mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 23:01:22 -06:00
FIX: Copywriting localization
Change-Id: I713aa24b306c3687dd4b30e829312bc15d03aadf
This commit is contained in:
parent
8666b3f831
commit
5060f1b123
15 changed files with 6458 additions and 644 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-15 16:05+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 18:30+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1484,8 +1484,8 @@ msgstr "Üres"
|
|||
msgid "AMS"
|
||||
msgstr "AMS"
|
||||
|
||||
msgid "Ams filament backup"
|
||||
msgstr "AMS filament backup"
|
||||
msgid "Auto Refill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS not connected"
|
||||
msgstr "Az AMS nincs csatlakoztatva"
|
||||
|
@ -1926,6 +1926,9 @@ msgstr "Nyomtatás közben nem változtathatóak meg a AMS férőhelyek adatai"
|
|||
msgid "Factors of dynamic flow cali"
|
||||
msgstr "Dinamikus anyagáramlás kali."
|
||||
|
||||
msgid "PA Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Factor K"
|
||||
msgstr "K-tényező"
|
||||
|
||||
|
@ -1938,15 +1941,15 @@ msgstr "Setting Virtual slot information while printing is not supported"
|
|||
msgid "Are you sure you want to clear the filament information?"
|
||||
msgstr "Are you sure you want to clear the filament information?"
|
||||
|
||||
msgid "You need to select the material type and color first."
|
||||
msgstr "You need to select the material type and color first."
|
||||
|
||||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
|
||||
msgstr "Adj meg egy érvényes értéket (K 0-0,5 között)"
|
||||
|
||||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
msgstr "Adj meg egy érvényes értéket (K 0-0,5, N 0,6-2,0 között)"
|
||||
|
||||
msgid "You need to select the material type and color first."
|
||||
msgstr "You need to select the material type and color first."
|
||||
|
||||
msgid "Other Color"
|
||||
msgstr "Other Color"
|
||||
|
||||
|
@ -1981,14 +1984,14 @@ msgstr "Asztalhőmérséklet"
|
|||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Max. volumetrikus sebesség"
|
||||
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\u2103"
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Asztalhőmérséklet"
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
@ -2111,12 +2114,6 @@ msgstr "Nyomtatás az AMS-ben lévő filamentekkel"
|
|||
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
|
||||
msgstr "Nyomtatás külső tartón lévő filamenttel"
|
||||
|
||||
msgid "Filaments Auto refill"
|
||||
msgstr "Filament Auto-refill"
|
||||
|
||||
msgid "Auto refill"
|
||||
msgstr "Auto refill"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the current material run out, the printer will continue to print in the "
|
||||
"following order."
|
||||
|
@ -2125,6 +2122,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Group"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are currently no identical spare consumables available, and automatic "
|
||||
"replenishment is currently not possible. \n"
|
||||
"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, "
|
||||
"material type, and color)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS Settings"
|
||||
msgstr "AMS beállítások"
|
||||
|
||||
|
@ -2198,6 +2202,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fájl"
|
||||
|
||||
msgid "Calibration"
|
||||
msgstr "Kalibrálás"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn "
|
||||
"software, check and retry."
|
||||
|
@ -3051,9 +3058,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Kérjük, orvosold a problémát azzal, hogy teljesen a lemezre helyezed és "
|
||||
"győződj meg, hogy a magassága belefér a nyomtatótérbe."
