414,9 +10907,6 @@ msgstr ""
#~ "Remarque : L'emplacement de l'IP et du code d'accès sur la machine est le " #~ "Remarque : L'emplacement de l'IP et du code d'accès sur la machine est le "
#~ "suivant :" #~ "suivant :"
#~ msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
#~ msgstr "Number of currently selected parts: %1%\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the " #~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
#~ "bottom or enable supports." #~ "bottom or enable supports."
@ -10468,9 +10958,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n" #~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
#~ msgstr "Plaque %d: %s ne prend pas en charge le filament %s (%s).\n" #~ msgstr "Plaque %d: %s ne prend pas en charge le filament %s (%s).\n"
#~ msgid "Plate Type"
#~ msgstr "Plate Type"
#~ msgid "Plate type" #~ msgid "Plate type"
#~ msgstr "Plate type" #~ msgstr "Plate type"
@ -10675,9 +11162,6 @@ msgstr ""
#~ "0, qu'il n'y a pas de remplissage et que le type timelapse est " #~ "0, qu'il n'y a pas de remplissage et que le type timelapse est "
#~ "traditionnel" #~ "traditionnel"
#~ msgid "Start"
#~ msgstr "Démarrer"
#~ msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected" #~ msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Arrêter l'impression en cas de détection d'Amas dans la goulotte " #~ "Arrêter l'impression en cas de détection d'Amas dans la goulotte "

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-15 16:05+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-27 18:30+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1484,8 +1484,8 @@ msgstr "Üres"
msgid "AMS" msgid "AMS"
msgstr "AMS" msgstr "AMS"
msgid "Ams filament backup" msgid "Auto Refill"
msgstr "AMS filament backup" msgstr ""
msgid "AMS not connected" msgid "AMS not connected"
msgstr "Az AMS nincs csatlakoztatva" msgstr "Az AMS nincs csatlakoztatva"
@ -1926,6 +1926,9 @@ msgstr "Nyomtatás közben nem változtathatóak meg a AMS férőhelyek adatai"
msgid "Factors of dynamic flow cali" msgid "Factors of dynamic flow cali"
msgstr "Dinamikus anyagáramlás kali." msgstr "Dinamikus anyagáramlás kali."
msgid "PA Profile"
msgstr ""
msgid "Factor K" msgid "Factor K"
msgstr "K-tényező" msgstr "K-tényező"
@ -1938,15 +1941,15 @@ msgstr "Setting Virtual slot information while printing is not supported"
msgid "Are you sure you want to clear the filament information?" msgid "Are you sure you want to clear the filament information?"
msgstr "Are you sure you want to clear the filament information?" msgstr "Are you sure you want to clear the filament information?"
msgid "You need to select the material type and color first."
msgstr "You need to select the material type and color first."
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
msgstr "Adj meg egy érvényes értéket (K 0-0,5 között)" msgstr "Adj meg egy érvényes értéket (K 0-0,5 között)"
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
msgstr "Adj meg egy érvényes értéket (K 0-0,5, N 0,6-2,0 között)" msgstr "Adj meg egy érvényes értéket (K 0-0,5, N 0,6-2,0 között)"
msgid "You need to select the material type and color first."
msgstr "You need to select the material type and color first."
msgid "Other Color" msgid "Other Color"
msgstr "Other Color" msgstr "Other Color"
@ -1981,14 +1984,14 @@ msgstr "Asztalhőmérséklet"
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Max. volumetrikus sebesség" msgstr "Max. volumetrikus sebesség"
msgid "\\u2103" msgid ""
msgstr "\\u2103" msgstr ""
msgid "Bed temperature" msgid "Bed temperature"
msgstr "Asztalhőmérséklet" msgstr "Asztalhőmérséklet"
msgid "mm\\u00B3" msgid "mm³"
msgstr "mm\\u00B3" msgstr "mm³"
msgid "Start calibration" msgid "Start calibration"
msgstr "Start" msgstr "Start"
@ -2111,12 +2114,6 @@ msgstr "Nyomtatás az AMS-ben lévő filamentekkel"
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
msgstr "Nyomtatás külső tartón lévő filamenttel" msgstr "Nyomtatás külső tartón lévő filamenttel"
msgid "Filaments Auto refill"
msgstr "Filament Auto-refill"
msgid "Auto refill"
msgstr "Auto refill"
msgid "" msgid ""
"When the current material run out, the printer will continue to print in the " "When the current material run out, the printer will continue to print in the "
"following order." "following order."
@ -2125,6 +2122,13 @@ msgstr ""
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Group" msgstr "Group"
msgid ""
"There are currently no identical spare consumables available, and automatic "
"replenishment is currently not possible. \n"
"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, "
"material type, and color)"
msgstr ""
msgid "AMS Settings" msgid "AMS Settings"
msgstr "AMS beállítások" msgstr "AMS beállítások"
@ -2198,6 +2202,9 @@ msgstr ""
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Fájl" msgstr "Fájl"
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrálás"
msgid "" msgid ""
"Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn " "Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn "
"software, check and retry." "software, check and retry."
@ -3051,9 +3058,6 @@ msgstr ""
"Kérjük, orvosold a problémát azzal, hogy teljesen a lemezre helyezed és " "Kérjük, orvosold a problémát azzal, hogy teljesen a lemezre helyezed és "
"győződj meg, hogy a magassága belefér a nyomtatótérbe." "győződj meg, hogy a magassága belefér a nyomtatótérbe."
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrálás"
msgid "Calibration step selection" msgid "Calibration step selection"
msgstr "Kalibrálási lépés kiválasztása" msgstr "Kalibrálási lépés kiválasztása"
@ -3145,9 +3149,6 @@ msgstr "Előkészítés"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Előnézet" msgstr "Előnézet"
msgid "3D Models"
msgstr "3D modellek"
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Nyomtató" msgstr "Nyomtató"
@ -3163,6 +3164,9 @@ msgstr "Nem"
msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgstr "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgstr "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgid "Upload"
msgstr ""
msgid "Slice plate" msgid "Slice plate"
msgstr "Tálca szeletelése" msgstr "Tálca szeletelése"
@ -3421,6 +3425,51 @@ msgstr "Nézet"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Segítség" msgstr "Segítség"
msgid "Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "Pass 1"
msgstr ""
msgid "Flow rate test - Pass 1"
msgstr ""
msgid "Pass 2"
msgstr ""
msgid "Flow rate test - Pass 2"
msgstr ""
msgid "Flow rate"
msgstr ""
msgid "Pressure advance"
msgstr ""
msgid "Retraction test"
msgstr ""
msgid "Max flowrate"
msgstr ""
msgid "VFA"
msgstr ""
msgid "More..."
msgstr ""
msgid "Tutorial"
msgstr ""
msgid "Calibration help"
msgstr ""
msgid "Orca Tolerance Test"
msgstr ""
msgid "More calibrations"
msgstr ""
msgid "&Open G-code" msgid "&Open G-code"
msgstr "&G-kód megnyitása" msgstr "&G-kód megnyitása"
@ -4592,7 +4641,11 @@ msgid "Plate Settings"
msgstr "Plate Settings" msgstr "Plate Settings"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Number of currently selected: %1%\n" msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
msgstr "Number of currently selected parts: %1%\n"
#, boost-format
msgid "Number of currently selected objects: %1%\n"
msgstr "" msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
@ -5078,12 +5131,6 @@ msgstr "Csak válts a(z) \"%1%\"-ra"
msgid "Task canceled" msgid "Task canceled"
msgstr "Feladat törölve" msgstr "Feladat törölve"
msgid "Online"
msgstr "Online"
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
msgid "(LAN)" msgid "(LAN)"
msgstr "(LAN)" msgstr "(LAN)"
@ -5093,6 +5140,9 @@ msgstr "Saját eszköz"
msgid "Other Device" msgid "Other Device"
msgstr "Egyéb eszköz" msgstr "Egyéb eszköz"
msgid "Online"
msgstr "Online"
msgid "Input access code" msgid "Input access code"
msgstr "Add meg a hozzáférési kódot" msgstr "Add meg a hozzáférési kódot"
@ -5102,6 +5152,9 @@ msgstr "Nem találod az eszközöket?"
msgid "Log out successful." msgid "Log out successful."
msgstr "Sikeres kijelentkezés." msgstr "Sikeres kijelentkezés."
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
msgid "Busy" msgid "Busy"
msgstr "Elfoglalt" msgstr "Elfoglalt"
@ -5287,6 +5340,14 @@ msgstr "Rendellenes nyomtatási fájladatok. Kérjük, szeleteld újra"
msgid "The name length exceeds the limit." msgid "The name length exceeds the limit."
msgstr "The name length exceeds the limit." msgstr "The name length exceeds the limit."
msgid ""
"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the "
"scattered surface."
msgstr ""
msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar"
msgstr ""
msgid "Modifying the device name" msgid "Modifying the device name"
msgstr "Eszköz nevének módosítása" msgstr "Eszköz nevének módosítása"
@ -5494,8 +5555,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy " "Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy "
"helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb " "helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb "
@ -5520,6 +5581,9 @@ msgstr "Falak"
msgid "Top/bottom shells" msgid "Top/bottom shells"
msgstr "Felső/alsó héjak" msgstr "Felső/alsó héjak"
msgid "Sparse infill"
msgstr "Kitöltés"
msgid "Initial layer speed" msgid "Initial layer speed"
msgstr "Kezdőréteg sebessége" msgstr "Kezdőréteg sebessége"
@ -5544,6 +5608,9 @@ msgstr "Mozgás sebessége"
msgid "Acceleration" msgid "Acceleration"
msgstr "Gyorsulás" msgstr "Gyorsulás"
msgid "Jerk(XY)"
msgstr ""
msgid "Raft" msgid "Raft"
msgstr "Tutaj" msgstr "Tutaj"
@ -6509,9 +6576,6 @@ msgstr "Külső fal"
msgid "Overhang wall" msgid "Overhang wall"
msgstr "Túlnyúló fal" msgstr "Túlnyúló fal"
msgid "Sparse infill"
msgstr "Kitöltés"
msgid "Internal solid infill" msgid "Internal solid infill"
msgstr "Belső szilárd kitöltés" msgstr "Belső szilárd kitöltés"
@ -7100,6 +7164,20 @@ msgstr ""
"Csökkentsd kicsit ezt az értéket (például 0,9-re), hogy ezzel csökkentsd az " "Csökkentsd kicsit ezt az értéket (például 0,9-re), hogy ezzel csökkentsd az "
"áthidaláshoz használt anyag mennyiségét, és a megereszkedést" "áthidaláshoz használt anyag mennyiségét, és a megereszkedést"
msgid "Top surface flow ratio"
msgstr ""
msgid ""
"This factor affects the amount of material for top solid infill. You can "
"decrease it slightly to have smooth surface finish"
msgstr ""
msgid "Bottom surface flow ratio"
msgstr ""
msgid "This factor affects the amount of material for bottom solid infill"
msgstr ""
msgid "Only one wall on top surfaces" msgid "Only one wall on top surfaces"
msgstr "Csak egy fal a felső felületeken" msgstr "Csak egy fal a felső felületeken"
@ -7335,6 +7413,14 @@ msgstr "Alsó felület mintázata"
msgid "Line pattern of bottom surface infill, not bridge infill" msgid "Line pattern of bottom surface infill, not bridge infill"
msgstr "Ez az alsó felület kitöltésének mintája, kivéve az áthidalásokat." msgstr "Ez az alsó felület kitöltésének mintája, kivéve az áthidalásokat."
msgid "Internal solid infill pattern"
msgstr ""
msgid ""
"Line pattern of internal solid infill. if the detect nattow internal solid "
"infill be enabled, the concentric pattern will be used for the small area."
msgstr ""
msgid "Line width of outer wall" msgid "Line width of outer wall"
msgstr "A külső fal vonalszélessége" msgstr "A külső fal vonalszélessége"
@ -7442,9 +7528,6 @@ msgid ""
"enabled. Useless for Bambu Printer" "enabled. Useless for Bambu Printer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pressure advance"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for "
"Bambu Printer" "Bambu Printer"
@ -7517,9 +7600,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower" msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Minimális tisztítás a törlőtoronyban" msgstr "Minimális tisztítás a törlőtoronyban"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time" msgid "Filament load time"
msgstr "Filament betöltési idő" msgstr "Filament betöltési idő"
@ -7592,6 +7672,12 @@ msgstr "Filament költsége. Csak statisztikákhoz kerül felhasználásra"
msgid "money/kg" msgid "money/kg"
msgstr "pénz/kg" msgstr "pénz/kg"
msgid "Vendor"
msgstr ""
msgid "Vendor of filament. For show only"
msgstr ""
msgid "(Undefined)" msgid "(Undefined)"
msgstr "(Undefined)" msgstr "(Undefined)"
@ -7662,6 +7748,17 @@ msgstr ""
"Gyorsulás a külső falnál: alacsonyabb érték használata javíthatja a " "Gyorsulás a külső falnál: alacsonyabb érték használata javíthatja a "
"minőséget." "minőséget."
msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
msgstr ""
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
msgid "mm/s² or %"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate " "Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate "
"adhensive" "adhensive"
@ -7669,6 +7766,43 @@ msgstr ""
"A kezdőréteg gyorsulása. Alacsonyabb érték használata javíthatja a " "A kezdőréteg gyorsulása. Alacsonyabb érték használata javíthatja a "
"tárgyasztalhoz való tapadást" "tárgyasztalhoz való tapadást"
msgid "Enable accel_to_decel"
msgstr ""
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted automatically"
msgstr ""
msgid "accel_to_decel"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration"
msgstr ""
msgid "Default jerk"
msgstr ""
msgid "Jerk of outer walls"
msgstr ""
msgid "Jerk of inner walls"
msgstr ""
msgid "Jerk of infill"
msgstr ""
msgid "Jerk of top surface"
msgstr ""
msgid "First layer"
msgstr ""
msgid "Jerk of first layer"
msgstr ""
msgid "Jerk of travel"
msgstr ""
msgid "Line width of initial layer" msgid "Line width of initial layer"
msgstr "Az első réteg vonalszélessége" msgstr "Az első réteg vonalszélessége"
@ -7738,6 +7872,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Az egyes vonalszakaszokon használt véletlen pontok közötti átlagos távolság" "Az egyes vonalszakaszokon használt véletlen pontok közötti átlagos távolság"
msgid "Filter out tiny gaps"
msgstr ""
msgid ""
"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't "
"affact top/bottom layers"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be " "Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be "
"printed more slowly" "printed more slowly"
@ -7819,6 +7961,14 @@ msgstr "G-kód változat"
msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" msgid "What kind of gcode the printer is compatible with"
msgstr "Milyen G-kóddal kompatibilis a nyomtató." msgstr "Milyen G-kóddal kompatibilis a nyomtató."
msgid "Exclude objects"
msgstr ""
msgid ""
"Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper "
"firmware printer"
msgstr ""
msgid "Infill combination" msgid "Infill combination"
msgstr "Kitöltés összevonása" msgstr "Kitöltés összevonása"
@ -8326,6 +8476,12 @@ msgstr "Lejtő"
msgid "Spiral" msgid "Spiral"
msgstr "Spirál" msgstr "Spirál"
msgid "Direct drive"
msgstr ""
msgid "Bowden"
msgstr ""
msgid "Retraction Speed" msgid "Retraction Speed"
msgstr "Visszahúzás sebessége" msgstr "Visszahúzás sebessége"
@ -8366,8 +8522,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " "In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, "
"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" "the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " "This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default "
"current extruder diameter. The default value for this parameter is 0.15" "value for this parameter is 15"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wipe speed" msgid "Wipe speed"
@ -8855,6 +9011,14 @@ msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
msgstr "Mozgási sebesség, amikor nem történik extrudálás" msgstr "Mozgási sebesség, amikor nem történik extrudálás"
msgid "Use relative E distances"
msgstr ""
msgid ""
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
"unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer"
msgstr ""
msgid "Wipe while retracting" msgid "Wipe while retracting"
msgstr "Törlés visszahúzás közben" msgstr "Törlés visszahúzás közben"
@ -9361,6 +9525,320 @@ msgstr "The file contains invalid vertex index."
msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty."
msgstr "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgstr "This OBJ file couldn't be read because it's empty."
msgid "Preset"
msgstr ""
msgid "Record"
msgstr ""
msgid "Pressure Adavance"
msgstr ""
msgid "Flow Rate"
msgstr ""
msgid "Max Volumetric Speed"
msgstr ""
msgid "Plate Type"
msgstr "Plate Type"
msgid "Filament From"
msgstr ""
msgid "External Spool"
msgstr ""
msgid "Filament For Calibration"
msgstr ""
msgid ""
"Please select same type of material, because plate temperature might not be "
"compatible with different type of material"
msgstr ""
msgid ""
"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back "
"to the hot bed before calibration."
msgstr ""
msgid "Printing Parameters"
msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
msgid "Calibrate"
msgstr ""
msgid "Error desc"
msgstr ""
msgid "Extra info"
msgstr ""
msgid "Re-Calibrate"
msgstr ""
msgid "Is in printing. Please wait for printing to complete"
msgstr ""
msgid "It will restart to get the results. Do you confirm to re-calibrate?"
msgstr ""
msgid "It will restart to get the results. Do you confirm to restart?"
msgstr ""
msgid "No Printer Connected!"
msgstr ""
msgid "Printer is not connected yet."
msgstr ""
msgid "Please select a printer and nozzle for calibration."
msgstr ""
msgid "No print preset"
msgstr ""
msgid "Please select filament for calibration."
msgstr ""
msgid ""
"The printing parameters is empty, please reselect nozzle and plate type."
msgstr ""
msgid "Saved success."
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to cancel this calibration? It will return to start "
"page"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Unable to print %s and %s together. Filaments have large bed temperature "
"difference"
msgstr ""
msgid "No AMS filaments. Please select a printer to load AMS info."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not compatible with %s"
msgstr ""
msgid "Please find the best line on your plate"
msgstr ""
msgid "We found the best Pressure Advance Factor"
msgstr ""
msgid "When you need Pressure Advance Calibration"
msgstr ""
msgid "uneven extrusion"
msgstr ""
msgid "About this calibration"
msgstr ""
msgid ""
"After calibration, the linear compensation factor(K) will be recorded and "
"applied to printing. This factor would be different if device, degree of "
"usage, material, and material family type are different"
msgstr ""
msgid "Wiki"
msgstr ""
msgid "Manage Result"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr "Indítás"
msgid "Pressure Advance"
msgstr ""
msgid "Material"
msgstr ""
msgid "K"
msgstr ""
msgid "N"
msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
msgid "No History Result"
msgstr ""
msgid "FactorK"
msgstr ""
msgid "FactorN"
msgstr ""
msgid "Brand Name"
msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr "Sikertelen"
msgid ""
"Make sure bed_temp > 0 \n"
"nozzle_temp > 0\n"
"max_volumetric_speed > 0"
msgstr ""
msgid "Please find the best object on your plate"
msgstr ""
msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface"
msgstr ""
msgid "Save to Filament Preset"
msgstr ""
msgid "Skip Calibration2"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "flow ratio : %s "
msgstr ""
msgid "We found the best flow ratio for you"
msgstr ""
msgid "When you need Flow Rate Calibration"
msgstr ""
msgid "Over-extrusion or under extrusion"
msgstr ""
msgid "Flow Rate calibration is recommended when you print with:"
msgstr ""
msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..."
msgstr ""
msgid "materials with inaccurate filament diameter"
msgstr ""
msgid "Complete Calibration"
msgstr ""
msgid "Fine Calibration based on flow ratio"
msgstr ""
msgid "Flow Ratio"
msgstr ""
msgid "Input name of filament preset to save"
msgstr ""
msgid "Choose a block with smoothest top surface."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "max volumetric speed : %s "
msgstr ""
msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration"
msgstr ""
msgid "Under-extrusion"
msgstr ""
msgid "What will happen if the Max Volumetric Speed is not set up properly"
msgstr ""
msgid ""
"Under-extrusion: If the value is set too high, under-extrusion will happen "
"and cause poor apperance on the printed model"
msgstr ""
msgid ""
"Print speed is limited: If the value is set too low, the print speed will be "
"limited and make the print time longer. Take the model on the right picture "
"for example. max volumetric speed [n] mm^3/s costs [x] minutes. max "
"volumetric speed [m] mm^3/s costs [y] minutes"
msgstr ""
msgid "Input Value"
msgstr ""
msgid "From Volumetric Speed"
msgstr ""
msgid "To Volumetric Speed"
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"From > 0\n"
"To < 60\n"
"Step >= 0\n"
"To > From + Step"
msgstr ""
msgid "Input a value."
msgstr ""
msgid "When you need Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "Model stringing"
msgstr ""
msgid "Layer adhesion problem"
msgstr ""
msgid "Warping(overhang)"
msgstr ""
msgid "Bridging"
msgstr ""
msgid "Optimal Temp"
msgstr ""
msgid "From Temp"
msgstr ""
msgid "To Temp"
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"From temp: >= 180\n"
"To temp: <= 350\n"
"From temp <= To temp - Step\n"
" From temp - To temp < 120"
msgstr ""
msgid "Input an optiaml temperature."
msgstr ""
msgid "Optimal Retraction Length"
msgstr ""
msgid "Retraction Calibration"
msgstr ""
msgid "From Retraction Length"
msgstr ""
msgid "To Retraction Length"
msgstr ""
msgid "Input an optiaml retraction length."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations] #: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
msgid "" msgid ""
"3D Scene Operations\n" "3D Scene Operations\n"
@ -9629,6 +10107,24 @@ msgstr ""
"Tudtad, hogy több fal vagy nagyobb kitöltés használatával javíthatod a " "Tudtad, hogy több fal vagy nagyobb kitöltés használatával javíthatod a "
"modell szilárdságát?" "modell szilárdságát?"