|
||||
|
||||
msgid "Calibration"
|
||||
msgstr "Kalibrálás"
|
||||
|
||||
msgid "Calibration step selection"
|
||||
msgstr "Kalibrálási lépés kiválasztása"
|
||||
|
||||
|
@ -3145,9 +3149,6 @@ msgstr "Előkészítés"
|
|||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Előnézet"
|
||||
|
||||
msgid "3D Models"
|
||||
msgstr "3D modellek"
|
||||
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Nyomtató"
|
||||
|
||||
|
@ -3163,6 +3164,9 @@ msgstr "Nem"
|
|||
msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
||||
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slice plate"
|
||||
msgstr "Tálca szeletelése"
|
||||
|
||||
|
@ -3421,6 +3425,51 @@ msgstr "Nézet"
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Segítség"
|
||||
|
||||
msgid "Temperature Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pass 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow rate test - Pass 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pass 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow rate test - Pass 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pressure advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Retraction test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max flowrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tutorial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Orca Tolerance Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More calibrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Open G-code"
|
||||
msgstr "&G-kód megnyitása"
|
||||
|
||||
|
@ -4592,7 +4641,11 @@ msgid "Plate Settings"
|
|||
msgstr "Plate Settings"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Number of currently selected: %1%\n"
|
||||
msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
|
||||
msgstr "Number of currently selected parts: %1%\n"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Number of currently selected objects: %1%\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
|
@ -5078,12 +5131,6 @@ msgstr "Csak válts a(z) \"%1%\"-ra"
|
|||
msgid "Task canceled"
|
||||
msgstr "Feladat törölve"
|
||||
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "Online"
|
||||
|
||||
msgid "Offline"
|
||||
msgstr "Offline"
|
||||
|
||||
msgid "(LAN)"
|
||||
msgstr "(LAN)"
|
||||
|
||||
|
@ -5093,6 +5140,9 @@ msgstr "Saját eszköz"
|
|||
msgid "Other Device"
|
||||
msgstr "Egyéb eszköz"
|
||||
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "Online"
|
||||
|
||||
msgid "Input access code"
|
||||
msgstr "Add meg a hozzáférési kódot"
|
||||
|
||||
|
@ -5102,6 +5152,9 @@ msgstr "Nem találod az eszközöket?"
|
|||
msgid "Log out successful."
|
||||
msgstr "Sikeres kijelentkezés."
|
||||
|
||||
msgid "Offline"
|
||||
msgstr "Offline"
|
||||
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr "Elfoglalt"
|
||||
|
||||
|
@ -5287,6 +5340,14 @@ msgstr "Rendellenes nyomtatási fájladatok. Kérjük, szeleteld újra"
|
|||
msgid "The name length exceeds the limit."
|
||||
msgstr "The name length exceeds the limit."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the "
|
||||
"scattered surface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Modifying the device name"
|
||||
msgstr "Eszköz nevének módosítása"
|
||||
|
||||
|
@ -5494,8 +5555,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy "
|
||||
"helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb "
|
||||
|
@ -5520,6 +5581,9 @@ msgstr "Falak"
|
|||
msgid "Top/bottom shells"
|
||||
msgstr "Felső/alsó héjak"
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill"
|
||||
msgstr "Kitöltés"
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer speed"
|
||||
msgstr "Kezdőréteg sebessége"
|
||||
|
||||
|
@ -5544,6 +5608,9 @@ msgstr "Mozgás sebessége"
|
|||
msgid "Acceleration"
|
||||
msgstr "Gyorsulás"
|
||||
|
||||
msgid "Jerk(XY)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Raft"
|
||||
msgstr "Tutaj"
|
||||
|
||||
|
@ -6509,9 +6576,6 @@ msgstr "Külső fal"
|
|||
msgid "Overhang wall"
|
||||
msgstr "Túlnyúló fal"
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill"
|
||||
msgstr "Kitöltés"
|
||||
|
||||
msgid "Internal solid infill"
|
||||
msgstr "Belső szilárd kitöltés"
|
||||
|
||||
|
@ -7100,6 +7164,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Csökkentsd kicsit ezt az értéket (például 0,9-re), hogy ezzel csökkentsd az "
|
||||
"áthidaláshoz használt anyag mennyiségét, és a megereszkedést"
|
||||
|
||||
msgid "Top surface flow ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This factor affects the amount of material for top solid infill. You can "
|
||||
"decrease it slightly to have smooth surface finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bottom surface flow ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This factor affects the amount of material for bottom solid infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on top surfaces"
|
||||
msgstr "Csak egy fal a felső felületeken"
|
||||
|
||||
|
@ -7335,6 +7413,14 @@ msgstr "Alsó felület mintázata"
|
|||
msgid "Line pattern of bottom surface infill, not bridge infill"
|
||||
msgstr "Ez az alsó felület kitöltésének mintája, kivéve az áthidalásokat."
|
||||
|
||||
msgid "Internal solid infill pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Line pattern of internal solid infill. if the detect nattow internal solid "
|
||||
"infill be enabled, the concentric pattern will be used for the small area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line width of outer wall"
|
||||
msgstr "A külső fal vonalszélessége"
|
||||
|
||||
|
@ -7442,9 +7528,6 @@ msgid ""
|
|||
"enabled. Useless for Bambu Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pressure advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for "
|
||||
"Bambu Printer"
|
||||
|
@ -7517,9 +7600,6 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Minimális tisztítás a törlőtoronyban"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Filament betöltési idő"
|
||||
|
||||
|
@ -7592,6 +7672,12 @@ msgstr "Filament költsége. Csak statisztikákhoz kerül felhasználásra"
|
|||
msgid "money/kg"
|
||||
msgstr "pénz/kg"
|
||||
|
||||
msgid "Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Vendor of filament. For show only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "(Undefined)"
|
||||
msgstr "(Undefined)"
|
||||
|
||||
|
@ -7662,6 +7748,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Gyorsulás a külső falnál: alacsonyabb érték használata javíthatja a "
|
||||
"minőséget."
|
||||
|
||||
msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm/s² or %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate "
|
||||
"adhensive"
|
||||
|
@ -7669,6 +7766,43 @@ msgstr ""
|
|||
"A kezdőréteg gyorsulása. Alacsonyabb érték használata javíthatja a "
|
||||
"tárgyasztalhoz való tapadást"
|
||||
|
||||
msgid "Enable accel_to_decel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "accel_to_decel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default jerk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk of outer walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk of inner walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk of infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk of top surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "First layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk of first layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk of travel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line width of initial layer"
|
||||
msgstr "Az első réteg vonalszélessége"
|
||||
|
||||
|
@ -7738,6 +7872,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Az egyes vonalszakaszokon használt véletlen pontok közötti átlagos távolság"
|
||||
|
||||
msgid "Filter out tiny gaps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't "
|
||||
"affact top/bottom layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be "
|
||||
"printed more slowly"
|
||||
|
@ -7819,6 +7961,14 @@ msgstr "G-kód változat"
|
|||
msgid "What kind of gcode the printer is compatible with"
|
||||
msgstr "Milyen G-kóddal kompatibilis a nyomtató."
|
||||
|
||||
msgid "Exclude objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper "
|
||||
"firmware printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Infill combination"
|
||||
msgstr "Kitöltés összevonása"
|
||||
|
||||
|
@ -8326,6 +8476,12 @@ msgstr "Lejtő"
|
|||
msgid "Spiral"
|
||||
msgstr "Spirál"
|
||||
|
||||
msgid "Direct drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bowden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Retraction Speed"
|
||||
msgstr "Visszahúzás sebessége"
|
||||
|
||||
|
@ -8366,8 +8522,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, "
|
||||
"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n"
|
||||
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
|
||||
"current extruder diameter. The default value for this parameter is 0.15"
|
||||
"This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default "
|
||||
"value for this parameter is 15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wipe speed"
|
||||
|
@ -8855,6 +9011,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
|
||||
msgstr "Mozgási sebesség, amikor nem történik extrudálás"
|
||||
|
||||
msgid "Use relative E distances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
|
||||
"unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wipe while retracting"
|
||||
msgstr "Törlés visszahúzás közben"
|
||||
|
||||
|
@ -9361,6 +9525,320 @@ msgstr "The file contains invalid vertex index."
|
|||
msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty."
|
||||
msgstr "This OBJ file couldn't be read because it's empty."