#~ msgid "Ams filament backup"
#~ msgstr "AMS filament backup"
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mm\\u00B3"
#~ msgid "Filaments Auto refill"
#~ msgstr "Filament Auto-refill"
#~ msgid "Auto refill"
#~ msgstr "Auto refill"
#~ msgid "3D Models"
#~ msgstr "3D modellek"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " #~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
@ -9980,9 +10476,6 @@ msgstr ""
#~ "Extrusion compensation calibration is not supported when using the " #~ "Extrusion compensation calibration is not supported when using the "
#~ "Textured PEI Plate." #~ "Textured PEI Plate."
#~ msgid "Failed"
#~ msgstr "Sikertelen"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct " #~ "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct "
#~ "printer IP address and access code." #~ "printer IP address and access code."
@ -10291,9 +10784,6 @@ msgstr ""
#~ "Note : The location of IP and access code on the machine is as follows :" #~ "Note : The location of IP and access code on the machine is as follows :"
#~ msgstr "Megjegyzés: Az IP-t és a hozzáférési kódot itt találod:" #~ msgstr "Megjegyzés: Az IP-t és a hozzáférési kódot itt találod:"
#~ msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
#~ msgstr "Number of currently selected parts: %1%\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the " #~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
#~ "bottom or enable supports." #~ "bottom or enable supports."
@ -10343,9 +10833,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n" #~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
#~ msgstr "%d tálca: %s nem támogatja a(z) %s (%s) filamentet.\n" #~ msgstr "%d tálca: %s nem támogatja a(z) %s (%s) filamentet.\n"
#~ msgid "Plate Type"
#~ msgstr "Plate Type"
#~ msgid "Plate type" #~ msgid "Plate type"
#~ msgstr "Plate type" #~ msgstr "Plate type"
@ -10548,9 +11035,6 @@ msgstr ""
#~ "kapcsolva, a felső rétegek száma 0 és a hiányos kitöltés sűrűsége 0 és a " #~ "kapcsolva, a felső rétegek száma 0 és a hiányos kitöltés sűrűsége 0 és a "
#~ "timelapse hagyományosra van állítva" #~ "timelapse hagyományosra van állítva"
#~ msgid "Start"
#~ msgstr "Indítás"
#~ msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected" #~ msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Nyomtatás leállítása, ha spagettit vagy kidobónyílás eltömődést észlelt" #~ "Nyomtatás leállítása, ha spagettit vagy kidobónyílás eltömődést észlelt"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-15 16:05+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-27 18:30+0800\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1482,8 +1482,8 @@ msgstr "Vuoto"
msgid "AMS" msgid "AMS"
msgstr "AMS" msgstr "AMS"
msgid "Ams filament backup" msgid "Auto Refill"
msgstr "AMS filament backup" msgstr ""
msgid "AMS not connected" msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS non collegato" msgstr "AMS non collegato"
@ -1927,6 +1927,9 @@ msgstr ""
msgid "Factors of dynamic flow cali" msgid "Factors of dynamic flow cali"
msgstr "Calibra fattori flusso dinamico" msgstr "Calibra fattori flusso dinamico"
msgid "PA Profile"
msgstr ""
msgid "Factor K" msgid "Factor K"
msgstr "Fattore K" msgstr "Fattore K"
@ -1941,15 +1944,15 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to clear the filament information?" msgid "Are you sure you want to clear the filament information?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare le informazioni del filamento?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare le informazioni del filamento?"
msgid "You need to select the material type and color first."
msgstr "Devi prima selezionare il tipo e il colore del materiale."
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
msgstr "Inserisci un valore valido (K in 0~0.5)" msgstr "Inserisci un valore valido (K in 0~0.5)"
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
msgstr "Inserisci un valore valido (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" msgstr "Inserisci un valore valido (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
msgid "You need to select the material type and color first."
msgstr "Devi prima selezionare il tipo e il colore del materiale."
msgid "Other Color" msgid "Other Color"
msgstr "Altro colore" msgstr "Altro colore"
@ -1984,14 +1987,14 @@ msgstr "Temperatura piano"
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Massima velocità volumetrica" msgstr "Massima velocità volumetrica"
msgid "\\u2103" msgid ""
msgstr "\\u2103" msgstr ""
msgid "Bed temperature" msgid "Bed temperature"
msgstr "Temperatura piano" msgstr "Temperatura piano"
msgid "mm\\u00B3" msgid "mm³"
msgstr "mm\\u00B3" msgstr "mm³"
msgid "Start calibration" msgid "Start calibration"
msgstr "Calibra" msgstr "Calibra"
@ -2115,12 +2118,6 @@ msgstr "Stampa con filamento AMS"
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
msgstr "Stampa filamento con bobina esterna" msgstr "Stampa filamento con bobina esterna"
msgid "Filaments Auto refill"
msgstr "Ricarica automatica del filamento"
msgid "Auto refill"
msgstr "Ricarica automatica"
msgid "" msgid ""
"When the current material run out, the printer will continue to print in the " "When the current material run out, the printer will continue to print in the "
"following order." "following order."
@ -2129,6 +2126,13 @@ msgstr ""
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Gruppo" msgstr "Gruppo"
msgid ""
"There are currently no identical spare consumables available, and automatic "
"replenishment is currently not possible. \n"
"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, "
"material type, and color)"
msgstr ""
msgid "AMS Settings" msgid "AMS Settings"
msgstr "Impostazioni AMS" msgstr "Impostazioni AMS"
@ -2203,6 +2207,9 @@ msgstr ""
msgid "File" msgid "File"
msgstr "File" msgstr "File"
msgid "Calibration"
msgstr "Calibrazione"
msgid "" msgid ""
"Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn " "Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn "
"software, check and retry." "software, check and retry."
@ -3066,9 +3073,6 @@ msgstr ""
"Risolvi il problema spostando l'oggetto completamente dentro o fuori il " "Risolvi il problema spostando l'oggetto completamente dentro o fuori il "
"piatto verificando che l'altezza rientri nel volume di costruzione." "piatto verificando che l'altezza rientri nel volume di costruzione."
msgid "Calibration"
msgstr "Calibrazione"
msgid "Calibration step selection" msgid "Calibration step selection"
msgstr "Seleziona calibrazione" msgstr "Seleziona calibrazione"
@ -3160,9 +3164,6 @@ msgstr "Prepara"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Anteprima" msgstr "Anteprima"
msgid "3D Models"
msgstr "Modelli 3D"
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Dispositivo" msgstr "Dispositivo"
@ -3178,6 +3179,9 @@ msgstr "No"
msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgstr " verrà chiuso prima di creare un nuovo modello. Vuoi continuare?" msgstr " verrà chiuso prima di creare un nuovo modello. Vuoi continuare?"
msgid "Upload"
msgstr ""
msgid "Slice plate" msgid "Slice plate"
msgstr "Slice piatto" msgstr "Slice piatto"
@ -3436,6 +3440,51 @@ msgstr "Vista"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Aiuto" msgstr "Aiuto"
msgid "Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "Pass 1"
msgstr ""
msgid "Flow rate test - Pass 1"
msgstr ""
msgid "Pass 2"
msgstr ""
msgid "Flow rate test - Pass 2"
msgstr ""
msgid "Flow rate"
msgstr ""
msgid "Pressure advance"
msgstr ""
msgid "Retraction test"
msgstr ""
msgid "Max flowrate"
msgstr ""
msgid "VFA"
msgstr ""
msgid "More..."
msgstr ""
msgid "Tutorial"
msgstr ""
msgid "Calibration help"
msgstr ""
msgid "Orca Tolerance Test"
msgstr ""
msgid "More calibrations"
msgstr ""
msgid "&Open G-code" msgid "&Open G-code"
msgstr "&Apri G-code" msgstr "&Apri G-code"
@ -4613,7 +4662,11 @@ msgid "Plate Settings"
msgstr "Impostazioni Piatto" msgstr "Impostazioni Piatto"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Number of currently selected: %1%\n" msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
msgstr "Numero attuale di parti selezionate: %1%\n"
#, boost-format
msgid "Number of currently selected objects: %1%\n"
msgstr "" msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
@ -5101,12 +5154,6 @@ msgstr "Basta passare a \"%1%\""
msgid "Task canceled" msgid "Task canceled"
msgstr "Attività annullata" msgstr "Attività annullata"
msgid "Online"
msgstr "Online"
msgid "Offline"
msgstr "Off-line"
msgid "(LAN)" msgid "(LAN)"
msgstr "(LAN)" msgstr "(LAN)"
@ -5116,6 +5163,9 @@ msgstr "Mio dispositivo"
msgid "Other Device" msgid "Other Device"
msgstr "Altro dispositivo" msgstr "Altro dispositivo"
msgid "Online"
msgstr "Online"
msgid "Input access code" msgid "Input access code"
msgstr "Inserisci codice di accesso" msgstr "Inserisci codice di accesso"
@ -5125,6 +5175,9 @@ msgstr "Non riesci a trovare i dispositivi?"
msgid "Log out successful." msgid "Log out successful."
msgstr "Log out riuscito." msgstr "Log out riuscito."
msgid "Offline"
msgstr "Off-line"
msgid "Busy" msgid "Busy"
msgstr "Occupato" msgstr "Occupato"
@ -5309,6 +5362,14 @@ msgstr "Dati file di stampa anormali. Eseguire nuovamente l'elaborazione"
msgid "The name length exceeds the limit." msgid "The name length exceeds the limit."
msgstr "La lunghezza del nome supera il limite." msgstr "La lunghezza del nome supera il limite."
msgid ""
"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the "
"scattered surface."
msgstr ""
msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar"
msgstr ""
msgid "Modifying the device name" msgid "Modifying the device name"
msgstr "Modifica nome del dispositivo" msgstr "Modifica nome del dispositivo"
@ -5375,8 +5436,8 @@ msgstr "Termini e condizioni"
msgid "" msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use" "Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr "" msgstr ""
"Grazie per aver acquistato un dispositivo Bambu Lab. Prima di utilizzare il " "Grazie per aver acquistato un dispositivo Bambu Lab. Prima di utilizzare il "
@ -5547,6 +5608,9 @@ msgstr "Pareti"
msgid "Top/bottom shells" msgid "Top/bottom shells"
msgstr "Gusci superiori/inferiori" msgstr "Gusci superiori/inferiori"
msgid "Sparse infill"
msgstr "Riempimento"
msgid "Initial layer speed" msgid "Initial layer speed"
msgstr "Velocità primo layer" msgstr "Velocità primo layer"
@ -5572,6 +5636,9 @@ msgstr "Velocità spostamento"
msgid "Acceleration" msgid "Acceleration"
msgstr "Accelerazione" msgstr "Accelerazione"
msgid "Jerk(XY)"
msgstr ""
msgid "Raft" msgid "Raft"
msgstr "Raft" msgstr "Raft"
@ -6543,9 +6610,6 @@ msgstr "Parete esterna"
msgid "Overhang wall" msgid "Overhang wall"
msgstr "Parete a sbalzo" msgstr "Parete a sbalzo"
msgid "Sparse infill"
msgstr "Riempimento"
msgid "Internal solid infill" msgid "Internal solid infill"
msgstr "Riempimento solido interno" msgstr "Riempimento solido interno"
@ -7137,6 +7201,20 @@ msgstr ""
"Diminuire leggermente questo valore (ad esempio 0.9) per ridurre la quantità " "Diminuire leggermente questo valore (ad esempio 0.9) per ridurre la quantità "
"di materiale per il ponte e migliorare l'abbassamento dello stesso" "di materiale per il ponte e migliorare l'abbassamento dello stesso"
msgid "Top surface flow ratio"
msgstr ""
msgid ""
"This factor affects the amount of material for top solid infill. You can "
"decrease it slightly to have smooth surface finish"
msgstr ""
msgid "Bottom surface flow ratio"
msgstr ""
msgid "This factor affects the amount of material for bottom solid infill"
msgstr ""
msgid "Only one wall on top surfaces" msgid "Only one wall on top surfaces"
msgstr "Solo una parete sulle superfici superiori" msgstr "Solo una parete sulle superfici superiori"
@ -7380,6 +7458,14 @@ msgstr ""
"Questo è la trama lineare del riempimento della superficie inferiore, " "Questo è la trama lineare del riempimento della superficie inferiore, "
"escluso il riempimento del ponte." "escluso il riempimento del ponte."
msgid "Internal solid infill pattern"
msgstr ""
msgid ""
"Line pattern of internal solid infill. if the detect nattow internal solid "
"infill be enabled, the concentric pattern will be used for the small area."
msgstr ""
msgid "Line width of outer wall" msgid "Line width of outer wall"
msgstr "Larghezza linea della parete esterna" msgstr "Larghezza linea della parete esterna"
@ -7492,9 +7578,6 @@ msgid ""
"enabled. Useless for Bambu Printer" "enabled. Useless for Bambu Printer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pressure advance"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for "
"Bambu Printer" "Bambu Printer"
@ -7565,9 +7648,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower" msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Spurgo minimo sulla torre di pulitura" msgstr "Spurgo minimo sulla torre di pulitura"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time" msgid "Filament load time"
msgstr "Durata caricamento filamento" msgstr "Durata caricamento filamento"
@ -7640,6 +7720,12 @@ msgstr "Prezzo del filamento, solo a fini statistici."
msgid "money/kg" msgid "money/kg"
msgstr "prezzo/kg" msgstr "prezzo/kg"
msgid "Vendor"
msgstr ""
msgid "Vendor of filament. For show only"
msgstr ""
msgid "(Undefined)" msgid "(Undefined)"
msgstr "(Indefinito)" msgstr "(Indefinito)"
@ -7711,6 +7797,17 @@ msgstr ""
"Accelerazione della parete esterna: l'utilizzo di un valore inferiore può " "Accelerazione della parete esterna: l'utilizzo di un valore inferiore può "
"migliorare la qualità." "migliorare la qualità."
msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
msgstr ""
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
msgid "mm/s² or %"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate " "Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate "
"adhensive" "adhensive"
@ -7718,6 +7815,43 @@ msgstr ""
"Questa è l'accelerazione di stampa per il primo layer. L'uso di " "Questa è l'accelerazione di stampa per il primo layer. L'uso di "
"un'accelerazione limitata può migliorare l'adesione sul piatto." "un'accelerazione limitata può migliorare l'adesione sul piatto."
msgid "Enable accel_to_decel"
msgstr ""
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted automatically"
msgstr ""
msgid "accel_to_decel"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration"
msgstr ""
msgid "Default jerk"
msgstr ""
msgid "Jerk of outer walls"
msgstr ""
msgid "Jerk of inner walls"
msgstr ""
msgid "Jerk of infill"
msgstr ""
msgid "Jerk of top surface"
msgstr ""
msgid "First layer"
msgstr ""
msgid "Jerk of first layer"
msgstr ""
msgid "Jerk of travel"
msgstr ""
msgid "Line width of initial layer" msgid "Line width of initial layer"
msgstr "Larghezza linea del primo layer" msgstr "Larghezza linea del primo layer"
@ -7791,6 +7925,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"La distanza media tra i punti casuali introdotti su ogni segmento di linea" "La distanza media tra i punti casuali introdotti su ogni segmento di linea"
msgid "Filter out tiny gaps"
msgstr ""
msgid ""
"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't "
"affact top/bottom layers"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be " "Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be "
"printed more slowly" "printed more slowly"
@ -7873,6 +8015,14 @@ msgstr "Formato G-code"
msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" msgid "What kind of gcode the printer is compatible with"
msgstr "Con che tipo di G-code è compatibile la stampante." msgstr "Con che tipo di G-code è compatibile la stampante."
msgid "Exclude objects"
msgstr ""
msgid ""
"Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper "
"firmware printer"
msgstr ""
msgid "Infill combination" msgid "Infill combination"
msgstr "Combinazione riempimento" msgstr "Combinazione riempimento"
@ -8383,6 +8533,12 @@ msgstr "Inclinato"
msgid "Spiral" msgid "Spiral"
msgstr "Spirale" msgstr "Spirale"
msgid "Direct drive"
msgstr ""
msgid "Bowden"
msgstr ""
msgid "Retraction Speed" msgid "Retraction Speed"
msgstr "Velocità di retrazione" msgstr "Velocità di retrazione"
@ -8423,8 +8579,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " "In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, "
"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" "the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " "This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default "
"current extruder diameter. The default value for this parameter is 0.15" "value for this parameter is 15"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wipe speed" msgid "Wipe speed"
@ -8913,6 +9069,14 @@ msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
msgstr "È la velocità con cui si viaggia." msgstr "È la velocità con cui si viaggia."
msgid "Use relative E distances"
msgstr ""
msgid ""
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
"unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer"
msgstr ""
msgid "Wipe while retracting" msgid "Wipe while retracting"
msgstr "Pulisci in fase di retrazione" msgstr "Pulisci in fase di retrazione"
@ -9433,6 +9597,320 @@ msgstr "Il file contiene un indice dei vertici non valido."
msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty."
msgstr "Impossibile leggere il file OBJ perché è vuoto." msgstr "Impossibile leggere il file OBJ perché è vuoto."
msgid "Preset"
msgstr ""
msgid "Record"
msgstr ""
msgid "Pressure Adavance"
msgstr ""
msgid "Flow Rate"
msgstr ""
msgid "Max Volumetric Speed"
msgstr ""
msgid "Plate Type"
msgstr "Plate Type"
msgid "Filament From"
msgstr ""
msgid "External Spool"
msgstr ""
msgid "Filament For Calibration"
msgstr ""
msgid ""
"Please select same type of material, because plate temperature might not be "
"compatible with different type of material"
msgstr ""
msgid ""
"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back "
"to the hot bed before calibration."
msgstr ""
msgid "Printing Parameters"
msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
msgid "Calibrate"
msgstr ""
msgid "Error desc"
msgstr ""
msgid "Extra info"
msgstr ""
msgid "Re-Calibrate"
msgstr ""
msgid "Is in printing. Please wait for printing to complete"
msgstr ""
msgid "It will restart to get the results. Do you confirm to re-calibrate?"
msgstr ""
msgid "It will restart to get the results. Do you confirm to restart?"
msgstr ""
msgid "No Printer Connected!"
msgstr ""
msgid "Printer is not connected yet."
msgstr ""
msgid "Please select a printer and nozzle for calibration."
msgstr ""
msgid "No print preset"
msgstr ""
msgid "Please select filament for calibration."
msgstr ""
msgid ""
"The printing parameters is empty, please reselect nozzle and plate type."
msgstr ""
msgid "Saved success."
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to cancel this calibration? It will return to start "
"page"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Unable to print %s and %s together. Filaments have large bed temperature "
"difference"
msgstr ""
msgid "No AMS filaments. Please select a printer to load AMS info."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not compatible with %s"
msgstr ""
msgid "Please find the best line on your plate"
msgstr ""
msgid "We found the best Pressure Advance Factor"
msgstr ""
msgid "When you need Pressure Advance Calibration"
msgstr ""
msgid "uneven extrusion"
msgstr ""
msgid "About this calibration"
msgstr ""
msgid ""
"After calibration, the linear compensation factor(K) will be recorded and "
"applied to printing. This factor would be different if device, degree of "
"usage, material, and material family type are different"
msgstr ""
msgid "Wiki"
msgstr ""
msgid "Manage Result"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr "Inizia"
msgid "Pressure Advance"
msgstr ""
msgid "Material"
msgstr ""
msgid "K"
msgstr ""
msgid "N"
msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
msgid "No History Result"
msgstr ""
msgid "FactorK"
msgstr ""
msgid "FactorN"
msgstr ""
msgid "Brand Name"
msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr "Fallito"
msgid ""
"Make sure bed_temp > 0 \n"
"nozzle_temp > 0\n"
"max_volumetric_speed > 0"
msgstr ""
msgid "Please find the best object on your plate"
msgstr ""
msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface"
msgstr ""
msgid "Save to Filament Preset"
msgstr ""
msgid "Skip Calibration2"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "flow ratio : %s "
msgstr ""
msgid "We found the best flow ratio for you"
msgstr ""
msgid "When you need Flow Rate Calibration"
msgstr ""
msgid "Over-extrusion or under extrusion"
msgstr ""
msgid "Flow Rate calibration is recommended when you print with:"
msgstr ""
msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..."
msgstr ""
msgid "materials with inaccurate filament diameter"
msgstr ""
msgid "Complete Calibration"
msgstr ""
msgid "Fine Calibration based on flow ratio"
msgstr ""
msgid "Flow Ratio"
msgstr ""
msgid "Input name of filament preset to save"
msgstr ""
msgid "Choose a block with smoothest top surface."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "max volumetric speed : %s "
msgstr ""
msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration"
msgstr ""
msgid "Under-extrusion"
msgstr ""
msgid "What will happen if the Max Volumetric Speed is not set up properly"
msgstr ""
msgid ""
"Under-extrusion: If the value is set too high, under-extrusion will happen "
"and cause poor apperance on the printed model"
msgstr ""
msgid ""
"Print speed is limited: If the value is set too low, the print speed will be "
"limited and make the print time longer. Take the model on the right picture "
"for example. max volumetric speed [n] mm^3/s costs [x] minutes. max "
"volumetric speed [m] mm^3/s costs [y] minutes"
msgstr ""
msgid "Input Value"
msgstr ""
msgid "From Volumetric Speed"
msgstr ""
msgid "To Volumetric Speed"
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"From > 0\n"
"To < 60\n"
"Step >= 0\n"
"To > From + Step"
msgstr ""
msgid "Input a value."
msgstr ""
msgid "When you need Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "Model stringing"
msgstr ""
msgid "Layer adhesion problem"
msgstr ""
msgid "Warping(overhang)"
msgstr ""
msgid "Bridging"
msgstr ""
msgid "Optimal Temp"
msgstr ""
msgid "From Temp"
msgstr ""
msgid "To Temp"
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"From temp: >= 180\n"
"To temp: <= 350\n"
"From temp <= To temp - Step\n"
" From temp - To temp < 120"
msgstr ""
msgid "Input an optiaml temperature."
msgstr ""
msgid "Optimal Retraction Length"
msgstr ""
msgid "Retraction Calibration"
msgstr ""
msgid "From Retraction Length"
msgstr ""
msgid "To Retraction Length"
msgstr ""
msgid "Input an optiaml retraction length."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations] #: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
msgid "" msgid ""
"3D Scene Operations\n" "3D Scene Operations\n"
@ -9702,6 +10180,24 @@ msgstr ""
"Sapevate che è possibile utilizzare un maggior numero di anelli a parete e " "Sapevate che è possibile utilizzare un maggior numero di anelli a parete e "
"una maggiore densità riempimento per migliorare la resistenza del modello?" "una maggiore densità riempimento per migliorare la resistenza del modello?"
#~ msgid "Ams filament backup"
#~ msgstr "AMS filament backup"
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mm\\u00B3"
#~ msgid "Filaments Auto refill"
#~ msgstr "Ricarica automatica del filamento"
#~ msgid "Auto refill"
#~ msgstr "Ricarica automatica"
#~ msgid "3D Models"
#~ msgstr "Modelli 3D"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " #~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
@ -10058,9 +10554,6 @@ msgstr ""
#~ "La calibrazione della compensazione di estrusione non è supportata quando " #~ "La calibrazione della compensazione di estrusione non è supportata quando "
#~ "si utilizza la piastra Textured PEI." #~ "si utilizza la piastra Textured PEI."
#~ msgid "Failed"
#~ msgstr "Fallito"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct " #~ "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct "
#~ "printer IP address and access code." #~ "printer IP address and access code."
@ -10371,9 +10864,6 @@ msgstr ""
#~ "Nota: la posizione dell'IP e del codice di accesso sulla macchina è la " #~ "Nota: la posizione dell'IP e del codice di accesso sulla macchina è la "
#~ "seguente:" #~ "seguente:"
#~ msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
#~ msgstr "Numero attuale di parti selezionate: %1%\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the " #~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
#~ "bottom or enable supports." #~ "bottom or enable supports."
@ -10425,9 +10915,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n" #~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
#~ msgstr "Piatto %d: %s non supporta il filamento %s (%s).\n" #~ msgstr "Piatto %d: %s non supporta il filamento %s (%s).\n"
#~ msgid "Plate Type"
#~ msgstr "Plate Type"
#~ msgid "Plate type" #~ msgid "Plate type"
#~ msgstr "Plate type" #~ msgstr "Plate type"
@ -10629,9 +11116,6 @@ msgstr ""
#~ "è disabilitato, i layers superiori del guscio sono 0, la densità " #~ "è disabilitato, i layers superiori del guscio sono 0, la densità "
#~ "riempimento è 0 e il tipo timelapse è tradizionale" #~ "riempimento è 0 e il tipo timelapse è tradizionale"
#~ msgid "Start"
#~ msgstr "Inizia"
#~ msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected" #~ msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Ferma la stampa quando viene rilevato un accumulo di spaghetti o un " #~ "Ferma la stampa quando viene rilevato un accumulo di spaghetti o un "

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-15 16:05+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-27 18:30+0800\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1448,8 +1448,8 @@ msgstr "空"
msgid "AMS" msgid "AMS"
msgstr "AMS" msgstr "AMS"
msgid "Ams filament backup" msgid "Auto Refill"
msgstr "AMS filament backup" msgstr ""
msgid "AMS not connected" msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS が接続されていません" msgstr "AMS が接続されていません"
@ -1878,6 +1878,9 @@ msgstr "造形中に、AMSスロットを設定できません。"
msgid "Factors of dynamic flow cali" msgid "Factors of dynamic flow cali"
msgstr "流量標定係数" msgstr "流量標定係数"
msgid "PA Profile"
msgstr ""
msgid "Factor K" msgid "Factor K"
msgstr "係数K" msgstr "係数K"
@ -1890,15 +1893,15 @@ msgstr "Setting Virtual slot information while printing is not supported"
msgid "Are you sure you want to clear the filament information?" msgid "Are you sure you want to clear the filament information?"
msgstr "Are you sure you want to clear the filament information?" msgstr "Are you sure you want to clear the filament information?"
msgid "You need to select the material type and color first."
msgstr "You need to select the material type and color first."
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
msgstr "有効な値を入力してください (0 ~ 0.5)" msgstr "有効な値を入力してください (0 ~ 0.5)"
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
msgstr "有効な値を入力してください (K: 0 ~ 0.5, N: 0.6 ~ 2.0)" msgstr "有効な値を入力してください (K: 0 ~ 0.5, N: 0.6 ~ 2.0)"
msgid "You need to select the material type and color first."
msgstr "You need to select the material type and color first."
msgid "Other Color" msgid "Other Color"
msgstr "Other Color" msgstr "Other Color"
@ -1929,14 +1932,14 @@ msgstr "ベッド温度"
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "最大体積速度" msgstr "最大体積速度"
msgid "\\u2103" msgid ""
msgstr "u2103" msgstr ""
msgid "Bed temperature" msgid "Bed temperature"
msgstr "ベッド温度" msgstr "ベッド温度"
msgid "mm\\u00B3" msgid "mm³"
msgstr "mmu00B3" msgstr "mm³"
msgid "Start calibration" msgid "Start calibration"
msgstr "開始" msgstr "開始"
@ -2050,12 +2053,6 @@ msgstr "AMSのフィラメントで造形します"
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
msgstr "外部スプールホルダーのフィラメントで造形します" msgstr "外部スプールホルダーのフィラメントで造形します"
msgid "Filaments Auto refill"
msgstr "Filament Auto-refill"
msgid "Auto refill"
msgstr "Auto refill"
msgid "" msgid ""
"When the current material run out, the printer will continue to print in the " "When the current material run out, the printer will continue to print in the "
"following order." "following order."
@ -2064,6 +2061,13 @@ msgstr ""
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Group" msgstr "Group"
msgid ""
"There are currently no identical spare consumables available, and automatic "
"replenishment is currently not possible. \n"
"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, "
"material type, and color)"
msgstr ""
msgid "AMS Settings" msgid "AMS Settings"
msgstr "AMS 設定" msgstr "AMS 設定"
@ -2126,6 +2130,9 @@ msgstr "使用中のフィラメントが切れた時に、同じ属性のフィ
msgid "File" msgid "File"
msgstr "ファイル" msgstr "ファイル"
msgid "Calibration"
msgstr "キャリブレーション"
msgid "" msgid ""
"Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn " "Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn "
"software, check and retry." "software, check and retry."
@ -2951,9 +2958,6 @@ msgstr ""
"プレートの境界を越えるか、高さ制限を超えるオブジェクトがあります、ご確認くだ" "プレートの境界を越えるか、高さ制限を超えるオブジェクトがあります、ご確認くだ"
"さい" "さい"
msgid "Calibration"
msgstr "キャリブレーション"
msgid "Calibration step selection" msgid "Calibration step selection"
msgstr "キャリブレーション項目を選択" msgstr "キャリブレーション項目を選択"
@ -3043,9 +3047,6 @@ msgstr "準備"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "プレビュー" msgstr "プレビュー"
msgid "3D Models"
msgstr "3D モデル"
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "デバイス" msgstr "デバイス"
@ -3061,6 +3062,9 @@ msgstr "いいえ"
msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgstr "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgstr "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgid "Upload"
msgstr ""
msgid "Slice plate" msgid "Slice plate"
msgstr "スライス" msgstr "スライス"
@ -3319,6 +3323,51 @@ msgstr "表示"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "ヘルプ" msgstr "ヘルプ"
msgid "Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "Pass 1"
msgstr ""
msgid "Flow rate test - Pass 1"
msgstr ""
msgid "Pass 2"
msgstr ""
msgid "Flow rate test - Pass 2"
msgstr ""
msgid "Flow rate"
msgstr ""
msgid "Pressure advance"
msgstr ""
msgid "Retraction test"
msgstr ""
msgid "Max flowrate"
msgstr ""
msgid "VFA"
msgstr ""
msgid "More..."
msgstr ""
msgid "Tutorial"
msgstr ""
msgid "Calibration help"
msgstr ""
msgid "Orca Tolerance Test"
msgstr ""
msgid "More calibrations"
msgstr ""
msgid "&Open G-code" msgid "&Open G-code"
msgstr "G-codeを開く" msgstr "G-codeを開く"
@ -4460,7 +4509,11 @@ msgid "Plate Settings"
msgstr "Plate Settings" msgstr "Plate Settings"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Number of currently selected: %1%\n" msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
msgstr "Number of currently selected parts: %1%\n"
#, boost-format
msgid "Number of currently selected objects: %1%\n"
msgstr "" msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
@ -4938,12 +4991,6 @@ msgstr "\"%1%\"に切り替え"
msgid "Task canceled" msgid "Task canceled"
msgstr "タスクを取消しました" msgstr "タスクを取消しました"
msgid "Online"
msgstr "オンライン"
msgid "Offline"
msgstr "オフライン"
msgid "(LAN)" msgid "(LAN)"
msgstr "(LAN)" msgstr "(LAN)"
@ -4953,6 +5000,9 @@ msgstr "私のデバイス"
msgid "Other Device" msgid "Other Device"
msgstr "その他のデバイス" msgstr "その他のデバイス"
msgid "Online"
msgstr "オンライン"
msgid "Input access code" msgid "Input access code"
msgstr "アクセスコードを入力" msgstr "アクセスコードを入力"
@ -4962,6 +5012,9 @@ msgstr "デバイスが見つからない?"
msgid "Log out successful." msgid "Log out successful."
msgstr "サインアウトしました" msgstr "サインアウトしました"
msgid "Offline"
msgstr "オフライン"
msgid "Busy" msgid "Busy"
msgstr "ビジー状態" msgstr "ビジー状態"
@ -5126,6 +5179,14 @@ msgstr "ファイルに異常があります、もう一度スライスしてく
msgid "The name length exceeds the limit." msgid "The name length exceeds the limit."
msgstr "The name length exceeds the limit." msgstr "The name length exceeds the limit."
msgid ""
"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the "
"scattered surface."
msgstr ""
msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar"
msgstr ""
msgid "Modifying the device name" msgid "Modifying the device name"
msgstr "デバイス名を変更" msgstr "デバイス名を変更"
@ -5191,8 +5252,8 @@ msgstr "Terms and Conditions"
msgid "" msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use" "Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr "" msgstr ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab " "Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
@ -5350,6 +5411,9 @@ msgstr "壁面"
msgid "Top/bottom shells" msgid "Top/bottom shells"
msgstr "トップ面/底面" msgstr "トップ面/底面"
msgid "Sparse infill"
msgstr "スパース インフィル"
msgid "Initial layer speed" msgid "Initial layer speed"
msgstr "1層目の移動速度" msgstr "1層目の移動速度"
@ -5373,6 +5437,9 @@ msgstr "移動速度"
msgid "Acceleration" msgid "Acceleration"
msgstr "加速度" msgstr "加速度"
msgid "Jerk(XY)"
msgstr ""
msgid "Raft" msgid "Raft"
msgstr "ラフト" msgstr "ラフト"
@ -6293,9 +6360,6 @@ msgstr "外壁"
msgid "Overhang wall" msgid "Overhang wall"
msgstr "オーバーハング" msgstr "オーバーハング"
msgid "Sparse infill"
msgstr "スパース インフィル"
msgid "Internal solid infill" msgid "Internal solid infill"
msgstr "内部ソリッド インフィル" msgstr "内部ソリッド インフィル"
@ -6832,6 +6896,20 @@ msgstr ""
"この値を少し (例えば 0.9) 小さくし、ブリッジ用に押出し量を減らし、たるみを防" "この値を少し (例えば 0.9) 小さくし、ブリッジ用に押出し量を減らし、たるみを防"
"ぎます。" "ぎます。"
msgid "Top surface flow ratio"
msgstr ""
msgid ""
"This factor affects the amount of material for top solid infill. You can "
"decrease it slightly to have smooth surface finish"
msgstr ""
msgid "Bottom surface flow ratio"
msgstr ""
msgid "This factor affects the amount of material for bottom solid infill"
msgstr ""
msgid "Only one wall on top surfaces" msgid "Only one wall on top surfaces"
msgstr "トップ面に1層" msgstr "トップ面に1層"
@ -7054,6 +7132,14 @@ msgstr "底面パターン"
msgid "Line pattern of bottom surface infill, not bridge infill" msgid "Line pattern of bottom surface infill, not bridge infill"
msgstr "底面のインフィル パターンです、ブリッジインフィルが含まれていません。" msgstr "底面のインフィル パターンです、ブリッジインフィルが含まれていません。"
msgid "Internal solid infill pattern"
msgstr ""
msgid ""
"Line pattern of internal solid infill. if the detect nattow internal solid "
"infill be enabled, the concentric pattern will be used for the small area."
msgstr ""
msgid "Line width of outer wall" msgid "Line width of outer wall"
msgstr "外壁の線幅" msgstr "外壁の線幅"
@ -7154,9 +7240,6 @@ msgid ""
"enabled. Useless for Bambu Printer" "enabled. Useless for Bambu Printer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pressure advance"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for "
"Bambu Printer" "Bambu Printer"
@ -7220,9 +7303,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower" msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "プライムタワー上最小フラッシュ量" msgstr "プライムタワー上最小フラッシュ量"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time" msgid "Filament load time"
msgstr "フィラメントロード時間" msgstr "フィラメントロード時間"
@ -7291,6 +7371,12 @@ msgstr "フィラメント単価"
msgid "money/kg" msgid "money/kg"
msgstr "USD/kg" msgstr "USD/kg"
msgid "Vendor"
msgstr ""
msgid "Vendor of filament. For show only"
msgstr ""
msgid "(Undefined)" msgid "(Undefined)"
msgstr "(未定義)" msgstr "(未定義)"
@ -7355,12 +7441,60 @@ msgstr ""
msgid "Acceleration of outer wall. Using a lower value can improve quality" msgid "Acceleration of outer wall. Using a lower value can improve quality"
msgstr "外壁の加速度:低い値では品質を向上させることができます。" msgstr "外壁の加速度:低い値では品質を向上させることができます。"
msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
msgstr ""
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
msgid "mm/s² or %"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate " "Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate "
"adhensive" "adhensive"
msgstr "" msgstr ""
"1層目の造形加速度です。遅くするとプレートとの接着を向上させることができます" "1層目の造形加速度です。遅くするとプレートとの接着を向上させることができます"
msgid "Enable accel_to_decel"
msgstr ""
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted automatically"
msgstr ""
msgid "accel_to_decel"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration"
msgstr ""
msgid "Default jerk"
msgstr ""
msgid "Jerk of outer walls"
msgstr ""
msgid "Jerk of inner walls"
msgstr ""
msgid "Jerk of infill"
msgstr ""
msgid "Jerk of top surface"
msgstr ""
msgid "First layer"
msgstr ""
msgid "Jerk of first layer"
msgstr ""
msgid "Jerk of travel"
msgstr ""
msgid "Line width of initial layer" msgid "Line width of initial layer"
msgstr "1層目の線幅" msgstr "1層目の線幅"
@ -7425,6 +7559,14 @@ msgid ""
"segment" "segment"
msgstr "ポイント間の平均距離" msgstr "ポイント間の平均距離"
msgid "Filter out tiny gaps"
msgstr ""
msgid ""
"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't "
"affact top/bottom layers"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be " "Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be "
"printed more slowly" "printed more slowly"
@ -7496,6 +7638,14 @@ msgstr "G-codeスタイル"
msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" msgid "What kind of gcode the printer is compatible with"
msgstr "プリンターが対応するG-code" msgstr "プリンターが対応するG-code"
msgid "Exclude objects"
msgstr ""
msgid ""
"Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper "
"firmware printer"
msgstr ""
msgid "Infill combination" msgid "Infill combination"
msgstr "インフィル マージ" msgstr "インフィル マージ"
@ -7974,6 +8124,12 @@ msgstr "スロープ"
msgid "Spiral" msgid "Spiral"
msgstr "スパイラル" msgstr "スパイラル"
msgid "Direct drive"
msgstr ""
msgid "Bowden"
msgstr ""
msgid "Retraction Speed" msgid "Retraction Speed"
msgstr "リトラクション速度" msgstr "リトラクション速度"
@ -8014,8 +8170,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " "In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, "
"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" "the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " "This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default "
"current extruder diameter. The default value for this parameter is 0.15" "value for this parameter is 15"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wipe speed" msgid "Wipe speed"
@ -8460,6 +8616,14 @@ msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
msgstr "移動完了時の速度です。" msgstr "移動完了時の速度です。"
msgid "Use relative E distances"
msgstr ""
msgid ""
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
"unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer"
msgstr ""
msgid "Wipe while retracting" msgid "Wipe while retracting"
msgstr "リトラクション時に拭き上げ" msgstr "リトラクション時に拭き上げ"
@ -8944,6 +9108,320 @@ msgstr "The file contains invalid vertex index."
msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty."
msgstr "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgstr "This OBJ file couldn't be read because it's empty."
msgid "Preset"
msgstr ""
msgid "Record"
msgstr ""
msgid "Pressure Adavance"
msgstr ""
msgid "Flow Rate"
msgstr ""
msgid "Max Volumetric Speed"
msgstr ""
msgid "Plate Type"
msgstr "Plate Type"
msgid "Filament From"
msgstr ""
msgid "External Spool"
msgstr ""
msgid "Filament For Calibration"
msgstr ""
msgid ""
"Please select same type of material, because plate temperature might not be "
"compatible with different type of material"
msgstr ""
msgid ""
"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back "
"to the hot bed before calibration."
msgstr ""
msgid "Printing Parameters"
msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
msgid "Calibrate"
msgstr ""
msgid "Error desc"
msgstr ""
msgid "Extra info"
msgstr ""
msgid "Re-Calibrate"
msgstr ""
msgid "Is in printing. Please wait for printing to complete"
msgstr ""
msgid "It will restart to get the results. Do you confirm to re-calibrate?"
msgstr ""
msgid "It will restart to get the results. Do you confirm to restart?"
msgstr ""
msgid "No Printer Connected!"
msgstr ""
msgid "Printer is not connected yet."
msgstr ""
msgid "Please select a printer and nozzle for calibration."
msgstr ""
msgid "No print preset"
msgstr ""
msgid "Please select filament for calibration."
msgstr ""
msgid ""
"The printing parameters is empty, please reselect nozzle and plate type."
msgstr ""
msgid "Saved success."
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to cancel this calibration? It will return to start "
"page"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Unable to print %s and %s together. Filaments have large bed temperature "
"difference"
msgstr ""
msgid "No AMS filaments. Please select a printer to load AMS info."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not compatible with %s"
msgstr ""
msgid "Please find the best line on your plate"
msgstr ""
msgid "We found the best Pressure Advance Factor"
msgstr ""
msgid "When you need Pressure Advance Calibration"
msgstr ""
msgid "uneven extrusion"
msgstr ""
msgid "About this calibration"
msgstr ""
msgid ""
"After calibration, the linear compensation factor(K) will be recorded and "
"applied to printing. This factor would be different if device, degree of "
"usage, material, and material family type are different"
msgstr ""
msgid "Wiki"
msgstr ""
msgid "Manage Result"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr "開始"
msgid "Pressure Advance"
msgstr ""
msgid "Material"
msgstr ""
msgid "K"
msgstr ""
msgid "N"
msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
msgid "No History Result"
msgstr ""
msgid "FactorK"
msgstr ""
msgid "FactorN"
msgstr ""
msgid "Brand Name"
msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr "失敗"
msgid ""
"Make sure bed_temp > 0 \n"
"nozzle_temp > 0\n"
"max_volumetric_speed > 0"
msgstr ""
msgid "Please find the best object on your plate"
msgstr ""
msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface"
msgstr ""
msgid "Save to Filament Preset"
msgstr ""
msgid "Skip Calibration2"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "flow ratio : %s "
msgstr ""
msgid "We found the best flow ratio for you"
msgstr ""
msgid "When you need Flow Rate Calibration"
msgstr ""
msgid "Over-extrusion or under extrusion"
msgstr ""
msgid "Flow Rate calibration is recommended when you print with:"
msgstr ""
msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..."
msgstr ""
msgid "materials with inaccurate filament diameter"
msgstr ""
msgid "Complete Calibration"
msgstr ""
msgid "Fine Calibration based on flow ratio"
msgstr ""
msgid "Flow Ratio"
msgstr ""
msgid "Input name of filament preset to save"
msgstr ""
msgid "Choose a block with smoothest top surface."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "max volumetric speed : %s "
msgstr ""
msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration"
msgstr ""
msgid "Under-extrusion"
msgstr ""
msgid "What will happen if the Max Volumetric Speed is not set up properly"
msgstr ""
msgid ""
"Under-extrusion: If the value is set too high, under-extrusion will happen "
"and cause poor apperance on the printed model"
msgstr ""
msgid ""
"Print speed is limited: If the value is set too low, the print speed will be "
"limited and make the print time longer. Take the model on the right picture "
"for example. max volumetric speed [n] mm^3/s costs [x] minutes. max "
"volumetric speed [m] mm^3/s costs [y] minutes"
msgstr ""
msgid "Input Value"
msgstr ""
msgid "From Volumetric Speed"
msgstr ""
msgid "To Volumetric Speed"
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"From > 0\n"
"To < 60\n"
"Step >= 0\n"
"To > From + Step"
msgstr ""
msgid "Input a value."
msgstr ""
msgid "When you need Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "Model stringing"
msgstr ""
msgid "Layer adhesion problem"
msgstr ""
msgid "Warping(overhang)"
msgstr ""
msgid "Bridging"
msgstr ""
msgid "Optimal Temp"
msgstr ""
msgid "From Temp"
msgstr ""
msgid "To Temp"
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"From temp: >= 180\n"
"To temp: <= 350\n"
"From temp <= To temp - Step\n"
" From temp - To temp < 120"
msgstr ""
msgid "Input an optiaml temperature."
msgstr ""
msgid "Optimal Retraction Length"
msgstr ""
msgid "Retraction Calibration"
msgstr ""
msgid "From Retraction Length"
msgstr ""
msgid "To Retraction Length"
msgstr ""
msgid "Input an optiaml retraction length."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations] #: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
msgid "" msgid ""
"3D Scene Operations\n" "3D Scene Operations\n"
@ -9183,6 +9661,24 @@ msgstr ""
"強度の向上\n" "強度の向上\n"
"壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。" "壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。"
#~ msgid "Ams filament backup"
#~ msgstr "AMS filament backup"
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mmu00B3"
#~ msgid "Filaments Auto refill"
#~ msgstr "Filament Auto-refill"
#~ msgid "Auto refill"
#~ msgstr "Auto refill"
#~ msgid "3D Models"
#~ msgstr "3D モデル"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " #~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
@ -9505,9 +10001,6 @@ msgstr ""
#~ "Extrusion compensation calibration is not supported when using the " #~ "Extrusion compensation calibration is not supported when using the "
#~ "Textured PEI Plate." #~ "Textured PEI Plate."
#~ msgid "Failed"
#~ msgstr "失敗"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct " #~ "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct "
#~ "printer IP address and access code." #~ "printer IP address and access code."
@ -9792,9 +10285,6 @@ msgstr ""
#~ "Note : The location of IP and access code on the machine is as follows :" #~ "Note : The location of IP and access code on the machine is as follows :"
#~ msgstr "注: IPアドレス とアクセスコードの確認場所は次の通り" #~ msgstr "注: IPアドレス とアクセスコードの確認場所は次の通り"
#~ msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
#~ msgstr "Number of currently selected parts: %1%\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the " #~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
#~ "bottom or enable supports." #~ "bottom or enable supports."
@ -9844,9 +10334,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n" #~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
#~ msgstr "プレート %d: %s がフィラメント %s を使用できません (%s)\n" #~ msgstr "プレート %d: %s がフィラメント %s を使用できません (%s)\n"
#~ msgid "Plate Type"
#~ msgstr "Plate Type"
#~ msgid "Plate type" #~ msgid "Plate type"
#~ msgstr "Plate type" #~ msgstr "Plate type"
@ -10030,9 +10517,6 @@ msgstr ""
#~ "スパイラルモードを使用するには、壁面層数を1、サポートを無効、トップ面層数" #~ "スパイラルモードを使用するには、壁面層数を1、サポートを無効、トップ面層数"
#~ "を0、充填密度を0にする必要があります" #~ "を0、充填密度を0にする必要があります"
#~ msgid "Start"
#~ msgstr "開始"
#~ msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected" #~ msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected"
#~ msgstr "スパゲティや廃料口詰りを検出した場合、造形を停止します" #~ msgstr "スパゲティや廃料口詰りを検出した場合、造形を停止します"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-15 16:05+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-27 18:30+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1455,8 +1455,8 @@ msgstr "비어 있음"
msgid "AMS" msgid "AMS"
msgstr "AMS" msgstr "AMS"
msgid "Ams filament backup" msgid "Auto Refill"
msgstr "AMS filament backup" msgstr ""
msgid "AMS not connected" msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS not connected" msgstr "AMS not connected"
@ -1887,6 +1887,9 @@ msgstr "Setting AMS slot information while printing is not supported"
msgid "Factors of dynamic flow cali" msgid "Factors of dynamic flow cali"
msgstr "Factors of dynamic flow cali" msgstr "Factors of dynamic flow cali"
msgid "PA Profile"
msgstr ""
msgid "Factor K" msgid "Factor K"
msgstr "Factor K" msgstr "Factor K"
@ -1899,15 +1902,15 @@ msgstr "Setting Virtual slot information while printing is not supported"
msgid "Are you sure you want to clear the filament information?" msgid "Are you sure you want to clear the filament information?"
msgstr "Are you sure you want to clear the filament information?" msgstr "Are you sure you want to clear the filament information?"
msgid "You need to select the material type and color first."
msgstr "You need to select the material type and color first."
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.5)" msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
msgid "You need to select the material type and color first."
msgstr "You need to select the material type and color first."
msgid "Other Color" msgid "Other Color"
msgstr "Other Color" msgstr "Other Color"
@ -1941,14 +1944,14 @@ msgstr "Bed Temperature"
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "최대 체적 속도" msgstr "최대 체적 속도"
msgid "\\u2103" msgid ""
msgstr "\\u2103" msgstr ""
msgid "Bed temperature" msgid "Bed temperature"
msgstr "베드 온도" msgstr "베드 온도"
msgid "mm\\u00B3" msgid "mm³"
msgstr "mm\\u00B3" msgstr "mm³"
msgid "Start calibration" msgid "Start calibration"
msgstr "Start" msgstr "Start"
@ -2068,12 +2071,6 @@ msgstr "Print with filament in AMS"
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
msgstr "Print with filament on external spool" msgstr "Print with filament on external spool"
msgid "Filaments Auto refill"
msgstr "Filament Auto-refill"
msgid "Auto refill"
msgstr "Auto refill"
msgid "" msgid ""
"When the current material run out, the printer will continue to print in the " "When the current material run out, the printer will continue to print in the "
"following order." "following order."
@ -2082,6 +2079,13 @@ msgstr ""
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Group" msgstr "Group"
msgid ""
"There are currently no identical spare consumables available, and automatic "
"replenishment is currently not possible. \n"
"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, "
"material type, and color)"
msgstr ""
msgid "AMS Settings" msgid "AMS Settings"
msgstr "AMS 설정" msgstr "AMS 설정"
@ -2153,6 +2157,9 @@ msgstr ""
msgid "File" msgid "File"
msgstr "파일" msgstr "파일"
msgid "Calibration"
msgstr "캘리브레이션"
msgid "" msgid ""
"Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn " "Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn "
"software, check and retry." "software, check and retry."
@ -2998,9 +3005,6 @@ msgstr ""
"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " "Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and "
"confirming that the height is within the build volume." "confirming that the height is within the build volume."
msgid "Calibration"
msgstr "캘리브레이션"
msgid "Calibration step selection" msgid "Calibration step selection"
msgstr "Calibration step selection" msgstr "Calibration step selection"
@ -3092,9 +3096,6 @@ msgstr "준비"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "미리보기" msgstr "미리보기"
msgid "3D Models"
msgstr "3D Models"
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "장치" msgstr "장치"
@ -3110,6 +3111,9 @@ msgstr "아니요"
msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgstr "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgstr "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgid "Upload"
msgstr ""
msgid "Slice plate" msgid "Slice plate"
msgstr "플레이트 슬라이스" msgstr "플레이트 슬라이스"
@ -3368,6 +3372,51 @@ msgstr "보기"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "도움말" msgstr "도움말"
msgid "Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "Pass 1"
msgstr ""
msgid "Flow rate test - Pass 1"
msgstr ""
msgid "Pass 2"
msgstr ""
msgid "Flow rate test - Pass 2"
msgstr ""
msgid "Flow rate"
msgstr ""
msgid "Pressure advance"
msgstr ""
msgid "Retraction test"
msgstr ""
msgid "Max flowrate"
msgstr ""
msgid "VFA"
msgstr ""
msgid "More..."
msgstr ""
msgid "Tutorial"
msgstr ""
msgid "Calibration help"
msgstr ""
msgid "Orca Tolerance Test"
msgstr ""
msgid "More calibrations"
msgstr ""
msgid "&Open G-code" msgid "&Open G-code"
msgstr "&G 코드 열기" msgstr "&G 코드 열기"
@ -4522,7 +4571,11 @@ msgid "Plate Settings"
msgstr "Plate Settings" msgstr "Plate Settings"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Number of currently selected: %1%\n" msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
msgstr "Number of currently selected parts: %1%\n"
#, boost-format
msgid "Number of currently selected objects: %1%\n"
msgstr "" msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
@ -5004,12 +5057,6 @@ msgstr "\"%1%\"로 전환하기만 하면 됩니다."
msgid "Task canceled" msgid "Task canceled"
msgstr "작업 취소됨" msgstr "작업 취소됨"
msgid "Online"
msgstr "온라인"
msgid "Offline"
msgstr "오프라인"
msgid "(LAN)" msgid "(LAN)"
msgstr "(LAN)" msgstr "(LAN)"
@ -5019,6 +5066,9 @@ msgstr "내 장치"
msgid "Other Device" msgid "Other Device"
msgstr "기타 장치" msgstr "기타 장치"
msgid "Online"
msgstr "온라인"
msgid "Input access code" msgid "Input access code"
msgstr "액세스 코드 입력" msgstr "액세스 코드 입력"
@ -5028,6 +5078,9 @@ msgstr "Can't find devices?"
msgid "Log out successful." msgid "Log out successful."
msgstr "로그아웃 성공" msgstr "로그아웃 성공"
msgid "Offline"
msgstr "오프라인"
msgid "Busy" msgid "Busy"
msgstr "Busy" msgstr "Busy"
@ -5206,6 +5259,14 @@ msgstr "비정상적인 출력 파일입니다. 다시 슬라이스하세요."
msgid "The name length exceeds the limit." msgid "The name length exceeds the limit."
msgstr "The name length exceeds the limit." msgstr "The name length exceeds the limit."
msgid ""
"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the "
"scattered surface."
msgstr ""
msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar"
msgstr ""
msgid "Modifying the device name" msgid "Modifying the device name"
msgstr "장치 이름 수정" msgstr "장치 이름 수정"
@ -5409,13 +5470,13 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgid "Line width" msgid "Line width"
msgstr "선 폭" msgstr "선 폭"
@ -5435,6 +5496,9 @@ msgstr "벽"
msgid "Top/bottom shells" msgid "Top/bottom shells"
msgstr "상/하단" msgstr "상/하단"
msgid "Sparse infill"
msgstr "내부채움"
msgid "Initial layer speed" msgid "Initial layer speed"
msgstr "첫 레이어 속도" msgstr "첫 레이어 속도"
@ -5459,6 +5523,9 @@ msgstr "이동 속도"
msgid "Acceleration" msgid "Acceleration"
msgstr "가속도" msgstr "가속도"
msgid "Jerk(XY)"
msgstr ""
msgid "Raft" msgid "Raft"
msgstr "Raft" msgstr "Raft"
@ -6397,9 +6464,6 @@ msgstr "외벽"
msgid "Overhang wall" msgid "Overhang wall"
msgstr "오버행 벽" msgstr "오버행 벽"
msgid "Sparse infill"
msgstr "내부채움"
msgid "Internal solid infill" msgid "Internal solid infill"
msgstr "내부면채움" msgstr "내부면채움"
@ -6958,6 +7022,20 @@ msgstr ""
"이 값을 약간 줄이면 (예: 0.9) 브릿지에서 압출되는 필라멘트의 양이 줄어들어 처" "이 값을 약간 줄이면 (예: 0.9) 브릿지에서 압출되는 필라멘트의 양이 줄어들어 처"
"짐을 방지할 수 있습니다." "짐을 방지할 수 있습니다."
msgid "Top surface flow ratio"
msgstr ""
msgid ""
"This factor affects the amount of material for top solid infill. You can "
"decrease it slightly to have smooth surface finish"
msgstr ""
msgid "Bottom surface flow ratio"
msgstr ""
msgid "This factor affects the amount of material for bottom solid infill"
msgstr ""
msgid "Only one wall on top surfaces" msgid "Only one wall on top surfaces"
msgstr "상단면 벽 하나" msgstr "상단면 벽 하나"
@ -7185,6 +7263,14 @@ msgstr "바닥 표면 패턴"
msgid "Line pattern of bottom surface infill, not bridge infill" msgid "Line pattern of bottom surface infill, not bridge infill"
msgstr "이것은 브릿지 채우기를 제외한 바닥 표면 채우기의 선 패턴입니다." msgstr "이것은 브릿지 채우기를 제외한 바닥 표면 채우기의 선 패턴입니다."
msgid "Internal solid infill pattern"
msgstr ""
msgid ""
"Line pattern of internal solid infill. if the detect nattow internal solid "
"infill be enabled, the concentric pattern will be used for the small area."
msgstr ""
msgid "Line width of outer wall" msgid "Line width of outer wall"
msgstr "외벽 선폭" msgstr "외벽 선폭"
@ -7291,9 +7377,6 @@ msgid ""
"enabled. Useless for Bambu Printer" "enabled. Useless for Bambu Printer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pressure advance"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for "
"Bambu Printer" "Bambu Printer"
@ -7360,9 +7443,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower" msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "와이프타워에 최소 짜내기" msgstr "와이프타워에 최소 짜내기"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time" msgid "Filament load time"
msgstr "필라멘트 로드 시간" msgstr "필라멘트 로드 시간"
@ -7434,6 +7514,12 @@ msgstr "필라멘트 가격은 통계 목적으로만 사용됩니다."
msgid "money/kg" msgid "money/kg"
msgstr "원/kg" msgstr "원/kg"
msgid "Vendor"
msgstr ""
msgid "Vendor of filament. For show only"
msgstr ""
msgid "(Undefined)" msgid "(Undefined)"
msgstr "(정의되지 않음)" msgstr "(정의되지 않음)"
@ -7498,6 +7584,17 @@ msgstr ""
msgid "Acceleration of outer wall. Using a lower value can improve quality" msgid "Acceleration of outer wall. Using a lower value can improve quality"
msgstr "Acceleration of outer wall: using a lower value can improve quality." msgstr "Acceleration of outer wall: using a lower value can improve quality."
msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
msgstr ""
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
msgid "mm/s² or %"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate " "Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate "
"adhensive" "adhensive"
@ -7505,6 +7602,43 @@ msgstr ""
"첫 레이어의 출력 가속도입니다. 제한된 가속을 사용하면 베드 안착력을 향상시킬 " "첫 레이어의 출력 가속도입니다. 제한된 가속을 사용하면 베드 안착력을 향상시킬 "
"수 있습니다." "수 있습니다."
msgid "Enable accel_to_decel"
msgstr ""
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted automatically"
msgstr ""
msgid "accel_to_decel"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration"
msgstr ""
msgid "Default jerk"
msgstr ""
msgid "Jerk of outer walls"
msgstr ""
msgid "Jerk of inner walls"
msgstr ""
msgid "Jerk of infill"
msgstr ""
msgid "Jerk of top surface"
msgstr ""
msgid "First layer"
msgstr ""
msgid "Jerk of first layer"
msgstr ""
msgid "Jerk of travel"
msgstr ""
msgid "Line width of initial layer" msgid "Line width of initial layer"
msgstr "첫레이어 선폭" msgstr "첫레이어 선폭"
@ -7571,6 +7705,14 @@ msgid ""
"segment" "segment"
msgstr "각 선 꺽이는 위치에 도입된 임의의 점 사이의 평균 거리입니다." msgstr "각 선 꺽이는 위치에 도입된 임의의 점 사이의 평균 거리입니다."
msgid "Filter out tiny gaps"
msgstr ""
msgid ""
"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't "
"affact top/bottom layers"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be " "Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be "
"printed more slowly" "printed more slowly"
@ -7649,6 +7791,14 @@ msgstr "G-code flavor"
msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" msgid "What kind of gcode the printer is compatible with"
msgstr "프린터와 호환되는 G 코드의 종류" msgstr "프린터와 호환되는 G 코드의 종류"
msgid "Exclude objects"
msgstr ""
msgid ""
"Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper "
"firmware printer"
msgstr ""
msgid "Infill combination" msgid "Infill combination"
msgstr "내부채움 묶음" msgstr "내부채움 묶음"
@ -8138,6 +8288,12 @@ msgstr "Slope"
msgid "Spiral" msgid "Spiral"
msgstr "Spiral" msgstr "Spiral"
msgid "Direct drive"
msgstr ""
msgid "Bowden"
msgstr ""
msgid "Retraction Speed" msgid "Retraction Speed"
msgstr "리트랙션 속도" msgstr "리트랙션 속도"
@ -8178,8 +8334,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " "In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, "
"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" "the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " "This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default "
"current extruder diameter. The default value for this parameter is 0.15" "value for this parameter is 15"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wipe speed" msgid "Wipe speed"
@ -8642,6 +8798,14 @@ msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
msgstr "이것은 이동이 완료되는 속도입니다." msgstr "이것은 이동이 완료되는 속도입니다."
msgid "Use relative E distances"
msgstr ""
msgid ""
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
"unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer"
msgstr ""
msgid "Wipe while retracting" msgid "Wipe while retracting"
msgstr "리트랙션시 와이프" msgstr "리트랙션시 와이프"
@ -9141,6 +9305,320 @@ msgstr "The file contains invalid vertex index."
msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty."
msgstr "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgstr "This OBJ file couldn't be read because it's empty."
msgid "Preset"
msgstr ""
msgid "Record"
msgstr ""
msgid "Pressure Adavance"
msgstr ""
msgid "Flow Rate"
msgstr ""
msgid "Max Volumetric Speed"
msgstr ""
msgid "Plate Type"
msgstr "Plate Type"
msgid "Filament From"
msgstr ""
msgid "External Spool"
msgstr ""
msgid "Filament For Calibration"
msgstr ""
msgid ""
"Please select same type of material, because plate temperature might not be "
"compatible with different type of material"
msgstr ""
msgid ""
"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back "
"to the hot bed before calibration."
msgstr ""
msgid "Printing Parameters"
msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
msgid "Calibrate"
msgstr ""
msgid "Error desc"
msgstr ""
msgid "Extra info"
msgstr ""
msgid "Re-Calibrate"
msgstr ""
msgid "Is in printing. Please wait for printing to complete"
msgstr ""
msgid "It will restart to get the results. Do you confirm to re-calibrate?"
msgstr ""
msgid "It will restart to get the results. Do you confirm to restart?"
msgstr ""
msgid "No Printer Connected!"
msgstr ""
msgid "Printer is not connected yet."
msgstr ""
msgid "Please select a printer and nozzle for calibration."
msgstr ""
msgid "No print preset"
msgstr ""
msgid "Please select filament for calibration."
msgstr ""
msgid ""
"The printing parameters is empty, please reselect nozzle and plate type."
msgstr ""
msgid "Saved success."
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to cancel this calibration? It will return to start "
"page"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Unable to print %s and %s together. Filaments have large bed temperature "
"difference"
msgstr ""
msgid "No AMS filaments. Please select a printer to load AMS info."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not compatible with %s"
msgstr ""
msgid "Please find the best line on your plate"
msgstr ""
msgid "We found the best Pressure Advance Factor"
msgstr ""
msgid "When you need Pressure Advance Calibration"
msgstr ""
msgid "uneven extrusion"
msgstr ""
msgid "About this calibration"
msgstr ""
msgid ""
"After calibration, the linear compensation factor(K) will be recorded and "
"applied to printing. This factor would be different if device, degree of "
"usage, material, and material family type are different"
msgstr ""
msgid "Wiki"
msgstr ""
msgid "Manage Result"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr "Start"
msgid "Pressure Advance"
msgstr ""
msgid "Material"
msgstr ""
msgid "K"
msgstr ""
msgid "N"
msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
msgid "No History Result"
msgstr ""
msgid "FactorK"
msgstr ""
msgid "FactorN"
msgstr ""
msgid "Brand Name"
msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr "Failed"
msgid ""
"Make sure bed_temp > 0 \n"
"nozzle_temp > 0\n"
"max_volumetric_speed > 0"
msgstr ""
msgid "Please find the best object on your plate"
msgstr ""
msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface"
msgstr ""
msgid "Save to Filament Preset"
msgstr ""
msgid "Skip Calibration2"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "flow ratio : %s "
msgstr ""
msgid "We found the best flow ratio for you"
msgstr ""
msgid "When you need Flow Rate Calibration"
msgstr ""
msgid "Over-extrusion or under extrusion"
msgstr ""
msgid "Flow Rate calibration is recommended when you print with:"
msgstr ""
msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..."
msgstr ""
msgid "materials with inaccurate filament diameter"
msgstr ""
msgid "Complete Calibration"
msgstr ""
msgid "Fine Calibration based on flow ratio"
msgstr ""
msgid "Flow Ratio"
msgstr ""
msgid "Input name of filament preset to save"
msgstr ""
msgid "Choose a block with smoothest top surface."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "max volumetric speed : %s "
msgstr ""
msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration"
msgstr ""
msgid "Under-extrusion"
msgstr ""
msgid "What will happen if the Max Volumetric Speed is not set up properly"
msgstr ""
msgid ""
"Under-extrusion: If the value is set too high, under-extrusion will happen "
"and cause poor apperance on the printed model"
msgstr ""
msgid ""
"Print speed is limited: If the value is set too low, the print speed will be "
"limited and make the print time longer. Take the model on the right picture "
"for example. max volumetric speed [n] mm^3/s costs [x] minutes. max "
"volumetric speed [m] mm^3/s costs [y] minutes"
msgstr ""
msgid "Input Value"
msgstr ""
msgid "From Volumetric Speed"
msgstr ""
msgid "To Volumetric Speed"
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"From > 0\n"
"To < 60\n"
"Step >= 0\n"
"To > From + Step"
msgstr ""
msgid "Input a value."
msgstr ""
msgid "When you need Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "Model stringing"
msgstr ""
msgid "Layer adhesion problem"
msgstr ""
msgid "Warping(overhang)"
msgstr ""
msgid "Bridging"
msgstr ""
msgid "Optimal Temp"
msgstr ""
msgid "From Temp"
msgstr ""
msgid "To Temp"
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"From temp: >= 180\n"
"To temp: <= 350\n"
"From temp <= To temp - Step\n"
" From temp - To temp < 120"
msgstr ""
msgid "Input an optiaml temperature."
msgstr ""
msgid "Optimal Retraction Length"
msgstr ""
msgid "Retraction Calibration"
msgstr ""
msgid "From Retraction Length"
msgstr ""
msgid "To Retraction Length"
msgstr ""
msgid "Input an optiaml retraction length."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations] #: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
msgid "" msgid ""
"3D Scene Operations\n" "3D Scene Operations\n"
@ -9408,6 +9886,24 @@ msgstr ""
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?" "density to improve the strength of the model?"
#~ msgid "Ams filament backup"
#~ msgstr "AMS filament backup"
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mm\\u00B3"
#~ msgid "Filaments Auto refill"
#~ msgstr "Filament Auto-refill"
#~ msgid "Auto refill"
#~ msgstr "Auto refill"
#~ msgid "3D Models"
#~ msgstr "3D Models"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " #~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
@ -9747,9 +10243,6 @@ msgstr ""
#~ "Extrusion compensation calibration is not supported when using the " #~ "Extrusion compensation calibration is not supported when using the "
#~ "Textured PEI Plate." #~ "Textured PEI Plate."
#~ msgid "Failed"
#~ msgstr "Failed"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct " #~ "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct "
#~ "printer IP address and access code." #~ "printer IP address and access code."
@ -10048,9 +10541,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Note: The location of IP and access code on the machine is as follows:" #~ "Note: The location of IP and access code on the machine is as follows:"
#~ msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
#~ msgstr "Number of currently selected parts: %1%\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the " #~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
#~ "bottom or enable supports." #~ "bottom or enable supports."
@ -10100,9 +10590,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n" #~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
#~ msgstr "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n" #~ msgstr "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
#~ msgid "Plate Type"
#~ msgstr "Plate Type"
#~ msgid "Plate type" #~ msgid "Plate type"
#~ msgstr "Plate type" #~ msgstr "Plate type"
@ -10298,9 +10785,6 @@ msgstr ""
#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is " #~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is "
#~ "traditional" #~ "traditional"
#~ msgid "Start"
#~ msgstr "Start"
#~ msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected" #~ msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected"
#~ msgstr "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected" #~ msgstr "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected"

View file

@ -132,3 +132,6 @@ src/libslic3r/PlaceholderParser.cpp
src/libslic3r/TreeSupport.cpp src/libslic3r/TreeSupport.cpp
src/libslic3r/Model.cpp src/libslic3r/Model.cpp
src/libslic3r/Format/OBJ.cpp src/libslic3r/Format/OBJ.cpp
src/slic3r/GUI/CalibrationWizardPage.cpp
src/slic3r/GUI/CalibrationPanel.cpp
src/slic3r/GUI/CalibrationWizard.cpp

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-15 16:05+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-27 18:30+0800\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1487,8 +1487,8 @@ msgstr "Leeg"
msgid "AMS" msgid "AMS"
msgstr "AMS" msgstr "AMS"
msgid "Ams filament backup" msgid "Auto Refill"
msgstr "AMS filament backup" msgstr ""
msgid "AMS not connected" msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS niet aangesloten" msgstr "AMS niet aangesloten"
@ -1932,6 +1932,9 @@ msgstr ""
msgid "Factors of dynamic flow cali" msgid "Factors of dynamic flow cali"
msgstr "Factoren van dynamische flow cali" msgstr "Factoren van dynamische flow cali"
msgid "PA Profile"
msgstr ""
msgid "Factor K" msgid "Factor K"
msgstr "Factor K" msgstr "Factor K"
@ -1944,15 +1947,15 @@ msgstr "Setting Virtual slot information while printing is not supported"
msgid "Are you sure you want to clear the filament information?" msgid "Are you sure you want to clear the filament information?"
msgstr "Are you sure you want to clear the filament information?" msgstr "Are you sure you want to clear the filament information?"
msgid "You need to select the material type and color first."
msgstr "You need to select the material type and color first."
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
msgstr "Voer een geldige waarde in (K in 0 ~ 0,5)" msgstr "Voer een geldige waarde in (K in 0 ~ 0,5)"
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
msgstr "Voer een geldige waarde in (K in 0 ~ 0,5, N in 0,6 ~ 2,0)" msgstr "Voer een geldige waarde in (K in 0 ~ 0,5, N in 0,6 ~ 2,0)"
msgid "You need to select the material type and color first."
msgstr "You need to select the material type and color first."
msgid "Other Color" msgid "Other Color"
msgstr "Other Color" msgstr "Other Color"
@ -1987,14 +1990,14 @@ msgstr "Bed Temperatuur"
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Maximale volumetrische snelheid" msgstr "Maximale volumetrische snelheid"
msgid "\\u2103" msgid ""
msgstr "\\ u2103" msgstr ""
msgid "Bed temperature" msgid "Bed temperature"
msgstr "Printbed temperatuur" msgstr "Printbed temperatuur"
msgid "mm\\u00B3" msgid "mm³"
msgstr "mm\\u00B3" msgstr "mm³"
msgid "Start calibration" msgid "Start calibration"
msgstr "Start" msgstr "Start"
@ -2117,12 +2120,6 @@ msgstr "Printen met filament in AMS"
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
msgstr "Print met filament op een externe spoel" msgstr "Print met filament op een externe spoel"
msgid "Filaments Auto refill"
msgstr "Filament Auto-refill"
msgid "Auto refill"
msgstr "Auto refill"
msgid "" msgid ""
"When the current material run out, the printer will continue to print in the " "When the current material run out, the printer will continue to print in the "
"following order." "following order."
@ -2131,6 +2128,13 @@ msgstr ""
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Group" msgstr "Group"
msgid ""
"There are currently no identical spare consumables available, and automatic "
"replenishment is currently not possible. \n"
"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, "
"material type, and color)"
msgstr ""
msgid "AMS Settings" msgid "AMS Settings"
msgstr "AMS Instellingen" msgstr "AMS Instellingen"
@ -2204,6 +2208,9 @@ msgstr ""
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Bestand" msgstr "Bestand"
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibratie"
msgid "" msgid ""
"Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn " "Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn "
"software, check and retry." "software, check and retry."
@ -3065,9 +3072,6 @@ msgstr ""
"Los het probleem op door het geheel op of van de plaat te verplaatsen, en " "Los het probleem op door het geheel op of van de plaat te verplaatsen, en "
"controleer of de hoogte binnen het bouwvolume valt." "controleer of de hoogte binnen het bouwvolume valt."
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibratie"
msgid "Calibration step selection" msgid "Calibration step selection"
msgstr "Kalibratiestap selectie" msgstr "Kalibratiestap selectie"
@ -3159,9 +3163,6 @@ msgstr "Voorbereiden"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Voorvertoning" msgstr "Voorvertoning"
msgid "3D Models"
msgstr "3D Modellen"
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Apparaat" msgstr "Apparaat"
@ -3177,6 +3178,9 @@ msgstr "Nee"
msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgstr "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgstr "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgid "Upload"
msgstr ""
msgid "Slice plate" msgid "Slice plate"
msgstr "Slice printbed" msgstr "Slice printbed"
@ -3435,6 +3439,51 @@ msgstr "Weergave"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Help" msgstr "Help"
msgid "Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "Pass 1"
msgstr ""
msgid "Flow rate test - Pass 1"
msgstr ""
msgid "Pass 2"
msgstr ""
msgid "Flow rate test - Pass 2"
msgstr ""
msgid "Flow rate"
msgstr ""
msgid "Pressure advance"
msgstr ""
msgid "Retraction test"
msgstr ""
msgid "Max flowrate"
msgstr ""
msgid "VFA"
msgstr ""
msgid "More..."
msgstr ""
msgid "Tutorial"
msgstr ""
msgid "Calibration help"
msgstr ""
msgid "Orca Tolerance Test"
msgstr ""
msgid "More calibrations"
msgstr ""
msgid "&Open G-code" msgid "&Open G-code"
msgstr "&Open G-code" msgstr "&Open G-code"
@ -4625,7 +4674,11 @@ msgid "Plate Settings"
msgstr "Plate Settings" msgstr "Plate Settings"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Number of currently selected: %1%\n" msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
msgstr "Number of currently selected parts: %1%\n"
#, boost-format
msgid "Number of currently selected objects: %1%\n"
msgstr "" msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
@ -5123,12 +5176,6 @@ msgstr "Schakel eenvoudig over naar \"%1%\""
msgid "Task canceled" msgid "Task canceled"
msgstr "Taak geannuleerd" msgstr "Taak geannuleerd"
msgid "Online"
msgstr "Online"
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
msgid "(LAN)" msgid "(LAN)"
msgstr "(LAN)" msgstr "(LAN)"
@ -5138,6 +5185,9 @@ msgstr "Mijn apparaat"
msgid "Other Device" msgid "Other Device"
msgstr "Ander apparaat" msgstr "Ander apparaat"
msgid "Online"
msgstr "Online"
msgid "Input access code" msgid "Input access code"
msgstr "Toegangscode invoeren" msgstr "Toegangscode invoeren"
@ -5147,6 +5197,9 @@ msgstr "Kun je geen apparaten vinden?"
msgid "Log out successful." msgid "Log out successful."
msgstr "Uitloggen gelukt." msgstr "Uitloggen gelukt."
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
msgid "Busy" msgid "Busy"
msgstr "Bezet" msgstr "Bezet"
@ -5333,6 +5386,14 @@ msgstr "Abnormale printbestand. Slice opnieuw"
msgid "The name length exceeds the limit." msgid "The name length exceeds the limit."
msgstr "The name length exceeds the limit." msgstr "The name length exceeds the limit."
msgid ""
"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the "
"scattered surface."
msgstr ""
msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar"
msgstr ""
msgid "Modifying the device name" msgid "Modifying the device name"
msgstr "De naam van het apparaat wijzigen" msgstr "De naam van het apparaat wijzigen"
@ -5399,8 +5460,8 @@ msgstr "Terms and Conditions"
msgid "" msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use" "Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr "" msgstr ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab " "Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
@ -5570,6 +5631,9 @@ msgstr "Wanden"
msgid "Top/bottom shells" msgid "Top/bottom shells"
msgstr "Boven-/onderlagen" msgstr "Boven-/onderlagen"
msgid "Sparse infill"
msgstr "Dunne vulling (infill)"
msgid "Initial layer speed" msgid "Initial layer speed"
msgstr "Printsnelheid van de eerste laag" msgstr "Printsnelheid van de eerste laag"
@ -5595,6 +5659,9 @@ msgstr "Verplaatsing-sneleheid"
msgid "Acceleration" msgid "Acceleration"
msgstr "Versnelling" msgstr "Versnelling"
msgid "Jerk(XY)"
msgstr ""
msgid "Raft" msgid "Raft"
msgstr "Vlot" msgstr "Vlot"
@ -6570,9 +6637,6 @@ msgstr "Buitenste wand"
msgid "Overhang wall" msgid "Overhang wall"
msgstr "Overhangende wand" msgstr "Overhangende wand"
msgid "Sparse infill"
msgstr "Dunne vulling (infill)"
msgid "Internal solid infill" msgid "Internal solid infill"
msgstr "Interne solide vulling" msgstr "Interne solide vulling"
@ -7162,6 +7226,20 @@ msgstr ""
"Verlaag deze waarde iets (bijvoorbeeld 0,9) om de hoeveelheid materiaal voor " "Verlaag deze waarde iets (bijvoorbeeld 0,9) om de hoeveelheid materiaal voor "
"bruggen te verminderen, dit om doorzakken te voorkomen." "bruggen te verminderen, dit om doorzakken te voorkomen."
msgid "Top surface flow ratio"
msgstr ""
msgid ""
"This factor affects the amount of material for top solid infill. You can "
"decrease it slightly to have smooth surface finish"
msgstr ""
msgid "Bottom surface flow ratio"
msgstr ""
msgid "This factor affects the amount of material for bottom solid infill"
msgstr ""
msgid "Only one wall on top surfaces" msgid "Only one wall on top surfaces"
msgstr "Slechts één wand op de bovenste oppervlakken" msgstr "Slechts één wand op de bovenste oppervlakken"
@ -7404,6 +7482,14 @@ msgstr ""
"Dit is het lijnenpatroon van de vulling (infill) van het bodemoppervlak, " "Dit is het lijnenpatroon van de vulling (infill) van het bodemoppervlak, "
"maar niet van de vulling van de brug." "maar niet van de vulling van de brug."
msgid "Internal solid infill pattern"
msgstr ""
msgid ""
"Line pattern of internal solid infill. if the detect nattow internal solid "
"infill be enabled, the concentric pattern will be used for the small area."
msgstr ""
msgid "Line width of outer wall" msgid "Line width of outer wall"
msgstr "Lijn dikte van buitenste wand" msgstr "Lijn dikte van buitenste wand"
@ -7513,9 +7599,6 @@ msgid ""
"enabled. Useless for Bambu Printer" "enabled. Useless for Bambu Printer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pressure advance"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for "
"Bambu Printer" "Bambu Printer"
@ -7586,9 +7669,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower" msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Minimale filament reiniging op de wipe tower" msgstr "Minimale filament reiniging op de wipe tower"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time" msgid "Filament load time"
msgstr "Filament laadt tijd" msgstr "Filament laadt tijd"
@ -7661,6 +7741,12 @@ msgstr "Filament prijs. Alleen voor statistieken"
msgid "money/kg" msgid "money/kg"
msgstr "Prijs per KG" msgstr "Prijs per KG"
msgid "Vendor"
msgstr ""
msgid "Vendor of filament. For show only"
msgstr ""
msgid "(Undefined)" msgid "(Undefined)"
msgstr "(niet gedefinieerd)" msgstr "(niet gedefinieerd)"
@ -7730,6 +7816,17 @@ msgid "Acceleration of outer wall. Using a lower value can improve quality"
msgstr "" msgstr ""
"Versnelling van de buitenwand: een lagere waarde kan de kwaliteit verbeteren." "Versnelling van de buitenwand: een lagere waarde kan de kwaliteit verbeteren."
msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
msgstr ""
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
msgid "mm/s² or %"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate " "Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate "
"adhensive" "adhensive"
@ -7737,6 +7834,43 @@ msgstr ""
"Dit is de afdrukversnelling voor de eerste laag. Een beperkte versnelling " "Dit is de afdrukversnelling voor de eerste laag. Een beperkte versnelling "
"kan de hechting van de bouwplaat verbeteren." "kan de hechting van de bouwplaat verbeteren."
msgid "Enable accel_to_decel"
msgstr ""
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted automatically"
msgstr ""
msgid "accel_to_decel"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration"
msgstr ""
msgid "Default jerk"
msgstr ""
msgid "Jerk of outer walls"
msgstr ""
msgid "Jerk of inner walls"
msgstr ""
msgid "Jerk of infill"
msgstr ""
msgid "Jerk of top surface"
msgstr ""
msgid "First layer"
msgstr ""
msgid "Jerk of first layer"
msgstr ""
msgid "Jerk of travel"
msgstr ""
msgid "Line width of initial layer" msgid "Line width of initial layer"
msgstr "Laag dikte voor eerste laag" msgstr "Laag dikte voor eerste laag"
@ -7812,6 +7946,14 @@ msgstr ""
"De gemiddelde afstand tussen de willekeurige punten die op ieder lijnsegment " "De gemiddelde afstand tussen de willekeurige punten die op ieder lijnsegment "
"zijn geïntroduceerd" "zijn geïntroduceerd"
msgid "Filter out tiny gaps"
msgstr ""
msgid ""
"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't "
"affact top/bottom layers"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be " "Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be "
"printed more slowly" "printed more slowly"
@ -7892,6 +8034,14 @@ msgstr "G-code type"
msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" msgid "What kind of gcode the printer is compatible with"
msgstr "Het type G-code waarmee de printer compatibel is" msgstr "Het type G-code waarmee de printer compatibel is"
msgid "Exclude objects"
msgstr ""
msgid ""
"Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper "
"firmware printer"
msgstr ""
msgid "Infill combination" msgid "Infill combination"
msgstr "Vulling (infill) combinatie" msgstr "Vulling (infill) combinatie"
@ -8406,6 +8556,12 @@ msgstr "Helling"
msgid "Spiral" msgid "Spiral"
msgstr "Spiraal" msgstr "Spiraal"
msgid "Direct drive"
msgstr ""
msgid "Bowden"
msgstr ""
msgid "Retraction Speed" msgid "Retraction Speed"
msgstr "Terugtrek (retraction) snelheid" msgstr "Terugtrek (retraction) snelheid"
@ -8447,8 +8603,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " "In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, "
"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" "the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " "This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default "
"current extruder diameter. The default value for this parameter is 0.15" "value for this parameter is 15"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wipe speed" msgid "Wipe speed"
@ -8940,6 +9096,14 @@ msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
msgstr "Dit is de snelheid waarmee verplaatsingen zullen worden gedaan." msgstr "Dit is de snelheid waarmee verplaatsingen zullen worden gedaan."
msgid "Use relative E distances"
msgstr ""
msgid ""
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
"unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer"
msgstr ""
msgid "Wipe while retracting" msgid "Wipe while retracting"
msgstr "Vegen tijdens intrekken (retracting)" msgstr "Vegen tijdens intrekken (retracting)"
@ -9454,6 +9618,320 @@ msgstr "The file contains invalid vertex index."
msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty."
msgstr "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgstr "This OBJ file couldn't be read because it's empty."
msgid "Preset"
msgstr ""
msgid "Record"
msgstr ""
msgid "Pressure Adavance"
msgstr ""
msgid "Flow Rate"
msgstr ""
msgid "Max Volumetric Speed"
msgstr ""
msgid "Plate Type"
msgstr "Plate Type"
msgid "Filament From"
msgstr ""
msgid "External Spool"
msgstr ""
msgid "Filament For Calibration"
msgstr ""
msgid ""
"Please select same type of material, because plate temperature might not be "
"compatible with different type of material"
msgstr ""
msgid ""
"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back "
"to the hot bed before calibration."
msgstr ""
msgid "Printing Parameters"
msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
msgid "Calibrate"
msgstr ""
msgid "Error desc"
msgstr ""
msgid "Extra info"
msgstr ""
msgid "Re-Calibrate"
msgstr ""
msgid "Is in printing. Please wait for printing to complete"
msgstr ""
msgid "It will restart to get the results. Do you confirm to re-calibrate?"
msgstr ""
msgid "It will restart to get the results. Do you confirm to restart?"
msgstr ""
msgid "No Printer Connected!"
msgstr ""
msgid "Printer is not connected yet."
msgstr ""
msgid "Please select a printer and nozzle for calibration."
msgstr ""
msgid "No print preset"
msgstr ""
msgid "Please select filament for calibration."
msgstr ""
msgid ""
"The printing parameters is empty, please reselect nozzle and plate type."
msgstr ""
msgid "Saved success."
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to cancel this calibration? It will return to start "
"page"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Unable to print %s and %s together. Filaments have large bed temperature "
"difference"
msgstr ""
msgid "No AMS filaments. Please select a printer to load AMS info."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not compatible with %s"
msgstr ""
msgid "Please find the best line on your plate"
msgstr ""
msgid "We found the best Pressure Advance Factor"
msgstr ""
msgid "When you need Pressure Advance Calibration"
msgstr ""
msgid "uneven extrusion"
msgstr ""
msgid "About this calibration"
msgstr ""
msgid ""
"After calibration, the linear compensation factor(K) will be recorded and "
"applied to printing. This factor would be different if device, degree of "
"usage, material, and material family type are different"
msgstr ""
msgid "Wiki"
msgstr ""
msgid "Manage Result"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr "Starten"
msgid "Pressure Advance"
msgstr ""
msgid "Material"
msgstr ""
msgid "K"
msgstr ""
msgid "N"
msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
msgid "No History Result"
msgstr ""
msgid "FactorK"
msgstr ""
msgid "FactorN"
msgstr ""
msgid "Brand Name"
msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr "Mislukt"
msgid ""
"Make sure bed_temp > 0 \n"
"nozzle_temp > 0\n"
"max_volumetric_speed > 0"
msgstr ""
msgid "Please find the best object on your plate"
msgstr ""
msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface"
msgstr ""
msgid "Save to Filament Preset"
msgstr ""
msgid "Skip Calibration2"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "flow ratio : %s "
msgstr ""
msgid "We found the best flow ratio for you"
msgstr ""
msgid "When you need Flow Rate Calibration"
msgstr ""
msgid "Over-extrusion or under extrusion"
msgstr ""
msgid "Flow Rate calibration is recommended when you print with:"
msgstr ""
msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..."
msgstr ""
msgid "materials with inaccurate filament diameter"
msgstr ""
msgid "Complete Calibration"
msgstr ""
msgid "Fine Calibration based on flow ratio"
msgstr ""
msgid "Flow Ratio"
msgstr ""
msgid "Input name of filament preset to save"
msgstr ""
msgid "Choose a block with smoothest top surface."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "max volumetric speed : %s "
msgstr ""
msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration"
msgstr ""
msgid "Under-extrusion"
msgstr ""
msgid "What will happen if the Max Volumetric Speed is not set up properly"
msgstr ""
msgid ""
"Under-extrusion: If the value is set too high, under-extrusion will happen "
"and cause poor apperance on the printed model"
msgstr ""
msgid ""
"Print speed is limited: If the value is set too low, the print speed will be "
"limited and make the print time longer. Take the model on the right picture "
"for example. max volumetric speed [n] mm^3/s costs [x] minutes. max "
"volumetric speed [m] mm^3/s costs [y] minutes"
msgstr ""
msgid "Input Value"
msgstr ""
msgid "From Volumetric Speed"
msgstr ""
msgid "To Volumetric Speed"
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"From > 0\n"
"To < 60\n"
"Step >= 0\n"
"To > From + Step"
msgstr ""
msgid "Input a value."
msgstr ""
msgid "When you need Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "Model stringing"
msgstr ""
msgid "Layer adhesion problem"
msgstr ""
msgid "Warping(overhang)"
msgstr ""
msgid "Bridging"
msgstr ""
msgid "Optimal Temp"
msgstr ""
msgid "From Temp"
msgstr ""
msgid "To Temp"
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"From temp: >= 180\n"
"To temp: <= 350\n"
"From temp <= To temp - Step\n"
" From temp - To temp < 120"
msgstr ""
msgid "Input an optiaml temperature."
msgstr ""
msgid "Optimal Retraction Length"
msgstr ""
msgid "Retraction Calibration"
msgstr ""
msgid "From Retraction Length"
msgstr ""
msgid "To Retraction Length"
msgstr ""
msgid "Input an optiaml retraction length."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations] #: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
msgid "" msgid ""
"3D Scene Operations\n" "3D Scene Operations\n"
@ -9722,6 +10200,24 @@ msgstr ""
"Wist je dat je meer wandlussen en een hogere dunne invuldichtheid kunt " "Wist je dat je meer wandlussen en een hogere dunne invuldichtheid kunt "
"gebruiken om de sterkte van het model te verbeteren?" "gebruiken om de sterkte van het model te verbeteren?"
#~ msgid "Ams filament backup"
#~ msgstr "AMS filament backup"
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\ u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mm\\u00B3"
#~ msgid "Filaments Auto refill"
#~ msgstr "Filament Auto-refill"
#~ msgid "Auto refill"
#~ msgstr "Auto refill"
#~ msgid "3D Models"
#~ msgstr "3D Modellen"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " #~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
@ -10074,9 +10570,6 @@ msgstr ""
#~ "Extrusion compensation calibration is not supported when using the " #~ "Extrusion compensation calibration is not supported when using the "
#~ "Textured PEI Plate." #~ "Textured PEI Plate."
#~ msgid "Failed"
#~ msgstr "Mislukt"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct " #~ "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct "
#~ "printer IP address and access code." #~ "printer IP address and access code."
@ -10380,9 +10873,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Opmerking: De locatie van IP en toegangscode op de machine zijn als volgt:" #~ "Opmerking: De locatie van IP en toegangscode op de machine zijn als volgt:"
#~ msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
#~ msgstr "Number of currently selected parts: %1%\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the " #~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
#~ "bottom or enable supports." #~ "bottom or enable supports."
@ -10432,9 +10922,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n" #~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
#~ msgstr "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n" #~ msgstr "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
#~ msgid "Plate Type"
#~ msgstr "Plate Type"
#~ msgid "Plate type" #~ msgid "Plate type"
#~ msgstr "Plate type" #~ msgstr "Plate type"
@ -10635,9 +11122,6 @@ msgstr ""
#~ "is uitgeschakeld, de bovenste lagen 0 zijn, de sparse infill 0 is en het " #~ "is uitgeschakeld, de bovenste lagen 0 zijn, de sparse infill 0 is en het "
#~ "timelapse-type traditioneel is" #~ "timelapse-type traditioneel is"
#~ msgid "Start"
#~ msgstr "Starten"
#~ msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected" #~ msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Stop met afdrukken wanneer Spaghetti of verstopping van de afvoer chute " #~ "Stop met afdrukken wanneer Spaghetti of verstopping van de afvoer chute "

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-15 16:05+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-27 18:30+0800\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1472,8 +1472,8 @@ msgstr "Tom"
msgid "AMS" msgid "AMS"
msgstr "AMS" msgstr "AMS"
msgid "Ams filament backup" msgid "Auto Refill"
msgstr "AMS filament backup" msgstr ""
msgid "AMS not connected" msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS ej ansluten" msgstr "AMS ej ansluten"
@ -1911,6 +1911,9 @@ msgstr "Inställning av AMS-facks information under utskrift stöds inte"
msgid "Factors of dynamic flow cali" msgid "Factors of dynamic flow cali"
msgstr "Faktorer för dynamiskt flödeskallibrering" msgstr "Faktorer för dynamiskt flödeskallibrering"
msgid "PA Profile"
msgstr ""
msgid "Factor K" msgid "Factor K"
msgstr "Faktor K" msgstr "Faktor K"
@ -1923,15 +1926,15 @@ msgstr "Inställning av information om virtuell plats under utskrift stöds inte
msgid "Are you sure you want to clear the filament information?" msgid "Are you sure you want to clear the filament information?"
msgstr "Är du säker på att du vill rensa filament informationen?" msgstr "Är du säker på att du vill rensa filament informationen?"
msgid "You need to select the material type and color first."
msgstr "Du måste först välja materialtyp och färg."
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
msgstr "Ange ett giltigt värde (K i 0 ~ 0,5)" msgstr "Ange ett giltigt värde (K i 0 ~ 0,5)"
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
msgstr "Ange ett giltigt värde (K i 0 ~ 0,5, N i 0,6 ~ 2,0)" msgstr "Ange ett giltigt värde (K i 0 ~ 0,5, N i 0,6 ~ 2,0)"
msgid "You need to select the material type and color first."
msgstr "Du måste först välja materialtyp och färg."
msgid "Other Color" msgid "Other Color"
msgstr "Annan färg" msgstr "Annan färg"
@ -1965,14 +1968,14 @@ msgstr "Byggplattans temperatur"
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Max volymetrisk hastighet" msgstr "Max volymetrisk hastighet"
msgid "\\u2103" msgid ""
msgstr "\\u2103" msgstr ""
msgid "Bed temperature" msgid "Bed temperature"
msgstr "Byggplattans temperatur" msgstr "Byggplattans temperatur"
msgid "mm\\u00B3" msgid "mm³"
msgstr "mm\\u00B3" msgstr "mm³"
msgid "Start calibration" msgid "Start calibration"
msgstr "Starta" msgstr "Starta"
@ -2095,12 +2098,6 @@ msgstr "Skriv ut med filament i AMS"
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
msgstr "Skriv ut med filament på en extern spole" msgstr "Skriv ut med filament på en extern spole"
msgid "Filaments Auto refill"
msgstr "Filament Auto-refill"
msgid "Auto refill"
msgstr "Automatisk påfyllning"
msgid "" msgid ""
"When the current material run out, the printer will continue to print in the " "When the current material run out, the printer will continue to print in the "
"following order." "following order."
@ -2109,6 +2106,13 @@ msgstr ""
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupp" msgstr "Grupp"
msgid ""
"There are currently no identical spare consumables available, and automatic "
"replenishment is currently not possible. \n"
"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, "
"material type, and color)"
msgstr ""
msgid "AMS Settings" msgid "AMS Settings"
msgstr "AMS Inställningar" msgstr "AMS Inställningar"
@ -2181,6 +2185,9 @@ msgstr ""
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Fil" msgstr "Fil"
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrering"
msgid "" msgid ""
"Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn " "Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn "
"software, check and retry." "software, check and retry."
@ -3033,9 +3040,6 @@ msgstr ""
"Lös problemet genom att flytta det helt på eller av plattan, och bekräfta " "Lös problemet genom att flytta det helt på eller av plattan, och bekräfta "
"att höjden ligger inom byggvolymen." "att höjden ligger inom byggvolymen."
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrering"
msgid "Calibration step selection" msgid "Calibration step selection"
msgstr "Val av kalibreringssteg" msgstr "Val av kalibreringssteg"
@ -3127,9 +3131,6 @@ msgstr "Förbered"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Förhandsvisning" msgstr "Förhandsvisning"
msgid "3D Models"
msgstr "3D-modeller"
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Enhet" msgstr "Enhet"
@ -3145,6 +3146,9 @@ msgstr "Nej"
msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgstr "avslutas innan en ny modell skapas. Vill du fortsätta?" msgstr "avslutas innan en ny modell skapas. Vill du fortsätta?"
msgid "Upload"
msgstr ""
msgid "Slice plate" msgid "Slice plate"
msgstr "Bered plattan" msgstr "Bered plattan"
@ -3403,6 +3407,51 @@ msgstr "Vy"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hjälp" msgstr "Hjälp"
msgid "Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "Pass 1"
msgstr ""
msgid "Flow rate test - Pass 1"
msgstr ""
msgid "Pass 2"
msgstr ""
msgid "Flow rate test - Pass 2"
msgstr ""
msgid "Flow rate"
msgstr ""
msgid "Pressure advance"
msgstr ""
msgid "Retraction test"
msgstr ""
msgid "Max flowrate"
msgstr ""
msgid "VFA"
msgstr ""
msgid "More..."
msgstr ""
msgid "Tutorial"
msgstr ""
msgid "Calibration help"
msgstr ""
msgid "Orca Tolerance Test"
msgstr ""
msgid "More calibrations"
msgstr ""
msgid "&Open G-code" msgid "&Open G-code"
msgstr "&Öppna G-kod" msgstr "&Öppna G-kod"
@ -4567,7 +4616,11 @@ msgid "Plate Settings"
msgstr "Inställningar för platta" msgstr "Inställningar för platta"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Number of currently selected: %1%\n" msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
msgstr "Antal för tillfället valda delar: %1%\n"
#, boost-format
msgid "Number of currently selected objects: %1%\n"
msgstr "" msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
@ -5050,12 +5103,6 @@ msgstr "Byta till \"%1%\""
msgid "Task canceled" msgid "Task canceled"
msgstr "Uppgift avbruten" msgstr "Uppgift avbruten"
msgid "Online"
msgstr "Online"
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
msgid "(LAN)" msgid "(LAN)"
msgstr "(LAN)" msgstr "(LAN)"
@ -5065,6 +5112,9 @@ msgstr "Min Enhet"
msgid "Other Device" msgid "Other Device"
msgstr "Andra Enheter" msgstr "Andra Enheter"
msgid "Online"
msgstr "Online"
msgid "Input access code" msgid "Input access code"
msgstr "Inmatning av åtkomstkod" msgstr "Inmatning av åtkomstkod"
@ -5074,6 +5124,9 @@ msgstr "Hittar du inte enheter?"
msgid "Log out successful." msgid "Log out successful."
msgstr "Utloggning lyckades." msgstr "Utloggning lyckades."
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
msgid "Busy" msgid "Busy"
msgstr "Upptagen" msgstr "Upptagen"
@ -5257,6 +5310,14 @@ msgstr "Onormal utskrifts fil data. Vänligen bered igen"
msgid "The name length exceeds the limit." msgid "The name length exceeds the limit."
msgstr "Namnlängden överskrider gränsen." msgstr "Namnlängden överskrider gränsen."
msgid ""
"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the "
"scattered surface."
msgstr ""
msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar"
msgstr ""
msgid "Modifying the device name" msgid "Modifying the device name"
msgstr "Ändra enhetens namn" msgstr "Ändra enhetens namn"
@ -5320,8 +5381,8 @@ msgstr "Villkor och bestämmelser"
msgid "" msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use" "Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr "" msgstr ""
"Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu Lab " "Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu Lab "
@ -5490,6 +5551,9 @@ msgstr "Väggar"
msgid "Top/bottom shells" msgid "Top/bottom shells"
msgstr "Topp/botten skal" msgstr "Topp/botten skal"
msgid "Sparse infill"
msgstr "Sparsam ifyllnad"
msgid "Initial layer speed" msgid "Initial layer speed"
msgstr "Hastighet på första lager" msgstr "Hastighet på första lager"
@ -5514,6 +5578,9 @@ msgstr "Förflyttnings hastighet"
msgid "Acceleration" msgid "Acceleration"
msgstr "Acceleration" msgstr "Acceleration"
msgid "Jerk(XY)"
msgstr ""
msgid "Raft" msgid "Raft"
msgstr "Raft" msgstr "Raft"
@ -6468,9 +6535,6 @@ msgstr "Yttre vägg"
msgid "Overhang wall" msgid "Overhang wall"
msgstr "Överhängs vägg" msgstr "Överhängs vägg"
msgid "Sparse infill"
msgstr "Sparsam ifyllnad"
msgid "Internal solid infill" msgid "Internal solid infill"
msgstr "Invändig solid fyllnad" msgstr "Invändig solid fyllnad"
@ -7031,6 +7095,20 @@ msgstr ""
"Minska detta värde något (tex 0.9) för att minska material åtgång för " "Minska detta värde något (tex 0.9) för att minska material åtgång för "
"bridges/bryggor, detta för att förbättra kvaliteten" "bridges/bryggor, detta för att förbättra kvaliteten"
msgid "Top surface flow ratio"
msgstr ""
msgid ""
"This factor affects the amount of material for top solid infill. You can "
"decrease it slightly to have smooth surface finish"
msgstr ""
msgid "Bottom surface flow ratio"
msgstr ""
msgid "This factor affects the amount of material for bottom solid infill"
msgstr ""
msgid "Only one wall on top surfaces" msgid "Only one wall on top surfaces"
msgstr "Endast en vägg på topp ytan" msgstr "Endast en vägg på topp ytan"
@ -7263,6 +7341,14 @@ msgstr "Botten ytans mönster"
msgid "Line pattern of bottom surface infill, not bridge infill" msgid "Line pattern of bottom surface infill, not bridge infill"
msgstr "Botten ytans ifyllnads linjemönster, inte bridge/brygg ifyllnad" msgstr "Botten ytans ifyllnads linjemönster, inte bridge/brygg ifyllnad"
msgid "Internal solid infill pattern"
msgstr ""
msgid ""
"Line pattern of internal solid infill. if the detect nattow internal solid "
"infill be enabled, the concentric pattern will be used for the small area."
msgstr ""
msgid "Line width of outer wall" msgid "Line width of outer wall"
msgstr "Linjebredd på yttre vägg" msgstr "Linjebredd på yttre vägg"
@ -7372,9 +7458,6 @@ msgid ""
"enabled. Useless for Bambu Printer" "enabled. Useless for Bambu Printer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pressure advance"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for "
"Bambu Printer" "Bambu Printer"
@ -7443,9 +7526,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower" msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Minimal purge på wipe torn" msgstr "Minimal purge på wipe torn"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time" msgid "Filament load time"
msgstr "Inmatningstid för filament" msgstr "Inmatningstid för filament"
@ -7517,6 +7597,12 @@ msgstr "Filament pris, endast för statistiska ändamål"
msgid "money/kg" msgid "money/kg"
msgstr "pris/kg" msgstr "pris/kg"
msgid "Vendor"
msgstr ""
msgid "Vendor of filament. For show only"
msgstr ""
msgid "(Undefined)" msgid "(Undefined)"
msgstr "(Oidentifierad)" msgstr "(Oidentifierad)"
@ -7584,6 +7670,17 @@ msgstr ""
msgid "Acceleration of outer wall. Using a lower value can improve quality" msgid "Acceleration of outer wall. Using a lower value can improve quality"
msgstr "Acceleration av yttervägg: ett lägre värde kan förbättra kvaliteten." msgstr "Acceleration av yttervägg: ett lägre värde kan förbättra kvaliteten."
msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
msgstr ""
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
msgid "mm/s² or %"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate " "Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate "
"adhensive" "adhensive"
@ -7591,6 +7688,43 @@ msgstr ""
"Utskrifts acceleration för första lager. Ett lägre värde kan förbättra " "Utskrifts acceleration för första lager. Ett lägre värde kan förbättra "
"objektets fäste på byggplattan" "objektets fäste på byggplattan"
msgid "Enable accel_to_decel"
msgstr ""
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted automatically"
msgstr ""
msgid "accel_to_decel"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration"
msgstr ""
msgid "Default jerk"
msgstr ""
msgid "Jerk of outer walls"
msgstr ""
msgid "Jerk of inner walls"
msgstr ""
msgid "Jerk of infill"
msgstr ""
msgid "Jerk of top surface"
msgstr ""
msgid "First layer"
msgstr ""
msgid "Jerk of first layer"
msgstr ""
msgid "Jerk of travel"
msgstr ""
msgid "Line width of initial layer" msgid "Line width of initial layer"
msgstr "Linjebredd för första lager" msgstr "Linjebredd för första lager"
@ -7663,6 +7797,14 @@ msgstr ""
"Den genomsnittliga distansen mellan de slumpmässiga punkter som införts på " "Den genomsnittliga distansen mellan de slumpmässiga punkter som införts på "
"varje linjesegment" "varje linjesegment"
msgid "Filter out tiny gaps"
msgstr ""
msgid ""
"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't "
"affact top/bottom layers"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be " "Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be "
"printed more slowly" "printed more slowly"
@ -7741,6 +7883,14 @@ msgstr "G-kod smak"
msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" msgid "What kind of gcode the printer is compatible with"
msgstr "Vilken typ av G-kod är skrivaren kompatibel med" msgstr "Vilken typ av G-kod är skrivaren kompatibel med"
msgid "Exclude objects"
msgstr ""
msgid ""
"Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper "
"firmware printer"
msgstr ""
msgid "Infill combination" msgid "Infill combination"
msgstr "Ifyllnads kombination" msgstr "Ifyllnads kombination"
@ -8244,6 +8394,12 @@ msgstr "Lutning"
msgid "Spiral" msgid "Spiral"
msgstr "Spiral" msgstr "Spiral"
msgid "Direct drive"
msgstr ""
msgid "Bowden"
msgstr ""
msgid "Retraction Speed" msgid "Retraction Speed"
msgstr "Retraktions hastighet" msgstr "Retraktions hastighet"
@ -8285,8 +8441,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " "In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, "
"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" "the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " "This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default "
"current extruder diameter. The default value for this parameter is 0.15" "value for this parameter is 15"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wipe speed" msgid "Wipe speed"
@ -8576,8 +8732,8 @@ msgid ""
"interface is Concentric" "interface is Concentric"
msgstr "" msgstr ""
"Linje mönster för support gränssnittsytan .Standardmönstret för olösligt " "Linje mönster för support gränssnittsytan .Standardmönstret för olösligt "
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för lösligt" "(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för "
"(material) stödgränssnittet är koncentriskt" "lösligt(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
msgid "Rectilinear Interlaced" msgid "Rectilinear Interlaced"
msgstr "Rätlinjig sammanflätning" msgstr "Rätlinjig sammanflätning"
@ -8761,6 +8917,14 @@ msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
msgstr "Förflyttnings hastighet" msgstr "Förflyttnings hastighet"
msgid "Use relative E distances"
msgstr ""
msgid ""
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
"unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer"
msgstr ""
msgid "Wipe while retracting" msgid "Wipe while retracting"
msgstr "Avskrapa medans retraktering" msgstr "Avskrapa medans retraktering"
@ -9268,6 +9432,320 @@ msgstr "Filen innehåller ett ogiltigt vertex index."
msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty."
msgstr "Denna OBJ fil kunde inte läsas eftersom den är tom." msgstr "Denna OBJ fil kunde inte läsas eftersom den är tom."
msgid "Preset"
msgstr ""
msgid "Record"
msgstr ""
msgid "Pressure Adavance"
msgstr ""
msgid "Flow Rate"
msgstr ""
msgid "Max Volumetric Speed"
msgstr ""
msgid "Plate Type"
msgstr "Plate Type"
msgid "Filament From"
msgstr ""
msgid "External Spool"
msgstr ""
msgid "Filament For Calibration"
msgstr ""
msgid ""
"Please select same type of material, because plate temperature might not be "
"compatible with different type of material"
msgstr ""
msgid ""
"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back "
"to the hot bed before calibration."
msgstr ""
msgid "Printing Parameters"
msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
msgid "Calibrate"
msgstr ""
msgid "Error desc"
msgstr ""
msgid "Extra info"
msgstr ""
msgid "Re-Calibrate"
msgstr ""
msgid "Is in printing. Please wait for printing to complete"
msgstr ""
msgid "It will restart to get the results. Do you confirm to re-calibrate?"
msgstr ""
msgid "It will restart to get the results. Do you confirm to restart?"
msgstr ""
msgid "No Printer Connected!"
msgstr ""
msgid "Printer is not connected yet."
msgstr ""
msgid "Please select a printer and nozzle for calibration."
msgstr ""
msgid "No print preset"
msgstr ""
msgid "Please select filament for calibration."
msgstr ""
msgid ""
"The printing parameters is empty, please reselect nozzle and plate type."
msgstr ""
msgid "Saved success."
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to cancel this calibration? It will return to start "
"page"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Unable to print %s and %s together. Filaments have large bed temperature "
"difference"
msgstr ""
msgid "No AMS filaments. Please select a printer to load AMS info."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not compatible with %s"
msgstr ""
msgid "Please find the best line on your plate"
msgstr ""
msgid "We found the best Pressure Advance Factor"
msgstr ""
msgid "When you need Pressure Advance Calibration"
msgstr ""
msgid "uneven extrusion"
msgstr ""
msgid "About this calibration"
msgstr ""
msgid ""
"After calibration, the linear compensation factor(K) will be recorded and "
"applied to printing. This factor would be different if device, degree of "
"usage, material, and material family type are different"
msgstr ""
msgid "Wiki"
msgstr ""
msgid "Manage Result"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr "Starta"
msgid "Pressure Advance"
msgstr ""
msgid "Material"
msgstr ""
msgid "K"
msgstr ""
msgid "N"
msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
msgid "No History Result"
msgstr ""
msgid "FactorK"
msgstr ""
msgid "FactorN"
msgstr ""
msgid "Brand Name"
msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr "Misslyckades"
msgid ""
"Make sure bed_temp > 0 \n"
"nozzle_temp > 0\n"
"max_volumetric_speed > 0"
msgstr ""
msgid "Please find the best object on your plate"
msgstr ""
msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface"
msgstr ""
msgid "Save to Filament Preset"
msgstr ""
msgid "Skip Calibration2"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "flow ratio : %s "
msgstr ""
msgid "We found the best flow ratio for you"
msgstr ""
msgid "When you need Flow Rate Calibration"
msgstr ""
msgid "Over-extrusion or under extrusion"
msgstr ""
msgid "Flow Rate calibration is recommended when you print with:"
msgstr ""
msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..."
msgstr ""
msgid "materials with inaccurate filament diameter"
msgstr ""
msgid "Complete Calibration"
msgstr ""
msgid "Fine Calibration based on flow ratio"
msgstr ""
msgid "Flow Ratio"
msgstr ""
msgid "Input name of filament preset to save"
msgstr ""
msgid "Choose a block with smoothest top surface."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "max volumetric speed : %s "
msgstr ""
msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration"
msgstr ""
msgid "Under-extrusion"
msgstr ""
msgid "What will happen if the Max Volumetric Speed is not set up properly"
msgstr ""
msgid ""
"Under-extrusion: If the value is set too high, under-extrusion will happen "
"and cause poor apperance on the printed model"
msgstr ""
msgid ""
"Print speed is limited: If the value is set too low, the print speed will be "
"limited and make the print time longer. Take the model on the right picture "
"for example. max volumetric speed [n] mm^3/s costs [x] minutes. max "
"volumetric speed [m] mm^3/s costs [y] minutes"
msgstr ""
msgid "Input Value"
msgstr ""
msgid "From Volumetric Speed"
msgstr ""
msgid "To Volumetric Speed"
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"From > 0\n"
"To < 60\n"
"Step >= 0\n"
"To > From + Step"
msgstr ""
msgid "Input a value."
msgstr ""
msgid "When you need Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "Model stringing"
msgstr ""
msgid "Layer adhesion problem"
msgstr ""
msgid "Warping(overhang)"
msgstr ""
msgid "Bridging"
msgstr ""
msgid "Optimal Temp"
msgstr ""
msgid "From Temp"
msgstr ""
msgid "To Temp"
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"From temp: >= 180\n"
"To temp: <= 350\n"
"From temp <= To temp - Step\n"
" From temp - To temp < 120"
msgstr ""
msgid "Input an optiaml temperature."
msgstr ""
msgid "Optimal Retraction Length"
msgstr ""
msgid "Retraction Calibration"
msgstr ""
msgid "From Retraction Length"
msgstr ""
msgid "To Retraction Length"
msgstr ""
msgid "Input an optiaml retraction length."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations] #: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
msgid "" msgid ""
"3D Scene Operations\n" "3D Scene Operations\n"
@ -9535,6 +10013,24 @@ msgstr ""
"Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet " "Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet "
"för att förbättra modellens styrka?" "för att förbättra modellens styrka?"
#~ msgid "Ams filament backup"
#~ msgstr "AMS filament backup"
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mm\\u00B3"
#~ msgid "Filaments Auto refill"
#~ msgstr "Filament Auto-refill"
#~ msgid "Auto refill"
#~ msgstr "Automatisk påfyllning"
#~ msgid "3D Models"
#~ msgstr "3D-modeller"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " #~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
@ -9878,9 +10374,6 @@ msgstr ""
#~ "Kalibrering av extruderings kompensation stöds inte vid användning av " #~ "Kalibrering av extruderings kompensation stöds inte vid användning av "
#~ "texturerad PEI-platta." #~ "texturerad PEI-platta."
#~ msgid "Failed"
#~ msgstr "Misslyckades"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct " #~ "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct "
#~ "printer IP address and access code." #~ "printer IP address and access code."
@ -10183,9 +10676,6 @@ msgstr ""
#~ "Note : The location of IP and access code on the machine is as follows :" #~ "Note : The location of IP and access code on the machine is as follows :"
#~ msgstr "Obs: Placeringen av IP och åtkomstkod på maskinen är som följer:" #~ msgstr "Obs: Placeringen av IP och åtkomstkod på maskinen är som följer:"
#~ msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
#~ msgstr "Antal för tillfället valda delar: %1%\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the " #~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
#~ "bottom or enable supports." #~ "bottom or enable supports."
@ -10235,9 +10725,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n" #~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
#~ msgstr "Plattan %d: %s stöder inte filamentet %s (%s).\n" #~ msgstr "Plattan %d: %s stöder inte filamentet %s (%s).\n"
#~ msgid "Plate Type"
#~ msgstr "Plate Type"
#~ msgid "Plate type" #~ msgid "Plate type"
#~ msgstr "Plate type" #~ msgstr "Plate type"
@ -10436,9 +10923,6 @@ msgstr ""
#~ "de översta skal skikten är 0, tätheten av sparsam utfyllnad är 0 och " #~ "de översta skal skikten är 0, tätheten av sparsam utfyllnad är 0 och "
#~ "timelapse typen är traditionell." #~ "timelapse typen är traditionell."
#~ msgid "Start"
#~ msgstr "Starta"
#~ msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected" #~ msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Stoppa utskriften när spaghetti fenomen eller fylld avfallsränna upptäcks" #~ "Stoppa utskriften när spaghetti fenomen eller fylld avfallsränna upptäcks"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-15 16:05+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-27 18:30+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 15:26+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-22 15:26+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -825,13 +825,13 @@ msgid "Cone"
msgstr "锥体" msgstr "锥体"
msgid "Bambu Cube" msgid "Bambu Cube"
msgstr "" msgstr "Bambu方块"
msgid "3DBenchy" msgid "3DBenchy"
msgstr "" msgstr "小船"
msgid "ksr FDMTest" msgid "ksr FDMTest"
msgstr "" msgstr "欧特克FDM测试"
msgid "Height range Modifier" msgid "Height range Modifier"
msgstr "高度范围修改器" msgstr "高度范围修改器"
@ -1442,8 +1442,8 @@ msgstr "空"
msgid "AMS" msgid "AMS"
msgstr "AMS" msgstr "AMS"
msgid "Ams filament backup" msgid "Auto Refill"
msgstr "AMS耗材丝备份" msgstr "自动补给"
msgid "AMS not connected" msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS未连接" msgstr "AMS未连接"
@ -1850,6 +1850,9 @@ msgstr "不支持在打印时设置AMS槽位信息"
msgid "Factors of dynamic flow cali" msgid "Factors of dynamic flow cali"
msgstr "动态流量标定系数" msgstr "动态流量标定系数"
msgid "PA Profile"
msgstr ""
msgid "Factor K" msgid "Factor K"
msgstr "系数K" msgstr "系数K"
@ -1862,15 +1865,15 @@ msgstr "不支持在打印时设置虚拟槽位信息"
msgid "Are you sure you want to clear the filament information?" msgid "Are you sure you want to clear the filament information?"
msgstr "您确定要清除耗材丝信息吗?" msgstr "您确定要清除耗材丝信息吗?"
msgid "You need to select the material type and color first."
msgstr "您需要先选择材料类型和颜色。"
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
msgstr "请输入有效的数值 (K的范围为0~0.5" msgstr "请输入有效的数值 (K的范围为0~0.5"
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
msgstr "请输入有效的数值 (K的范围为0~0.5, N的范围为0.6~2.0" msgstr "请输入有效的数值 (K的范围为0~0.5, N的范围为0.6~2.0"
msgid "You need to select the material type and color first."
msgstr "您需要先选择材料类型和颜色。"
msgid "Other Color" msgid "Other Color"
msgstr "其他颜色" msgstr "其他颜色"
@ -1903,14 +1906,14 @@ msgstr "热床温度"
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "最大体积速度" msgstr "最大体积速度"
msgid "\\u2103" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed temperature" msgid "Bed temperature"
msgstr "床温" msgstr "床温"
msgid "mm\\u00B3" msgid "mm³"
msgstr "" msgstr "mm³"
msgid "Start calibration" msgid "Start calibration"
msgstr "开始" msgstr "开始"
@ -2022,12 +2025,6 @@ msgstr "采用AMS里的材料打印"
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
msgstr "采用挂载在机箱背部的材料打印" msgstr "采用挂载在机箱背部的材料打印"
msgid "Filaments Auto refill"
msgstr "耗材丝自动补给"
msgid "Auto refill"
msgstr "自动补给"
msgid "" msgid ""
"When the current material run out, the printer will continue to print in the " "When the current material run out, the printer will continue to print in the "
"following order." "following order."
@ -2036,6 +2033,13 @@ msgstr "当前材料耗尽时,打印机将按照以下顺序继续打印。"
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "组" msgstr "组"
msgid ""
"There are currently no identical spare consumables available, and automatic "
"replenishment is currently not possible. \n"
"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, "
"material type, and color)"
msgstr "当前无相同的备用耗材,暂时无法自动补给。\n目前支持品牌、材料种类、颜色相同的耗材的自动补给"
msgid "AMS Settings" msgid "AMS Settings"
msgstr "AMS 设置" msgstr "AMS 设置"
@ -2102,6 +2106,9 @@ msgstr "AMS料材丝耗尽后将自动切换到属性完全相同的耗材丝"
msgid "File" msgid "File"
msgstr "文件" msgstr "文件"
msgid "Calibration"
msgstr "校准"
msgid "" msgid ""
"Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn " "Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn "
"software, check and retry." "software, check and retry."
@ -2923,9 +2930,6 @@ msgstr ""
"对象被放置在打印板的边界上或超过高度限制。\n" "对象被放置在打印板的边界上或超过高度限制。\n"
"请通过将其完全移动到打印板内或打印板外,并确认高度在构建空间以内来解决问题。" "请通过将其完全移动到打印板内或打印板外,并确认高度在构建空间以内来解决问题。"
msgid "Calibration"
msgstr "校准"
msgid "Calibration step selection" msgid "Calibration step selection"
msgstr "校准步骤选择" msgstr "校准步骤选择"
@ -3016,9 +3020,6 @@ msgstr "准备"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "预览" msgstr "预览"
msgid "3D Models"
msgstr "3D模型"
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "设备" msgstr "设备"
@ -3034,6 +3035,9 @@ msgstr "否"
msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgstr "将会被关闭以创建新模型,是否继续?" msgstr "将会被关闭以创建新模型,是否继续?"
msgid "Upload"
msgstr ""
msgid "Slice plate" msgid "Slice plate"
msgstr "切片单盘" msgstr "切片单盘"
@ -3292,6 +3296,51 @@ msgstr "视图"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "帮助" msgstr "帮助"
msgid "Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "Pass 1"
msgstr ""
msgid "Flow rate test - Pass 1"
msgstr ""
msgid "Pass 2"
msgstr ""
msgid "Flow rate test - Pass 2"
msgstr ""
msgid "Flow rate"
msgstr ""
msgid "Pressure advance"
msgstr ""
msgid "Retraction test"
msgstr ""
msgid "Max flowrate"
msgstr ""
msgid "VFA"
msgstr ""
msgid "More..."
msgstr ""
msgid "Tutorial"
msgstr ""
msgid "Calibration help"
msgstr ""
msgid "Orca Tolerance Test"
msgstr ""
msgid "More calibrations"
msgstr ""
msgid "&Open G-code" msgid "&Open G-code"
msgstr "打开G-code" msgstr "打开G-code"
@ -4410,9 +4459,13 @@ msgid "Plate Settings"
msgstr "盘参数设置" msgstr "盘参数设置"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Number of currently selected: %1%\n" msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
msgstr "当前选择的零件数量: %1%\n" msgstr "当前选择的零件数量: %1%\n"
#, boost-format
msgid "Number of currently selected objects: %1%\n"
msgstr "当前选择的对象数量: %1%\n"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Part name: %1%\n" msgid "Part name: %1%\n"
msgstr "零件名字:%1%\n" msgstr "零件名字:%1%\n"
@ -4883,12 +4936,6 @@ msgstr "直接切换到“%1%”"
msgid "Task canceled" msgid "Task canceled"
msgstr "任务已取消" msgstr "任务已取消"
msgid "Online"
msgstr "在线"
msgid "Offline"
msgstr "离线"
msgid "(LAN)" msgid "(LAN)"
msgstr "(局域网)" msgstr "(局域网)"
@ -4898,6 +4945,9 @@ msgstr "我的设备"
msgid "Other Device" msgid "Other Device"
msgstr "其他设备" msgstr "其他设备"
msgid "Online"
msgstr "在线"
msgid "Input access code" msgid "Input access code"
msgstr "输入访问码" msgstr "输入访问码"
@ -4907,6 +4957,9 @@ msgstr "无法找到我的设备?"
msgid "Log out successful." msgid "Log out successful."
msgstr "登出成功。" msgstr "登出成功。"
msgid "Offline"
msgstr "离线"
msgid "Busy" msgid "Busy"
msgstr "忙碌" msgstr "忙碌"
@ -5075,6 +5128,14 @@ msgstr "打印文件数据异常,请重新切片"
msgid "The name length exceeds the limit." msgid "The name length exceeds the limit."
msgstr "名称长度超过限制。" msgstr "名称长度超过限制。"
msgid ""
"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the "
"scattered surface."
msgstr "小心使用纹理PEI板上的流量校准可能会因表面散射而失败。"
msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar"
msgstr "使用微型激光雷达进行自动流量校准"
msgid "Modifying the device name" msgid "Modifying the device name"
msgstr "修改打印机名称" msgstr "修改打印机名称"
@ -5138,8 +5199,8 @@ msgstr "用户使用协议"
msgid "" msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use" "Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " "Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr "" msgstr ""
"感谢您购买Bambu Lab设备使用Bambu Lab设备前请阅读一下条款单击同意使用您" "感谢您购买Bambu Lab设备使用Bambu Lab设备前请阅读一下条款单击同意使用您"
@ -5288,6 +5349,9 @@ msgstr "墙"
msgid "Top/bottom shells" msgid "Top/bottom shells"
msgstr "顶部/底部外壳" msgstr "顶部/底部外壳"
msgid "Sparse infill"
msgstr "稀疏填充"
msgid "Initial layer speed" msgid "Initial layer speed"
msgstr "首层速度" msgstr "首层速度"
@ -5311,6 +5375,9 @@ msgstr "空驶速度"
msgid "Acceleration" msgid "Acceleration"
msgstr "加速度" msgstr "加速度"
msgid "Jerk(XY)"
msgstr ""
msgid "Raft" msgid "Raft"
msgstr "筏层" msgstr "筏层"
@ -6215,9 +6282,6 @@ msgstr "外墙"
msgid "Overhang wall" msgid "Overhang wall"
msgstr "悬空墙" msgstr "悬空墙"
msgid "Sparse infill"
msgstr "稀疏填充"
msgid "Internal solid infill" msgid "Internal solid infill"
msgstr "内部实心填充" msgstr "内部实心填充"
@ -6717,6 +6781,21 @@ msgid ""
"material for bridge, to improve sag" "material for bridge, to improve sag"
msgstr "稍微减小这个数值比如0.9)可以减小桥接的材料量,来改善下垂。" msgstr "稍微减小这个数值比如0.9)可以减小桥接的材料量,来改善下垂。"
msgid "Top surface flow ratio"
msgstr "顶部表面流量比例"
msgid ""
"This factor affects the amount of material for top solid infill. You can "
"decrease it slightly to have smooth surface finish"
msgstr ""
"这个因素影响着顶部实心填充的材料用量。您可以略微减小它,以获得光滑的表面质感"
msgid "Bottom surface flow ratio"
msgstr "底部表面流量比例"
msgid "This factor affects the amount of material for bottom solid infill"
msgstr "这个因素影响底部实心填充的材料用量"
msgid "Only one wall on top surfaces" msgid "Only one wall on top surfaces"
msgstr "顶面单层墙" msgstr "顶面单层墙"
@ -6937,6 +7016,14 @@ msgstr "底面图案"
msgid "Line pattern of bottom surface infill, not bridge infill" msgid "Line pattern of bottom surface infill, not bridge infill"
msgstr "除了桥接外的底面填充的走线图案" msgstr "除了桥接外的底面填充的走线图案"
msgid "Internal solid infill pattern"
msgstr ""
msgid ""
"Line pattern of internal solid infill. if the detect nattow internal solid "
"infill be enabled, the concentric pattern will be used for the small area."
msgstr ""
msgid "Line width of outer wall" msgid "Line width of outer wall"
msgstr "外墙的线宽" msgstr "外墙的线宽"
@ -7032,9 +7119,6 @@ msgid ""
"enabled. Useless for Bambu Printer" "enabled. Useless for Bambu Printer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pressure advance"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for "
"Bambu Printer" "Bambu Printer"
@ -7098,9 +7182,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower" msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "擦拭塔上的最小清理量" msgstr "擦拭塔上的最小清理量"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time" msgid "Filament load time"
msgstr "加载耗材丝的时间" msgstr "加载耗材丝的时间"
@ -7161,6 +7242,12 @@ msgstr "耗材丝的价格。只用于统计信息。"
msgid "money/kg" msgid "money/kg"
msgstr "money/kg" msgstr "money/kg"
msgid "Vendor"
msgstr ""
msgid "Vendor of filament. For show only"
msgstr ""
msgid "(Undefined)" msgid "(Undefined)"
msgstr "(未定义)" msgstr "(未定义)"
@ -7223,11 +7310,59 @@ msgstr "顶面填充的加速度。使用较低值可能会改善顶面质量"
msgid "Acceleration of outer wall. Using a lower value can improve quality" msgid "Acceleration of outer wall. Using a lower value can improve quality"
msgstr "外墙加速度。使用较小的值可以提高质量。" msgstr "外墙加速度。使用较小的值可以提高质量。"
msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
msgstr ""
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
msgid "mm/s² or %"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate " "Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate "
"adhensive" "adhensive"
msgstr "首层加速度。使用较低值可以改善和打印板的粘接。" msgstr "首层加速度。使用较低值可以改善和打印板的粘接。"
msgid "Enable accel_to_decel"
msgstr ""
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted automatically"
msgstr ""
msgid "accel_to_decel"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration"
msgstr ""
msgid "Default jerk"
msgstr ""
msgid "Jerk of outer walls"
msgstr ""
msgid "Jerk of inner walls"
msgstr ""
msgid "Jerk of infill"
msgstr ""
msgid "Jerk of top surface"
msgstr ""
msgid "First layer"
msgstr "首层"
msgid "Jerk of first layer"
msgstr ""
msgid "Jerk of travel"
msgstr ""
msgid "Line width of initial layer" msgid "Line width of initial layer"
msgstr "首层的线宽" msgstr "首层的线宽"
@ -7290,6 +7425,14 @@ msgid ""
"segment" "segment"
msgstr "产生绒毛表面时,插入的随机点之间的平均距离" msgstr "产生绒毛表面时,插入的随机点之间的平均距离"
msgid "Filter out tiny gaps"
msgstr ""
msgid ""
"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't "
"affact top/bottom layers"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be " "Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be "
"printed more slowly" "printed more slowly"
@ -7358,6 +7501,14 @@ msgstr "G-code风格"
msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" msgid "What kind of gcode the printer is compatible with"
msgstr "打印机兼容的G-code风格'" msgstr "打印机兼容的G-code风格'"
msgid "Exclude objects"
msgstr ""
msgid ""
"Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper "
"firmware printer"
msgstr ""
msgid "Infill combination" msgid "Infill combination"
msgstr "合并填充" msgstr "合并填充"
@ -7818,6 +7969,12 @@ msgstr "斜向"
msgid "Spiral" msgid "Spiral"
msgstr "螺旋" msgstr "螺旋"
msgid "Direct drive"
msgstr ""
msgid "Bowden"
msgstr ""
msgid "Retraction Speed" msgid "Retraction Speed"
msgstr "回抽速度" msgstr "回抽速度"
@ -7851,17 +8008,19 @@ msgid "Random"
msgstr "随机" msgstr "随机"
msgid "Seam gap" msgid "Seam gap"
msgstr "" msgstr "接缝间隔"
msgid "" msgid ""
"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " "In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, "
"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" "the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n"
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " "This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default "
"current extruder diameter. The default value for this parameter is 0.15" "value for this parameter is 15"
msgstr "" msgstr ""
"为了减少闭环挤出中接缝的可见性,循环会被中断并缩短指定的长度。\n"
"这个长度是当前挤出器直径的百分比。该参数的默认值为15。"
msgid "Wipe speed" msgid "Wipe speed"
msgstr "" msgstr "擦拭速度"
msgid "" msgid ""
"The wipe speed is determined by the speed setting specified in this " "The wipe speed is determined by the speed setting specified in this "
@ -7869,6 +8028,8 @@ msgid ""
"be calculated based on the travel speed setting above.The default value for " "be calculated based on the travel speed setting above.The default value for "
"this parameter is 80%" "this parameter is 80%"
msgstr "" msgstr ""
"擦拭速度是根据此配置中指定的速度设置确定的。如果该值以百分比形式表示(例如"
"80%则将根据上方的移动速度设置进行计算。该参数的默认值为80%。"
msgid "Skirt distance" msgid "Skirt distance"
msgstr "Skirt距离" msgstr "Skirt距离"
@ -8295,6 +8456,14 @@ msgstr ""
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
msgstr "空驶的速度。空驶是无挤出量的快速移动。" msgstr "空驶的速度。空驶是无挤出量的快速移动。"
msgid "Use relative E distances"
msgstr ""
msgid ""
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
"unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer"
msgstr ""
msgid "Wipe while retracting" msgid "Wipe while retracting"
msgstr "回抽时擦拭" msgstr "回抽时擦拭"
@ -8766,6 +8935,322 @@ msgstr "文件包含无效的顶点索引。"
msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty."
msgstr "无法读取此OBJ文件因为它是空的。" msgstr "无法读取此OBJ文件因为它是空的。"
msgid "Preset"
msgstr "预设"
msgid "Record"
msgstr "记录"
msgid "Pressure Adavance"
msgstr "压力提升"
msgid "Flow Rate"
msgstr "流速"
msgid "Max Volumetric Speed"
msgstr "最大容积速度"
msgid "Plate Type"
msgstr "热床类型"
msgid "Filament From"
msgstr "耗材丝来源"
msgid "External Spool"
msgstr "外部线轴"
msgid "Filament For Calibration"
msgstr "校准用耗材"
msgid ""
"Please select same type of material, because plate temperature might not be "
"compatible with different type of material"
msgstr "请选择相同类型的材料,因为热床温度可能与不同类型的材料不兼容。"
msgid ""
"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back "
"to the hot bed before calibration."
msgstr "将打印一份测试模型。在校准之前,请清理打印平台并将其放回热床上。"
msgid "Printing Parameters"
msgstr "打印参数"
msgid "Restart"
msgstr "重新开始"
msgid "Calibrate"
msgstr "校准"
msgid "Error desc"
msgstr "错误描述"
msgid "Extra info"
msgstr "额外信息"
msgid "Re-Calibrate"
msgstr "重新校准"
msgid "Is in printing. Please wait for printing to complete"
msgstr "正在打印中,请等待打印完成。"
msgid "It will restart to get the results. Do you confirm to re-calibrate?"
msgstr "将重新启动以获取结果。您确定要重新校准吗?"
msgid "It will restart to get the results. Do you confirm to restart?"
msgstr "将重新启动以获取结果。您确定要重新启动吗?"
msgid "No Printer Connected!"
msgstr "没有连接打印机!"
msgid "Printer is not connected yet."
msgstr "打印机尚未连接。"
msgid "Please select a printer and nozzle for calibration."
msgstr "请选择用于校准的打印机和喷嘴。"
msgid "No print preset"
msgstr "没有打印预设。"
msgid "Please select filament for calibration."
msgstr "请选择用于校准的打印材料。"
msgid ""
"The printing parameters is empty, please reselect nozzle and plate type."
msgstr "打印参数为空,请重新选择喷嘴和打印板类型。"
msgid "Saved success."
msgstr "保存成功"
msgid ""
"Are you sure you want to cancel this calibration? It will return to start "
"page"
msgstr "您确定要取消此次校准吗?这将返回到开始页面。"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Unable to print %s and %s together. Filaments have large bed temperature "
"difference"
msgstr "无法同时打印 %s 和 %s。打印材料的打印床温度差异较大。"
msgid "No AMS filaments. Please select a printer to load AMS info."
msgstr "没有 AMS 材料。请先选择一个打印机以加载 AMS 信息。"
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not compatible with %s"
msgstr "%s 与 %s 不兼容"
msgid "Please find the best line on your plate"
msgstr "请在您的打印板上找到最佳线条"
msgid "We found the best Pressure Advance Factor"
msgstr "我们找到了最佳的压力提升因子"
msgid "When you need Pressure Advance Calibration"
msgstr "当您需要进行压力提升校准时"
msgid "uneven extrusion"
msgstr "不均匀挤出"
msgid "About this calibration"
msgstr "关于此校准"
msgid ""
"After calibration, the linear compensation factor(K) will be recorded and "
"applied to printing. This factor would be different if device, degree of "
"usage, material, and material family type are different"
msgstr ""
"校准完成后,线性补偿系数(K) 将被记录并应用于打印中。如果设备、使用程度、材料"
"和材料类型不同,这个系数也会有所不同。"
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
msgid "Manage Result"
msgstr "管理结果"
msgid "Start"
msgstr "首层"
msgid "Pressure Advance"
msgstr "压力提升"
msgid "Material"
msgstr "材料"
msgid "K"
msgstr ""
msgid "N"
msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
msgid "No History Result"
msgstr ""
msgid "FactorK"
msgstr ""
msgid "FactorN"
msgstr ""
msgid "Brand Name"
msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr "失败"
msgid ""
"Make sure bed_temp > 0 \n"
"nozzle_temp > 0\n"
"max_volumetric_speed > 0"
msgstr ""
msgid "Please find the best object on your plate"
msgstr ""
msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface"
msgstr ""
msgid "Save to Filament Preset"
msgstr ""
msgid "Skip Calibration2"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "flow ratio : %s "
msgstr ""
msgid "We found the best flow ratio for you"
msgstr ""
msgid "When you need Flow Rate Calibration"
msgstr ""
msgid "Over-extrusion or under extrusion"
msgstr ""
msgid "Flow Rate calibration is recommended when you print with:"
msgstr ""
msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..."
msgstr ""
msgid "materials with inaccurate filament diameter"
msgstr ""
msgid "Complete Calibration"
msgstr ""
msgid "Fine Calibration based on flow ratio"
msgstr ""
msgid "Flow Ratio"
msgstr ""
msgid "Input name of filament preset to save"
msgstr ""
msgid "Choose a block with smoothest top surface."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "max volumetric speed : %s "
msgstr ""
msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration"
msgstr ""
msgid "Under-extrusion"
msgstr ""
msgid "What will happen if the Max Volumetric Speed is not set up properly"
msgstr ""
msgid ""
"Under-extrusion: If the value is set too high, under-extrusion will happen "
"and cause poor apperance on the printed model"
msgstr ""
msgid ""
"Print speed is limited: If the value is set too low, the print speed will be "
"limited and make the print time longer. Take the model on the right picture "
"for example. max volumetric speed [n] mm^3/s costs [x] minutes. max "
"volumetric speed [m] mm^3/s costs [y] minutes"
msgstr ""
msgid "Input Value"
msgstr ""
msgid "From Volumetric Speed"
msgstr ""
msgid "To Volumetric Speed"
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"From > 0\n"
"To < 60\n"
"Step >= 0\n"
"To > From + Step"
msgstr ""
msgid "Input a value."
msgstr ""
msgid "When you need Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "Model stringing"
msgstr ""
msgid "Layer adhesion problem"
msgstr ""
msgid "Warping(overhang)"
msgstr ""
msgid "Bridging"
msgstr ""
msgid "Optimal Temp"
msgstr ""
msgid "From Temp"
msgstr ""
msgid "To Temp"
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"From temp: >= 180\n"
"To temp: <= 350\n"
"From temp <= To temp - Step\n"
" From temp - To temp < 120"
msgstr ""
msgid "Input an optiaml temperature."
msgstr ""
msgid "Optimal Retraction Length"
msgstr ""
msgid "Retraction Calibration"
msgstr ""
msgid "From Retraction Length"
msgstr ""
msgid "To Retraction Length"
msgstr ""
msgid "Input an optiaml retraction length."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations] #: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
msgid "" msgid ""
"3D Scene Operations\n" "3D Scene Operations\n"
@ -9011,6 +9496,22 @@ msgstr ""
"提高强度\n" "提高强度\n"
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。" "你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
#~ msgid "Ams filament backup"
#~ msgstr "AMS耗材丝备份"
#~ msgid "Filaments Auto refill"
#~ msgstr "耗材丝自动补给"
#~ msgid "Auto refill"
#~ msgstr "自动补给"
#~ msgid "3D Models"
#~ msgstr "3D模型"
#, boost-format
#~ msgid "Number of currently selected: %1%\n"
#~ msgstr "当前选择的零件数量: %1%\n"
#~ msgid "Assemble the selected parts to a single part" #~ msgid "Assemble the selected parts to a single part"
#~ msgstr "组合所选零件为单个零件" #~ msgstr "组合所选零件为单个零件"
@ -9057,9 +9558,6 @@ msgstr ""
#~ "由于启用了LAN模式已与打印机[%s]断开连接。请通过输入访问码重新连接打印" #~ "由于启用了LAN模式已与打印机[%s]断开连接。请通过输入访问码重新连接打印"
#~ "机,访问码可从打印机屏幕上获取。" #~ "机,访问码可从打印机屏幕上获取。"
#~ msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
#~ msgstr "当前选择的零件数量: %1%\n"
#~ msgid " plate %1%:" #~ msgid " plate %1%:"
#~ msgstr "盘%1%" #~ msgstr "盘%1%"
@ -9245,9 +9743,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Add/Edit connectors" #~ msgid "Add/Edit connectors"
#~ msgstr "添加/编辑连接件" #~ msgstr "添加/编辑连接件"
#~ msgid "Start"
#~ msgstr "首层"
#~ msgid "Shortcut key %1%" #~ msgid "Shortcut key %1%"
#~ msgstr "快捷键 %1%" #~ msgstr "快捷键 %1%"
@ -9883,9 +10378,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Waiting" #~ msgid "Waiting"
#~ msgstr "等待中" #~ msgstr "等待中"
#~ msgid "Failed"
#~ msgstr "失败"
#~ msgid "Finished" #~ msgid "Finished"
#~ msgstr "完成" #~ msgstr "完成"
@ -10588,9 +11080,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Nozzle cleaning..." #~ msgid "Nozzle cleaning..."
#~ msgstr "挤出头端面清理中..." #~ msgstr "挤出头端面清理中..."
#~ msgid "First layer"
#~ msgstr "首层"
#~ msgid "Material for support" #~ msgid "Material for support"
#~ msgstr "支撑材料" #~ msgstr "支撑材料"

View file

@ -1190,7 +1190,7 @@ void AmsReplaceMaterialDialog::create()
auto label_title = new Label(this, _L("Auto Refill")); auto label_title = new Label(this, _L("Auto Refill"));
label_title->SetFont(Label::Head_14); label_title->SetFont(Label::Head_14);
label_title->SetForegroundColour(0x00AE42); label_title->SetForegroundColour(0x00AE42);
auto label_txt = new Label(this, _L("When the current material run out, the printer will continue to print in the following order.")); label_txt = new Label(this, _L("When the current material run out, the printer will continue to print in the following order."));
label_txt->SetFont(Label::Body_13); label_txt->SetFont(Label::Body_13);
label_txt->SetForegroundColour(StateColor::darkModeColorFor(wxColour("#323A3C"))); label_txt->SetForegroundColour(StateColor::darkModeColorFor(wxColour("#323A3C")));
label_txt->SetMinSize(wxSize(FromDIP(380), -1)); label_txt->SetMinSize(wxSize(FromDIP(380), -1));
@ -1330,6 +1330,9 @@ void AmsReplaceMaterialDialog::update_machine_obj(MachineObject* obj)
} }
m_scrollview_groups->SetMinSize(wxSize(FromDIP(400), height)); m_scrollview_groups->SetMinSize(wxSize(FromDIP(400), height));
m_scrollview_groups->SetMaxSize(wxSize(FromDIP(400), height)); m_scrollview_groups->SetMaxSize(wxSize(FromDIP(400), height));
} else {
if (label_txt)
label_txt->SetLabelText(_L("There are currently no identical spare consumables available, and automatic replenishment is currently not possible. \n(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, material type, and color)"));
} }
m_scrollview_groups->Layout(); m_scrollview_groups->Layout();

View file

@ -297,6 +297,7 @@ public:
wxWrapSizer* m_groups_sizer{ nullptr }; wxWrapSizer* m_groups_sizer{ nullptr };
MachineObject* m_obj{ nullptr }; MachineObject* m_obj{ nullptr };
std::vector<std::string> m_tray_used; std::vector<std::string> m_tray_used;
Label* label_txt{nullptr};
}; };