|
||||
|
||||
msgid "Preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pressure Adavance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
msgstr "Plate Type"
|
||||
|
||||
msgid "Filament From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "External Spool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament For Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please select same type of material, because plate temperature might not be "
|
||||
"compatible with different type of material"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back "
|
||||
"to the hot bed before calibration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error desc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extra info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Re-Calibrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Is in printing. Please wait for printing to complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "It will restart to get the results. Do you confirm to re-calibrate?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "It will restart to get the results. Do you confirm to restart?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No Printer Connected!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer is not connected yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please select a printer and nozzle for calibration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No print preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please select filament for calibration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The printing parameters is empty, please reselect nozzle and plate type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saved success."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to cancel this calibration? It will return to start "
|
||||
"page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to print %s and %s together. Filaments have large bed temperature "
|
||||
"difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No AMS filaments. Please select a printer to load AMS info."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s is not compatible with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please find the best line on your plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "We found the best Pressure Advance Factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When you need Pressure Advance Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "uneven extrusion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "About this calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"After calibration, the linear compensation factor(K) will be recorded and "
|
||||
"applied to printing. This factor would be different if device, degree of "
|
||||
"usage, material, and material family type are different"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manage Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Indítás"
|
||||
|
||||
msgid "Pressure Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Material"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "K"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No History Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "FactorK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "FactorN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Brand Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "Sikertelen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure bed_temp > 0 \n"
|
||||
"nozzle_temp > 0\n"
|
||||
"max_volumetric_speed > 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please find the best object on your plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save to Filament Preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skip Calibration2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "flow ratio : %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "We found the best flow ratio for you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When you need Flow Rate Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Over-extrusion or under extrusion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Rate calibration is recommended when you print with:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "materials with inaccurate filament diameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Complete Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fine Calibration based on flow ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Input name of filament preset to save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Choose a block with smoothest top surface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "max volumetric speed : %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Under-extrusion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "What will happen if the Max Volumetric Speed is not set up properly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under-extrusion: If the value is set too high, under-extrusion will happen "
|
||||
"and cause poor apperance on the printed model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print speed is limited: If the value is set too low, the print speed will be "
|
||||
"limited and make the print time longer. Take the model on the right picture "
|
||||
"for example. max volumetric speed [n] mm^3/s costs [x] minutes. max "
|
||||
"volumetric speed [m] mm^3/s costs [y] minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Input Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "From Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"From > 0\n"
|
||||
"To < 60\n"
|
||||
"Step >= 0\n"
|
||||
"To > From + Step"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Input a value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When you need Temperature Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model stringing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer adhesion problem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Warping(overhang)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Optimal Temp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "From Temp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To Temp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"From temp: >= 180\n"
|
||||
"To temp: <= 350\n"
|
||||
"From temp <= To temp - Step\n"
|
||||
" From temp - To temp < 120"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Input an optiaml temperature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Optimal Retraction Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Retraction Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "From Retraction Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To Retraction Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Input an optiaml retraction length."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
|
@ -9629,6 +10107,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Tudtad, hogy több fal vagy nagyobb kitöltés használatával javíthatod a "
|
||||
"modell szilárdságát?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ams filament backup"
|
||||
#~ msgstr "AMS filament backup"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filaments Auto refill"
|
||||
#~ msgstr "Filament Auto-refill"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto refill"
|
||||
#~ msgstr "Auto refill"
|
||||
|
||||
#~ msgid "3D Models"
|
||||
#~ msgstr "3D modellek"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
|
@ -9980,9 +10476,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Extrusion compensation calibration is not supported when using the "
|
||||
#~ "Textured PEI Plate."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed"
|
||||
#~ msgstr "Sikertelen"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct "
|
||||
#~ "printer IP address and access code."
|
||||
|
@ -10291,9 +10784,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Note : The location of IP and access code on the machine is as follows :"
|
||||
#~ msgstr "Megjegyzés: Az IP-t és a hozzáférési kódot itt találod:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
|
||||
#~ msgstr "Number of currently selected parts: %1%\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
|
||||
#~ "bottom or enable supports."
|
||||
|
@ -10343,9 +10833,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
||||
#~ msgstr "%d tálca: %s nem támogatja a(z) %s (%s) filamentet.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Plate Type"
|
||||
#~ msgstr "Plate Type"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Plate type"
|
||||
#~ msgstr "Plate type"
|
||||
|
||||
|
@ -10548,9 +11035,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "kapcsolva, a felső rétegek száma 0 és a hiányos kitöltés sűrűsége 0 és a "
|
||||
#~ "timelapse hagyományosra van állítva"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start"
|
||||
#~ msgstr "Indítás"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nyomtatás leállítása, ha spagettit vagy kidobónyílás eltömődést észlelt"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue