diff --git a/localization/i18n/OrcaSlicer.pot b/localization/i18n/OrcaSlicer.pot index f0afb500e8..f55b313287 100644 --- a/localization/i18n/OrcaSlicer.pot +++ b/localization/i18n/OrcaSlicer.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-22 19:19+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-26 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -583,6 +583,9 @@ msgstr "" msgid "Downloading Bambu Network Plug-in" msgstr "" +msgid "Login information expired. Please login again." +msgstr "" + msgid "Incorrect password" msgstr "" @@ -660,9 +663,6 @@ msgid "" "version before it can be used normally" msgstr "" -msgid "Login information expired. Please login again." -msgstr "" - msgid "Privacy Policy Update" msgstr "" @@ -932,7 +932,10 @@ msgstr "" msgid "Assemble the selected objects to an object with single part" msgstr "" -msgid "Assemble the selected parts to a single part" +msgid "Mesh boolean" +msgstr "" + +msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction" msgstr "" msgid "Along X axis" @@ -1052,18 +1055,15 @@ msgstr "" msgid "current" msgstr "" -msgid "Set Unprintable" -msgstr "" - -msgid "Set Printable" -msgstr "" - msgid "Unlock" msgstr "" msgid "Lock" msgstr "" +msgid "Edit Plate Name" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "" @@ -1121,6 +1121,9 @@ msgstr "" msgid "Error!" msgstr "" +msgid "Failed to get the model data in the current file." +msgstr "" + msgid "Generic" msgstr "" @@ -1290,15 +1293,6 @@ msgstr "" msgid "Outside" msgstr "" -msgid "Auto" -msgstr "" - -msgid "Manual" -msgstr "" - -msgid "No-brim" -msgstr "" - msgid " " msgstr "" @@ -1314,6 +1308,21 @@ msgstr "" msgid "Auto Brim" msgstr "" +msgid "Auto" +msgstr "" + +msgid "Outer brim only" +msgstr "" + +msgid "Inner brim only" +msgstr "" + +msgid "Outer and inner brim" +msgstr "" + +msgid "No-brim" +msgstr "" + msgid "Outer wall speed" msgstr "" @@ -1419,6 +1428,33 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" +msgid "Failed to connect to the server" +msgstr "" + +msgid "Check cloud service status" +msgstr "" + +msgid "code" +msgstr "" + +msgid "Failed to connect to cloud service" +msgstr "" + +msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" +msgstr "" + +msgid "Failed to connect to the printer" +msgstr "" + +msgid "Connection to printer failed" +msgstr "" + +msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." +msgstr "" + +msgid "Connecting..." +msgstr "" + msgid "?" msgstr "" @@ -1428,7 +1464,7 @@ msgstr "" msgid "AMS" msgstr "" -msgid "Ams filament backup" +msgid "Auto Refill" msgstr "" msgid "AMS not connected" @@ -1485,10 +1521,10 @@ msgstr "" msgid "Purge old filament" msgstr "" -msgid "Feed new filament from external spool" +msgid "Push new filament into the extruder" msgstr "" -msgid "Confirm whether the filament has been extruded" +msgid "Grab new filament" msgstr "" msgid "" @@ -1576,51 +1612,50 @@ msgstr "" msgid "Login failed" msgstr "" -msgid "The region parameter is incorrrect" -msgstr "" - -msgid "Failure of printer login" -msgstr "" - -msgid "Failed to get ticket" -msgstr "" - -msgid "User authorization timeout" -msgstr "" - -msgid "Failure of bind" -msgstr "" - -msgid "Unknown Failure" -msgstr "" - msgid "Please check the printer network connection." msgstr "" -msgid "Abnormal print file data. Please slice again" +msgid "Abnormal print file data. Please slice again." msgstr "" -msgid "Task canceled" +msgid "Task canceled." msgstr "" -msgid "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" +msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again." msgstr "" msgid "Cloud service connection failed. Please try again." msgstr "" -msgid "Print file not found, please slice again" +msgid "Print file not found. please slice again." msgstr "" msgid "" "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " -"model and slice again" +"model and slice again." msgstr "" -msgid "Failed uploading print file" +msgid "Failed to send the print job. Please try again." msgstr "" -msgid "Wrong Access code" +msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." +msgstr "" + +msgid "" +"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above." +msgstr "" + +msgid "" +"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " +"again." +msgstr "" + +msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." +msgstr "" + +msgid "" +"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try " +"again." msgstr "" msgid "Sending print job over LAN" @@ -1642,24 +1677,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %ss" msgstr "" +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" +msgstr "" + msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "" -msgid "Failed to send the print job. Please try again." -msgstr "" - -msgid "Send to Printer failed. Please try again." -msgstr "" - -msgid "No space left on Printer SD card" -msgstr "" - msgid "Sending gcode file over LAN" msgstr "" -msgid "Sending gcode file through cloud service" -msgstr "" - msgid "Sending gcode file to sdcard" msgstr "" @@ -1670,9 +1697,6 @@ msgstr "" msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer." msgstr "" -msgid "Please log out and login to the printer again." -msgstr "" - msgid "Choose SLA archive:" msgstr "" @@ -1829,7 +1853,10 @@ msgstr "" msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported" msgstr "" -msgid "Factors of dynamic flow cali" +msgid "Factors of Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "PA Profile" msgstr "" msgid "Factor K" @@ -1844,15 +1871,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to clear the filament information?" msgstr "" +msgid "You need to select the material type and color first." +msgstr "" + msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" msgstr "" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" msgstr "" -msgid "You need to select the material type and color first." -msgstr "" - msgid "Other Color" msgstr "" @@ -1997,12 +2024,21 @@ msgstr "" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "" -msgid "Filaments replace" +msgid "" +"When the current material run out, the printer will continue to print in the " +"following order." msgstr "" msgid "Group" msgstr "" +msgid "" +"There are currently no identical spare consumables available, and automatic " +"replenishment is currently not possible. \n" +"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " +"material type, and color)" +msgstr "" + msgid "AMS Settings" msgstr "" @@ -2430,6 +2466,28 @@ msgstr "" msgid "Failed to start printing job" msgstr "" +msgid "Invalid nozzle diameter" +msgstr "" + +msgid "Calibration error" +msgstr "" + +msgid "TPU is not supported by AMS." +msgstr "" + +msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." +msgstr "" + +msgid "" +"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " +"dry it before use." +msgstr "" + +msgid "" +"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " +"AMS, please use with caution." +msgstr "" + msgid "default" msgstr "" @@ -2916,6 +2974,9 @@ msgstr "" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgstr "" +msgid "Upload" +msgstr "" + msgid "Slice plate" msgstr "" @@ -3156,6 +3217,12 @@ msgstr "" msgid "Show object labels in 3D scene" msgstr "" +msgid "Show &Overhang" +msgstr "" + +msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" +msgstr "" + msgid "Preferences" msgstr "" @@ -3210,9 +3277,6 @@ msgstr "" msgid "More calibrations" msgstr "" -msgid "3D Models" -msgstr "" - msgid "&Open G-code" msgstr "" @@ -3318,28 +3382,28 @@ msgstr "" msgid "Initialize failed (No Device)!" msgstr "" +msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" +msgstr "" + msgid "Initialize failed (No Camera Device)!" msgstr "" -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -msgid "Loading..." -msgstr "" - -msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" -msgstr "" - -msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" -msgstr "" - msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish." msgstr "" +msgid "Loading..." +msgstr "" + +msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" +msgstr "" + +msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" +msgstr "" + msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!" msgstr "" -msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" +msgid "Initializing..." msgstr "" #, possible-c-format, possible-boost-format @@ -3369,7 +3433,7 @@ msgstr "" msgid "" "Another virtual camera is running.\n" -"Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" +"Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" "Do you want to stop this virtual camera?" msgstr "" @@ -3417,6 +3481,9 @@ msgstr "" msgid "Switch to video files." msgstr "" +msgid "Switch to 3mf model files." +msgstr "" + msgid "Delete selected files from printer." msgstr "" @@ -3435,12 +3502,6 @@ msgstr "" msgid "No printers." msgstr "" -msgid "Not supported by this model of printer!" -msgstr "" - -msgid "Connecting..." -msgstr "" - #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Connect failed [%d]!" msgstr "" @@ -3448,22 +3509,45 @@ msgstr "" msgid "Loading file list..." msgstr "" -msgid "No files" -msgstr "" - -msgid "Not accessible in LAN-only mode!" -msgstr "" - -msgid "Missing LAN ip of printer!" +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "No files [%d]" msgstr "" #, possible-c-format, possible-boost-format -msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?" +msgid "Load failed [%d]" msgstr "" +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" +msgid_plural "" +"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "Delete files" msgstr "" +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" +msgstr "" + +msgid "Delete file" +msgstr "" + +msgid "Fetching model infomations ..." +msgstr "" + +msgid "Failed to fetching model infomations from printer." +msgstr "" + +msgid "Failed to parse model infomations." +msgstr "" + +msgid "" +"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu Studio " +"and export a new .gcode.3mf file." +msgstr "" + #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "File '%s' was lost! Please download it again." msgstr "" @@ -3484,6 +3568,12 @@ msgstr "" msgid "Downloading %d%%..." msgstr "" +msgid "Not supported on the current printer version." +msgstr "" + +msgid "Storage unavailable, insert SD card." +msgstr "" + msgid "Speed:" msgstr "" @@ -3505,15 +3595,6 @@ msgstr "" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "" -msgid "Camera" -msgstr "" - -msgid "SD Card" -msgstr "" - -msgid "Camera Setting" -msgstr "" - msgid "Printing Progress" msgstr "" @@ -3529,9 +3610,21 @@ msgstr "" msgid "Layer: N/A" msgstr "" +msgid "Immediately score" +msgstr "" + msgid "Clear" msgstr "" +msgid "Camera" +msgstr "" + +msgid "SD Card" +msgstr "" + +msgid "Camera Setting" +msgstr "" + msgid "Control" msgstr "" @@ -3565,25 +3658,13 @@ msgstr "" msgid "SD Card Abnormal" msgstr "" -msgid "Printing List" -msgstr "" - msgid "Cancel print" msgstr "" msgid "Are you sure you want to cancel this print?" msgstr "" -#, possible-c-format, possible-boost-format -msgid "" -"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect the " -"printer by logging in with your user account." -msgstr "" - -#, possible-c-format, possible-boost-format -msgid "" -"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect the " -"printer by inputting Access Code which can be gotten from printer screen." +msgid "Done" msgstr "" msgid "Downloading..." @@ -3600,6 +3681,12 @@ msgstr "" msgid "Layer: %s" msgstr "" +msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." +msgstr "" + +msgid "Score" +msgstr "" + #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Layer: %d/%d" msgstr "" @@ -3639,24 +3726,15 @@ msgstr "" msgid "Can't start this without SD card." msgstr "" -msgid "Failed to connect to the server" -msgstr "" - msgid "Status" msgstr "" -msgid "Media" -msgstr "" - msgid "Update" msgstr "" msgid "HMS" msgstr "" -msgid "Failed to connect to the printer" -msgstr "" - msgid "Don't show again" msgstr "" @@ -4447,6 +4525,12 @@ msgstr "" msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open .step files" msgstr "" +msgid "Online Models" +msgstr "" + +msgid "Show online staff-picked models on the home page" +msgstr "" + msgid "Maximum recent projects" msgstr "" @@ -4478,6 +4562,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Dark mode" msgstr "" +msgid "Develop mode" +msgstr "" + +msgid "Skip AMS blacklist check" +msgstr "" + msgid "Home page and daily tips" msgstr "" @@ -4514,10 +4604,13 @@ msgstr "" msgid "Mouse wheel reverses when zooming" msgstr "" -msgid "Develop mode" +msgid "Enable SSL(MQTT)" msgstr "" -msgid "Dump video" +msgid "Enable SSL(FTP)" +msgstr "" + +msgid "Internal developer mode" msgstr "" msgid "Log Level" @@ -4604,36 +4697,33 @@ msgstr "" msgid "Add/Remove printers" msgstr "" +msgid "Incompatible" +msgstr "" + +msgid "The selected preset is null!" +msgstr "" + +msgid "Plate name" +msgstr "" + msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "" msgid "Print sequence" msgstr "" -msgid "Plate name" -msgstr "" - msgid "Customize" msgstr "" -msgid "First Layer print sequence" +msgid "First layer filament sequence" +msgstr "" + +msgid "Same as Global Plate Type" msgstr "" msgid "Same as Global Bed Type" msgstr "" -msgid "Cool Plate" -msgstr "" - -msgid "Engineering Plate" -msgstr "" - -msgid "High Temp Plate" -msgstr "" - -msgid "Textured PEI Plate" -msgstr "" - msgid "By Layer" msgstr "" @@ -4751,10 +4841,7 @@ msgstr "" msgid "Simply switch to \"%1%\"" msgstr "" -msgid "Online" -msgstr "" - -msgid "Offline" +msgid "Task canceled" msgstr "" msgid "(LAN)" @@ -4766,6 +4853,9 @@ msgstr "" msgid "Other Device" msgstr "" +msgid "Online" +msgstr "" + msgid "Input access code" msgstr "" @@ -4775,12 +4865,18 @@ msgstr "" msgid "Log out successful." msgstr "" +msgid "Offline" +msgstr "" + msgid "Busy" msgstr "" msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "" +msgid "PLA Plate" +msgstr "" + msgid "Bamabu Engineering Plate" msgstr "" @@ -4796,12 +4892,24 @@ msgstr "" msgid "Bed Leveling" msgstr "" -msgid "Flow Calibration" +msgid "Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "Can't connect to the printer" msgstr "" msgid "send completed" msgstr "" +msgid "Error code" +msgstr "" + +msgid "Check the status of current system services" +msgstr "" + +msgid "Printer local connection failed, please try again." +msgstr "" + msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed" msgstr "" @@ -4864,6 +4972,9 @@ msgstr "" msgid "An SD card needs to be inserted before printing." msgstr "" +msgid "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." +msgstr "" + msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse." msgstr "" @@ -4904,9 +5015,27 @@ msgid "" "Please click the confirm button if you still want to proceed with printing." msgstr "" +msgid "" +"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." +msgstr "" + msgid "Preparing print job" msgstr "" +msgid "Abnormal print file data. Please slice again" +msgstr "" + +msgid "The name length exceeds the limit." +msgstr "" + +msgid "" +"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " +"scattered surface." +msgstr "" + +msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" +msgstr "" + msgid "Modifying the device name" msgstr "" @@ -4919,18 +5048,92 @@ msgstr "" msgid "An SD card needs to be inserted before send to printer SD card." msgstr "" -msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer." +msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." msgstr "" msgid "The printer does not support sending to printer SD card." msgstr "" +msgid "Failed to create socket" +msgstr "" + +msgid "Failed to connect socket" +msgstr "" + +msgid "Failed to publish login request" +msgstr "" + +msgid "Get ticket from device timeout" +msgstr "" + +msgid "Get ticket from server timeout" +msgstr "" + +msgid "Failed to post ticket to server" +msgstr "" + +msgid "Failed to parse login report reason" +msgstr "" + +msgid "Receive login report timeout" +msgstr "" + +msgid "Unknown Failure" +msgstr "" + msgid "Log in printer" msgstr "" msgid "Would you like to log in this printer with current account?" msgstr "" +msgid "Check the reason" +msgstr "" + +msgid "Read and accept" +msgstr "" + +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "" + +msgid "" +"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " +"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " +"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." +msgstr "" + +msgid "and" +msgstr "" + +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" +msgstr "" + +msgid "Statement about User Experience Improvement Program" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "" +"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " +"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " +"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " +"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " +"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " +"willing, this service will access information from your error logs and usage " +"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " +"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " +"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " +"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " +"to these terms and the statement about Privacy Policy." +msgstr "" + +msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" +msgstr "" + msgid "Log in successful." msgstr "" @@ -5132,11 +5335,17 @@ msgid "" "filament does not support to print on the Engineering Plate" msgstr "" +msgid "High Temp Plate" +msgstr "" + msgid "" "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the High Temp Plate" msgstr "" +msgid "Textured PEI Plate" +msgstr "" + msgid "" "Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Textured PEI Plate" @@ -5762,27 +5971,24 @@ msgid "Network plug-in update" msgstr "" msgid "" -"Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next time." +"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time." msgstr "" #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?" msgstr "" -msgid "New version of Orca Slicer" +msgid "New version of Bambu Studio" msgstr "" msgid "Don't remind me of this version again" msgstr "" -msgid "Done" -msgstr "" - msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)" msgstr "" msgid "" -"Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." +"Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." msgstr "" msgid "" @@ -6391,6 +6597,12 @@ msgstr "" msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "" +msgid "Cool Plate" +msgstr "" + +msgid "Engineering Plate" +msgstr "" + msgid "First layer print sequence" msgstr "" @@ -6570,15 +6782,6 @@ msgstr "" msgid "Mouse ear" msgstr "" -msgid "Outer brim only" -msgstr "" - -msgid "Inner brim only" -msgstr "" - -msgid "Outer and inner brim" -msgstr "" - msgid "Brim-object gap" msgstr "" @@ -8883,6 +9086,396 @@ msgstr "" msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgstr "" +msgid "Flow Rate Calibration" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed Calibration" +msgstr "" + +msgid "Manage Result" +msgstr "" + +msgid "Manual Calibration" +msgstr "" + +msgid "Result can be read by human eyes." +msgstr "" + +msgid "Auto-Calibration" +msgstr "" + +msgid "We would use Lidar to read the calibration result" +msgstr "" + +msgid "Prev" +msgstr "" + +msgid "Recalibration" +msgstr "" + +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +msgid "Finish" +msgstr "" + +msgid "Wiki" +msgstr "" + +msgid "How to use calibration result?" +msgstr "" + +msgid "" +"You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" +msgstr "" + +msgid "" +"The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" +"Please upgrade the printer firmware." +msgstr "" + +msgid "Calibration not supported" +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics" +msgstr "" + +msgid "Flow Rate" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "Please enter the name you want to save to printer." +msgstr "" + +msgid "The name cannot exceed 40 characters." +msgstr "" + +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "The selected preset: %1% is not found." +msgstr "" + +msgid "The name cannot be the same as the system preset name." +msgstr "" + +msgid "The name is the same as another existing preset name" +msgstr "" + +msgid "create new preset failed." +msgstr "" + +msgid "" +"Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" +msgstr "" + +msgid "No Printer Connected!" +msgstr "" + +msgid "Printer is not connected yet." +msgstr "" + +msgid "Please select filament to calibrate." +msgstr "" + +msgid "Connecting to printer..." +msgstr "" + +msgid "The failed test result has been dropped." +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +msgstr "" + +msgid "Internal Error" +msgstr "" + +msgid "Please select at least one filament for calibration" +msgstr "" + +msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" +msgstr "" + +msgid "The input value size must be 3." +msgstr "" + +msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" +msgstr "" + +msgid "When do you need Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " +"fully automated and the result will be saved into the printer for future " +"use. You only need to do the calibration in the following limited cases:\n" +"1. If you introduce a new filament of different brands/models or the " +"filament is damp;\n" +"2. if the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n" +"3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " +"filament setting." +msgstr "" + +msgid "About this calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" +"\n" +"Usually the calibration is unnecessary. When you start a single color/" +"material print, with the \"flow dynamics calibration\" option checked in the " +"print start menu, the printer will follow the old way, calibrate the " +"filament before the print; When you start a multi color/material print, the " +"printer will use the default compensation parameter for the filament during " +"every filament switch which will have a good result in most cases.\n" +"\n" +"Please note there are a few cases that will make the calibration result not " +"reliable: using a texture plate to do the calibration; the build plate does " +"not have good adhesion (please wash the build plate or apply gluestick!) ..." +"You can find more from our wiki.\n" +"\n" +"The calibration results have about 10 percent jitter in our test, which may " +"cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " +"investigating the root cause to do improvements with new updates." +msgstr "" + +msgid "When to use Flow Rate Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " +"issues, such as:\n" +"1. Over-Extrusion: Excess material on your printed object, forming blobs or " +"zits, or the layers seem thicker than expected and not uniform.\n" +"2. Under-Extrusion: Very thin layers, weak infill strength, or gaps in the " +"top layer of the model, even when printing slowly.\n" +"3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or uneven.\n" +"4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " +"they should be." +msgstr "" + +msgid "" +"In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" +"PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " +"calibration provides a useful reference flow rate." +msgstr "" + +msgid "" +"Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " +"volumes. The default setting works well in Bambu Lab printers and official " +"filaments as they were pre-calibrated and fine-tuned. For a regular " +"filament, you usually won't need to perform a Flow Rate Calibration unless " +"you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " +"more details, please check out the wiki article." +msgstr "" + +msgid "" +"Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " +"directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that " +"the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific " +"types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-" +"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not " +"be suitable for this calibration and can produce less-than-desirable " +"results.\n" +"\n" +"The calibration results may vary between each calibration or filament. We " +"are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " +"through firmware updates over time.\n" +"\n" +"Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted only " +"by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage " +"can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " +"read and understand the process before doing it." +msgstr "" + +msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" +msgstr "" + +msgid "Over-extrusion or under extrusion" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" +msgstr "" + +msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." +msgstr "" + +msgid "materials with inaccurate filament diameter" +msgstr "" + +msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" +msgstr "" + +msgid "" +"Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " +"failed test result would be dropped." +msgstr "" + +msgid "" +"*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " +"the Name" +msgstr "" + +msgid "Failed" +msgstr "" + +msgid "" +"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " +"want to overrides the other results?" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "" +"There is already a historical calibration result with the same name: %s. " +"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " +"to overrides the historical result?" +msgstr "" + +msgid "Please find the best line on your plate" +msgstr "" + +msgid "Input Value" +msgstr "" + +msgid "Save to Filament Preset" +msgstr "" + +msgid "Preset" +msgstr "" + +msgid "Record Factor" +msgstr "" + +msgid "We found the best flow ratio for you" +msgstr "" + +msgid "Flow Ratio" +msgstr "" + +msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" +msgstr "" + +msgid "Please enter the name of the preset you want to save." +msgstr "" + +msgid "Calibration1" +msgstr "" + +msgid "Calibration2" +msgstr "" + +msgid "Please find the best object on your plate" +msgstr "" + +msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface" +msgstr "" + +msgid "Skip Calibration2" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "flow ratio : %s " +msgstr "" + +msgid "Please choose a block with smoothest top surface" +msgstr "" + +msgid "Please choose a block with smoothest top surface." +msgstr "" + +msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" +msgstr "" + +msgid "Calibration Type" +msgstr "" + +msgid "Complete Calibration" +msgstr "" + +msgid "Fine Calibration based on flow ratio" +msgstr "" + +msgid "Title" +msgstr "" + +msgid "" +"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " +"to the hot bed before calibration." +msgstr "" + +msgid "Printing Parameters" +msgstr "" + +msgid "- ℃" +msgstr "" + +msgid " ℃" +msgstr "" + +msgid "Plate Type" +msgstr "" + +msgid "filament position" +msgstr "" + +msgid "External Spool" +msgstr "" + +msgid "Filament For Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Tips for calibration material: \n" +"- Materials that can share same hot bed temperature\n" +"- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" +msgstr "" + +msgid "Error desc" +msgstr "" + +msgid "Extra info" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "%s is not compatible with %s" +msgstr "" + +msgid "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." +msgstr "" + +msgid "Connecting to printer" +msgstr "" + +msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" +msgstr "" + +msgid "From Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "To Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics Calibration Result" +msgstr "" + +msgid "No History Result" +msgstr "" + +msgid "Success to get history result" +msgstr "" + +msgid "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" +msgstr "" + +msgid "Action" +msgstr "" + +msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + msgid "Network lookup" msgstr "" @@ -8956,9 +9549,6 @@ msgstr "" msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" -msgid "Upload" -msgstr "" - msgid "Upload and Print" msgstr "" diff --git a/localization/i18n/cs/OrcaSlicer_cs.po b/localization/i18n/cs/OrcaSlicer_cs.po index e1c6f740e3..bfb10103a5 100644 --- a/localization/i18n/cs/OrcaSlicer_cs.po +++ b/localization/i18n/cs/OrcaSlicer_cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-22 19:19+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-26 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 21:51+0200\n" "Last-Translator: Momo \n" "Language-Team: \n" @@ -600,6 +600,9 @@ msgstr "OrcaSlicer dostal neošetřenou výjimku: %1%" msgid "Downloading Bambu Network Plug-in" msgstr "Stahování Bambu Network Plug-in" +msgid "Login information expired. Please login again." +msgstr "Platnost přihlašovacích údajů vypršela. Přihlaste se prosím znovu." + msgid "Incorrect password" msgstr "Nesprávné heslo" @@ -686,9 +689,6 @@ msgstr "" "Verze Orca Slicer je příliš nízká a je třeba ji aktualizovat na nejnovější " "verze předtím, než ji lze normálně používat" -msgid "Login information expired. Please login again." -msgstr "Platnost přihlašovacích údajů vypršela. Přihlaste se prosím znovu." - msgid "Privacy Policy Update" msgstr "Aktualizace zásad ochrany osobních údajů" @@ -958,8 +958,11 @@ msgstr "Sestavte vybrané objekty do objektu s více částmi" msgid "Assemble the selected objects to an object with single part" msgstr "Sestavte vybrané objekty do objektu s jednou částí" -msgid "Assemble the selected parts to a single part" -msgstr "Sestavte vybrané díly do jednoho dílu" +msgid "Mesh boolean" +msgstr "" + +msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction" +msgstr "" msgid "Along X axis" msgstr "Podél osy X" @@ -1078,18 +1081,15 @@ msgstr "Nastavit Filament pro vybrané položky" msgid "current" msgstr "proud" -msgid "Set Unprintable" -msgstr "Odebrán příznak Tisknout objekt" - -msgid "Set Printable" -msgstr "Zvolen příznak Tisknout objekt" - msgid "Unlock" msgstr "Odemknout" msgid "Lock" msgstr "Zamknout" +msgid "Edit Plate Name" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Název" @@ -1151,6 +1151,9 @@ msgstr "Načítání souboru" msgid "Error!" msgstr "Chyba!" +msgid "Failed to get the model data in the current file." +msgstr "" + msgid "Generic" msgstr "Obecný" @@ -1336,15 +1339,6 @@ msgstr "kopírování více buněk není podporováno" msgid "Outside" msgstr "Mimo" -msgid "Auto" -msgstr "Automaticky" - -msgid "Manual" -msgstr "Manuál" - -msgid "No-brim" -msgstr "Bez límce" - msgid " " msgstr " " @@ -1360,6 +1354,21 @@ msgstr "Hustota výplně (%)" msgid "Auto Brim" msgstr "Auto Límec" +msgid "Auto" +msgstr "Automaticky" + +msgid "Outer brim only" +msgstr "Pouze vnější" + +msgid "Inner brim only" +msgstr "Pouze vnitřní Límec" + +msgid "Outer and inner brim" +msgstr "Vnější a vnitřní límec" + +msgid "No-brim" +msgstr "Bez límce" + msgid "Outer wall speed" msgstr "Rychlost vnější stěny" @@ -1465,6 +1474,33 @@ msgstr "Žádná tiskárna" msgid "..." msgstr "..." +msgid "Failed to connect to the server" +msgstr "Nepodařilo se připojit k serveru" + +msgid "Check cloud service status" +msgstr "" + +msgid "code" +msgstr "" + +msgid "Failed to connect to cloud service" +msgstr "" + +msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" +msgstr "" + +msgid "Failed to connect to the printer" +msgstr "Nepodařilo se připojit k tiskárně" + +msgid "Connection to printer failed" +msgstr "" + +msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." +msgstr "" + +msgid "Connecting..." +msgstr "Připojuji se..." + msgid "?" msgstr "?" @@ -1474,8 +1510,8 @@ msgstr "Prázdný" msgid "AMS" msgstr "AMS" -msgid "Ams filament backup" -msgstr "AMS záloha filamentu" +msgid "Auto Refill" +msgstr "" msgid "AMS not connected" msgstr "AMS není připojen" @@ -1531,11 +1567,11 @@ msgstr "Zatlačte nový filament do extruderu" msgid "Purge old filament" msgstr "Vyčistit starý filament" -msgid "Feed new filament from external spool" -msgstr "Zaveďte nový filament z externí cívky" +msgid "Push new filament into the extruder" +msgstr "" -msgid "Confirm whether the filament has been extruded" -msgstr "Potvrďte, zda byl filament vytlačen" +msgid "Grab new filament" +msgstr "" msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " @@ -1639,56 +1675,51 @@ msgstr "Přihlášení" msgid "Login failed" msgstr "Přihlášení se nezdařilo" -msgid "The region parameter is incorrrect" -msgstr "Parametr regionu je nesprávný" - -msgid "Failure of printer login" -msgstr "Chyba přihlášení k tiskárně" - -msgid "Failed to get ticket" -msgstr "Nepodařilo se získat lístek" - -msgid "User authorization timeout" -msgstr "Časový limit autorizace uživatele" - -msgid "Failure of bind" -msgstr "Selhání vazb" - -msgid "Unknown Failure" -msgstr "Neznámá chyba" - msgid "Please check the printer network connection." msgstr "Zkontrolujte prosím síťové připojení tiskárny." -msgid "Abnormal print file data. Please slice again" -msgstr "Abnormální data tiskového souboru. Prosím znovu slicovat" - -msgid "Task canceled" -msgstr "Úloha zrušena" - -msgid "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" +msgid "Abnormal print file data. Please slice again." +msgstr "" + +msgid "Task canceled." +msgstr "" + +msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again." msgstr "" -"Časový limit úlohy nahrávání vypršel. Zkontrolujte prosím síť a zkuste to " -"znovu" msgid "Cloud service connection failed. Please try again." msgstr "Připojení ke cloudové službě se nezdařilo. Zkuste to prosím znovu." -msgid "Print file not found, please slice again" -msgstr "Tiskový soubor nebyl nalezen, prosím znovu slicovat" +msgid "Print file not found. please slice again." +msgstr "" msgid "" "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " -"model and slice again" +"model and slice again." msgstr "" -"Tiskový soubor překračuje maximální povolenou velikost (1 GB). Zjednodušte " -"prosím model a znovu slicujte" -msgid "Failed uploading print file" -msgstr "Nahrávání tiskového souboru se nezdařilo" +msgid "Failed to send the print job. Please try again." +msgstr "Nepodařilo se odeslat tiskovou úlohu. Zkuste to prosím znovu." -msgid "Wrong Access code" -msgstr "Chybný přístupový kód" +msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." +msgstr "" + +msgid "" +"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above." +msgstr "" + +msgid "" +"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " +"again." +msgstr "" + +msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." +msgstr "" + +msgid "" +"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try " +"again." +msgstr "" msgid "Sending print job over LAN" msgstr "Odesílání tiskové úlohy přes LAN" @@ -1709,24 +1740,16 @@ msgstr "Odesílání konfigurace tisku" msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %ss" msgstr "Úspěšně odesláno. Automaticky přejde na stránku zařízení v %ss" +#, c-format, boost-format +msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" +msgstr "" + msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "Před tiskem přes LAN je třeba vložit SD kartu." -msgid "Failed to send the print job. Please try again." -msgstr "Nepodařilo se odeslat tiskovou úlohu. Zkuste to prosím znovu." - -msgid "Send to Printer failed. Please try again." -msgstr "Odeslat na tiskárnu se nezdařilo. Zkuste to prosím znovu." - -msgid "No space left on Printer SD card" -msgstr "Na SD kartě tiskárny nezbývá místo" - msgid "Sending gcode file over LAN" msgstr "Odesílání souboru gcode přes LAN" -msgid "Sending gcode file through cloud service" -msgstr "Odesílání souboru gcode prostřednictvím cloudové služby" - msgid "Sending gcode file to sdcard" msgstr "Odesílání souboru gcode na sdcard" @@ -1737,9 +1760,6 @@ msgstr "Úspěšně odesláno. Zavřít aktuální stránku za %s s" msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer." msgstr "Před odesláním do tiskárny je třeba vložit SD kartu." -msgid "Please log out and login to the printer again." -msgstr "Odhlaste se prosím a znovu se přihlaste k tiskárně." - msgid "Choose SLA archive:" msgstr "Vyberte SLA archiv:" @@ -1910,8 +1930,11 @@ msgstr "SN" msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported" msgstr "Nastavení informací o slotu AMS při tisku není podporováno" -msgid "Factors of dynamic flow cali" -msgstr "Faktory dynamického průtoku cali" +msgid "Factors of Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "PA Profile" +msgstr "" msgid "Factor K" msgstr "Faktor K" @@ -1925,15 +1948,15 @@ msgstr "Nastavení informací o virtuálním slotu během tisku není podporová msgid "Are you sure you want to clear the filament information?" msgstr "Jste si jistý, že chcete vymazat informace o filamentu?" +msgid "You need to select the material type and color first." +msgstr "Nejprve musíte vybrat typ materiálu a barvu." + msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" msgstr "Zadejte prosím platnou hodnotu (K v 0~0,5)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" msgstr "Zadejte platnou hodnotu (K v 0~0,5, N v 0,6~2,0)" -msgid "You need to select the material type and color first." -msgstr "Nejprve musíte vybrat typ materiálu a barvu." - msgid "Other Color" msgstr "Jiná Barva" @@ -2094,12 +2117,21 @@ msgstr "Tisk s filamenty v ams" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "Tisk s filamenty namontovanými na zadní straně šasi" -msgid "Filaments replace" -msgstr "Nahradit filameny" +msgid "" +"When the current material run out, the printer will continue to print in the " +"following order." +msgstr "" msgid "Group" msgstr "Skupina" +msgid "" +"There are currently no identical spare consumables available, and automatic " +"replenishment is currently not possible. \n" +"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " +"material type, and color)" +msgstr "" + msgid "AMS Settings" msgstr "Nastavení AMS" @@ -2614,6 +2646,28 @@ msgstr "Aktualizace se nezdařila." msgid "Failed to start printing job" msgstr "Nepodařilo se spustit tiskovou úlohu" +msgid "Invalid nozzle diameter" +msgstr "" + +msgid "Calibration error" +msgstr "" + +msgid "TPU is not supported by AMS." +msgstr "" + +msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." +msgstr "" + +msgid "" +"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " +"dry it before use." +msgstr "" + +msgid "" +"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " +"AMS, please use with caution." +msgstr "" + msgid "default" msgstr "výchozí" @@ -3113,6 +3167,9 @@ msgstr "Ne" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgstr "bude uzavřen před vytvořením nového modelu. Chcete pokračovat?" +msgid "Upload" +msgstr "Nahrát" + msgid "Slice plate" msgstr "Slicuj Podložku" @@ -3353,6 +3410,12 @@ msgstr "Zobrazit &Popisky" msgid "Show object labels in 3D scene" msgstr "Zobrazit popisky objektů ve 3D scéně" +msgid "Show &Overhang" +msgstr "" + +msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" +msgstr "" + msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" @@ -3407,9 +3470,6 @@ msgstr "Nápověda ke kalibraci" msgid "More calibrations" msgstr "Další kalibrace" -msgid "3D Models" -msgstr "3D modely" - msgid "&Open G-code" msgstr "&Otevřít G-kód" @@ -3526,30 +3586,30 @@ msgstr "Synchronizace" msgid "Initialize failed (No Device)!" msgstr "Inicializace se nezdařila (žádné zařízení)!" +msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" +msgstr "" + msgid "Initialize failed (No Camera Device)!" msgstr "Inicializace se nezdařila (žádné kamerové zařízení)!" -msgid "Initializing..." -msgstr "Inicializace..." - -msgid "Loading..." -msgstr "Načítání..." - -msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" -msgstr "Inicializace se nezdařila (nepodporováno v režimu pouze LAN)!" - -msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" -msgstr "Inicializace se nezdařila (není přístupné v režimu pouze LAN)!" - msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish." msgstr "" "Tiskárna je zaneprázdněna stahováním, počkejte prosím na dokončení stahování." +msgid "Loading..." +msgstr "Načítání..." + +msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" +msgstr "" + +msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" +msgstr "Inicializace se nezdařila (není přístupné v režimu pouze LAN)!" + msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!" msgstr "Inicializace se nezdařila (chybějící LAN IP tiskárny)!" -msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" -msgstr "Inicializace se nezdařila (není podporováno tiskárnou)!" +msgid "Initializing..." +msgstr "Inicializace..." #, c-format, boost-format msgid "Initialize failed (%s)!" @@ -3580,12 +3640,9 @@ msgstr "Stahování nástrojů virtuální kamery" msgid "" "Another virtual camera is running.\n" -"Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" +"Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" "Do you want to stop this virtual camera?" msgstr "" -"Je spuštěna další virtuální kamera.\n" -"Orca Slicer podporuje pouze jednu virtuální kameru.\n" -"Chcete zastavit tuto virtuální kameru?" #, c-format, boost-format msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!" @@ -3631,6 +3688,9 @@ msgstr "Video" msgid "Switch to video files." msgstr "Přepnout na video soubory." +msgid "Switch to 3mf model files." +msgstr "" + msgid "Delete selected files from printer." msgstr "Smazat vybrané soubory z tiskárny." @@ -3649,12 +3709,6 @@ msgstr "Dávková správa souborů." msgid "No printers." msgstr "Žádné tiskárny." -msgid "Not supported by this model of printer!" -msgstr "Tento model tiskárny nepodporuje!" - -msgid "Connecting..." -msgstr "Připojuji se..." - #, c-format, boost-format msgid "Connect failed [%d]!" msgstr "Spojení selhalo [%d]!" @@ -3662,22 +3716,46 @@ msgstr "Spojení selhalo [%d]!" msgid "Loading file list..." msgstr "Načítání seznamu souborů..." -msgid "No files" -msgstr "Žádné soubory" - -msgid "Not accessible in LAN-only mode!" -msgstr "Není přístupné v režimu pouze LAN!" - -msgid "Missing LAN ip of printer!" -msgstr "Chybí LAN IP tiskárny!" +#, c-format, boost-format +msgid "No files [%d]" +msgstr "" #, c-format, boost-format -msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?" -msgstr "Chystáte se smazat %u souborů. Opravdu chcete pokračovat?" +msgid "Load failed [%d]" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" +msgid_plural "" +"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" msgid "Delete files" msgstr "Smazat soubory" +#, c-format, boost-format +msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" +msgstr "" + +msgid "Delete file" +msgstr "" + +msgid "Fetching model infomations ..." +msgstr "" + +msgid "Failed to fetching model infomations from printer." +msgstr "" + +msgid "Failed to parse model infomations." +msgstr "" + +msgid "" +"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu Studio " +"and export a new .gcode.3mf file." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "File '%s' was lost! Please download it again." msgstr "Soubor '%s' byl ztracen! Stáhněte si jej prosím znovu." @@ -3698,6 +3776,12 @@ msgstr "Stahování dokončeno" msgid "Downloading %d%%..." msgstr "Stahování %d%%..." +msgid "Not supported on the current printer version." +msgstr "" + +msgid "Storage unavailable, insert SD card." +msgstr "" + msgid "Speed:" msgstr "Rychlost:" @@ -3719,15 +3803,6 @@ msgstr "Nastavení 3DConnexion" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Zaměnit osy Y/Z" -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" - -msgid "SD Card" -msgstr "SD karta" - -msgid "Camera Setting" -msgstr "Nastavení Kamery" - msgid "Printing Progress" msgstr "Průběh tisku" @@ -3743,9 +3818,21 @@ msgstr "0" msgid "Layer: N/A" msgstr "Vrstva: N/A" +msgid "Immediately score" +msgstr "" + msgid "Clear" msgstr "Vymazat" +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +msgid "SD Card" +msgstr "SD karta" + +msgid "Camera Setting" +msgstr "Nastavení Kamery" + msgid "Control" msgstr "Ovládání" @@ -3779,30 +3866,14 @@ msgstr "Žádná SD karta" msgid "SD Card Abnormal" msgstr "SD karta Abnormální" -msgid "Printing List" -msgstr "Seznam pro tisk" - msgid "Cancel print" msgstr "Zrušit tisk" msgid "Are you sure you want to cancel this print?" msgstr "Opravdu chcete zrušit tento tisk?" -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect the " -"printer by logging in with your user account." -msgstr "" -"Odpojeno od tiskárny [%s] kvůli deaktivovanému režimu LAN. Znovu připojte " -"tiskárnu přihlášením pomocí svého uživatelského účtu." - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect the " -"printer by inputting Access Code which can be gotten from printer screen." -msgstr "" -"Odpojeno od tiskárny [%s] kvůli aktivovanému režimu LAN. Znovu připojte " -"tiskárna zadáním přístupového kódu, který lze získat z obrazovky tiskárny." +msgid "Done" +msgstr "Hotovo" msgid "Downloading..." msgstr "Stahuji..." @@ -3818,6 +3889,12 @@ msgstr "Ve frontě pro Slicování v cloudu je %s úkolů před vámi." msgid "Layer: %s" msgstr "Vrstva: %s" +msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." +msgstr "" + +msgid "Score" +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "Layer: %d/%d" msgstr "Vrstva: %d/%d" @@ -3859,24 +3936,15 @@ msgstr "Směšné" msgid "Can't start this without SD card." msgstr "Nelze to spustit bez SD karty." -msgid "Failed to connect to the server" -msgstr "Nepodařilo se připojit k serveru" - msgid "Status" msgstr "Stav" -msgid "Media" -msgstr "Média" - msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" msgid "HMS" msgstr "HMS" -msgid "Failed to connect to the printer" -msgstr "Nepodařilo se připojit k tiskárně" - msgid "Don't show again" msgstr "Znovu Nezobrazovat" @@ -4733,6 +4801,12 @@ msgstr "" "Pokud je povoleno, nastaví OrcaSlicer jako výchozí aplikaci pro otevírání " "souborů .step" +msgid "Online Models" +msgstr "" + +msgid "Show online staff-picked models on the home page" +msgstr "" + msgid "Maximum recent projects" msgstr "Maximální počet nedávných projektů" @@ -4765,6 +4839,12 @@ msgstr "Tmavý režim" msgid "Enable Dark mode" msgstr "Povolit tmavý režim" +msgid "Develop mode" +msgstr "Režim vývojáře" + +msgid "Skip AMS blacklist check" +msgstr "" + msgid "Home page and daily tips" msgstr "Domovská stránka a denní tipy" @@ -4801,11 +4881,14 @@ msgstr "Ostatní" msgid "Mouse wheel reverses when zooming" msgstr "Kolečkem myši se při zoomování otáčí" -msgid "Develop mode" -msgstr "Režim vývojáře" +msgid "Enable SSL(MQTT)" +msgstr "" -msgid "Dump video" -msgstr "Vyhodit video" +msgid "Enable SSL(FTP)" +msgstr "" + +msgid "Internal developer mode" +msgstr "" msgid "Log Level" msgstr "Úroveň protokolu" @@ -4891,36 +4974,33 @@ msgstr "Přidání/Odebrání materiálů" msgid "Add/Remove printers" msgstr "Přidat/Odebrat tiskárny" +msgid "Incompatible" +msgstr "" + +msgid "The selected preset is null!" +msgstr "" + +msgid "Plate name" +msgstr "Název Podložky" + msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "Stejné jako globální tisková sekvence" msgid "Print sequence" msgstr "Tisková sekvence" -msgid "Plate name" -msgstr "Název Podložky" - msgid "Customize" msgstr "Přizpůsobit" -msgid "First Layer print sequence" -msgstr "Sekvence tisku první vrstvy" +msgid "First layer filament sequence" +msgstr "" + +msgid "Same as Global Plate Type" +msgstr "" msgid "Same as Global Bed Type" msgstr "Stejné jako globální typ Podložky" -msgid "Cool Plate" -msgstr "Cool Podložka" - -msgid "Engineering Plate" -msgstr "Engineering Podložka" - -msgid "High Temp Plate" -msgstr "High Temp Podložka" - -msgid "Textured PEI Plate" -msgstr "Textured PEI Podložka" - msgid "By Layer" msgstr "Podle vrstvy" @@ -5039,11 +5119,8 @@ msgstr "Pro \"%1%\" přidejte \"%2%\" jako novou předvolbu" msgid "Simply switch to \"%1%\"" msgstr "Jednoduše přepněte na \"%1%\"" -msgid "Online" -msgstr "Online" - -msgid "Offline" -msgstr "Offline" +msgid "Task canceled" +msgstr "Úloha zrušena" msgid "(LAN)" msgstr "(LAN)" @@ -5054,6 +5131,9 @@ msgstr "Moje zařízení" msgid "Other Device" msgstr "Jiné zařízení" +msgid "Online" +msgstr "Online" + msgid "Input access code" msgstr "Zadejte přístupový kód" @@ -5063,12 +5143,18 @@ msgstr "Nemohu najít moje zařízení?" msgid "Log out successful." msgstr "Odhlášení proběhlo úspěšně." +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + msgid "Busy" msgstr "Zaneprázdněn" msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "Bambu Cool Podložka" +msgid "PLA Plate" +msgstr "" + msgid "Bamabu Engineering Plate" msgstr "Bamabu Engineering Podložka" @@ -5084,12 +5170,24 @@ msgstr "Obnovit" msgid "Bed Leveling" msgstr "Vyrovnání podložky" -msgid "Flow Calibration" -msgstr "Kalibrace průtoku" +msgid "Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "Can't connect to the printer" +msgstr "" msgid "send completed" msgstr "odeslat dokončeno" +msgid "Error code" +msgstr "" + +msgid "Check the status of current system services" +msgstr "" + +msgid "Printer local connection failed, please try again." +msgstr "" + msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed" msgstr "Žádný přihlašovací účet, jsou zobrazeny pouze tiskárny v režimu LAN" @@ -5165,6 +5263,9 @@ msgstr "" msgid "An SD card needs to be inserted before printing." msgstr "Před tiskem je třeba vložit SD kartu." +msgid "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." +msgstr "" + msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse." msgstr "Pro záznam časosběru je třeba vložit SD kartu." @@ -5213,9 +5314,27 @@ msgid "" msgstr "" "Pokud stále chcete pokračovat v tisku, klikněte prosím na tlačítko Potvrdit." +msgid "" +"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." +msgstr "" + msgid "Preparing print job" msgstr "Příprava tiskové úlohy" +msgid "Abnormal print file data. Please slice again" +msgstr "Abnormální data tiskového souboru. Prosím znovu slicovat" + +msgid "The name length exceeds the limit." +msgstr "" + +msgid "" +"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " +"scattered surface." +msgstr "" + +msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" +msgstr "" + msgid "Modifying the device name" msgstr "Úprava názvu zařízení" @@ -5228,18 +5347,92 @@ msgstr "Nelze odeslat tiskovou úlohu, když probíhá aktualizace" msgid "An SD card needs to be inserted before send to printer SD card." msgstr "Před odesláním na SD kartu do tiskárny je třeba vložit SD kartu." -msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer." -msgstr "Tiskárna musí být ve stejné síti LAN jako Orca Slicer." +msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." +msgstr "" msgid "The printer does not support sending to printer SD card." msgstr "Tiskárna nepodporuje odesílání na SD kartu tiskárny." +msgid "Failed to create socket" +msgstr "" + +msgid "Failed to connect socket" +msgstr "" + +msgid "Failed to publish login request" +msgstr "" + +msgid "Get ticket from device timeout" +msgstr "" + +msgid "Get ticket from server timeout" +msgstr "" + +msgid "Failed to post ticket to server" +msgstr "" + +msgid "Failed to parse login report reason" +msgstr "" + +msgid "Receive login report timeout" +msgstr "" + +msgid "Unknown Failure" +msgstr "Neznámá chyba" + msgid "Log in printer" msgstr "Přihlaste se k tiskárně" msgid "Would you like to log in this printer with current account?" msgstr "Chcete se přihlásit k této tiskárně pomocí aktuálního účtu?" +msgid "Check the reason" +msgstr "" + +msgid "Read and accept" +msgstr "" + +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "" + +msgid "" +"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " +"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " +"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." +msgstr "" + +msgid "and" +msgstr "" + +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" +msgstr "" + +msgid "Statement about User Experience Improvement Program" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " +"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " +"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " +"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " +"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " +"willing, this service will access information from your error logs and usage " +"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " +"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " +"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " +"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " +"to these terms and the statement about Privacy Policy." +msgstr "" + +msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" +msgstr "" + msgid "Log in successful." msgstr "Přihlášení proběhlo úspěšně." @@ -5476,6 +5669,9 @@ msgstr "" "Teplota podložky při instalaci Engineering podložky. Hodnota 0 znamená " "filament nepodporuje tisk na Engineering Podložku" +msgid "High Temp Plate" +msgstr "High Temp Podložka" + msgid "" "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the High Temp Plate" @@ -5483,6 +5679,9 @@ msgstr "" "Toto je teplota podložky, když je instalována konstrukční podložka. Hodnota " "0 znamená, že filament nepodporuje tisk na High Temp Podložku" +msgid "Textured PEI Plate" +msgstr "Textured PEI Podložka" + msgid "" "Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Textured PEI Plate" @@ -6140,31 +6339,25 @@ msgid "Network plug-in update" msgstr "Aktualizace síťového zásuvného modulu" msgid "" -"Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next time." +"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time." msgstr "" -"Klepnutím na OK aktualizujte síťový zásuvný modul při příštím spuštění Orca " -"Slicer." #, c-format, boost-format msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?" msgstr "Nový síťový plug-in (%s) k dispozici, chcete jej nainstalovat?" -msgid "New version of Orca Slicer" -msgstr "Nová verze Orca Slicer" +msgid "New version of Bambu Studio" +msgstr "" msgid "Don't remind me of this version again" msgstr "Tuto verzi mi znovu nepřipomínat" -msgid "Done" -msgstr "Hotovo" - msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)" msgstr "Připojení k síti LAN se nezdařilo (odesílání tiskového souboru)" msgid "" -"Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." +"Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." msgstr "" -"Krok 1, potvrďte, že Orca Slicer a vaše tiskárna jsou ve stejné síti LAN." msgid "" "Step 2, if the IP and Access Code below are different from the actual values " @@ -6853,6 +7046,12 @@ msgstr "" msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "Typy podložek podporované tiskárnou" +msgid "Cool Plate" +msgstr "Cool Podložka" + +msgid "Engineering Plate" +msgstr "Engineering Podložka" + msgid "First layer print sequence" msgstr "Sekvence tisku první vrstvy" @@ -7075,15 +7274,6 @@ msgstr "" msgid "Mouse ear" msgstr "Uši myši" -msgid "Outer brim only" -msgstr "Pouze vnější" - -msgid "Inner brim only" -msgstr "Pouze vnitřní Límec" - -msgid "Outer and inner brim" -msgstr "Vnější a vnitřní límec" - msgid "Brim-object gap" msgstr "Mezera mezi Límcem a Objektem" @@ -9803,6 +9993,396 @@ msgstr "Soubor obsahuje neplatný index vrcholu" msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgstr "Tento soubor formátu OBJ nemohl být načten, protože je prázdný." +msgid "Flow Rate Calibration" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed Calibration" +msgstr "" + +msgid "Manage Result" +msgstr "" + +msgid "Manual Calibration" +msgstr "" + +msgid "Result can be read by human eyes." +msgstr "" + +msgid "Auto-Calibration" +msgstr "" + +msgid "We would use Lidar to read the calibration result" +msgstr "" + +msgid "Prev" +msgstr "" + +msgid "Recalibration" +msgstr "" + +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +msgid "Finish" +msgstr "" + +msgid "Wiki" +msgstr "" + +msgid "How to use calibration result?" +msgstr "" + +msgid "" +"You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" +msgstr "" + +msgid "" +"The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" +"Please upgrade the printer firmware." +msgstr "" + +msgid "Calibration not supported" +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics" +msgstr "" + +msgid "Flow Rate" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "Please enter the name you want to save to printer." +msgstr "" + +msgid "The name cannot exceed 40 characters." +msgstr "" + +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "The selected preset: %1% is not found." +msgstr "" + +msgid "The name cannot be the same as the system preset name." +msgstr "" + +msgid "The name is the same as another existing preset name" +msgstr "" + +msgid "create new preset failed." +msgstr "" + +msgid "" +"Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" +msgstr "" + +msgid "No Printer Connected!" +msgstr "" + +msgid "Printer is not connected yet." +msgstr "" + +msgid "Please select filament to calibrate." +msgstr "" + +msgid "Connecting to printer..." +msgstr "" + +msgid "The failed test result has been dropped." +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +msgstr "" + +msgid "Internal Error" +msgstr "" + +msgid "Please select at least one filament for calibration" +msgstr "" + +msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" +msgstr "" + +msgid "The input value size must be 3." +msgstr "" + +msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" +msgstr "" + +msgid "When do you need Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " +"fully automated and the result will be saved into the printer for future " +"use. You only need to do the calibration in the following limited cases:\n" +"1. If you introduce a new filament of different brands/models or the " +"filament is damp;\n" +"2. if the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n" +"3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " +"filament setting." +msgstr "" + +msgid "About this calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" +"\n" +"Usually the calibration is unnecessary. When you start a single color/" +"material print, with the \"flow dynamics calibration\" option checked in the " +"print start menu, the printer will follow the old way, calibrate the " +"filament before the print; When you start a multi color/material print, the " +"printer will use the default compensation parameter for the filament during " +"every filament switch which will have a good result in most cases.\n" +"\n" +"Please note there are a few cases that will make the calibration result not " +"reliable: using a texture plate to do the calibration; the build plate does " +"not have good adhesion (please wash the build plate or apply gluestick!) ..." +"You can find more from our wiki.\n" +"\n" +"The calibration results have about 10 percent jitter in our test, which may " +"cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " +"investigating the root cause to do improvements with new updates." +msgstr "" + +msgid "When to use Flow Rate Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " +"issues, such as:\n" +"1. Over-Extrusion: Excess material on your printed object, forming blobs or " +"zits, or the layers seem thicker than expected and not uniform.\n" +"2. Under-Extrusion: Very thin layers, weak infill strength, or gaps in the " +"top layer of the model, even when printing slowly.\n" +"3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or uneven.\n" +"4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " +"they should be." +msgstr "" + +msgid "" +"In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" +"PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " +"calibration provides a useful reference flow rate." +msgstr "" + +msgid "" +"Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " +"volumes. The default setting works well in Bambu Lab printers and official " +"filaments as they were pre-calibrated and fine-tuned. For a regular " +"filament, you usually won't need to perform a Flow Rate Calibration unless " +"you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " +"more details, please check out the wiki article." +msgstr "" + +msgid "" +"Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " +"directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that " +"the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific " +"types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-" +"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not " +"be suitable for this calibration and can produce less-than-desirable " +"results.\n" +"\n" +"The calibration results may vary between each calibration or filament. We " +"are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " +"through firmware updates over time.\n" +"\n" +"Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted only " +"by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage " +"can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " +"read and understand the process before doing it." +msgstr "" + +msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" +msgstr "" + +msgid "Over-extrusion or under extrusion" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" +msgstr "" + +msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." +msgstr "" + +msgid "materials with inaccurate filament diameter" +msgstr "" + +msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" +msgstr "" + +msgid "" +"Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " +"failed test result would be dropped." +msgstr "" + +msgid "" +"*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " +"the Name" +msgstr "" + +msgid "Failed" +msgstr "" + +msgid "" +"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " +"want to overrides the other results?" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"There is already a historical calibration result with the same name: %s. " +"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " +"to overrides the historical result?" +msgstr "" + +msgid "Please find the best line on your plate" +msgstr "" + +msgid "Input Value" +msgstr "" + +msgid "Save to Filament Preset" +msgstr "" + +msgid "Preset" +msgstr "" + +msgid "Record Factor" +msgstr "" + +msgid "We found the best flow ratio for you" +msgstr "" + +msgid "Flow Ratio" +msgstr "" + +msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" +msgstr "" + +msgid "Please enter the name of the preset you want to save." +msgstr "" + +msgid "Calibration1" +msgstr "" + +msgid "Calibration2" +msgstr "" + +msgid "Please find the best object on your plate" +msgstr "" + +msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface" +msgstr "" + +msgid "Skip Calibration2" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "flow ratio : %s " +msgstr "" + +msgid "Please choose a block with smoothest top surface" +msgstr "" + +msgid "Please choose a block with smoothest top surface." +msgstr "" + +msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" +msgstr "" + +msgid "Calibration Type" +msgstr "" + +msgid "Complete Calibration" +msgstr "" + +msgid "Fine Calibration based on flow ratio" +msgstr "" + +msgid "Title" +msgstr "" + +msgid "" +"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " +"to the hot bed before calibration." +msgstr "" + +msgid "Printing Parameters" +msgstr "" + +msgid "- ℃" +msgstr "" + +msgid " ℃" +msgstr "" + +msgid "Plate Type" +msgstr "" + +msgid "filament position" +msgstr "" + +msgid "External Spool" +msgstr "" + +msgid "Filament For Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Tips for calibration material: \n" +"- Materials that can share same hot bed temperature\n" +"- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" +msgstr "" + +msgid "Error desc" +msgstr "" + +msgid "Extra info" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "%s is not compatible with %s" +msgstr "" + +msgid "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." +msgstr "" + +msgid "Connecting to printer" +msgstr "" + +msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" +msgstr "" + +msgid "From Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "To Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics Calibration Result" +msgstr "" + +msgid "No History Result" +msgstr "" + +msgid "Success to get history result" +msgstr "" + +msgid "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" +msgstr "" + +msgid "Action" +msgstr "" + +msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + msgid "Network lookup" msgstr "Vyhledávání v síti" @@ -9876,9 +10456,6 @@ msgstr "Pokud je to nutné, použijte pro oddělení složek lomítko (/)." msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "Název nahrávaného souboru neskončí s \"%s\". Přejete si pokračovat?" -msgid "Upload" -msgstr "Nahrát" - msgid "Upload and Print" msgstr "Nahrát a Tisknout" @@ -10384,6 +10961,166 @@ msgstr "" "Věděli jste, že můžete použít více opakování stěn a vyšší hustotu řídké " "výplně pro zvýšení pevnosti modelu?" +#~ msgid "Assemble the selected parts to a single part" +#~ msgstr "Sestavte vybrané díly do jednoho dílu" + +#~ msgid "Set Unprintable" +#~ msgstr "Odebrán příznak Tisknout objekt" + +#~ msgid "Set Printable" +#~ msgstr "Zvolen příznak Tisknout objekt" + +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "Manuál" + +#~ msgid "Ams filament backup" +#~ msgstr "AMS záloha filamentu" + +#~ msgid "Feed new filament from external spool" +#~ msgstr "Zaveďte nový filament z externí cívky" + +#~ msgid "Confirm whether the filament has been extruded" +#~ msgstr "Potvrďte, zda byl filament vytlačen" + +#~ msgid "The region parameter is incorrrect" +#~ msgstr "Parametr regionu je nesprávný" + +#~ msgid "Failure of printer login" +#~ msgstr "Chyba přihlášení k tiskárně" + +#~ msgid "Failed to get ticket" +#~ msgstr "Nepodařilo se získat lístek" + +#~ msgid "User authorization timeout" +#~ msgstr "Časový limit autorizace uživatele" + +#~ msgid "Failure of bind" +#~ msgstr "Selhání vazb" + +#~ msgid "" +#~ "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" +#~ msgstr "" +#~ "Časový limit úlohy nahrávání vypršel. Zkontrolujte prosím síť a zkuste to " +#~ "znovu" + +#~ msgid "Print file not found, please slice again" +#~ msgstr "Tiskový soubor nebyl nalezen, prosím znovu slicovat" + +#~ msgid "" +#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " +#~ "the model and slice again" +#~ msgstr "" +#~ "Tiskový soubor překračuje maximální povolenou velikost (1 GB). " +#~ "Zjednodušte prosím model a znovu slicujte" + +#~ msgid "Failed uploading print file" +#~ msgstr "Nahrávání tiskového souboru se nezdařilo" + +#~ msgid "Wrong Access code" +#~ msgstr "Chybný přístupový kód" + +#~ msgid "Send to Printer failed. Please try again." +#~ msgstr "Odeslat na tiskárnu se nezdařilo. Zkuste to prosím znovu." + +#~ msgid "No space left on Printer SD card" +#~ msgstr "Na SD kartě tiskárny nezbývá místo" + +#~ msgid "Sending gcode file through cloud service" +#~ msgstr "Odesílání souboru gcode prostřednictvím cloudové služby" + +#~ msgid "Please log out and login to the printer again." +#~ msgstr "Odhlaste se prosím a znovu se přihlaste k tiskárně." + +#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" +#~ msgstr "Faktory dynamického průtoku cali" + +#~ msgid "Filaments replace" +#~ msgstr "Nahradit filameny" + +#~ msgid "3D Models" +#~ msgstr "3D modely" + +#~ msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" +#~ msgstr "Inicializace se nezdařila (nepodporováno v režimu pouze LAN)!" + +#~ msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" +#~ msgstr "Inicializace se nezdařila (není podporováno tiskárnou)!" + +#~ msgid "" +#~ "Another virtual camera is running.\n" +#~ "Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" +#~ "Do you want to stop this virtual camera?" +#~ msgstr "" +#~ "Je spuštěna další virtuální kamera.\n" +#~ "Orca Slicer podporuje pouze jednu virtuální kameru.\n" +#~ "Chcete zastavit tuto virtuální kameru?" + +#~ msgid "Not supported by this model of printer!" +#~ msgstr "Tento model tiskárny nepodporuje!" + +#~ msgid "No files" +#~ msgstr "Žádné soubory" + +#~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!" +#~ msgstr "Není přístupné v režimu pouze LAN!" + +#~ msgid "Missing LAN ip of printer!" +#~ msgstr "Chybí LAN IP tiskárny!" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?" +#~ msgstr "Chystáte se smazat %u souborů. Opravdu chcete pokračovat?" + +#~ msgid "Printing List" +#~ msgstr "Seznam pro tisk" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect " +#~ "the printer by logging in with your user account." +#~ msgstr "" +#~ "Odpojeno od tiskárny [%s] kvůli deaktivovanému režimu LAN. Znovu připojte " +#~ "tiskárnu přihlášením pomocí svého uživatelského účtu." + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect " +#~ "the printer by inputting Access Code which can be gotten from printer " +#~ "screen." +#~ msgstr "" +#~ "Odpojeno od tiskárny [%s] kvůli aktivovanému režimu LAN. Znovu připojte " +#~ "tiskárna zadáním přístupového kódu, který lze získat z obrazovky tiskárny." + +#~ msgid "Media" +#~ msgstr "Média" + +#~ msgid "Dump video" +#~ msgstr "Vyhodit video" + +#~ msgid "First Layer print sequence" +#~ msgstr "Sekvence tisku první vrstvy" + +#~ msgid "Flow Calibration" +#~ msgstr "Kalibrace průtoku" + +#~ msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer." +#~ msgstr "Tiskárna musí být ve stejné síti LAN jako Orca Slicer." + +#~ msgid "" +#~ "Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next " +#~ "time." +#~ msgstr "" +#~ "Klepnutím na OK aktualizujte síťový zásuvný modul při příštím spuštění " +#~ "Orca Slicer." + +#~ msgid "New version of Orca Slicer" +#~ msgstr "Nová verze Orca Slicer" + +#~ msgid "" +#~ "Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." +#~ msgstr "" +#~ "Krok 1, potvrďte, že Orca Slicer a vaše tiskárna jsou ve stejné síti LAN." + #~ msgid "ERROR:" #~ msgstr "CHYBA:" diff --git a/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po b/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po index cb7ffd65bd..e58bc4763b 100644 --- a/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po +++ b/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-22 19:19+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-26 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Heiko Liebscher \n" "Language-Team: \n" @@ -599,6 +599,9 @@ msgstr "OrcaSlicer hat eine unbehandelte Ausnahme erzeugt: %1%" msgid "Downloading Bambu Network Plug-in" msgstr "Lade Orca Network Plug-in herunter" +msgid "Login information expired. Please login again." +msgstr "Login abgelaufen. Bitte neu einloggen." + msgid "Incorrect password" msgstr "Falsches Passwort" @@ -689,9 +692,6 @@ msgstr "" "Die Version von Orca Slicer ist veraltet und muss auf die neueste Version " "aktualisiert werden, bevor sie normal verwendet werden kann" -msgid "Login information expired. Please login again." -msgstr "Login abgelaufen. Bitte neu einloggen." - msgid "Privacy Policy Update" msgstr "Datenschutzrichtlinien-Update" @@ -963,8 +963,11 @@ msgstr "" msgid "Assemble the selected objects to an object with single part" msgstr "Zusammenfügen der ausgewählten Objekte zu einem Objekt mit einem Teil" -msgid "Assemble the selected parts to a single part" -msgstr "Zusammenfügen der ausgewählten Teile zu einem einzigen Teil" +msgid "Mesh boolean" +msgstr "" + +msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction" +msgstr "" msgid "Along X axis" msgstr "Entlang der X Achse" @@ -1084,18 +1087,15 @@ msgstr "Filament für ausgewählte Elemente festlegen" msgid "current" msgstr "Aktuell" -msgid "Set Unprintable" -msgstr "Undruckbar machen" - -msgid "Set Printable" -msgstr "Druckbar machen" - msgid "Unlock" msgstr "Entsperren" msgid "Lock" msgstr "Sperren" +msgid "Edit Plate Name" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Name" @@ -1166,6 +1166,9 @@ msgstr "Lade Datei" msgid "Error!" msgstr "Fehler!" +msgid "Failed to get the model data in the current file." +msgstr "" + msgid "Generic" msgstr "Generisch" @@ -1352,15 +1355,6 @@ msgstr "Das Kopieren mehrerer Zellen wird nicht unterstützt" msgid "Outside" msgstr "Außenseite" -msgid "Auto" -msgstr "Automatisch" - -msgid "Manual" -msgstr "Manuell" - -msgid "No-brim" -msgstr "Keine Umrandung" - msgid " " msgstr " " @@ -1376,6 +1370,21 @@ msgstr "Füllungsdichte(%)" msgid "Auto Brim" msgstr "Automatische Umrandung" +msgid "Auto" +msgstr "Automatisch" + +msgid "Outer brim only" +msgstr "Nur Außen" + +msgid "Inner brim only" +msgstr "Nur Innenrand" + +msgid "Outer and inner brim" +msgstr "Äußere und innere Randleiste" + +msgid "No-brim" +msgstr "Keine Umrandung" + msgid "Outer wall speed" msgstr "Geschwindigkeit Außenwand" @@ -1485,6 +1494,35 @@ msgstr "Kein Drucker" msgid "..." msgstr "..." +msgid "Failed to connect to the server" +msgstr "Verbindung zum Server fehlgeschlagen" + +msgid "Check cloud service status" +msgstr "Status des Cloud-Dienstes prüfen" + +msgid "code" +msgstr "Code" + +msgid "Failed to connect to cloud service" +msgstr "Verbindung zum Cloud-Dienst fehlgeschlagen" + +msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" +msgstr "" +"Bitte klicken Sie auf den obigen Hyperlink, um den Status des Cloud-Dienstes " +"einzusehen" + +msgid "Failed to connect to the printer" +msgstr "Verbindung zum Drucker fehlgeschlagen" + +msgid "Connection to printer failed" +msgstr "Verbindung zum Drucker ist fehlgeschlagen" + +msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." +msgstr "Bitte überprüfen Sie die Netzwerkverbindung von Drucker und Studio." + +msgid "Connecting..." +msgstr "Verbinden..." + msgid "?" msgstr "?" @@ -1494,8 +1532,8 @@ msgstr "Leer" msgid "AMS" msgstr "AMS" -msgid "Ams filament backup" -msgstr "Ams Filament Backu" +msgid "Auto Refill" +msgstr "" msgid "AMS not connected" msgstr "AMS nicht verbunden" @@ -1553,11 +1591,11 @@ msgstr "Neues Filament in den Extruder schieben" msgid "Purge old filament" msgstr "Altes Filament entfernen" -msgid "Feed new filament from external spool" -msgstr "Neues Filament von einer externen Spule zuführen" +msgid "Push new filament into the extruder" +msgstr "Neues Filament in den Extruder schieben" -msgid "Confirm whether the filament has been extruded" -msgstr "Bestätigen Sie, ob das Filament extrudiert wurde" +msgid "Grab new filament" +msgstr "Neues Filament holen" msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " @@ -1661,57 +1699,64 @@ msgstr "Einloggen" msgid "Login failed" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen" -msgid "The region parameter is incorrrect" -msgstr "Der Regionsparameter ist falsch" - -msgid "Failure of printer login" -msgstr "Druckeranmeldung fehlgeschlagen" - -msgid "Failed to get ticket" -msgstr "Ticket konnte nicht abgerufen werden" - -msgid "User authorization timeout" -msgstr "Zeitüberschreitung der Benutzerautorisierung" - -msgid "Failure of bind" -msgstr "Bindungsfehler" - -msgid "Unknown Failure" -msgstr "Unbekannter Fehler" - msgid "Please check the printer network connection." msgstr "Bitte überprüfen Sie die Netzwerkverbindung des Druckers." -msgid "Abnormal print file data. Please slice again" -msgstr "Fehlerhafte Daten in der Druckdatei. Bitte slicen Sie erneut" +msgid "Abnormal print file data. Please slice again." +msgstr "Abnormale Daten in der Druckdatei. Bitte slicen Sie erneut" -msgid "Task canceled" -msgstr "Auftrag abgebrochen" +msgid "Task canceled." +msgstr "Aufgabe abgebrochen." -msgid "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" +msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again." msgstr "" -"Zeitüberschreitung beim Upload. Bitte überprüfen Sie das Netzwerk und " -"versuchen Sie es erneut" +"Zeitüberschreitung beim Upload. Bitte überprüfen Sie den Netzwerkstatus und " +"versuchen Sie es erneut." msgid "Cloud service connection failed. Please try again." msgstr "" "Die Verbindung zum Cloud-Dienst ist fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut." -msgid "Print file not found, please slice again" -msgstr "Druckdatei nicht gefunden, bitte noch einmal (erneut Slicen)" +msgid "Print file not found. please slice again." +msgstr "Druckdatei nicht gefunden. Bitte erneut slicen" msgid "" "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " -"model and slice again" +"model and slice again." msgstr "" "Die Druckdatei überschreitet die maximal zulässige Größe (1 GB). Bitte " -"vereinfachen Sie das Modell und slicen Sie es erneut" +"vereinfachen Sie das Modell und slicen Sie diese erneut." -msgid "Failed uploading print file" -msgstr "Fehler beim Hochladen der Druckdatei" +msgid "Failed to send the print job. Please try again." +msgstr "" +"Der Druckauftrag konnte nicht gesendet werden. Bitte versuchen Sie es erneut." -msgid "Wrong Access code" -msgstr "Falscher Zugangscode" +msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." +msgstr "" +"Datei konnte nicht auf FTP hochgeladen werden. Bitte versuchen Sie es erneut." + +msgid "" +"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above." +msgstr "" +"Überprüfen Sie den aktuellen Status des Bambu Lab-Servers, indem Sie auf den " +"obigen Link klicken." + +msgid "" +"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " +"again." +msgstr "" +"Die Größe der Druckdatei ist zu groß. Bitte passen Sie die Dateigröße an und " +"versuchen Sie es erneut." + +msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." +msgstr "Druckdatei nicht gefunden. Bitte erneut slicen und zum Drucken senden." + +msgid "" +"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try " +"again." +msgstr "" +"Druckdatei konnte nicht über FTP hochgeladen werden. Bitte überprüfen Sie " +"den Netzwerkstatus und versuchen Sie es erneut." msgid "Sending print job over LAN" msgstr "Druckauftrag über LAN senden" @@ -1732,25 +1777,16 @@ msgstr "Druckkonfiguration senden" msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %ss" msgstr "Erfolgreich gesendet. Springt automatisch auf die Geräteseite in %ss" +#, c-format, boost-format +msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" +msgstr "" + msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "Vor dem Drucken über LAN muss eine MicroSD-Karte eingelegt werden." -msgid "Failed to send the print job. Please try again." -msgstr "" -"Der Druckauftrag konnte nicht gesendet werden. Bitte versuchen Sie es erneut." - -msgid "Send to Printer failed. Please try again." -msgstr "Senden an den Drucker fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut." - -msgid "No space left on Printer SD card" -msgstr "Kein Speicherplatz mehr auf der SD-Karte des Druckers." - msgid "Sending gcode file over LAN" msgstr "Sende Gcode-Datei über LAN" -msgid "Sending gcode file through cloud service" -msgstr "Sende Gcode-Datei über den Cloud-Service" - msgid "Sending gcode file to sdcard" msgstr "Sende Gcode-Datei an SDKarte" @@ -1761,9 +1797,6 @@ msgstr "Erfolgreich gesendet. Aktuelle Seite wird in %s s geschlossen" msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer." msgstr "Vor dem Senden an den Drucker muss eine SD-Karte eingelegt werden." -msgid "Please log out and login to the printer again." -msgstr "Bitte melden Sie sich ab und melden Sie sich erneut beim Drucker an." - msgid "Choose SLA archive:" msgstr "SLA-Archiv auswählen:" @@ -1937,8 +1970,11 @@ msgstr "" "Das Einstellen von AMS-Slot-Informationen während des Drucks wird nicht " "unterstützt." -msgid "Factors of dynamic flow cali" -msgstr "Faktoren der dynamischen Flusskalibrierung" +msgid "Factors of Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "PA Profile" +msgstr "" msgid "Factor K" msgstr "Faktor K" @@ -1954,6 +1990,9 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to clear the filament information?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Filamentinformationen löschen möchten?" +msgid "You need to select the material type and color first." +msgstr "Sie müssen zuerst den Materialtyp und die Farbe auswählen." + msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K im Bereich von 0 bis 0,5)" @@ -1962,9 +2001,6 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K im Bereich von 0 bis 0,5, N im " "Bereich von 0,6 bis 2,0)" -msgid "You need to select the material type and color first." -msgstr "Sie müssen zuerst den Materialtyp und die Farbe auswählen." - msgid "Other Color" msgstr "Andere Farbe" @@ -2133,12 +2169,21 @@ msgstr "Drucken mit Materialien im AMS" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "Drucken mit Filamenten, die an der Rückseite des Chassis montiert sind" -msgid "Filaments replace" -msgstr "Filamente ersetzen" +msgid "" +"When the current material run out, the printer will continue to print in the " +"following order." +msgstr "" msgid "Group" msgstr "Gruppe" +msgid "" +"There are currently no identical spare consumables available, and automatic " +"replenishment is currently not possible. \n" +"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " +"material type, and color)" +msgstr "" + msgid "AMS Settings" msgstr "AMS-Einstellungen" @@ -2679,6 +2724,28 @@ msgstr "Update fehlgeschlagen." msgid "Failed to start printing job" msgstr "Druckauftrag konnte nicht gestartet werden" +msgid "Invalid nozzle diameter" +msgstr "" + +msgid "Calibration error" +msgstr "" + +msgid "TPU is not supported by AMS." +msgstr "" + +msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." +msgstr "" + +msgid "" +"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " +"dry it before use." +msgstr "" + +msgid "" +"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " +"AMS, please use with caution." +msgstr "" + msgid "default" msgstr "Standard" @@ -3182,6 +3249,10 @@ msgstr "" "Bevor ein neues Modell erstellt wird, wird %1% geschlossen. Möchten Sie " "fortfahren?" +#, fuzzy +msgid "Upload" +msgstr "Entladen" + msgid "Slice plate" msgstr "Aktuelle Platte slicen" @@ -3422,6 +3493,12 @@ msgstr "&Bezeichnung anzeigen" msgid "Show object labels in 3D scene" msgstr "Objektbeschriftungen in 3D-Szene anzeigen" +msgid "Show &Overhang" +msgstr "Zeige Überhang" + +msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" +msgstr "Hervorhebung des Objektüberhangs in einer 3D-Szene anzeigen" + msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" @@ -3477,9 +3554,6 @@ msgstr "Kalibrierungshilfe" msgid "More calibrations" msgstr "Weitere Kalibrierungen" -msgid "3D Models" -msgstr "3D Modelle" - msgid "&Open G-code" msgstr "&Öffne G-Code" @@ -3601,32 +3675,32 @@ msgstr "Synchronisierung" msgid "Initialize failed (No Device)!" msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen (Kein Gerät)!" +msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" +msgstr "" +"Die Initialisierung ist fehlgeschlagen (Geräteverbindung nicht bereit)!" + msgid "Initialize failed (No Camera Device)!" msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen (keine Kamera)!" -msgid "Initializing..." -msgstr "Initialisieren..." - -msgid "Loading..." -msgstr "Laden..." - -msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" -msgstr "" -"Initialisierung fehlgeschlagen (Nicht unterstützt im reinen LAN-Modus)!" - -msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" -msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen (Kein Zugriff im reinen LAN-Modus)!" - msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish." msgstr "" "Der Drucker ist mit dem Herunterladen beschäftigt; Bitte warten Sie, bis der " "Download beendet ist." +msgid "Loading..." +msgstr "Laden..." + +msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" +msgstr "" + +msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" +msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen (Kein Zugriff im reinen LAN-Modus)!" + msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!" msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen (Fehlende LAN IP des Druckers)!" -msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" -msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen (wird vom Drucker nicht unterstützt)!" +msgid "Initializing..." +msgstr "Initialisieren..." #, c-format, boost-format msgid "Initialize failed (%s)!" @@ -3657,11 +3731,11 @@ msgstr "Herunterladen des virtuellen Kameratools" msgid "" "Another virtual camera is running.\n" -"Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" +"Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" "Do you want to stop this virtual camera?" msgstr "" "Eine weitere virtuelle Kamera wird verwendet.\n" -"Orca Slicer unterstützt nur eine einzige virtuelle Kamera.\n" +"Bambu Studio unterstützt nur eine einzige virtuelle Kamera.\n" "Möchten Sie diese virtuelle Kamera stoppen?" #, c-format, boost-format @@ -3708,6 +3782,9 @@ msgstr "Video" msgid "Switch to video files." msgstr "Wechseln Sie zu Videodateien." +msgid "Switch to 3mf model files." +msgstr "Wechsel zu 3mf-Modelldateien." + msgid "Delete selected files from printer." msgstr "Ausgewählte Dateien vom Drucker löschen." @@ -3726,12 +3803,6 @@ msgstr "Batch-Verwaltung von Dateien." msgid "No printers." msgstr "Keine Drucker." -msgid "Not supported by this model of printer!" -msgstr "Wird von diesem Druckermodell nicht unterstützt!" - -msgid "Connecting..." -msgstr "Verbinden..." - #, c-format, boost-format msgid "Connect failed [%d]!" msgstr "Verbindung fehlgeschlagen [%d]!" @@ -3739,23 +3810,45 @@ msgstr "Verbindung fehlgeschlagen [%d]!" msgid "Loading file list..." msgstr "Dateiliste laden..." -msgid "No files" -msgstr "Keine Dateien." - -msgid "Not accessible in LAN-only mode!" -msgstr "Im reinen LAN-Modus nicht zugänglich!" - -msgid "Missing LAN ip of printer!" -msgstr "LAN-IP des Druckers fehlt!" +#, c-format, boost-format +msgid "No files [%d]" +msgstr "Keine Dateien [%d]" #, c-format, boost-format -msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?" -msgstr "" -"Sie sind dabei, %u Dateien zu löschen. Möchten Sie wirklich fortfahren?" +msgid "Load failed [%d]" +msgstr "Laden fehlgeschlagen [%d]" + +#, c-format, boost-format +msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" +msgid_plural "" +"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Delete files" msgstr "Dateien löschen" +#, c-format, boost-format +msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" +msgstr "Möchten Sie die Datei '%s' vom Drucker löschen?" + +msgid "Delete file" +msgstr "Datei löschen" + +msgid "Fetching model infomations ..." +msgstr "Modellinformationen werden abgerufen..." + +msgid "Failed to fetching model infomations from printer." +msgstr "Die Modellinformationen konnten nicht vom Drucker abgerufen werden." + +msgid "Failed to parse model infomations." +msgstr "Modellinformationen konnten nicht analysiert werden" + +msgid "" +"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu Studio " +"and export a new .gcode.3mf file." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "File '%s' was lost! Please download it again." msgstr "" @@ -3777,6 +3870,12 @@ msgstr "Herunterladen abgeschlossen" msgid "Downloading %d%%..." msgstr "%d%% wird heruntergeladen..." +msgid "Not supported on the current printer version." +msgstr "" + +msgid "Storage unavailable, insert SD card." +msgstr "" + msgid "Speed:" msgstr "Geschwindigkeit:" @@ -3798,15 +3897,6 @@ msgstr "3Dconnexion Einstellungen" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Y/Z-Achsen vertauschen" -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" - -msgid "SD Card" -msgstr "MicroSD-Karte" - -msgid "Camera Setting" -msgstr "Kameraeinstellung" - msgid "Printing Progress" msgstr "Druckprozess" @@ -3822,9 +3912,21 @@ msgstr "0" msgid "Layer: N/A" msgstr "Schicht: N/A" +msgid "Immediately score" +msgstr "Direktpunktzahl" + msgid "Clear" msgstr "Löschen" +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +msgid "SD Card" +msgstr "MicroSD-Karte" + +msgid "Camera Setting" +msgstr "Kameraeinstellung" + msgid "Control" msgstr "Steuerung" @@ -3858,33 +3960,14 @@ msgstr "Keine MicroSD-Karte" msgid "SD Card Abnormal" msgstr "SD-Karte fehlerhaft" -msgid "Printing List" -msgstr "Druckliste" - msgid "Cancel print" msgstr "Druck abbrechen" msgid "Are you sure you want to cancel this print?" msgstr "Möchten Sie diesen Druck wirklich abbrechen?" -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect the " -"printer by logging in with your user account." -msgstr "" -"Die Verbindung zum Drucker [%s] wurde unterbrochen, da der LAN-Modus " -"deaktiviert ist. Bitte verbinden Sie den Drucker erneut, indem Sie sich mit " -"Ihrem Benutzerkonto anmelden." - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect the " -"printer by inputting Access Code which can be gotten from printer screen." -msgstr "" -"Die Verbindung zum Drucker [%s] wurde unterbrochen, da der LAN-Modus " -"aktiviert ist. Bitte stellen Sie die Verbindung zum Drucker wieder her, " -"indem Sie den Zugriffscode eingeben, den Sie auf dem Druckerbildschirm " -"abrufen können." +msgid "Done" +msgstr "Erledigt" msgid "Downloading..." msgstr "Herunterladen..." @@ -3901,6 +3984,13 @@ msgstr "" msgid "Layer: %s" msgstr "Schicht: %s" +msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." +msgstr "" +"Bitte geben Sie eine Punktzahl für Ihr Lieblingsmodell von Bambu Market ab." + +msgid "Score" +msgstr "Punktzahl" + #, c-format, boost-format msgid "Layer: %d/%d" msgstr "Schicht: %d/%d" @@ -3944,24 +4034,15 @@ msgstr "Verrückt" msgid "Can't start this without SD card." msgstr "Kann ohne MicroSD-Karte nicht gestartet werden." -msgid "Failed to connect to the server" -msgstr "Verbindung zum Server fehlgeschlagen" - msgid "Status" msgstr "Status" -msgid "Media" -msgstr "Medien" - msgid "Update" msgstr "Update" msgid "HMS" msgstr "HMS" -msgid "Failed to connect to the printer" -msgstr "Verbindung zum Drucker fehlgeschlagen" - msgid "Don't show again" msgstr "Nicht erneut anzeigen" @@ -4840,6 +4921,12 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, wird OrcaSlicer als Standardanwendung zum Öffnen von .step-" "Dateien festgelegt" +msgid "Online Models" +msgstr "Online-Modelle" + +msgid "Show online staff-picked models on the home page" +msgstr "Von Mitarbeitern ausgewählte Online-Models auf der Startseite anzeigen" + msgid "Maximum recent projects" msgstr "Höchstanzahl an letzten Projekten" @@ -4873,6 +4960,12 @@ msgstr "Dunkler Modus" msgid "Enable Dark mode" msgstr "Dunklen Modus aktivieren" +msgid "Develop mode" +msgstr "Entwicklermodus" + +msgid "Skip AMS blacklist check" +msgstr "Überspringen der AMS Blacklist-Prüfung" + msgid "Home page and daily tips" msgstr "Startseite und tägliche Tipps" @@ -4909,11 +5002,14 @@ msgstr "Sonstiges" msgid "Mouse wheel reverses when zooming" msgstr "Scrollrichtung beim Zoomen umkehren" -msgid "Develop mode" -msgstr "Entwicklermodus" +msgid "Enable SSL(MQTT)" +msgstr "SSL aktivieren (MQTT)" -msgid "Dump video" -msgstr "Video löschen" +msgid "Enable SSL(FTP)" +msgstr "SSL aktivieren (FTP)" + +msgid "Internal developer mode" +msgstr "Interner Entwicklermodus" msgid "Log Level" msgstr "Protokollstufe" @@ -4999,36 +5095,33 @@ msgstr "Materialien hinzufügen/entfernen" msgid "Add/Remove printers" msgstr "Drucker hinzufügen/entfernen" +msgid "Incompatible" +msgstr "Inkompatibel" + +msgid "The selected preset is null!" +msgstr "" + +msgid "Plate name" +msgstr "Platten-Name" + msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "Gleich wie globale Drucksequenz" msgid "Print sequence" msgstr "Druckreihenfolge" -msgid "Plate name" -msgstr "Platten-Name" - msgid "Customize" msgstr "" -msgid "First Layer print sequence" +msgid "First layer filament sequence" msgstr "" +msgid "Same as Global Plate Type" +msgstr "Entspricht dem globalen Plattentyp" + msgid "Same as Global Bed Type" msgstr "Entspricht dem allgemeinen Bettyp" -msgid "Cool Plate" -msgstr "Kalte Druckplatte" - -msgid "Engineering Plate" -msgstr "Technische Druckplatte" - -msgid "High Temp Plate" -msgstr "Hochtemperaturdruckplatte" - -msgid "Textured PEI Plate" -msgstr "Texturierte PEI-Platte" - msgid "By Layer" msgstr "Nach Schicht" @@ -5151,11 +5244,8 @@ msgstr "Für \"%1%\", fügen Sie \"%2%\" als neues Profil hinzu" msgid "Simply switch to \"%1%\"" msgstr "Wechseln Sie einfach zu \"%1%\"" -msgid "Online" -msgstr "Online" - -msgid "Offline" -msgstr "Offline" +msgid "Task canceled" +msgstr "Auftrag abgebrochen" msgid "(LAN)" msgstr "(LAN)" @@ -5166,6 +5256,9 @@ msgstr "Mein Gerät" msgid "Other Device" msgstr "Anderes Gerät" +msgid "Online" +msgstr "Online" + msgid "Input access code" msgstr "Zugangscode eingeben" @@ -5175,12 +5268,18 @@ msgstr "Kann das Geräte nicht finden?" msgid "Log out successful." msgstr "Abmeldung erfolgreich." +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + msgid "Busy" msgstr "Beschäftigt" msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "Bambu kalte Druckplatte" +msgid "PLA Plate" +msgstr "PLA-Platte" + msgid "Bamabu Engineering Plate" msgstr "Bambu technische Druckplatte" @@ -5196,12 +5295,26 @@ msgstr "Aktualisieren" msgid "Bed Leveling" msgstr "Druckbettnivellierung" -msgid "Flow Calibration" -msgstr "Flusskalibrierung" +msgid "Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "Can't connect to the printer" +msgstr "Es kann keine Verbindung zum Drucker hergestellt werden" msgid "send completed" msgstr "Senden abgeschlossen" +msgid "Error code" +msgstr "Fehlercode" + +msgid "Check the status of current system services" +msgstr "Überprüfen Sie den Status der aktuellen Systemdienste" + +msgid "Printer local connection failed, please try again." +msgstr "" +"Die lokale Verbindung des Druckers ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie " +"es erneut." + msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed" msgstr "Kein Login-Konto, nur Drucker im LAN-Modus werden angezeigt" @@ -5284,6 +5397,9 @@ msgstr "" msgid "An SD card needs to be inserted before printing." msgstr "Vor dem Drucken muss eine MicroSD-Karte eingelegt werden." +msgid "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." +msgstr "" + msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse." msgstr "" "Für die Aufnahme eines Zeitraffers muss eine MicroSD-Karte eingelegt werden." @@ -5336,9 +5452,27 @@ msgstr "" "Bitte klicken Sie auf die Bestätigungsschaltfläche, wenn Sie den " "Druckvorgang trotzdem fortsetzen möchten." +msgid "" +"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." +msgstr "" + msgid "Preparing print job" msgstr "Druckauftrag vorbereiten" +msgid "Abnormal print file data. Please slice again" +msgstr "Fehlerhafte Daten in der Druckdatei. Bitte slicen Sie erneut" + +msgid "The name length exceeds the limit." +msgstr "Die Namenslänge überschreitet das Limit." + +msgid "" +"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " +"scattered surface." +msgstr "" + +msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" +msgstr "" + msgid "Modifying the device name" msgstr "Den Gerätenamen ändern" @@ -5355,13 +5489,40 @@ msgstr "" "Bevor Sie die Datei an die SD-Karte des Druckers senden können, muss eine SD-" "Karte eingelegt werden." -msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer." -msgstr "Der Drucker muss sich im selben LAN wie OrcaSlicer befinden." +msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." +msgstr "Der Drucker muss sich im selben LAN befinden wie Bambu Studio." msgid "The printer does not support sending to printer SD card." msgstr "" "Der Drucker unterstützt nicht das Senden an die MicroSD-Karte des Druckers." +msgid "Failed to create socket" +msgstr "Socket konnte nicht erstellt werden" + +msgid "Failed to connect socket" +msgstr "Verbindung zum Socket fehlgeschlagen" + +msgid "Failed to publish login request" +msgstr "Anmeldeanfrage konnte nicht gesendet werden" + +msgid "Get ticket from device timeout" +msgstr "Zeitüberschreitung beim Abrufen des Tickets vom Gerät" + +msgid "Get ticket from server timeout" +msgstr "Zeitüberschreitung beim Abrufen des Tickets vom Server" + +msgid "Failed to post ticket to server" +msgstr "Ticket konnte nicht auf den Server übertragen werden" + +msgid "Failed to parse login report reason" +msgstr "Der Grund für den Anmeldebericht konnte nicht analysiert werden" + +msgid "Receive login report timeout" +msgstr "Zeitüberschreitung beim Empfang des Anmeldeberichts" + +msgid "Unknown Failure" +msgstr "Unbekannter Fehler" + msgid "Log in printer" msgstr "Drucker anmelden" @@ -5369,6 +5530,73 @@ msgid "Would you like to log in this printer with current account?" msgstr "" "Möchten Sie sich bei diesem Drucker mit Ihrem aktuellen Konto anmelden?" +msgid "Check the reason" +msgstr "Überprüfe den Grund" + +msgid "Read and accept" +msgstr "Gelesen und akzeptieren" + +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen" + +msgid "" +"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " +"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " +"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." +msgstr "" +"Vielen Dank für den Kauf eines Bambu Lab Geräts. Bevor Sie Ihr Bambu Lab " +"Gerät verwenden, lesen Sie bitte die Allgemeinen Geschäftsbedingungen. Indem " +"Sie zustimmen klicken, erklären Sie sich mit der Datenschutzrichtlinie und " +"den Nutzungsbedingungen (zusammen die „Bedingungen“) einverstanden, um so " +"Ihr Bambu Lab Gerät verwenden zu können. Wenn Sie die Datenschutzrichtlinien " +"von Bambu Lab nicht einhalten oder diesen zustimmen, verwenden Sie bitte " +"keine Geräte und Dienstleistungen von Bambu Lab." + +msgid "and" +msgstr "und" + +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Datenschutzerklärung" + +msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" +msgstr "Wir bitten Sie um Ihre Hilfe, um den Drucker für alle zu verbessern" + +msgid "Statement about User Experience Improvement Program" +msgstr "Erklärung zum Programm zur Verbesserung der Benutzererfahrung" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " +"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " +"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " +"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " +"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " +"willing, this service will access information from your error logs and usage " +"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " +"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " +"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " +"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " +"to these terms and the statement about Privacy Policy." +msgstr "" +"In der 3D-Druck-Community lernen wir von den Erfolgen und Misserfolgen der " +"anderen, um unsere eigenen Slicing-Parameter und Einstellungen anzupassen. " +"%s folgt demselben Prinzip und nutzt maschinelles Lernen, um seine Leistung " +"anhand der Erfolge und Misserfolge der riesigen Anzahl von Drucken unserer " +"Nutzer zu verbessern. Wir trainieren %s, um schlauer zu werden, indem wir es " +"mit realen Daten füttern. Wenn Sie einverstanden sind, greift dieser Dienst " +"auf Informationen aus Ihren Fehlerprotokollen und Nutzungsprotokollen zu, " +"die die in der Datenschutzrichtlinie beschriebenen Informationen enthalten " +"können. Wir werden keine persönlichen Daten sammeln, durch die eine Person " +"direkt oder indirekt identifiziert werden kann, wie Namen, Adressen, " +"Zahlungsinformationen oder Telefonnummern. Durch die Aktivierung dieses " +"Dienstes erklären Sie sich mit diesen Bedingungen und der Erklärung zum " +"Datenschutz einverstanden." + +msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" +msgstr "Erklärung zum Plan zur Verbesserung der Benutzererfahrung" + msgid "Log in successful." msgstr "Anmeldung erfolgreich." @@ -5620,6 +5848,9 @@ msgstr "" "wird. Ein Wert von 0 bedeutet, dass das Filament auf der technischen " "Druckplatte nicht unterstützt wird." +msgid "High Temp Plate" +msgstr "Hochtemperaturdruckplatte" + msgid "" "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the High Temp Plate" @@ -5628,6 +5859,9 @@ msgstr "" "ist. Ein Wert von 0 bedeutet, dass das Filament auf der Hochtemperatur-" "Druckplatte nicht unterstützt wird." +msgid "Textured PEI Plate" +msgstr "Texturierte PEI-Platte" + msgid "" "Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Textured PEI Plate" @@ -6299,33 +6533,30 @@ msgid "Network plug-in update" msgstr "Aktualisierung des Netzwerk-Plugins" msgid "" -"Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next time." +"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time." msgstr "" -"Klicken Sie auf OK, um das Netzwerk-Plugin beim nächsten Start vom Orca " -"Slicer zu aktualisieren." +"Klicken Sie auf OK, um das Netzwerk-Plugin beim nächsten Start von Bambu " +"Studio zu aktualisieren." #, c-format, boost-format msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?" msgstr "" "Ein neues Netzwerk-Plug-in (%s) verfügbar, möchten Sie es installieren?" -msgid "New version of Orca Slicer" -msgstr "Neue Version von Orca Slicer" +msgid "New version of Bambu Studio" +msgstr "Neue Version von Bambu Studio" msgid "Don't remind me of this version again" msgstr "Erinnern Sie mich nicht mehr an diese Version." -msgid "Done" -msgstr "Erledigt" - msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)" msgstr "LAN-Verbindung fehlgeschlagen (Senden einer Druckdatei)" msgid "" -"Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." +"Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." msgstr "" -"Schritt 1, bitte bestätigen Sie, dass Orca Slicer und Ihr Drucker im " -"gleichen LAN sind." +"Schritt 1: Vergewissern Sie sich, dass Bambu Studio und Ihr Drucker sich im " +"selben LAN befinden." msgid "" "Step 2, if the IP and Access Code below are different from the actual values " @@ -7044,6 +7275,12 @@ msgstr "" msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "Vom Drucker unterstützte Druckbettypen" +msgid "Cool Plate" +msgstr "Kalte Druckplatte" + +msgid "Engineering Plate" +msgstr "Technische Druckplatte" + msgid "First layer print sequence" msgstr "" @@ -7278,15 +7515,6 @@ msgstr "" msgid "Mouse ear" msgstr "Mausohren" -msgid "Outer brim only" -msgstr "Nur Außen" - -msgid "Inner brim only" -msgstr "Nur Innenrand" - -msgid "Outer and inner brim" -msgstr "Äußere und innere Randleiste" - msgid "Brim-object gap" msgstr "Lücke zwischen Rand und Objekt" @@ -10126,6 +10354,396 @@ msgstr "Die Datei enthält einen ungültigen Scheitelpunktindex." msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgstr "Diese OBJ-Datei konnte nicht gelesen werden, da sie leer ist." +msgid "Flow Rate Calibration" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed Calibration" +msgstr "" + +msgid "Manage Result" +msgstr "" + +msgid "Manual Calibration" +msgstr "" + +msgid "Result can be read by human eyes." +msgstr "" + +msgid "Auto-Calibration" +msgstr "" + +msgid "We would use Lidar to read the calibration result" +msgstr "" + +msgid "Prev" +msgstr "" + +msgid "Recalibration" +msgstr "" + +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +msgid "Finish" +msgstr "Fertig" + +msgid "Wiki" +msgstr "" + +msgid "How to use calibration result?" +msgstr "" + +msgid "" +"You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" +msgstr "" + +msgid "" +"The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" +"Please upgrade the printer firmware." +msgstr "" + +msgid "Calibration not supported" +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics" +msgstr "" + +msgid "Flow Rate" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "Please enter the name you want to save to printer." +msgstr "" + +msgid "The name cannot exceed 40 characters." +msgstr "" + +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "The selected preset: %1% is not found." +msgstr "" + +msgid "The name cannot be the same as the system preset name." +msgstr "" + +msgid "The name is the same as another existing preset name" +msgstr "" + +msgid "create new preset failed." +msgstr "" + +msgid "" +"Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" +msgstr "" + +msgid "No Printer Connected!" +msgstr "" + +msgid "Printer is not connected yet." +msgstr "" + +msgid "Please select filament to calibrate." +msgstr "" + +msgid "Connecting to printer..." +msgstr "" + +msgid "The failed test result has been dropped." +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +msgstr "" + +msgid "Internal Error" +msgstr "" + +msgid "Please select at least one filament for calibration" +msgstr "" + +msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" +msgstr "" + +msgid "The input value size must be 3." +msgstr "" + +msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" +msgstr "" + +msgid "When do you need Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " +"fully automated and the result will be saved into the printer for future " +"use. You only need to do the calibration in the following limited cases:\n" +"1. If you introduce a new filament of different brands/models or the " +"filament is damp;\n" +"2. if the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n" +"3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " +"filament setting." +msgstr "" + +msgid "About this calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" +"\n" +"Usually the calibration is unnecessary. When you start a single color/" +"material print, with the \"flow dynamics calibration\" option checked in the " +"print start menu, the printer will follow the old way, calibrate the " +"filament before the print; When you start a multi color/material print, the " +"printer will use the default compensation parameter for the filament during " +"every filament switch which will have a good result in most cases.\n" +"\n" +"Please note there are a few cases that will make the calibration result not " +"reliable: using a texture plate to do the calibration; the build plate does " +"not have good adhesion (please wash the build plate or apply gluestick!) ..." +"You can find more from our wiki.\n" +"\n" +"The calibration results have about 10 percent jitter in our test, which may " +"cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " +"investigating the root cause to do improvements with new updates." +msgstr "" + +msgid "When to use Flow Rate Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " +"issues, such as:\n" +"1. Over-Extrusion: Excess material on your printed object, forming blobs or " +"zits, or the layers seem thicker than expected and not uniform.\n" +"2. Under-Extrusion: Very thin layers, weak infill strength, or gaps in the " +"top layer of the model, even when printing slowly.\n" +"3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or uneven.\n" +"4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " +"they should be." +msgstr "" + +msgid "" +"In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" +"PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " +"calibration provides a useful reference flow rate." +msgstr "" + +msgid "" +"Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " +"volumes. The default setting works well in Bambu Lab printers and official " +"filaments as they were pre-calibrated and fine-tuned. For a regular " +"filament, you usually won't need to perform a Flow Rate Calibration unless " +"you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " +"more details, please check out the wiki article." +msgstr "" + +msgid "" +"Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " +"directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that " +"the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific " +"types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-" +"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not " +"be suitable for this calibration and can produce less-than-desirable " +"results.\n" +"\n" +"The calibration results may vary between each calibration or filament. We " +"are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " +"through firmware updates over time.\n" +"\n" +"Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted only " +"by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage " +"can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " +"read and understand the process before doing it." +msgstr "" + +msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" +msgstr "" + +msgid "Over-extrusion or under extrusion" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" +msgstr "" + +msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." +msgstr "" + +msgid "materials with inaccurate filament diameter" +msgstr "" + +msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" +msgstr "" + +msgid "" +"Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " +"failed test result would be dropped." +msgstr "" + +msgid "" +"*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " +"the Name" +msgstr "" + +msgid "Failed" +msgstr "Fehlgeschlagen" + +msgid "" +"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " +"want to overrides the other results?" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"There is already a historical calibration result with the same name: %s. " +"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " +"to overrides the historical result?" +msgstr "" + +msgid "Please find the best line on your plate" +msgstr "" + +msgid "Input Value" +msgstr "" + +msgid "Save to Filament Preset" +msgstr "" + +msgid "Preset" +msgstr "" + +msgid "Record Factor" +msgstr "" + +msgid "We found the best flow ratio for you" +msgstr "" + +msgid "Flow Ratio" +msgstr "" + +msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" +msgstr "" + +msgid "Please enter the name of the preset you want to save." +msgstr "" + +msgid "Calibration1" +msgstr "" + +msgid "Calibration2" +msgstr "" + +msgid "Please find the best object on your plate" +msgstr "" + +msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface" +msgstr "" + +msgid "Skip Calibration2" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "flow ratio : %s " +msgstr "" + +msgid "Please choose a block with smoothest top surface" +msgstr "" + +msgid "Please choose a block with smoothest top surface." +msgstr "" + +msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" +msgstr "" + +msgid "Calibration Type" +msgstr "" + +msgid "Complete Calibration" +msgstr "" + +msgid "Fine Calibration based on flow ratio" +msgstr "" + +msgid "Title" +msgstr "" + +msgid "" +"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " +"to the hot bed before calibration." +msgstr "" + +msgid "Printing Parameters" +msgstr "" + +msgid "- ℃" +msgstr "" + +msgid " ℃" +msgstr "" + +msgid "Plate Type" +msgstr "Druckbetttyp" + +msgid "filament position" +msgstr "" + +msgid "External Spool" +msgstr "" + +msgid "Filament For Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Tips for calibration material: \n" +"- Materials that can share same hot bed temperature\n" +"- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" +msgstr "" + +msgid "Error desc" +msgstr "" + +msgid "Extra info" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "%s is not compatible with %s" +msgstr "" + +msgid "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." +msgstr "" + +msgid "Connecting to printer" +msgstr "" + +msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" +msgstr "" + +msgid "From Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "To Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics Calibration Result" +msgstr "" + +msgid "No History Result" +msgstr "" + +msgid "Success to get history result" +msgstr "" + +msgid "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" +msgstr "" + +msgid "Action" +msgstr "" + +msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + msgid "Network lookup" msgstr "Netzwerk durchsuchen" @@ -10205,10 +10823,6 @@ msgstr "" "Der Dateiname für den Upload endet nicht mit \"%s\". Möchten Sie den Vorgang " "fortsetzen?" -#, fuzzy -msgid "Upload" -msgstr "Entladen" - msgid "Upload and Print" msgstr "Hochladen und Drucken" @@ -10721,6 +11335,277 @@ msgstr "" "Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen " "und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?" +msgid "Bambu Cube" +msgstr "" + +msgid "Bambu Cube V2" +msgstr "" + +msgid "ksr FDMTest" +msgstr "" + +#, boost-format +msgid " plate %1%: " +msgstr "" + +msgid "" +"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. " +"Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an " +"update to system presets." +msgstr "" + +msgid "Initial layer flow ratio" +msgstr "" + +msgid "This factor affects the amount of material for the initial layer" +msgstr "" + +msgid "" +"Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " +"pattern. Could be applyed on topmost surface or all top surface." +msgstr "" + +msgid "Not apply" +msgstr "" + +msgid "" +"If enabled, Studio will generate support loops under the contours of " +"internal bridges.These support loops could prevent internal bridges from " +"extruding over the air and improve the top surface quality, especially when " +"the sparse infill density is low.This value determines the thickness of the " +"support loops. 0 means disable this feature" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once " +"enabled. Useless for Bambu Printer" +msgstr "" + +msgid "" +"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " +"Bambu Printer" +msgstr "" + +msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration" +msgstr "" + +msgid "Default jerk" +msgstr "" + +msgid "Jerk of infill" +msgstr "" + +msgid "Jerk of top surface" +msgstr "" + +msgid "First layer" +msgstr "" + +msgid "Jerk of first layer" +msgstr "" + +msgid "Jerk of travel" +msgstr "" + +msgid "" +"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " +"affact top/bottom layers" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper " +"firmware printer" +msgstr "" + +msgid "" +"Detect the overhang percentage relative to line width and use different " +"speed to print. For 100 percent overhang, bridge speed is used." +msgstr "" + +msgid "Direct drive" +msgstr "" + +msgid "" +"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " +"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" +"This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default " +"value for this parameter is 15" +msgstr "" + +msgid "" +"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " +"unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer" +msgstr "" + +msgid "End temp: " +msgstr "" + +#~ msgid "Assemble the selected parts to a single part" +#~ msgstr "Zusammenfügen der ausgewählten Teile zu einem einzigen Teil" + +#~ msgid "Set Unprintable" +#~ msgstr "Undruckbar machen" + +#~ msgid "Set Printable" +#~ msgstr "Druckbar machen" + +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "Manuell" + +#~ msgid "Ams filament backup" +#~ msgstr "Ams Filament Backu" + +#~ msgid "Feed new filament from external spool" +#~ msgstr "Neues Filament von einer externen Spule zuführen" + +#~ msgid "Confirm whether the filament has been extruded" +#~ msgstr "Bestätigen Sie, ob das Filament extrudiert wurde" + +#~ msgid "The region parameter is incorrrect" +#~ msgstr "Der Regionsparameter ist falsch" + +#~ msgid "Failure of printer login" +#~ msgstr "Druckeranmeldung fehlgeschlagen" + +#~ msgid "Failed to get ticket" +#~ msgstr "Ticket konnte nicht abgerufen werden" + +#~ msgid "User authorization timeout" +#~ msgstr "Zeitüberschreitung der Benutzerautorisierung" + +#~ msgid "Failure of bind" +#~ msgstr "Bindungsfehler" + +#~ msgid "" +#~ "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" +#~ msgstr "" +#~ "Zeitüberschreitung beim Upload. Bitte überprüfen Sie das Netzwerk und " +#~ "versuchen Sie es erneut" + +#~ msgid "Print file not found, please slice again" +#~ msgstr "Druckdatei nicht gefunden, bitte noch einmal (erneut Slicen)" + +#~ msgid "" +#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " +#~ "the model and slice again" +#~ msgstr "" +#~ "Die Druckdatei überschreitet die maximal zulässige Größe (1 GB). Bitte " +#~ "vereinfachen Sie das Modell und slicen Sie es erneut" + +#~ msgid "Failed uploading print file" +#~ msgstr "Fehler beim Hochladen der Druckdatei" + +#~ msgid "Wrong Access code" +#~ msgstr "Falscher Zugangscode" + +#~ msgid "Send to Printer failed. Please try again." +#~ msgstr "" +#~ "Senden an den Drucker fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut." + +#~ msgid "No space left on Printer SD card" +#~ msgstr "Kein Speicherplatz mehr auf der SD-Karte des Druckers." + +#~ msgid "Sending gcode file through cloud service" +#~ msgstr "Sende Gcode-Datei über den Cloud-Service" + +#~ msgid "Please log out and login to the printer again." +#~ msgstr "" +#~ "Bitte melden Sie sich ab und melden Sie sich erneut beim Drucker an." + +#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" +#~ msgstr "Faktoren der dynamischen Flusskalibrierung" + +#~ msgid "Filaments replace" +#~ msgstr "Filamente ersetzen" + +#~ msgid "3D Models" +#~ msgstr "3D Modelle" + +#~ msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" +#~ msgstr "" +#~ "Initialisierung fehlgeschlagen (Nicht unterstützt im reinen LAN-Modus)!" + +#~ msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" +#~ msgstr "" +#~ "Initialisierung fehlgeschlagen (wird vom Drucker nicht unterstützt)!" + +#~ msgid "" +#~ "Another virtual camera is running.\n" +#~ "Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" +#~ "Do you want to stop this virtual camera?" +#~ msgstr "" +#~ "Eine weitere virtuelle Kamera wird verwendet.\n" +#~ "Orca Slicer unterstützt nur eine einzige virtuelle Kamera.\n" +#~ "Möchten Sie diese virtuelle Kamera stoppen?" + +#~ msgid "Not supported by this model of printer!" +#~ msgstr "Wird von diesem Druckermodell nicht unterstützt!" + +#~ msgid "No files" +#~ msgstr "Keine Dateien." + +#~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!" +#~ msgstr "Im reinen LAN-Modus nicht zugänglich!" + +#~ msgid "Missing LAN ip of printer!" +#~ msgstr "LAN-IP des Druckers fehlt!" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Sie sind dabei, %u Dateien zu löschen. Möchten Sie wirklich fortfahren?" + +#~ msgid "Printing List" +#~ msgstr "Druckliste" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect " +#~ "the printer by logging in with your user account." +#~ msgstr "" +#~ "Die Verbindung zum Drucker [%s] wurde unterbrochen, da der LAN-Modus " +#~ "deaktiviert ist. Bitte verbinden Sie den Drucker erneut, indem Sie sich " +#~ "mit Ihrem Benutzerkonto anmelden." + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect " +#~ "the printer by inputting Access Code which can be gotten from printer " +#~ "screen." +#~ msgstr "" +#~ "Die Verbindung zum Drucker [%s] wurde unterbrochen, da der LAN-Modus " +#~ "aktiviert ist. Bitte stellen Sie die Verbindung zum Drucker wieder her, " +#~ "indem Sie den Zugriffscode eingeben, den Sie auf dem Druckerbildschirm " +#~ "abrufen können." + +#~ msgid "Media" +#~ msgstr "Medien" + +#~ msgid "Dump video" +#~ msgstr "Video löschen" + +#~ msgid "Flow Calibration" +#~ msgstr "Flusskalibrierung" + +#~ msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer." +#~ msgstr "Der Drucker muss sich im selben LAN wie OrcaSlicer befinden." + +#~ msgid "" +#~ "Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next " +#~ "time." +#~ msgstr "" +#~ "Klicken Sie auf OK, um das Netzwerk-Plugin beim nächsten Start vom Orca " +#~ "Slicer zu aktualisieren." + +#~ msgid "New version of Orca Slicer" +#~ msgstr "Neue Version von Orca Slicer" + +#~ msgid "" +#~ "Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." +#~ msgstr "" +#~ "Schritt 1, bitte bestätigen Sie, dass Orca Slicer und Ihr Drucker im " +#~ "gleichen LAN sind." + #~ msgid "" #~ "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio." #~ msgstr "" @@ -10770,85 +11655,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Bambu Studio GUI initialization failed" #~ msgstr "Initialisierung der Bambu Studio GUI ist fehlgeschlagen" -#~ msgid "Check cloud service status" -#~ msgstr "Status des Cloud-Dienstes prüfen" - -#~ msgid "code" -#~ msgstr "Code" - -#~ msgid "Failed to connect to cloud service" -#~ msgstr "Verbindung zum Cloud-Dienst fehlgeschlagen" - -#~ msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" -#~ msgstr "" -#~ "Bitte klicken Sie auf den obigen Hyperlink, um den Status des Cloud-" -#~ "Dienstes einzusehen" - -#~ msgid "Connection to printer failed" -#~ msgstr "Verbindung zum Drucker ist fehlgeschlagen" - -#~ msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." -#~ msgstr "Bitte überprüfen Sie die Netzwerkverbindung von Drucker und Studio." - -#~ msgid "Push new filament into the extruder" -#~ msgstr "Neues Filament in den Extruder schieben" - -#~ msgid "Grab new filament" -#~ msgstr "Neues Filament holen" - -#~ msgid "Abnormal print file data. Please slice again." -#~ msgstr "Abnormale Daten in der Druckdatei. Bitte slicen Sie erneut" - -#~ msgid "Task canceled." -#~ msgstr "Aufgabe abgebrochen." - -#~ msgid "" -#~ "Upload task timed out. Please check the network status and try again." -#~ msgstr "" -#~ "Zeitüberschreitung beim Upload. Bitte überprüfen Sie den Netzwerkstatus " -#~ "und versuchen Sie es erneut." - -#~ msgid "Print file not found. please slice again." -#~ msgstr "Druckdatei nicht gefunden. Bitte erneut slicen" - -#~ msgid "" -#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " -#~ "the model and slice again." -#~ msgstr "" -#~ "Die Druckdatei überschreitet die maximal zulässige Größe (1 GB). Bitte " -#~ "vereinfachen Sie das Modell und slicen Sie diese erneut." - -#~ msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." -#~ msgstr "" -#~ "Datei konnte nicht auf FTP hochgeladen werden. Bitte versuchen Sie es " -#~ "erneut." - -#~ msgid "" -#~ "Check the current status of the bambu server by clicking on the link " -#~ "above." -#~ msgstr "" -#~ "Überprüfen Sie den aktuellen Status des Bambu Lab-Servers, indem Sie auf " -#~ "den obigen Link klicken." - -#~ msgid "" -#~ "The size of the print file is too large. Please adjust the file size and " -#~ "try again." -#~ msgstr "" -#~ "Die Größe der Druckdatei ist zu groß. Bitte passen Sie die Dateigröße an " -#~ "und versuchen Sie es erneut." - -#~ msgid "" -#~ "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." -#~ msgstr "" -#~ "Druckdatei nicht gefunden. Bitte erneut slicen und zum Drucken senden." - -#~ msgid "" -#~ "Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and " -#~ "try again." -#~ msgstr "" -#~ "Druckdatei konnte nicht über FTP hochgeladen werden. Bitte überprüfen Sie " -#~ "den Netzwerkstatus und versuchen Sie es erneut." - #~ msgid "Bambu Studio is licensed under " #~ msgstr "Bambu Studio ist lizenziert unter " @@ -10900,63 +11706,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Report issue" #~ msgstr "Problem melden" -#~ msgid "Show &Overhang" -#~ msgstr "Zeige Überhang" - -#~ msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" -#~ msgstr "Hervorhebung des Objektüberhangs in einer 3D-Szene anzeigen" - -#~ msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" -#~ msgstr "" -#~ "Die Initialisierung ist fehlgeschlagen (Geräteverbindung nicht bereit)!" - -#~ msgid "" -#~ "Another virtual camera is running.\n" -#~ "Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" -#~ "Do you want to stop this virtual camera?" -#~ msgstr "" -#~ "Eine weitere virtuelle Kamera wird verwendet.\n" -#~ "Bambu Studio unterstützt nur eine einzige virtuelle Kamera.\n" -#~ "Möchten Sie diese virtuelle Kamera stoppen?" - -#~ msgid "Switch to 3mf model files." -#~ msgstr "Wechsel zu 3mf-Modelldateien." - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "No files [%d]" -#~ msgstr "Keine Dateien [%d]" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "Load failed [%d]" -#~ msgstr "Laden fehlgeschlagen [%d]" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" -#~ msgstr "Möchten Sie die Datei '%s' vom Drucker löschen?" - -#~ msgid "Delete file" -#~ msgstr "Datei löschen" - -#~ msgid "Fetching model infomations ..." -#~ msgstr "Modellinformationen werden abgerufen..." - -#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer." -#~ msgstr "Die Modellinformationen konnten nicht vom Drucker abgerufen werden." - -#~ msgid "Failed to parse model infomations." -#~ msgstr "Modellinformationen konnten nicht analysiert werden" - -#~ msgid "Immediately score" -#~ msgstr "Direktpunktzahl" - -#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." -#~ msgstr "" -#~ "Bitte geben Sie eine Punktzahl für Ihr Lieblingsmodell von Bambu Market " -#~ "ab." - -#~ msgid "Score" -#~ msgstr "Punktzahl" - #~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." #~ msgstr "" #~ "Die 3mf wurde mit einer alten Version von Bambu Studio erzeugt, nur " @@ -11000,168 +11749,9 @@ msgstr "" #~ "Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen von ." #~ "step-Dateien festgelegt" -#~ msgid "Online Models" -#~ msgstr "Online-Modelle" - -#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page" -#~ msgstr "" -#~ "Von Mitarbeitern ausgewählte Online-Models auf der Startseite anzeigen" - -#~ msgid "Skip AMS blacklist check" -#~ msgstr "Überspringen der AMS Blacklist-Prüfung" - -#~ msgid "Enable SSL(MQTT)" -#~ msgstr "SSL aktivieren (MQTT)" - -#~ msgid "Enable SSL(FTP)" -#~ msgstr "SSL aktivieren (FTP)" - -#~ msgid "Internal developer mode" -#~ msgstr "Interner Entwicklermodus" - -#~ msgid "Incompatible" -#~ msgstr "Inkompatibel" - -#~ msgid "Same as Global Plate Type" -#~ msgstr "Entspricht dem globalen Plattentyp" - -#~ msgid "PLA Plate" -#~ msgstr "PLA-Platte" - -#~ msgid "Can't connect to the printer" -#~ msgstr "Es kann keine Verbindung zum Drucker hergestellt werden" - -#~ msgid "Error code" -#~ msgstr "Fehlercode" - -#~ msgid "Check the status of current system services" -#~ msgstr "Überprüfen Sie den Status der aktuellen Systemdienste" - -#~ msgid "Printer local connection failed, please try again." -#~ msgstr "" -#~ "Die lokale Verbindung des Druckers ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen " -#~ "Sie es erneut." - -#~ msgid "The name length exceeds the limit." -#~ msgstr "Die Namenslänge überschreitet das Limit." - -#~ msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." -#~ msgstr "Der Drucker muss sich im selben LAN befinden wie Bambu Studio." - -#~ msgid "Failed to create socket" -#~ msgstr "Socket konnte nicht erstellt werden" - -#~ msgid "Failed to connect socket" -#~ msgstr "Verbindung zum Socket fehlgeschlagen" - -#~ msgid "Failed to publish login request" -#~ msgstr "Anmeldeanfrage konnte nicht gesendet werden" - -#~ msgid "Get ticket from device timeout" -#~ msgstr "Zeitüberschreitung beim Abrufen des Tickets vom Gerät" - -#~ msgid "Get ticket from server timeout" -#~ msgstr "Zeitüberschreitung beim Abrufen des Tickets vom Server" - -#~ msgid "Failed to post ticket to server" -#~ msgstr "Ticket konnte nicht auf den Server übertragen werden" - -#~ msgid "Failed to parse login report reason" -#~ msgstr "Der Grund für den Anmeldebericht konnte nicht analysiert werden" - -#~ msgid "Receive login report timeout" -#~ msgstr "Zeitüberschreitung beim Empfang des Anmeldeberichts" - -#~ msgid "Check the reason" -#~ msgstr "Überprüfe den Grund" - -#~ msgid "Read and accept" -#~ msgstr "Gelesen und akzeptieren" - -#~ msgid "Terms and Conditions" -#~ msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen" - -#~ msgid "" -#~ "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " -#~ "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use " -#~ "your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms " -#~ "of Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree " -#~ "to the Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment " -#~ "and services." -#~ msgstr "" -#~ "Vielen Dank für den Kauf eines Bambu Lab Geräts. Bevor Sie Ihr Bambu Lab " -#~ "Gerät verwenden, lesen Sie bitte die Allgemeinen Geschäftsbedingungen. " -#~ "Indem Sie zustimmen klicken, erklären Sie sich mit der " -#~ "Datenschutzrichtlinie und den Nutzungsbedingungen (zusammen die " -#~ "„Bedingungen“) einverstanden, um so Ihr Bambu Lab Gerät verwenden zu " -#~ "können. Wenn Sie die Datenschutzrichtlinien von Bambu Lab nicht einhalten " -#~ "oder diesen zustimmen, verwenden Sie bitte keine Geräte und " -#~ "Dienstleistungen von Bambu Lab." - -#~ msgid "and" -#~ msgstr "und" - -#~ msgid "Privacy Policy" -#~ msgstr "Datenschutzerklärung" - -#~ msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" -#~ msgstr "Wir bitten Sie um Ihre Hilfe, um den Drucker für alle zu verbessern" - -#~ msgid "Statement about User Experience Improvement Program" -#~ msgstr "Erklärung zum Programm zur Verbesserung der Benutzererfahrung" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "" -#~ "In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " -#~ "failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows " -#~ "the same principle and uses machine learning to improve its performance " -#~ "from the successes and failures of the vast number of prints by our " -#~ "users. We are training %s to be smarter by feeding them the real-world " -#~ "data. If you are willing, this service will access information from your " -#~ "error logs and usage logs, which may include information described in " -#~ "Privacy Policy. We will not collect any Personal Data by which an " -#~ "individual can be identified directly or indirectly, including without " -#~ "limitation names, addresses, payment information, or phone numbers. By " -#~ "enabling this service, you agree to these terms and the statement about " -#~ "Privacy Policy." -#~ msgstr "" -#~ "In der 3D-Druck-Community lernen wir von den Erfolgen und Misserfolgen " -#~ "der anderen, um unsere eigenen Slicing-Parameter und Einstellungen " -#~ "anzupassen. %s folgt demselben Prinzip und nutzt maschinelles Lernen, um " -#~ "seine Leistung anhand der Erfolge und Misserfolge der riesigen Anzahl von " -#~ "Drucken unserer Nutzer zu verbessern. Wir trainieren %s, um schlauer zu " -#~ "werden, indem wir es mit realen Daten füttern. Wenn Sie einverstanden " -#~ "sind, greift dieser Dienst auf Informationen aus Ihren Fehlerprotokollen " -#~ "und Nutzungsprotokollen zu, die die in der Datenschutzrichtlinie " -#~ "beschriebenen Informationen enthalten können. Wir werden keine " -#~ "persönlichen Daten sammeln, durch die eine Person direkt oder indirekt " -#~ "identifiziert werden kann, wie Namen, Adressen, Zahlungsinformationen " -#~ "oder Telefonnummern. Durch die Aktivierung dieses Dienstes erklären Sie " -#~ "sich mit diesen Bedingungen und der Erklärung zum Datenschutz " -#~ "einverstanden." - -#~ msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" -#~ msgstr "Erklärung zum Plan zur Verbesserung der Benutzererfahrung" - #~ msgid "Cool Plate / PLA Plate" #~ msgstr "Cool Plate / PLA Plate" -#~ msgid "" -#~ "Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next " -#~ "time." -#~ msgstr "" -#~ "Klicken Sie auf OK, um das Netzwerk-Plugin beim nächsten Start von Bambu " -#~ "Studio zu aktualisieren." - -#~ msgid "New version of Bambu Studio" -#~ msgstr "Neue Version von Bambu Studio" - -#~ msgid "" -#~ "Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." -#~ msgstr "" -#~ "Schritt 1: Vergewissern Sie sich, dass Bambu Studio und Ihr Drucker sich " -#~ "im selben LAN befinden." - #, boost-format #~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%" #~ msgstr "Kopieren des Verzeichnisses %1% nach %2% fehlgeschlagen: %3%" @@ -11268,15 +11858,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." #~ msgstr "Die Umrandungsbreite der Baumstütze. 0 bedeutet automatisch." -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "Fertig" - -#~ msgid "Failed" -#~ msgstr "Fehlgeschlagen" - -#~ msgid "Plate Type" -#~ msgstr "Druckbetttyp" - #~ msgid "" #~ "Subtract a Part\n" #~ "Did you know that you can subtract one mesh from another using the " diff --git a/localization/i18n/en/OrcaSlicer_en.po b/localization/i18n/en/OrcaSlicer_en.po index 769ea77998..86e13d501a 100644 --- a/localization/i18n/en/OrcaSlicer_en.po +++ b/localization/i18n/en/OrcaSlicer_en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-22 19:19+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-26 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -587,6 +587,9 @@ msgstr "" msgid "Downloading Bambu Network Plug-in" msgstr "Downloading Bambu Network Plug-in" +msgid "Login information expired. Please login again." +msgstr "Login information expired. Please login again." + msgid "Incorrect password" msgstr "Incorrect password" @@ -670,9 +673,6 @@ msgstr "" "The version of Orca Slicer is too low and needs to be updated to the latest " "version before it can be used normally" -msgid "Login information expired. Please login again." -msgstr "Login information expired. Please login again." - msgid "Privacy Policy Update" msgstr "Privacy Policy Update" @@ -942,8 +942,11 @@ msgstr "Assemble the selected objects into an object with multiple parts" msgid "Assemble the selected objects to an object with single part" msgstr "Assemble the selected objects into an object with single part" -msgid "Assemble the selected parts to a single part" -msgstr "Assemble the selected parts into a single part" +msgid "Mesh boolean" +msgstr "" + +msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction" +msgstr "" msgid "Along X axis" msgstr "Along X Axis" @@ -1062,18 +1065,15 @@ msgstr "Set Filament for selected items" msgid "current" msgstr "current" -msgid "Set Unprintable" -msgstr "Set Unprintable" - -msgid "Set Printable" -msgstr "Set Printable" - msgid "Unlock" msgstr "Unlock" msgid "Lock" msgstr "Lock" +msgid "Edit Plate Name" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Name" @@ -1131,6 +1131,9 @@ msgstr "Loading file" msgid "Error!" msgstr "Error!" +msgid "Failed to get the model data in the current file." +msgstr "" + msgid "Generic" msgstr "Generic" @@ -1313,15 +1316,6 @@ msgstr "Copying multiple cells is not supported." msgid "Outside" msgstr "Outside" -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -msgid "No-brim" -msgstr "No-brim" - msgid " " msgstr "" @@ -1337,6 +1331,21 @@ msgstr "Infill density(%)" msgid "Auto Brim" msgstr "Auto Brim" +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +msgid "Outer brim only" +msgstr "Outer brim only" + +msgid "Inner brim only" +msgstr "Inner brim only" + +msgid "Outer and inner brim" +msgstr "Outer and inner brim" + +msgid "No-brim" +msgstr "No-brim" + msgid "Outer wall speed" msgstr "Outer wall speed" @@ -1442,6 +1451,33 @@ msgstr "No printer" msgid "..." msgstr "" +msgid "Failed to connect to the server" +msgstr "Failed to connect to the server" + +msgid "Check cloud service status" +msgstr "Check cloud service status" + +msgid "code" +msgstr "code" + +msgid "Failed to connect to cloud service" +msgstr "Failed to connect to cloud service" + +msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" +msgstr "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" + +msgid "Failed to connect to the printer" +msgstr "Failed to connect to the printer" + +msgid "Connection to printer failed" +msgstr "Connection to printer failed" + +msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." +msgstr "Please check the network connection of the printer and Studio." + +msgid "Connecting..." +msgstr "Connecting..." + msgid "?" msgstr "?" @@ -1451,8 +1487,8 @@ msgstr "Empty" msgid "AMS" msgstr "AMS" -msgid "Ams filament backup" -msgstr "AMS filament backup" +msgid "Auto Refill" +msgstr "" msgid "AMS not connected" msgstr "AMS not connected" @@ -1508,11 +1544,11 @@ msgstr "Push new filament into extruder" msgid "Purge old filament" msgstr "Purge old filament" -msgid "Feed new filament from external spool" -msgstr "Feed new filament from external spool" +msgid "Push new filament into the extruder" +msgstr "Push new filament into the extruder" -msgid "Confirm whether the filament has been extruded" -msgstr "Confirm whether the filament has been extruded" +msgid "Grab new filament" +msgstr "Grab new filament" msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " @@ -1615,54 +1651,59 @@ msgstr "Logging in" msgid "Login failed" msgstr "Login failed" -msgid "The region parameter is incorrrect" -msgstr "The region parameter is incorrrect." - -msgid "Failure of printer login" -msgstr "Printer login failure" - -msgid "Failed to get ticket" -msgstr "Failed to get ticket" - -msgid "User authorization timeout" -msgstr "User authorization timeout" - -msgid "Failure of bind" -msgstr "Binding failure" - -msgid "Unknown Failure" -msgstr "Unknown Failure" - msgid "Please check the printer network connection." msgstr "Please check the printer network connection." -msgid "Abnormal print file data. Please slice again" -msgstr "Abnormal print file data. Please slice again" +msgid "Abnormal print file data. Please slice again." +msgstr "Abnormal print file data: please slice again." -msgid "Task canceled" -msgstr "Task canceled" +msgid "Task canceled." +msgstr "Task canceled." -msgid "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" -msgstr "Upload task timed out. Please check the network and try again" +msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again." +msgstr "Upload task timed out. Please check the network status and try again." msgid "Cloud service connection failed. Please try again." msgstr "Cloud service connection failed. Please try again." -msgid "Print file not found, please slice again" -msgstr "Print file not found, please slice again" +msgid "Print file not found. please slice again." +msgstr "Print file not found; please slice again." msgid "" "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " -"model and slice again" +"model and slice again." msgstr "" "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " -"model and slice again" +"model and slice again." -msgid "Failed uploading print file" -msgstr "Failed uploading print file" +msgid "Failed to send the print job. Please try again." +msgstr "Failed to send the print job. Please try again." -msgid "Wrong Access code" -msgstr "Wrong Access code" +msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." +msgstr "Failed to upload file to ftp. Please try again." + +msgid "" +"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above." +msgstr "" +"Check the current status of the Bambu Lab server by clicking on the link " +"above." + +msgid "" +"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " +"again." +msgstr "" +"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " +"again." + +msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." +msgstr "Print file not found; please slice it again and send it for printing." + +msgid "" +"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try " +"again." +msgstr "" +"Failed to upload print file via FTP. Please check the network status and try " +"again." msgid "Sending print job over LAN" msgstr "Sending print job over LAN" @@ -1683,24 +1724,16 @@ msgstr "Sending print configuration" msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %ss" msgstr "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %ss" +#, c-format, boost-format +msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" +msgstr "" + msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "A MicroSD card needs to be inserted before printing via LAN." -msgid "Failed to send the print job. Please try again." -msgstr "Failed to send the print job. Please try again." - -msgid "Send to Printer failed. Please try again." -msgstr "Send to Printer failed. Please try again." - -msgid "No space left on Printer SD card" -msgstr "" - msgid "Sending gcode file over LAN" msgstr "Sending G-code file over LAN" -msgid "Sending gcode file through cloud service" -msgstr "Sending G-code file through cloud service" - msgid "Sending gcode file to sdcard" msgstr "Sending G-code file to MicroSD card" @@ -1711,9 +1744,6 @@ msgstr "Successfully sent. Close current page in %s s" msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer." msgstr "A MicroSD card needs to be inserted before sending to printer." -msgid "Please log out and login to the printer again." -msgstr "Please log out and login to the printer again." - msgid "Choose SLA archive:" msgstr "Choose SLA archive:" @@ -1880,8 +1910,11 @@ msgstr "SN" msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported" msgstr "Setting AMS slot information while printing is not supported" -msgid "Factors of dynamic flow cali" -msgstr "Factors of dynamic flow cali" +msgid "Factors of Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "PA Profile" +msgstr "" msgid "Factor K" msgstr "Factor K" @@ -1895,15 +1928,15 @@ msgstr "Setting Virtual slot information while printing is not supported" msgid "Are you sure you want to clear the filament information?" msgstr "Are you sure you want to clear the filament information?" +msgid "You need to select the material type and color first." +msgstr "You need to select the material type and color first." + msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.5)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" -msgid "You need to select the material type and color first." -msgstr "You need to select the material type and color first." - msgid "Other Color" msgstr "Other Color" @@ -2064,12 +2097,21 @@ msgstr "Print with filament in AMS" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "Print with filament on external spool" -msgid "Filaments replace" -msgstr "Backup Filament" +msgid "" +"When the current material run out, the printer will continue to print in the " +"following order." +msgstr "" msgid "Group" msgstr "Group" +msgid "" +"There are currently no identical spare consumables available, and automatic " +"replenishment is currently not possible. \n" +"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " +"material type, and color)" +msgstr "" + msgid "AMS Settings" msgstr "AMS Settings" @@ -2585,6 +2627,28 @@ msgstr "Update failed." msgid "Failed to start printing job" msgstr "Failed to start print job" +msgid "Invalid nozzle diameter" +msgstr "" + +msgid "Calibration error" +msgstr "" + +msgid "TPU is not supported by AMS." +msgstr "" + +msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." +msgstr "" + +msgid "" +"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " +"dry it before use." +msgstr "" + +msgid "" +"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " +"AMS, please use with caution." +msgstr "" + msgid "default" msgstr "default" @@ -3083,6 +3147,9 @@ msgstr "No" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgstr "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" +msgid "Upload" +msgstr "" + msgid "Slice plate" msgstr "Slice plate" @@ -3323,6 +3390,12 @@ msgstr "Show &Labels" msgid "Show object labels in 3D scene" msgstr "Show object labels in 3D scene" +msgid "Show &Overhang" +msgstr "Show &Overhang" + +msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" +msgstr "Show object overhang highlight in 3D scene" + msgid "Preferences" msgstr "Preferences" @@ -3377,9 +3450,6 @@ msgstr "" msgid "More calibrations" msgstr "" -msgid "3D Models" -msgstr "3D Models" - msgid "&Open G-code" msgstr "&Open G-code" @@ -3490,29 +3560,29 @@ msgstr "Synchronization" msgid "Initialize failed (No Device)!" msgstr "Initialization failed (No Device)!" +msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" +msgstr "Initialization failed (Device connection not ready)!" + msgid "Initialize failed (No Camera Device)!" msgstr "Initialization failed (No Camera Device)!" -msgid "Initializing..." -msgstr "Initializing..." - -msgid "Loading..." -msgstr "Loading..." - -msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" -msgstr "Initialization failed (Not supported in LAN-only mode)!" - -msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" -msgstr "Initialization failed (Not accessible in LAN-only mode)!" - msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish." msgstr "Printer is busy downloading; please wait for the download to finish." +msgid "Loading..." +msgstr "Loading..." + +msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" +msgstr "" + +msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" +msgstr "Initialization failed (Not accessible in LAN-only mode)!" + msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!" msgstr "Initialization failed (Missing LAN IP of printer)!" -msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" -msgstr "Initialization failed (Not supported by printer)!" +msgid "Initializing..." +msgstr "Initializing..." #, c-format, boost-format msgid "Initialize failed (%s)!" @@ -3543,9 +3613,12 @@ msgstr "Downloading Virtual Camera Tools" msgid "" "Another virtual camera is running.\n" -"Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" +"Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" "Do you want to stop this virtual camera?" msgstr "" +"Another virtual camera is running.\n" +"Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" +"Do you want to stop this virtual camera?" #, c-format, boost-format msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!" @@ -3591,6 +3664,9 @@ msgstr "Video" msgid "Switch to video files." msgstr "Switch to video files." +msgid "Switch to 3mf model files." +msgstr "Switch to 3mf model files." + msgid "Delete selected files from printer." msgstr "Delete selected files from printer." @@ -3609,12 +3685,6 @@ msgstr "Batch manage files." msgid "No printers." msgstr "No printers." -msgid "Not supported by this model of printer!" -msgstr "Not supported by this model of printer!" - -msgid "Connecting..." -msgstr "Connecting..." - #, c-format, boost-format msgid "Connect failed [%d]!" msgstr "Connection failed [%d]!" @@ -3622,22 +3692,45 @@ msgstr "Connection failed [%d]!" msgid "Loading file list..." msgstr "Loading file list..." -msgid "No files" -msgstr "No files" - -msgid "Not accessible in LAN-only mode!" -msgstr "Not accessible in LAN-only mode!" - -msgid "Missing LAN ip of printer!" -msgstr "Missing LAN IP of printer!" +#, c-format, boost-format +msgid "No files [%d]" +msgstr "No files [%d]" #, c-format, boost-format -msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?" -msgstr "" +msgid "Load failed [%d]" +msgstr "Load failed [%d]" + +#, c-format, boost-format +msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" +msgid_plural "" +"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Delete files" msgstr "Delete files" +#, c-format, boost-format +msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" +msgstr "Do you want to delete the file '%s' from printer?" + +msgid "Delete file" +msgstr "Delete file" + +msgid "Fetching model infomations ..." +msgstr "Fetching model information..." + +msgid "Failed to fetching model infomations from printer." +msgstr "Failed to fetch model infomation from printer." + +msgid "Failed to parse model infomations." +msgstr "Failed to parse model infomation" + +msgid "" +"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu Studio " +"and export a new .gcode.3mf file." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "File '%s' was lost! Please download it again." msgstr "File '%s' was lost! Please download it again." @@ -3658,6 +3751,12 @@ msgstr "Download finished" msgid "Downloading %d%%..." msgstr "Downloading %d%%..." +msgid "Not supported on the current printer version." +msgstr "" + +msgid "Storage unavailable, insert SD card." +msgstr "" + msgid "Speed:" msgstr "Speed:" @@ -3679,15 +3778,6 @@ msgstr "3Dconnexion settings" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Swap Y/Z axes" -msgid "Camera" -msgstr "Camera" - -msgid "SD Card" -msgstr "MicroSD Card" - -msgid "Camera Setting" -msgstr "Camera Setting" - msgid "Printing Progress" msgstr "Printing progress" @@ -3703,9 +3793,21 @@ msgstr "0" msgid "Layer: N/A" msgstr "Layer: N/A" +msgid "Immediately score" +msgstr "Immediately score" + msgid "Clear" msgstr "Clear" +msgid "Camera" +msgstr "Camera" + +msgid "SD Card" +msgstr "MicroSD Card" + +msgid "Camera Setting" +msgstr "Camera Setting" + msgid "Control" msgstr "Control" @@ -3739,31 +3841,14 @@ msgstr "No MicroSD Card" msgid "SD Card Abnormal" msgstr "MicroSD Card Abnormal" -msgid "Printing List" -msgstr "Printing list" - msgid "Cancel print" msgstr "Cancel print" msgid "Are you sure you want to cancel this print?" msgstr "Are you sure you want to cancel this print?" -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect the " -"printer by logging in with your user account." -msgstr "" -"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode being disabled. Please " -"reconnect the printer by logging in with your user account." - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect the " -"printer by inputting Access Code which can be gotten from printer screen." -msgstr "" -"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode being enabled. Please " -"reconnect the printer by inputting the Access Code which can be gotten from " -"the printer screen." +msgid "Done" +msgstr "Done" msgid "Downloading..." msgstr "Downloading..." @@ -3779,6 +3864,12 @@ msgstr "In Cloud Slicing Queue, there are %s tasks ahead of you." msgid "Layer: %s" msgstr "Layer: %s" +msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." +msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model." + +msgid "Score" +msgstr "Score" + #, c-format, boost-format msgid "Layer: %d/%d" msgstr "Layer: %d/%d" @@ -3820,24 +3911,15 @@ msgstr "Ludicrous" msgid "Can't start this without SD card." msgstr "Can't start without MicroSD card." -msgid "Failed to connect to the server" -msgstr "Failed to connect to the server" - msgid "Status" msgstr "Status" -msgid "Media" -msgstr "Media" - msgid "Update" msgstr "Update" msgid "HMS" msgstr "HMS" -msgid "Failed to connect to the printer" -msgstr "Failed to connect to the printer" - msgid "Don't show again" msgstr "Don't show again" @@ -4686,6 +4768,12 @@ msgstr "" "If enabled, this sets Orca Slicer as the default application to open .step " "files." +msgid "Online Models" +msgstr "Online Models" + +msgid "Show online staff-picked models on the home page" +msgstr "Show online staff-picked models on the home page" + msgid "Maximum recent projects" msgstr "Maximum recent projects" @@ -4719,6 +4807,12 @@ msgstr "Dark Mode" msgid "Enable Dark mode" msgstr "Enable Dark Mode" +msgid "Develop mode" +msgstr "Developer mode" + +msgid "Skip AMS blacklist check" +msgstr "Skip AMS blacklist check" + msgid "Home page and daily tips" msgstr "Home page and daily tips" @@ -4755,11 +4849,14 @@ msgstr "Other" msgid "Mouse wheel reverses when zooming" msgstr "Reverse scroll direction while zooming" -msgid "Develop mode" -msgstr "Developer mode" +msgid "Enable SSL(MQTT)" +msgstr "Enable SSL(MQTT)" -msgid "Dump video" -msgstr "Dump video" +msgid "Enable SSL(FTP)" +msgstr "Enable SSL(FTP)" + +msgid "Internal developer mode" +msgstr "Internal developer mode" msgid "Log Level" msgstr "Log Level" @@ -4845,36 +4942,33 @@ msgstr "Add/Remove materials" msgid "Add/Remove printers" msgstr "Add/Remove printers" +msgid "Incompatible" +msgstr "Incompatible" + +msgid "The selected preset is null!" +msgstr "" + +msgid "Plate name" +msgstr "Plate name" + msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "Same as Global Print Sequence" msgid "Print sequence" msgstr "Print sequence" -msgid "Plate name" -msgstr "Plate name" - msgid "Customize" msgstr "" -msgid "First Layer print sequence" +msgid "First layer filament sequence" msgstr "" +msgid "Same as Global Plate Type" +msgstr "Same as Global Plate Type" + msgid "Same as Global Bed Type" msgstr "Same as Global Plate Type" -msgid "Cool Plate" -msgstr "Cool Plate" - -msgid "Engineering Plate" -msgstr "Engineering Plate" - -msgid "High Temp Plate" -msgstr "High Temp Plate" - -msgid "Textured PEI Plate" -msgstr "Textured PEI Plate" - msgid "By Layer" msgstr "By Layer" @@ -4993,11 +5087,8 @@ msgstr "For \"%1%\", add \"%2%\" as a new preset" msgid "Simply switch to \"%1%\"" msgstr "Simply switch to \"%1%\"" -msgid "Online" -msgstr "Online" - -msgid "Offline" -msgstr "Offline" +msgid "Task canceled" +msgstr "Task canceled" msgid "(LAN)" msgstr "(LAN)" @@ -5008,6 +5099,9 @@ msgstr "My Device" msgid "Other Device" msgstr "Other Device" +msgid "Online" +msgstr "Online" + msgid "Input access code" msgstr "Input access code" @@ -5017,12 +5111,18 @@ msgstr "Can't find devices?" msgid "Log out successful." msgstr "Log out successful." +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + msgid "Busy" msgstr "Busy" msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "Bambu Cool Plate" +msgid "PLA Plate" +msgstr "PLA Plate" + msgid "Bamabu Engineering Plate" msgstr "Bambu Engineering Plate" @@ -5038,12 +5138,24 @@ msgstr "Refresh" msgid "Bed Leveling" msgstr "Bed leveling" -msgid "Flow Calibration" -msgstr "Flow calibration" +msgid "Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "Can't connect to the printer" +msgstr "Can't connect to the printer" msgid "send completed" msgstr "Send complete" +msgid "Error code" +msgstr "Error code" + +msgid "Check the status of current system services" +msgstr "Check the status of current system services" + +msgid "Printer local connection failed, please try again." +msgstr "Printer local connection failed; please try again." + msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed" msgstr "No login account, only printers in LAN mode are displayed" @@ -5121,6 +5233,9 @@ msgstr "" msgid "An SD card needs to be inserted before printing." msgstr "A MicroSD card needs to be inserted before printing." +msgid "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." +msgstr "" + msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse." msgstr "A MicroSD card needs to be inserted to record a timelapse." @@ -5168,9 +5283,27 @@ msgid "" msgstr "" "Please click the confirm button if you still want to proceed with printing." +msgid "" +"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." +msgstr "" + msgid "Preparing print job" msgstr "Preparing print job" +msgid "Abnormal print file data. Please slice again" +msgstr "Abnormal print file data. Please slice again" + +msgid "The name length exceeds the limit." +msgstr "The name length exceeds the limit." + +msgid "" +"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " +"scattered surface." +msgstr "" + +msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" +msgstr "" + msgid "Modifying the device name" msgstr "Modifying the device name" @@ -5184,18 +5317,108 @@ msgid "An SD card needs to be inserted before send to printer SD card." msgstr "" "A MicroSD card needs to be inserted before sending to the printer SD card." -msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer." -msgstr "" +msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." +msgstr "The printer is required to be on the same LAN as Bambu Studio." msgid "The printer does not support sending to printer SD card." msgstr "The printer does not support sending to printer MicroSD card." +msgid "Failed to create socket" +msgstr "Failed to create socket" + +msgid "Failed to connect socket" +msgstr "Failed to connect socket" + +msgid "Failed to publish login request" +msgstr "Failed to publish login request" + +msgid "Get ticket from device timeout" +msgstr "Timeout getting ticket from device" + +msgid "Get ticket from server timeout" +msgstr "Timeout getting ticket from server" + +msgid "Failed to post ticket to server" +msgstr "Failed to post ticket to server" + +msgid "Failed to parse login report reason" +msgstr "Failed to parse login report reason" + +msgid "Receive login report timeout" +msgstr "Receive login report timeout" + +msgid "Unknown Failure" +msgstr "Unknown Failure" + msgid "Log in printer" msgstr "Log in printer" msgid "Would you like to log in this printer with current account?" msgstr "Would you like to log in this printer with the current account?" +msgid "Check the reason" +msgstr "Check the reason" + +msgid "Read and accept" +msgstr "Read and accept" + +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Terms and Conditions" + +msgid "" +"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " +"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " +"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." +msgstr "" +"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab " +"device, please read the terms and conditions. By clicking to agree to use " +"your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of " +"Use (collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." + +msgid "and" +msgstr "and" + +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Privacy Policy" + +msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" +msgstr "We ask for your help to improve everyone's printer" + +msgid "Statement about User Experience Improvement Program" +msgstr "Statement about User Experience Improvement Program" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " +"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " +"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " +"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " +"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " +"willing, this service will access information from your error logs and usage " +"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " +"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " +"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " +"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " +"to these terms and the statement about Privacy Policy." +msgstr "" +"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " +"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " +"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " +"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " +"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " +"willing, this service will access information from your error logs and usage " +"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " +"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " +"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " +"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " +"to these terms and the statement about Privacy Policy." + +msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" +msgstr "Statement on User Experience Improvement Plan" + msgid "Log in successful." msgstr "Log in successful." @@ -5432,6 +5655,9 @@ msgstr "" "This is the bed temperature when the engineering plate is installed. A value " "of 0 means the filament does not support printing on the Engineering Plate." +msgid "High Temp Plate" +msgstr "High Temp Plate" + msgid "" "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the High Temp Plate" @@ -5440,6 +5666,9 @@ msgstr "" "value of 0 means the filament does not support printing on the High Temp " "Plate." +msgid "Textured PEI Plate" +msgstr "Textured PEI Plate" + msgid "" "Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Textured PEI Plate" @@ -6095,28 +6324,28 @@ msgid "Network plug-in update" msgstr "Network plug-in update" msgid "" -"Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next time." +"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time." msgstr "" +"Click OK to update the Network plug-in the next time Bambu Studio launches." #, c-format, boost-format msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?" msgstr "A new network plug-in (%s) is available. Do you want to install it?" -msgid "New version of Orca Slicer" -msgstr "New version of Orca Slicer" +msgid "New version of Bambu Studio" +msgstr "New version of Bambu Studio" msgid "Don't remind me of this version again" msgstr "Don't remind me about this version again." -msgid "Done" -msgstr "Done" - msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)" msgstr "LAN Connection Failed (Sending print file)" msgid "" -"Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." +"Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." msgstr "" +"Step 1, please confirm that Bambu Studio and your printer are on the same " +"LAN." msgid "" "Step 2, if the IP and Access Code below are different from the actual values " @@ -6806,6 +7035,12 @@ msgstr "" msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "Bed types supported by the printer" +msgid "Cool Plate" +msgstr "Cool Plate" + +msgid "Engineering Plate" +msgstr "Engineering Plate" + msgid "First layer print sequence" msgstr "" @@ -7013,15 +7248,6 @@ msgstr "" msgid "Mouse ear" msgstr "" -msgid "Outer brim only" -msgstr "Outer brim only" - -msgid "Inner brim only" -msgstr "Inner brim only" - -msgid "Outer and inner brim" -msgstr "Outer and inner brim" - msgid "Brim-object gap" msgstr "Brim-object gap" @@ -9608,6 +9834,396 @@ msgstr "The file contains invalid vertex index." msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgstr "This OBJ file couldn't be read because it's empty." +msgid "Flow Rate Calibration" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed Calibration" +msgstr "" + +msgid "Manage Result" +msgstr "" + +msgid "Manual Calibration" +msgstr "" + +msgid "Result can be read by human eyes." +msgstr "" + +msgid "Auto-Calibration" +msgstr "" + +msgid "We would use Lidar to read the calibration result" +msgstr "" + +msgid "Prev" +msgstr "" + +msgid "Recalibration" +msgstr "" + +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +msgid "Finish" +msgstr "Finish" + +msgid "Wiki" +msgstr "" + +msgid "How to use calibration result?" +msgstr "" + +msgid "" +"You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" +msgstr "" + +msgid "" +"The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" +"Please upgrade the printer firmware." +msgstr "" + +msgid "Calibration not supported" +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics" +msgstr "" + +msgid "Flow Rate" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "Please enter the name you want to save to printer." +msgstr "" + +msgid "The name cannot exceed 40 characters." +msgstr "" + +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "The selected preset: %1% is not found." +msgstr "" + +msgid "The name cannot be the same as the system preset name." +msgstr "" + +msgid "The name is the same as another existing preset name" +msgstr "" + +msgid "create new preset failed." +msgstr "" + +msgid "" +"Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" +msgstr "" + +msgid "No Printer Connected!" +msgstr "" + +msgid "Printer is not connected yet." +msgstr "" + +msgid "Please select filament to calibrate." +msgstr "" + +msgid "Connecting to printer..." +msgstr "" + +msgid "The failed test result has been dropped." +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +msgstr "" + +msgid "Internal Error" +msgstr "" + +msgid "Please select at least one filament for calibration" +msgstr "" + +msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" +msgstr "" + +msgid "The input value size must be 3." +msgstr "" + +msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" +msgstr "" + +msgid "When do you need Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " +"fully automated and the result will be saved into the printer for future " +"use. You only need to do the calibration in the following limited cases:\n" +"1. If you introduce a new filament of different brands/models or the " +"filament is damp;\n" +"2. if the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n" +"3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " +"filament setting." +msgstr "" + +msgid "About this calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" +"\n" +"Usually the calibration is unnecessary. When you start a single color/" +"material print, with the \"flow dynamics calibration\" option checked in the " +"print start menu, the printer will follow the old way, calibrate the " +"filament before the print; When you start a multi color/material print, the " +"printer will use the default compensation parameter for the filament during " +"every filament switch which will have a good result in most cases.\n" +"\n" +"Please note there are a few cases that will make the calibration result not " +"reliable: using a texture plate to do the calibration; the build plate does " +"not have good adhesion (please wash the build plate or apply gluestick!) ..." +"You can find more from our wiki.\n" +"\n" +"The calibration results have about 10 percent jitter in our test, which may " +"cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " +"investigating the root cause to do improvements with new updates." +msgstr "" + +msgid "When to use Flow Rate Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " +"issues, such as:\n" +"1. Over-Extrusion: Excess material on your printed object, forming blobs or " +"zits, or the layers seem thicker than expected and not uniform.\n" +"2. Under-Extrusion: Very thin layers, weak infill strength, or gaps in the " +"top layer of the model, even when printing slowly.\n" +"3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or uneven.\n" +"4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " +"they should be." +msgstr "" + +msgid "" +"In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" +"PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " +"calibration provides a useful reference flow rate." +msgstr "" + +msgid "" +"Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " +"volumes. The default setting works well in Bambu Lab printers and official " +"filaments as they were pre-calibrated and fine-tuned. For a regular " +"filament, you usually won't need to perform a Flow Rate Calibration unless " +"you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " +"more details, please check out the wiki article." +msgstr "" + +msgid "" +"Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " +"directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that " +"the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific " +"types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-" +"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not " +"be suitable for this calibration and can produce less-than-desirable " +"results.\n" +"\n" +"The calibration results may vary between each calibration or filament. We " +"are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " +"through firmware updates over time.\n" +"\n" +"Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted only " +"by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage " +"can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " +"read and understand the process before doing it." +msgstr "" + +msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" +msgstr "" + +msgid "Over-extrusion or under extrusion" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" +msgstr "" + +msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." +msgstr "" + +msgid "materials with inaccurate filament diameter" +msgstr "" + +msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" +msgstr "" + +msgid "" +"Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " +"failed test result would be dropped." +msgstr "" + +msgid "" +"*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " +"the Name" +msgstr "" + +msgid "Failed" +msgstr "Failed" + +msgid "" +"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " +"want to overrides the other results?" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"There is already a historical calibration result with the same name: %s. " +"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " +"to overrides the historical result?" +msgstr "" + +msgid "Please find the best line on your plate" +msgstr "" + +msgid "Input Value" +msgstr "" + +msgid "Save to Filament Preset" +msgstr "" + +msgid "Preset" +msgstr "" + +msgid "Record Factor" +msgstr "" + +msgid "We found the best flow ratio for you" +msgstr "" + +msgid "Flow Ratio" +msgstr "" + +msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" +msgstr "" + +msgid "Please enter the name of the preset you want to save." +msgstr "" + +msgid "Calibration1" +msgstr "" + +msgid "Calibration2" +msgstr "" + +msgid "Please find the best object on your plate" +msgstr "" + +msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface" +msgstr "" + +msgid "Skip Calibration2" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "flow ratio : %s " +msgstr "" + +msgid "Please choose a block with smoothest top surface" +msgstr "" + +msgid "Please choose a block with smoothest top surface." +msgstr "" + +msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" +msgstr "" + +msgid "Calibration Type" +msgstr "" + +msgid "Complete Calibration" +msgstr "" + +msgid "Fine Calibration based on flow ratio" +msgstr "" + +msgid "Title" +msgstr "" + +msgid "" +"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " +"to the hot bed before calibration." +msgstr "" + +msgid "Printing Parameters" +msgstr "" + +msgid "- ℃" +msgstr "" + +msgid " ℃" +msgstr "" + +msgid "Plate Type" +msgstr "Plate Type" + +msgid "filament position" +msgstr "" + +msgid "External Spool" +msgstr "" + +msgid "Filament For Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Tips for calibration material: \n" +"- Materials that can share same hot bed temperature\n" +"- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" +msgstr "" + +msgid "Error desc" +msgstr "" + +msgid "Extra info" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "%s is not compatible with %s" +msgstr "" + +msgid "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." +msgstr "" + +msgid "Connecting to printer" +msgstr "" + +msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" +msgstr "" + +msgid "From Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "To Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics Calibration Result" +msgstr "" + +msgid "No History Result" +msgstr "" + +msgid "Success to get history result" +msgstr "" + +msgid "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" +msgstr "" + +msgid "Action" +msgstr "" + +msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + msgid "Network lookup" msgstr "" @@ -9681,9 +10297,6 @@ msgstr "" msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" -msgid "Upload" -msgstr "" - msgid "Upload and Print" msgstr "" @@ -10157,6 +10770,236 @@ msgstr "" "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " "density to improve the strength of the model?" +msgid "Bambu Cube" +msgstr "" + +msgid "Bambu Cube V2" +msgstr "" + +msgid "ksr FDMTest" +msgstr "" + +#, boost-format +msgid " plate %1%: " +msgstr "" + +msgid "" +"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. " +"Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an " +"update to system presets." +msgstr "" + +msgid "Initial layer flow ratio" +msgstr "" + +msgid "This factor affects the amount of material for the initial layer" +msgstr "" + +msgid "" +"Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " +"pattern. Could be applyed on topmost surface or all top surface." +msgstr "" + +msgid "Not apply" +msgstr "" + +msgid "" +"If enabled, Studio will generate support loops under the contours of " +"internal bridges.These support loops could prevent internal bridges from " +"extruding over the air and improve the top surface quality, especially when " +"the sparse infill density is low.This value determines the thickness of the " +"support loops. 0 means disable this feature" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once " +"enabled. Useless for Bambu Printer" +msgstr "" + +msgid "" +"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " +"Bambu Printer" +msgstr "" + +msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration" +msgstr "" + +msgid "Default jerk" +msgstr "" + +msgid "Jerk of infill" +msgstr "" + +msgid "Jerk of top surface" +msgstr "" + +msgid "First layer" +msgstr "" + +msgid "Jerk of first layer" +msgstr "" + +msgid "Jerk of travel" +msgstr "" + +msgid "" +"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " +"affact top/bottom layers" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper " +"firmware printer" +msgstr "" + +msgid "" +"Detect the overhang percentage relative to line width and use different " +"speed to print. For 100 percent overhang, bridge speed is used." +msgstr "" + +msgid "Direct drive" +msgstr "" + +msgid "" +"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " +"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" +"This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default " +"value for this parameter is 15" +msgstr "" + +msgid "" +"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " +"unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer" +msgstr "" + +msgid "End temp: " +msgstr "" + +#~ msgid "Assemble the selected parts to a single part" +#~ msgstr "Assemble the selected parts into a single part" + +#~ msgid "Set Unprintable" +#~ msgstr "Set Unprintable" + +#~ msgid "Set Printable" +#~ msgstr "Set Printable" + +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "Manual" + +#~ msgid "Ams filament backup" +#~ msgstr "AMS filament backup" + +#~ msgid "Feed new filament from external spool" +#~ msgstr "Feed new filament from external spool" + +#~ msgid "Confirm whether the filament has been extruded" +#~ msgstr "Confirm whether the filament has been extruded" + +#~ msgid "The region parameter is incorrrect" +#~ msgstr "The region parameter is incorrrect." + +#~ msgid "Failure of printer login" +#~ msgstr "Printer login failure" + +#~ msgid "Failed to get ticket" +#~ msgstr "Failed to get ticket" + +#~ msgid "User authorization timeout" +#~ msgstr "User authorization timeout" + +#~ msgid "Failure of bind" +#~ msgstr "Binding failure" + +#~ msgid "" +#~ "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" +#~ msgstr "Upload task timed out. Please check the network and try again" + +#~ msgid "Print file not found, please slice again" +#~ msgstr "Print file not found, please slice again" + +#~ msgid "" +#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " +#~ "the model and slice again" +#~ msgstr "" +#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " +#~ "the model and slice again" + +#~ msgid "Failed uploading print file" +#~ msgstr "Failed uploading print file" + +#~ msgid "Wrong Access code" +#~ msgstr "Wrong Access code" + +#~ msgid "Send to Printer failed. Please try again." +#~ msgstr "Send to Printer failed. Please try again." + +#~ msgid "Sending gcode file through cloud service" +#~ msgstr "Sending G-code file through cloud service" + +#~ msgid "Please log out and login to the printer again." +#~ msgstr "Please log out and login to the printer again." + +#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" +#~ msgstr "Factors of dynamic flow cali" + +#~ msgid "Filaments replace" +#~ msgstr "Backup Filament" + +#~ msgid "3D Models" +#~ msgstr "3D Models" + +#~ msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" +#~ msgstr "Initialization failed (Not supported in LAN-only mode)!" + +#~ msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" +#~ msgstr "Initialization failed (Not supported by printer)!" + +#~ msgid "Not supported by this model of printer!" +#~ msgstr "Not supported by this model of printer!" + +#~ msgid "No files" +#~ msgstr "No files" + +#~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!" +#~ msgstr "Not accessible in LAN-only mode!" + +#~ msgid "Missing LAN ip of printer!" +#~ msgstr "Missing LAN IP of printer!" + +#~ msgid "Printing List" +#~ msgstr "Printing list" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect " +#~ "the printer by logging in with your user account." +#~ msgstr "" +#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode being disabled. Please " +#~ "reconnect the printer by logging in with your user account." + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect " +#~ "the printer by inputting Access Code which can be gotten from printer " +#~ "screen." +#~ msgstr "" +#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode being enabled. Please " +#~ "reconnect the printer by inputting the Access Code which can be gotten " +#~ "from the printer screen." + +#~ msgid "Media" +#~ msgstr "Media" + +#~ msgid "Dump video" +#~ msgstr "Dump video" + +#~ msgid "Flow Calibration" +#~ msgstr "Flow calibration" + +#~ msgid "New version of Orca Slicer" +#~ msgstr "New version of Orca Slicer" + #~ msgid "" #~ "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio." #~ msgstr "" @@ -10205,81 +11048,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Bambu Studio GUI initialization failed" #~ msgstr "Bambu Studio GUI initialization failed" -#~ msgid "Check cloud service status" -#~ msgstr "Check cloud service status" - -#~ msgid "code" -#~ msgstr "code" - -#~ msgid "Failed to connect to cloud service" -#~ msgstr "Failed to connect to cloud service" - -#~ msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" -#~ msgstr "" -#~ "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" - -#~ msgid "Connection to printer failed" -#~ msgstr "Connection to printer failed" - -#~ msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." -#~ msgstr "Please check the network connection of the printer and Studio." - -#~ msgid "Push new filament into the extruder" -#~ msgstr "Push new filament into the extruder" - -#~ msgid "Grab new filament" -#~ msgstr "Grab new filament" - -#~ msgid "Abnormal print file data. Please slice again." -#~ msgstr "Abnormal print file data: please slice again." - -#~ msgid "Task canceled." -#~ msgstr "Task canceled." - -#~ msgid "" -#~ "Upload task timed out. Please check the network status and try again." -#~ msgstr "" -#~ "Upload task timed out. Please check the network status and try again." - -#~ msgid "Print file not found. please slice again." -#~ msgstr "Print file not found; please slice again." - -#~ msgid "" -#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " -#~ "the model and slice again." -#~ msgstr "" -#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " -#~ "the model and slice again." - -#~ msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." -#~ msgstr "Failed to upload file to ftp. Please try again." - -#~ msgid "" -#~ "Check the current status of the bambu server by clicking on the link " -#~ "above." -#~ msgstr "" -#~ "Check the current status of the Bambu Lab server by clicking on the link " -#~ "above." - -#~ msgid "" -#~ "The size of the print file is too large. Please adjust the file size and " -#~ "try again." -#~ msgstr "" -#~ "The size of the print file is too large. Please adjust the file size and " -#~ "try again." - -#~ msgid "" -#~ "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." -#~ msgstr "" -#~ "Print file not found; please slice it again and send it for printing." - -#~ msgid "" -#~ "Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and " -#~ "try again." -#~ msgstr "" -#~ "Failed to upload print file via FTP. Please check the network status and " -#~ "try again." - #~ msgid "Bambu Studio is licensed under " #~ msgstr "Bambu Studio is licensed under " @@ -10330,60 +11098,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Report issue" #~ msgstr "Report issue" -#~ msgid "Show &Overhang" -#~ msgstr "Show &Overhang" - -#~ msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" -#~ msgstr "Show object overhang highlight in 3D scene" - -#~ msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" -#~ msgstr "Initialization failed (Device connection not ready)!" - -#~ msgid "" -#~ "Another virtual camera is running.\n" -#~ "Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" -#~ "Do you want to stop this virtual camera?" -#~ msgstr "" -#~ "Another virtual camera is running.\n" -#~ "Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" -#~ "Do you want to stop this virtual camera?" - -#~ msgid "Switch to 3mf model files." -#~ msgstr "Switch to 3mf model files." - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "No files [%d]" -#~ msgstr "No files [%d]" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "Load failed [%d]" -#~ msgstr "Load failed [%d]" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" -#~ msgstr "Do you want to delete the file '%s' from printer?" - -#~ msgid "Delete file" -#~ msgstr "Delete file" - -#~ msgid "Fetching model infomations ..." -#~ msgstr "Fetching model information..." - -#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer." -#~ msgstr "Failed to fetch model infomation from printer." - -#~ msgid "Failed to parse model infomations." -#~ msgstr "Failed to parse model infomation" - -#~ msgid "Immediately score" -#~ msgstr "Immediately score" - -#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." -#~ msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model." - -#~ msgid "Score" -#~ msgstr "Score" - #~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." #~ msgstr "" #~ "The 3mf was generated by an old version of Bambu Studio, loading geometry " @@ -10426,164 +11140,12 @@ msgstr "" #~ "If enabled, this sets Bambu Studio as the default application to open ." #~ "step files." -#~ msgid "Online Models" -#~ msgstr "Online Models" - -#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page" -#~ msgstr "Show online staff-picked models on the home page" - -#~ msgid "Skip AMS blacklist check" -#~ msgstr "Skip AMS blacklist check" - -#~ msgid "Enable SSL(MQTT)" -#~ msgstr "Enable SSL(MQTT)" - -#~ msgid "Enable SSL(FTP)" -#~ msgstr "Enable SSL(FTP)" - -#~ msgid "Internal developer mode" -#~ msgstr "Internal developer mode" - -#~ msgid "Incompatible" -#~ msgstr "Incompatible" - -#~ msgid "Same as Global Plate Type" -#~ msgstr "Same as Global Plate Type" - -#~ msgid "PLA Plate" -#~ msgstr "PLA Plate" - -#~ msgid "Can't connect to the printer" -#~ msgstr "Can't connect to the printer" - -#~ msgid "Error code" -#~ msgstr "Error code" - -#~ msgid "Check the status of current system services" -#~ msgstr "Check the status of current system services" - -#~ msgid "Printer local connection failed, please try again." -#~ msgstr "Printer local connection failed; please try again." - -#~ msgid "The name length exceeds the limit." -#~ msgstr "The name length exceeds the limit." - -#~ msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." -#~ msgstr "The printer is required to be on the same LAN as Bambu Studio." - -#~ msgid "Failed to create socket" -#~ msgstr "Failed to create socket" - -#~ msgid "Failed to connect socket" -#~ msgstr "Failed to connect socket" - -#~ msgid "Failed to publish login request" -#~ msgstr "Failed to publish login request" - -#~ msgid "Get ticket from device timeout" -#~ msgstr "Timeout getting ticket from device" - -#~ msgid "Get ticket from server timeout" -#~ msgstr "Timeout getting ticket from server" - -#~ msgid "Failed to post ticket to server" -#~ msgstr "Failed to post ticket to server" - -#~ msgid "Failed to parse login report reason" -#~ msgstr "Failed to parse login report reason" - -#~ msgid "Receive login report timeout" -#~ msgstr "Receive login report timeout" - -#~ msgid "Check the reason" -#~ msgstr "Check the reason" - -#~ msgid "Read and accept" -#~ msgstr "Read and accept" - -#~ msgid "Terms and Conditions" -#~ msgstr "Terms and Conditions" - -#~ msgid "" -#~ "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " -#~ "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use " -#~ "your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms " -#~ "of Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree " -#~ "to the Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment " -#~ "and services." -#~ msgstr "" -#~ "Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab " -#~ "device, please read the terms and conditions. By clicking to agree to use " -#~ "your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms " -#~ "of Use (collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree " -#~ "to the Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment " -#~ "and services." - -#~ msgid "and" -#~ msgstr "and" - -#~ msgid "Privacy Policy" -#~ msgstr "Privacy Policy" - -#~ msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" -#~ msgstr "We ask for your help to improve everyone's printer" - -#~ msgid "Statement about User Experience Improvement Program" -#~ msgstr "Statement about User Experience Improvement Program" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "" -#~ "In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " -#~ "failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows " -#~ "the same principle and uses machine learning to improve its performance " -#~ "from the successes and failures of the vast number of prints by our " -#~ "users. We are training %s to be smarter by feeding them the real-world " -#~ "data. If you are willing, this service will access information from your " -#~ "error logs and usage logs, which may include information described in " -#~ "Privacy Policy. We will not collect any Personal Data by which an " -#~ "individual can be identified directly or indirectly, including without " -#~ "limitation names, addresses, payment information, or phone numbers. By " -#~ "enabling this service, you agree to these terms and the statement about " -#~ "Privacy Policy." -#~ msgstr "" -#~ "In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " -#~ "failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows " -#~ "the same principle and uses machine learning to improve its performance " -#~ "from the successes and failures of the vast number of prints by our " -#~ "users. We are training %s to be smarter by feeding them the real-world " -#~ "data. If you are willing, this service will access information from your " -#~ "error logs and usage logs, which may include information described in " -#~ "Privacy Policy. We will not collect any Personal Data by which an " -#~ "individual can be identified directly or indirectly, including without " -#~ "limitation names, addresses, payment information, or phone numbers. By " -#~ "enabling this service, you agree to these terms and the statement about " -#~ "Privacy Policy." - -#~ msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" -#~ msgstr "Statement on User Experience Improvement Plan" - #~ msgid "Post-processing scripts" #~ msgstr "Post-processing scripts" #~ msgid "Cool Plate / PLA Plate" #~ msgstr "Cool Plate / PLA Plate" -#~ msgid "" -#~ "Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next " -#~ "time." -#~ msgstr "" -#~ "Click OK to update the Network plug-in the next time Bambu Studio " -#~ "launches." - -#~ msgid "New version of Bambu Studio" -#~ msgstr "New version of Bambu Studio" - -#~ msgid "" -#~ "Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." -#~ msgstr "" -#~ "Step 1, please confirm that Bambu Studio and your printer are on the same " -#~ "LAN." - #, boost-format #~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%" #~ msgstr "Copying directory %1% to %2% failed: %3%" @@ -10708,15 +11270,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Line width for top surfaces" #~ msgstr "Line width for top surfaces" -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "Finish" - -#~ msgid "Failed" -#~ msgstr "Failed" - -#~ msgid "Plate Type" -#~ msgstr "Plate Type" - #~ msgid "" #~ "Subtract a Part\n" #~ "Did you know that you can subtract one mesh from another using the " diff --git a/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po b/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po index 900e40b2cd..04f04fbe05 100644 --- a/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po +++ b/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-22 19:19+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-26 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -606,6 +606,9 @@ msgstr "OrcaSlicer recibió una notificación de excepción no controlada: %1%" msgid "Downloading Bambu Network Plug-in" msgstr "Descargando el complemento de Red Bambú" +msgid "Login information expired. Please login again." +msgstr "Los datos de acceso han caducado. Por favor, inicie sesión de nuevo." + msgid "Incorrect password" msgstr "Contraseña incorrecta" @@ -696,9 +699,6 @@ msgstr "" "La versión de Orca Slicer es una versión demasiado antigua y necesita ser " "actualizada a la última versión antes de poder utilizarla con normalidad" -msgid "Login information expired. Please login again." -msgstr "Los datos de acceso han caducado. Por favor, inicie sesión de nuevo." - msgid "Privacy Policy Update" msgstr "Actualización de política de privacidad" @@ -968,8 +968,11 @@ msgstr "Ensamblar los objetos seleccionados en un objeto con múltiples piezas" msgid "Assemble the selected objects to an object with single part" msgstr "Ensamblar los objetos seleccionados en un objeto con una sola pieza" -msgid "Assemble the selected parts to a single part" -msgstr "Ensamblar las piezas seleccionadas en una sola pieza" +msgid "Mesh boolean" +msgstr "" + +msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction" +msgstr "" msgid "Along X axis" msgstr "A lo largo del eje X" @@ -1089,18 +1092,15 @@ msgstr "Ajustar el filamento para los elementos seleccionados" msgid "current" msgstr "actual" -msgid "Set Unprintable" -msgstr "Hacer No Imprimible" - -msgid "Set Printable" -msgstr "Hacer Imprimible" - msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" msgid "Lock" msgstr "Bloquear" +msgid "Edit Plate Name" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -1165,6 +1165,9 @@ msgstr "Cargando archivo" msgid "Error!" msgstr "¡Error!" +msgid "Failed to get the model data in the current file." +msgstr "" + msgid "Generic" msgstr "Genérico" @@ -1350,15 +1353,6 @@ msgstr "no se admite la copia de múltiples celdas" msgid "Outside" msgstr "En el exterior" -msgid "Auto" -msgstr "Automático" - -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -msgid "No-brim" -msgstr "Sin borde de adherencia" - msgid " " msgstr " " @@ -1374,6 +1368,21 @@ msgstr "Densidad de relleno(%)" msgid "Auto Brim" msgstr "Borde de Adherencia Automático" +msgid "Auto" +msgstr "Automático" + +msgid "Outer brim only" +msgstr "Solo borde de adherencia exterior" + +msgid "Inner brim only" +msgstr "Solo borde de adherencia interior" + +msgid "Outer and inner brim" +msgstr "Borde de adherencia exterior e interior" + +msgid "No-brim" +msgstr "Sin borde de adherencia" + msgid "Outer wall speed" msgstr "Velocidad perímetro exterior" @@ -1479,6 +1488,33 @@ msgstr "Sin impresión" msgid "..." msgstr "" +msgid "Failed to connect to the server" +msgstr "No se ha podido conectar con el servidor" + +msgid "Check cloud service status" +msgstr "Check cloud service status" + +msgid "code" +msgstr "code" + +msgid "Failed to connect to cloud service" +msgstr "Failed to connect to cloud service" + +msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" +msgstr "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" + +msgid "Failed to connect to the printer" +msgstr "No se ha podido conectar a la impresora" + +msgid "Connection to printer failed" +msgstr "Connection to printer failed" + +msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." +msgstr "Please check the network connection of the printer and Studio." + +msgid "Connecting..." +msgstr "Conectando…" + msgid "?" msgstr "?" @@ -1488,8 +1524,8 @@ msgstr "Vacío" msgid "AMS" msgstr "AMS" -msgid "Ams filament backup" -msgstr "Copia de Seguridad del Filamento AMS" +msgid "Auto Refill" +msgstr "" msgid "AMS not connected" msgstr "AMS no conectado" @@ -1547,11 +1583,11 @@ msgstr "Introducir nuevo filamento en el extrusor" msgid "Purge old filament" msgstr "Purgar el filamento viejo" -msgid "Feed new filament from external spool" -msgstr "Cargar nuevo filamento en el carrete externo" +msgid "Push new filament into the extruder" +msgstr "Push new filament into the extruder" -msgid "Confirm whether the filament has been extruded" -msgstr "Confirmar si el filamento ha sido extruido" +msgid "Grab new filament" +msgstr "Grab new filament" msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " @@ -1655,59 +1691,61 @@ msgstr "Iniciando sesión" msgid "Login failed" msgstr "Fallo en el inicio de sesión" -msgid "The region parameter is incorrrect" -msgstr "El parámetro de región es incorrecto" - -msgid "Failure of printer login" -msgstr "Fallo en el inicio de sesión de la impresora" - -msgid "Failed to get ticket" -msgstr "No se ha podido conseguir el ticket" - -msgid "User authorization timeout" -msgstr "Límite de tiempo de espera de la autorización del usuario" - -msgid "Failure of bind" -msgstr "Fallo en la vinculación" - -msgid "Unknown Failure" -msgstr "Error Desconocido" - msgid "Please check the printer network connection." msgstr "Por favor, comprueba la conexión de área local." -msgid "Abnormal print file data. Please slice again" -msgstr "Datos anormales del archivo de impresión. Por favor, procese de nuevo" +msgid "Abnormal print file data. Please slice again." +msgstr "Abnormal print file data: please slice again." -msgid "Task canceled" -msgstr "Tarea cancelada" +msgid "Task canceled." +msgstr "Task canceled." -msgid "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" -msgstr "" -"La tarea de carga ha terminado. Por favor, compruebe el problema de red e " -"inténtelo de nuevo" +msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again." +msgstr "Upload task timed out. Please check the network status and try again." msgid "Cloud service connection failed. Please try again." msgstr "" "Ha fallado la conexión con el servicio de la nube. Por favor, inténtelo de " "nuevo." -msgid "Print file not found, please slice again" -msgstr "" -"No se ha encontrado el archivo de impresión, por favor, vuelva a procesarlo" +msgid "Print file not found. please slice again." +msgstr "Print file not found; please slice again." msgid "" "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " -"model and slice again" +"model and slice again." msgstr "" -"El archivo de impresión supera el tamaño máximo permitido (1GB). Por favor, " -"simplifique el modelo y vuelva a procesarlo" +"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " +"model and slice again." -msgid "Failed uploading print file" -msgstr "Fallo al cargar el archivo de impresión" +msgid "Failed to send the print job. Please try again." +msgstr "Fallo enviando el trabajo de impresión. Por favor inténtelo otra vez." -msgid "Wrong Access code" -msgstr "Código de acceso incorrecto" +msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." +msgstr "Failed to upload file to ftp. Please try again." + +msgid "" +"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above." +msgstr "" +"Check the current status of the Bambu Lab server by clicking on the link " +"above." + +msgid "" +"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " +"again." +msgstr "" +"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " +"again." + +msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." +msgstr "Print file not found; please slice it again and send it for printing." + +msgid "" +"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try " +"again." +msgstr "" +"Failed to upload print file via FTP. Please check the network status and try " +"again." msgid "Sending print job over LAN" msgstr "Enviando el trabajo de impresión a través de la LAN" @@ -1729,24 +1767,16 @@ msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %ss" msgstr "" "Envío exitoso. Se saltará automaticamente a la página del dispositivo en %ss" +#, c-format, boost-format +msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" +msgstr "" + msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "Se necesita insertar una tarjeta SD antes de imprimir vía red local." -msgid "Failed to send the print job. Please try again." -msgstr "Fallo enviando el trabajo de impresión. Por favor inténtelo otra vez." - -msgid "Send to Printer failed. Please try again." -msgstr "Envío a la Impresora fallido. Por favor inténtelo otra vez." - -msgid "No space left on Printer SD card" -msgstr "Sin espacio disponible en la tarjeta SD de la impresora" - msgid "Sending gcode file over LAN" msgstr "Enviando el archivo de G-Code vía red local" -msgid "Sending gcode file through cloud service" -msgstr "Enviando el archivo de G-Code a través del servicio en la nube" - msgid "Sending gcode file to sdcard" msgstr "Enviando el archivo de G-Code a la tarjeta SD" @@ -1757,9 +1787,6 @@ msgstr "Envío exitoso. Cierre la página actual en %s s" msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer." msgstr "Se necesita insertar una tarjeta SD antes de enviar a la impresora." -msgid "Please log out and login to the printer again." -msgstr "Por favor desconéctese y conéctese a la impresora de nuevo." - msgid "Choose SLA archive:" msgstr "Elige el archivo SLA:" @@ -1933,8 +1960,11 @@ msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported" msgstr "" "Ajustes de información de ranura AMS mientras la impresión no sea soportada" -msgid "Factors of dynamic flow cali" -msgstr "Factores de flujo cali dinámico" +msgid "Factors of Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "PA Profile" +msgstr "" msgid "Factor K" msgstr "Factor K" @@ -1950,15 +1980,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to clear the filament information?" msgstr "¿Estás seguro que quieres limpiar la información de filamento?" +msgid "You need to select the material type and color first." +msgstr "Necesitas seleccionar el tipo y el color del material primero." + msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" msgstr "Por favor, introduce un valor válido (K en 0~0.5)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" msgstr "Por favor, introduce un valor válido (K en 0~0.5, N en 0.6~2.0)" -msgid "You need to select the material type and color first." -msgstr "Necesitas seleccionar el tipo y el color del material primero." - msgid "Other Color" msgstr "Otro color" @@ -2124,12 +2154,21 @@ msgstr "Imprimir usando filamentos en AMS" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "Imprimir con filamentos montados en la parte de atrás del chasis" -msgid "Filaments replace" -msgstr "Reemplazar filamentos" +msgid "" +"When the current material run out, the printer will continue to print in the " +"following order." +msgstr "" msgid "Group" msgstr "Agrupar" +msgid "" +"There are currently no identical spare consumables available, and automatic " +"replenishment is currently not possible. \n" +"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " +"material type, and color)" +msgstr "" + msgid "AMS Settings" msgstr "Ajustes del AMS" @@ -2662,6 +2701,28 @@ msgstr "Actualización fallida." msgid "Failed to start printing job" msgstr "Fallo iniciando el trabajo de impresión" +msgid "Invalid nozzle diameter" +msgstr "" + +msgid "Calibration error" +msgstr "" + +msgid "TPU is not supported by AMS." +msgstr "" + +msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." +msgstr "" + +msgid "" +"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " +"dry it before use." +msgstr "" + +msgid "" +"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " +"AMS, please use with caution." +msgstr "" + msgid "default" msgstr "por defecto" @@ -3162,6 +3223,9 @@ msgstr "No" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgstr "se cerrará antes de crear un nuevo modelo. ¿Quiere continuar?" +msgid "Upload" +msgstr "Cargar" + msgid "Slice plate" msgstr "Laminar bandeja" @@ -3402,6 +3466,12 @@ msgstr "Mostrar &Etiquetas" msgid "Show object labels in 3D scene" msgstr "Mostrar etiquetas en escena 3D" +msgid "Show &Overhang" +msgstr "Show &Overhang" + +msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" +msgstr "Show object overhang highlight in 3D scene" + msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" @@ -3456,9 +3526,6 @@ msgstr "Ayuda de calibración" msgid "More calibrations" msgstr "Más calibraciones" -msgid "3D Models" -msgstr "Modelos 3D" - msgid "&Open G-code" msgstr "Abrir G-Code (&O)" @@ -3577,30 +3644,30 @@ msgstr "Sincronización" msgid "Initialize failed (No Device)!" msgstr "¡Inicialización fallida (No hay dispositivo)!" +msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" +msgstr "Initialization failed (Device connection not ready)!" + msgid "Initialize failed (No Camera Device)!" msgstr "¡Inicialización fallida (No hay Cámara)!" -msgid "Initializing..." -msgstr "Iniciando..." - -msgid "Loading..." -msgstr "Cargando..." - -msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" -msgstr "Inicialización fallida (No soportada con el modo Solo Red Local)" - -msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" -msgstr "Inicialización fallida (No accesible en el modo solo Red Local)" - msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish." msgstr "" "La impresora está ocupada descargando. Por favor, espere a que finalice." +msgid "Loading..." +msgstr "Cargando..." + +msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" +msgstr "" + +msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" +msgstr "Inicialización fallida (No accesible en el modo solo Red Local)" + msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!" msgstr "Inicialización fallida (Perdida la IP de red de la impresora)" -msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" -msgstr "Inicialización fallida (No soportada por la impresora)" +msgid "Initializing..." +msgstr "Iniciando..." #, c-format, boost-format msgid "Initialize failed (%s)!" @@ -3631,12 +3698,12 @@ msgstr "Descargando Herramientas de Cámara Virtual" msgid "" "Another virtual camera is running.\n" -"Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" +"Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" "Do you want to stop this virtual camera?" msgstr "" -"Otra cámara virtual se está ejecutando.\n" -"Orca Slicer solo soporta una cámara virtual.\n" -"¿Desea detener esta cámara virtual?" +"Hay otra cámara virtual en funcionamiento.\n" +"Bambu Studio solo admite una cámara virtual.\n" +"¿Quieres detener esta cámara virtual?" #, c-format, boost-format msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!" @@ -3682,6 +3749,9 @@ msgstr "Video" msgid "Switch to video files." msgstr "Cambiar a archivos de video." +msgid "Switch to 3mf model files." +msgstr "Switch to 3mf model files." + msgid "Delete selected files from printer." msgstr "Borrar archivos seleccionados desde la impresora." @@ -3700,12 +3770,6 @@ msgstr "Arhivos de proceso por lotes." msgid "No printers." msgstr "No hay impresoras." -msgid "Not supported by this model of printer!" -msgstr "¡No soportado por este modelo de impresora!" - -msgid "Connecting..." -msgstr "Conectando…" - #, c-format, boost-format msgid "Connect failed [%d]!" msgstr "Error de conexión [%d]!" @@ -3713,22 +3777,45 @@ msgstr "Error de conexión [%d]!" msgid "Loading file list..." msgstr "Cargando lista de archivos..." -msgid "No files" -msgstr "No hay archivos" - -msgid "Not accessible in LAN-only mode!" -msgstr "¡No accesible en modelo de solo red local!" - -msgid "Missing LAN ip of printer!" -msgstr "¡IP de red local pérdida!" +#, c-format, boost-format +msgid "No files [%d]" +msgstr "No files [%d]" #, c-format, boost-format -msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?" -msgstr "Va a borrar %u archivos. ¿Está seguro de continuar?" +msgid "Load failed [%d]" +msgstr "Load failed [%d]" + +#, c-format, boost-format +msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" +msgid_plural "" +"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Delete files" msgstr "Borrar archivos" +#, c-format, boost-format +msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" +msgstr "Do you want to delete the file '%s' from printer?" + +msgid "Delete file" +msgstr "Delete file" + +msgid "Fetching model infomations ..." +msgstr "Fetching model information..." + +msgid "Failed to fetching model infomations from printer." +msgstr "Failed to fetch model infomation from printer." + +msgid "Failed to parse model infomations." +msgstr "Failed to parse model infomation" + +msgid "" +"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu Studio " +"and export a new .gcode.3mf file." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "File '%s' was lost! Please download it again." msgstr "¡El archivo '%s' se perdió!\" Por favor, vuelva a descargárselo." @@ -3749,6 +3836,12 @@ msgstr "Descarga finalizada" msgid "Downloading %d%%..." msgstr "Descargando %d%%..." +msgid "Not supported on the current printer version." +msgstr "" + +msgid "Storage unavailable, insert SD card." +msgstr "" + msgid "Speed:" msgstr "Velocidad:" @@ -3770,15 +3863,6 @@ msgstr "Ajustes de conexión 3D" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Intercambiar los ejes Y/Z" -msgid "Camera" -msgstr "Cámara" - -msgid "SD Card" -msgstr "Tarjeta SD" - -msgid "Camera Setting" -msgstr "Ajuste de Cámara" - msgid "Printing Progress" msgstr "Progreso de impresión" @@ -3794,9 +3878,21 @@ msgstr "0" msgid "Layer: N/A" msgstr "Capa: N/A" +msgid "Immediately score" +msgstr "Immediately score" + msgid "Clear" msgstr "Vaciar" +msgid "Camera" +msgstr "Cámara" + +msgid "SD Card" +msgstr "Tarjeta SD" + +msgid "Camera Setting" +msgstr "Ajuste de Cámara" + msgid "Control" msgstr "Control" @@ -3830,30 +3926,14 @@ msgstr "Sin tarjeta SD" msgid "SD Card Abnormal" msgstr "Tarjeta SD Anormal" -msgid "Printing List" -msgstr "Imprimiendo Lista" - msgid "Cancel print" msgstr "Cancelar Impresión" msgid "Are you sure you want to cancel this print?" msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta impresión?" -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect the " -"printer by logging in with your user account." -msgstr "" -"Desconectado de la impresora [%s] debido a modo de red deshabilitado. Por " -"favor, reconéctese la impresora ingresando con su cuenta de usuario." - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect the " -"printer by inputting Access Code which can be gotten from printer screen." -msgstr "" -"Desconectado de la impresora [%s] debido a modo de red habilitado. Por " -"favor, reconéctese la impresora ingresando con su cuenta de usuario." +msgid "Done" +msgstr "Hecho" msgid "Downloading..." msgstr "Descargando…" @@ -3869,6 +3949,12 @@ msgstr "Hay %s tareas por delante, en la Cola de Laminado en la Nube." msgid "Layer: %s" msgstr "Capa: %s" +msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." +msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model." + +msgid "Score" +msgstr "Score" + #, c-format, boost-format msgid "Layer: %d/%d" msgstr "Capa: %d/%d" @@ -3911,24 +3997,15 @@ msgstr "Lúdico" msgid "Can't start this without SD card." msgstr "No puede iniciarse sin una tarjeta SD." -msgid "Failed to connect to the server" -msgstr "No se ha podido conectar con el servidor" - msgid "Status" msgstr "Estado" -msgid "Media" -msgstr "Medios" - msgid "Update" msgstr "Actualizar" msgid "HMS" msgstr "HMS" -msgid "Failed to connect to the printer" -msgstr "No se ha podido conectar a la impresora" - msgid "Don't show again" msgstr "No mostrar de nuevo" @@ -4802,6 +4879,12 @@ msgstr "" "Si se activa, ajusta OrcaSlicer como aplicación por defecto para abrir " "archivos .step" +msgid "Online Models" +msgstr "Online Models" + +msgid "Show online staff-picked models on the home page" +msgstr "Show online staff-picked models on the home page" + msgid "Maximum recent projects" msgstr "Proyectos recientes máximos" @@ -4835,6 +4918,12 @@ msgstr "Modo Oscuro" msgid "Enable Dark mode" msgstr "Activar Modo Oscuro" +msgid "Develop mode" +msgstr "Modo de desarrollo" + +msgid "Skip AMS blacklist check" +msgstr "Skip AMS blacklist check" + msgid "Home page and daily tips" msgstr "Página de inicio y consejos diarios" @@ -4871,11 +4960,14 @@ msgstr "Otro" msgid "Mouse wheel reverses when zooming" msgstr "La rueda del ratón se invierte al hacer zoom" -msgid "Develop mode" -msgstr "Modo de desarrollo" +msgid "Enable SSL(MQTT)" +msgstr "Enable SSL(MQTT)" -msgid "Dump video" -msgstr "Volcar vídeo" +msgid "Enable SSL(FTP)" +msgstr "Enable SSL(FTP)" + +msgid "Internal developer mode" +msgstr "Internal developer mode" msgid "Log Level" msgstr "Nivel de registro" @@ -4961,36 +5053,33 @@ msgstr "Añadir/Borrar materiales" msgid "Add/Remove printers" msgstr "Añadir/Borrar impresoras" +msgid "Incompatible" +msgstr "Incompatible" + +msgid "The selected preset is null!" +msgstr "" + +msgid "Plate name" +msgstr "Nombre de Bandeja" + msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "Lo mismo que la Secuencia Global de Impresión" msgid "Print sequence" msgstr "Secuencia de impresión" -msgid "Plate name" -msgstr "Nombre de Bandeja" - msgid "Customize" msgstr "Personalizar" -msgid "First Layer print sequence" -msgstr "Secuencia de impresión de primera capa" +msgid "First layer filament sequence" +msgstr "" + +msgid "Same as Global Plate Type" +msgstr "Same as Global Plate Type" msgid "Same as Global Bed Type" msgstr "Lo mismo que el Tipo de Cama Global" -msgid "Cool Plate" -msgstr "Bandeja Fría" - -msgid "Engineering Plate" -msgstr "Bandeja de Ingeniería" - -msgid "High Temp Plate" -msgstr "Bandeja de alta temperatura" - -msgid "Textured PEI Plate" -msgstr "Bandeja PEI Texturizada" - msgid "By Layer" msgstr "Por Capa" @@ -5113,11 +5202,8 @@ msgstr "Para \"%1%\", añada \"%2%\" como un nuevo preajuste" msgid "Simply switch to \"%1%\"" msgstr "Simplemente cambia a \"%1%\"" -msgid "Online" -msgstr "En línea" - -msgid "Offline" -msgstr "Fuera de línea" +msgid "Task canceled" +msgstr "Tarea cancelada" msgid "(LAN)" msgstr "(Red local)" @@ -5128,6 +5214,9 @@ msgstr "Mi dispositivo" msgid "Other Device" msgstr "Otro dispositivo" +msgid "Online" +msgstr "En línea" + msgid "Input access code" msgstr "Introducir el código de acceso" @@ -5137,12 +5226,18 @@ msgstr "No puedo encontrar mis dispositivos?" msgid "Log out successful." msgstr "Cierre de sesión con éxito." +msgid "Offline" +msgstr "Fuera de línea" + msgid "Busy" msgstr "Ocupado" msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "Bandeja frío Bambu" +msgid "PLA Plate" +msgstr "PLA Plate" + msgid "Bamabu Engineering Plate" msgstr "Bandeja de Ingeniería Bambú" @@ -5158,12 +5253,24 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Bed Leveling" msgstr "Nivelación de la cama" -msgid "Flow Calibration" -msgstr "Calibración del flujo" +msgid "Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "Can't connect to the printer" +msgstr "No se puede conectar a la impresora" msgid "send completed" msgstr "envío completo" +msgid "Error code" +msgstr "Error code" + +msgid "Check the status of current system services" +msgstr "Check the status of current system services" + +msgid "Printer local connection failed, please try again." +msgstr "Printer local connection failed; please try again." + msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed" msgstr "Sin cuenta de acceso, sólo se muestran las impresoras en modo LAN" @@ -5246,6 +5353,9 @@ msgstr "" msgid "An SD card needs to be inserted before printing." msgstr "Es necesario introducir una tarjeta SD antes de imprimir." +msgid "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." +msgstr "" + msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse." msgstr "Es necesario insertar una tarjeta SD para guardar el timelapse." @@ -5296,9 +5406,27 @@ msgstr "" "Por favor, presione el botón de confirmar si aún quieres proceder con la " "impresión." +msgid "" +"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." +msgstr "" + msgid "Preparing print job" msgstr "Preparando el trabajo de impresión" +msgid "Abnormal print file data. Please slice again" +msgstr "Datos anormales del archivo de impresión. Por favor, procese de nuevo" + +msgid "The name length exceeds the limit." +msgstr "The name length exceeds the limit." + +msgid "" +"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " +"scattered surface." +msgstr "" + +msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" +msgstr "" + msgid "Modifying the device name" msgstr "Modificar el nombre del dispositivo" @@ -5315,19 +5443,108 @@ msgstr "" "Es necesario insertar una tarjeta SD antes de enviar a la tarjeta SD de la " "impresora." -msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer." -msgstr "" -"Es necesaria que la impresora esté en la misma red local que Orca Slicer." +msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." +msgstr "La impresora debe estar en la misma LAN que Bambu Studio." msgid "The printer does not support sending to printer SD card." msgstr "La impresora no soporta el envio directo a la tarjeta SD." +msgid "Failed to create socket" +msgstr "Failed to create socket" + +msgid "Failed to connect socket" +msgstr "Failed to connect socket" + +msgid "Failed to publish login request" +msgstr "Failed to publish login request" + +msgid "Get ticket from device timeout" +msgstr "Timeout getting ticket from device" + +msgid "Get ticket from server timeout" +msgstr "Timeout getting ticket from server" + +msgid "Failed to post ticket to server" +msgstr "Failed to post ticket to server" + +msgid "Failed to parse login report reason" +msgstr "Failed to parse login report reason" + +msgid "Receive login report timeout" +msgstr "Receive login report timeout" + +msgid "Unknown Failure" +msgstr "Error Desconocido" + msgid "Log in printer" msgstr "Iniciar sesión en la impresora" msgid "Would you like to log in this printer with current account?" msgstr "¿Desea iniciar sesión en esta impresora con la cuenta actual?" +msgid "Check the reason" +msgstr "Check the reason" + +msgid "Read and accept" +msgstr "Read and accept" + +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Terms and Conditions" + +msgid "" +"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " +"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " +"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." +msgstr "" +"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab " +"device, please read the terms and conditions. By clicking to agree to use " +"your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of " +"Use (collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." + +msgid "and" +msgstr "and" + +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Privacy Policy" + +msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" +msgstr "We ask for your help to improve everyone's printer" + +msgid "Statement about User Experience Improvement Program" +msgstr "Statement about User Experience Improvement Program" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " +"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " +"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " +"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " +"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " +"willing, this service will access information from your error logs and usage " +"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " +"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " +"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " +"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " +"to these terms and the statement about Privacy Policy." +msgstr "" +"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " +"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " +"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " +"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " +"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " +"willing, this service will access information from your error logs and usage " +"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " +"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " +"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " +"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " +"to these terms and the statement about Privacy Policy." + +msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" +msgstr "Statement on User Experience Improvement Plan" + msgid "Log in successful." msgstr "Inicio de sesión con éxito." @@ -5573,6 +5790,9 @@ msgstr "" "instalada. Un valor de 0 significa que el filamento no admite la impresión " "en la Bandeja de Ingeniería" +msgid "High Temp Plate" +msgstr "Bandeja de alta temperatura" + msgid "" "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the High Temp Plate" @@ -5581,6 +5801,9 @@ msgstr "" "instalada. Un valor de 0 significa que el filamento no admite la impresión " "en la bandeja de alta temperatura" +msgid "Textured PEI Plate" +msgstr "Bandeja PEI Texturizada" + msgid "" "Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Textured PEI Plate" @@ -6249,32 +6472,28 @@ msgid "Network plug-in update" msgstr "Actualizar plug-in de red" msgid "" -"Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next time." +"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time." msgstr "" -"Click en Aceptar para actualizar el plug-in de red cuando Orca Slicer vuelva " -"a iniciarse." +"Haga clic en Aceptar para actualizar el complemento de red la próxima vez " +"que se inicie Bambu Studio." #, c-format, boost-format msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?" msgstr "Un nuevo plug-in de red(%s) está disponible. ¿Desea instalarlo?" -msgid "New version of Orca Slicer" -msgstr "Nueva versión de Orca Slicer" +msgid "New version of Bambu Studio" +msgstr "Nueva versión de Bambu Studio" msgid "Don't remind me of this version again" msgstr "No volver a recordarme está versión otra vez" -msgid "Done" -msgstr "Hecho" - msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)" msgstr "Conexión de red fallida (Mandando archivo de impresión)" msgid "" -"Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." +"Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." msgstr "" -"Paso 1, por favor confirmar que Orca Slicer y tu impresora se encuentran en " -"la misma red local." +"Paso 1: confirme que Bambu Studio y su impresora estén en la misma LAN." msgid "" "Step 2, if the IP and Access Code below are different from the actual values " @@ -6986,6 +7205,12 @@ msgstr "" msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "Tipos de cama que admite la impresora" +msgid "Cool Plate" +msgstr "Bandeja Fría" + +msgid "Engineering Plate" +msgstr "Bandeja de Ingeniería" + msgid "First layer print sequence" msgstr "Secuencia de impresión de primera capa" @@ -7218,15 +7443,6 @@ msgstr "" msgid "Mouse ear" msgstr "Oreja de ratón" -msgid "Outer brim only" -msgstr "Solo borde de adherencia exterior" - -msgid "Inner brim only" -msgstr "Solo borde de adherencia interior" - -msgid "Outer and inner brim" -msgstr "Borde de adherencia exterior e interior" - msgid "Brim-object gap" msgstr "Espacio borde de adherencia-objeto" @@ -8506,7 +8722,7 @@ msgstr "" "velocidad máxima del ventilador de refrigeración parcial" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Max" msgid "" "The largest printable layer height for extruder. Used tp limits the maximum " @@ -8528,7 +8744,7 @@ msgstr "" "capas, que se define por la ausencia de capas de refrigeración" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Min" msgid "" "The lowest printable layer height for extruder. Used tp limits the minimum " @@ -8625,7 +8841,7 @@ msgstr "" "cónico. El valor 0 llenará todos los huecos en la base del modelo." msgid "mm²" -msgstr "" +msgstr "mm²" msgid "Detect overhang wall" msgstr "Detectar el voladizo del perímetro" @@ -9617,7 +9833,7 @@ msgid "Classic" msgstr "Clásico" msgid "Arachne" -msgstr "" +msgstr "Aracne" msgid "Wall transition length" msgstr "Anchura de transición de perímetro" @@ -10041,6 +10257,396 @@ msgstr "The file contains invalid vertex index." msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgstr "This OBJ file couldn't be read because it's empty." +msgid "Flow Rate Calibration" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed Calibration" +msgstr "" + +msgid "Manage Result" +msgstr "" + +msgid "Manual Calibration" +msgstr "" + +msgid "Result can be read by human eyes." +msgstr "" + +msgid "Auto-Calibration" +msgstr "" + +msgid "We would use Lidar to read the calibration result" +msgstr "" + +msgid "Prev" +msgstr "" + +msgid "Recalibration" +msgstr "" + +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +msgid "Finish" +msgstr "Finalizar" + +msgid "Wiki" +msgstr "" + +msgid "How to use calibration result?" +msgstr "" + +msgid "" +"You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" +msgstr "" + +msgid "" +"The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" +"Please upgrade the printer firmware." +msgstr "" + +msgid "Calibration not supported" +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics" +msgstr "" + +msgid "Flow Rate" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "Please enter the name you want to save to printer." +msgstr "" + +msgid "The name cannot exceed 40 characters." +msgstr "" + +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "The selected preset: %1% is not found." +msgstr "" + +msgid "The name cannot be the same as the system preset name." +msgstr "" + +msgid "The name is the same as another existing preset name" +msgstr "" + +msgid "create new preset failed." +msgstr "" + +msgid "" +"Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" +msgstr "" + +msgid "No Printer Connected!" +msgstr "" + +msgid "Printer is not connected yet." +msgstr "" + +msgid "Please select filament to calibrate." +msgstr "" + +msgid "Connecting to printer..." +msgstr "" + +msgid "The failed test result has been dropped." +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +msgstr "" + +msgid "Internal Error" +msgstr "" + +msgid "Please select at least one filament for calibration" +msgstr "" + +msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" +msgstr "" + +msgid "The input value size must be 3." +msgstr "" + +msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" +msgstr "" + +msgid "When do you need Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " +"fully automated and the result will be saved into the printer for future " +"use. You only need to do the calibration in the following limited cases:\n" +"1. If you introduce a new filament of different brands/models or the " +"filament is damp;\n" +"2. if the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n" +"3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " +"filament setting." +msgstr "" + +msgid "About this calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" +"\n" +"Usually the calibration is unnecessary. When you start a single color/" +"material print, with the \"flow dynamics calibration\" option checked in the " +"print start menu, the printer will follow the old way, calibrate the " +"filament before the print; When you start a multi color/material print, the " +"printer will use the default compensation parameter for the filament during " +"every filament switch which will have a good result in most cases.\n" +"\n" +"Please note there are a few cases that will make the calibration result not " +"reliable: using a texture plate to do the calibration; the build plate does " +"not have good adhesion (please wash the build plate or apply gluestick!) ..." +"You can find more from our wiki.\n" +"\n" +"The calibration results have about 10 percent jitter in our test, which may " +"cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " +"investigating the root cause to do improvements with new updates." +msgstr "" + +msgid "When to use Flow Rate Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " +"issues, such as:\n" +"1. Over-Extrusion: Excess material on your printed object, forming blobs or " +"zits, or the layers seem thicker than expected and not uniform.\n" +"2. Under-Extrusion: Very thin layers, weak infill strength, or gaps in the " +"top layer of the model, even when printing slowly.\n" +"3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or uneven.\n" +"4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " +"they should be." +msgstr "" + +msgid "" +"In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" +"PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " +"calibration provides a useful reference flow rate." +msgstr "" + +msgid "" +"Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " +"volumes. The default setting works well in Bambu Lab printers and official " +"filaments as they were pre-calibrated and fine-tuned. For a regular " +"filament, you usually won't need to perform a Flow Rate Calibration unless " +"you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " +"more details, please check out the wiki article." +msgstr "" + +msgid "" +"Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " +"directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that " +"the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific " +"types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-" +"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not " +"be suitable for this calibration and can produce less-than-desirable " +"results.\n" +"\n" +"The calibration results may vary between each calibration or filament. We " +"are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " +"through firmware updates over time.\n" +"\n" +"Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted only " +"by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage " +"can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " +"read and understand the process before doing it." +msgstr "" + +msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" +msgstr "" + +msgid "Over-extrusion or under extrusion" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" +msgstr "" + +msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." +msgstr "" + +msgid "materials with inaccurate filament diameter" +msgstr "" + +msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" +msgstr "" + +msgid "" +"Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " +"failed test result would be dropped." +msgstr "" + +msgid "" +"*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " +"the Name" +msgstr "" + +msgid "Failed" +msgstr "Error" + +msgid "" +"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " +"want to overrides the other results?" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"There is already a historical calibration result with the same name: %s. " +"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " +"to overrides the historical result?" +msgstr "" + +msgid "Please find the best line on your plate" +msgstr "" + +msgid "Input Value" +msgstr "" + +msgid "Save to Filament Preset" +msgstr "" + +msgid "Preset" +msgstr "" + +msgid "Record Factor" +msgstr "" + +msgid "We found the best flow ratio for you" +msgstr "" + +msgid "Flow Ratio" +msgstr "" + +msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" +msgstr "" + +msgid "Please enter the name of the preset you want to save." +msgstr "" + +msgid "Calibration1" +msgstr "" + +msgid "Calibration2" +msgstr "" + +msgid "Please find the best object on your plate" +msgstr "" + +msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface" +msgstr "" + +msgid "Skip Calibration2" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "flow ratio : %s " +msgstr "" + +msgid "Please choose a block with smoothest top surface" +msgstr "" + +msgid "Please choose a block with smoothest top surface." +msgstr "" + +msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" +msgstr "" + +msgid "Calibration Type" +msgstr "" + +msgid "Complete Calibration" +msgstr "" + +msgid "Fine Calibration based on flow ratio" +msgstr "" + +msgid "Title" +msgstr "" + +msgid "" +"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " +"to the hot bed before calibration." +msgstr "" + +msgid "Printing Parameters" +msgstr "" + +msgid "- ℃" +msgstr "" + +msgid " ℃" +msgstr "" + +msgid "Plate Type" +msgstr "Plate Type" + +msgid "filament position" +msgstr "" + +msgid "External Spool" +msgstr "" + +msgid "Filament For Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Tips for calibration material: \n" +"- Materials that can share same hot bed temperature\n" +"- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" +msgstr "" + +msgid "Error desc" +msgstr "" + +msgid "Extra info" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "%s is not compatible with %s" +msgstr "" + +msgid "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." +msgstr "" + +msgid "Connecting to printer" +msgstr "" + +msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" +msgstr "" + +msgid "From Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "To Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics Calibration Result" +msgstr "" + +msgid "No History Result" +msgstr "" + +msgid "Success to get history result" +msgstr "" + +msgid "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" +msgstr "" + +msgid "Action" +msgstr "" + +msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + msgid "Network lookup" msgstr "Búsqueda de red" @@ -10118,9 +10724,6 @@ msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" "El nombre de archivo que va a cargar no acaba en \"%s\". ¿Desea continuar?" -msgid "Upload" -msgstr "Cargar" - msgid "Upload and Print" msgstr "Cargar e imprimir" @@ -10628,6 +11231,275 @@ msgstr "" "¿Sabías que puedes utilizar más bucles de perímetro y mayor densidad de " "relleno disperso para mejorar la resistencia del modelo?" +msgid "Bambu Cube" +msgstr "" + +msgid "Bambu Cube V2" +msgstr "" + +msgid "ksr FDMTest" +msgstr "" + +#, boost-format +msgid " plate %1%: " +msgstr "" + +msgid "" +"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. " +"Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an " +"update to system presets." +msgstr "" + +msgid "Initial layer flow ratio" +msgstr "" + +msgid "This factor affects the amount of material for the initial layer" +msgstr "" + +msgid "" +"Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " +"pattern. Could be applyed on topmost surface or all top surface." +msgstr "" + +msgid "Not apply" +msgstr "" + +msgid "" +"If enabled, Studio will generate support loops under the contours of " +"internal bridges.These support loops could prevent internal bridges from " +"extruding over the air and improve the top surface quality, especially when " +"the sparse infill density is low.This value determines the thickness of the " +"support loops. 0 means disable this feature" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once " +"enabled. Useless for Bambu Printer" +msgstr "" + +msgid "" +"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " +"Bambu Printer" +msgstr "" + +msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration" +msgstr "" + +msgid "Default jerk" +msgstr "" + +msgid "Jerk of infill" +msgstr "" + +msgid "Jerk of top surface" +msgstr "" + +msgid "First layer" +msgstr "" + +msgid "Jerk of first layer" +msgstr "" + +msgid "Jerk of travel" +msgstr "" + +msgid "" +"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " +"affact top/bottom layers" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper " +"firmware printer" +msgstr "" + +msgid "" +"Detect the overhang percentage relative to line width and use different " +"speed to print. For 100 percent overhang, bridge speed is used." +msgstr "" + +msgid "Direct drive" +msgstr "" + +msgid "" +"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " +"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" +"This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default " +"value for this parameter is 15" +msgstr "" + +msgid "" +"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " +"unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer" +msgstr "" + +msgid "End temp: " +msgstr "" + +#~ msgid "Assemble the selected parts to a single part" +#~ msgstr "Ensamblar las piezas seleccionadas en una sola pieza" + +#~ msgid "Set Unprintable" +#~ msgstr "Hacer No Imprimible" + +#~ msgid "Set Printable" +#~ msgstr "Hacer Imprimible" + +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "Manual" + +#~ msgid "Ams filament backup" +#~ msgstr "Copia de Seguridad del Filamento AMS" + +#~ msgid "Feed new filament from external spool" +#~ msgstr "Cargar nuevo filamento en el carrete externo" + +#~ msgid "Confirm whether the filament has been extruded" +#~ msgstr "Confirmar si el filamento ha sido extruido" + +#~ msgid "The region parameter is incorrrect" +#~ msgstr "El parámetro de región es incorrecto" + +#~ msgid "Failure of printer login" +#~ msgstr "Fallo en el inicio de sesión de la impresora" + +#~ msgid "Failed to get ticket" +#~ msgstr "No se ha podido conseguir el ticket" + +#~ msgid "User authorization timeout" +#~ msgstr "Límite de tiempo de espera de la autorización del usuario" + +#~ msgid "Failure of bind" +#~ msgstr "Fallo en la vinculación" + +#~ msgid "" +#~ "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" +#~ msgstr "" +#~ "La tarea de carga ha terminado. Por favor, compruebe el problema de red e " +#~ "inténtelo de nuevo" + +#~ msgid "Print file not found, please slice again" +#~ msgstr "" +#~ "No se ha encontrado el archivo de impresión, por favor, vuelva a " +#~ "procesarlo" + +#~ msgid "" +#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " +#~ "the model and slice again" +#~ msgstr "" +#~ "El archivo de impresión supera el tamaño máximo permitido (1GB). Por " +#~ "favor, simplifique el modelo y vuelva a procesarlo" + +#~ msgid "Failed uploading print file" +#~ msgstr "Fallo al cargar el archivo de impresión" + +#~ msgid "Wrong Access code" +#~ msgstr "Código de acceso incorrecto" + +#~ msgid "Send to Printer failed. Please try again." +#~ msgstr "Envío a la Impresora fallido. Por favor inténtelo otra vez." + +#~ msgid "No space left on Printer SD card" +#~ msgstr "Sin espacio disponible en la tarjeta SD de la impresora" + +#~ msgid "Sending gcode file through cloud service" +#~ msgstr "Enviando el archivo de G-Code a través del servicio en la nube" + +#~ msgid "Please log out and login to the printer again." +#~ msgstr "Por favor desconéctese y conéctese a la impresora de nuevo." + +#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" +#~ msgstr "Factores de flujo cali dinámico" + +#~ msgid "Filaments replace" +#~ msgstr "Reemplazar filamentos" + +#~ msgid "3D Models" +#~ msgstr "Modelos 3D" + +#~ msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" +#~ msgstr "Inicialización fallida (No soportada con el modo Solo Red Local)" + +#~ msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" +#~ msgstr "Inicialización fallida (No soportada por la impresora)" + +#~ msgid "" +#~ "Another virtual camera is running.\n" +#~ "Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" +#~ "Do you want to stop this virtual camera?" +#~ msgstr "" +#~ "Otra cámara virtual se está ejecutando.\n" +#~ "Orca Slicer solo soporta una cámara virtual.\n" +#~ "¿Desea detener esta cámara virtual?" + +#~ msgid "Not supported by this model of printer!" +#~ msgstr "¡No soportado por este modelo de impresora!" + +#~ msgid "No files" +#~ msgstr "No hay archivos" + +#~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!" +#~ msgstr "¡No accesible en modelo de solo red local!" + +#~ msgid "Missing LAN ip of printer!" +#~ msgstr "¡IP de red local pérdida!" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?" +#~ msgstr "Va a borrar %u archivos. ¿Está seguro de continuar?" + +#~ msgid "Printing List" +#~ msgstr "Imprimiendo Lista" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect " +#~ "the printer by logging in with your user account." +#~ msgstr "" +#~ "Desconectado de la impresora [%s] debido a modo de red deshabilitado. Por " +#~ "favor, reconéctese la impresora ingresando con su cuenta de usuario." + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect " +#~ "the printer by inputting Access Code which can be gotten from printer " +#~ "screen." +#~ msgstr "" +#~ "Desconectado de la impresora [%s] debido a modo de red habilitado. Por " +#~ "favor, reconéctese la impresora ingresando con su cuenta de usuario." + +#~ msgid "Media" +#~ msgstr "Medios" + +#~ msgid "Dump video" +#~ msgstr "Volcar vídeo" + +#~ msgid "First Layer print sequence" +#~ msgstr "Secuencia de impresión de primera capa" + +#~ msgid "Flow Calibration" +#~ msgstr "Calibración del flujo" + +#~ msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer." +#~ msgstr "" +#~ "Es necesaria que la impresora esté en la misma red local que Orca Slicer." + +#~ msgid "" +#~ "Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next " +#~ "time." +#~ msgstr "" +#~ "Click en Aceptar para actualizar el plug-in de red cuando Orca Slicer " +#~ "vuelva a iniciarse." + +#~ msgid "New version of Orca Slicer" +#~ msgstr "Nueva versión de Orca Slicer" + +#~ msgid "" +#~ "Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." +#~ msgstr "" +#~ "Paso 1, por favor confirmar que Orca Slicer y tu impresora se encuentran " +#~ "en la misma red local." + #~ msgid "" #~ "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio." #~ msgstr "" @@ -10681,81 +11553,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Bambu Studio GUI initialization failed" #~ msgstr "Ha fallado la inicialización de la interfaz gráfica de Bambu Studio" -#~ msgid "Check cloud service status" -#~ msgstr "Check cloud service status" - -#~ msgid "code" -#~ msgstr "code" - -#~ msgid "Failed to connect to cloud service" -#~ msgstr "Failed to connect to cloud service" - -#~ msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" -#~ msgstr "" -#~ "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" - -#~ msgid "Connection to printer failed" -#~ msgstr "Connection to printer failed" - -#~ msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." -#~ msgstr "Please check the network connection of the printer and Studio." - -#~ msgid "Push new filament into the extruder" -#~ msgstr "Push new filament into the extruder" - -#~ msgid "Grab new filament" -#~ msgstr "Grab new filament" - -#~ msgid "Abnormal print file data. Please slice again." -#~ msgstr "Abnormal print file data: please slice again." - -#~ msgid "Task canceled." -#~ msgstr "Task canceled." - -#~ msgid "" -#~ "Upload task timed out. Please check the network status and try again." -#~ msgstr "" -#~ "Upload task timed out. Please check the network status and try again." - -#~ msgid "Print file not found. please slice again." -#~ msgstr "Print file not found; please slice again." - -#~ msgid "" -#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " -#~ "the model and slice again." -#~ msgstr "" -#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " -#~ "the model and slice again." - -#~ msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." -#~ msgstr "Failed to upload file to ftp. Please try again." - -#~ msgid "" -#~ "Check the current status of the bambu server by clicking on the link " -#~ "above." -#~ msgstr "" -#~ "Check the current status of the Bambu Lab server by clicking on the link " -#~ "above." - -#~ msgid "" -#~ "The size of the print file is too large. Please adjust the file size and " -#~ "try again." -#~ msgstr "" -#~ "The size of the print file is too large. Please adjust the file size and " -#~ "try again." - -#~ msgid "" -#~ "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." -#~ msgstr "" -#~ "Print file not found; please slice it again and send it for printing." - -#~ msgid "" -#~ "Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and " -#~ "try again." -#~ msgstr "" -#~ "Failed to upload print file via FTP. Please check the network status and " -#~ "try again." - #~ msgid "Bambu Studio is licensed under " #~ msgstr "Bambu Studio tiene licencia bajo " @@ -10800,60 +11597,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Report issue" #~ msgstr "Report issue" -#~ msgid "Show &Overhang" -#~ msgstr "Show &Overhang" - -#~ msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" -#~ msgstr "Show object overhang highlight in 3D scene" - -#~ msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" -#~ msgstr "Initialization failed (Device connection not ready)!" - -#~ msgid "" -#~ "Another virtual camera is running.\n" -#~ "Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" -#~ "Do you want to stop this virtual camera?" -#~ msgstr "" -#~ "Hay otra cámara virtual en funcionamiento.\n" -#~ "Bambu Studio solo admite una cámara virtual.\n" -#~ "¿Quieres detener esta cámara virtual?" - -#~ msgid "Switch to 3mf model files." -#~ msgstr "Switch to 3mf model files." - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "No files [%d]" -#~ msgstr "No files [%d]" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "Load failed [%d]" -#~ msgstr "Load failed [%d]" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" -#~ msgstr "Do you want to delete the file '%s' from printer?" - -#~ msgid "Delete file" -#~ msgstr "Delete file" - -#~ msgid "Fetching model infomations ..." -#~ msgstr "Fetching model information..." - -#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer." -#~ msgstr "Failed to fetch model infomation from printer." - -#~ msgid "Failed to parse model infomations." -#~ msgstr "Failed to parse model infomation" - -#~ msgid "Immediately score" -#~ msgstr "Immediately score" - -#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." -#~ msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model." - -#~ msgid "Score" -#~ msgstr "Score" - #~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." #~ msgstr "" #~ "3mf generado con versión antigua de Bambu Studio, se cargan datos de " @@ -10896,163 +11639,12 @@ msgstr "" #~ "Si se activa, ajusta BambuStudio como aplicación por defecto para abrir " #~ "archivos .step" -#~ msgid "Online Models" -#~ msgstr "Online Models" - -#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page" -#~ msgstr "Show online staff-picked models on the home page" - -#~ msgid "Skip AMS blacklist check" -#~ msgstr "Skip AMS blacklist check" - -#~ msgid "Enable SSL(MQTT)" -#~ msgstr "Enable SSL(MQTT)" - -#~ msgid "Enable SSL(FTP)" -#~ msgstr "Enable SSL(FTP)" - -#~ msgid "Internal developer mode" -#~ msgstr "Internal developer mode" - -#~ msgid "Incompatible" -#~ msgstr "Incompatible" - -#~ msgid "Same as Global Plate Type" -#~ msgstr "Same as Global Plate Type" - -#~ msgid "PLA Plate" -#~ msgstr "PLA Plate" - -#~ msgid "Can't connect to the printer" -#~ msgstr "No se puede conectar a la impresora" - -#~ msgid "Error code" -#~ msgstr "Error code" - -#~ msgid "Check the status of current system services" -#~ msgstr "Check the status of current system services" - -#~ msgid "Printer local connection failed, please try again." -#~ msgstr "Printer local connection failed; please try again." - -#~ msgid "The name length exceeds the limit." -#~ msgstr "The name length exceeds the limit." - -#~ msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." -#~ msgstr "La impresora debe estar en la misma LAN que Bambu Studio." - -#~ msgid "Failed to create socket" -#~ msgstr "Failed to create socket" - -#~ msgid "Failed to connect socket" -#~ msgstr "Failed to connect socket" - -#~ msgid "Failed to publish login request" -#~ msgstr "Failed to publish login request" - -#~ msgid "Get ticket from device timeout" -#~ msgstr "Timeout getting ticket from device" - -#~ msgid "Get ticket from server timeout" -#~ msgstr "Timeout getting ticket from server" - -#~ msgid "Failed to post ticket to server" -#~ msgstr "Failed to post ticket to server" - -#~ msgid "Failed to parse login report reason" -#~ msgstr "Failed to parse login report reason" - -#~ msgid "Receive login report timeout" -#~ msgstr "Receive login report timeout" - -#~ msgid "Check the reason" -#~ msgstr "Check the reason" - -#~ msgid "Read and accept" -#~ msgstr "Read and accept" - -#~ msgid "Terms and Conditions" -#~ msgstr "Terms and Conditions" - -#~ msgid "" -#~ "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " -#~ "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use " -#~ "your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms " -#~ "of Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree " -#~ "to the Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment " -#~ "and services." -#~ msgstr "" -#~ "Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab " -#~ "device, please read the terms and conditions. By clicking to agree to use " -#~ "your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms " -#~ "of Use (collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree " -#~ "to the Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment " -#~ "and services." - -#~ msgid "and" -#~ msgstr "and" - -#~ msgid "Privacy Policy" -#~ msgstr "Privacy Policy" - -#~ msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" -#~ msgstr "We ask for your help to improve everyone's printer" - -#~ msgid "Statement about User Experience Improvement Program" -#~ msgstr "Statement about User Experience Improvement Program" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "" -#~ "In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " -#~ "failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows " -#~ "the same principle and uses machine learning to improve its performance " -#~ "from the successes and failures of the vast number of prints by our " -#~ "users. We are training %s to be smarter by feeding them the real-world " -#~ "data. If you are willing, this service will access information from your " -#~ "error logs and usage logs, which may include information described in " -#~ "Privacy Policy. We will not collect any Personal Data by which an " -#~ "individual can be identified directly or indirectly, including without " -#~ "limitation names, addresses, payment information, or phone numbers. By " -#~ "enabling this service, you agree to these terms and the statement about " -#~ "Privacy Policy." -#~ msgstr "" -#~ "In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " -#~ "failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows " -#~ "the same principle and uses machine learning to improve its performance " -#~ "from the successes and failures of the vast number of prints by our " -#~ "users. We are training %s to be smarter by feeding them the real-world " -#~ "data. If you are willing, this service will access information from your " -#~ "error logs and usage logs, which may include information described in " -#~ "Privacy Policy. We will not collect any Personal Data by which an " -#~ "individual can be identified directly or indirectly, including without " -#~ "limitation names, addresses, payment information, or phone numbers. By " -#~ "enabling this service, you agree to these terms and the statement about " -#~ "Privacy Policy." - -#~ msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" -#~ msgstr "Statement on User Experience Improvement Plan" - #~ msgid "Post-processing scripts" #~ msgstr "Post-processing scripts" #~ msgid "Cool Plate / PLA Plate" #~ msgstr "Cool Plate / PLA Plate" -#~ msgid "" -#~ "Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next " -#~ "time." -#~ msgstr "" -#~ "Haga clic en Aceptar para actualizar el complemento de red la próxima vez " -#~ "que se inicie Bambu Studio." - -#~ msgid "New version of Bambu Studio" -#~ msgstr "Nueva versión de Bambu Studio" - -#~ msgid "" -#~ "Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." -#~ msgstr "" -#~ "Paso 1: confirme que Bambu Studio y su impresora estén en la misma LAN." - #~ msgid "" #~ "The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. " #~ "Please Cut the bottom or enable supports." @@ -11149,9 +11741,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." #~ msgstr "The brim width around tree support. 0 means auto." -#~ msgid "Plate Type" -#~ msgstr "Plate Type" - #~ msgid "" #~ "Subtract a Part\n" #~ "Did you know that you can subtract one mesh from another using the " @@ -11461,9 +12050,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Extruder position" #~ msgstr "Posición del extrusor" -#~ msgid "Failed" -#~ msgstr "Error" - #~ msgid "Filament 1" #~ msgstr "Filamento 1" @@ -11488,9 +12074,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Filaments Selection" #~ msgstr "Selección de filamentos" -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "Finalizar" - #~ msgid "Fix model locally" #~ msgstr "Fijar el modelo localmente" diff --git a/localization/i18n/fr/OrcaSlicer_fr.po b/localization/i18n/fr/OrcaSlicer_fr.po index e491f88c9d..9885e8c0b0 100644 --- a/localization/i18n/fr/OrcaSlicer_fr.po +++ b/localization/i18n/fr/OrcaSlicer_fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-22 19:19+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-26 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Guislain Cyril\n" @@ -605,6 +605,9 @@ msgstr "Orca Slicer a reçu une exception non gérée : %1%" msgid "Downloading Bambu Network Plug-in" msgstr "Téléchargement du plug-in réseau Bambu" +msgid "Login information expired. Please login again." +msgstr "Les informations de connexion ont expiré. Veuillez vous reconnecter." + msgid "Incorrect password" msgstr "Mot de passe incorrect" @@ -692,9 +695,6 @@ msgstr "" "La version de Orca Slicer est trop ancienne et doit être mise à jour vers la " "dernière version afin qu’il puisse être utilisé normalement" -msgid "Login information expired. Please login again." -msgstr "Les informations de connexion ont expiré. Veuillez vous reconnecter." - msgid "Privacy Policy Update" msgstr "Mise à jour de la politique de confidentialité" @@ -965,8 +965,11 @@ msgstr "Assembler les objets sélectionnés à un objet en plusieurs parties" msgid "Assemble the selected objects to an object with single part" msgstr "Assembler les objets sélectionnés à un objet en une seule partie" -msgid "Assemble the selected parts to a single part" -msgstr "Assembler les pièces sélectionnées en une seule pièce" +msgid "Mesh boolean" +msgstr "" + +msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction" +msgstr "" msgid "Along X axis" msgstr "Le long de l'axe X" @@ -1086,18 +1089,15 @@ msgstr "Définir le filament pour les éléments sélectionnés" msgid "current" msgstr "courant" -msgid "Set Unprintable" -msgstr "Définir en non imprimable" - -msgid "Set Printable" -msgstr "Définir en imprimable" - msgid "Unlock" msgstr "Ouvrir" msgid "Lock" msgstr "Bloquer" +msgid "Edit Plate Name" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1160,6 +1160,9 @@ msgstr "Chargement du fichier" msgid "Error!" msgstr "Erreur!" +msgid "Failed to get the model data in the current file." +msgstr "" + msgid "Generic" msgstr "Générique" @@ -1348,15 +1351,6 @@ msgstr "la copie de plusieurs cellules n'est pas prise en charge" msgid "Outside" msgstr "En dehors" -msgid "Auto" -msgstr "Automatique" - -msgid "Manual" -msgstr "Manuelle" - -msgid "No-brim" -msgstr "Aucune" - msgid " " msgstr " " @@ -1372,6 +1366,21 @@ msgstr "Densité de remplissage(%)" msgid "Auto Brim" msgstr "Bordure automatique" +msgid "Auto" +msgstr "Automatique" + +msgid "Outer brim only" +msgstr "Bordure extérieure uniquement" + +msgid "Inner brim only" +msgstr "Bordure intérieure uniquement" + +msgid "Outer and inner brim" +msgstr "Bordure extérieure et intérieure" + +msgid "No-brim" +msgstr "Aucune" + msgid "Outer wall speed" msgstr "Vitesse de la paroi extérieure" @@ -1478,6 +1487,33 @@ msgstr "Aucun appareil" msgid "..." msgstr "…" +msgid "Failed to connect to the server" +msgstr "Impossible de se connecter au serveur" + +msgid "Check cloud service status" +msgstr "Vérifiez l'état du service cloud" + +msgid "code" +msgstr "code" + +msgid "Failed to connect to cloud service" +msgstr "Impossible de se connecter au service cloud" + +msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" +msgstr "Cliquez sur l'hyperlien ci-dessus pour voir l'état du service cloud" + +msgid "Failed to connect to the printer" +msgstr "Échec de la connexion" + +msgid "Connection to printer failed" +msgstr "La connexion à l'imprimante a échoué" + +msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." +msgstr "Vérifiez la connexion réseau entre l'imprimante et Studio." + +msgid "Connecting..." +msgstr "Connexion…" + msgid "?" msgstr "?" @@ -1487,8 +1523,8 @@ msgstr "Vide" msgid "AMS" msgstr "AMS" -msgid "Ams filament backup" -msgstr "Sauvegarde du filament de l’AMS" +msgid "Auto Refill" +msgstr "" msgid "AMS not connected" msgstr "AMS non connecté" @@ -1546,11 +1582,11 @@ msgstr "Insertion du nouveau filament dans l'extrudeur" msgid "Purge old filament" msgstr "Purge de l’ancien filament" -msgid "Feed new filament from external spool" -msgstr "Insertion du nouveau filament dans l'extrudeur" +msgid "Push new filament into the extruder" +msgstr "Poussez le nouveau filament dans l'extrudeur" -msgid "Confirm whether the filament has been extruded" -msgstr "Confirmer que le filament a été extrudé" +msgid "Grab new filament" +msgstr "Saisir un nouveau filament" msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " @@ -1654,56 +1690,64 @@ msgstr "Connexion en cours" msgid "Login failed" msgstr "Échec d'identification" -msgid "The region parameter is incorrrect" -msgstr "Le paramètre de la région est incorrect" - -msgid "Failure of printer login" -msgstr "Échec de la connexion" - -msgid "Failed to get ticket" -msgstr "Impossible d'obtenir un ticket" - -msgid "User authorization timeout" -msgstr "Expiration de l'autorisation utilisateur" - -msgid "Failure of bind" -msgstr "Échec de liaison" - -msgid "Unknown Failure" -msgstr "Erreur inconnue" - msgid "Please check the printer network connection." msgstr "Veuillez vérifier la connexion réseau de l'imprimante." -msgid "Abnormal print file data. Please slice again" +msgid "Abnormal print file data. Please slice again." msgstr "" -"Données de fichier d'impression anormales. Veuillez redécouper le fichier" +"Données de fichier d'impression anormales, veuillez retrancher le fichier." -msgid "Task canceled" -msgstr "Tâche annulée" +msgid "Task canceled." +msgstr "Tâche annulée." -msgid "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" +msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again." msgstr "" -"La tâche de téléchargement a expiré. Veuillez vérifier le réseau et réessayer" +"Le délai de téléversement de la tâche a expiré. Vérifiez l'état du réseau et " +"réessayez." msgid "Cloud service connection failed. Please try again." msgstr "La connexion au service cloud a échoué. Veuillez réessayer." -msgid "Print file not found, please slice again" -msgstr "Fichier d'impression introuvable, veuillez redécouper" +msgid "Print file not found. please slice again." +msgstr "Fichier d'impression introuvable, veuillez le retrancher." msgid "" "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " -"model and slice again" +"model and slice again." msgstr "" "Le fichier d'impression dépasse la taille maximale autorisée (1 Go). " -"Veuillez simplifier le modèle et le découper à nouveau" +"Veuillez simplifier le modèle puis le retrancher." -msgid "Failed uploading print file" -msgstr "Échec du téléchargement du fichier d'impression" +msgid "Failed to send the print job. Please try again." +msgstr "Échec de l'envoi de la tâche d'impression. Veuillez réessayer." -msgid "Wrong Access code" -msgstr "Code d'accès erroné" +msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." +msgstr "Échec du téléversement du fichier vers le ftp. Veuillez réessayer." + +msgid "" +"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above." +msgstr "" +"Vérifiez l'état actuel du serveur Bambu Lab en cliquant sur le lien ci-" +"dessus." + +msgid "" +"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " +"again." +msgstr "" +"La taille du fichier d'impression est trop importante. Ajustez la taille du " +"fichier et réessayez." + +msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." +msgstr "" +"Fichier d'impression introuvable, retranchez le et renvoyez le pour " +"impression." + +msgid "" +"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try " +"again." +msgstr "" +"Impossible de charger le fichier d'impression via FTP. Vérifiez l'état du " +"réseau et réessayez." msgid "Sending print job over LAN" msgstr "Envoi de la tâche d'impression via le réseau local" @@ -1725,24 +1769,16 @@ msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %ss" msgstr "" "Envoyée avec succès. Bascule automatique sur la page de l’imprimante dans %ss" +#, c-format, boost-format +msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" +msgstr "" + msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "Une carte SD doit être insérée avant l'impression via le réseau local." -msgid "Failed to send the print job. Please try again." -msgstr "Échec de l'envoi de la tâche d'impression. Veuillez réessayer." - -msgid "Send to Printer failed. Please try again." -msgstr "Échec de l'envoi vers l'imprimante. Veuillez réessayer." - -msgid "No space left on Printer SD card" -msgstr "Plus d’espace libre sur la carte SD de l’imprimante" - msgid "Sending gcode file over LAN" msgstr "Envoyer un fichier gcode via le réseau local" -msgid "Sending gcode file through cloud service" -msgstr "Envoyer un fichier gcode via le service cloud" - msgid "Sending gcode file to sdcard" msgstr "Envoyer un fichier gcode vers la carte SD" @@ -1753,9 +1789,6 @@ msgstr "Envoyé avec succès. Fermeture de la page actuelle dans %ss" msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer." msgstr "Une carte SD doit être insérée avant l'envoi à l'imprimante." -msgid "Please log out and login to the printer again." -msgstr "Veuillez vous déconnecter et vous reconnecter à l'imprimante." - msgid "Choose SLA archive:" msgstr "Choisissez l’archive SLA :" @@ -1927,8 +1960,11 @@ msgstr "" "La configuration des informations sur l'emplacement dans l'AMS lors de " "l'impression ne sont pas prises en charge" -msgid "Factors of dynamic flow cali" -msgstr "Facteurs de calibration dynamique du débit" +msgid "Factors of Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "PA Profile" +msgstr "" msgid "Factor K" msgstr "Facteur K" @@ -1944,6 +1980,9 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to clear the filament information?" msgstr "Voulez-vous vraiment effacer les informations sur le filament ?" +msgid "You need to select the material type and color first." +msgstr "Vous devez d’abord sélectionner le type de matériau et la couleur." + msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" msgstr "Veuillez entrer une valeur valide (K dans la plage 0~0.5)" @@ -1952,9 +1991,6 @@ msgstr "" "Veuillez entrer une valeur valide (K dans la plage 0~0.5, N dans la plage " "0.6~2.0)" -msgid "You need to select the material type and color first." -msgstr "Vous devez d’abord sélectionner le type de matériau et la couleur." - msgid "Other Color" msgstr "Autre couleur" @@ -2123,12 +2159,21 @@ msgstr "Imprimer avec les filaments dans l'AMS" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "Imprimer avec le filament placé à l'arrière du châssis" -msgid "Filaments replace" -msgstr "Remplacement des filaments" +msgid "" +"When the current material run out, the printer will continue to print in the " +"following order." +msgstr "" msgid "Group" msgstr "Groupe" +msgid "" +"There are currently no identical spare consumables available, and automatic " +"replenishment is currently not possible. \n" +"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " +"material type, and color)" +msgstr "" + msgid "AMS Settings" msgstr "Paramètres de l’AMS" @@ -2663,6 +2708,28 @@ msgstr "Mise à jour a échoué." msgid "Failed to start printing job" msgstr "Échec du démarrage de la tâche d'impression" +msgid "Invalid nozzle diameter" +msgstr "" + +msgid "Calibration error" +msgstr "" + +msgid "TPU is not supported by AMS." +msgstr "" + +msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." +msgstr "" + +msgid "" +"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " +"dry it before use." +msgstr "" + +msgid "" +"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " +"AMS, please use with caution." +msgstr "" + msgid "default" msgstr "défaut" @@ -3164,6 +3231,9 @@ msgstr "Non" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgstr "sera fermé avant de créer un nouveau modèle. Voulez-vous continuer ?" +msgid "Upload" +msgstr "" + msgid "Slice plate" msgstr "Découper le plateau" @@ -3404,6 +3474,12 @@ msgstr "Afficher les étiquettes" msgid "Show object labels in 3D scene" msgstr "Afficher les étiquettes des objets dans la scène 3D" +msgid "Show &Overhang" +msgstr "Montrer Surplombs" + +msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" +msgstr "Afficher la surbrillance des surplombs d'un objet dans la scène 3D" + msgid "Preferences" msgstr "Préférences" @@ -3458,9 +3534,6 @@ msgstr "Aide à la calibration" msgid "More calibrations" msgstr "Plus de calibrations" -msgid "3D Models" -msgstr "Modèles 3D" - msgid "&Open G-code" msgstr "&Ouvrir G-code" @@ -3579,32 +3652,32 @@ msgstr "Synchronisation" msgid "Initialize failed (No Device)!" msgstr "Échec de l'initialisation (pas de périphérique) !" +msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" +msgstr "" +"L'initialisation a échoué (la connexion de l'appareil n'est pas prête) !" + msgid "Initialize failed (No Camera Device)!" msgstr "Échec de l'initialisation (aucune caméra) !" -msgid "Initializing..." -msgstr "Initialisation..." - -msgid "Loading..." -msgstr "Chargement..." - -msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" -msgstr "" -"Échec de l'initialisation (non pris en charge avec le mode LAN uniquement) !" - -msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" -msgstr "Échec de l'initialisation (non accessible en mode LAN uniquement) !" - msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish." msgstr "" "L’imprimante est en cours de téléchargement, veuillez attendre la fin du " "téléchargement." +msgid "Loading..." +msgstr "Chargement..." + +msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" +msgstr "" + +msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" +msgstr "Échec de l'initialisation (non accessible en mode LAN uniquement) !" + msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!" msgstr "Échec de l'initialisation (IP LAN de l'imprimante manquante) !" -msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" -msgstr "Échec de l'initialisation (non pris en charge par l'imprimante) !" +msgid "Initializing..." +msgstr "Initialisation..." #, c-format, boost-format msgid "Initialize failed (%s)!" @@ -3636,11 +3709,11 @@ msgstr "Téléchargement de Virtual Camera Tools" msgid "" "Another virtual camera is running.\n" -"Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" +"Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" "Do you want to stop this virtual camera?" msgstr "" "Une autre caméra virtuelle est en cours d'exécution.\n" -"Orca Slicer ne prend en charge qu'une seule caméra virtuelle.\n" +"Bambu Studio ne prend en charge qu'une seule caméra virtuelle.\n" "Voulez-vous arrêter cette caméra virtuelle ?" #, c-format, boost-format @@ -3687,6 +3760,9 @@ msgstr "Vidéo" msgid "Switch to video files." msgstr "Basculer vers les fichiers vidéo." +msgid "Switch to 3mf model files." +msgstr "Passez aux fichiers de modèle 3mf." + msgid "Delete selected files from printer." msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnés de l'imprimante." @@ -3705,12 +3781,6 @@ msgstr "Gestion des lots de fichiers." msgid "No printers." msgstr "Aucune imprimante." -msgid "Not supported by this model of printer!" -msgstr "Non pris en charge par ce modèle d'imprimante !" - -msgid "Connecting..." -msgstr "Connexion…" - #, c-format, boost-format msgid "Connect failed [%d]!" msgstr "La connexion a échoué [%d] !" @@ -3718,22 +3788,46 @@ msgstr "La connexion a échoué [%d] !" msgid "Loading file list..." msgstr "Chargement de la liste des fichiers…" -msgid "No files" -msgstr "Aucun fichier" - -msgid "Not accessible in LAN-only mode!" -msgstr "Non accessible en mode LAN uniquement !" - -msgid "Missing LAN ip of printer!" -msgstr "IP LAN de l'imprimante manquante !" +#, c-format, boost-format +msgid "No files [%d]" +msgstr "Aucun fichier [%d]" #, c-format, boost-format -msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?" -msgstr "Vous allez supprimer %u fichiers. Êtes-vous sûr de continuer ?" +msgid "Load failed [%d]" +msgstr "Échec du chargement [%d]" + +#, c-format, boost-format +msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" +msgid_plural "" +"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Delete files" msgstr "Supprimer des fichiers" +#, c-format, boost-format +msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" +msgstr "Voulez-vous supprimer le fichier '%s' de l'imprimante ?" + +msgid "Delete file" +msgstr "Supprimer le fichier" + +msgid "Fetching model infomations ..." +msgstr "Récupération des informations sur le modèle..." + +msgid "Failed to fetching model infomations from printer." +msgstr "" +"Impossible de récupérer les informations du modèle depuis l'imprimante." + +msgid "Failed to parse model infomations." +msgstr "Impossible d'analyser les informations du modèle" + +msgid "" +"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu Studio " +"and export a new .gcode.3mf file." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "File '%s' was lost! Please download it again." msgstr "Le fichier ‘%s' a été perdu ! Veuillez le télécharger à nouveau." @@ -3754,6 +3848,12 @@ msgstr "Téléchargement terminé" msgid "Downloading %d%%..." msgstr "Téléchargement %d%%…" +msgid "Not supported on the current printer version." +msgstr "" + +msgid "Storage unavailable, insert SD card." +msgstr "" + msgid "Speed:" msgstr "Vitesse:" @@ -3775,15 +3875,6 @@ msgstr "Paramètres de connexion 3D" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Permuter les axes Y/Z" -msgid "Camera" -msgstr "Caméra" - -msgid "SD Card" -msgstr "Carte SD" - -msgid "Camera Setting" -msgstr "Paramètres de la caméra" - msgid "Printing Progress" msgstr "Progression de l'impression" @@ -3799,9 +3890,21 @@ msgstr "0" msgid "Layer: N/A" msgstr "Couche: N/A" +msgid "Immediately score" +msgstr "Noter immédiatement" + msgid "Clear" msgstr "Effacer" +msgid "Camera" +msgstr "Caméra" + +msgid "SD Card" +msgstr "Carte SD" + +msgid "Camera Setting" +msgstr "Paramètres de la caméra" + msgid "Control" msgstr "Contrôles" @@ -3835,31 +3938,14 @@ msgstr "Pas de carte SD" msgid "SD Card Abnormal" msgstr "Carte SD anormale" -msgid "Printing List" -msgstr "Liste d'impression" - msgid "Cancel print" msgstr "Annuler l'impression" msgid "Are you sure you want to cancel this print?" msgstr "Voulez-vous vraiment annuler cette impression ?" -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect the " -"printer by logging in with your user account." -msgstr "" -"Déconnexion de l'imprimante [%s] car le mode LAN est désactivé. Veuillez " -"reconnecter l'imprimante en vous connectant avec votre compte d'utilisateur." - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect the " -"printer by inputting Access Code which can be gotten from printer screen." -msgstr "" -"Déconnexion de l'imprimante [%s] en raison de l'activation du mode LAN. " -"Veuillez reconnecter l'imprimante en saisissant le code d'accès qui peut " -"être obtenu à partir de l'écran de l'imprimante." +msgid "Done" +msgstr "Terminé" msgid "Downloading..." msgstr "Téléchargement…" @@ -3875,6 +3961,12 @@ msgstr "Dans la file d’attente Cloud Slicing, il reste %s tâches à venir." msgid "Layer: %s" msgstr "Couche: %s" +msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." +msgstr "Veuillez attribuer une note à votre modèle Bambu Market préféré." + +msgid "Score" +msgstr "Note" + #, c-format, boost-format msgid "Layer: %d/%d" msgstr "Couche: %d/%d" @@ -3919,24 +4011,15 @@ msgstr "Extrême" msgid "Can't start this without SD card." msgstr "Impossible de démarrer sans carte SD." -msgid "Failed to connect to the server" -msgstr "Impossible de se connecter au serveur" - msgid "Status" msgstr "Statut" -msgid "Media" -msgstr "Médias" - msgid "Update" msgstr "Mise à jour" msgid "HMS" msgstr "HMS" -msgid "Failed to connect to the printer" -msgstr "Échec de la connexion" - msgid "Don't show again" msgstr "Ne plus afficher" @@ -4814,6 +4897,13 @@ msgstr "" "Si activé, définit Orca Slicer comme application par défaut pour ouvrir les " "fichiers .step/.stp" +msgid "Online Models" +msgstr "Modèles en ligne" + +msgid "Show online staff-picked models on the home page" +msgstr "" +"Afficher les modèles en ligne sélectionnés par le staff sur la page d'accueil" + msgid "Maximum recent projects" msgstr "Projets récents maximum" @@ -4847,6 +4937,12 @@ msgstr "Mode Nuit" msgid "Enable Dark mode" msgstr "Activer le Mode Nuit" +msgid "Develop mode" +msgstr "Mode Développeur" + +msgid "Skip AMS blacklist check" +msgstr "Ignorer la vérification de la liste noire AMS" + msgid "Home page and daily tips" msgstr "Page d'accueil et conseils quotidiens" @@ -4883,11 +4979,14 @@ msgstr "Autre" msgid "Mouse wheel reverses when zooming" msgstr "La molette de la souris s'inverse lors du zoom" -msgid "Develop mode" -msgstr "Mode Développeur" +msgid "Enable SSL(MQTT)" +msgstr "Activer SSL (MQTT)" -msgid "Dump video" -msgstr "Vider la vidéo" +msgid "Enable SSL(FTP)" +msgstr "Activer SSL (FTP)" + +msgid "Internal developer mode" +msgstr "Mode développeur interne" msgid "Log Level" msgstr "Niveau de journalisation" @@ -4973,36 +5072,33 @@ msgstr "Ajouter/Supprimer des matériaux" msgid "Add/Remove printers" msgstr "Ajouter/Supprimer des imprimantes" +msgid "Incompatible" +msgstr "Incompatible" + +msgid "The selected preset is null!" +msgstr "" + +msgid "Plate name" +msgstr "Nom du plateau" + msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "Identique à la séquence d’impression globale" msgid "Print sequence" msgstr "Séquence d'impression" -msgid "Plate name" -msgstr "Nom du plateau" - msgid "Customize" msgstr "" -msgid "First Layer print sequence" +msgid "First layer filament sequence" msgstr "" +msgid "Same as Global Plate Type" +msgstr "Identique au type de plaque général" + msgid "Same as Global Bed Type" msgstr "Identique au type de plateau par défaut" -msgid "Cool Plate" -msgstr "Bambu Cool Plate" - -msgid "Engineering Plate" -msgstr "Bambu Engineering Plate" - -msgid "High Temp Plate" -msgstr "Bambu High Temperature Plate" - -msgid "Textured PEI Plate" -msgstr "Bambu Dual-Sided Textured PEI Plate" - msgid "By Layer" msgstr "Par couche" @@ -5127,11 +5223,8 @@ msgstr "Pour \"%1%\", ajouter \"%2%\" comme nouveau préréglage" msgid "Simply switch to \"%1%\"" msgstr "Basculer simplement vers \"%1%\"" -msgid "Online" -msgstr "En ligne" - -msgid "Offline" -msgstr "Hors ligne" +msgid "Task canceled" +msgstr "Tâche annulée" msgid "(LAN)" msgstr "(LAN)" @@ -5142,6 +5235,9 @@ msgstr "Mon Imprimante" msgid "Other Device" msgstr "Autre Imprimante" +msgid "Online" +msgstr "En ligne" + msgid "Input access code" msgstr "Saisir le code d'accès" @@ -5151,12 +5247,18 @@ msgstr "Aucune imprimante trouvée ?" msgid "Log out successful." msgstr "Déconnexion réussie." +msgid "Offline" +msgstr "Hors ligne" + msgid "Busy" msgstr "Occupée" msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "Bambu Cool Plate" +msgid "PLA Plate" +msgstr "Plaque PLA" + msgid "Bamabu Engineering Plate" msgstr "Bambu Engineering Plate" @@ -5172,12 +5274,24 @@ msgstr "Actualiser" msgid "Bed Leveling" msgstr "Nivellement" -msgid "Flow Calibration" -msgstr "Calibration du débit" +msgid "Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "Can't connect to the printer" +msgstr "Impossible de se connecter à l'imprimante" msgid "send completed" msgstr "envoi terminé" +msgid "Error code" +msgstr "Code erreur" + +msgid "Check the status of current system services" +msgstr "Vérifiez l'état des services système actuels" + +msgid "Printer local connection failed, please try again." +msgstr "La connexion locale de l'imprimante a échoué, veuillez réessayer." + msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed" msgstr "" "Aucun compte de connexion, seules les imprimantes en mode LAN sont affichées" @@ -5265,6 +5379,9 @@ msgstr "" msgid "An SD card needs to be inserted before printing." msgstr "Une carte SD doit être insérée avant l'impression." +msgid "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." +msgstr "" + msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse." msgstr "Une carte SD doit être insérée pour enregistrer le Timelapse." @@ -5316,9 +5433,28 @@ msgstr "" "Veuillez cliquer sur le bouton de confirmation si vous souhaitez continuer " "l’impression." +msgid "" +"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." +msgstr "" + msgid "Preparing print job" msgstr "Préparation de la tâche d'impression" +msgid "Abnormal print file data. Please slice again" +msgstr "" +"Données de fichier d'impression anormales. Veuillez redécouper le fichier" + +msgid "The name length exceeds the limit." +msgstr "La longueur du nom dépasse la limite." + +msgid "" +"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " +"scattered surface." +msgstr "" + +msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" +msgstr "" + msgid "Modifying the device name" msgstr "Modification du nom de l’imprimante" @@ -5333,13 +5469,41 @@ msgstr "" msgid "An SD card needs to be inserted before send to printer SD card." msgstr "Une carte SD doit être insérée avant l'envoi à l'imprimante." -msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer." -msgstr "L'imprimante doit être sur le même réseau local que Orca Slicer." +msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." +msgstr "" +"L'imprimante doit se trouver sur le même réseau local que Bambu Studio." msgid "The printer does not support sending to printer SD card." msgstr "" "L'imprimante ne prend pas en charge l'envoi vers la carte SD de l'imprimante." +msgid "Failed to create socket" +msgstr "Échec de la création du socket" + +msgid "Failed to connect socket" +msgstr "Impossible de connecter le socket" + +msgid "Failed to publish login request" +msgstr "Échec de la publication de la demande de connexion" + +msgid "Get ticket from device timeout" +msgstr "Dépassement du délai d'obtention d'un ticket depuis l'appareil" + +msgid "Get ticket from server timeout" +msgstr "Dépassement du délai d'obtention d'un ticket depuis le serveur" + +msgid "Failed to post ticket to server" +msgstr "Échec de l'envoi du ticket au serveur" + +msgid "Failed to parse login report reason" +msgstr "Échec de l'analyse du rapport de connexion" + +msgid "Receive login report timeout" +msgstr "Délai d'expiration du rapport de connexion" + +msgid "Unknown Failure" +msgstr "Erreur inconnue" + msgid "Log in printer" msgstr "Connecter l'imprimante" @@ -5347,6 +5511,78 @@ msgid "Would you like to log in this printer with current account?" msgstr "" "Souhaitez-vous vous connecter à cette imprimante avec le compte actuel ?" +msgid "Check the reason" +msgstr "Vérifier le motif" + +msgid "Read and accept" +msgstr "Lire et accepter" + +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Termes et conditions" + +msgid "" +"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " +"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " +"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." +msgstr "" +"Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Bambu Lab. Avant d'utiliser " +"votre appareil Bambu Lab, veuillez lire les conditions générales. En " +"cliquant pour confirmer que vous acceptez d'utiliser votre appareil Bambu " +"Lab, vous vous engagez à respecter la politique de confidentialité et les " +"conditions d'utilisation (collectivement, les \"conditions\"). Si vous ne " +"respectez pas ou n'acceptez pas la politique de confidentialité de Bambu " +"Lab, veuillez ne pas utiliser les produits et services de Bambu Lab." + +msgid "and" +msgstr "et" + +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Politique de Confidentialité" + +msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" +msgstr "" +"Nous vous demandons de nous aider à améliorer l'imprimante de toute la " +"communauté" + +msgid "Statement about User Experience Improvement Program" +msgstr "" +"Déclaration sur le programme d'amélioration de l'expérience utilisateur" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " +"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " +"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " +"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " +"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " +"willing, this service will access information from your error logs and usage " +"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " +"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " +"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " +"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " +"to these terms and the statement about Privacy Policy." +msgstr "" +"Au sein de la communauté de l'impression 3D, nous apprenons des succès et " +"des échecs de chacun pour ajuster nos propres paramètres et réglages de " +"découpage. %s suit le même principe et utilise l'apprentissage automatique " +"pour améliorer ses performances en fonction des succès et des échecs du " +"grand nombre d'impressions effectuées par nos utilisateurs. Nous entraînons " +"%s à devenir plus intelligent en leur fournissant les données du monde réel. " +"Si vous le souhaitez, ce service accèdera aux informations de vos journaux " +"d'erreurs et de vos journaux d'utilisation, qui peuvent inclure des " +"informations décrites dans la Politique de confidentialité. Nous ne " +"collecterons aucune donnée personnelle permettant d'identifier une personne " +"directement ou indirectement, y compris, mais sans s'y limiter, les noms, " +"les adresses, les informations de paiement ou les numéros de téléphone. En " +"activant ce service, vous acceptez ces conditions et la déclaration " +"concernant la politique de confidentialité." + +msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" +msgstr "" +"Déclaration concernant le plan d'amélioration de l'expérience utilisateur" + msgid "Log in successful." msgstr "Connexion réussie." @@ -5603,6 +5839,9 @@ msgstr "" "installé. Une valeur à 0 signifie que le filament ne prend pas en charge " "l'impression sur le plateau Bambu Engineering Plate" +msgid "High Temp Plate" +msgstr "Bambu High Temperature Plate" + msgid "" "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the High Temp Plate" @@ -5611,6 +5850,9 @@ msgstr "" "installé. Une valeur à 0 signifie que le filament ne prend pas en charge " "l'impression sur le plateau Bambu High Temperature Plate" +msgid "Textured PEI Plate" +msgstr "Bambu Dual-Sided Textured PEI Plate" + msgid "" "Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Textured PEI Plate" @@ -6288,32 +6530,29 @@ msgid "Network plug-in update" msgstr "Mise à jour du plug-in réseau" msgid "" -"Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next time." +"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time." msgstr "" "Cliquez sur OK pour mettre à jour le plug-in réseau lors du prochain " -"démarrage de Orca Slicer." +"lancement de Bambu Studio." #, c-format, boost-format msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?" msgstr "" "Un nouveau plug-in réseau (%s) est disponible, voulez-vous l'installer ?" -msgid "New version of Orca Slicer" -msgstr "Nouvelle version de Orca Slicer" +msgid "New version of Bambu Studio" +msgstr "Nouvelle version de Bambu Studio" msgid "Don't remind me of this version again" msgstr "Ne plus me rappeler cette version" -msgid "Done" -msgstr "Terminé" - msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)" msgstr "Échec de la connexion LAN (envoi du fichier d’impression)" msgid "" -"Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." +"Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." msgstr "" -"Étape 1, veuillez confirmer que Orca Slicer et votre imprimante sont sur le " +"Étape 1, confirmez que Bambu Studio et votre imprimante se trouvent sur le " "même réseau local." msgid "" @@ -7039,6 +7278,12 @@ msgstr "" msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "Types de plateaux pris en charge par l'imprimante" +msgid "Cool Plate" +msgstr "Bambu Cool Plate" + +msgid "Engineering Plate" +msgstr "Bambu Engineering Plate" + msgid "First layer print sequence" msgstr "" @@ -7259,15 +7504,6 @@ msgstr "" msgid "Mouse ear" msgstr "" -msgid "Outer brim only" -msgstr "Bordure extérieure uniquement" - -msgid "Inner brim only" -msgstr "Bordure intérieure uniquement" - -msgid "Outer and inner brim" -msgstr "Bordure extérieure et intérieure" - msgid "Brim-object gap" msgstr "Distance entre la bordure et l'objet" @@ -10056,6 +10292,396 @@ msgstr "Le fichier contient un index de sommets non valide." msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgstr "Ce fichier OBJ n'a pas pu être lu car il est vide." +msgid "Flow Rate Calibration" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed Calibration" +msgstr "" + +msgid "Manage Result" +msgstr "" + +msgid "Manual Calibration" +msgstr "" + +msgid "Result can be read by human eyes." +msgstr "" + +msgid "Auto-Calibration" +msgstr "" + +msgid "We would use Lidar to read the calibration result" +msgstr "" + +msgid "Prev" +msgstr "" + +msgid "Recalibration" +msgstr "" + +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +msgid "Finish" +msgstr "Terminer" + +msgid "Wiki" +msgstr "" + +msgid "How to use calibration result?" +msgstr "" + +msgid "" +"You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" +msgstr "" + +msgid "" +"The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" +"Please upgrade the printer firmware." +msgstr "" + +msgid "Calibration not supported" +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics" +msgstr "" + +msgid "Flow Rate" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "Please enter the name you want to save to printer." +msgstr "" + +msgid "The name cannot exceed 40 characters." +msgstr "" + +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "The selected preset: %1% is not found." +msgstr "" + +msgid "The name cannot be the same as the system preset name." +msgstr "" + +msgid "The name is the same as another existing preset name" +msgstr "" + +msgid "create new preset failed." +msgstr "" + +msgid "" +"Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" +msgstr "" + +msgid "No Printer Connected!" +msgstr "" + +msgid "Printer is not connected yet." +msgstr "" + +msgid "Please select filament to calibrate." +msgstr "" + +msgid "Connecting to printer..." +msgstr "" + +msgid "The failed test result has been dropped." +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +msgstr "" + +msgid "Internal Error" +msgstr "" + +msgid "Please select at least one filament for calibration" +msgstr "" + +msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" +msgstr "" + +msgid "The input value size must be 3." +msgstr "" + +msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" +msgstr "" + +msgid "When do you need Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " +"fully automated and the result will be saved into the printer for future " +"use. You only need to do the calibration in the following limited cases:\n" +"1. If you introduce a new filament of different brands/models or the " +"filament is damp;\n" +"2. if the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n" +"3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " +"filament setting." +msgstr "" + +msgid "About this calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" +"\n" +"Usually the calibration is unnecessary. When you start a single color/" +"material print, with the \"flow dynamics calibration\" option checked in the " +"print start menu, the printer will follow the old way, calibrate the " +"filament before the print; When you start a multi color/material print, the " +"printer will use the default compensation parameter for the filament during " +"every filament switch which will have a good result in most cases.\n" +"\n" +"Please note there are a few cases that will make the calibration result not " +"reliable: using a texture plate to do the calibration; the build plate does " +"not have good adhesion (please wash the build plate or apply gluestick!) ..." +"You can find more from our wiki.\n" +"\n" +"The calibration results have about 10 percent jitter in our test, which may " +"cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " +"investigating the root cause to do improvements with new updates." +msgstr "" + +msgid "When to use Flow Rate Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " +"issues, such as:\n" +"1. Over-Extrusion: Excess material on your printed object, forming blobs or " +"zits, or the layers seem thicker than expected and not uniform.\n" +"2. Under-Extrusion: Very thin layers, weak infill strength, or gaps in the " +"top layer of the model, even when printing slowly.\n" +"3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or uneven.\n" +"4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " +"they should be." +msgstr "" + +msgid "" +"In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" +"PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " +"calibration provides a useful reference flow rate." +msgstr "" + +msgid "" +"Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " +"volumes. The default setting works well in Bambu Lab printers and official " +"filaments as they were pre-calibrated and fine-tuned. For a regular " +"filament, you usually won't need to perform a Flow Rate Calibration unless " +"you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " +"more details, please check out the wiki article." +msgstr "" + +msgid "" +"Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " +"directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that " +"the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific " +"types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-" +"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not " +"be suitable for this calibration and can produce less-than-desirable " +"results.\n" +"\n" +"The calibration results may vary between each calibration or filament. We " +"are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " +"through firmware updates over time.\n" +"\n" +"Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted only " +"by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage " +"can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " +"read and understand the process before doing it." +msgstr "" + +msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" +msgstr "" + +msgid "Over-extrusion or under extrusion" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" +msgstr "" + +msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." +msgstr "" + +msgid "materials with inaccurate filament diameter" +msgstr "" + +msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" +msgstr "" + +msgid "" +"Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " +"failed test result would be dropped." +msgstr "" + +msgid "" +"*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " +"the Name" +msgstr "" + +msgid "Failed" +msgstr "Échoué" + +msgid "" +"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " +"want to overrides the other results?" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"There is already a historical calibration result with the same name: %s. " +"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " +"to overrides the historical result?" +msgstr "" + +msgid "Please find the best line on your plate" +msgstr "" + +msgid "Input Value" +msgstr "" + +msgid "Save to Filament Preset" +msgstr "" + +msgid "Preset" +msgstr "" + +msgid "Record Factor" +msgstr "" + +msgid "We found the best flow ratio for you" +msgstr "" + +msgid "Flow Ratio" +msgstr "" + +msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" +msgstr "" + +msgid "Please enter the name of the preset you want to save." +msgstr "" + +msgid "Calibration1" +msgstr "" + +msgid "Calibration2" +msgstr "" + +msgid "Please find the best object on your plate" +msgstr "" + +msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface" +msgstr "" + +msgid "Skip Calibration2" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "flow ratio : %s " +msgstr "" + +msgid "Please choose a block with smoothest top surface" +msgstr "" + +msgid "Please choose a block with smoothest top surface." +msgstr "" + +msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" +msgstr "" + +msgid "Calibration Type" +msgstr "" + +msgid "Complete Calibration" +msgstr "" + +msgid "Fine Calibration based on flow ratio" +msgstr "" + +msgid "Title" +msgstr "" + +msgid "" +"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " +"to the hot bed before calibration." +msgstr "" + +msgid "Printing Parameters" +msgstr "" + +msgid "- ℃" +msgstr "" + +msgid " ℃" +msgstr "" + +msgid "Plate Type" +msgstr "Type de plaque" + +msgid "filament position" +msgstr "" + +msgid "External Spool" +msgstr "" + +msgid "Filament For Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Tips for calibration material: \n" +"- Materials that can share same hot bed temperature\n" +"- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" +msgstr "" + +msgid "Error desc" +msgstr "" + +msgid "Extra info" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "%s is not compatible with %s" +msgstr "" + +msgid "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." +msgstr "" + +msgid "Connecting to printer" +msgstr "" + +msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" +msgstr "" + +msgid "From Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "To Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics Calibration Result" +msgstr "" + +msgid "No History Result" +msgstr "" + +msgid "Success to get history result" +msgstr "" + +msgid "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" +msgstr "" + +msgid "Action" +msgstr "" + +msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + msgid "Network lookup" msgstr "" @@ -10129,9 +10755,6 @@ msgstr "" msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" -msgid "Upload" -msgstr "" - msgid "Upload and Print" msgstr "" @@ -10640,6 +11263,273 @@ msgstr "" "Saviez-vous que vous pouvez utiliser plus de parois et une densité de " "remplissage plus élevée pour améliorer la résistance du modèle ?" +msgid "Bambu Cube" +msgstr "" + +msgid "Bambu Cube V2" +msgstr "" + +msgid "ksr FDMTest" +msgstr "" + +#, boost-format +msgid " plate %1%: " +msgstr "" + +msgid "" +"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. " +"Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an " +"update to system presets." +msgstr "" + +msgid "Initial layer flow ratio" +msgstr "" + +msgid "This factor affects the amount of material for the initial layer" +msgstr "" + +msgid "" +"Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " +"pattern. Could be applyed on topmost surface or all top surface." +msgstr "" + +msgid "Not apply" +msgstr "" + +msgid "" +"If enabled, Studio will generate support loops under the contours of " +"internal bridges.These support loops could prevent internal bridges from " +"extruding over the air and improve the top surface quality, especially when " +"the sparse infill density is low.This value determines the thickness of the " +"support loops. 0 means disable this feature" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once " +"enabled. Useless for Bambu Printer" +msgstr "" + +msgid "" +"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " +"Bambu Printer" +msgstr "" + +msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration" +msgstr "" + +msgid "Default jerk" +msgstr "" + +msgid "Jerk of infill" +msgstr "" + +msgid "Jerk of top surface" +msgstr "" + +msgid "First layer" +msgstr "" + +msgid "Jerk of first layer" +msgstr "" + +msgid "Jerk of travel" +msgstr "" + +msgid "" +"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " +"affact top/bottom layers" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper " +"firmware printer" +msgstr "" + +msgid "" +"Detect the overhang percentage relative to line width and use different " +"speed to print. For 100 percent overhang, bridge speed is used." +msgstr "" + +msgid "Direct drive" +msgstr "" + +msgid "" +"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " +"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" +"This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default " +"value for this parameter is 15" +msgstr "" + +msgid "" +"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " +"unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer" +msgstr "" + +msgid "End temp: " +msgstr "" + +#~ msgid "Assemble the selected parts to a single part" +#~ msgstr "Assembler les pièces sélectionnées en une seule pièce" + +#~ msgid "Set Unprintable" +#~ msgstr "Définir en non imprimable" + +#~ msgid "Set Printable" +#~ msgstr "Définir en imprimable" + +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "Manuelle" + +#~ msgid "Ams filament backup" +#~ msgstr "Sauvegarde du filament de l’AMS" + +#~ msgid "Feed new filament from external spool" +#~ msgstr "Insertion du nouveau filament dans l'extrudeur" + +#~ msgid "Confirm whether the filament has been extruded" +#~ msgstr "Confirmer que le filament a été extrudé" + +#~ msgid "The region parameter is incorrrect" +#~ msgstr "Le paramètre de la région est incorrect" + +#~ msgid "Failure of printer login" +#~ msgstr "Échec de la connexion" + +#~ msgid "Failed to get ticket" +#~ msgstr "Impossible d'obtenir un ticket" + +#~ msgid "User authorization timeout" +#~ msgstr "Expiration de l'autorisation utilisateur" + +#~ msgid "Failure of bind" +#~ msgstr "Échec de liaison" + +#~ msgid "" +#~ "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" +#~ msgstr "" +#~ "La tâche de téléchargement a expiré. Veuillez vérifier le réseau et " +#~ "réessayer" + +#~ msgid "Print file not found, please slice again" +#~ msgstr "Fichier d'impression introuvable, veuillez redécouper" + +#~ msgid "" +#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " +#~ "the model and slice again" +#~ msgstr "" +#~ "Le fichier d'impression dépasse la taille maximale autorisée (1 Go). " +#~ "Veuillez simplifier le modèle et le découper à nouveau" + +#~ msgid "Failed uploading print file" +#~ msgstr "Échec du téléchargement du fichier d'impression" + +#~ msgid "Wrong Access code" +#~ msgstr "Code d'accès erroné" + +#~ msgid "Send to Printer failed. Please try again." +#~ msgstr "Échec de l'envoi vers l'imprimante. Veuillez réessayer." + +#~ msgid "No space left on Printer SD card" +#~ msgstr "Plus d’espace libre sur la carte SD de l’imprimante" + +#~ msgid "Sending gcode file through cloud service" +#~ msgstr "Envoyer un fichier gcode via le service cloud" + +#~ msgid "Please log out and login to the printer again." +#~ msgstr "Veuillez vous déconnecter et vous reconnecter à l'imprimante." + +#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" +#~ msgstr "Facteurs de calibration dynamique du débit" + +#~ msgid "Filaments replace" +#~ msgstr "Remplacement des filaments" + +#~ msgid "3D Models" +#~ msgstr "Modèles 3D" + +#~ msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" +#~ msgstr "" +#~ "Échec de l'initialisation (non pris en charge avec le mode LAN " +#~ "uniquement) !" + +#~ msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" +#~ msgstr "Échec de l'initialisation (non pris en charge par l'imprimante) !" + +#~ msgid "" +#~ "Another virtual camera is running.\n" +#~ "Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" +#~ "Do you want to stop this virtual camera?" +#~ msgstr "" +#~ "Une autre caméra virtuelle est en cours d'exécution.\n" +#~ "Orca Slicer ne prend en charge qu'une seule caméra virtuelle.\n" +#~ "Voulez-vous arrêter cette caméra virtuelle ?" + +#~ msgid "Not supported by this model of printer!" +#~ msgstr "Non pris en charge par ce modèle d'imprimante !" + +#~ msgid "No files" +#~ msgstr "Aucun fichier" + +#~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!" +#~ msgstr "Non accessible en mode LAN uniquement !" + +#~ msgid "Missing LAN ip of printer!" +#~ msgstr "IP LAN de l'imprimante manquante !" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?" +#~ msgstr "Vous allez supprimer %u fichiers. Êtes-vous sûr de continuer ?" + +#~ msgid "Printing List" +#~ msgstr "Liste d'impression" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect " +#~ "the printer by logging in with your user account." +#~ msgstr "" +#~ "Déconnexion de l'imprimante [%s] car le mode LAN est désactivé. Veuillez " +#~ "reconnecter l'imprimante en vous connectant avec votre compte " +#~ "d'utilisateur." + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect " +#~ "the printer by inputting Access Code which can be gotten from printer " +#~ "screen." +#~ msgstr "" +#~ "Déconnexion de l'imprimante [%s] en raison de l'activation du mode LAN. " +#~ "Veuillez reconnecter l'imprimante en saisissant le code d'accès qui peut " +#~ "être obtenu à partir de l'écran de l'imprimante." + +#~ msgid "Media" +#~ msgstr "Médias" + +#~ msgid "Dump video" +#~ msgstr "Vider la vidéo" + +#~ msgid "Flow Calibration" +#~ msgstr "Calibration du débit" + +#~ msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer." +#~ msgstr "L'imprimante doit être sur le même réseau local que Orca Slicer." + +#~ msgid "" +#~ "Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next " +#~ "time." +#~ msgstr "" +#~ "Cliquez sur OK pour mettre à jour le plug-in réseau lors du prochain " +#~ "démarrage de Orca Slicer." + +#~ msgid "New version of Orca Slicer" +#~ msgstr "Nouvelle version de Orca Slicer" + +#~ msgid "" +#~ "Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." +#~ msgstr "" +#~ "Étape 1, veuillez confirmer que Orca Slicer et votre imprimante sont sur " +#~ "le même réseau local." + #~ msgid "" #~ "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio." #~ msgstr "" @@ -10692,83 +11582,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Bambu Studio GUI initialization failed" #~ msgstr "L'initialisation de l'interface de Bambu Studio a échoué" -#~ msgid "Check cloud service status" -#~ msgstr "Vérifiez l'état du service cloud" - -#~ msgid "code" -#~ msgstr "code" - -#~ msgid "Failed to connect to cloud service" -#~ msgstr "Impossible de se connecter au service cloud" - -#~ msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" -#~ msgstr "Cliquez sur l'hyperlien ci-dessus pour voir l'état du service cloud" - -#~ msgid "Connection to printer failed" -#~ msgstr "La connexion à l'imprimante a échoué" - -#~ msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." -#~ msgstr "Vérifiez la connexion réseau entre l'imprimante et Studio." - -#~ msgid "Push new filament into the extruder" -#~ msgstr "Poussez le nouveau filament dans l'extrudeur" - -#~ msgid "Grab new filament" -#~ msgstr "Saisir un nouveau filament" - -#~ msgid "Abnormal print file data. Please slice again." -#~ msgstr "" -#~ "Données de fichier d'impression anormales, veuillez retrancher le fichier." - -#~ msgid "Task canceled." -#~ msgstr "Tâche annulée." - -#~ msgid "" -#~ "Upload task timed out. Please check the network status and try again." -#~ msgstr "" -#~ "Le délai de téléversement de la tâche a expiré. Vérifiez l'état du réseau " -#~ "et réessayez." - -#~ msgid "Print file not found. please slice again." -#~ msgstr "Fichier d'impression introuvable, veuillez le retrancher." - -#~ msgid "" -#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " -#~ "the model and slice again." -#~ msgstr "" -#~ "Le fichier d'impression dépasse la taille maximale autorisée (1 Go). " -#~ "Veuillez simplifier le modèle puis le retrancher." - -#~ msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." -#~ msgstr "Échec du téléversement du fichier vers le ftp. Veuillez réessayer." - -#~ msgid "" -#~ "Check the current status of the bambu server by clicking on the link " -#~ "above." -#~ msgstr "" -#~ "Vérifiez l'état actuel du serveur Bambu Lab en cliquant sur le lien ci-" -#~ "dessus." - -#~ msgid "" -#~ "The size of the print file is too large. Please adjust the file size and " -#~ "try again." -#~ msgstr "" -#~ "La taille du fichier d'impression est trop importante. Ajustez la taille " -#~ "du fichier et réessayez." - -#~ msgid "" -#~ "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." -#~ msgstr "" -#~ "Fichier d'impression introuvable, retranchez le et renvoyez le pour " -#~ "impression." - -#~ msgid "" -#~ "Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and " -#~ "try again." -#~ msgstr "" -#~ "Impossible de charger le fichier d'impression via FTP. Vérifiez l'état du " -#~ "réseau et réessayez." - #~ msgid "Bambu Studio is licensed under " #~ msgstr "Bambu Studio est sous licence " @@ -10820,62 +11633,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Report issue" #~ msgstr "Signaler un problème" -#~ msgid "Show &Overhang" -#~ msgstr "Montrer Surplombs" - -#~ msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" -#~ msgstr "Afficher la surbrillance des surplombs d'un objet dans la scène 3D" - -#~ msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" -#~ msgstr "" -#~ "L'initialisation a échoué (la connexion de l'appareil n'est pas prête) !" - -#~ msgid "" -#~ "Another virtual camera is running.\n" -#~ "Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" -#~ "Do you want to stop this virtual camera?" -#~ msgstr "" -#~ "Une autre caméra virtuelle est en cours d'exécution.\n" -#~ "Bambu Studio ne prend en charge qu'une seule caméra virtuelle.\n" -#~ "Voulez-vous arrêter cette caméra virtuelle ?" - -#~ msgid "Switch to 3mf model files." -#~ msgstr "Passez aux fichiers de modèle 3mf." - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "No files [%d]" -#~ msgstr "Aucun fichier [%d]" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "Load failed [%d]" -#~ msgstr "Échec du chargement [%d]" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" -#~ msgstr "Voulez-vous supprimer le fichier '%s' de l'imprimante ?" - -#~ msgid "Delete file" -#~ msgstr "Supprimer le fichier" - -#~ msgid "Fetching model infomations ..." -#~ msgstr "Récupération des informations sur le modèle..." - -#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer." -#~ msgstr "" -#~ "Impossible de récupérer les informations du modèle depuis l'imprimante." - -#~ msgid "Failed to parse model infomations." -#~ msgstr "Impossible d'analyser les informations du modèle" - -#~ msgid "Immediately score" -#~ msgstr "Noter immédiatement" - -#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." -#~ msgstr "Veuillez attribuer une note à votre modèle Bambu Market préféré." - -#~ msgid "Score" -#~ msgstr "Note" - #~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." #~ msgstr "" #~ "Le 3mf a été généré par une ancienne version de Bambu Studio, chargement " @@ -10919,176 +11676,12 @@ msgstr "" #~ "Si activé, définit BambuStudio comme application par défaut pour ouvrir " #~ "les fichiers .step" -#~ msgid "Online Models" -#~ msgstr "Modèles en ligne" - -#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page" -#~ msgstr "" -#~ "Afficher les modèles en ligne sélectionnés par le staff sur la page " -#~ "d'accueil" - -#~ msgid "Skip AMS blacklist check" -#~ msgstr "Ignorer la vérification de la liste noire AMS" - -#~ msgid "Enable SSL(MQTT)" -#~ msgstr "Activer SSL (MQTT)" - -#~ msgid "Enable SSL(FTP)" -#~ msgstr "Activer SSL (FTP)" - -#~ msgid "Internal developer mode" -#~ msgstr "Mode développeur interne" - -#~ msgid "Incompatible" -#~ msgstr "Incompatible" - -#~ msgid "Same as Global Plate Type" -#~ msgstr "Identique au type de plaque général" - -#~ msgid "PLA Plate" -#~ msgstr "Plaque PLA" - -#~ msgid "Can't connect to the printer" -#~ msgstr "Impossible de se connecter à l'imprimante" - -#~ msgid "Error code" -#~ msgstr "Code erreur" - -#~ msgid "Check the status of current system services" -#~ msgstr "Vérifiez l'état des services système actuels" - -#~ msgid "Printer local connection failed, please try again." -#~ msgstr "La connexion locale de l'imprimante a échoué, veuillez réessayer." - -#~ msgid "The name length exceeds the limit." -#~ msgstr "La longueur du nom dépasse la limite." - -#~ msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." -#~ msgstr "" -#~ "L'imprimante doit se trouver sur le même réseau local que Bambu Studio." - -#~ msgid "Failed to create socket" -#~ msgstr "Échec de la création du socket" - -#~ msgid "Failed to connect socket" -#~ msgstr "Impossible de connecter le socket" - -#~ msgid "Failed to publish login request" -#~ msgstr "Échec de la publication de la demande de connexion" - -#~ msgid "Get ticket from device timeout" -#~ msgstr "Dépassement du délai d'obtention d'un ticket depuis l'appareil" - -#~ msgid "Get ticket from server timeout" -#~ msgstr "Dépassement du délai d'obtention d'un ticket depuis le serveur" - -#~ msgid "Failed to post ticket to server" -#~ msgstr "Échec de l'envoi du ticket au serveur" - -#~ msgid "Failed to parse login report reason" -#~ msgstr "Échec de l'analyse du rapport de connexion" - -#~ msgid "Receive login report timeout" -#~ msgstr "Délai d'expiration du rapport de connexion" - -#~ msgid "Check the reason" -#~ msgstr "Vérifier le motif" - -#~ msgid "Read and accept" -#~ msgstr "Lire et accepter" - -#~ msgid "Terms and Conditions" -#~ msgstr "Termes et conditions" - -#~ msgid "" -#~ "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " -#~ "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use " -#~ "your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms " -#~ "of Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree " -#~ "to the Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment " -#~ "and services." -#~ msgstr "" -#~ "Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Bambu Lab. Avant " -#~ "d'utiliser votre appareil Bambu Lab, veuillez lire les conditions " -#~ "générales. En cliquant pour confirmer que vous acceptez d'utiliser votre " -#~ "appareil Bambu Lab, vous vous engagez à respecter la politique de " -#~ "confidentialité et les conditions d'utilisation (collectivement, les " -#~ "\"conditions\"). Si vous ne respectez pas ou n'acceptez pas la politique " -#~ "de confidentialité de Bambu Lab, veuillez ne pas utiliser les produits et " -#~ "services de Bambu Lab." - -#~ msgid "and" -#~ msgstr "et" - -#~ msgid "Privacy Policy" -#~ msgstr "Politique de Confidentialité" - -#~ msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" -#~ msgstr "" -#~ "Nous vous demandons de nous aider à améliorer l'imprimante de toute la " -#~ "communauté" - -#~ msgid "Statement about User Experience Improvement Program" -#~ msgstr "" -#~ "Déclaration sur le programme d'amélioration de l'expérience utilisateur" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "" -#~ "In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " -#~ "failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows " -#~ "the same principle and uses machine learning to improve its performance " -#~ "from the successes and failures of the vast number of prints by our " -#~ "users. We are training %s to be smarter by feeding them the real-world " -#~ "data. If you are willing, this service will access information from your " -#~ "error logs and usage logs, which may include information described in " -#~ "Privacy Policy. We will not collect any Personal Data by which an " -#~ "individual can be identified directly or indirectly, including without " -#~ "limitation names, addresses, payment information, or phone numbers. By " -#~ "enabling this service, you agree to these terms and the statement about " -#~ "Privacy Policy." -#~ msgstr "" -#~ "Au sein de la communauté de l'impression 3D, nous apprenons des succès et " -#~ "des échecs de chacun pour ajuster nos propres paramètres et réglages de " -#~ "découpage. %s suit le même principe et utilise l'apprentissage " -#~ "automatique pour améliorer ses performances en fonction des succès et des " -#~ "échecs du grand nombre d'impressions effectuées par nos utilisateurs. " -#~ "Nous entraînons %s à devenir plus intelligent en leur fournissant les " -#~ "données du monde réel. Si vous le souhaitez, ce service accèdera aux " -#~ "informations de vos journaux d'erreurs et de vos journaux d'utilisation, " -#~ "qui peuvent inclure des informations décrites dans la Politique de " -#~ "confidentialité. Nous ne collecterons aucune donnée personnelle " -#~ "permettant d'identifier une personne directement ou indirectement, y " -#~ "compris, mais sans s'y limiter, les noms, les adresses, les informations " -#~ "de paiement ou les numéros de téléphone. En activant ce service, vous " -#~ "acceptez ces conditions et la déclaration concernant la politique de " -#~ "confidentialité." - -#~ msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" -#~ msgstr "" -#~ "Déclaration concernant le plan d'amélioration de l'expérience utilisateur" - #~ msgid "Post-processing scripts" #~ msgstr "Scripts de post-traitement" #~ msgid "Cool Plate / PLA Plate" #~ msgstr "Cool Plate / PLA Plate" -#~ msgid "" -#~ "Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next " -#~ "time." -#~ msgstr "" -#~ "Cliquez sur OK pour mettre à jour le plug-in réseau lors du prochain " -#~ "lancement de Bambu Studio." - -#~ msgid "New version of Bambu Studio" -#~ msgstr "Nouvelle version de Bambu Studio" - -#~ msgid "" -#~ "Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." -#~ msgstr "" -#~ "Étape 1, confirmez que Bambu Studio et votre imprimante se trouvent sur " -#~ "le même réseau local." - #, boost-format #~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%" #~ msgstr "Échec de la copie du répertoire %1% vers %2% : %3%" @@ -11194,15 +11787,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "La largeur de la bordure autour du support de l'arbre. 0 signifie auto." -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "Terminer" - -#~ msgid "Failed" -#~ msgstr "Échoué" - -#~ msgid "Plate Type" -#~ msgstr "Type de plaque" - #~ msgid "" #~ "Subtract a Part\n" #~ "Did you know that you can subtract one mesh from another using the " diff --git a/localization/i18n/hu/OrcaSlicer_hu.po b/localization/i18n/hu/OrcaSlicer_hu.po index 7bb37a1846..6913ebde99 100644 --- a/localization/i18n/hu/OrcaSlicer_hu.po +++ b/localization/i18n/hu/OrcaSlicer_hu.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-22 19:19+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-26 19:45+0800\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -588,6 +588,9 @@ msgstr "" msgid "Downloading Bambu Network Plug-in" msgstr "Bambu Network bővítmény letöltése" +msgid "Login information expired. Please login again." +msgstr "A bejelentkezési adatok érvénytelenek. Kérjük, jelentkezz be újra." + msgid "Incorrect password" msgstr "Helytelen jelszó" @@ -672,9 +675,6 @@ msgstr "" "A Orca Slicer ezen verziója túl régi és a legfrissebb verzióra kell " "frissíteni, mielőtt rendesen használható lenne" -msgid "Login information expired. Please login again." -msgstr "A bejelentkezési adatok érvénytelenek. Kérjük, jelentkezz be újra." - msgid "Privacy Policy Update" msgstr "Privacy Policy Update" @@ -945,8 +945,11 @@ msgid "Assemble the selected objects to an object with single part" msgstr "" "Összeállítja a kijelölt objektumokat egy egyetlen részből álló objektummá" -msgid "Assemble the selected parts to a single part" -msgstr "Összeállítja a kijelölt tárgyakat egyetlen tárggyá" +msgid "Mesh boolean" +msgstr "" + +msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction" +msgstr "" msgid "Along X axis" msgstr "X-tengely mentén" @@ -1066,18 +1069,15 @@ msgstr "Filament beállítása a kiválasztott tárgyakhoz" msgid "current" msgstr "jelenlegi" -msgid "Set Unprintable" -msgstr "Beállítás nyomtathatatlannak" - -msgid "Set Printable" -msgstr "Beállítás nyomtathatónak" - msgid "Unlock" msgstr "Feloldás" msgid "Lock" msgstr "Lezárás" +msgid "Edit Plate Name" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Név" @@ -1138,6 +1138,9 @@ msgstr "Fájl betöltése" msgid "Error!" msgstr "Hiba!" +msgid "Failed to get the model data in the current file." +msgstr "" + msgid "Generic" msgstr "Általános" @@ -1326,15 +1329,6 @@ msgstr "a több cellás másolás nem támogatott" msgid "Outside" msgstr "Kívül" -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -msgid "Manual" -msgstr "Manuális" - -msgid "No-brim" -msgstr "Nincs perem" - msgid " " msgstr "" @@ -1350,6 +1344,21 @@ msgstr "Kitöltési sűrűség (%)" msgid "Auto Brim" msgstr "Automatikus perem" +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +msgid "Outer brim only" +msgstr "Outer brim only" + +msgid "Inner brim only" +msgstr "Inner brim only" + +msgid "Outer and inner brim" +msgstr "Outer and inner brim" + +msgid "No-brim" +msgstr "Nincs perem" + msgid "Outer wall speed" msgstr "Külső fal sebessége" @@ -1455,6 +1464,33 @@ msgstr "Nincs nyomtató" msgid "..." msgstr "" +msgid "Failed to connect to the server" +msgstr "Nem sikerült csatlakozni a szerverhez" + +msgid "Check cloud service status" +msgstr "Check cloud service status" + +msgid "code" +msgstr "code" + +msgid "Failed to connect to cloud service" +msgstr "Failed to connect to cloud service" + +msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" +msgstr "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" + +msgid "Failed to connect to the printer" +msgstr "Nem sikerült csatlakozni a nyomtatóhoz" + +msgid "Connection to printer failed" +msgstr "Connection to printer failed" + +msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." +msgstr "Please check the network connection of the printer and Studio." + +msgid "Connecting..." +msgstr "Csatlakozás..." + msgid "?" msgstr "?" @@ -1464,8 +1500,8 @@ msgstr "Üres" msgid "AMS" msgstr "AMS" -msgid "Ams filament backup" -msgstr "AMS filament backup" +msgid "Auto Refill" +msgstr "" msgid "AMS not connected" msgstr "Az AMS nincs csatlakoztatva" @@ -1523,11 +1559,11 @@ msgstr "Új filament betöltése az extruderbe" msgid "Purge old filament" msgstr "Régi filament kiöblítése" -msgid "Feed new filament from external spool" -msgstr "Feed new filament from external spool" +msgid "Push new filament into the extruder" +msgstr "Push new filament into the extruder" -msgid "Confirm whether the filament has been extruded" -msgstr "Confirm whether the filament has been extruded" +msgid "Grab new filament" +msgstr "Grab new filament" msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " @@ -1631,57 +1667,60 @@ msgstr "Bejelentkezés" msgid "Login failed" msgstr "Sikertelen bejelentkezés" -msgid "The region parameter is incorrrect" -msgstr "A régió paramétere helytelen" - -msgid "Failure of printer login" -msgstr "Sikertelen bejelentkezés a nyomtatóra" - -msgid "Failed to get ticket" -msgstr "Nem sikerült jegyet szerezni" - -msgid "User authorization timeout" -msgstr "Felhasználó hitelesítési időtúllépés" - -msgid "Failure of bind" -msgstr "Sikertelen párosítás" - -msgid "Unknown Failure" -msgstr "Ismeretlen hiba" - msgid "Please check the printer network connection." msgstr "Kérjük, ellenőrizd a nyomtató hálózati kapcsolatát." -msgid "Abnormal print file data. Please slice again" -msgstr "Rendellenes nyomtatási fájladatok. Kérjük, szeleteld újra" +msgid "Abnormal print file data. Please slice again." +msgstr "Abnormal print file data: please slice again." -msgid "Task canceled" -msgstr "Feladat törölve" +msgid "Task canceled." +msgstr "Task canceled." -msgid "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" -msgstr "" -"A feltöltési folyamat időtúllépés miatt megszakadt. Kérjük, ellenőrizd a " -"hálózati beállításokat és próbáld újra" +msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again." +msgstr "Upload task timed out. Please check the network status and try again." msgid "Cloud service connection failed. Please try again." msgstr "" "A felhőszolgáltatáshoz való csatlakozás sikertelen. Kérjük, próbáld újra." -msgid "Print file not found, please slice again" -msgstr "A nyomtatási fájl nem található, kérjük, szeleteld újra" +msgid "Print file not found. please slice again." +msgstr "Print file not found; please slice again." msgid "" "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " -"model and slice again" +"model and slice again." msgstr "" -"A nyomtatási fájl mérete meghaladja a megengedett maximális méretet (1 GB). " -"Kérjük, egyszerűsítsd a modellt és szeleteld újra" +"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " +"model and slice again." -msgid "Failed uploading print file" -msgstr "Sikertelen nyomtatási fájl feltöltés" +msgid "Failed to send the print job. Please try again." +msgstr "Nem sikerült elküldeni a nyomtatási feladatot. Kérlek próbáld újra." -msgid "Wrong Access code" -msgstr "Hibás hozzáférési kód" +msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." +msgstr "Failed to upload file to ftp. Please try again." + +msgid "" +"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above." +msgstr "" +"Check the current status of the Bambu Lab server by clicking on the link " +"above." + +msgid "" +"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " +"again." +msgstr "" +"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " +"again." + +msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." +msgstr "Print file not found; please slice it again and send it for printing." + +msgid "" +"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try " +"again." +msgstr "" +"Failed to upload print file via FTP. Please check the network status and try " +"again." msgid "Sending print job over LAN" msgstr "Nyomtatási munka küldése LAN-on keresztül" @@ -1703,24 +1742,16 @@ msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %ss" msgstr "" "Sikeresen elküldve. Az eszköz oldala automatikusan megjelenik %s mp-en belül" +#, c-format, boost-format +msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" +msgstr "" + msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "A LAN-on keresztüli nyomtatáshoz helyezz be egy SD kártyát." -msgid "Failed to send the print job. Please try again." -msgstr "Nem sikerült elküldeni a nyomtatási feladatot. Kérlek próbáld újra." - -msgid "Send to Printer failed. Please try again." -msgstr "Nem sikerült elküldeni a nyomtatóra. Kérjük, próbáld újra." - -msgid "No space left on Printer SD card" -msgstr "" - msgid "Sending gcode file over LAN" msgstr "G-kód fájl küldése LAN-on keresztül" -msgid "Sending gcode file through cloud service" -msgstr "G-kód fájl küldése felhőszolgáltatáson keresztül" - msgid "Sending gcode file to sdcard" msgstr "G-kód fájl küldése MicroSD-kártyára" @@ -1731,9 +1762,6 @@ msgstr "Sikeresen elküldve. Az oldal bezárul %s mp-en belül" msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer." msgstr "A nyomtatóra való küldés előtt be kell helyezned egy MicroSD-kártyát." -msgid "Please log out and login to the printer again." -msgstr "Kérjük, jelentkezz ki, majd jelentkezz be újra a nyomtatóba." - msgid "Choose SLA archive:" msgstr "Choose SLA archive:" @@ -1902,8 +1930,11 @@ msgstr "SN" msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported" msgstr "Nyomtatás közben nem változtathatóak meg a AMS férőhelyek adatai" -msgid "Factors of dynamic flow cali" -msgstr "Dinamikus anyagáramlás kali." +msgid "Factors of Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "PA Profile" +msgstr "" msgid "Factor K" msgstr "K-tényező" @@ -1917,15 +1948,15 @@ msgstr "Setting Virtual slot information while printing is not supported" msgid "Are you sure you want to clear the filament information?" msgstr "Are you sure you want to clear the filament information?" +msgid "You need to select the material type and color first." +msgstr "You need to select the material type and color first." + msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" msgstr "Adj meg egy érvényes értéket (K 0-0,5 között)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" msgstr "Adj meg egy érvényes értéket (K 0-0,5, N 0,6-2,0 között)" -msgid "You need to select the material type and color first." -msgstr "You need to select the material type and color first." - msgid "Other Color" msgstr "Other Color" @@ -2090,12 +2121,21 @@ msgstr "Nyomtatás az AMS-ben lévő filamentekkel" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "Nyomtatás külső tartón lévő filamenttel" -msgid "Filaments replace" -msgstr "Backup Filament" +msgid "" +"When the current material run out, the printer will continue to print in the " +"following order." +msgstr "" msgid "Group" msgstr "Group" +msgid "" +"There are currently no identical spare consumables available, and automatic " +"replenishment is currently not possible. \n" +"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " +"material type, and color)" +msgstr "" + msgid "AMS Settings" msgstr "AMS beállítások" @@ -2611,6 +2651,28 @@ msgstr "A frissítés sikertelen." msgid "Failed to start printing job" msgstr "Nem sikerült elindítani a nyomtatási feladatot" +msgid "Invalid nozzle diameter" +msgstr "" + +msgid "Calibration error" +msgstr "" + +msgid "TPU is not supported by AMS." +msgstr "" + +msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." +msgstr "" + +msgid "" +"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " +"dry it before use." +msgstr "" + +msgid "" +"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " +"AMS, please use with caution." +msgstr "" + msgid "default" msgstr "alapértelmezett" @@ -3109,6 +3171,9 @@ msgstr "Nem" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgstr "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" +msgid "Upload" +msgstr "" + msgid "Slice plate" msgstr "Tálca szeletelése" @@ -3349,6 +3414,12 @@ msgstr "Címkék megjelenítése" msgid "Show object labels in 3D scene" msgstr "Objektumcímkék megjelenítése a 3D-térben" +msgid "Show &Overhang" +msgstr "Show &Overhang" + +msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" +msgstr "Show object overhang highlight in 3D scene" + msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" @@ -3403,9 +3474,6 @@ msgstr "" msgid "More calibrations" msgstr "" -msgid "3D Models" -msgstr "3D modellek" - msgid "&Open G-code" msgstr "&G-kód megnyitása" @@ -3516,31 +3584,31 @@ msgstr "Szinkronizálás" msgid "Initialize failed (No Device)!" msgstr "Sikertelen inicializálás (Nincs eszköz)!" +msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" +msgstr "Initialization failed (Device connection not ready)!" + msgid "Initialize failed (No Camera Device)!" msgstr "Sikertelen inicializálás (nem található kamera)!" -msgid "Initializing..." -msgstr "Inicializálás…" - -msgid "Loading..." -msgstr "Betöltés…" - -msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" -msgstr "Sikertelen inicializálás (nem támogatott LAN-módban)!" - -msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" -msgstr "Sikertelen inicializálás (nem elérhető LAN-módban)!" - msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish." msgstr "" "A nyomtató a letöltéssel van elfoglalva; kérjük, várd meg, amíg a letöltés " "befejeződik." +msgid "Loading..." +msgstr "Betöltés…" + +msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" +msgstr "" + +msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" +msgstr "Sikertelen inicializálás (nem elérhető LAN-módban)!" + msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!" msgstr "Az inicializálás sikertelen (hiányzó nyomtató LAN IP-cím)!" -msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" -msgstr "Az inicializálás sikertelen (a nyomtató nem támogatja)!" +msgid "Initializing..." +msgstr "Inicializálás…" #, c-format, boost-format msgid "Initialize failed (%s)!" @@ -3571,9 +3639,12 @@ msgstr "Virtuális kameraeszközök letöltése" msgid "" "Another virtual camera is running.\n" -"Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" +"Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" "Do you want to stop this virtual camera?" msgstr "" +"Már fut egy másik virtuális kamera.\n" +"A Bambu Studio csak egy virtuális kamerát támogat.\n" +"Leállítod ezt a virtuális kamerát?" #, c-format, boost-format msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!" @@ -3619,6 +3690,9 @@ msgstr "Video" msgid "Switch to video files." msgstr "Váltás a videófájlokra." +msgid "Switch to 3mf model files." +msgstr "Switch to 3mf model files." + msgid "Delete selected files from printer." msgstr "Kijelölt fájlok törlése a nyomtatóról." @@ -3637,12 +3711,6 @@ msgstr "Fájlok kötegelt kezelése." msgid "No printers." msgstr "No printers." -msgid "Not supported by this model of printer!" -msgstr "Ez a nyomtatómodell nem támogatja!" - -msgid "Connecting..." -msgstr "Csatlakozás..." - #, c-format, boost-format msgid "Connect failed [%d]!" msgstr "Connection failed [%d]!" @@ -3650,22 +3718,45 @@ msgstr "Connection failed [%d]!" msgid "Loading file list..." msgstr "Loading file list..." -msgid "No files" -msgstr "No files" - -msgid "Not accessible in LAN-only mode!" -msgstr "Nem érhető el LAN módban!" - -msgid "Missing LAN ip of printer!" -msgstr "Hiányzik a nyomtató LAN IP-címe!" +#, c-format, boost-format +msgid "No files [%d]" +msgstr "No files [%d]" #, c-format, boost-format -msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?" -msgstr "" +msgid "Load failed [%d]" +msgstr "Load failed [%d]" + +#, c-format, boost-format +msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" +msgid_plural "" +"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Delete files" msgstr "Delete files" +#, c-format, boost-format +msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" +msgstr "Do you want to delete the file '%s' from printer?" + +msgid "Delete file" +msgstr "Delete file" + +msgid "Fetching model infomations ..." +msgstr "Fetching model information..." + +msgid "Failed to fetching model infomations from printer." +msgstr "Failed to fetch model infomation from printer." + +msgid "Failed to parse model infomations." +msgstr "Failed to parse model infomation" + +msgid "" +"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu Studio " +"and export a new .gcode.3mf file." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "File '%s' was lost! Please download it again." msgstr "A (z) '%s' fájl elveszett! Kérjük, töltsd le újra." @@ -3686,6 +3777,12 @@ msgstr "A letöltés kész" msgid "Downloading %d%%..." msgstr "Letöltés %d%%..." +msgid "Not supported on the current printer version." +msgstr "" + +msgid "Storage unavailable, insert SD card." +msgstr "" + msgid "Speed:" msgstr "Sebesség:" @@ -3707,15 +3804,6 @@ msgstr "3Dconnexion beállítások" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Y/Z tengelyek felcserélése" -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" - -msgid "SD Card" -msgstr "MicroSD kártya" - -msgid "Camera Setting" -msgstr "Kamera beállítása" - msgid "Printing Progress" msgstr "Nyomtatás folyamata" @@ -3731,9 +3819,21 @@ msgstr "0" msgid "Layer: N/A" msgstr "Layer: N/A" +msgid "Immediately score" +msgstr "Immediately score" + msgid "Clear" msgstr "Törlés" +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +msgid "SD Card" +msgstr "MicroSD kártya" + +msgid "Camera Setting" +msgstr "Kamera beállítása" + msgid "Control" msgstr "Vezérlés" @@ -3767,31 +3867,14 @@ msgstr "Nincs MicroSD kártya" msgid "SD Card Abnormal" msgstr "Hibás MicroSD kártya" -msgid "Printing List" -msgstr "Nyomtatási lista" - msgid "Cancel print" msgstr "Nyomtatás megszakítása" msgid "Are you sure you want to cancel this print?" msgstr "Biztosan megszakítod ezt a nyomtatást?" -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect the " -"printer by logging in with your user account." -msgstr "" -"Megszakadt a kapcsolat a(z) [%s] nyomtatóval, mivel a LAN mód le van tiltva. " -"Kérjük, csatlakoztasd újra a nyomtatót a fiókodba történő bejelentkezéssel." - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect the " -"printer by inputting Access Code which can be gotten from printer screen." -msgstr "" -"Megszakadt a kapcsolat a(z) [%s] nyomtatóval, mivel a LAN mód le van tiltva. " -"Kérjük, csatlakoztasd újra a nyomtatót a hozzáférési kód megadásával, " -"amelyet a nyomtató kijelzőjén találsz." +msgid "Done" +msgstr "Done" msgid "Downloading..." msgstr "Letöltés..." @@ -3807,6 +3890,12 @@ msgstr "In Cloud Slicing Queue, there are %s tasks ahead of you." msgid "Layer: %s" msgstr "Layer: %s" +msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." +msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model." + +msgid "Score" +msgstr "Score" + #, c-format, boost-format msgid "Layer: %d/%d" msgstr "Layer: %d/%d" @@ -3848,24 +3937,15 @@ msgstr "Őrült" msgid "Can't start this without SD card." msgstr "MicroSD kártya nélkül nem indítható." -msgid "Failed to connect to the server" -msgstr "Nem sikerült csatlakozni a szerverhez" - msgid "Status" msgstr "Állapot" -msgid "Media" -msgstr "Média" - msgid "Update" msgstr "Frissítés" msgid "HMS" msgstr "HMS" -msgid "Failed to connect to the printer" -msgstr "Nem sikerült csatlakozni a nyomtatóhoz" - msgid "Don't show again" msgstr "Ne mutasd újra" @@ -4724,6 +4804,12 @@ msgstr "" "Ha engedélyezve van, a OrcaSlicer-t állítja be alapértelmezett " "alkalmazásként a .step fájlok megnyitásához" +msgid "Online Models" +msgstr "Online Models" + +msgid "Show online staff-picked models on the home page" +msgstr "Show online staff-picked models on the home page" + msgid "Maximum recent projects" msgstr "Maximum recent projects" @@ -4757,6 +4843,12 @@ msgstr "Sötét mód" msgid "Enable Dark mode" msgstr "Sötét mód engedélyezése" +msgid "Develop mode" +msgstr "Fejlesztői mód" + +msgid "Skip AMS blacklist check" +msgstr "Skip AMS blacklist check" + msgid "Home page and daily tips" msgstr "Kezdőoldal és napi tippek" @@ -4793,11 +4885,14 @@ msgstr "Egyéb" msgid "Mouse wheel reverses when zooming" msgstr "Görgetési irány megfordítása nagyítás közben" -msgid "Develop mode" -msgstr "Fejlesztői mód" +msgid "Enable SSL(MQTT)" +msgstr "Enable SSL(MQTT)" -msgid "Dump video" -msgstr "Dump video" +msgid "Enable SSL(FTP)" +msgstr "Enable SSL(FTP)" + +msgid "Internal developer mode" +msgstr "Internal developer mode" msgid "Log Level" msgstr "Naplózási szint" @@ -4883,36 +4978,33 @@ msgstr "Anyagok hozzáadása/eltávolítása" msgid "Add/Remove printers" msgstr "Nyomtatók hozzáadása/eltávolítása" +msgid "Incompatible" +msgstr "Incompatible" + +msgid "The selected preset is null!" +msgstr "" + +msgid "Plate name" +msgstr "Plate name" + msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "Same as Global Print Sequence" msgid "Print sequence" msgstr "Nyomtatás sorrendje" -msgid "Plate name" -msgstr "Plate name" - msgid "Customize" msgstr "" -msgid "First Layer print sequence" +msgid "First layer filament sequence" msgstr "" +msgid "Same as Global Plate Type" +msgstr "Same as Global Plate Type" + msgid "Same as Global Bed Type" msgstr "Ugyanaz, mint a globális tálca típusa" -msgid "Cool Plate" -msgstr "Cool Plate" - -msgid "Engineering Plate" -msgstr "Engineering Plate" - -msgid "High Temp Plate" -msgstr "High Temp Plate" - -msgid "Textured PEI Plate" -msgstr "Textured PEI Plate" - msgid "By Layer" msgstr "By Layer" @@ -5030,11 +5122,8 @@ msgstr "Ehhez: \"%1%\", add hozzá \"%2%\"-t új beállításként" msgid "Simply switch to \"%1%\"" msgstr "Csak válts a(z) \"%1%\"-ra" -msgid "Online" -msgstr "Online" - -msgid "Offline" -msgstr "Offline" +msgid "Task canceled" +msgstr "Feladat törölve" msgid "(LAN)" msgstr "(LAN)" @@ -5045,6 +5134,9 @@ msgstr "Saját eszköz" msgid "Other Device" msgstr "Egyéb eszköz" +msgid "Online" +msgstr "Online" + msgid "Input access code" msgstr "Add meg a hozzáférési kódot" @@ -5054,12 +5146,18 @@ msgstr "Nem találod az eszközöket?" msgid "Log out successful." msgstr "Sikeres kijelentkezés." +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + msgid "Busy" msgstr "Elfoglalt" msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "Bambu Cool Plate" +msgid "PLA Plate" +msgstr "PLA Plate" + msgid "Bamabu Engineering Plate" msgstr "Bambu Engineering Plate" @@ -5075,12 +5173,24 @@ msgstr "Frissítés" msgid "Bed Leveling" msgstr "Asztalszintezés" -msgid "Flow Calibration" -msgstr "Anyagáramlás kalibráció" +msgid "Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "Can't connect to the printer" +msgstr "Nem lehet csatlakozni a nyomtatóhoz" msgid "send completed" msgstr "küldés befejezve" +msgid "Error code" +msgstr "Error code" + +msgid "Check the status of current system services" +msgstr "Check the status of current system services" + +msgid "Printer local connection failed, please try again." +msgstr "Printer local connection failed; please try again." + msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed" msgstr "" "Nincs bejelentkezési fiók, csak a LAN módban lévő nyomtatók jelennek meg" @@ -5162,6 +5272,9 @@ msgstr "" msgid "An SD card needs to be inserted before printing." msgstr "Nyomtatás előtt be kell helyezned egy microSD kártyát." +msgid "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." +msgstr "" + msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse." msgstr "A timelapse rögzítéséhez egy microSD kártyára van szükség." @@ -5211,9 +5324,27 @@ msgid "" msgstr "" "Please click the confirm button if you still want to proceed with printing." +msgid "" +"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." +msgstr "" + msgid "Preparing print job" msgstr "Nyomtatási feladat előkészítése" +msgid "Abnormal print file data. Please slice again" +msgstr "Rendellenes nyomtatási fájladatok. Kérjük, szeleteld újra" + +msgid "The name length exceeds the limit." +msgstr "The name length exceeds the limit." + +msgid "" +"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " +"scattered surface." +msgstr "" + +msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" +msgstr "" + msgid "Modifying the device name" msgstr "Eszköz nevének módosítása" @@ -5229,18 +5360,109 @@ msgid "An SD card needs to be inserted before send to printer SD card." msgstr "" "A MicroSD card needs to be inserted before sending to the printer SD card." -msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer." +msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." msgstr "" +"A nyomtatónak ugyanazon a hálózaton kell lennie, mint a Bambu Studiónak." msgid "The printer does not support sending to printer SD card." msgstr "A nyomtató nem támogatja a MicroSD kártyára küldést." +msgid "Failed to create socket" +msgstr "Failed to create socket" + +msgid "Failed to connect socket" +msgstr "Failed to connect socket" + +msgid "Failed to publish login request" +msgstr "Failed to publish login request" + +msgid "Get ticket from device timeout" +msgstr "Timeout getting ticket from device" + +msgid "Get ticket from server timeout" +msgstr "Timeout getting ticket from server" + +msgid "Failed to post ticket to server" +msgstr "Failed to post ticket to server" + +msgid "Failed to parse login report reason" +msgstr "Failed to parse login report reason" + +msgid "Receive login report timeout" +msgstr "Receive login report timeout" + +msgid "Unknown Failure" +msgstr "Ismeretlen hiba" + msgid "Log in printer" msgstr "Bejelentkezés a nyomtatóra" msgid "Would you like to log in this printer with current account?" msgstr "Szeretnél bejelentkezni a nyomtatóra a jelenlegi fiókkal?" +msgid "Check the reason" +msgstr "Check the reason" + +msgid "Read and accept" +msgstr "Read and accept" + +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Terms and Conditions" + +msgid "" +"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " +"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " +"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." +msgstr "" +"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab " +"device, please read the terms and conditions. By clicking to agree to use " +"your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of " +"Use (collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." + +msgid "and" +msgstr "and" + +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Privacy Policy" + +msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" +msgstr "We ask for your help to improve everyone's printer" + +msgid "Statement about User Experience Improvement Program" +msgstr "Statement about User Experience Improvement Program" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " +"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " +"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " +"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " +"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " +"willing, this service will access information from your error logs and usage " +"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " +"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " +"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " +"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " +"to these terms and the statement about Privacy Policy." +msgstr "" +"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " +"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " +"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " +"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " +"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " +"willing, this service will access information from your error logs and usage " +"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " +"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " +"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " +"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " +"to these terms and the statement about Privacy Policy." + +msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" +msgstr "Statement on User Experience Improvement Plan" + msgid "Log in successful." msgstr "Sikeres bejelentkezés." @@ -5480,6 +5702,9 @@ msgstr "" "Asztalhőmérséklet a mérnöki tálca használatával. A 0 érték azt jelenti, hogy " "a filament nem támogatja az Engineering Plate-re történő nyomtatást" +msgid "High Temp Plate" +msgstr "High Temp Plate" + msgid "" "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the High Temp Plate" @@ -5488,6 +5713,9 @@ msgstr "" "jelenti, hogy a filament nem támogatja a High Temp Plate-re történő " "nyomtatást" +msgid "Textured PEI Plate" +msgstr "Textured PEI Plate" + msgid "" "Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Textured PEI Plate" @@ -6150,28 +6378,29 @@ msgid "Network plug-in update" msgstr "Hálózati bővítmény frissítése" msgid "" -"Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next time." +"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time." msgstr "" +"Kattints az OK gombra a hálózati bővítmény frissítéséhez a Bambu Studio " +"következő indításakor." #, c-format, boost-format msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?" msgstr "Új hálózati bővítmény (%s) érhető el. Szeretnéd telepíteni?" -msgid "New version of Orca Slicer" -msgstr "A Orca Slicer új verziója" +msgid "New version of Bambu Studio" +msgstr "A Bambu Studio új verziója" msgid "Don't remind me of this version again" msgstr "Ne emlékeztessen újra erre a verzióra." -msgid "Done" -msgstr "Done" - msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)" msgstr "LAN kapcsolódás sikertelen (nyomtatási fájl küldése)" msgid "" -"Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." +"Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." msgstr "" +"1. lépés: Ellenőrizd, hogy a Bambu Studio és a nyomtató ugyanazon a helyi " +"hálózaton van." msgid "" "Step 2, if the IP and Access Code below are different from the actual values " @@ -6876,6 +7105,12 @@ msgstr "" msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "Nyomtató által támogatott asztaltípusok" +msgid "Cool Plate" +msgstr "Cool Plate" + +msgid "Engineering Plate" +msgstr "Engineering Plate" + msgid "First layer print sequence" msgstr "" @@ -7086,15 +7321,6 @@ msgstr "" msgid "Mouse ear" msgstr "" -msgid "Outer brim only" -msgstr "Outer brim only" - -msgid "Inner brim only" -msgstr "Inner brim only" - -msgid "Outer and inner brim" -msgstr "Outer and inner brim" - msgid "Brim-object gap" msgstr "Perem-tárgy közötti rés" @@ -9706,6 +9932,396 @@ msgstr "The file contains invalid vertex index." msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgstr "This OBJ file couldn't be read because it's empty." +msgid "Flow Rate Calibration" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed Calibration" +msgstr "" + +msgid "Manage Result" +msgstr "" + +msgid "Manual Calibration" +msgstr "" + +msgid "Result can be read by human eyes." +msgstr "" + +msgid "Auto-Calibration" +msgstr "" + +msgid "We would use Lidar to read the calibration result" +msgstr "" + +msgid "Prev" +msgstr "" + +msgid "Recalibration" +msgstr "" + +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +msgid "Finish" +msgstr "Kész" + +msgid "Wiki" +msgstr "" + +msgid "How to use calibration result?" +msgstr "" + +msgid "" +"You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" +msgstr "" + +msgid "" +"The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" +"Please upgrade the printer firmware." +msgstr "" + +msgid "Calibration not supported" +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics" +msgstr "" + +msgid "Flow Rate" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "Please enter the name you want to save to printer." +msgstr "" + +msgid "The name cannot exceed 40 characters." +msgstr "" + +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "The selected preset: %1% is not found." +msgstr "" + +msgid "The name cannot be the same as the system preset name." +msgstr "" + +msgid "The name is the same as another existing preset name" +msgstr "" + +msgid "create new preset failed." +msgstr "" + +msgid "" +"Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" +msgstr "" + +msgid "No Printer Connected!" +msgstr "" + +msgid "Printer is not connected yet." +msgstr "" + +msgid "Please select filament to calibrate." +msgstr "" + +msgid "Connecting to printer..." +msgstr "" + +msgid "The failed test result has been dropped." +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +msgstr "" + +msgid "Internal Error" +msgstr "" + +msgid "Please select at least one filament for calibration" +msgstr "" + +msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" +msgstr "" + +msgid "The input value size must be 3." +msgstr "" + +msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" +msgstr "" + +msgid "When do you need Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " +"fully automated and the result will be saved into the printer for future " +"use. You only need to do the calibration in the following limited cases:\n" +"1. If you introduce a new filament of different brands/models or the " +"filament is damp;\n" +"2. if the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n" +"3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " +"filament setting." +msgstr "" + +msgid "About this calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" +"\n" +"Usually the calibration is unnecessary. When you start a single color/" +"material print, with the \"flow dynamics calibration\" option checked in the " +"print start menu, the printer will follow the old way, calibrate the " +"filament before the print; When you start a multi color/material print, the " +"printer will use the default compensation parameter for the filament during " +"every filament switch which will have a good result in most cases.\n" +"\n" +"Please note there are a few cases that will make the calibration result not " +"reliable: using a texture plate to do the calibration; the build plate does " +"not have good adhesion (please wash the build plate or apply gluestick!) ..." +"You can find more from our wiki.\n" +"\n" +"The calibration results have about 10 percent jitter in our test, which may " +"cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " +"investigating the root cause to do improvements with new updates." +msgstr "" + +msgid "When to use Flow Rate Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " +"issues, such as:\n" +"1. Over-Extrusion: Excess material on your printed object, forming blobs or " +"zits, or the layers seem thicker than expected and not uniform.\n" +"2. Under-Extrusion: Very thin layers, weak infill strength, or gaps in the " +"top layer of the model, even when printing slowly.\n" +"3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or uneven.\n" +"4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " +"they should be." +msgstr "" + +msgid "" +"In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" +"PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " +"calibration provides a useful reference flow rate." +msgstr "" + +msgid "" +"Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " +"volumes. The default setting works well in Bambu Lab printers and official " +"filaments as they were pre-calibrated and fine-tuned. For a regular " +"filament, you usually won't need to perform a Flow Rate Calibration unless " +"you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " +"more details, please check out the wiki article." +msgstr "" + +msgid "" +"Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " +"directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that " +"the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific " +"types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-" +"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not " +"be suitable for this calibration and can produce less-than-desirable " +"results.\n" +"\n" +"The calibration results may vary between each calibration or filament. We " +"are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " +"through firmware updates over time.\n" +"\n" +"Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted only " +"by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage " +"can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " +"read and understand the process before doing it." +msgstr "" + +msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" +msgstr "" + +msgid "Over-extrusion or under extrusion" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" +msgstr "" + +msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." +msgstr "" + +msgid "materials with inaccurate filament diameter" +msgstr "" + +msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" +msgstr "" + +msgid "" +"Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " +"failed test result would be dropped." +msgstr "" + +msgid "" +"*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " +"the Name" +msgstr "" + +msgid "Failed" +msgstr "Sikertelen" + +msgid "" +"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " +"want to overrides the other results?" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"There is already a historical calibration result with the same name: %s. " +"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " +"to overrides the historical result?" +msgstr "" + +msgid "Please find the best line on your plate" +msgstr "" + +msgid "Input Value" +msgstr "" + +msgid "Save to Filament Preset" +msgstr "" + +msgid "Preset" +msgstr "" + +msgid "Record Factor" +msgstr "" + +msgid "We found the best flow ratio for you" +msgstr "" + +msgid "Flow Ratio" +msgstr "" + +msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" +msgstr "" + +msgid "Please enter the name of the preset you want to save." +msgstr "" + +msgid "Calibration1" +msgstr "" + +msgid "Calibration2" +msgstr "" + +msgid "Please find the best object on your plate" +msgstr "" + +msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface" +msgstr "" + +msgid "Skip Calibration2" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "flow ratio : %s " +msgstr "" + +msgid "Please choose a block with smoothest top surface" +msgstr "" + +msgid "Please choose a block with smoothest top surface." +msgstr "" + +msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" +msgstr "" + +msgid "Calibration Type" +msgstr "" + +msgid "Complete Calibration" +msgstr "" + +msgid "Fine Calibration based on flow ratio" +msgstr "" + +msgid "Title" +msgstr "" + +msgid "" +"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " +"to the hot bed before calibration." +msgstr "" + +msgid "Printing Parameters" +msgstr "" + +msgid "- ℃" +msgstr "" + +msgid " ℃" +msgstr "" + +msgid "Plate Type" +msgstr "Plate Type" + +msgid "filament position" +msgstr "" + +msgid "External Spool" +msgstr "" + +msgid "Filament For Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Tips for calibration material: \n" +"- Materials that can share same hot bed temperature\n" +"- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" +msgstr "" + +msgid "Error desc" +msgstr "" + +msgid "Extra info" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "%s is not compatible with %s" +msgstr "" + +msgid "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." +msgstr "" + +msgid "Connecting to printer" +msgstr "" + +msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" +msgstr "" + +msgid "From Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "To Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics Calibration Result" +msgstr "" + +msgid "No History Result" +msgstr "" + +msgid "Success to get history result" +msgstr "" + +msgid "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" +msgstr "" + +msgid "Action" +msgstr "" + +msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + msgid "Network lookup" msgstr "" @@ -9779,9 +10395,6 @@ msgstr "" msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" -msgid "Upload" -msgstr "" - msgid "Upload and Print" msgstr "" @@ -10254,6 +10867,239 @@ msgstr "" "Tudtad, hogy több fal vagy nagyobb kitöltés használatával javíthatod a " "modell szilárdságát?" +msgid "Bambu Cube" +msgstr "" + +msgid "Bambu Cube V2" +msgstr "" + +msgid "ksr FDMTest" +msgstr "" + +#, boost-format +msgid " plate %1%: " +msgstr "" + +msgid "" +"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. " +"Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an " +"update to system presets." +msgstr "" + +msgid "Initial layer flow ratio" +msgstr "" + +msgid "This factor affects the amount of material for the initial layer" +msgstr "" + +msgid "" +"Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " +"pattern. Could be applyed on topmost surface or all top surface." +msgstr "" + +msgid "Not apply" +msgstr "" + +msgid "" +"If enabled, Studio will generate support loops under the contours of " +"internal bridges.These support loops could prevent internal bridges from " +"extruding over the air and improve the top surface quality, especially when " +"the sparse infill density is low.This value determines the thickness of the " +"support loops. 0 means disable this feature" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once " +"enabled. Useless for Bambu Printer" +msgstr "" + +msgid "" +"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " +"Bambu Printer" +msgstr "" + +msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration" +msgstr "" + +msgid "Default jerk" +msgstr "" + +msgid "Jerk of infill" +msgstr "" + +msgid "Jerk of top surface" +msgstr "" + +msgid "First layer" +msgstr "" + +msgid "Jerk of first layer" +msgstr "" + +msgid "Jerk of travel" +msgstr "" + +msgid "" +"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " +"affact top/bottom layers" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper " +"firmware printer" +msgstr "" + +msgid "" +"Detect the overhang percentage relative to line width and use different " +"speed to print. For 100 percent overhang, bridge speed is used." +msgstr "" + +msgid "Direct drive" +msgstr "" + +msgid "" +"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " +"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" +"This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default " +"value for this parameter is 15" +msgstr "" + +msgid "" +"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " +"unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer" +msgstr "" + +msgid "End temp: " +msgstr "" + +#~ msgid "Assemble the selected parts to a single part" +#~ msgstr "Összeállítja a kijelölt tárgyakat egyetlen tárggyá" + +#~ msgid "Set Unprintable" +#~ msgstr "Beállítás nyomtathatatlannak" + +#~ msgid "Set Printable" +#~ msgstr "Beállítás nyomtathatónak" + +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "Manuális" + +#~ msgid "Ams filament backup" +#~ msgstr "AMS filament backup" + +#~ msgid "Feed new filament from external spool" +#~ msgstr "Feed new filament from external spool" + +#~ msgid "Confirm whether the filament has been extruded" +#~ msgstr "Confirm whether the filament has been extruded" + +#~ msgid "The region parameter is incorrrect" +#~ msgstr "A régió paramétere helytelen" + +#~ msgid "Failure of printer login" +#~ msgstr "Sikertelen bejelentkezés a nyomtatóra" + +#~ msgid "Failed to get ticket" +#~ msgstr "Nem sikerült jegyet szerezni" + +#~ msgid "User authorization timeout" +#~ msgstr "Felhasználó hitelesítési időtúllépés" + +#~ msgid "Failure of bind" +#~ msgstr "Sikertelen párosítás" + +#~ msgid "" +#~ "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" +#~ msgstr "" +#~ "A feltöltési folyamat időtúllépés miatt megszakadt. Kérjük, ellenőrizd a " +#~ "hálózati beállításokat és próbáld újra" + +#~ msgid "Print file not found, please slice again" +#~ msgstr "A nyomtatási fájl nem található, kérjük, szeleteld újra" + +#~ msgid "" +#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " +#~ "the model and slice again" +#~ msgstr "" +#~ "A nyomtatási fájl mérete meghaladja a megengedett maximális méretet (1 " +#~ "GB). Kérjük, egyszerűsítsd a modellt és szeleteld újra" + +#~ msgid "Failed uploading print file" +#~ msgstr "Sikertelen nyomtatási fájl feltöltés" + +#~ msgid "Wrong Access code" +#~ msgstr "Hibás hozzáférési kód" + +#~ msgid "Send to Printer failed. Please try again." +#~ msgstr "Nem sikerült elküldeni a nyomtatóra. Kérjük, próbáld újra." + +#~ msgid "Sending gcode file through cloud service" +#~ msgstr "G-kód fájl küldése felhőszolgáltatáson keresztül" + +#~ msgid "Please log out and login to the printer again." +#~ msgstr "Kérjük, jelentkezz ki, majd jelentkezz be újra a nyomtatóba." + +#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" +#~ msgstr "Dinamikus anyagáramlás kali." + +#~ msgid "Filaments replace" +#~ msgstr "Backup Filament" + +#~ msgid "3D Models" +#~ msgstr "3D modellek" + +#~ msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" +#~ msgstr "Sikertelen inicializálás (nem támogatott LAN-módban)!" + +#~ msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" +#~ msgstr "Az inicializálás sikertelen (a nyomtató nem támogatja)!" + +#~ msgid "Not supported by this model of printer!" +#~ msgstr "Ez a nyomtatómodell nem támogatja!" + +#~ msgid "No files" +#~ msgstr "No files" + +#~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!" +#~ msgstr "Nem érhető el LAN módban!" + +#~ msgid "Missing LAN ip of printer!" +#~ msgstr "Hiányzik a nyomtató LAN IP-címe!" + +#~ msgid "Printing List" +#~ msgstr "Nyomtatási lista" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect " +#~ "the printer by logging in with your user account." +#~ msgstr "" +#~ "Megszakadt a kapcsolat a(z) [%s] nyomtatóval, mivel a LAN mód le van " +#~ "tiltva. Kérjük, csatlakoztasd újra a nyomtatót a fiókodba történő " +#~ "bejelentkezéssel." + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect " +#~ "the printer by inputting Access Code which can be gotten from printer " +#~ "screen." +#~ msgstr "" +#~ "Megszakadt a kapcsolat a(z) [%s] nyomtatóval, mivel a LAN mód le van " +#~ "tiltva. Kérjük, csatlakoztasd újra a nyomtatót a hozzáférési kód " +#~ "megadásával, amelyet a nyomtató kijelzőjén találsz." + +#~ msgid "Media" +#~ msgstr "Média" + +#~ msgid "Dump video" +#~ msgstr "Dump video" + +#~ msgid "Flow Calibration" +#~ msgstr "Anyagáramlás kalibráció" + +#~ msgid "New version of Orca Slicer" +#~ msgstr "A Orca Slicer új verziója" + #~ msgid "" #~ "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio." #~ msgstr "" @@ -10304,81 +11150,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Bambu Studio GUI initialization failed" #~ msgstr "Nem sikerült a Bambu Studio GUI inicializálása" -#~ msgid "Check cloud service status" -#~ msgstr "Check cloud service status" - -#~ msgid "code" -#~ msgstr "code" - -#~ msgid "Failed to connect to cloud service" -#~ msgstr "Failed to connect to cloud service" - -#~ msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" -#~ msgstr "" -#~ "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" - -#~ msgid "Connection to printer failed" -#~ msgstr "Connection to printer failed" - -#~ msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." -#~ msgstr "Please check the network connection of the printer and Studio." - -#~ msgid "Push new filament into the extruder" -#~ msgstr "Push new filament into the extruder" - -#~ msgid "Grab new filament" -#~ msgstr "Grab new filament" - -#~ msgid "Abnormal print file data. Please slice again." -#~ msgstr "Abnormal print file data: please slice again." - -#~ msgid "Task canceled." -#~ msgstr "Task canceled." - -#~ msgid "" -#~ "Upload task timed out. Please check the network status and try again." -#~ msgstr "" -#~ "Upload task timed out. Please check the network status and try again." - -#~ msgid "Print file not found. please slice again." -#~ msgstr "Print file not found; please slice again." - -#~ msgid "" -#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " -#~ "the model and slice again." -#~ msgstr "" -#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " -#~ "the model and slice again." - -#~ msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." -#~ msgstr "Failed to upload file to ftp. Please try again." - -#~ msgid "" -#~ "Check the current status of the bambu server by clicking on the link " -#~ "above." -#~ msgstr "" -#~ "Check the current status of the Bambu Lab server by clicking on the link " -#~ "above." - -#~ msgid "" -#~ "The size of the print file is too large. Please adjust the file size and " -#~ "try again." -#~ msgstr "" -#~ "The size of the print file is too large. Please adjust the file size and " -#~ "try again." - -#~ msgid "" -#~ "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." -#~ msgstr "" -#~ "Print file not found; please slice it again and send it for printing." - -#~ msgid "" -#~ "Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and " -#~ "try again." -#~ msgstr "" -#~ "Failed to upload print file via FTP. Please check the network status and " -#~ "try again." - #~ msgid "Bambu Studio is licensed under " #~ msgstr "A Bambu Studio a következő licencet használja " @@ -10430,60 +11201,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Report issue" #~ msgstr "Report issue" -#~ msgid "Show &Overhang" -#~ msgstr "Show &Overhang" - -#~ msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" -#~ msgstr "Show object overhang highlight in 3D scene" - -#~ msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" -#~ msgstr "Initialization failed (Device connection not ready)!" - -#~ msgid "" -#~ "Another virtual camera is running.\n" -#~ "Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" -#~ "Do you want to stop this virtual camera?" -#~ msgstr "" -#~ "Már fut egy másik virtuális kamera.\n" -#~ "A Bambu Studio csak egy virtuális kamerát támogat.\n" -#~ "Leállítod ezt a virtuális kamerát?" - -#~ msgid "Switch to 3mf model files." -#~ msgstr "Switch to 3mf model files." - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "No files [%d]" -#~ msgstr "No files [%d]" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "Load failed [%d]" -#~ msgstr "Load failed [%d]" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" -#~ msgstr "Do you want to delete the file '%s' from printer?" - -#~ msgid "Delete file" -#~ msgstr "Delete file" - -#~ msgid "Fetching model infomations ..." -#~ msgstr "Fetching model information..." - -#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer." -#~ msgstr "Failed to fetch model infomation from printer." - -#~ msgid "Failed to parse model infomations." -#~ msgstr "Failed to parse model infomation" - -#~ msgid "Immediately score" -#~ msgstr "Immediately score" - -#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." -#~ msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model." - -#~ msgid "Score" -#~ msgstr "Score" - #~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." #~ msgstr "" #~ "A 3mf a Bambu Studio egy régebbi verziójával lett létrehozva, csak a " @@ -10527,165 +11244,12 @@ msgstr "" #~ "Ha engedélyezve van, a BambuStudio-t állítja be alapértelmezett " #~ "alkalmazásként a .step fájlok megnyitásához" -#~ msgid "Online Models" -#~ msgstr "Online Models" - -#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page" -#~ msgstr "Show online staff-picked models on the home page" - -#~ msgid "Skip AMS blacklist check" -#~ msgstr "Skip AMS blacklist check" - -#~ msgid "Enable SSL(MQTT)" -#~ msgstr "Enable SSL(MQTT)" - -#~ msgid "Enable SSL(FTP)" -#~ msgstr "Enable SSL(FTP)" - -#~ msgid "Internal developer mode" -#~ msgstr "Internal developer mode" - -#~ msgid "Incompatible" -#~ msgstr "Incompatible" - -#~ msgid "Same as Global Plate Type" -#~ msgstr "Same as Global Plate Type" - -#~ msgid "PLA Plate" -#~ msgstr "PLA Plate" - -#~ msgid "Can't connect to the printer" -#~ msgstr "Nem lehet csatlakozni a nyomtatóhoz" - -#~ msgid "Error code" -#~ msgstr "Error code" - -#~ msgid "Check the status of current system services" -#~ msgstr "Check the status of current system services" - -#~ msgid "Printer local connection failed, please try again." -#~ msgstr "Printer local connection failed; please try again." - -#~ msgid "The name length exceeds the limit." -#~ msgstr "The name length exceeds the limit." - -#~ msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." -#~ msgstr "" -#~ "A nyomtatónak ugyanazon a hálózaton kell lennie, mint a Bambu Studiónak." - -#~ msgid "Failed to create socket" -#~ msgstr "Failed to create socket" - -#~ msgid "Failed to connect socket" -#~ msgstr "Failed to connect socket" - -#~ msgid "Failed to publish login request" -#~ msgstr "Failed to publish login request" - -#~ msgid "Get ticket from device timeout" -#~ msgstr "Timeout getting ticket from device" - -#~ msgid "Get ticket from server timeout" -#~ msgstr "Timeout getting ticket from server" - -#~ msgid "Failed to post ticket to server" -#~ msgstr "Failed to post ticket to server" - -#~ msgid "Failed to parse login report reason" -#~ msgstr "Failed to parse login report reason" - -#~ msgid "Receive login report timeout" -#~ msgstr "Receive login report timeout" - -#~ msgid "Check the reason" -#~ msgstr "Check the reason" - -#~ msgid "Read and accept" -#~ msgstr "Read and accept" - -#~ msgid "Terms and Conditions" -#~ msgstr "Terms and Conditions" - -#~ msgid "" -#~ "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " -#~ "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use " -#~ "your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms " -#~ "of Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree " -#~ "to the Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment " -#~ "and services." -#~ msgstr "" -#~ "Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab " -#~ "device, please read the terms and conditions. By clicking to agree to use " -#~ "your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms " -#~ "of Use (collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree " -#~ "to the Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment " -#~ "and services." - -#~ msgid "and" -#~ msgstr "and" - -#~ msgid "Privacy Policy" -#~ msgstr "Privacy Policy" - -#~ msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" -#~ msgstr "We ask for your help to improve everyone's printer" - -#~ msgid "Statement about User Experience Improvement Program" -#~ msgstr "Statement about User Experience Improvement Program" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "" -#~ "In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " -#~ "failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows " -#~ "the same principle and uses machine learning to improve its performance " -#~ "from the successes and failures of the vast number of prints by our " -#~ "users. We are training %s to be smarter by feeding them the real-world " -#~ "data. If you are willing, this service will access information from your " -#~ "error logs and usage logs, which may include information described in " -#~ "Privacy Policy. We will not collect any Personal Data by which an " -#~ "individual can be identified directly or indirectly, including without " -#~ "limitation names, addresses, payment information, or phone numbers. By " -#~ "enabling this service, you agree to these terms and the statement about " -#~ "Privacy Policy." -#~ msgstr "" -#~ "In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " -#~ "failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows " -#~ "the same principle and uses machine learning to improve its performance " -#~ "from the successes and failures of the vast number of prints by our " -#~ "users. We are training %s to be smarter by feeding them the real-world " -#~ "data. If you are willing, this service will access information from your " -#~ "error logs and usage logs, which may include information described in " -#~ "Privacy Policy. We will not collect any Personal Data by which an " -#~ "individual can be identified directly or indirectly, including without " -#~ "limitation names, addresses, payment information, or phone numbers. By " -#~ "enabling this service, you agree to these terms and the statement about " -#~ "Privacy Policy." - -#~ msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" -#~ msgstr "Statement on User Experience Improvement Plan" - #~ msgid "Post-processing scripts" #~ msgstr "Post-processing scripts" #~ msgid "Cool Plate / PLA Plate" #~ msgstr "Cool Plate / PLA Plate" -#~ msgid "" -#~ "Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next " -#~ "time." -#~ msgstr "" -#~ "Kattints az OK gombra a hálózati bővítmény frissítéséhez a Bambu Studio " -#~ "következő indításakor." - -#~ msgid "New version of Bambu Studio" -#~ msgstr "A Bambu Studio új verziója" - -#~ msgid "" -#~ "Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." -#~ msgstr "" -#~ "1. lépés: Ellenőrizd, hogy a Bambu Studio és a nyomtató ugyanazon a helyi " -#~ "hálózaton van." - #, boost-format #~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%" #~ msgstr "%1% mappa másolása sikertelen a következő helyre: %2% Hiba: %3%" @@ -10812,15 +11376,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Line width for top surfaces" #~ msgstr "Felső felületek vonalszélessége" -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "Kész" - -#~ msgid "Failed" -#~ msgstr "Sikertelen" - -#~ msgid "Plate Type" -#~ msgstr "Plate Type" - #~ msgid "" #~ "Subtract a Part\n" #~ "Did you know that you can subtract one mesh from another using the " diff --git a/localization/i18n/it/OrcaSlicer_it.po b/localization/i18n/it/OrcaSlicer_it.po index d3201c0035..12d3e261b3 100644 --- a/localization/i18n/it/OrcaSlicer_it.po +++ b/localization/i18n/it/OrcaSlicer_it.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-22 19:19+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-26 19:45+0800\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -585,6 +585,9 @@ msgstr "" msgid "Downloading Bambu Network Plug-in" msgstr "Scaricando il plug-in Bambu Network" +msgid "Login information expired. Please login again." +msgstr "Login information expired. Please login again." + msgid "Incorrect password" msgstr "Password errata" @@ -668,9 +671,6 @@ msgstr "" "The version of Orca Slicer is too low and needs to be updated to the latest " "version before it can be used normally" -msgid "Login information expired. Please login again." -msgstr "Login information expired. Please login again." - msgid "Privacy Policy Update" msgstr "Aggiornamento dell'informativa sulla privacy" @@ -940,8 +940,11 @@ msgstr "Assemble the selected objects into an object with multiple parts" msgid "Assemble the selected objects to an object with single part" msgstr "Assemble the selected objects into an object with single part" -msgid "Assemble the selected parts to a single part" -msgstr "Assemble the selected parts into a single part" +msgid "Mesh boolean" +msgstr "" + +msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction" +msgstr "" msgid "Along X axis" msgstr "Lungo asse X" @@ -1060,18 +1063,15 @@ msgstr "Set Filament for selected items" msgid "current" msgstr "current" -msgid "Set Unprintable" -msgstr "Imposta non stampabile" - -msgid "Set Printable" -msgstr "Imposta stampabile" - msgid "Unlock" msgstr "Unlock" msgid "Lock" msgstr "Lock" +msgid "Edit Plate Name" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1129,6 +1129,9 @@ msgstr "Caricamento file" msgid "Error!" msgstr "Errore!" +msgid "Failed to get the model data in the current file." +msgstr "" + msgid "Generic" msgstr "Generico" @@ -1311,15 +1314,6 @@ msgstr "Copying multiple cells is not supported." msgid "Outside" msgstr "Outside" -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -msgid "No-brim" -msgstr "No-brim" - msgid " " msgstr "" @@ -1335,6 +1329,21 @@ msgstr "Infill density(%)" msgid "Auto Brim" msgstr "Auto Brim" +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +msgid "Outer brim only" +msgstr "Solo brim esterno" + +msgid "Inner brim only" +msgstr "Solo brim interno" + +msgid "Outer and inner brim" +msgstr "Brim interno e esterno" + +msgid "No-brim" +msgstr "No-brim" + msgid "Outer wall speed" msgstr "Velocità parete esterna" @@ -1441,6 +1450,33 @@ msgstr "No printer" msgid "..." msgstr "" +msgid "Failed to connect to the server" +msgstr "Failed to connect to the server" + +msgid "Check cloud service status" +msgstr "Verifica lo stato del servizio cloud" + +msgid "code" +msgstr "Codice" + +msgid "Failed to connect to cloud service" +msgstr "Connessione al servizio cloud non riuscita" + +msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" +msgstr "Fai clic sul link in alto per visualizzare lo stato del servizio cloud" + +msgid "Failed to connect to the printer" +msgstr "Failed to connect to the printer" + +msgid "Connection to printer failed" +msgstr "Connessione stampante fallita" + +msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." +msgstr "Controlla la connessione di rete della stampante e di Studio." + +msgid "Connecting..." +msgstr "Connecting..." + msgid "?" msgstr "?" @@ -1450,8 +1486,8 @@ msgstr "Empty" msgid "AMS" msgstr "AMS" -msgid "Ams filament backup" -msgstr "Backup filamento AMS" +msgid "Auto Refill" +msgstr "" msgid "AMS not connected" msgstr "AMS non collegato" @@ -1507,11 +1543,11 @@ msgstr "Inserisco il nuovo filamento nell'estrusore" msgid "Purge old filament" msgstr "Purge old filament" -msgid "Feed new filament from external spool" -msgstr "Alimenta il nuovo filamento dalla bobina esterna" +msgid "Push new filament into the extruder" +msgstr "Inserisco il nuovo filamento nell'estrusore" -msgid "Confirm whether the filament has been extruded" -msgstr "Conferma se il filamento è stato estruso" +msgid "Grab new filament" +msgstr "Prendo un nuovo filamento" msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " @@ -1614,54 +1650,59 @@ msgstr "Logging in" msgid "Login failed" msgstr "Login failed" -msgid "The region parameter is incorrrect" -msgstr "The region parameter is incorrrect." - -msgid "Failure of printer login" -msgstr "Printer login failure" - -msgid "Failed to get ticket" -msgstr "Failed to get ticket" - -msgid "User authorization timeout" -msgstr "User authorization timeout" - -msgid "Failure of bind" -msgstr "Binding failure" - -msgid "Unknown Failure" -msgstr "Unknown Failure" - msgid "Please check the printer network connection." msgstr "Controlla la connessione rete della stampante." -msgid "Abnormal print file data. Please slice again" -msgstr "Abnormal print file data. Please slice again" +msgid "Abnormal print file data. Please slice again." +msgstr "Dati anomali del file di stampa. Eseguire nuovamente l'elaborazione" -msgid "Task canceled" -msgstr "Task canceled" +msgid "Task canceled." +msgstr "Attività annullata." -msgid "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" -msgstr "Upload task timed out. Please check the network and try again" +msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again." +msgstr "Attività di Upload scaduto. Controlla lo stato della rete e riprova." msgid "Cloud service connection failed. Please try again." msgstr "Cloud service connection failed. Please try again." -msgid "Print file not found, please slice again" -msgstr "Print file not found, please slice again" +msgid "Print file not found. please slice again." +msgstr "File di stampa non trovato; si prega di eseguire nuovamente lo slice" msgid "" "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " -"model and slice again" +"model and slice again." msgstr "" -"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " -"model and slice again" +"Il file di stampa supera la dimensione massima consentita (1 GB). Semplifica " +"il modello ed elaboralo nuovamente" -msgid "Failed uploading print file" -msgstr "Failed uploading print file" +msgid "Failed to send the print job. Please try again." +msgstr "Impossibile inviare il lavoro di stampa. Riprova." -msgid "Wrong Access code" -msgstr "Wrong Access code" +msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." +msgstr "Caricamento del file in ftp non riuscito. Riprova." + +msgid "" +"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above." +msgstr "" +"Controlla lo stato attuale del server Bambu Lab cliccando sul link qui sopra." + +msgid "" +"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " +"again." +msgstr "" +"La dimensione del file di stampa è troppo grande. Modifica la dimensione del " +"file e riprova." + +msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." +msgstr "" +"File di stampa non trovato; elabora nuovamente il file e invia per la stampa." + +msgid "" +"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try " +"again." +msgstr "" +"Impossibile caricare il file di stampa tramite FTP. Controlla lo stato della " +"rete e riprova." msgid "Sending print job over LAN" msgstr "Sending print job over LAN" @@ -1683,25 +1724,17 @@ msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %ss" msgstr "" "Inviato con successo. Salta automaticamente alla pagina del dispositivo in %s" +#, c-format, boost-format +msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" +msgstr "" + msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "" "È necessario inserire una scheda microSD prima di stampare tramite LAN." -msgid "Failed to send the print job. Please try again." -msgstr "Impossibile inviare il lavoro di stampa. Riprova." - -msgid "Send to Printer failed. Please try again." -msgstr "Invio a stampante fallito. Riprova." - -msgid "No space left on Printer SD card" -msgstr "" - msgid "Sending gcode file over LAN" msgstr "Invio file G-code tramite LAN" -msgid "Sending gcode file through cloud service" -msgstr "Invia file G-code tramite servizio cloud" - msgid "Sending gcode file to sdcard" msgstr "Invia file G-code a scheda microSD" @@ -1713,9 +1746,6 @@ msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer." msgstr "" "È necessario inserire una scheda microSD prima di inviarla alla stampante." -msgid "Please log out and login to the printer again." -msgstr "Fai un logout e rieffettua il login alla stampante." - msgid "Choose SLA archive:" msgstr "Seleziona l'archivio SLA:" @@ -1886,8 +1916,11 @@ msgstr "" "L'impostazione informazioni sullo slot AMS in fase di stampa non è " "supportata." -msgid "Factors of dynamic flow cali" -msgstr "Calibra fattori flusso dinamico" +msgid "Factors of Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "PA Profile" +msgstr "" msgid "Factor K" msgstr "Fattore K" @@ -1903,15 +1936,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to clear the filament information?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare le informazioni del filamento?" +msgid "You need to select the material type and color first." +msgstr "Devi prima selezionare il tipo e il colore del materiale." + msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" msgstr "Inserisci un valore valido (K in 0~0.5)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" msgstr "Inserisci un valore valido (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" -msgid "You need to select the material type and color first." -msgstr "Devi prima selezionare il tipo e il colore del materiale." - msgid "Other Color" msgstr "Altro colore" @@ -2077,12 +2110,21 @@ msgstr "Stampa con filamento AMS" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "Stampa filamento con bobina esterna" -msgid "Filaments replace" -msgstr "Filamento Backup" +msgid "" +"When the current material run out, the printer will continue to print in the " +"following order." +msgstr "" msgid "Group" msgstr "Gruppo" +msgid "" +"There are currently no identical spare consumables available, and automatic " +"replenishment is currently not possible. \n" +"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " +"material type, and color)" +msgstr "" + msgid "AMS Settings" msgstr "AMS Settings" @@ -2604,6 +2646,28 @@ msgstr "Update failed." msgid "Failed to start printing job" msgstr "Impossibile avviare il processo di stampa" +msgid "Invalid nozzle diameter" +msgstr "" + +msgid "Calibration error" +msgstr "" + +msgid "TPU is not supported by AMS." +msgstr "" + +msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." +msgstr "" + +msgid "" +"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " +"dry it before use." +msgstr "" + +msgid "" +"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " +"AMS, please use with caution." +msgstr "" + msgid "default" msgstr "predefinito" @@ -3102,6 +3166,9 @@ msgstr "No" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgstr " verrà chiuso prima di creare un nuovo modello. Vuoi continuare?" +msgid "Upload" +msgstr "" + msgid "Slice plate" msgstr "Slice plate" @@ -3342,6 +3409,12 @@ msgstr "Mostra &Etichette" msgid "Show object labels in 3D scene" msgstr "Mostra etichette oggetti nella scena 3D" +msgid "Show &Overhang" +msgstr "Mostra sporgenze" + +msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" +msgstr "Mostra la sporgenza dell'oggetto evidenziata nella scena 3D" + msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" @@ -3396,9 +3469,6 @@ msgstr "" msgid "More calibrations" msgstr "" -msgid "3D Models" -msgstr "Modelli 3D" - msgid "&Open G-code" msgstr "Apri G-code" @@ -3509,30 +3579,31 @@ msgstr "Synchronization" msgid "Initialize failed (No Device)!" msgstr "Initialization failed (No Device)!" +msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" +msgstr "" +"Inizializzazione fallita (la connessione del dispositivo non è pronta)!" + msgid "Initialize failed (No Camera Device)!" msgstr "Inizializzazione fallita (Nessun dispositivo fotocamera)!" -msgid "Initializing..." -msgstr "Initializing..." - -msgid "Loading..." -msgstr "Loading..." - -msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" -msgstr "Inizializzazione fallita (non supportata in modalità solo LAN)!" - -msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" -msgstr "Inizializzazione fallita (non accessibile in modalità solo LAN)!" - msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish." msgstr "" "Stampante in fase di caricamento; attendi il completamento del caricamento." +msgid "Loading..." +msgstr "Loading..." + +msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" +msgstr "" + +msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" +msgstr "Inizializzazione fallita (non accessibile in modalità solo LAN)!" + msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!" msgstr "Inizializzazione fallita (indirizzo IP LAN della stampante mancante)!" -msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" -msgstr "Inizializzazione fallita (non supportata dalla stampante)!" +msgid "Initializing..." +msgstr "Initializing..." #, c-format, boost-format msgid "Initialize failed (%s)!" @@ -3563,9 +3634,12 @@ msgstr "Scaricare strumenti telecamera virtuale" msgid "" "Another virtual camera is running.\n" -"Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" +"Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" "Do you want to stop this virtual camera?" msgstr "" +"È in funzione un'altra telecamera virtuale.\n" +"Bambu Studio supporta solo una singola telecamera virtuale.\n" +"Si desidera interrompere questa telecamera virtuale?" #, c-format, boost-format msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!" @@ -3611,6 +3685,9 @@ msgstr "Video" msgid "Switch to video files." msgstr "Passare ai file video." +msgid "Switch to 3mf model files." +msgstr "Passa ai file modello 3mf." + msgid "Delete selected files from printer." msgstr "Elimina i file selezionati dalla stampante." @@ -3629,12 +3706,6 @@ msgstr "Gestione batch dei file." msgid "No printers." msgstr "No printers." -msgid "Not supported by this model of printer!" -msgstr "Non supportato da questo modello di stampante!" - -msgid "Connecting..." -msgstr "Connecting..." - #, c-format, boost-format msgid "Connect failed [%d]!" msgstr "Connection failed [%d]!" @@ -3642,22 +3713,45 @@ msgstr "Connection failed [%d]!" msgid "Loading file list..." msgstr "Loading file list..." -msgid "No files" -msgstr "No files" - -msgid "Not accessible in LAN-only mode!" -msgstr "Non accessibile in modalità solo LAN!" - -msgid "Missing LAN ip of printer!" -msgstr "Manca l'IP LAN della stampante!" +#, c-format, boost-format +msgid "No files [%d]" +msgstr "No files [%d]" #, c-format, boost-format -msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?" -msgstr "" +msgid "Load failed [%d]" +msgstr "Caricamento non riuscito [%d]" + +#, c-format, boost-format +msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" +msgid_plural "" +"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Delete files" msgstr "Elimina i file" +#, c-format, boost-format +msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" +msgstr "Vuoi eliminare il file '%s' dalla stampante?" + +msgid "Delete file" +msgstr "Elimina file" + +msgid "Fetching model infomations ..." +msgstr "Recupero informazioni del modello..." + +msgid "Failed to fetching model infomations from printer." +msgstr "Impossibile recuperare le informazioni del modello dalla stampante." + +msgid "Failed to parse model infomations." +msgstr "Analisi delle informazioni sul modello non riuscita" + +msgid "" +"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu Studio " +"and export a new .gcode.3mf file." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "File '%s' was lost! Please download it again." msgstr "Il file \"%s\" è stato perso! Si prega di scaricarlo di nuovo." @@ -3678,6 +3772,12 @@ msgstr "Download completato" msgid "Downloading %d%%..." msgstr "Scaricamento %d%%..." +msgid "Not supported on the current printer version." +msgstr "" + +msgid "Storage unavailable, insert SD card." +msgstr "" + msgid "Speed:" msgstr "Velocità:" @@ -3699,15 +3799,6 @@ msgstr "Impostazioni 3Dconnexion" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Inverti assi Y/Z" -msgid "Camera" -msgstr "Camera" - -msgid "SD Card" -msgstr "MicroSD" - -msgid "Camera Setting" -msgstr "Impostazioni camera" - msgid "Printing Progress" msgstr "Printing progress" @@ -3723,9 +3814,21 @@ msgstr "0" msgid "Layer: N/A" msgstr "Layer: N/A" +msgid "Immediately score" +msgstr "Punteggio immediato" + msgid "Clear" msgstr "Cancella" +msgid "Camera" +msgstr "Camera" + +msgid "SD Card" +msgstr "MicroSD" + +msgid "Camera Setting" +msgstr "Impostazioni camera" + msgid "Control" msgstr "Control" @@ -3759,31 +3862,14 @@ msgstr "Nessuna scheda microSD" msgid "SD Card Abnormal" msgstr "microSD anomala" -msgid "Printing List" -msgstr "Printing list" - msgid "Cancel print" msgstr "Annulla la stampa" msgid "Are you sure you want to cancel this print?" msgstr "Sei sicuro di voler annullare la stampa?" -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect the " -"printer by logging in with your user account." -msgstr "" -"Disconnessione dalla stampante [%s] a causa della modalità LAN disattivata. " -"Ricollegare la stampante accedendo con il proprio account utente." - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect the " -"printer by inputting Access Code which can be gotten from printer screen." -msgstr "" -"Disconnessione dalla stampante [%s] a causa della modalità LAN attivata. " -"Ricollegare la stampante inserendo il codice di accesso che può essere " -"ottenuto dal display della stampante." +msgid "Done" +msgstr "Fine" msgid "Downloading..." msgstr "Downloading..." @@ -3799,6 +3885,12 @@ msgstr "Ci sono %s attività davanti nella coda di slicing del cloud." msgid "Layer: %s" msgstr "Layer: %s" +msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." +msgstr "Assegna un punteggio per il tuo modello Bambu Market preferito." + +msgid "Score" +msgstr "Punteggio" + #, c-format, boost-format msgid "Layer: %d/%d" msgstr "Layer: %d/%d" @@ -3842,24 +3934,15 @@ msgstr "Ludicrous" msgid "Can't start this without SD card." msgstr "Impossibile iniziare senza scheda MicroSD." -msgid "Failed to connect to the server" -msgstr "Failed to connect to the server" - msgid "Status" msgstr "Stato" -msgid "Media" -msgstr "Media" - msgid "Update" msgstr "Update" msgid "HMS" msgstr "HMS" -msgid "Failed to connect to the printer" -msgstr "Failed to connect to the printer" - msgid "Don't show again" msgstr "Non mostrare più" @@ -4712,6 +4795,12 @@ msgstr "" "If enabled, this sets Orca Slicer as the default application to open .step " "files." +msgid "Online Models" +msgstr "Modelli Online" + +msgid "Show online staff-picked models on the home page" +msgstr "Mostra i modelli online selezionati dallo staff nella home page" + msgid "Maximum recent projects" msgstr "Numero massimo di progetti recenti" @@ -4745,6 +4834,12 @@ msgstr "Modalità Scura" msgid "Enable Dark mode" msgstr "Attiva modalità Scura" +msgid "Develop mode" +msgstr "Developer mode" + +msgid "Skip AMS blacklist check" +msgstr "Salta check Blacklist AMS" + msgid "Home page and daily tips" msgstr "Home page and daily tips" @@ -4781,11 +4876,14 @@ msgstr "Altro" msgid "Mouse wheel reverses when zooming" msgstr "Reverse scroll direction while zooming" -msgid "Develop mode" -msgstr "Developer mode" +msgid "Enable SSL(MQTT)" +msgstr "Abilita SSL (MQTT)" -msgid "Dump video" -msgstr "Dump video" +msgid "Enable SSL(FTP)" +msgstr "Abilita SSL (FTP)" + +msgid "Internal developer mode" +msgstr "Modalità sviluppatore interno" msgid "Log Level" msgstr "Log Level" @@ -4871,36 +4969,33 @@ msgstr "Aggiungi/rimuovi materiali" msgid "Add/Remove printers" msgstr "Aggiungi/Rimuovi stampanti" +msgid "Incompatible" +msgstr "Non compatibile" + +msgid "The selected preset is null!" +msgstr "" + +msgid "Plate name" +msgstr "Nome Piatto" + msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "Uguale a Sequenza stampa globale" msgid "Print sequence" msgstr "Print sequence" -msgid "Plate name" -msgstr "Nome Piatto" - msgid "Customize" msgstr "" -msgid "First Layer print sequence" +msgid "First layer filament sequence" msgstr "" +msgid "Same as Global Plate Type" +msgstr "Uguale al tipo di piano globale" + msgid "Same as Global Bed Type" msgstr "Uguale al tipo di piano globale" -msgid "Cool Plate" -msgstr "Cool Plate" - -msgid "Engineering Plate" -msgstr "Engineering Plate" - -msgid "High Temp Plate" -msgstr "High Temp Plate" - -msgid "Textured PEI Plate" -msgstr "Textured PEI Plate" - msgid "By Layer" msgstr "Per layer" @@ -5019,11 +5114,8 @@ msgstr "For \"%1%\", add \"%2%\" as a new preset" msgid "Simply switch to \"%1%\"" msgstr "Simply switch to \"%1%\"" -msgid "Online" -msgstr "Online" - -msgid "Offline" -msgstr "Offline" +msgid "Task canceled" +msgstr "Task canceled" msgid "(LAN)" msgstr "(LAN)" @@ -5034,6 +5126,9 @@ msgstr "My Device" msgid "Other Device" msgstr "Other Device" +msgid "Online" +msgstr "Online" + msgid "Input access code" msgstr "Input access code" @@ -5043,12 +5138,18 @@ msgstr "Non riesci a trovare i dispositivi?" msgid "Log out successful." msgstr "Log out successful." +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + msgid "Busy" msgstr "Busy" msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "Bambu Cool Plate" +msgid "PLA Plate" +msgstr "PLA Plate" + msgid "Bamabu Engineering Plate" msgstr "Bambu Engineering Plate" @@ -5064,12 +5165,24 @@ msgstr "Refresh" msgid "Bed Leveling" msgstr "Bed leveling" -msgid "Flow Calibration" -msgstr "Flow calibration" +msgid "Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "Can't connect to the printer" +msgstr "Impossibile connettersi alla stampante" msgid "send completed" msgstr "Send complete" +msgid "Error code" +msgstr "Codice di errore" + +msgid "Check the status of current system services" +msgstr "Verifica lo stato attuale dei servizi di sistema." + +msgid "Printer local connection failed, please try again." +msgstr "Connessione locale della stampante fallita; Si prega di riprovare." + msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed" msgstr "No login account, only printers in LAN mode are displayed" @@ -5149,6 +5262,9 @@ msgstr "" msgid "An SD card needs to be inserted before printing." msgstr "È necessario inserire una scheda microSD prima di stampare." +msgid "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." +msgstr "" + msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse." msgstr "È necessario inserire una scheda microSD per registrare un timelapse." @@ -5198,9 +5314,27 @@ msgid "" msgstr "" "Fai clic sul pulsante di conferma se desideri continuare con la stampa." +msgid "" +"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." +msgstr "" + msgid "Preparing print job" msgstr "Preparing print job" +msgid "Abnormal print file data. Please slice again" +msgstr "Abnormal print file data. Please slice again" + +msgid "The name length exceeds the limit." +msgstr "La lunghezza del nome supera il limite." + +msgid "" +"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " +"scattered surface." +msgstr "" + +msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" +msgstr "" + msgid "Modifying the device name" msgstr "Modifying the device name" @@ -5215,18 +5349,112 @@ msgstr "" "È necessario inserire una scheda MicroSD prima di inviare alla scheda SD " "della stampante." -msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer." -msgstr "" +msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." +msgstr "La stampante deve essere sulla stessa LAN di Bambu Studio." msgid "The printer does not support sending to printer SD card." msgstr "La stampante non supporta l'invio alla scheda microSD della stampante." +msgid "Failed to create socket" +msgstr "Impossibile creare il socket" + +msgid "Failed to connect socket" +msgstr "Connessione del socket non riuscita" + +msgid "Failed to publish login request" +msgstr "Non è stato possibile pubblicare la richiesta di login" + +msgid "Get ticket from device timeout" +msgstr "Timeout durante il recupero del Ticket dal dispositivo." + +msgid "Get ticket from server timeout" +msgstr "Timeout durante il recupero del Ticket dal server." + +msgid "Failed to post ticket to server" +msgstr "Inserimento del ticket sul server non riuscito" + +msgid "Failed to parse login report reason" +msgstr "Non è stato possibile analizzare la causa del rapporto di login." + +msgid "Receive login report timeout" +msgstr "Timeout ricezione del rapporto di login" + +msgid "Unknown Failure" +msgstr "Unknown Failure" + msgid "Log in printer" msgstr "Log in printer" msgid "Would you like to log in this printer with current account?" msgstr "Would you like to log in this printer with the current account?" +msgid "Check the reason" +msgstr "Verifica la causa" + +msgid "Read and accept" +msgstr "Leggi e accetta" + +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Termini e condizioni" + +msgid "" +"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " +"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " +"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." +msgstr "" +"Grazie per aver acquistato un dispositivo Bambu Lab. Prima di utilizzare il " +"dispositivo Bambu Lab, si prega di leggere i termini e le condizioni. " +"Facendo clic per accettare di utilizzare il tuo dispositivo Bambu Lab, " +"accetti di rispettare l'Informativa sulla privacy e le Condizioni d'uso " +"(collettivamente, i \"Termini\"). Se non rispetti o non accetti " +"l'Informativa sulla privacy di Bambu Lab, ti preghiamo di non utilizzare i " +"dispositivi e i servizi di Bambu Lab." + +msgid "and" +msgstr "e" + +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Informativa Privacy" + +msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" +msgstr "Chiediamo il tuo aiuto per migliorare tutte le stampanti" + +msgid "Statement about User Experience Improvement Program" +msgstr "Dichiarazione del programma miglioramento dell'esperienza utente" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " +"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " +"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " +"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " +"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " +"willing, this service will access information from your error logs and usage " +"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " +"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " +"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " +"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " +"to these terms and the statement about Privacy Policy." +msgstr "" +"Nella comunità della stampa 3D, impariamo dai successi e dagli insuccessi " +"degli altri per adattare i nostri parametri e impostazioni di slicing. %s " +"segue lo stesso principio e utilizza l'apprendimento automatico per " +"migliorare le sue prestazioni basandosi sui successi e sugli insuccessi di " +"un vasto numero di stampe effettuate dai nostri utenti. Stiamo addestrando " +"%s affinché diventi più intelligente alimentandolo con dati reali. Se sei " +"d'accordo, questo servizio accederà alle informazioni dai tuoi registri " +"degli errori e dai registri di utilizzo, che possono includere informazioni " +"descritte nell'Informativa sulla privacy. Non raccoglieremo alcun Dato " +"Personale con il quale un individuo possa essere identificato direttamente o " +"indirettamente, incluso, a titolo esemplificativo, nomi, indirizzi, " +"informazioni di pagamento o numeri di telefono. Abilitando questo servizio, " +"accetti questi termini e la dichiarazione sull'Informativa sulla privacy." + +msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" +msgstr "Dichiarazione del piano miglioramento dell'esperienza utente" + msgid "Log in successful." msgstr "Log in successful." @@ -5466,6 +5694,9 @@ msgstr "" "This is the bed temperature when the engineering plate is installed. A value " "of 0 means the filament does not support printing on the Engineering Plate." +msgid "High Temp Plate" +msgstr "High Temp Plate" + msgid "" "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the High Temp Plate" @@ -5474,6 +5705,9 @@ msgstr "" "value of 0 means the filament does not support printing on the High Temp " "Plate." +msgid "Textured PEI Plate" +msgstr "Textured PEI Plate" + msgid "" "Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Textured PEI Plate" @@ -6130,28 +6364,28 @@ msgid "Network plug-in update" msgstr "Aggiornamento del plug-in di rete" msgid "" -"Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next time." +"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time." msgstr "" +"Clicca su OK per aggiornare il plug-in di rete al prossimo avvio di Bambu " +"Studio." #, c-format, boost-format msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?" msgstr "Disponibile nuovo plug-in di rete (%s). Vuoi installarlo?" -msgid "New version of Orca Slicer" -msgstr "New version of Orca Slicer" +msgid "New version of Bambu Studio" +msgstr "Nuova versione di Bambu Studio" msgid "Don't remind me of this version again" msgstr "Non ricordarmi più questa versione." -msgid "Done" -msgstr "Fine" - msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)" msgstr "Connessione LAN fallita (invio del file di stampa)" msgid "" -"Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." +"Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." msgstr "" +"Step 1, conferma che Bambu Studio e la tua stampante siano sulla stessa LAN." msgid "" "Step 2, if the IP and Access Code below are different from the actual values " @@ -6849,6 +7083,12 @@ msgstr "" msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "Bed types supported by the printer" +msgid "Cool Plate" +msgstr "Cool Plate" + +msgid "Engineering Plate" +msgstr "Engineering Plate" + msgid "First layer print sequence" msgstr "" @@ -7058,15 +7298,6 @@ msgstr "" msgid "Mouse ear" msgstr "" -msgid "Outer brim only" -msgstr "Solo brim esterno" - -msgid "Inner brim only" -msgstr "Solo brim interno" - -msgid "Outer and inner brim" -msgstr "Brim interno e esterno" - msgid "Brim-object gap" msgstr "Brim-object gap" @@ -9680,6 +9911,396 @@ msgstr "Il file contiene un indice dei vertici non valido." msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgstr "Impossibile leggere il file OBJ perché è vuoto." +msgid "Flow Rate Calibration" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed Calibration" +msgstr "" + +msgid "Manage Result" +msgstr "" + +msgid "Manual Calibration" +msgstr "" + +msgid "Result can be read by human eyes." +msgstr "" + +msgid "Auto-Calibration" +msgstr "" + +msgid "We would use Lidar to read the calibration result" +msgstr "" + +msgid "Prev" +msgstr "" + +msgid "Recalibration" +msgstr "" + +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +msgid "Finish" +msgstr "Fine" + +msgid "Wiki" +msgstr "" + +msgid "How to use calibration result?" +msgstr "" + +msgid "" +"You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" +msgstr "" + +msgid "" +"The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" +"Please upgrade the printer firmware." +msgstr "" + +msgid "Calibration not supported" +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics" +msgstr "" + +msgid "Flow Rate" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "Please enter the name you want to save to printer." +msgstr "" + +msgid "The name cannot exceed 40 characters." +msgstr "" + +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "The selected preset: %1% is not found." +msgstr "" + +msgid "The name cannot be the same as the system preset name." +msgstr "" + +msgid "The name is the same as another existing preset name" +msgstr "" + +msgid "create new preset failed." +msgstr "" + +msgid "" +"Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" +msgstr "" + +msgid "No Printer Connected!" +msgstr "" + +msgid "Printer is not connected yet." +msgstr "" + +msgid "Please select filament to calibrate." +msgstr "" + +msgid "Connecting to printer..." +msgstr "" + +msgid "The failed test result has been dropped." +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +msgstr "" + +msgid "Internal Error" +msgstr "" + +msgid "Please select at least one filament for calibration" +msgstr "" + +msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" +msgstr "" + +msgid "The input value size must be 3." +msgstr "" + +msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" +msgstr "" + +msgid "When do you need Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " +"fully automated and the result will be saved into the printer for future " +"use. You only need to do the calibration in the following limited cases:\n" +"1. If you introduce a new filament of different brands/models or the " +"filament is damp;\n" +"2. if the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n" +"3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " +"filament setting." +msgstr "" + +msgid "About this calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" +"\n" +"Usually the calibration is unnecessary. When you start a single color/" +"material print, with the \"flow dynamics calibration\" option checked in the " +"print start menu, the printer will follow the old way, calibrate the " +"filament before the print; When you start a multi color/material print, the " +"printer will use the default compensation parameter for the filament during " +"every filament switch which will have a good result in most cases.\n" +"\n" +"Please note there are a few cases that will make the calibration result not " +"reliable: using a texture plate to do the calibration; the build plate does " +"not have good adhesion (please wash the build plate or apply gluestick!) ..." +"You can find more from our wiki.\n" +"\n" +"The calibration results have about 10 percent jitter in our test, which may " +"cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " +"investigating the root cause to do improvements with new updates." +msgstr "" + +msgid "When to use Flow Rate Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " +"issues, such as:\n" +"1. Over-Extrusion: Excess material on your printed object, forming blobs or " +"zits, or the layers seem thicker than expected and not uniform.\n" +"2. Under-Extrusion: Very thin layers, weak infill strength, or gaps in the " +"top layer of the model, even when printing slowly.\n" +"3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or uneven.\n" +"4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " +"they should be." +msgstr "" + +msgid "" +"In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" +"PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " +"calibration provides a useful reference flow rate." +msgstr "" + +msgid "" +"Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " +"volumes. The default setting works well in Bambu Lab printers and official " +"filaments as they were pre-calibrated and fine-tuned. For a regular " +"filament, you usually won't need to perform a Flow Rate Calibration unless " +"you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " +"more details, please check out the wiki article." +msgstr "" + +msgid "" +"Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " +"directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that " +"the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific " +"types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-" +"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not " +"be suitable for this calibration and can produce less-than-desirable " +"results.\n" +"\n" +"The calibration results may vary between each calibration or filament. We " +"are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " +"through firmware updates over time.\n" +"\n" +"Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted only " +"by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage " +"can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " +"read and understand the process before doing it." +msgstr "" + +msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" +msgstr "" + +msgid "Over-extrusion or under extrusion" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" +msgstr "" + +msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." +msgstr "" + +msgid "materials with inaccurate filament diameter" +msgstr "" + +msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" +msgstr "" + +msgid "" +"Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " +"failed test result would be dropped." +msgstr "" + +msgid "" +"*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " +"the Name" +msgstr "" + +msgid "Failed" +msgstr "Fallito" + +msgid "" +"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " +"want to overrides the other results?" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"There is already a historical calibration result with the same name: %s. " +"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " +"to overrides the historical result?" +msgstr "" + +msgid "Please find the best line on your plate" +msgstr "" + +msgid "Input Value" +msgstr "" + +msgid "Save to Filament Preset" +msgstr "" + +msgid "Preset" +msgstr "" + +msgid "Record Factor" +msgstr "" + +msgid "We found the best flow ratio for you" +msgstr "" + +msgid "Flow Ratio" +msgstr "" + +msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" +msgstr "" + +msgid "Please enter the name of the preset you want to save." +msgstr "" + +msgid "Calibration1" +msgstr "" + +msgid "Calibration2" +msgstr "" + +msgid "Please find the best object on your plate" +msgstr "" + +msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface" +msgstr "" + +msgid "Skip Calibration2" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "flow ratio : %s " +msgstr "" + +msgid "Please choose a block with smoothest top surface" +msgstr "" + +msgid "Please choose a block with smoothest top surface." +msgstr "" + +msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" +msgstr "" + +msgid "Calibration Type" +msgstr "" + +msgid "Complete Calibration" +msgstr "" + +msgid "Fine Calibration based on flow ratio" +msgstr "" + +msgid "Title" +msgstr "" + +msgid "" +"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " +"to the hot bed before calibration." +msgstr "" + +msgid "Printing Parameters" +msgstr "" + +msgid "- ℃" +msgstr "" + +msgid " ℃" +msgstr "" + +msgid "Plate Type" +msgstr "Tipo di piatto" + +msgid "filament position" +msgstr "" + +msgid "External Spool" +msgstr "" + +msgid "Filament For Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Tips for calibration material: \n" +"- Materials that can share same hot bed temperature\n" +"- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" +msgstr "" + +msgid "Error desc" +msgstr "" + +msgid "Extra info" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "%s is not compatible with %s" +msgstr "" + +msgid "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." +msgstr "" + +msgid "Connecting to printer" +msgstr "" + +msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" +msgstr "" + +msgid "From Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "To Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics Calibration Result" +msgstr "" + +msgid "No History Result" +msgstr "" + +msgid "Success to get history result" +msgstr "" + +msgid "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" +msgstr "" + +msgid "Action" +msgstr "" + +msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + msgid "Network lookup" msgstr "" @@ -9753,9 +10374,6 @@ msgstr "" msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" -msgid "Upload" -msgstr "" - msgid "Upload and Print" msgstr "" @@ -10229,6 +10847,237 @@ msgstr "" "Sapevate che è possibile utilizzare un maggior numero di anelli a parete e " "una maggiore densità riempimento per migliorare la resistenza del modello?" +msgid "Bambu Cube" +msgstr "" + +msgid "Bambu Cube V2" +msgstr "" + +msgid "ksr FDMTest" +msgstr "" + +#, boost-format +msgid " plate %1%: " +msgstr "" + +msgid "" +"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. " +"Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an " +"update to system presets." +msgstr "" + +msgid "Initial layer flow ratio" +msgstr "" + +msgid "This factor affects the amount of material for the initial layer" +msgstr "" + +msgid "" +"Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " +"pattern. Could be applyed on topmost surface or all top surface." +msgstr "" + +msgid "Not apply" +msgstr "" + +msgid "" +"If enabled, Studio will generate support loops under the contours of " +"internal bridges.These support loops could prevent internal bridges from " +"extruding over the air and improve the top surface quality, especially when " +"the sparse infill density is low.This value determines the thickness of the " +"support loops. 0 means disable this feature" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once " +"enabled. Useless for Bambu Printer" +msgstr "" + +msgid "" +"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " +"Bambu Printer" +msgstr "" + +msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration" +msgstr "" + +msgid "Default jerk" +msgstr "" + +msgid "Jerk of infill" +msgstr "" + +msgid "Jerk of top surface" +msgstr "" + +msgid "First layer" +msgstr "" + +msgid "Jerk of first layer" +msgstr "" + +msgid "Jerk of travel" +msgstr "" + +msgid "" +"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " +"affact top/bottom layers" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper " +"firmware printer" +msgstr "" + +msgid "" +"Detect the overhang percentage relative to line width and use different " +"speed to print. For 100 percent overhang, bridge speed is used." +msgstr "" + +msgid "Direct drive" +msgstr "" + +msgid "" +"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " +"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" +"This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default " +"value for this parameter is 15" +msgstr "" + +msgid "" +"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " +"unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer" +msgstr "" + +msgid "End temp: " +msgstr "" + +#~ msgid "Assemble the selected parts to a single part" +#~ msgstr "Assemble the selected parts into a single part" + +#~ msgid "Set Unprintable" +#~ msgstr "Imposta non stampabile" + +#~ msgid "Set Printable" +#~ msgstr "Imposta stampabile" + +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "Manual" + +#~ msgid "Ams filament backup" +#~ msgstr "Backup filamento AMS" + +#~ msgid "Feed new filament from external spool" +#~ msgstr "Alimenta il nuovo filamento dalla bobina esterna" + +#~ msgid "Confirm whether the filament has been extruded" +#~ msgstr "Conferma se il filamento è stato estruso" + +#~ msgid "The region parameter is incorrrect" +#~ msgstr "The region parameter is incorrrect." + +#~ msgid "Failure of printer login" +#~ msgstr "Printer login failure" + +#~ msgid "Failed to get ticket" +#~ msgstr "Failed to get ticket" + +#~ msgid "User authorization timeout" +#~ msgstr "User authorization timeout" + +#~ msgid "Failure of bind" +#~ msgstr "Binding failure" + +#~ msgid "" +#~ "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" +#~ msgstr "Upload task timed out. Please check the network and try again" + +#~ msgid "Print file not found, please slice again" +#~ msgstr "Print file not found, please slice again" + +#~ msgid "" +#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " +#~ "the model and slice again" +#~ msgstr "" +#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " +#~ "the model and slice again" + +#~ msgid "Failed uploading print file" +#~ msgstr "Failed uploading print file" + +#~ msgid "Wrong Access code" +#~ msgstr "Wrong Access code" + +#~ msgid "Send to Printer failed. Please try again." +#~ msgstr "Invio a stampante fallito. Riprova." + +#~ msgid "Sending gcode file through cloud service" +#~ msgstr "Invia file G-code tramite servizio cloud" + +#~ msgid "Please log out and login to the printer again." +#~ msgstr "Fai un logout e rieffettua il login alla stampante." + +#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" +#~ msgstr "Calibra fattori flusso dinamico" + +#~ msgid "Filaments replace" +#~ msgstr "Filamento Backup" + +#~ msgid "3D Models" +#~ msgstr "Modelli 3D" + +#~ msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" +#~ msgstr "Inizializzazione fallita (non supportata in modalità solo LAN)!" + +#~ msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" +#~ msgstr "Inizializzazione fallita (non supportata dalla stampante)!" + +#~ msgid "Not supported by this model of printer!" +#~ msgstr "Non supportato da questo modello di stampante!" + +#~ msgid "No files" +#~ msgstr "No files" + +#~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!" +#~ msgstr "Non accessibile in modalità solo LAN!" + +#~ msgid "Missing LAN ip of printer!" +#~ msgstr "Manca l'IP LAN della stampante!" + +#~ msgid "Printing List" +#~ msgstr "Printing list" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect " +#~ "the printer by logging in with your user account." +#~ msgstr "" +#~ "Disconnessione dalla stampante [%s] a causa della modalità LAN " +#~ "disattivata. Ricollegare la stampante accedendo con il proprio account " +#~ "utente." + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect " +#~ "the printer by inputting Access Code which can be gotten from printer " +#~ "screen." +#~ msgstr "" +#~ "Disconnessione dalla stampante [%s] a causa della modalità LAN attivata. " +#~ "Ricollegare la stampante inserendo il codice di accesso che può essere " +#~ "ottenuto dal display della stampante." + +#~ msgid "Media" +#~ msgstr "Media" + +#~ msgid "Dump video" +#~ msgstr "Dump video" + +#~ msgid "Flow Calibration" +#~ msgstr "Flow calibration" + +#~ msgid "New version of Orca Slicer" +#~ msgstr "New version of Orca Slicer" + #~ msgid "" #~ "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio." #~ msgstr "" @@ -10279,83 +11128,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Bambu Studio GUI initialization failed" #~ msgstr "Inizializzazione della GUI di Bambu Studio non riuscita" -#~ msgid "Check cloud service status" -#~ msgstr "Verifica lo stato del servizio cloud" - -#~ msgid "code" -#~ msgstr "Codice" - -#~ msgid "Failed to connect to cloud service" -#~ msgstr "Connessione al servizio cloud non riuscita" - -#~ msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" -#~ msgstr "" -#~ "Fai clic sul link in alto per visualizzare lo stato del servizio cloud" - -#~ msgid "Connection to printer failed" -#~ msgstr "Connessione stampante fallita" - -#~ msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." -#~ msgstr "Controlla la connessione di rete della stampante e di Studio." - -#~ msgid "Push new filament into the extruder" -#~ msgstr "Inserisco il nuovo filamento nell'estrusore" - -#~ msgid "Grab new filament" -#~ msgstr "Prendo un nuovo filamento" - -#~ msgid "Abnormal print file data. Please slice again." -#~ msgstr "Dati anomali del file di stampa. Eseguire nuovamente l'elaborazione" - -#~ msgid "Task canceled." -#~ msgstr "Attività annullata." - -#~ msgid "" -#~ "Upload task timed out. Please check the network status and try again." -#~ msgstr "" -#~ "Attività di Upload scaduto. Controlla lo stato della rete e riprova." - -#~ msgid "Print file not found. please slice again." -#~ msgstr "" -#~ "File di stampa non trovato; si prega di eseguire nuovamente lo slice" - -#~ msgid "" -#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " -#~ "the model and slice again." -#~ msgstr "" -#~ "Il file di stampa supera la dimensione massima consentita (1 GB). " -#~ "Semplifica il modello ed elaboralo nuovamente" - -#~ msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." -#~ msgstr "Caricamento del file in ftp non riuscito. Riprova." - -#~ msgid "" -#~ "Check the current status of the bambu server by clicking on the link " -#~ "above." -#~ msgstr "" -#~ "Controlla lo stato attuale del server Bambu Lab cliccando sul link qui " -#~ "sopra." - -#~ msgid "" -#~ "The size of the print file is too large. Please adjust the file size and " -#~ "try again." -#~ msgstr "" -#~ "La dimensione del file di stampa è troppo grande. Modifica la dimensione " -#~ "del file e riprova." - -#~ msgid "" -#~ "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." -#~ msgstr "" -#~ "File di stampa non trovato; elabora nuovamente il file e invia per la " -#~ "stampa." - -#~ msgid "" -#~ "Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and " -#~ "try again." -#~ msgstr "" -#~ "Impossibile caricare il file di stampa tramite FTP. Controlla lo stato " -#~ "della rete e riprova." - #~ msgid "Bambu Studio is licensed under " #~ msgstr "Bambu Studio è concesso in licenza sotto" @@ -10408,61 +11180,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Report issue" #~ msgstr "Segnala un problema" -#~ msgid "Show &Overhang" -#~ msgstr "Mostra sporgenze" - -#~ msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" -#~ msgstr "Mostra la sporgenza dell'oggetto evidenziata nella scena 3D" - -#~ msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" -#~ msgstr "" -#~ "Inizializzazione fallita (la connessione del dispositivo non è pronta)!" - -#~ msgid "" -#~ "Another virtual camera is running.\n" -#~ "Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" -#~ "Do you want to stop this virtual camera?" -#~ msgstr "" -#~ "È in funzione un'altra telecamera virtuale.\n" -#~ "Bambu Studio supporta solo una singola telecamera virtuale.\n" -#~ "Si desidera interrompere questa telecamera virtuale?" - -#~ msgid "Switch to 3mf model files." -#~ msgstr "Passa ai file modello 3mf." - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "No files [%d]" -#~ msgstr "No files [%d]" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "Load failed [%d]" -#~ msgstr "Caricamento non riuscito [%d]" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" -#~ msgstr "Vuoi eliminare il file '%s' dalla stampante?" - -#~ msgid "Delete file" -#~ msgstr "Elimina file" - -#~ msgid "Fetching model infomations ..." -#~ msgstr "Recupero informazioni del modello..." - -#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer." -#~ msgstr "Impossibile recuperare le informazioni del modello dalla stampante." - -#~ msgid "Failed to parse model infomations." -#~ msgstr "Analisi delle informazioni sul modello non riuscita" - -#~ msgid "Immediately score" -#~ msgstr "Punteggio immediato" - -#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." -#~ msgstr "Assegna un punteggio per il tuo modello Bambu Market preferito." - -#~ msgid "Score" -#~ msgstr "Punteggio" - #~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." #~ msgstr "" #~ "Il 3mf è stato generato da una vecchia versione di Bambu Studio, " @@ -10506,167 +11223,12 @@ msgstr "" #~ "Se abilitata, imposta Bambu Studio come applicazione predefinita per " #~ "aprire i file .step." -#~ msgid "Online Models" -#~ msgstr "Modelli Online" - -#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page" -#~ msgstr "Mostra i modelli online selezionati dallo staff nella home page" - -#~ msgid "Skip AMS blacklist check" -#~ msgstr "Salta check Blacklist AMS" - -#~ msgid "Enable SSL(MQTT)" -#~ msgstr "Abilita SSL (MQTT)" - -#~ msgid "Enable SSL(FTP)" -#~ msgstr "Abilita SSL (FTP)" - -#~ msgid "Internal developer mode" -#~ msgstr "Modalità sviluppatore interno" - -#~ msgid "Incompatible" -#~ msgstr "Non compatibile" - -#~ msgid "Same as Global Plate Type" -#~ msgstr "Uguale al tipo di piano globale" - -#~ msgid "PLA Plate" -#~ msgstr "PLA Plate" - -#~ msgid "Can't connect to the printer" -#~ msgstr "Impossibile connettersi alla stampante" - -#~ msgid "Error code" -#~ msgstr "Codice di errore" - -#~ msgid "Check the status of current system services" -#~ msgstr "Verifica lo stato attuale dei servizi di sistema." - -#~ msgid "Printer local connection failed, please try again." -#~ msgstr "Connessione locale della stampante fallita; Si prega di riprovare." - -#~ msgid "The name length exceeds the limit." -#~ msgstr "La lunghezza del nome supera il limite." - -#~ msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." -#~ msgstr "La stampante deve essere sulla stessa LAN di Bambu Studio." - -#~ msgid "Failed to create socket" -#~ msgstr "Impossibile creare il socket" - -#~ msgid "Failed to connect socket" -#~ msgstr "Connessione del socket non riuscita" - -#~ msgid "Failed to publish login request" -#~ msgstr "Non è stato possibile pubblicare la richiesta di login" - -#~ msgid "Get ticket from device timeout" -#~ msgstr "Timeout durante il recupero del Ticket dal dispositivo." - -#~ msgid "Get ticket from server timeout" -#~ msgstr "Timeout durante il recupero del Ticket dal server." - -#~ msgid "Failed to post ticket to server" -#~ msgstr "Inserimento del ticket sul server non riuscito" - -#~ msgid "Failed to parse login report reason" -#~ msgstr "Non è stato possibile analizzare la causa del rapporto di login." - -#~ msgid "Receive login report timeout" -#~ msgstr "Timeout ricezione del rapporto di login" - -#~ msgid "Check the reason" -#~ msgstr "Verifica la causa" - -#~ msgid "Read and accept" -#~ msgstr "Leggi e accetta" - -#~ msgid "Terms and Conditions" -#~ msgstr "Termini e condizioni" - -#~ msgid "" -#~ "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " -#~ "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use " -#~ "your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms " -#~ "of Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree " -#~ "to the Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment " -#~ "and services." -#~ msgstr "" -#~ "Grazie per aver acquistato un dispositivo Bambu Lab. Prima di utilizzare " -#~ "il dispositivo Bambu Lab, si prega di leggere i termini e le condizioni. " -#~ "Facendo clic per accettare di utilizzare il tuo dispositivo Bambu Lab, " -#~ "accetti di rispettare l'Informativa sulla privacy e le Condizioni d'uso " -#~ "(collettivamente, i \"Termini\"). Se non rispetti o non accetti " -#~ "l'Informativa sulla privacy di Bambu Lab, ti preghiamo di non utilizzare " -#~ "i dispositivi e i servizi di Bambu Lab." - -#~ msgid "and" -#~ msgstr "e" - -#~ msgid "Privacy Policy" -#~ msgstr "Informativa Privacy" - -#~ msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" -#~ msgstr "Chiediamo il tuo aiuto per migliorare tutte le stampanti" - -#~ msgid "Statement about User Experience Improvement Program" -#~ msgstr "Dichiarazione del programma miglioramento dell'esperienza utente" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "" -#~ "In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " -#~ "failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows " -#~ "the same principle and uses machine learning to improve its performance " -#~ "from the successes and failures of the vast number of prints by our " -#~ "users. We are training %s to be smarter by feeding them the real-world " -#~ "data. If you are willing, this service will access information from your " -#~ "error logs and usage logs, which may include information described in " -#~ "Privacy Policy. We will not collect any Personal Data by which an " -#~ "individual can be identified directly or indirectly, including without " -#~ "limitation names, addresses, payment information, or phone numbers. By " -#~ "enabling this service, you agree to these terms and the statement about " -#~ "Privacy Policy." -#~ msgstr "" -#~ "Nella comunità della stampa 3D, impariamo dai successi e dagli insuccessi " -#~ "degli altri per adattare i nostri parametri e impostazioni di slicing. %s " -#~ "segue lo stesso principio e utilizza l'apprendimento automatico per " -#~ "migliorare le sue prestazioni basandosi sui successi e sugli insuccessi " -#~ "di un vasto numero di stampe effettuate dai nostri utenti. Stiamo " -#~ "addestrando %s affinché diventi più intelligente alimentandolo con dati " -#~ "reali. Se sei d'accordo, questo servizio accederà alle informazioni dai " -#~ "tuoi registri degli errori e dai registri di utilizzo, che possono " -#~ "includere informazioni descritte nell'Informativa sulla privacy. Non " -#~ "raccoglieremo alcun Dato Personale con il quale un individuo possa essere " -#~ "identificato direttamente o indirettamente, incluso, a titolo " -#~ "esemplificativo, nomi, indirizzi, informazioni di pagamento o numeri di " -#~ "telefono. Abilitando questo servizio, accetti questi termini e la " -#~ "dichiarazione sull'Informativa sulla privacy." - -#~ msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" -#~ msgstr "Dichiarazione del piano miglioramento dell'esperienza utente" - #~ msgid "Post-processing scripts" #~ msgstr "Script post-elaborazione" #~ msgid "Cool Plate / PLA Plate" #~ msgstr "Cool Plate / PLA Plate" -#~ msgid "" -#~ "Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next " -#~ "time." -#~ msgstr "" -#~ "Clicca su OK per aggiornare il plug-in di rete al prossimo avvio di Bambu " -#~ "Studio." - -#~ msgid "New version of Bambu Studio" -#~ msgstr "Nuova versione di Bambu Studio" - -#~ msgid "" -#~ "Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." -#~ msgstr "" -#~ "Step 1, conferma che Bambu Studio e la tua stampante siano sulla stessa " -#~ "LAN." - #, boost-format #~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%" #~ msgstr "La copia della directory %1% in %2% non è riuscita: %3%." @@ -10796,15 +11358,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Line width for top surfaces" #~ msgstr "Larghezza linea per le superfici superiori" -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "Fine" - -#~ msgid "Failed" -#~ msgstr "Fallito" - -#~ msgid "Plate Type" -#~ msgstr "Tipo di piatto" - #~ msgid "" #~ "Subtract a Part\n" #~ "Did you know that you can subtract one mesh from another using the " diff --git a/localization/i18n/ja/OrcaSlicer_ja.po b/localization/i18n/ja/OrcaSlicer_ja.po index 6ebb6b7056..6620b6e96f 100644 --- a/localization/i18n/ja/OrcaSlicer_ja.po +++ b/localization/i18n/ja/OrcaSlicer_ja.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-22 19:19+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-26 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -583,6 +583,9 @@ msgstr "" msgid "Downloading Bambu Network Plug-in" msgstr "Bambuネットワークプラグインをダウンロード" +msgid "Login information expired. Please login again." +msgstr "サインイン情報の有効期限切れ、もう一度サインインしてください" + msgid "Incorrect password" msgstr "パスワードが正しくありません" @@ -664,9 +667,6 @@ msgstr "" "現在のOrca Slicerはバージョンが古いため使用できません、アップデートしてくださ" "い。" -msgid "Login information expired. Please login again." -msgstr "サインイン情報の有効期限切れ、もう一度サインインしてください" - msgid "Privacy Policy Update" msgstr "Privacy Policy Update" @@ -936,8 +936,11 @@ msgstr "選択したオブジェクトを一つオブジェクトに組み立て msgid "Assemble the selected objects to an object with single part" msgstr "選択したオブジェクトを一つオブジェクトに組み立てます(単パーツ)" -msgid "Assemble the selected parts to a single part" -msgstr "選択したパーツを一つのパーツに組み立てます" +msgid "Mesh boolean" +msgstr "" + +msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction" +msgstr "" msgid "Along X axis" msgstr "X軸方向" @@ -1056,18 +1059,15 @@ msgstr "選択した項目のフィラメントを設定" msgid "current" msgstr "現在" -msgid "Set Unprintable" -msgstr "造形不可に設定" - -msgid "Set Printable" -msgstr "造形可能に設定" - msgid "Unlock" msgstr "ロック解除" msgid "Lock" msgstr "ロック" +msgid "Edit Plate Name" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "名称" @@ -1122,6 +1122,9 @@ msgstr "ファイルを読み込み中" msgid "Error!" msgstr "エラー!" +msgid "Failed to get the model data in the current file." +msgstr "" + msgid "Generic" msgstr "一般" @@ -1300,15 +1303,6 @@ msgstr "複数のセルのコピーには対応していません。" msgid "Outside" msgstr "外側" -msgid "Auto" -msgstr "自動" - -msgid "Manual" -msgstr "手動" - -msgid "No-brim" -msgstr "ブリム無し" - msgid " " msgstr "" @@ -1324,6 +1318,21 @@ msgstr "インフィル密度 (%)" msgid "Auto Brim" msgstr "オートブリム" +msgid "Auto" +msgstr "自動" + +msgid "Outer brim only" +msgstr "Outer brim only" + +msgid "Inner brim only" +msgstr "Inner brim only" + +msgid "Outer and inner brim" +msgstr "Outer and inner brim" + +msgid "No-brim" +msgstr "ブリム無し" + msgid "Outer wall speed" msgstr "外壁造形速度" @@ -1429,6 +1438,33 @@ msgstr "プリンタ無し" msgid "..." msgstr "" +msgid "Failed to connect to the server" +msgstr "サーバーに接続できませんでした" + +msgid "Check cloud service status" +msgstr "Check cloud service status" + +msgid "code" +msgstr "code" + +msgid "Failed to connect to cloud service" +msgstr "Failed to connect to cloud service" + +msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" +msgstr "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" + +msgid "Failed to connect to the printer" +msgstr "プリンターへ接続できませんでした" + +msgid "Connection to printer failed" +msgstr "Connection to printer failed" + +msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." +msgstr "Please check the network connection of the printer and Studio." + +msgid "Connecting..." +msgstr "接続中…" + msgid "?" msgstr "?" @@ -1438,8 +1474,8 @@ msgstr "空" msgid "AMS" msgstr "AMS" -msgid "Ams filament backup" -msgstr "AMS filament backup" +msgid "Auto Refill" +msgstr "" msgid "AMS not connected" msgstr "AMS が接続されていません" @@ -1497,11 +1533,11 @@ msgstr "フィラメントを押出機に押入れる" msgid "Purge old filament" msgstr "古いフィラメントを排出" -msgid "Feed new filament from external spool" -msgstr "Feed new filament from external spool" +msgid "Push new filament into the extruder" +msgstr "Push new filament into the extruder" -msgid "Confirm whether the filament has been extruded" -msgstr "Confirm whether the filament has been extruded" +msgid "Grab new filament" +msgstr "Grab new filament" msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " @@ -1600,55 +1636,59 @@ msgstr "サインイン中" msgid "Login failed" msgstr "サインイン失敗" -msgid "The region parameter is incorrrect" -msgstr "地域が正しくありません" - -msgid "Failure of printer login" -msgstr "プリンター登録失敗" - -msgid "Failed to get ticket" -msgstr "チケットを取得できませんでした" - -msgid "User authorization timeout" -msgstr "ユーザー認証タイムアウト" - -msgid "Failure of bind" -msgstr "デバイス紐付け失敗" - -msgid "Unknown Failure" -msgstr "不明な失敗" - msgid "Please check the printer network connection." msgstr "プリンターとのネットワーク接続をご確認ください" -msgid "Abnormal print file data. Please slice again" -msgstr "ファイルに異常があります、もう一度スライスしてください" +msgid "Abnormal print file data. Please slice again." +msgstr "Abnormal print file data: please slice again." -msgid "Task canceled" -msgstr "タスクを取消しました" +msgid "Task canceled." +msgstr "Task canceled." -msgid "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" -msgstr "" -"タスクのアップロードはタイムアウトしました。ネットワークをご確認ください。" +msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again." +msgstr "Upload task timed out. Please check the network status and try again." msgid "Cloud service connection failed. Please try again." msgstr "クラウドサービス接続できませんでした、もう一度お試しください" -msgid "Print file not found, please slice again" -msgstr "造形ファイルを見つけませんでした、もう一度スライスしてください" +msgid "Print file not found. please slice again." +msgstr "Print file not found; please slice again." msgid "" "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " -"model and slice again" +"model and slice again." msgstr "" -"ファイルサイズが 1GByteを超える為、読込みできません。モデルを修正してスライス" -"してください。" +"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " +"model and slice again." -msgid "Failed uploading print file" -msgstr "ファイルをアップロードできませんでした" +msgid "Failed to send the print job. Please try again." +msgstr "造形タスクを送信できませんでした、もう一度お試しください。" -msgid "Wrong Access code" -msgstr "アクセスコードが間違っています" +msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." +msgstr "Failed to upload file to ftp. Please try again." + +msgid "" +"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above." +msgstr "" +"Check the current status of the Bambu Lab server by clicking on the link " +"above." + +msgid "" +"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " +"again." +msgstr "" +"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " +"again." + +msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." +msgstr "Print file not found; please slice it again and send it for printing." + +msgid "" +"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try " +"again." +msgstr "" +"Failed to upload print file via FTP. Please check the network status and try " +"again." msgid "Sending print job over LAN" msgstr "LAN経由で造形タスクを送信" @@ -1669,24 +1709,16 @@ msgstr "構成を送信" msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %ss" msgstr "送信しました、%s秒後デバイスページへ移動します" +#, c-format, boost-format +msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" +msgstr "" + msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "SDカードが必要です" -msgid "Failed to send the print job. Please try again." -msgstr "造形タスクを送信できませんでした、もう一度お試しください。" - -msgid "Send to Printer failed. Please try again." -msgstr "プリンターへの送信は失敗しました、もう一度お試しください。" - -msgid "No space left on Printer SD card" -msgstr "" - msgid "Sending gcode file over LAN" msgstr "LANでG-codeファイルを送信" -msgid "Sending gcode file through cloud service" -msgstr "クラウドサービでG-codeファイルを送信" - msgid "Sending gcode file to sdcard" msgstr "G-codeファイルをSDカードに送信" @@ -1697,9 +1729,6 @@ msgstr "送信しました、%s秒後自動閉じます。" msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer." msgstr "SDカードが必要です" -msgid "Please log out and login to the printer again." -msgstr "一旦サインアウトし、再度サインインしてください" - msgid "Choose SLA archive:" msgstr "Choose SLA archive:" @@ -1865,8 +1894,11 @@ msgstr "シリアル番号" msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported" msgstr "造形中に、AMSスロットを設定できません。" -msgid "Factors of dynamic flow cali" -msgstr "流量標定係数" +msgid "Factors of Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "PA Profile" +msgstr "" msgid "Factor K" msgstr "係数K" @@ -1880,15 +1912,15 @@ msgstr "Setting Virtual slot information while printing is not supported" msgid "Are you sure you want to clear the filament information?" msgstr "Are you sure you want to clear the filament information?" +msgid "You need to select the material type and color first." +msgstr "You need to select the material type and color first." + msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" msgstr "有効な値を入力してください (0 ~ 0.5)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" msgstr "有効な値を入力してください (K: 0 ~ 0.5, N: 0.6 ~ 2.0)" -msgid "You need to select the material type and color first." -msgstr "You need to select the material type and color first." - msgid "Other Color" msgstr "Other Color" @@ -2040,12 +2072,21 @@ msgstr "AMSのフィラメントで造形します" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "外部スプールホルダーのフィラメントで造形します" -msgid "Filaments replace" -msgstr "Backup Filament" +msgid "" +"When the current material run out, the printer will continue to print in the " +"following order." +msgstr "" msgid "Group" msgstr "Group" +msgid "" +"There are currently no identical spare consumables available, and automatic " +"replenishment is currently not possible. \n" +"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " +"material type, and color)" +msgstr "" + msgid "AMS Settings" msgstr "AMS 設定" @@ -2527,6 +2568,28 @@ msgstr "更新が失敗しました。" msgid "Failed to start printing job" msgstr "造形タスクを開始できませんでした" +msgid "Invalid nozzle diameter" +msgstr "" + +msgid "Calibration error" +msgstr "" + +msgid "TPU is not supported by AMS." +msgstr "" + +msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." +msgstr "" + +msgid "" +"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " +"dry it before use." +msgstr "" + +msgid "" +"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " +"AMS, please use with caution." +msgstr "" + msgid "default" msgstr "デフォルト" @@ -3020,6 +3083,9 @@ msgstr "いいえ" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgstr "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" +msgid "Upload" +msgstr "" + msgid "Slice plate" msgstr "スライス" @@ -3260,6 +3326,12 @@ msgstr "ラベルを表示" msgid "Show object labels in 3D scene" msgstr "3Dシーンにラベルを表示" +msgid "Show &Overhang" +msgstr "Show &Overhang" + +msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" +msgstr "Show object overhang highlight in 3D scene" + msgid "Preferences" msgstr "設定" @@ -3314,9 +3386,6 @@ msgstr "" msgid "More calibrations" msgstr "" -msgid "3D Models" -msgstr "3D モデル" - msgid "&Open G-code" msgstr "G-codeを開く" @@ -3424,29 +3493,29 @@ msgstr "同期" msgid "Initialize failed (No Device)!" msgstr "初期化失敗 (デバイス無し)" +msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" +msgstr "Initialization failed (Device connection not ready)!" + msgid "Initialize failed (No Camera Device)!" msgstr "初期化失敗 (カメラ無し)" -msgid "Initializing..." -msgstr "初期化中..." - -msgid "Loading..." -msgstr "読込み中" - -msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" -msgstr "初期化失敗 (ローカルモードではサポートしません)" - -msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" -msgstr "初期化失敗 (ローカルモードではアクセスできません)" - msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish." msgstr "プリンターがダウンロード中、完了までお待ちください" +msgid "Loading..." +msgstr "読込み中" + +msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" +msgstr "" + +msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" +msgstr "初期化失敗 (ローカルモードではアクセスできません)" + msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!" msgstr "初期化失敗 (プリンターIP無効)" -msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" -msgstr "初期化失敗 (プリンターがサポートしません)" +msgid "Initializing..." +msgstr "初期化中..." #, c-format, boost-format msgid "Initialize failed (%s)!" @@ -3475,9 +3544,11 @@ msgstr "バーチャルカメラツールをダウンロード" msgid "" "Another virtual camera is running.\n" -"Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" +"Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" "Do you want to stop this virtual camera?" msgstr "" +"別のバーチャルカメラを作動しています為、もう一個が起動できません。\n" +"このバーチャルカメラを停止しますか?" #, c-format, boost-format msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!" @@ -3523,6 +3594,9 @@ msgstr "ビデオ" msgid "Switch to video files." msgstr "ビデオファイルに切替え" +msgid "Switch to 3mf model files." +msgstr "Switch to 3mf model files." + msgid "Delete selected files from printer." msgstr "プリンターから選択したファイルを削除" @@ -3541,12 +3615,6 @@ msgstr "ファイルのバッチ処理" msgid "No printers." msgstr "プリンタなし" -msgid "Not supported by this model of printer!" -msgstr "この機種のプリンターには対応していません" - -msgid "Connecting..." -msgstr "接続中…" - #, c-format, boost-format msgid "Connect failed [%d]!" msgstr "接続に失敗しました (%d)" @@ -3554,22 +3622,44 @@ msgstr "接続に失敗しました (%d)" msgid "Loading file list..." msgstr "ファイルリストを読込み中" -msgid "No files" -msgstr "ファイル無し" - -msgid "Not accessible in LAN-only mode!" -msgstr "ローカルモードではアクセスできません" - -msgid "Missing LAN ip of printer!" -msgstr "プリンターのIPが見つかりません" +#, c-format, boost-format +msgid "No files [%d]" +msgstr "No files [%d]" #, c-format, boost-format -msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?" -msgstr "" +msgid "Load failed [%d]" +msgstr "Load failed [%d]" + +#, c-format, boost-format +msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" +msgid_plural "" +"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" +msgstr[0] "" msgid "Delete files" msgstr "Delete files" +#, c-format, boost-format +msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" +msgstr "Do you want to delete the file '%s' from printer?" + +msgid "Delete file" +msgstr "Delete file" + +msgid "Fetching model infomations ..." +msgstr "Fetching model information..." + +msgid "Failed to fetching model infomations from printer." +msgstr "Failed to fetch model infomation from printer." + +msgid "Failed to parse model infomations." +msgstr "Failed to parse model infomation" + +msgid "" +"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu Studio " +"and export a new .gcode.3mf file." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "File '%s' was lost! Please download it again." msgstr "ファイル %s が見つかりませんでした、もう一度ダウンロードしてください。" @@ -3590,6 +3680,12 @@ msgstr "ダウンロード完了" msgid "Downloading %d%%..." msgstr "ダウンロード中 %d%%" +msgid "Not supported on the current printer version." +msgstr "" + +msgid "Storage unavailable, insert SD card." +msgstr "" + msgid "Speed:" msgstr "速度" @@ -3611,15 +3707,6 @@ msgstr "3Dconnexion設定" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Y/Z 軸を交換" -msgid "Camera" -msgstr "カメラ" - -msgid "SD Card" -msgstr "SDカード" - -msgid "Camera Setting" -msgstr "カメラ設定" - msgid "Printing Progress" msgstr "進捗" @@ -3635,9 +3722,21 @@ msgstr "0" msgid "Layer: N/A" msgstr "Layer: N/A" +msgid "Immediately score" +msgstr "Immediately score" + msgid "Clear" msgstr "クリア" +msgid "Camera" +msgstr "カメラ" + +msgid "SD Card" +msgstr "SDカード" + +msgid "Camera Setting" +msgstr "カメラ設定" + msgid "Control" msgstr "コントロール" @@ -3671,30 +3770,14 @@ msgstr "SDカードなし" msgid "SD Card Abnormal" msgstr "SDカードに異常があります。" -msgid "Printing List" -msgstr "造形リスト" - msgid "Cancel print" msgstr "造形を取消し" msgid "Are you sure you want to cancel this print?" msgstr "現在の造形をキャンセルしても宜しいでしょうか?" -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect the " -"printer by logging in with your user account." -msgstr "" -"ローカルモードが無効にした為、プリンター %s との接続が切断されました。もう一" -"度接続してください。" - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect the " -"printer by inputting Access Code which can be gotten from printer screen." -msgstr "" -"ローカルモードを有効にした為、プリンター %s との接続が切断されました、もう一" -"度接続してください。" +msgid "Done" +msgstr "Done" msgid "Downloading..." msgstr "ダウンロード中" @@ -3710,6 +3793,12 @@ msgstr "In Cloud Slicing Queue, there are %s tasks ahead of you." msgid "Layer: %s" msgstr "Layer: %s" +msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." +msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model." + +msgid "Score" +msgstr "Score" + #, c-format, boost-format msgid "Layer: %d/%d" msgstr "Layer: %d/%d" @@ -3751,24 +3840,15 @@ msgstr "超高速" msgid "Can't start this without SD card." msgstr "起動するのにSDカードが必要です。" -msgid "Failed to connect to the server" -msgstr "サーバーに接続できませんでした" - msgid "Status" msgstr "デバイス状態" -msgid "Media" -msgstr "メディア" - msgid "Update" msgstr "更新" msgid "HMS" msgstr "HMS" -msgid "Failed to connect to the printer" -msgstr "プリンターへ接続できませんでした" - msgid "Don't show again" msgstr "次回から表示しない" @@ -4602,6 +4682,12 @@ msgstr ".step/.stpファイルをOrca Slicerに関連付けます。" msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open .step files" msgstr "デフォルトで.step/.stpファイルをOrca Slicerで開く" +msgid "Online Models" +msgstr "Online Models" + +msgid "Show online staff-picked models on the home page" +msgstr "Show online staff-picked models on the home page" + msgid "Maximum recent projects" msgstr "Maximum recent projects" @@ -4635,6 +4721,12 @@ msgstr "ダークモード" msgid "Enable Dark mode" msgstr "ダークモードを有効" +msgid "Develop mode" +msgstr "開発者モード" + +msgid "Skip AMS blacklist check" +msgstr "Skip AMS blacklist check" + msgid "Home page and daily tips" msgstr "ホームページとヒント" @@ -4671,11 +4763,14 @@ msgstr "その他" msgid "Mouse wheel reverses when zooming" msgstr "ズーム中にスクロール方向を反転させる" -msgid "Develop mode" -msgstr "開発者モード" +msgid "Enable SSL(MQTT)" +msgstr "Enable SSL(MQTT)" -msgid "Dump video" -msgstr "ビデオをダウンロード" +msgid "Enable SSL(FTP)" +msgstr "Enable SSL(FTP)" + +msgid "Internal developer mode" +msgstr "Internal developer mode" msgid "Log Level" msgstr "Log Level" @@ -4761,36 +4856,33 @@ msgstr "素材を追加/削除" msgid "Add/Remove printers" msgstr "プリンターを追加/削除" +msgid "Incompatible" +msgstr "Incompatible" + +msgid "The selected preset is null!" +msgstr "" + +msgid "Plate name" +msgstr "Plate name" + msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "Same as Global Print Sequence" msgid "Print sequence" msgstr "造形シーケンス" -msgid "Plate name" -msgstr "Plate name" - msgid "Customize" msgstr "" -msgid "First Layer print sequence" +msgid "First layer filament sequence" msgstr "" +msgid "Same as Global Plate Type" +msgstr "Same as Global Plate Type" + msgid "Same as Global Bed Type" msgstr "全般設定の「ベッドタイプ」と同様" -msgid "Cool Plate" -msgstr "常温プレート" - -msgid "Engineering Plate" -msgstr "エンジニアリングプレート" - -msgid "High Temp Plate" -msgstr "高温プレート" - -msgid "Textured PEI Plate" -msgstr "PEIプレート" - msgid "By Layer" msgstr "By Layer" @@ -4908,11 +5000,8 @@ msgstr "\"%1%\"に対して、\"%2%\"を新しいプリセットとして追加 msgid "Simply switch to \"%1%\"" msgstr "\"%1%\"に切り替え" -msgid "Online" -msgstr "オンライン" - -msgid "Offline" -msgstr "オフライン" +msgid "Task canceled" +msgstr "タスクを取消しました" msgid "(LAN)" msgstr "(LAN)" @@ -4923,6 +5012,9 @@ msgstr "私のデバイス" msgid "Other Device" msgstr "その他のデバイス" +msgid "Online" +msgstr "オンライン" + msgid "Input access code" msgstr "アクセスコードを入力" @@ -4932,12 +5024,18 @@ msgstr "デバイスが見つからない?" msgid "Log out successful." msgstr "サインアウトしました" +msgid "Offline" +msgstr "オフライン" + msgid "Busy" msgstr "ビジー状態" msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "Bambu 常温プレート" +msgid "PLA Plate" +msgstr "PLA Plate" + msgid "Bamabu Engineering Plate" msgstr "Bambu エンジニアリングプレート" @@ -4953,12 +5051,24 @@ msgstr "再読込" msgid "Bed Leveling" msgstr "ベッドレベリング" -msgid "Flow Calibration" -msgstr "流量キャリブレーション" +msgid "Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "Can't connect to the printer" +msgstr "プリンターに接続できない" msgid "send completed" msgstr "送信完了" +msgid "Error code" +msgstr "Error code" + +msgid "Check the status of current system services" +msgstr "Check the status of current system services" + +msgid "Printer local connection failed, please try again." +msgstr "Printer local connection failed; please try again." + msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed" msgstr "アカウント無し、ローカルモードのプリンターのみが表示されます" @@ -5022,6 +5132,9 @@ msgstr "このプリンターはAMSスロットマッピングをサポートし msgid "An SD card needs to be inserted before printing." msgstr "SDカードが必要です" +msgid "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." +msgstr "" + msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse." msgstr "SDカードが必要です" @@ -5068,9 +5181,27 @@ msgid "" msgstr "" "Please click the confirm button if you still want to proceed with printing." +msgid "" +"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." +msgstr "" + msgid "Preparing print job" msgstr "造形タスクを準備" +msgid "Abnormal print file data. Please slice again" +msgstr "ファイルに異常があります、もう一度スライスしてください" + +msgid "The name length exceeds the limit." +msgstr "The name length exceeds the limit." + +msgid "" +"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " +"scattered surface." +msgstr "" + +msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" +msgstr "" + msgid "Modifying the device name" msgstr "デバイス名を変更" @@ -5084,19 +5215,109 @@ msgid "An SD card needs to be inserted before send to printer SD card." msgstr "" "A MicroSD card needs to be inserted before sending to the printer SD card." -msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer." +msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." msgstr "" -"このプリンターを使用するには、Orca Slicerを同一のLANで使用してください。" +"このプリンターを使用するには、Bambu Studioを同一のLANで使用してください。" msgid "The printer does not support sending to printer SD card." msgstr "このプリンターはSDカードに送信することができません" +msgid "Failed to create socket" +msgstr "Failed to create socket" + +msgid "Failed to connect socket" +msgstr "Failed to connect socket" + +msgid "Failed to publish login request" +msgstr "Failed to publish login request" + +msgid "Get ticket from device timeout" +msgstr "Timeout getting ticket from device" + +msgid "Get ticket from server timeout" +msgstr "Timeout getting ticket from server" + +msgid "Failed to post ticket to server" +msgstr "Failed to post ticket to server" + +msgid "Failed to parse login report reason" +msgstr "Failed to parse login report reason" + +msgid "Receive login report timeout" +msgstr "Receive login report timeout" + +msgid "Unknown Failure" +msgstr "不明な失敗" + msgid "Log in printer" msgstr "プリンターを登録" msgid "Would you like to log in this printer with current account?" msgstr "現在のアカウントでプリンターをサインインしますか?" +msgid "Check the reason" +msgstr "Check the reason" + +msgid "Read and accept" +msgstr "Read and accept" + +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Terms and Conditions" + +msgid "" +"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " +"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " +"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." +msgstr "" +"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab " +"device, please read the terms and conditions. By clicking to agree to use " +"your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of " +"Use (collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." + +msgid "and" +msgstr "and" + +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Privacy Policy" + +msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" +msgstr "We ask for your help to improve everyone's printer" + +msgid "Statement about User Experience Improvement Program" +msgstr "Statement about User Experience Improvement Program" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " +"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " +"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " +"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " +"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " +"willing, this service will access information from your error logs and usage " +"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " +"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " +"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " +"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " +"to these terms and the statement about Privacy Policy." +msgstr "" +"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " +"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " +"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " +"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " +"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " +"willing, this service will access information from your error logs and usage " +"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " +"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " +"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " +"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " +"to these terms and the statement about Privacy Policy." + +msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" +msgstr "Statement on User Experience Improvement Plan" + msgid "Log in successful." msgstr "登録成功" @@ -5321,6 +5542,9 @@ msgstr "" "エンジニアリングプレートが装着時のベッド温度です。値が0の場合、フィラメントが" "エンジニアリングプレートに使用できない意味です。" +msgid "High Temp Plate" +msgstr "高温プレート" + msgid "" "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the High Temp Plate" @@ -5328,6 +5552,9 @@ msgstr "" "高温プレートが装着時のベッド温度です。値が0の場合、フィラメントが高温プレート" "に使用できない意味です。" +msgid "Textured PEI Plate" +msgstr "PEIプレート" + msgid "" "Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Textured PEI Plate" @@ -5966,30 +6193,28 @@ msgid "Network plug-in update" msgstr "ネットワークプラグインの更新" msgid "" -"Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next time." +"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time." msgstr "" -"OK をクリックすると、次回 Orca Slicer を起動したときにネットワークプラグイン" +"OK をクリックすると、次回 Bambu Studio を起動したときにネットワークプラグイン" "が更新されます。" #, c-format, boost-format msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?" msgstr "新しいプラグイン (%s) が発見しました、インストールしますか?" -msgid "New version of Orca Slicer" +msgid "New version of Bambu Studio" msgstr "新バージョン" msgid "Don't remind me of this version again" msgstr "今後このバージョンの通知をしません" -msgid "Done" -msgstr "Done" - msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)" msgstr "LAN接続失敗 (造形ファイル送信)" msgid "" -"Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." -msgstr "1Orca Slicerとプリンターが同一のLANに繋いでいること確認してください。" +"Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." +msgstr "" +"1Bambu Studioとプリンターが同一のLANに繋いでいること確認してください。" msgid "" "Step 2, if the IP and Access Code below are different from the actual values " @@ -6644,6 +6869,12 @@ msgstr "" msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "適応ベッド種類" +msgid "Cool Plate" +msgstr "常温プレート" + +msgid "Engineering Plate" +msgstr "エンジニアリングプレート" + msgid "First layer print sequence" msgstr "" @@ -6843,15 +7074,6 @@ msgstr "" msgid "Mouse ear" msgstr "" -msgid "Outer brim only" -msgstr "" - -msgid "Inner brim only" -msgstr "Inner brim only" - -msgid "Outer and inner brim" -msgstr "Outer and inner brim" - msgid "Brim-object gap" msgstr "ブリムとオブジェクトの間隔" @@ -9321,6 +9543,396 @@ msgstr "The file contains invalid vertex index." msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgstr "This OBJ file couldn't be read because it's empty." +msgid "Flow Rate Calibration" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed Calibration" +msgstr "" + +msgid "Manage Result" +msgstr "" + +msgid "Manual Calibration" +msgstr "" + +msgid "Result can be read by human eyes." +msgstr "" + +msgid "Auto-Calibration" +msgstr "" + +msgid "We would use Lidar to read the calibration result" +msgstr "" + +msgid "Prev" +msgstr "" + +msgid "Recalibration" +msgstr "" + +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +msgid "Finish" +msgstr "完了" + +msgid "Wiki" +msgstr "" + +msgid "How to use calibration result?" +msgstr "" + +msgid "" +"You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" +msgstr "" + +msgid "" +"The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" +"Please upgrade the printer firmware." +msgstr "" + +msgid "Calibration not supported" +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics" +msgstr "" + +msgid "Flow Rate" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "Please enter the name you want to save to printer." +msgstr "" + +msgid "The name cannot exceed 40 characters." +msgstr "" + +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "The selected preset: %1% is not found." +msgstr "" + +msgid "The name cannot be the same as the system preset name." +msgstr "" + +msgid "The name is the same as another existing preset name" +msgstr "" + +msgid "create new preset failed." +msgstr "" + +msgid "" +"Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" +msgstr "" + +msgid "No Printer Connected!" +msgstr "" + +msgid "Printer is not connected yet." +msgstr "" + +msgid "Please select filament to calibrate." +msgstr "" + +msgid "Connecting to printer..." +msgstr "" + +msgid "The failed test result has been dropped." +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +msgstr "" + +msgid "Internal Error" +msgstr "" + +msgid "Please select at least one filament for calibration" +msgstr "" + +msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" +msgstr "" + +msgid "The input value size must be 3." +msgstr "" + +msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" +msgstr "" + +msgid "When do you need Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " +"fully automated and the result will be saved into the printer for future " +"use. You only need to do the calibration in the following limited cases:\n" +"1. If you introduce a new filament of different brands/models or the " +"filament is damp;\n" +"2. if the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n" +"3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " +"filament setting." +msgstr "" + +msgid "About this calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" +"\n" +"Usually the calibration is unnecessary. When you start a single color/" +"material print, with the \"flow dynamics calibration\" option checked in the " +"print start menu, the printer will follow the old way, calibrate the " +"filament before the print; When you start a multi color/material print, the " +"printer will use the default compensation parameter for the filament during " +"every filament switch which will have a good result in most cases.\n" +"\n" +"Please note there are a few cases that will make the calibration result not " +"reliable: using a texture plate to do the calibration; the build plate does " +"not have good adhesion (please wash the build plate or apply gluestick!) ..." +"You can find more from our wiki.\n" +"\n" +"The calibration results have about 10 percent jitter in our test, which may " +"cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " +"investigating the root cause to do improvements with new updates." +msgstr "" + +msgid "When to use Flow Rate Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " +"issues, such as:\n" +"1. Over-Extrusion: Excess material on your printed object, forming blobs or " +"zits, or the layers seem thicker than expected and not uniform.\n" +"2. Under-Extrusion: Very thin layers, weak infill strength, or gaps in the " +"top layer of the model, even when printing slowly.\n" +"3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or uneven.\n" +"4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " +"they should be." +msgstr "" + +msgid "" +"In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" +"PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " +"calibration provides a useful reference flow rate." +msgstr "" + +msgid "" +"Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " +"volumes. The default setting works well in Bambu Lab printers and official " +"filaments as they were pre-calibrated and fine-tuned. For a regular " +"filament, you usually won't need to perform a Flow Rate Calibration unless " +"you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " +"more details, please check out the wiki article." +msgstr "" + +msgid "" +"Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " +"directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that " +"the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific " +"types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-" +"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not " +"be suitable for this calibration and can produce less-than-desirable " +"results.\n" +"\n" +"The calibration results may vary between each calibration or filament. We " +"are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " +"through firmware updates over time.\n" +"\n" +"Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted only " +"by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage " +"can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " +"read and understand the process before doing it." +msgstr "" + +msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" +msgstr "" + +msgid "Over-extrusion or under extrusion" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" +msgstr "" + +msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." +msgstr "" + +msgid "materials with inaccurate filament diameter" +msgstr "" + +msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" +msgstr "" + +msgid "" +"Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " +"failed test result would be dropped." +msgstr "" + +msgid "" +"*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " +"the Name" +msgstr "" + +msgid "Failed" +msgstr "失敗" + +msgid "" +"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " +"want to overrides the other results?" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"There is already a historical calibration result with the same name: %s. " +"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " +"to overrides the historical result?" +msgstr "" + +msgid "Please find the best line on your plate" +msgstr "" + +msgid "Input Value" +msgstr "" + +msgid "Save to Filament Preset" +msgstr "" + +msgid "Preset" +msgstr "" + +msgid "Record Factor" +msgstr "" + +msgid "We found the best flow ratio for you" +msgstr "" + +msgid "Flow Ratio" +msgstr "" + +msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" +msgstr "" + +msgid "Please enter the name of the preset you want to save." +msgstr "" + +msgid "Calibration1" +msgstr "" + +msgid "Calibration2" +msgstr "" + +msgid "Please find the best object on your plate" +msgstr "" + +msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface" +msgstr "" + +msgid "Skip Calibration2" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "flow ratio : %s " +msgstr "" + +msgid "Please choose a block with smoothest top surface" +msgstr "" + +msgid "Please choose a block with smoothest top surface." +msgstr "" + +msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" +msgstr "" + +msgid "Calibration Type" +msgstr "" + +msgid "Complete Calibration" +msgstr "" + +msgid "Fine Calibration based on flow ratio" +msgstr "" + +msgid "Title" +msgstr "" + +msgid "" +"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " +"to the hot bed before calibration." +msgstr "" + +msgid "Printing Parameters" +msgstr "" + +msgid "- ℃" +msgstr "" + +msgid " ℃" +msgstr "" + +msgid "Plate Type" +msgstr "Plate Type" + +msgid "filament position" +msgstr "" + +msgid "External Spool" +msgstr "" + +msgid "Filament For Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Tips for calibration material: \n" +"- Materials that can share same hot bed temperature\n" +"- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" +msgstr "" + +msgid "Error desc" +msgstr "" + +msgid "Extra info" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "%s is not compatible with %s" +msgstr "" + +msgid "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." +msgstr "" + +msgid "Connecting to printer" +msgstr "" + +msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" +msgstr "" + +msgid "From Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "To Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics Calibration Result" +msgstr "" + +msgid "No History Result" +msgstr "" + +msgid "Success to get history result" +msgstr "" + +msgid "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" +msgstr "" + +msgid "Action" +msgstr "" + +msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + msgid "Network lookup" msgstr "" @@ -9394,9 +10006,6 @@ msgstr "" msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" -msgid "Upload" -msgstr "" - msgid "Upload and Print" msgstr "" @@ -9845,6 +10454,252 @@ msgstr "" "強度の向上\n" "壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。" +msgid "Bambu Cube" +msgstr "" + +msgid "Bambu Cube V2" +msgstr "" + +msgid "ksr FDMTest" +msgstr "" + +#, boost-format +msgid " plate %1%: " +msgstr "" + +msgid "" +"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. " +"Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an " +"update to system presets." +msgstr "" + +msgid "Initial layer flow ratio" +msgstr "" + +msgid "This factor affects the amount of material for the initial layer" +msgstr "" + +msgid "" +"Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " +"pattern. Could be applyed on topmost surface or all top surface." +msgstr "" + +msgid "Not apply" +msgstr "" + +msgid "" +"If enabled, Studio will generate support loops under the contours of " +"internal bridges.These support loops could prevent internal bridges from " +"extruding over the air and improve the top surface quality, especially when " +"the sparse infill density is low.This value determines the thickness of the " +"support loops. 0 means disable this feature" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once " +"enabled. Useless for Bambu Printer" +msgstr "" + +msgid "" +"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " +"Bambu Printer" +msgstr "" + +msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration" +msgstr "" + +msgid "Default jerk" +msgstr "" + +msgid "Jerk of infill" +msgstr "" + +msgid "Jerk of top surface" +msgstr "" + +msgid "First layer" +msgstr "" + +msgid "Jerk of first layer" +msgstr "" + +msgid "Jerk of travel" +msgstr "" + +msgid "" +"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " +"affact top/bottom layers" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper " +"firmware printer" +msgstr "" + +msgid "" +"Detect the overhang percentage relative to line width and use different " +"speed to print. For 100 percent overhang, bridge speed is used." +msgstr "" + +msgid "Direct drive" +msgstr "" + +msgid "" +"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " +"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" +"This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default " +"value for this parameter is 15" +msgstr "" + +msgid "" +"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " +"unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer" +msgstr "" + +msgid "End temp: " +msgstr "" + +#~ msgid "Assemble the selected parts to a single part" +#~ msgstr "選択したパーツを一つのパーツに組み立てます" + +#~ msgid "Set Unprintable" +#~ msgstr "造形不可に設定" + +#~ msgid "Set Printable" +#~ msgstr "造形可能に設定" + +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "手動" + +#~ msgid "Ams filament backup" +#~ msgstr "AMS filament backup" + +#~ msgid "Feed new filament from external spool" +#~ msgstr "Feed new filament from external spool" + +#~ msgid "Confirm whether the filament has been extruded" +#~ msgstr "Confirm whether the filament has been extruded" + +#~ msgid "The region parameter is incorrrect" +#~ msgstr "地域が正しくありません" + +#~ msgid "Failure of printer login" +#~ msgstr "プリンター登録失敗" + +#~ msgid "Failed to get ticket" +#~ msgstr "チケットを取得できませんでした" + +#~ msgid "User authorization timeout" +#~ msgstr "ユーザー認証タイムアウト" + +#~ msgid "Failure of bind" +#~ msgstr "デバイス紐付け失敗" + +#~ msgid "" +#~ "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" +#~ msgstr "" +#~ "タスクのアップロードはタイムアウトしました。ネットワークをご確認ください。" + +#~ msgid "Print file not found, please slice again" +#~ msgstr "造形ファイルを見つけませんでした、もう一度スライスしてください" + +#~ msgid "" +#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " +#~ "the model and slice again" +#~ msgstr "" +#~ "ファイルサイズが 1GByteを超える為、読込みできません。モデルを修正してスラ" +#~ "イスしてください。" + +#~ msgid "Failed uploading print file" +#~ msgstr "ファイルをアップロードできませんでした" + +#~ msgid "Wrong Access code" +#~ msgstr "アクセスコードが間違っています" + +#~ msgid "Send to Printer failed. Please try again." +#~ msgstr "プリンターへの送信は失敗しました、もう一度お試しください。" + +#~ msgid "Sending gcode file through cloud service" +#~ msgstr "クラウドサービでG-codeファイルを送信" + +#~ msgid "Please log out and login to the printer again." +#~ msgstr "一旦サインアウトし、再度サインインしてください" + +#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" +#~ msgstr "流量標定係数" + +#~ msgid "Filaments replace" +#~ msgstr "Backup Filament" + +#~ msgid "3D Models" +#~ msgstr "3D モデル" + +#~ msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" +#~ msgstr "初期化失敗 (ローカルモードではサポートしません)" + +#~ msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" +#~ msgstr "初期化失敗 (プリンターがサポートしません)" + +#~ msgid "Not supported by this model of printer!" +#~ msgstr "この機種のプリンターには対応していません" + +#~ msgid "No files" +#~ msgstr "ファイル無し" + +#~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!" +#~ msgstr "ローカルモードではアクセスできません" + +#~ msgid "Missing LAN ip of printer!" +#~ msgstr "プリンターのIPが見つかりません" + +#~ msgid "Printing List" +#~ msgstr "造形リスト" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect " +#~ "the printer by logging in with your user account." +#~ msgstr "" +#~ "ローカルモードが無効にした為、プリンター %s との接続が切断されました。もう" +#~ "一度接続してください。" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect " +#~ "the printer by inputting Access Code which can be gotten from printer " +#~ "screen." +#~ msgstr "" +#~ "ローカルモードを有効にした為、プリンター %s との接続が切断されました、もう" +#~ "一度接続してください。" + +#~ msgid "Media" +#~ msgstr "メディア" + +#~ msgid "Dump video" +#~ msgstr "ビデオをダウンロード" + +#~ msgid "Flow Calibration" +#~ msgstr "流量キャリブレーション" + +#~ msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer." +#~ msgstr "" +#~ "このプリンターを使用するには、Orca Slicerを同一のLANで使用してください。" + +#~ msgid "" +#~ "Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next " +#~ "time." +#~ msgstr "" +#~ "OK をクリックすると、次回 Orca Slicer を起動したときにネットワークプラグイ" +#~ "ンが更新されます。" + +#~ msgid "New version of Orca Slicer" +#~ msgstr "新バージョン" + +#~ msgid "" +#~ "Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." +#~ msgstr "" +#~ "1Orca Slicerとプリンターが同一のLANに繋いでいること確認してください。" + #~ msgid "" #~ "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio." #~ msgstr "" @@ -9893,81 +10748,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Bambu Studio GUI initialization failed" #~ msgstr "GUI初期化に失敗した" -#~ msgid "Check cloud service status" -#~ msgstr "Check cloud service status" - -#~ msgid "code" -#~ msgstr "code" - -#~ msgid "Failed to connect to cloud service" -#~ msgstr "Failed to connect to cloud service" - -#~ msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" -#~ msgstr "" -#~ "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" - -#~ msgid "Connection to printer failed" -#~ msgstr "Connection to printer failed" - -#~ msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." -#~ msgstr "Please check the network connection of the printer and Studio." - -#~ msgid "Push new filament into the extruder" -#~ msgstr "Push new filament into the extruder" - -#~ msgid "Grab new filament" -#~ msgstr "Grab new filament" - -#~ msgid "Abnormal print file data. Please slice again." -#~ msgstr "Abnormal print file data: please slice again." - -#~ msgid "Task canceled." -#~ msgstr "Task canceled." - -#~ msgid "" -#~ "Upload task timed out. Please check the network status and try again." -#~ msgstr "" -#~ "Upload task timed out. Please check the network status and try again." - -#~ msgid "Print file not found. please slice again." -#~ msgstr "Print file not found; please slice again." - -#~ msgid "" -#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " -#~ "the model and slice again." -#~ msgstr "" -#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " -#~ "the model and slice again." - -#~ msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." -#~ msgstr "Failed to upload file to ftp. Please try again." - -#~ msgid "" -#~ "Check the current status of the bambu server by clicking on the link " -#~ "above." -#~ msgstr "" -#~ "Check the current status of the Bambu Lab server by clicking on the link " -#~ "above." - -#~ msgid "" -#~ "The size of the print file is too large. Please adjust the file size and " -#~ "try again." -#~ msgstr "" -#~ "The size of the print file is too large. Please adjust the file size and " -#~ "try again." - -#~ msgid "" -#~ "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." -#~ msgstr "" -#~ "Print file not found; please slice it again and send it for printing." - -#~ msgid "" -#~ "Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and " -#~ "try again." -#~ msgstr "" -#~ "Failed to upload print file via FTP. Please check the network status and " -#~ "try again." - #~ msgid "Bambu Studio is licensed under " #~ msgstr "Bambu Studioのライセンス" @@ -10015,59 +10795,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Report issue" #~ msgstr "Report issue" -#~ msgid "Show &Overhang" -#~ msgstr "Show &Overhang" - -#~ msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" -#~ msgstr "Show object overhang highlight in 3D scene" - -#~ msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" -#~ msgstr "Initialization failed (Device connection not ready)!" - -#~ msgid "" -#~ "Another virtual camera is running.\n" -#~ "Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" -#~ "Do you want to stop this virtual camera?" -#~ msgstr "" -#~ "別のバーチャルカメラを作動しています為、もう一個が起動できません。\n" -#~ "このバーチャルカメラを停止しますか?" - -#~ msgid "Switch to 3mf model files." -#~ msgstr "Switch to 3mf model files." - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "No files [%d]" -#~ msgstr "No files [%d]" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "Load failed [%d]" -#~ msgstr "Load failed [%d]" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" -#~ msgstr "Do you want to delete the file '%s' from printer?" - -#~ msgid "Delete file" -#~ msgstr "Delete file" - -#~ msgid "Fetching model infomations ..." -#~ msgstr "Fetching model information..." - -#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer." -#~ msgstr "Failed to fetch model infomation from printer." - -#~ msgid "Failed to parse model infomations." -#~ msgstr "Failed to parse model infomation" - -#~ msgid "Immediately score" -#~ msgstr "Immediately score" - -#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." -#~ msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model." - -#~ msgid "Score" -#~ msgstr "Score" - #~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." #~ msgstr "" #~ "3mfは古いバージョンのBambu Studioで作成されています、ジオメトリーデータの" @@ -10104,164 +10831,12 @@ msgstr "" #~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files" #~ msgstr "デフォルトで.step/.stpファイルをBambu Studioで開く" -#~ msgid "Online Models" -#~ msgstr "Online Models" - -#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page" -#~ msgstr "Show online staff-picked models on the home page" - -#~ msgid "Skip AMS blacklist check" -#~ msgstr "Skip AMS blacklist check" - -#~ msgid "Enable SSL(MQTT)" -#~ msgstr "Enable SSL(MQTT)" - -#~ msgid "Enable SSL(FTP)" -#~ msgstr "Enable SSL(FTP)" - -#~ msgid "Internal developer mode" -#~ msgstr "Internal developer mode" - -#~ msgid "Incompatible" -#~ msgstr "Incompatible" - -#~ msgid "Same as Global Plate Type" -#~ msgstr "Same as Global Plate Type" - -#~ msgid "PLA Plate" -#~ msgstr "PLA Plate" - -#~ msgid "Can't connect to the printer" -#~ msgstr "プリンターに接続できない" - -#~ msgid "Error code" -#~ msgstr "Error code" - -#~ msgid "Check the status of current system services" -#~ msgstr "Check the status of current system services" - -#~ msgid "Printer local connection failed, please try again." -#~ msgstr "Printer local connection failed; please try again." - -#~ msgid "The name length exceeds the limit." -#~ msgstr "The name length exceeds the limit." - -#~ msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." -#~ msgstr "" -#~ "このプリンターを使用するには、Bambu Studioを同一のLANで使用してください。" - -#~ msgid "Failed to create socket" -#~ msgstr "Failed to create socket" - -#~ msgid "Failed to connect socket" -#~ msgstr "Failed to connect socket" - -#~ msgid "Failed to publish login request" -#~ msgstr "Failed to publish login request" - -#~ msgid "Get ticket from device timeout" -#~ msgstr "Timeout getting ticket from device" - -#~ msgid "Get ticket from server timeout" -#~ msgstr "Timeout getting ticket from server" - -#~ msgid "Failed to post ticket to server" -#~ msgstr "Failed to post ticket to server" - -#~ msgid "Failed to parse login report reason" -#~ msgstr "Failed to parse login report reason" - -#~ msgid "Receive login report timeout" -#~ msgstr "Receive login report timeout" - -#~ msgid "Check the reason" -#~ msgstr "Check the reason" - -#~ msgid "Read and accept" -#~ msgstr "Read and accept" - -#~ msgid "Terms and Conditions" -#~ msgstr "Terms and Conditions" - -#~ msgid "" -#~ "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " -#~ "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use " -#~ "your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms " -#~ "of Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree " -#~ "to the Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment " -#~ "and services." -#~ msgstr "" -#~ "Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab " -#~ "device, please read the terms and conditions. By clicking to agree to use " -#~ "your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms " -#~ "of Use (collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree " -#~ "to the Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment " -#~ "and services." - -#~ msgid "and" -#~ msgstr "and" - -#~ msgid "Privacy Policy" -#~ msgstr "Privacy Policy" - -#~ msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" -#~ msgstr "We ask for your help to improve everyone's printer" - -#~ msgid "Statement about User Experience Improvement Program" -#~ msgstr "Statement about User Experience Improvement Program" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "" -#~ "In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " -#~ "failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows " -#~ "the same principle and uses machine learning to improve its performance " -#~ "from the successes and failures of the vast number of prints by our " -#~ "users. We are training %s to be smarter by feeding them the real-world " -#~ "data. If you are willing, this service will access information from your " -#~ "error logs and usage logs, which may include information described in " -#~ "Privacy Policy. We will not collect any Personal Data by which an " -#~ "individual can be identified directly or indirectly, including without " -#~ "limitation names, addresses, payment information, or phone numbers. By " -#~ "enabling this service, you agree to these terms and the statement about " -#~ "Privacy Policy." -#~ msgstr "" -#~ "In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " -#~ "failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows " -#~ "the same principle and uses machine learning to improve its performance " -#~ "from the successes and failures of the vast number of prints by our " -#~ "users. We are training %s to be smarter by feeding them the real-world " -#~ "data. If you are willing, this service will access information from your " -#~ "error logs and usage logs, which may include information described in " -#~ "Privacy Policy. We will not collect any Personal Data by which an " -#~ "individual can be identified directly or indirectly, including without " -#~ "limitation names, addresses, payment information, or phone numbers. By " -#~ "enabling this service, you agree to these terms and the statement about " -#~ "Privacy Policy." - -#~ msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" -#~ msgstr "Statement on User Experience Improvement Plan" - #~ msgid "Post-processing scripts" #~ msgstr "Post-processing scripts" #~ msgid "Cool Plate / PLA Plate" #~ msgstr "Cool Plate / PLA Plate" -#~ msgid "" -#~ "Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next " -#~ "time." -#~ msgstr "" -#~ "OK をクリックすると、次回 Bambu Studio を起動したときにネットワークプラグ" -#~ "インが更新されます。" - -#~ msgid "New version of Bambu Studio" -#~ msgstr "新バージョン" - -#~ msgid "" -#~ "Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." -#~ msgstr "" -#~ "1Bambu Studioとプリンターが同一のLANに繋いでいること確認してください。" - #, boost-format #~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%" #~ msgstr "フォルダ %1% を %2% へのコピーが失敗しました (%3%)" @@ -10385,15 +10960,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Line width for top surfaces" #~ msgstr "トップ面の線幅" -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "完了" - -#~ msgid "Failed" -#~ msgstr "失敗" - -#~ msgid "Plate Type" -#~ msgstr "Plate Type" - #~ msgid "" #~ "Subtract a Part\n" #~ "Did you know that you can subtract one mesh from another using the " diff --git a/localization/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po b/localization/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po index 68d8e96165..f0b18c24ac 100644 --- a/localization/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po +++ b/localization/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-22 19:19+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-26 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-23 15:56+0900\n" "Last-Translator: Hotsolidinfill\n" "Language-Team: \n" @@ -593,6 +593,9 @@ msgstr "OrcaSlicer에 처리되지 않은 예외가 발생했습니다: %1%" msgid "Downloading Bambu Network Plug-in" msgstr "Downloading Bambu Network Plug-in" +msgid "Login information expired. Please login again." +msgstr "Login information expired. Please login again." + msgid "Incorrect password" msgstr "Incorrect password" @@ -680,9 +683,6 @@ msgstr "" "Orca Slicer의 버전이 너무 낮아 최신 버전으로 업데이트해야 정상적으로 사용 가" "능합니다" -msgid "Login information expired. Please login again." -msgstr "Login information expired. Please login again." - msgid "Privacy Policy Update" msgstr "개인 정보 보호 정책 업데이트" @@ -953,8 +953,11 @@ msgstr "선택한 개체를 여러 부품이 있는 개체로 조립" msgid "Assemble the selected objects to an object with single part" msgstr "선택한 개체를 단일 부품이 있는 개체로 조립" -msgid "Assemble the selected parts to a single part" -msgstr "선택한 부품을 단일 부품으로 조립" +msgid "Mesh boolean" +msgstr "" + +msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction" +msgstr "" msgid "Along X axis" msgstr "X축" @@ -1073,18 +1076,15 @@ msgstr "선택한 항목의 필라멘트로 설정" msgid "current" msgstr "현재" -msgid "Set Unprintable" -msgstr "출력 불가 설정" - -msgid "Set Printable" -msgstr "출력 가능 설정" - msgid "Unlock" msgstr "잠금 해제" msgid "Lock" msgstr "잠금" +msgid "Edit Plate Name" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "이름" @@ -1139,6 +1139,9 @@ msgstr "파일 로딩 중" msgid "Error!" msgstr "오류!" +msgid "Failed to get the model data in the current file." +msgstr "" + msgid "Generic" msgstr "일반" @@ -1315,15 +1318,6 @@ msgstr "다중 셀 복사는 지원되지 않습니다" msgid "Outside" msgstr "외부" -msgid "Auto" -msgstr "자동" - -msgid "Manual" -msgstr "수동" - -msgid "No-brim" -msgstr "챙 비활성화" - msgid " " msgstr " " @@ -1339,6 +1333,21 @@ msgstr "채우기 밀도(%)" msgid "Auto Brim" msgstr "자동 챙(브림)" +msgid "Auto" +msgstr "자동" + +msgid "Outer brim only" +msgstr "외부 챙만" + +msgid "Inner brim only" +msgstr "내부 챙만" + +msgid "Outer and inner brim" +msgstr "내부와 외부 챙" + +msgid "No-brim" +msgstr "챙 비활성화" + msgid "Outer wall speed" msgstr "외벽 속도" @@ -1444,6 +1453,33 @@ msgstr "프린터 없음" msgid "..." msgstr "..." +msgid "Failed to connect to the server" +msgstr "서버 연결 실패" + +msgid "Check cloud service status" +msgstr "클라우드 서비스 상태 확인" + +msgid "code" +msgstr "코드" + +msgid "Failed to connect to cloud service" +msgstr "클라우드 서비스에 연결하지 못했습니다." + +msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" +msgstr "클라우드 서비스 상태를 보려면 위의 하이퍼링크를 클릭하십시오." + +msgid "Failed to connect to the printer" +msgstr "프린터 연결 실패" + +msgid "Connection to printer failed" +msgstr "프린터 연결 실패" + +msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." +msgstr "프린터와 Studio의 네트워크 연결을 확인하십시오." + +msgid "Connecting..." +msgstr "연결 중..." + msgid "?" msgstr "?" @@ -1453,8 +1489,8 @@ msgstr "비어 있음" msgid "AMS" msgstr "AMS" -msgid "Ams filament backup" -msgstr "AMS 필라멘트 백업" +msgid "Auto Refill" +msgstr "" msgid "AMS not connected" msgstr "AMS가 연결되지 않음" @@ -1510,11 +1546,11 @@ msgstr "새로운 필라멘트를 압출기에 밀어 넣습니다" msgid "Purge old filament" msgstr "오래된 필라멘트 제거" -msgid "Feed new filament from external spool" -msgstr "외부 스풀에서 새로운 필라멘트를 공급합니다" +msgid "Push new filament into the extruder" +msgstr "새 필라멘트를 압출기에 밀어 넣으세요." -msgid "Confirm whether the filament has been extruded" -msgstr "필라멘트가 압출되었는지 확인합니다" +msgid "Grab new filament" +msgstr "새 필라멘트 가져오기" msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " @@ -1615,55 +1651,57 @@ msgstr "로그인 중" msgid "Login failed" msgstr "로그인 실패" -msgid "The region parameter is incorrrect" -msgstr "영역 매개 변수가 잘못되었습니다" - -msgid "Failure of printer login" -msgstr "프린터 로그인 실패" - -msgid "Failed to get ticket" -msgstr "티켓 가져오기 실패" - -msgid "User authorization timeout" -msgstr "사용자 권한 부여 시간 초과" - -msgid "Failure of bind" -msgstr "바인딩 실패" - -msgid "Unknown Failure" -msgstr "알 수 없는 실패" - msgid "Please check the printer network connection." msgstr "프린터 네트워크 연결을 확인하십시오." -msgid "Abnormal print file data. Please slice again" -msgstr "비정상적인 출력 파일 데이터입니다. 다시 슬라이스하십시오" +msgid "Abnormal print file data. Please slice again." +msgstr "비정상적인 출력 파일 데이터: 다시 슬라이스하십시오." -msgid "Task canceled" -msgstr "작업이 취소됨" +msgid "Task canceled." +msgstr "작업 취소됨" -msgid "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" +msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again." msgstr "" -"업로드 작업 시간이 초과되었습니다. 네트워크 문제를 확인하고 다시 시도하십시오" +"업로드 작업 시간이 초과되었습니다.네트워크 상태를 확인하고 다시 시도하십시오." msgid "Cloud service connection failed. Please try again." msgstr "클라우드 서비스 연결에 실패했습니다. 다시 시도하십시오." -msgid "Print file not found, please slice again" -msgstr "출력 파일을 찾을 수 없습니다. 다시 슬라이스하십시오" +msgid "Print file not found. please slice again." +msgstr "출력파일을 찾을 수 없습니다. 다시 슬라이스하세요." msgid "" "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " -"model and slice again" +"model and slice again." msgstr "" -"출력 파일이 최대 허용 크기(1GB)를 초과합니다. 모델을 단순화하고 다시 슬라이스" -"하십시오" +"출력 파일이 최대 허용 크기 (1GB) 를 초과했습니다.모델을 단순화하고 다시 슬라" +"이스하세요" -msgid "Failed uploading print file" -msgstr "출력 파일 업로드 실패" +msgid "Failed to send the print job. Please try again." +msgstr "출력 작업을 전송하지 못했습니다. 다시 시도하십시오." -msgid "Wrong Access code" -msgstr "잘못된 액세스 코드" +msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." +msgstr "ftp에 파일을 업로드하지 못했습니다.다시 시도해 주세요." + +msgid "" +"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above." +msgstr "위의 링크를 클릭하여 Bambu Lab 서버의 현재 상태를 확인하십시오." + +msgid "" +"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " +"again." +msgstr "" +"출력 파일의 크기가 너무 큽니다. 파일 크기를 조정한 후 다시 시도하십시오." + +msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." +msgstr "출력 파일을 찾을 수 없습니다. 다시 슬라이스하여 출력전송하십시오." + +msgid "" +"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try " +"again." +msgstr "" +"FTP를 통한 출력 파일 업로드에 실패했습니다. 네트워크 상태를 확인하고 다시 시" +"도하십시오." msgid "Sending print job over LAN" msgstr "LAN을 통해 출력 작업 전송 중" @@ -1684,24 +1722,16 @@ msgstr "출력 구성 전송 중" msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %ss" msgstr "성공적으로 보냈습니다. %s에서 자동으로 장치 페이지로 이동합니다" +#, c-format, boost-format +msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" +msgstr "" + msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "LAN을 통해 출력하기 전에 SD 카드를 삽입해야 합니다." -msgid "Failed to send the print job. Please try again." -msgstr "출력 작업을 전송하지 못했습니다. 다시 시도하십시오." - -msgid "Send to Printer failed. Please try again." -msgstr "프린터로 전송하지 못했습니다. 다시 시도하십시오." - -msgid "No space left on Printer SD card" -msgstr "프린터 SD 카드에 남아 있는 공간이 없습니다" - msgid "Sending gcode file over LAN" msgstr "LAN을 통해 G코드 파일 전송 중" -msgid "Sending gcode file through cloud service" -msgstr "클라우드 서비스를 통해 G코드 파일 전송 중" - msgid "Sending gcode file to sdcard" msgstr "SD 카드로 G코드 파일 전송 중" @@ -1712,9 +1742,6 @@ msgstr "성공적으로 보냈습니다. %s초 내에 현재 페이지가 닫힙 msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer." msgstr "프린터로 전송 전에 SD 카드를 삽입해야 합니다." -msgid "Please log out and login to the printer again." -msgstr "로그아웃한 후 프린터에 다시 로그인하십시오." - msgid "Choose SLA archive:" msgstr "SLA 아카이브 선택:" @@ -1884,8 +1911,11 @@ msgstr "SN" msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported" msgstr "출력 중에는 AMS 슬롯 정보 설정이 지원되지 않습니다" -msgid "Factors of dynamic flow cali" -msgstr "동적 유량 교정 계수" +msgid "Factors of Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "PA Profile" +msgstr "" msgid "Factor K" msgstr "Factor K" @@ -1899,15 +1929,15 @@ msgstr "출력 중에는 가상 슬롯 정보 설정이 지원되지 않습니 msgid "Are you sure you want to clear the filament information?" msgstr "정말 필라멘트 정보를 삭제하시겠습니까?" +msgid "You need to select the material type and color first." +msgstr "재료 유형과 색상을 먼저 선택해야 합니다." + msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" msgstr "올바른 값을 입력하십시오 (K: 0~0.5)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" msgstr "올바른 값을 입력하십시오 (K: 0~0.5, N: 0.6~2.0)" -msgid "You need to select the material type and color first." -msgstr "재료 유형과 색상을 먼저 선택해야 합니다." - msgid "Other Color" msgstr "기타 색상" @@ -2063,12 +2093,21 @@ msgstr "AMS의 필라멘트로 출력" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "섀시 뒷면에 필라멘트를 장착하여 출력" -msgid "Filaments replace" -msgstr "필라멘트 교체" +msgid "" +"When the current material run out, the printer will continue to print in the " +"following order." +msgstr "" msgid "Group" msgstr "그룹" +msgid "" +"There are currently no identical spare consumables available, and automatic " +"replenishment is currently not possible. \n" +"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " +"material type, and color)" +msgstr "" + msgid "AMS Settings" msgstr "AMS 설정" @@ -2571,6 +2610,28 @@ msgstr "업데이트에 실패했습니다." msgid "Failed to start printing job" msgstr "출력 작업을 시작하지 못했습니다" +msgid "Invalid nozzle diameter" +msgstr "" + +msgid "Calibration error" +msgstr "" + +msgid "TPU is not supported by AMS." +msgstr "" + +msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." +msgstr "" + +msgid "" +"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " +"dry it before use." +msgstr "" + +msgid "" +"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " +"AMS, please use with caution." +msgstr "" + msgid "default" msgstr "기본값" @@ -3069,6 +3130,9 @@ msgstr "아니오" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgstr "새 모델을 생성하기 전에 닫힙니다. 계속하시겠습니까?" +msgid "Upload" +msgstr "업로드" + msgid "Slice plate" msgstr "슬라이스 플레이트" @@ -3309,6 +3373,12 @@ msgstr "이름표 &보기" msgid "Show object labels in 3D scene" msgstr "3D 화면에 개체 이름표 표시" +msgid "Show &Overhang" +msgstr "Show &Overhang" + +msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" +msgstr "3D 장면에서 객체 오버행 하이라이트 표시" + msgid "Preferences" msgstr "기본 설정" @@ -3363,9 +3433,6 @@ msgstr "교정 도움말" msgid "More calibrations" msgstr "추가 교정" -msgid "3D Models" -msgstr "3D 모델" - msgid "&Open G-code" msgstr "&G코드 열기" @@ -3474,29 +3541,29 @@ msgstr "동기화" msgid "Initialize failed (No Device)!" msgstr "초기화 실패 (장비 없음)!" +msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" +msgstr "초기화 실패 (장치 연결 준비 안 됨)!" + msgid "Initialize failed (No Camera Device)!" msgstr "초기화 실패 (카메라 없음)!" -msgid "Initializing..." -msgstr "초기화 중..." - -msgid "Loading..." -msgstr "로딩 중..." - -msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" -msgstr "초기화 실패 (LAN 전용 모드에서는 지원되지 않음)!" - -msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" -msgstr "초기화 실패 (LAN 전용 모드에서는 액세스할 수 없음)!" - msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish." msgstr "프린터가 다운로드 중입니다. 다운로드가 완료될 때까지 기다리십시오." +msgid "Loading..." +msgstr "로딩 중..." + +msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" +msgstr "" + +msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" +msgstr "초기화 실패 (LAN 전용 모드에서는 액세스할 수 없음)!" + msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!" msgstr "초기화 실패 (프린터의 LAN IP 누락)!" -msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" -msgstr "초기화 실패(프린터에서 지원하지 않음)!" +msgid "Initializing..." +msgstr "초기화 중..." #, c-format, boost-format msgid "Initialize failed (%s)!" @@ -3527,11 +3594,11 @@ msgstr "가상 카메라 도구 다운로드" msgid "" "Another virtual camera is running.\n" -"Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" +"Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" "Do you want to stop this virtual camera?" msgstr "" "다른 가상 카메라가 실행 중입니다.\n" -"Orca Slicer는 하나의 가상 카메라만 지원합니다.\n" +"Bambu Studio는 단일 가상 카메라만 지원합니다.\n" "이 가상 카메라를 중지하시겠습니까?" #, c-format, boost-format @@ -3578,6 +3645,9 @@ msgstr "비디오" msgid "Switch to video files." msgstr "비디오 파일로 전환합니다." +msgid "Switch to 3mf model files." +msgstr "3MF 모델 파일로 전환" + msgid "Delete selected files from printer." msgstr "선택된 파일을 프린터에서 삭제합니다." @@ -3596,12 +3666,6 @@ msgstr "Batch manage files." msgid "No printers." msgstr "프린터 없음." -msgid "Not supported by this model of printer!" -msgstr "이 프린터 모델에서 지원되지 않습니다!" - -msgid "Connecting..." -msgstr "연결 중..." - #, c-format, boost-format msgid "Connect failed [%d]!" msgstr "[%d] 연결 실패!" @@ -3609,22 +3673,44 @@ msgstr "[%d] 연결 실패!" msgid "Loading file list..." msgstr "파일 목록 로드 중..." -msgid "No files" -msgstr "파일 없음" - -msgid "Not accessible in LAN-only mode!" -msgstr "LAN 전용 모드에서는 액세스할 수 없습니다!" - -msgid "Missing LAN ip of printer!" -msgstr "프린터의 LAN IP가 누락되었습니다!" +#, c-format, boost-format +msgid "No files [%d]" +msgstr "파일 없음 [%d]" #, c-format, boost-format -msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?" -msgstr "%u 파일을 삭제하려고 합니다. 계속하시겠습니까?" +msgid "Load failed [%d]" +msgstr "로드 실패 [%d]" + +#, c-format, boost-format +msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" +msgid_plural "" +"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" +msgstr[0] "" msgid "Delete files" msgstr "파일 삭제" +#, c-format, boost-format +msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" +msgstr "프린터에서 '%s' 파일을 삭제하시겠습니까?" + +msgid "Delete file" +msgstr "파일 삭제" + +msgid "Fetching model infomations ..." +msgstr "모델 정보 가져오는 중..." + +msgid "Failed to fetching model infomations from printer." +msgstr "프린터에서 모델 정보를 가져오지 못했습니다." + +msgid "Failed to parse model infomations." +msgstr "모델 정보를 해석하지 못했습니다." + +msgid "" +"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu Studio " +"and export a new .gcode.3mf file." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "File '%s' was lost! Please download it again." msgstr "'%s' 파일이 손실되었습니다! 다시 다운로드하십시오." @@ -3645,6 +3731,12 @@ msgstr "다운로드 완료" msgid "Downloading %d%%..." msgstr "다운로드 중 %d%%..." +msgid "Not supported on the current printer version." +msgstr "" + +msgid "Storage unavailable, insert SD card." +msgstr "" + msgid "Speed:" msgstr "속도:" @@ -3666,15 +3758,6 @@ msgstr "3D연결 설정" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Y/Z 축 바꾸기" -msgid "Camera" -msgstr "카메라" - -msgid "SD Card" -msgstr "SD 카드" - -msgid "Camera Setting" -msgstr "카메라 설정" - msgid "Printing Progress" msgstr "출력 진행률" @@ -3690,9 +3773,21 @@ msgstr "0" msgid "Layer: N/A" msgstr "레이어: N/A" +msgid "Immediately score" +msgstr "즉시 점수 매기기" + msgid "Clear" msgstr "지우기" +msgid "Camera" +msgstr "카메라" + +msgid "SD Card" +msgstr "SD 카드" + +msgid "Camera Setting" +msgstr "카메라 설정" + msgid "Control" msgstr "제어" @@ -3726,30 +3821,14 @@ msgstr "SD카드 없음" msgid "SD Card Abnormal" msgstr "SD카드 이상" -msgid "Printing List" -msgstr "출력 목록" - msgid "Cancel print" msgstr "출력 취소" msgid "Are you sure you want to cancel this print?" msgstr "이 출력을 취소하겠습니까?" -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect the " -"printer by logging in with your user account." -msgstr "" -"LAN 모드가 비활성화되어 프린터 [%s]에서 연결이 끊어졌습니다. 사용자 계정으로 " -"로그인하여 프린터를 다시 연결하십시오." - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect the " -"printer by inputting Access Code which can be gotten from printer screen." -msgstr "" -"LAN 모드가 활성화되어 프린터[%s]와의 연결이 끊어졌습니다. 프린터 화면에서 얻" -"을 수 있는 액세스 코드를 입력하여 프린터를 다시 연결하십시오." +msgid "Done" +msgstr "완료" msgid "Downloading..." msgstr "다운로드 중..." @@ -3765,6 +3844,12 @@ msgstr "클라우드 슬라이싱 대기열에는 %s개의 작업이 앞에 있 msgid "Layer: %s" msgstr "레이어: %s" +msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." +msgstr "좋아하는 Bambu Market 모델에 점수를 매겨주세요." + +msgid "Score" +msgstr "점수" + #, c-format, boost-format msgid "Layer: %d/%d" msgstr "레이어: %d/%d" @@ -3806,24 +3891,15 @@ msgstr "루더크러스" msgid "Can't start this without SD card." msgstr "SD 카드가 없으면 시작할 수 없습니다." -msgid "Failed to connect to the server" -msgstr "서버 연결 실패" - msgid "Status" msgstr "상태" -msgid "Media" -msgstr "미디어" - msgid "Update" msgstr "업데이트" msgid "HMS" msgstr "HMS" -msgid "Failed to connect to the printer" -msgstr "프린터 연결 실패" - msgid "Don't show again" msgstr "다시 표시하지 않음" @@ -4665,6 +4741,12 @@ msgstr "" "활성화된 경우 OrcaSlicer를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 .step 파일을 엽니" "다" +msgid "Online Models" +msgstr "온라인 모델" + +msgid "Show online staff-picked models on the home page" +msgstr "홈페이지에서 추천 온라인 모델 보기" + msgid "Maximum recent projects" msgstr "최근 프로젝트 최대 표시" @@ -4696,6 +4778,12 @@ msgstr "다크 모드" msgid "Enable Dark mode" msgstr "다크 모드 사용" +msgid "Develop mode" +msgstr "개발자 모드" + +msgid "Skip AMS blacklist check" +msgstr "AMS 블랙리스트 확인 건너뛰기" + msgid "Home page and daily tips" msgstr "홈페이지 및 데일리 팁" @@ -4732,11 +4820,14 @@ msgstr "기타" msgid "Mouse wheel reverses when zooming" msgstr "확대/축소 시 마우스 휠이 반전" -msgid "Develop mode" -msgstr "개발자 모드" +msgid "Enable SSL(MQTT)" +msgstr "SSL(MQTT) 활성화" -msgid "Dump video" -msgstr "비디오 덤프" +msgid "Enable SSL(FTP)" +msgstr "SSL(FTP) 활성화" + +msgid "Internal developer mode" +msgstr "내부 개발자 모드" msgid "Log Level" msgstr "로그 수준" @@ -4822,36 +4913,33 @@ msgstr "재료 추가/제거" msgid "Add/Remove printers" msgstr "프린터 추가/제거" +msgid "Incompatible" +msgstr "호환되지 않음" + +msgid "The selected preset is null!" +msgstr "" + +msgid "Plate name" +msgstr "플레이트 이름" + msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "전역 출력 순서와 동일" msgid "Print sequence" msgstr "출력 순서" -msgid "Plate name" -msgstr "플레이트 이름" - msgid "Customize" msgstr "사용자 지정" -msgid "First Layer print sequence" -msgstr "첫 레이어 출력 순서" +msgid "First layer filament sequence" +msgstr "" + +msgid "Same as Global Plate Type" +msgstr "글로벌 플레이트 타입과 동일" msgid "Same as Global Bed Type" msgstr "글로벌 베드유형과 동일" -msgid "Cool Plate" -msgstr "쿨 플레이트" - -msgid "Engineering Plate" -msgstr "엔지니어링 플레이트" - -msgid "High Temp Plate" -msgstr "고온 플레이트" - -msgid "Textured PEI Plate" -msgstr "텍스처 PEI 플레이트" - msgid "By Layer" msgstr "레이어별" @@ -4969,11 +5057,8 @@ msgstr "%1%에 대해, %2%를 새 사전 설정으로 추가합니다" msgid "Simply switch to \"%1%\"" msgstr "\"%1%\"로 단순 전환" -msgid "Online" -msgstr "온라인" - -msgid "Offline" -msgstr "오프라인" +msgid "Task canceled" +msgstr "작업이 취소됨" msgid "(LAN)" msgstr "(LAN)" @@ -4984,6 +5069,9 @@ msgstr "내 장비" msgid "Other Device" msgstr "다른 장비" +msgid "Online" +msgstr "온라인" + msgid "Input access code" msgstr "액세스 코드 입력" @@ -4993,12 +5081,18 @@ msgstr "내 장비를 찾을 수 없습니까?" msgid "Log out successful." msgstr "로그아웃에 성공했습니다." +msgid "Offline" +msgstr "오프라인" + msgid "Busy" msgstr "사용중" msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "Bambu Cool Plate" +msgid "PLA Plate" +msgstr "PLA 플레이트" + msgid "Bamabu Engineering Plate" msgstr "Bamabu Engineering Plate" @@ -5014,12 +5108,24 @@ msgstr "새로 고침" msgid "Bed Leveling" msgstr "베드 레벨링" -msgid "Flow Calibration" -msgstr "유량 교정" +msgid "Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "Can't connect to the printer" +msgstr "프린터에 연결할 수 없습니다" msgid "send completed" msgstr "전송 완료" +msgid "Error code" +msgstr "오류 코드" + +msgid "Check the status of current system services" +msgstr "현재 시스템 서비스 상태 확인" + +msgid "Printer local connection failed, please try again." +msgstr "프린터 로컬 연결에 실패했습니다. 다시 시도하십시오." + msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed" msgstr "로그인 계정이 없으며 LAN 모드의 프린터만 표시됩니다" @@ -5094,6 +5200,9 @@ msgstr "프린터 펌웨어는 필라멘트 => AMS 슬롯의 순차 매핑만 msgid "An SD card needs to be inserted before printing." msgstr "출력하기 전에 SD 카드를 삽입해야 합니다." +msgid "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." +msgstr "" + msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse." msgstr "타임랩스를 녹화하려면 SD 카드를 삽입해야 합니다." @@ -5138,9 +5247,27 @@ msgid "" "Please click the confirm button if you still want to proceed with printing." msgstr "그래도 출력을 계속하려면 확인 버튼을 클릭하십시오." +msgid "" +"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." +msgstr "" + msgid "Preparing print job" msgstr "출력 작업 준비 중" +msgid "Abnormal print file data. Please slice again" +msgstr "비정상적인 출력 파일 데이터입니다. 다시 슬라이스하십시오" + +msgid "The name length exceeds the limit." +msgstr "이름 길이가 제한을 초과합니다." + +msgid "" +"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " +"scattered surface." +msgstr "" + +msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" +msgstr "" + msgid "Modifying the device name" msgstr "장비 이름 수정" @@ -5153,18 +5280,105 @@ msgstr "업그레이드가 진행 중일 때 출력 작업을 보낼 수 없습 msgid "An SD card needs to be inserted before send to printer SD card." msgstr "프린터 SD 카드로 보내기 전에 SD 카드를 삽입해야 합니다." -msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer." -msgstr "프린터는 Orca Slicer와 동일한 LAN에 있어야 합니다." +msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." +msgstr "프린터는 Bambu Studio와 동일한 LAN에 있어야 합니다." msgid "The printer does not support sending to printer SD card." msgstr "프린터는 프린터 SD 카드로의 전송을 지원하지 않습니다." +msgid "Failed to create socket" +msgstr "소켓 생성 실패" + +msgid "Failed to connect socket" +msgstr "소켓 연결 실패" + +msgid "Failed to publish login request" +msgstr "로그인 요청 게시에 실패했습니다." + +msgid "Get ticket from device timeout" +msgstr "기기에서 티켓 가져오는데 시간 초과" + +msgid "Get ticket from server timeout" +msgstr "서버에서 티켓 가져오는데 시간 초과" + +msgid "Failed to post ticket to server" +msgstr "서버에 티켓게시 실패" + +msgid "Failed to parse login report reason" +msgstr "로그인 보고서의 원인을 해석하는 데 실패" + +msgid "Receive login report timeout" +msgstr "로그인 보고서 수신 시간 초과" + +msgid "Unknown Failure" +msgstr "알 수 없는 실패" + msgid "Log in printer" msgstr "프린터 로그인" msgid "Would you like to log in this printer with current account?" msgstr "현재 계정으로 이 프린터에 로그인하시겠습니까?" +msgid "Check the reason" +msgstr "이유 확인" + +msgid "Read and accept" +msgstr "읽고 수락" + +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "이용약관" + +msgid "" +"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " +"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " +"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." +msgstr "" +"Bambu Lab 기기를 구매해 주셔서 감사합니다. Bambu Lab 기기를 사용하기 전에 이" +"용약관을 읽어주시기 바랍니다. Bambu Lab 기기 사용에 동의하기 위해 클릭하면 개" +"인정보 보호정책 및 이용약관(이하 통칭하여 \"약관\")을 준수하는 데 동의하는 것" +"입니다. Bambu Lab 개인정보 처리방침을 준수하지 않거나 동의하지 않는 경우, " +"Bambu Lab 장비 및 서비스를 사용하지 마십시오." + +msgid "and" +msgstr "그리고" + +msgid "Privacy Policy" +msgstr "개인정보처리방침" + +msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" +msgstr "모든 사람의 프린터 개선을 위해 여러분의 도움을 요청합니다." + +msgid "Statement about User Experience Improvement Program" +msgstr "사용자 경험 개선 프로그램에 대한 설명" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " +"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " +"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " +"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " +"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " +"willing, this service will access information from your error logs and usage " +"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " +"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " +"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " +"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " +"to these terms and the statement about Privacy Policy." +msgstr "" +"3D 프린팅 커뮤니티에서는 서로의 성공과 실패로 부터 학습하여 각자의 슬라이싱 " +"매개변수와 설정을 조정합니다. %s는 이와 동일한 원칙을 따르며 머신 러닝을 사용" +"하여 사용자의 방대한 출력 성공과 실패로부터 성능을 개선합니다. 우리는 실제 데" +"이터를 통하여 %s가 더 똑똑해지도록 훈련시킵니다. 동의하신다면 이 서비스는 오" +"류 로그와 사용 로그를 포함할 수 있는 정보에 접근할 것입니다. 당사는 개인이 직" +"접 또는 간접적으로 식별될 수 있는 개인 데이터, 예를 들어 이름, 주소, 결제 정" +"보 또는 전화번호를 포함하여 어떤 개인 데이터도 수집하지 않습니다. 이 서비스" +"를 활성화하면 이 약관과 개인정보 보호정책에 대한 설명에 동의하는 것입니다." + +msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" +msgstr "사용자 경험 개선 계획에 대한 성명서" + msgid "Log in successful." msgstr "로그인에 성공했습니다." @@ -5251,8 +5465,8 @@ msgstr "" msgid "" "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "\"Timelapse Wipe Tower\" \n" -"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " -"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." +"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" +"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." msgstr "" "툴헤드 없이 시간 경과를 기록할 경우 \"시간 경과 제거 타워\"를 추가하는 것이 " "좋습니다\n" @@ -5395,6 +5609,9 @@ msgstr "" "엔지니어링 플레이트가 설치 시 베드 온도. 값 0은 필라멘트가 엔지니어링 플레이" "트에 출력하는 것을 지원하지 않음을 의미합니다" +msgid "High Temp Plate" +msgstr "고온 플레이트" + msgid "" "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the High Temp Plate" @@ -5402,6 +5619,9 @@ msgstr "" "고온 플레이트 설치 시 베드 온도. 값 0은 필라멘트가 고온 플레이트에 출력하는 " "것을 지원하지 않음을 의미합니다" +msgid "Textured PEI Plate" +msgstr "텍스처 PEI 플레이트" + msgid "" "Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Textured PEI Plate" @@ -6052,30 +6272,29 @@ msgid "Network plug-in update" msgstr "네트워크 플러그인 업데이트" msgid "" -"Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next time." +"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time." msgstr "" -"다음에 Orca Slicer가 시작될 때 네트워크 플러그인을 업데이트하려면 확인을 클릭" -"하십시오." +"다음 번 Bambu Studio를 시작할 때 네트워크 플러그인을 업데이트하려면 확인을 클" +"릭합니다." #, c-format, boost-format msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?" msgstr "새 네트워크 플러그인(%s)을 사용할 수 있습니다. 설치하시겠습니까?" -msgid "New version of Orca Slicer" -msgstr "Orca Slicer의 새 버전" +msgid "New version of Bambu Studio" +msgstr "뱀부 스튜디오의 새 버전" msgid "Don't remind me of this version again" msgstr "이 버전을 다시 알리지 않음" -msgid "Done" -msgstr "완료" - msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)" msgstr "LAN 연결 실패(출력 파일 전송 중)" msgid "" -"Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." -msgstr "1단계, Orca Slicer와 프린터가 동일한 LAN에 있는지 확인하십시오." +"Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." +msgstr "" +"1단계, Bambu Studio와 프린터가 동일한 인터넷 망에 연결되어 있는지 확인하십시" +"오." msgid "" "Step 2, if the IP and Access Code below are different from the actual values " @@ -6760,6 +6979,12 @@ msgstr "" msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "프린터가 지원하는 침대 유형" +msgid "Cool Plate" +msgstr "쿨 플레이트" + +msgid "Engineering Plate" +msgstr "엔지니어링 플레이트" + msgid "First layer print sequence" msgstr "첫 레이어 출력 순서" @@ -6974,15 +7199,6 @@ msgstr "" msgid "Mouse ear" msgstr "생쥐 귀" -msgid "Outer brim only" -msgstr "외부 챙만" - -msgid "Inner brim only" -msgstr "내부 챙만" - -msgid "Outer and inner brim" -msgstr "내부와 외부 챙" - msgid "Brim-object gap" msgstr "챙(브림)-개체 간격" @@ -7727,10 +7943,10 @@ msgstr "팬 최대 속도 레이어" msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " -"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " -"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " -"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " -"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." +"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer" +"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " +"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at " +"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." msgstr "" "팬 속도는 \"close_fan_the_first_x_layers\" 의 0에서 \"full_fan_speed_layer\" " "의 최고 속도까지 선형적으로 증가합니다. \"full_fan_speed_layer\"가 " @@ -9625,6 +9841,396 @@ msgstr "파일에 잘못된 꼭지점 인덱스가 포함되어 있습니다." msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgstr "이 OBJ 파일은 비어 있어서 읽을 수 없습니다." +msgid "Flow Rate Calibration" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed Calibration" +msgstr "" + +msgid "Manage Result" +msgstr "" + +msgid "Manual Calibration" +msgstr "" + +msgid "Result can be read by human eyes." +msgstr "" + +msgid "Auto-Calibration" +msgstr "" + +msgid "We would use Lidar to read the calibration result" +msgstr "" + +msgid "Prev" +msgstr "" + +msgid "Recalibration" +msgstr "" + +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +msgid "Finish" +msgstr "완료" + +msgid "Wiki" +msgstr "" + +msgid "How to use calibration result?" +msgstr "" + +msgid "" +"You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" +msgstr "" + +msgid "" +"The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" +"Please upgrade the printer firmware." +msgstr "" + +msgid "Calibration not supported" +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics" +msgstr "" + +msgid "Flow Rate" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "Please enter the name you want to save to printer." +msgstr "" + +msgid "The name cannot exceed 40 characters." +msgstr "" + +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "The selected preset: %1% is not found." +msgstr "" + +msgid "The name cannot be the same as the system preset name." +msgstr "" + +msgid "The name is the same as another existing preset name" +msgstr "" + +msgid "create new preset failed." +msgstr "" + +msgid "" +"Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" +msgstr "" + +msgid "No Printer Connected!" +msgstr "" + +msgid "Printer is not connected yet." +msgstr "" + +msgid "Please select filament to calibrate." +msgstr "" + +msgid "Connecting to printer..." +msgstr "" + +msgid "The failed test result has been dropped." +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +msgstr "" + +msgid "Internal Error" +msgstr "" + +msgid "Please select at least one filament for calibration" +msgstr "" + +msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" +msgstr "" + +msgid "The input value size must be 3." +msgstr "" + +msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" +msgstr "" + +msgid "When do you need Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " +"fully automated and the result will be saved into the printer for future " +"use. You only need to do the calibration in the following limited cases:\n" +"1. If you introduce a new filament of different brands/models or the " +"filament is damp;\n" +"2. if the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n" +"3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " +"filament setting." +msgstr "" + +msgid "About this calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" +"\n" +"Usually the calibration is unnecessary. When you start a single color/" +"material print, with the \"flow dynamics calibration\" option checked in the " +"print start menu, the printer will follow the old way, calibrate the " +"filament before the print; When you start a multi color/material print, the " +"printer will use the default compensation parameter for the filament during " +"every filament switch which will have a good result in most cases.\n" +"\n" +"Please note there are a few cases that will make the calibration result not " +"reliable: using a texture plate to do the calibration; the build plate does " +"not have good adhesion (please wash the build plate or apply gluestick!) ..." +"You can find more from our wiki.\n" +"\n" +"The calibration results have about 10 percent jitter in our test, which may " +"cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " +"investigating the root cause to do improvements with new updates." +msgstr "" + +msgid "When to use Flow Rate Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " +"issues, such as:\n" +"1. Over-Extrusion: Excess material on your printed object, forming blobs or " +"zits, or the layers seem thicker than expected and not uniform.\n" +"2. Under-Extrusion: Very thin layers, weak infill strength, or gaps in the " +"top layer of the model, even when printing slowly.\n" +"3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or uneven.\n" +"4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " +"they should be." +msgstr "" + +msgid "" +"In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" +"PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " +"calibration provides a useful reference flow rate." +msgstr "" + +msgid "" +"Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " +"volumes. The default setting works well in Bambu Lab printers and official " +"filaments as they were pre-calibrated and fine-tuned. For a regular " +"filament, you usually won't need to perform a Flow Rate Calibration unless " +"you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " +"more details, please check out the wiki article." +msgstr "" + +msgid "" +"Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " +"directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that " +"the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific " +"types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-" +"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not " +"be suitable for this calibration and can produce less-than-desirable " +"results.\n" +"\n" +"The calibration results may vary between each calibration or filament. We " +"are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " +"through firmware updates over time.\n" +"\n" +"Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted only " +"by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage " +"can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " +"read and understand the process before doing it." +msgstr "" + +msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" +msgstr "" + +msgid "Over-extrusion or under extrusion" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" +msgstr "" + +msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." +msgstr "" + +msgid "materials with inaccurate filament diameter" +msgstr "" + +msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" +msgstr "" + +msgid "" +"Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " +"failed test result would be dropped." +msgstr "" + +msgid "" +"*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " +"the Name" +msgstr "" + +msgid "Failed" +msgstr "실패" + +msgid "" +"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " +"want to overrides the other results?" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"There is already a historical calibration result with the same name: %s. " +"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " +"to overrides the historical result?" +msgstr "" + +msgid "Please find the best line on your plate" +msgstr "" + +msgid "Input Value" +msgstr "" + +msgid "Save to Filament Preset" +msgstr "" + +msgid "Preset" +msgstr "" + +msgid "Record Factor" +msgstr "" + +msgid "We found the best flow ratio for you" +msgstr "" + +msgid "Flow Ratio" +msgstr "" + +msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" +msgstr "" + +msgid "Please enter the name of the preset you want to save." +msgstr "" + +msgid "Calibration1" +msgstr "" + +msgid "Calibration2" +msgstr "" + +msgid "Please find the best object on your plate" +msgstr "" + +msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface" +msgstr "" + +msgid "Skip Calibration2" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "flow ratio : %s " +msgstr "" + +msgid "Please choose a block with smoothest top surface" +msgstr "" + +msgid "Please choose a block with smoothest top surface." +msgstr "" + +msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" +msgstr "" + +msgid "Calibration Type" +msgstr "" + +msgid "Complete Calibration" +msgstr "" + +msgid "Fine Calibration based on flow ratio" +msgstr "" + +msgid "Title" +msgstr "" + +msgid "" +"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " +"to the hot bed before calibration." +msgstr "" + +msgid "Printing Parameters" +msgstr "" + +msgid "- ℃" +msgstr "" + +msgid " ℃" +msgstr "" + +msgid "Plate Type" +msgstr "플레이트 유형" + +msgid "filament position" +msgstr "" + +msgid "External Spool" +msgstr "" + +msgid "Filament For Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Tips for calibration material: \n" +"- Materials that can share same hot bed temperature\n" +"- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" +msgstr "" + +msgid "Error desc" +msgstr "" + +msgid "Extra info" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "%s is not compatible with %s" +msgstr "" + +msgid "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." +msgstr "" + +msgid "Connecting to printer" +msgstr "" + +msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" +msgstr "" + +msgid "From Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "To Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics Calibration Result" +msgstr "" + +msgid "No History Result" +msgstr "" + +msgid "Success to get history result" +msgstr "" + +msgid "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" +msgstr "" + +msgid "Action" +msgstr "" + +msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + msgid "Network lookup" msgstr "네트워크 조회" @@ -9698,9 +10304,6 @@ msgstr "필요한 경우 슬래시( / )를 디렉토리 구분 기호로 사용 msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "업로드 파일 이름이 \"%s\"로 끝나지 않습니다. 계속하시겠습니까?" -msgid "Upload" -msgstr "업로드" - msgid "Upload and Print" msgstr "업로드 및 출력" @@ -10198,6 +10801,262 @@ msgstr "" "모델의 강도를 개선하기 위해 더 많은 벽 루프와 더 높은 드문 채우기 밀도를 사용" "할 수 있다는 것을 알고 있습니까?" +msgid "Bambu Cube" +msgstr "" + +msgid "Bambu Cube V2" +msgstr "" + +msgid "ksr FDMTest" +msgstr "" + +#, boost-format +msgid " plate %1%: " +msgstr "" + +msgid "" +"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. " +"Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an " +"update to system presets." +msgstr "" + +msgid "Initial layer flow ratio" +msgstr "" + +msgid "This factor affects the amount of material for the initial layer" +msgstr "" + +msgid "" +"Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " +"pattern. Could be applyed on topmost surface or all top surface." +msgstr "" + +msgid "Not apply" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once " +"enabled. Useless for Bambu Printer" +msgstr "" + +msgid "" +"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " +"Bambu Printer" +msgstr "" + +msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration" +msgstr "" + +msgid "Default jerk" +msgstr "" + +msgid "Jerk of infill" +msgstr "" + +msgid "Jerk of top surface" +msgstr "" + +msgid "First layer" +msgstr "" + +msgid "Jerk of first layer" +msgstr "" + +msgid "Jerk of travel" +msgstr "" + +msgid "" +"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " +"affact top/bottom layers" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper " +"firmware printer" +msgstr "" + +msgid "" +"Detect the overhang percentage relative to line width and use different " +"speed to print. For 100 percent overhang, bridge speed is used." +msgstr "" + +msgid "Direct drive" +msgstr "" + +msgid "" +"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " +"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" +"This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default " +"value for this parameter is 15" +msgstr "" + +msgid "" +"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " +"unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer" +msgstr "" + +msgid "End temp: " +msgstr "" + +#~ msgid "Assemble the selected parts to a single part" +#~ msgstr "선택한 부품을 단일 부품으로 조립" + +#~ msgid "Set Unprintable" +#~ msgstr "출력 불가 설정" + +#~ msgid "Set Printable" +#~ msgstr "출력 가능 설정" + +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "수동" + +#~ msgid "Ams filament backup" +#~ msgstr "AMS 필라멘트 백업" + +#~ msgid "Feed new filament from external spool" +#~ msgstr "외부 스풀에서 새로운 필라멘트를 공급합니다" + +#~ msgid "Confirm whether the filament has been extruded" +#~ msgstr "필라멘트가 압출되었는지 확인합니다" + +#~ msgid "The region parameter is incorrrect" +#~ msgstr "영역 매개 변수가 잘못되었습니다" + +#~ msgid "Failure of printer login" +#~ msgstr "프린터 로그인 실패" + +#~ msgid "Failed to get ticket" +#~ msgstr "티켓 가져오기 실패" + +#~ msgid "User authorization timeout" +#~ msgstr "사용자 권한 부여 시간 초과" + +#~ msgid "Failure of bind" +#~ msgstr "바인딩 실패" + +#~ msgid "" +#~ "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" +#~ msgstr "" +#~ "업로드 작업 시간이 초과되었습니다. 네트워크 문제를 확인하고 다시 시도하십" +#~ "시오" + +#~ msgid "Print file not found, please slice again" +#~ msgstr "출력 파일을 찾을 수 없습니다. 다시 슬라이스하십시오" + +#~ msgid "" +#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " +#~ "the model and slice again" +#~ msgstr "" +#~ "출력 파일이 최대 허용 크기(1GB)를 초과합니다. 모델을 단순화하고 다시 슬라" +#~ "이스하십시오" + +#~ msgid "Failed uploading print file" +#~ msgstr "출력 파일 업로드 실패" + +#~ msgid "Wrong Access code" +#~ msgstr "잘못된 액세스 코드" + +#~ msgid "Send to Printer failed. Please try again." +#~ msgstr "프린터로 전송하지 못했습니다. 다시 시도하십시오." + +#~ msgid "No space left on Printer SD card" +#~ msgstr "프린터 SD 카드에 남아 있는 공간이 없습니다" + +#~ msgid "Sending gcode file through cloud service" +#~ msgstr "클라우드 서비스를 통해 G코드 파일 전송 중" + +#~ msgid "Please log out and login to the printer again." +#~ msgstr "로그아웃한 후 프린터에 다시 로그인하십시오." + +#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" +#~ msgstr "동적 유량 교정 계수" + +#~ msgid "Filaments replace" +#~ msgstr "필라멘트 교체" + +#~ msgid "3D Models" +#~ msgstr "3D 모델" + +#~ msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" +#~ msgstr "초기화 실패 (LAN 전용 모드에서는 지원되지 않음)!" + +#~ msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" +#~ msgstr "초기화 실패(프린터에서 지원하지 않음)!" + +#~ msgid "" +#~ "Another virtual camera is running.\n" +#~ "Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" +#~ "Do you want to stop this virtual camera?" +#~ msgstr "" +#~ "다른 가상 카메라가 실행 중입니다.\n" +#~ "Orca Slicer는 하나의 가상 카메라만 지원합니다.\n" +#~ "이 가상 카메라를 중지하시겠습니까?" + +#~ msgid "Not supported by this model of printer!" +#~ msgstr "이 프린터 모델에서 지원되지 않습니다!" + +#~ msgid "No files" +#~ msgstr "파일 없음" + +#~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!" +#~ msgstr "LAN 전용 모드에서는 액세스할 수 없습니다!" + +#~ msgid "Missing LAN ip of printer!" +#~ msgstr "프린터의 LAN IP가 누락되었습니다!" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?" +#~ msgstr "%u 파일을 삭제하려고 합니다. 계속하시겠습니까?" + +#~ msgid "Printing List" +#~ msgstr "출력 목록" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect " +#~ "the printer by logging in with your user account." +#~ msgstr "" +#~ "LAN 모드가 비활성화되어 프린터 [%s]에서 연결이 끊어졌습니다. 사용자 계정으" +#~ "로 로그인하여 프린터를 다시 연결하십시오." + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect " +#~ "the printer by inputting Access Code which can be gotten from printer " +#~ "screen." +#~ msgstr "" +#~ "LAN 모드가 활성화되어 프린터[%s]와의 연결이 끊어졌습니다. 프린터 화면에서 " +#~ "얻을 수 있는 액세스 코드를 입력하여 프린터를 다시 연결하십시오." + +#~ msgid "Media" +#~ msgstr "미디어" + +#~ msgid "Dump video" +#~ msgstr "비디오 덤프" + +#~ msgid "First Layer print sequence" +#~ msgstr "첫 레이어 출력 순서" + +#~ msgid "Flow Calibration" +#~ msgstr "유량 교정" + +#~ msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer." +#~ msgstr "프린터는 Orca Slicer와 동일한 LAN에 있어야 합니다." + +#~ msgid "" +#~ "Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next " +#~ "time." +#~ msgstr "" +#~ "다음에 Orca Slicer가 시작될 때 네트워크 플러그인을 업데이트하려면 확인을 " +#~ "클릭하십시오." + +#~ msgid "New version of Orca Slicer" +#~ msgstr "Orca Slicer의 새 버전" + +#~ msgid "" +#~ "Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." +#~ msgstr "1단계, Orca Slicer와 프린터가 동일한 LAN에 있는지 확인하십시오." + #~ msgid "outer_only" #~ msgstr "외부 챙(브림)만" @@ -10247,77 +11106,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Bambu Studio GUI initialization failed" #~ msgstr "뱀부 스튜디오 GUI 초기화 실패" -#~ msgid "Check cloud service status" -#~ msgstr "클라우드 서비스 상태 확인" - -#~ msgid "code" -#~ msgstr "코드" - -#~ msgid "Failed to connect to cloud service" -#~ msgstr "클라우드 서비스에 연결하지 못했습니다." - -#~ msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" -#~ msgstr "클라우드 서비스 상태를 보려면 위의 하이퍼링크를 클릭하십시오." - -#~ msgid "Connection to printer failed" -#~ msgstr "프린터 연결 실패" - -#~ msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." -#~ msgstr "프린터와 Studio의 네트워크 연결을 확인하십시오." - -#~ msgid "Push new filament into the extruder" -#~ msgstr "새 필라멘트를 압출기에 밀어 넣으세요." - -#~ msgid "Grab new filament" -#~ msgstr "새 필라멘트 가져오기" - -#~ msgid "Abnormal print file data. Please slice again." -#~ msgstr "비정상적인 출력 파일 데이터: 다시 슬라이스하십시오." - -#~ msgid "Task canceled." -#~ msgstr "작업 취소됨" - -#~ msgid "" -#~ "Upload task timed out. Please check the network status and try again." -#~ msgstr "" -#~ "업로드 작업 시간이 초과되었습니다.네트워크 상태를 확인하고 다시 시도하십시" -#~ "오." - -#~ msgid "Print file not found. please slice again." -#~ msgstr "출력파일을 찾을 수 없습니다. 다시 슬라이스하세요." - -#~ msgid "" -#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " -#~ "the model and slice again." -#~ msgstr "" -#~ "출력 파일이 최대 허용 크기 (1GB) 를 초과했습니다.모델을 단순화하고 다시 슬" -#~ "라이스하세요" - -#~ msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." -#~ msgstr "ftp에 파일을 업로드하지 못했습니다.다시 시도해 주세요." - -#~ msgid "" -#~ "Check the current status of the bambu server by clicking on the link " -#~ "above." -#~ msgstr "위의 링크를 클릭하여 Bambu Lab 서버의 현재 상태를 확인하십시오." - -#~ msgid "" -#~ "The size of the print file is too large. Please adjust the file size and " -#~ "try again." -#~ msgstr "" -#~ "출력 파일의 크기가 너무 큽니다. 파일 크기를 조정한 후 다시 시도하십시오." - -#~ msgid "" -#~ "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." -#~ msgstr "출력 파일을 찾을 수 없습니다. 다시 슬라이스하여 출력전송하십시오." - -#~ msgid "" -#~ "Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and " -#~ "try again." -#~ msgstr "" -#~ "FTP를 통한 출력 파일 업로드에 실패했습니다. 네트워크 상태를 확인하고 다시 " -#~ "시도하십시오." - #~ msgid "Bambu Studio is licensed under " #~ msgstr "뱀부 스튜디오의 라이센스는 다음과 같습니다." @@ -10369,60 +11157,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Report issue" #~ msgstr "문제 보고" -#~ msgid "Show &Overhang" -#~ msgstr "Show &Overhang" - -#~ msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" -#~ msgstr "3D 장면에서 객체 오버행 하이라이트 표시" - -#~ msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" -#~ msgstr "초기화 실패 (장치 연결 준비 안 됨)!" - -#~ msgid "" -#~ "Another virtual camera is running.\n" -#~ "Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" -#~ "Do you want to stop this virtual camera?" -#~ msgstr "" -#~ "다른 가상 카메라가 실행 중입니다.\n" -#~ "Bambu Studio는 단일 가상 카메라만 지원합니다.\n" -#~ "이 가상 카메라를 중지하시겠습니까?" - -#~ msgid "Switch to 3mf model files." -#~ msgstr "3MF 모델 파일로 전환" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "No files [%d]" -#~ msgstr "파일 없음 [%d]" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "Load failed [%d]" -#~ msgstr "로드 실패 [%d]" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" -#~ msgstr "프린터에서 '%s' 파일을 삭제하시겠습니까?" - -#~ msgid "Delete file" -#~ msgstr "파일 삭제" - -#~ msgid "Fetching model infomations ..." -#~ msgstr "모델 정보 가져오는 중..." - -#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer." -#~ msgstr "프린터에서 모델 정보를 가져오지 못했습니다." - -#~ msgid "Failed to parse model infomations." -#~ msgstr "모델 정보를 해석하지 못했습니다." - -#~ msgid "Immediately score" -#~ msgstr "즉시 점수 매기기" - -#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." -#~ msgstr "좋아하는 Bambu Market 모델에 점수를 매겨주세요." - -#~ msgid "Score" -#~ msgstr "점수" - #~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." #~ msgstr "" #~ "3mf는 이전 버전의 Bambu Studio에서 생성되었습니다. 형상 데이터만 불러옵니" @@ -10462,160 +11196,12 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "활성화하면 뱀부 스튜디오가 .step 파일을 여는 기본 프로그램으로 설정됩니다." -#~ msgid "Online Models" -#~ msgstr "온라인 모델" - -#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page" -#~ msgstr "홈페이지에서 추천 온라인 모델 보기" - -#~ msgid "Skip AMS blacklist check" -#~ msgstr "AMS 블랙리스트 확인 건너뛰기" - -#~ msgid "Enable SSL(MQTT)" -#~ msgstr "SSL(MQTT) 활성화" - -#~ msgid "Enable SSL(FTP)" -#~ msgstr "SSL(FTP) 활성화" - -#~ msgid "Internal developer mode" -#~ msgstr "내부 개발자 모드" - -#~ msgid "Incompatible" -#~ msgstr "호환되지 않음" - -#~ msgid "Same as Global Plate Type" -#~ msgstr "글로벌 플레이트 타입과 동일" - -#~ msgid "PLA Plate" -#~ msgstr "PLA 플레이트" - -#~ msgid "Can't connect to the printer" -#~ msgstr "프린터에 연결할 수 없습니다" - -#~ msgid "Error code" -#~ msgstr "오류 코드" - -#~ msgid "Check the status of current system services" -#~ msgstr "현재 시스템 서비스 상태 확인" - -#~ msgid "Printer local connection failed, please try again." -#~ msgstr "프린터 로컬 연결에 실패했습니다. 다시 시도하십시오." - -#~ msgid "The name length exceeds the limit." -#~ msgstr "이름 길이가 제한을 초과합니다." - -#~ msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." -#~ msgstr "프린터는 Bambu Studio와 동일한 LAN에 있어야 합니다." - -#~ msgid "Failed to create socket" -#~ msgstr "소켓 생성 실패" - -#~ msgid "Failed to connect socket" -#~ msgstr "소켓 연결 실패" - -#~ msgid "Failed to publish login request" -#~ msgstr "로그인 요청 게시에 실패했습니다." - -#~ msgid "Get ticket from device timeout" -#~ msgstr "기기에서 티켓 가져오는데 시간 초과" - -#~ msgid "Get ticket from server timeout" -#~ msgstr "서버에서 티켓 가져오는데 시간 초과" - -#~ msgid "Failed to post ticket to server" -#~ msgstr "서버에 티켓게시 실패" - -#~ msgid "Failed to parse login report reason" -#~ msgstr "로그인 보고서의 원인을 해석하는 데 실패" - -#~ msgid "Receive login report timeout" -#~ msgstr "로그인 보고서 수신 시간 초과" - -#~ msgid "Check the reason" -#~ msgstr "이유 확인" - -#~ msgid "Read and accept" -#~ msgstr "읽고 수락" - -#~ msgid "Terms and Conditions" -#~ msgstr "이용약관" - -#~ msgid "" -#~ "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " -#~ "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use " -#~ "your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms " -#~ "of Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree " -#~ "to the Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment " -#~ "and services." -#~ msgstr "" -#~ "Bambu Lab 기기를 구매해 주셔서 감사합니다. Bambu Lab 기기를 사용하기 전에 " -#~ "이용약관을 읽어주시기 바랍니다. Bambu Lab 기기 사용에 동의하기 위해 클릭하" -#~ "면 개인정보 보호정책 및 이용약관(이하 통칭하여 \"약관\")을 준수하는 데 동" -#~ "의하는 것입니다. Bambu Lab 개인정보 처리방침을 준수하지 않거나 동의하지 않" -#~ "는 경우, Bambu Lab 장비 및 서비스를 사용하지 마십시오." - -#~ msgid "and" -#~ msgstr "그리고" - -#~ msgid "Privacy Policy" -#~ msgstr "개인정보처리방침" - -#~ msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" -#~ msgstr "모든 사람의 프린터 개선을 위해 여러분의 도움을 요청합니다." - -#~ msgid "Statement about User Experience Improvement Program" -#~ msgstr "사용자 경험 개선 프로그램에 대한 설명" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "" -#~ "In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " -#~ "failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows " -#~ "the same principle and uses machine learning to improve its performance " -#~ "from the successes and failures of the vast number of prints by our " -#~ "users. We are training %s to be smarter by feeding them the real-world " -#~ "data. If you are willing, this service will access information from your " -#~ "error logs and usage logs, which may include information described in " -#~ "Privacy Policy. We will not collect any Personal Data by which an " -#~ "individual can be identified directly or indirectly, including without " -#~ "limitation names, addresses, payment information, or phone numbers. By " -#~ "enabling this service, you agree to these terms and the statement about " -#~ "Privacy Policy." -#~ msgstr "" -#~ "3D 프린팅 커뮤니티에서는 서로의 성공과 실패로 부터 학습하여 각자의 슬라이" -#~ "싱 매개변수와 설정을 조정합니다. %s는 이와 동일한 원칙을 따르며 머신 러닝" -#~ "을 사용하여 사용자의 방대한 출력 성공과 실패로부터 성능을 개선합니다. 우리" -#~ "는 실제 데이터를 통하여 %s가 더 똑똑해지도록 훈련시킵니다. 동의하신다면 " -#~ "이 서비스는 오류 로그와 사용 로그를 포함할 수 있는 정보에 접근할 것입니" -#~ "다. 당사는 개인이 직접 또는 간접적으로 식별될 수 있는 개인 데이터, 예를 들" -#~ "어 이름, 주소, 결제 정보 또는 전화번호를 포함하여 어떤 개인 데이터도 수집" -#~ "하지 않습니다. 이 서비스를 활성화하면 이 약관과 개인정보 보호정책에 대한 " -#~ "설명에 동의하는 것입니다." - -#~ msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" -#~ msgstr "사용자 경험 개선 계획에 대한 성명서" - #~ msgid "Post-processing scripts" #~ msgstr "후처리 스크립트" #~ msgid "Cool Plate / PLA Plate" #~ msgstr "쿨 플레이트 / PLA 플레이트" -#~ msgid "" -#~ "Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next " -#~ "time." -#~ msgstr "" -#~ "다음 번 Bambu Studio를 시작할 때 네트워크 플러그인을 업데이트하려면 확인" -#~ "을 클릭합니다." - -#~ msgid "New version of Bambu Studio" -#~ msgstr "뱀부 스튜디오의 새 버전" - -#~ msgid "" -#~ "Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." -#~ msgstr "" -#~ "1단계, Bambu Studio와 프린터가 동일한 인터넷 망에 연결되어 있는지 확인하십" -#~ "시오." - #, boost-format #~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%" #~ msgstr "디렉토리 %1%을(를) %2%에 복사 실패: %3%" @@ -10711,15 +11297,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." #~ msgstr "트리서포트 주변의 브림 폭. 0은 자동생성을 의미함" -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "완료" - -#~ msgid "Failed" -#~ msgstr "실패" - -#~ msgid "Plate Type" -#~ msgstr "플레이트 유형" - #~ msgid "" #~ "Subtract a Part\n" #~ "Did you know that you can subtract one mesh from another using the " diff --git a/localization/i18n/nl/OrcaSlicer_nl.po b/localization/i18n/nl/OrcaSlicer_nl.po index 623de4bbe5..39201f0aae 100644 --- a/localization/i18n/nl/OrcaSlicer_nl.po +++ b/localization/i18n/nl/OrcaSlicer_nl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-22 19:19+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-26 19:45+0800\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -587,6 +587,9 @@ msgstr "" msgid "Downloading Bambu Network Plug-in" msgstr "Bambu Netwerk Plug-in downloaden" +msgid "Login information expired. Please login again." +msgstr "Uw inlog is verlopen. Log alstublieft opnieuw in." + msgid "Incorrect password" msgstr "Onjuist wachtwoord" @@ -671,9 +674,6 @@ msgstr "" "De versie van Orca Slicer is te oud en dient te worden bijgewerkt naar de " "nieuwste versie voordat deze normaal kan worden gebruikt" -msgid "Login information expired. Please login again." -msgstr "Uw inlog is verlopen. Log alstublieft opnieuw in." - msgid "Privacy Policy Update" msgstr "Privacy Policy Update" @@ -945,8 +945,11 @@ msgid "Assemble the selected objects to an object with single part" msgstr "" "Monteer de geselecteerde objecten tot een object bestaande uit 1 onderdeel" -msgid "Assemble the selected parts to a single part" -msgstr "Monteer de geselecteerde onderdelen tot een enkel onderdeel" +msgid "Mesh boolean" +msgstr "" + +msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction" +msgstr "" msgid "Along X axis" msgstr "Langs de X as" @@ -1066,18 +1069,15 @@ msgstr "Filament instellen voor de geselecteerde items" msgid "current" msgstr "Huidige" -msgid "Set Unprintable" -msgstr "Instellen als niet printbaar" - -msgid "Set Printable" -msgstr "Instellen als printbaar" - msgid "Unlock" msgstr "Ontgrendelen" msgid "Lock" msgstr "Vergrendelen" +msgid "Edit Plate Name" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -1141,6 +1141,9 @@ msgstr "Bestand laden" msgid "Error!" msgstr "Fout!" +msgid "Failed to get the model data in the current file." +msgstr "" + msgid "Generic" msgstr "Algemeen" @@ -1334,15 +1337,6 @@ msgstr "Het kopiëren van meerdere cellen wordt niet ondersteund." msgid "Outside" msgstr "Buitenkant" -msgid "Auto" -msgstr "Automatisch" - -msgid "Manual" -msgstr "Handmatig" - -msgid "No-brim" -msgstr "Geen extra rand (brim)" - msgid " " msgstr "" @@ -1358,6 +1352,21 @@ msgstr "Vulling (infill) dichtheid(%)" msgid "Auto Brim" msgstr "Brim automatisch instellen" +msgid "Auto" +msgstr "Automatisch" + +msgid "Outer brim only" +msgstr "Outer brim only" + +msgid "Inner brim only" +msgstr "Inner brim only" + +msgid "Outer and inner brim" +msgstr "Outer and inner brim" + +msgid "No-brim" +msgstr "Geen extra rand (brim)" + msgid "Outer wall speed" msgstr "Snelheid buitenwand" @@ -1463,6 +1472,33 @@ msgstr "Geen printer" msgid "..." msgstr "" +msgid "Failed to connect to the server" +msgstr "Verbinding maken met de server is mislukt" + +msgid "Check cloud service status" +msgstr "Check cloud service status" + +msgid "code" +msgstr "code" + +msgid "Failed to connect to cloud service" +msgstr "Failed to connect to cloud service" + +msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" +msgstr "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" + +msgid "Failed to connect to the printer" +msgstr "Verbinding maken met de printer is mislukt" + +msgid "Connection to printer failed" +msgstr "Connection to printer failed" + +msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." +msgstr "Please check the network connection of the printer and Studio." + +msgid "Connecting..." +msgstr "Verbinden..." + msgid "?" msgstr " ?" @@ -1472,8 +1508,8 @@ msgstr "Leeg" msgid "AMS" msgstr "AMS" -msgid "Ams filament backup" -msgstr "AMS filament backup" +msgid "Auto Refill" +msgstr "" msgid "AMS not connected" msgstr "AMS niet aangesloten" @@ -1531,11 +1567,11 @@ msgstr "Nieuw filament in de extruder laden" msgid "Purge old filament" msgstr "Oud filament verwijderen" -msgid "Feed new filament from external spool" -msgstr "Feed new filament from external spool" +msgid "Push new filament into the extruder" +msgstr "Push new filament into the extruder" -msgid "Confirm whether the filament has been extruded" -msgstr "Confirm whether the filament has been extruded" +msgid "Grab new filament" +msgstr "Grab new filament" msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " @@ -1639,56 +1675,59 @@ msgstr "Bezig met inloggen" msgid "Login failed" msgstr "Inloggen mislukt" -msgid "The region parameter is incorrrect" -msgstr "De regioparameter is onjuist." - -msgid "Failure of printer login" -msgstr "Fout bij inloggen op printer" - -msgid "Failed to get ticket" -msgstr "Het is niet gelukt om een ticket te verkrijgen" - -msgid "User authorization timeout" -msgstr "Timeout voor gebruikersautorisatie" - -msgid "Failure of bind" -msgstr "Koppeling mislukt" - -msgid "Unknown Failure" -msgstr "Onbekende fout" - msgid "Please check the printer network connection." msgstr "Controleer de netwerkverbinding van de printer." -msgid "Abnormal print file data. Please slice again" -msgstr "Abnormale printbestand. Slice opnieuw" +msgid "Abnormal print file data. Please slice again." +msgstr "Abnormal print file data: please slice again." -msgid "Task canceled" -msgstr "Taak geannuleerd" +msgid "Task canceled." +msgstr "Task canceled." -msgid "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" -msgstr "" -"Time-out tijdens het uploaden van de taak. Controleer of er een " -"netwerkprobleem is en probeer het opnieuw" +msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again." +msgstr "Upload task timed out. Please check the network status and try again." msgid "Cloud service connection failed. Please try again." msgstr "Verbinding met cloudservice is mislukt. Probeer het nog eens." -msgid "Print file not found, please slice again" -msgstr "Print bestand niet gevonden, opnieuw slicen a.u.b." +msgid "Print file not found. please slice again." +msgstr "Print file not found; please slice again." msgid "" "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " -"model and slice again" +"model and slice again." msgstr "" -"Het afdrukbestand overschrijdt de maximale grootte (1 GB). Vereenvoudig het " -"model en slice opnieuw" +"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " +"model and slice again." -msgid "Failed uploading print file" -msgstr "Uploaden van het printbestand is mislukt" +msgid "Failed to send the print job. Please try again." +msgstr "Het verzenden van de printopdracht is mislukt. Probeer het opnieuw." -msgid "Wrong Access code" -msgstr "Verkeerde toegangscode" +msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." +msgstr "Failed to upload file to ftp. Please try again." + +msgid "" +"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above." +msgstr "" +"Check the current status of the Bambu Lab server by clicking on the link " +"above." + +msgid "" +"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " +"again." +msgstr "" +"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " +"again." + +msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." +msgstr "Print file not found; please slice it again and send it for printing." + +msgid "" +"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try " +"again." +msgstr "" +"Failed to upload print file via FTP. Please check the network status and try " +"again." msgid "Sending print job over LAN" msgstr "Printopdracht verzenden via LAN" @@ -1709,26 +1748,18 @@ msgstr "Print configuratie verzenden" msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %ss" msgstr "Succesvol verzonden. Springt automatisch naar de apparaatpagina in %ss" +#, c-format, boost-format +msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" +msgstr "" + msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "" "Er moet een MicroSD-kaart worden geplaatst voordat er via LAN kan worden " "afgedrukt." -msgid "Failed to send the print job. Please try again." -msgstr "Het verzenden van de printopdracht is mislukt. Probeer het opnieuw." - -msgid "Send to Printer failed. Please try again." -msgstr "Verzenden naar de printer is mislukt. Probeer het opnieuw." - -msgid "No space left on Printer SD card" -msgstr "" - msgid "Sending gcode file over LAN" msgstr "G-codebestand verzenden via LAN" -msgid "Sending gcode file through cloud service" -msgstr "G-codebestand verzenden via cloudservice" - msgid "Sending gcode file to sdcard" msgstr "G-codebestand naar microSD-kaart verzenden" @@ -1741,9 +1772,6 @@ msgstr "" "Een MicroSD-kaart moet worden geplaatst voordat er iets naar de printer " "wordt gestuurd." -msgid "Please log out and login to the printer again." -msgstr "Log uit en log opnieuw in op de printer." - msgid "Choose SLA archive:" msgstr "Choose SLA archive:" @@ -1914,8 +1942,11 @@ msgstr "" "Het instellen van AMS slot informatie tijdens het printen wordt niet " "ondersteund." -msgid "Factors of dynamic flow cali" -msgstr "Factoren van dynamische flow cali" +msgid "Factors of Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "PA Profile" +msgstr "" msgid "Factor K" msgstr "Factor K" @@ -1929,15 +1960,15 @@ msgstr "Setting Virtual slot information while printing is not supported" msgid "Are you sure you want to clear the filament information?" msgstr "Are you sure you want to clear the filament information?" +msgid "You need to select the material type and color first." +msgstr "You need to select the material type and color first." + msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" msgstr "Voer een geldige waarde in (K in 0 ~ 0,5)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" msgstr "Voer een geldige waarde in (K in 0 ~ 0,5, N in 0,6 ~ 2,0)" -msgid "You need to select the material type and color first." -msgstr "You need to select the material type and color first." - msgid "Other Color" msgstr "Other Color" @@ -2102,12 +2133,21 @@ msgstr "Printen met filament in AMS" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "Print met filament op een externe spoel" -msgid "Filaments replace" -msgstr "Backup Filament" +msgid "" +"When the current material run out, the printer will continue to print in the " +"following order." +msgstr "" msgid "Group" msgstr "Group" +msgid "" +"There are currently no identical spare consumables available, and automatic " +"replenishment is currently not possible. \n" +"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " +"material type, and color)" +msgstr "" + msgid "AMS Settings" msgstr "AMS Instellingen" @@ -2631,6 +2671,28 @@ msgstr "Updaten mislukt." msgid "Failed to start printing job" msgstr "Het starten van de printopdracht is mislukt" +msgid "Invalid nozzle diameter" +msgstr "" + +msgid "Calibration error" +msgstr "" + +msgid "TPU is not supported by AMS." +msgstr "" + +msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." +msgstr "" + +msgid "" +"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " +"dry it before use." +msgstr "" + +msgid "" +"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " +"AMS, please use with caution." +msgstr "" + msgid "default" msgstr "Standaard" @@ -3129,6 +3191,9 @@ msgstr "Nee" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgstr "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" +msgid "Upload" +msgstr "" + msgid "Slice plate" msgstr "Slice printbed" @@ -3369,6 +3434,12 @@ msgstr "Toon &Labels" msgid "Show object labels in 3D scene" msgstr "Toon objectlabels in 3D-scène" +msgid "Show &Overhang" +msgstr "Show &Overhang" + +msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" +msgstr "Show object overhang highlight in 3D scene" + msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" @@ -3423,9 +3494,6 @@ msgstr "" msgid "More calibrations" msgstr "" -msgid "3D Models" -msgstr "3D Modellen" - msgid "&Open G-code" msgstr "&Open G-code" @@ -3536,30 +3604,30 @@ msgstr "Synchronisatie" msgid "Initialize failed (No Device)!" msgstr "Het initializeren is mislukt (geen apparaat)!" +msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" +msgstr "Initialization failed (Device connection not ready)!" + msgid "Initialize failed (No Camera Device)!" msgstr "Initialisatie is mislukt (geen camera-apparaat)!" -msgid "Initializing..." -msgstr "Initialiseren..." - -msgid "Loading..." -msgstr "Laden..." - -msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" -msgstr "Initialisatie mislukt (niet ondersteund in alleen LAN-modus)!" - -msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" -msgstr "Initialisatie mislukt (niet toegankelijk in alleen LAN-modus)!" - msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish." msgstr "" "De printer is bezig met downloaden. Wacht tot het downloaden is voltooid." +msgid "Loading..." +msgstr "Laden..." + +msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" +msgstr "" + +msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" +msgstr "Initialisatie mislukt (niet toegankelijk in alleen LAN-modus)!" + msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!" msgstr "Initialisatie is mislukt (LAN-IP van de printer ontbreekt)!" -msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" -msgstr "Initialisatie is mislukt (niet ondersteund door de printer)!" +msgid "Initializing..." +msgstr "Initialiseren..." #, c-format, boost-format msgid "Initialize failed (%s)!" @@ -3590,9 +3658,12 @@ msgstr "Hulpmiddelen voor virtuele camera's downloaden" msgid "" "Another virtual camera is running.\n" -"Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" +"Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" "Do you want to stop this virtual camera?" msgstr "" +"Er draait nog een virtuele camera.\n" +"Bambu Studio ondersteunt slechts één virtuele camera.\n" +"Wil je deze virtuele camera stoppen?" #, c-format, boost-format msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!" @@ -3638,6 +3709,9 @@ msgstr "Video" msgid "Switch to video files." msgstr "Schakel over naar videobestanden." +msgid "Switch to 3mf model files." +msgstr "Switch to 3mf model files." + msgid "Delete selected files from printer." msgstr "Verwijder geselecteerde bestanden van de printer." @@ -3656,12 +3730,6 @@ msgstr "Batchbeheer van bestanden." msgid "No printers." msgstr "Geen printers" -msgid "Not supported by this model of printer!" -msgstr "Niet ondersteund door dit model printer!" - -msgid "Connecting..." -msgstr "Verbinden..." - #, c-format, boost-format msgid "Connect failed [%d]!" msgstr "Verbinding mislukt [%d]!" @@ -3669,22 +3737,45 @@ msgstr "Verbinding mislukt [%d]!" msgid "Loading file list..." msgstr "Bestandslijst laden..." -msgid "No files" -msgstr "Geen bestanden" - -msgid "Not accessible in LAN-only mode!" -msgstr "Niet toegankelijk in LAN-only modus!" - -msgid "Missing LAN ip of printer!" -msgstr "LAN-IP van de printer ontbreekt!" +#, c-format, boost-format +msgid "No files [%d]" +msgstr "No files [%d]" #, c-format, boost-format -msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?" -msgstr "" +msgid "Load failed [%d]" +msgstr "Load failed [%d]" + +#, c-format, boost-format +msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" +msgid_plural "" +"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Delete files" msgstr "Delete files" +#, c-format, boost-format +msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" +msgstr "Do you want to delete the file '%s' from printer?" + +msgid "Delete file" +msgstr "Delete file" + +msgid "Fetching model infomations ..." +msgstr "Fetching model information..." + +msgid "Failed to fetching model infomations from printer." +msgstr "Failed to fetch model infomation from printer." + +msgid "Failed to parse model infomations." +msgstr "Failed to parse model infomation" + +msgid "" +"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu Studio " +"and export a new .gcode.3mf file." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "File '%s' was lost! Please download it again." msgstr "Bestand '%s' is verloren gegaan! Download het opnieuw." @@ -3705,6 +3796,12 @@ msgstr "Download voltooid" msgid "Downloading %d%%..." msgstr "%d%% downloaden..." +msgid "Not supported on the current printer version." +msgstr "" + +msgid "Storage unavailable, insert SD card." +msgstr "" + msgid "Speed:" msgstr "Snelheid" @@ -3726,15 +3823,6 @@ msgstr "3Dconnexion instellingen" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Wissel Y/Z assen om" -msgid "Camera" -msgstr "Camera" - -msgid "SD Card" -msgstr "MicroSD-kaart" - -msgid "Camera Setting" -msgstr "Camera-instelling" - msgid "Printing Progress" msgstr "Print voortgang" @@ -3750,9 +3838,21 @@ msgstr "0" msgid "Layer: N/A" msgstr "Layer: N/A" +msgid "Immediately score" +msgstr "Immediately score" + msgid "Clear" msgstr "Wissen" +msgid "Camera" +msgstr "Camera" + +msgid "SD Card" +msgstr "MicroSD-kaart" + +msgid "Camera Setting" +msgstr "Camera-instelling" + msgid "Control" msgstr "Besturing" @@ -3786,32 +3886,14 @@ msgstr "Geen microSD-kaart" msgid "SD Card Abnormal" msgstr "MicroSD Kaart Abnormaal" -msgid "Printing List" -msgstr "Print lijst" - msgid "Cancel print" msgstr "Print annuleren" msgid "Are you sure you want to cancel this print?" msgstr "Weet je zeker dat je deze print wilt annuleren?" -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect the " -"printer by logging in with your user account." -msgstr "" -"De verbinding met printer [%s] is verbroken omdat de LAN-modus is " -"uitgeschakeld. Sluit de printer opnieuw aan door in te loggen met uw " -"gebruikersaccount." - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect the " -"printer by inputting Access Code which can be gotten from printer screen." -msgstr "" -"De verbinding met printer [%s] is verbroken omdat de LAN-modus is " -"ingeschakeld. Sluit de printer opnieuw aan door de toegangscode in te voeren " -"die u op het scherm van de printer kunt vinden." +msgid "Done" +msgstr "Done" msgid "Downloading..." msgstr "Downloaden..." @@ -3827,6 +3909,12 @@ msgstr "In Cloud Slicing Queue, there are %s tasks ahead of you." msgid "Layer: %s" msgstr "Layer: %s" +msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." +msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model." + +msgid "Score" +msgstr "Score" + #, c-format, boost-format msgid "Layer: %d/%d" msgstr "Layer: %d/%d" @@ -3869,24 +3957,15 @@ msgstr "Ludicrous" msgid "Can't start this without SD card." msgstr "Kan niet starten zonder microSD-kaart." -msgid "Failed to connect to the server" -msgstr "Verbinding maken met de server is mislukt" - msgid "Status" msgstr "Status" -msgid "Media" -msgstr "Media" - msgid "Update" msgstr "Updaten" msgid "HMS" msgstr "HMS" -msgid "Failed to connect to the printer" -msgstr "Verbinding maken met de printer is mislukt" - msgid "Don't show again" msgstr "Niet nogmaals tonen" @@ -4768,6 +4847,12 @@ msgstr "" "Indien ingeschakeld, wordt Orca Slicer ingesteld als de standaardtoepassing " "om .step-bestanden te openen" +msgid "Online Models" +msgstr "Online Models" + +msgid "Show online staff-picked models on the home page" +msgstr "Show online staff-picked models on the home page" + msgid "Maximum recent projects" msgstr "Maximum recent projects" @@ -4801,6 +4886,12 @@ msgstr "Donkere modus" msgid "Enable Dark mode" msgstr "Donkere modus inschakelen" +msgid "Develop mode" +msgstr "Ontwikkelmodus" + +msgid "Skip AMS blacklist check" +msgstr "Skip AMS blacklist check" + msgid "Home page and daily tips" msgstr "Startpagina en dagelijkse tips" @@ -4837,11 +4928,14 @@ msgstr "Anders" msgid "Mouse wheel reverses when zooming" msgstr "Omgekeerde scrollrichting tijdens het zoomen" -msgid "Develop mode" -msgstr "Ontwikkelmodus" +msgid "Enable SSL(MQTT)" +msgstr "Enable SSL(MQTT)" -msgid "Dump video" -msgstr "Video verwijderen" +msgid "Enable SSL(FTP)" +msgstr "Enable SSL(FTP)" + +msgid "Internal developer mode" +msgstr "Internal developer mode" msgid "Log Level" msgstr "Log level" @@ -4927,36 +5021,33 @@ msgstr "Materialen toevoegen/verwijderen" msgid "Add/Remove printers" msgstr "Printers toevoegen/verwijderen" +msgid "Incompatible" +msgstr "Incompatible" + +msgid "The selected preset is null!" +msgstr "" + +msgid "Plate name" +msgstr "Plate name" + msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "Same as Global Print Sequence" msgid "Print sequence" msgstr "Afdrukvolgorde" -msgid "Plate name" -msgstr "Plate name" - msgid "Customize" msgstr "" -msgid "First Layer print sequence" +msgid "First layer filament sequence" msgstr "" +msgid "Same as Global Plate Type" +msgstr "Same as Global Plate Type" + msgid "Same as Global Bed Type" msgstr "Hetzelfde als Global Bed Type" -msgid "Cool Plate" -msgstr "Cool (koud) printbed" - -msgid "Engineering Plate" -msgstr "Engineering plate (technisch printbed)" - -msgid "High Temp Plate" -msgstr "High Temp Plate (hoge temperatuur printbed)" - -msgid "Textured PEI Plate" -msgstr "PEI plaat met structuur" - msgid "By Layer" msgstr "By Layer" @@ -5082,11 +5173,8 @@ msgstr "" msgid "Simply switch to \"%1%\"" msgstr "Schakel eenvoudig over naar \"%1%\"" -msgid "Online" -msgstr "Online" - -msgid "Offline" -msgstr "Offline" +msgid "Task canceled" +msgstr "Taak geannuleerd" msgid "(LAN)" msgstr "(LAN)" @@ -5097,6 +5185,9 @@ msgstr "Mijn apparaat" msgid "Other Device" msgstr "Ander apparaat" +msgid "Online" +msgstr "Online" + msgid "Input access code" msgstr "Toegangscode invoeren" @@ -5106,12 +5197,18 @@ msgstr "Kun je geen apparaten vinden?" msgid "Log out successful." msgstr "Uitloggen gelukt." +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + msgid "Busy" msgstr "Bezet" msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "Bambu Cool (koude) Plate" +msgid "PLA Plate" +msgstr "PLA Plate" + msgid "Bamabu Engineering Plate" msgstr "Bambu Engineering (technische) plate" @@ -5127,12 +5224,24 @@ msgstr "Vernieuwen" msgid "Bed Leveling" msgstr "Bed leveling" -msgid "Flow Calibration" -msgstr "Flow calibratie" +msgid "Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "Can't connect to the printer" +msgstr "Kan geen verbinding maken met de printer" msgid "send completed" msgstr "Versturen gelukt" +msgid "Error code" +msgstr "Error code" + +msgid "Check the status of current system services" +msgstr "Check the status of current system services" + +msgid "Printer local connection failed, please try again." +msgstr "Printer local connection failed; please try again." + msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed" msgstr "Geen login-account, alleen printers in LAN-modus worden weergegeven" @@ -5213,6 +5322,9 @@ msgstr "" msgid "An SD card needs to be inserted before printing." msgstr "Er moet een MicroSD-kaart worden geplaatst voordat u kunt afdrukken." +msgid "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." +msgstr "" + msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse." msgstr "" "Er moet een MicroSD-kaart worden geplaatst om een timelapse op te nemen." @@ -5264,9 +5376,27 @@ msgid "" msgstr "" "Please click the confirm button if you still want to proceed with printing." +msgid "" +"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." +msgstr "" + msgid "Preparing print job" msgstr "Print opdracht voorbereiden" +msgid "Abnormal print file data. Please slice again" +msgstr "Abnormale printbestand. Slice opnieuw" + +msgid "The name length exceeds the limit." +msgstr "The name length exceeds the limit." + +msgid "" +"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " +"scattered surface." +msgstr "" + +msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" +msgstr "" + msgid "Modifying the device name" msgstr "De naam van het apparaat wijzigen" @@ -5280,20 +5410,110 @@ msgid "An SD card needs to be inserted before send to printer SD card." msgstr "" "A MicroSD card needs to be inserted before sending to the printer SD card." -msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer." -msgstr "" +msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." +msgstr "De printer moet zich in hetzelfde LAN bevinden als Bambu Studio." msgid "The printer does not support sending to printer SD card." msgstr "" "De printer biedt geen ondersteuning voor het verzenden naar de microSD-kaart " "van de printer." +msgid "Failed to create socket" +msgstr "Failed to create socket" + +msgid "Failed to connect socket" +msgstr "Failed to connect socket" + +msgid "Failed to publish login request" +msgstr "Failed to publish login request" + +msgid "Get ticket from device timeout" +msgstr "Timeout getting ticket from device" + +msgid "Get ticket from server timeout" +msgstr "Timeout getting ticket from server" + +msgid "Failed to post ticket to server" +msgstr "Failed to post ticket to server" + +msgid "Failed to parse login report reason" +msgstr "Failed to parse login report reason" + +msgid "Receive login report timeout" +msgstr "Receive login report timeout" + +msgid "Unknown Failure" +msgstr "Onbekende fout" + msgid "Log in printer" msgstr "Inloggen op printer" msgid "Would you like to log in this printer with current account?" msgstr "Wil je met het huidige account inloggen op de printer?" +msgid "Check the reason" +msgstr "Check the reason" + +msgid "Read and accept" +msgstr "Read and accept" + +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Terms and Conditions" + +msgid "" +"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " +"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " +"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." +msgstr "" +"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab " +"device, please read the terms and conditions. By clicking to agree to use " +"your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of " +"Use (collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." + +msgid "and" +msgstr "and" + +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Privacy Policy" + +msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" +msgstr "We ask for your help to improve everyone's printer" + +msgid "Statement about User Experience Improvement Program" +msgstr "Statement about User Experience Improvement Program" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " +"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " +"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " +"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " +"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " +"willing, this service will access information from your error logs and usage " +"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " +"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " +"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " +"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " +"to these terms and the statement about Privacy Policy." +msgstr "" +"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " +"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " +"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " +"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " +"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " +"willing, this service will access information from your error logs and usage " +"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " +"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " +"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " +"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " +"to these terms and the statement about Privacy Policy." + +msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" +msgstr "Statement on User Experience Improvement Plan" + msgid "Log in successful." msgstr "Inloggen gelukt." @@ -5540,6 +5760,9 @@ msgstr "" "waarde van 0 betekent dat het filament afdrukken op de Engineering Plate " "niet ondersteunt." +msgid "High Temp Plate" +msgstr "High Temp Plate (hoge temperatuur printbed)" + msgid "" "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the High Temp Plate" @@ -5548,6 +5771,9 @@ msgstr "" "Een waarde van 0 betekent dat het filament printen op de High Temp Plate " "niet ondersteunt." +msgid "Textured PEI Plate" +msgstr "PEI plaat met structuur" + msgid "" "Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Textured PEI Plate" @@ -6219,29 +6445,30 @@ msgid "Network plug-in update" msgstr "Netwerk plug-in update" msgid "" -"Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next time." +"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time." msgstr "" +"Klik op OK om de netwerkplug-in bij te werken wanneer Bambu Studio de " +"volgende keer wordt gestart." #, c-format, boost-format msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?" msgstr "" "Een nieuwe netwerk plug-in (%s) is beschikbaar. Wilt je deze installeren?" -msgid "New version of Orca Slicer" -msgstr "Nieuwe versie van Orca Slicer" +msgid "New version of Bambu Studio" +msgstr "Nieuwe versie van Bambu Studio" msgid "Don't remind me of this version again" msgstr "Herinner me niet meer aan deze versie." -msgid "Done" -msgstr "Done" - msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)" msgstr "LAN-verbinding mislukt (verzenden afdrukbestand)" msgid "" -"Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." +"Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." msgstr "" +"Stap 1, bevestig dat Bambu Studio en uw printer zich in hetzelfde LAN " +"bevinden." msgid "" "Step 2, if the IP and Access Code below are different from the actual values " @@ -6951,6 +7178,12 @@ msgstr "" msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "Printbedden ondersteund door de printer" +msgid "Cool Plate" +msgstr "Cool (koud) printbed" + +msgid "Engineering Plate" +msgstr "Engineering plate (technisch printbed)" + msgid "First layer print sequence" msgstr "" @@ -7161,15 +7394,6 @@ msgstr "" msgid "Mouse ear" msgstr "" -msgid "Outer brim only" -msgstr "" - -msgid "Inner brim only" -msgstr "Inner brim only" - -msgid "Outer and inner brim" -msgstr "Outer and inner brim" - msgid "Brim-object gap" msgstr "Ruimte tussen rand en object" @@ -9816,6 +10040,396 @@ msgstr "The file contains invalid vertex index." msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgstr "This OBJ file couldn't be read because it's empty." +msgid "Flow Rate Calibration" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed Calibration" +msgstr "" + +msgid "Manage Result" +msgstr "" + +msgid "Manual Calibration" +msgstr "" + +msgid "Result can be read by human eyes." +msgstr "" + +msgid "Auto-Calibration" +msgstr "" + +msgid "We would use Lidar to read the calibration result" +msgstr "" + +msgid "Prev" +msgstr "" + +msgid "Recalibration" +msgstr "" + +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +msgid "Finish" +msgstr "Klaar" + +msgid "Wiki" +msgstr "" + +msgid "How to use calibration result?" +msgstr "" + +msgid "" +"You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" +msgstr "" + +msgid "" +"The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" +"Please upgrade the printer firmware." +msgstr "" + +msgid "Calibration not supported" +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics" +msgstr "" + +msgid "Flow Rate" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "Please enter the name you want to save to printer." +msgstr "" + +msgid "The name cannot exceed 40 characters." +msgstr "" + +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "The selected preset: %1% is not found." +msgstr "" + +msgid "The name cannot be the same as the system preset name." +msgstr "" + +msgid "The name is the same as another existing preset name" +msgstr "" + +msgid "create new preset failed." +msgstr "" + +msgid "" +"Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" +msgstr "" + +msgid "No Printer Connected!" +msgstr "" + +msgid "Printer is not connected yet." +msgstr "" + +msgid "Please select filament to calibrate." +msgstr "" + +msgid "Connecting to printer..." +msgstr "" + +msgid "The failed test result has been dropped." +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +msgstr "" + +msgid "Internal Error" +msgstr "" + +msgid "Please select at least one filament for calibration" +msgstr "" + +msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" +msgstr "" + +msgid "The input value size must be 3." +msgstr "" + +msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" +msgstr "" + +msgid "When do you need Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " +"fully automated and the result will be saved into the printer for future " +"use. You only need to do the calibration in the following limited cases:\n" +"1. If you introduce a new filament of different brands/models or the " +"filament is damp;\n" +"2. if the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n" +"3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " +"filament setting." +msgstr "" + +msgid "About this calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" +"\n" +"Usually the calibration is unnecessary. When you start a single color/" +"material print, with the \"flow dynamics calibration\" option checked in the " +"print start menu, the printer will follow the old way, calibrate the " +"filament before the print; When you start a multi color/material print, the " +"printer will use the default compensation parameter for the filament during " +"every filament switch which will have a good result in most cases.\n" +"\n" +"Please note there are a few cases that will make the calibration result not " +"reliable: using a texture plate to do the calibration; the build plate does " +"not have good adhesion (please wash the build plate or apply gluestick!) ..." +"You can find more from our wiki.\n" +"\n" +"The calibration results have about 10 percent jitter in our test, which may " +"cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " +"investigating the root cause to do improvements with new updates." +msgstr "" + +msgid "When to use Flow Rate Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " +"issues, such as:\n" +"1. Over-Extrusion: Excess material on your printed object, forming blobs or " +"zits, or the layers seem thicker than expected and not uniform.\n" +"2. Under-Extrusion: Very thin layers, weak infill strength, or gaps in the " +"top layer of the model, even when printing slowly.\n" +"3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or uneven.\n" +"4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " +"they should be." +msgstr "" + +msgid "" +"In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" +"PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " +"calibration provides a useful reference flow rate." +msgstr "" + +msgid "" +"Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " +"volumes. The default setting works well in Bambu Lab printers and official " +"filaments as they were pre-calibrated and fine-tuned. For a regular " +"filament, you usually won't need to perform a Flow Rate Calibration unless " +"you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " +"more details, please check out the wiki article." +msgstr "" + +msgid "" +"Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " +"directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that " +"the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific " +"types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-" +"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not " +"be suitable for this calibration and can produce less-than-desirable " +"results.\n" +"\n" +"The calibration results may vary between each calibration or filament. We " +"are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " +"through firmware updates over time.\n" +"\n" +"Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted only " +"by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage " +"can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " +"read and understand the process before doing it." +msgstr "" + +msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" +msgstr "" + +msgid "Over-extrusion or under extrusion" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" +msgstr "" + +msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." +msgstr "" + +msgid "materials with inaccurate filament diameter" +msgstr "" + +msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" +msgstr "" + +msgid "" +"Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " +"failed test result would be dropped." +msgstr "" + +msgid "" +"*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " +"the Name" +msgstr "" + +msgid "Failed" +msgstr "Mislukt" + +msgid "" +"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " +"want to overrides the other results?" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"There is already a historical calibration result with the same name: %s. " +"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " +"to overrides the historical result?" +msgstr "" + +msgid "Please find the best line on your plate" +msgstr "" + +msgid "Input Value" +msgstr "" + +msgid "Save to Filament Preset" +msgstr "" + +msgid "Preset" +msgstr "" + +msgid "Record Factor" +msgstr "" + +msgid "We found the best flow ratio for you" +msgstr "" + +msgid "Flow Ratio" +msgstr "" + +msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" +msgstr "" + +msgid "Please enter the name of the preset you want to save." +msgstr "" + +msgid "Calibration1" +msgstr "" + +msgid "Calibration2" +msgstr "" + +msgid "Please find the best object on your plate" +msgstr "" + +msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface" +msgstr "" + +msgid "Skip Calibration2" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "flow ratio : %s " +msgstr "" + +msgid "Please choose a block with smoothest top surface" +msgstr "" + +msgid "Please choose a block with smoothest top surface." +msgstr "" + +msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" +msgstr "" + +msgid "Calibration Type" +msgstr "" + +msgid "Complete Calibration" +msgstr "" + +msgid "Fine Calibration based on flow ratio" +msgstr "" + +msgid "Title" +msgstr "" + +msgid "" +"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " +"to the hot bed before calibration." +msgstr "" + +msgid "Printing Parameters" +msgstr "" + +msgid "- ℃" +msgstr "" + +msgid " ℃" +msgstr "" + +msgid "Plate Type" +msgstr "Plate Type" + +msgid "filament position" +msgstr "" + +msgid "External Spool" +msgstr "" + +msgid "Filament For Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Tips for calibration material: \n" +"- Materials that can share same hot bed temperature\n" +"- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" +msgstr "" + +msgid "Error desc" +msgstr "" + +msgid "Extra info" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "%s is not compatible with %s" +msgstr "" + +msgid "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." +msgstr "" + +msgid "Connecting to printer" +msgstr "" + +msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" +msgstr "" + +msgid "From Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "To Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics Calibration Result" +msgstr "" + +msgid "No History Result" +msgstr "" + +msgid "Success to get history result" +msgstr "" + +msgid "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" +msgstr "" + +msgid "Action" +msgstr "" + +msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + msgid "Network lookup" msgstr "" @@ -9889,9 +10503,6 @@ msgstr "" msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" -msgid "Upload" -msgstr "" - msgid "Upload and Print" msgstr "" @@ -10364,6 +10975,239 @@ msgstr "" "Wist je dat je meer wandlussen en een hogere dunne invuldichtheid kunt " "gebruiken om de sterkte van het model te verbeteren?" +msgid "Bambu Cube" +msgstr "" + +msgid "Bambu Cube V2" +msgstr "" + +msgid "ksr FDMTest" +msgstr "" + +#, boost-format +msgid " plate %1%: " +msgstr "" + +msgid "" +"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. " +"Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an " +"update to system presets." +msgstr "" + +msgid "Initial layer flow ratio" +msgstr "" + +msgid "This factor affects the amount of material for the initial layer" +msgstr "" + +msgid "" +"Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " +"pattern. Could be applyed on topmost surface or all top surface." +msgstr "" + +msgid "Not apply" +msgstr "" + +msgid "" +"If enabled, Studio will generate support loops under the contours of " +"internal bridges.These support loops could prevent internal bridges from " +"extruding over the air and improve the top surface quality, especially when " +"the sparse infill density is low.This value determines the thickness of the " +"support loops. 0 means disable this feature" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once " +"enabled. Useless for Bambu Printer" +msgstr "" + +msgid "" +"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " +"Bambu Printer" +msgstr "" + +msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration" +msgstr "" + +msgid "Default jerk" +msgstr "" + +msgid "Jerk of infill" +msgstr "" + +msgid "Jerk of top surface" +msgstr "" + +msgid "First layer" +msgstr "" + +msgid "Jerk of first layer" +msgstr "" + +msgid "Jerk of travel" +msgstr "" + +msgid "" +"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " +"affact top/bottom layers" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper " +"firmware printer" +msgstr "" + +msgid "" +"Detect the overhang percentage relative to line width and use different " +"speed to print. For 100 percent overhang, bridge speed is used." +msgstr "" + +msgid "Direct drive" +msgstr "" + +msgid "" +"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " +"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" +"This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default " +"value for this parameter is 15" +msgstr "" + +msgid "" +"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " +"unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer" +msgstr "" + +msgid "End temp: " +msgstr "" + +#~ msgid "Assemble the selected parts to a single part" +#~ msgstr "Monteer de geselecteerde onderdelen tot een enkel onderdeel" + +#~ msgid "Set Unprintable" +#~ msgstr "Instellen als niet printbaar" + +#~ msgid "Set Printable" +#~ msgstr "Instellen als printbaar" + +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "Handmatig" + +#~ msgid "Ams filament backup" +#~ msgstr "AMS filament backup" + +#~ msgid "Feed new filament from external spool" +#~ msgstr "Feed new filament from external spool" + +#~ msgid "Confirm whether the filament has been extruded" +#~ msgstr "Confirm whether the filament has been extruded" + +#~ msgid "The region parameter is incorrrect" +#~ msgstr "De regioparameter is onjuist." + +#~ msgid "Failure of printer login" +#~ msgstr "Fout bij inloggen op printer" + +#~ msgid "Failed to get ticket" +#~ msgstr "Het is niet gelukt om een ticket te verkrijgen" + +#~ msgid "User authorization timeout" +#~ msgstr "Timeout voor gebruikersautorisatie" + +#~ msgid "Failure of bind" +#~ msgstr "Koppeling mislukt" + +#~ msgid "" +#~ "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" +#~ msgstr "" +#~ "Time-out tijdens het uploaden van de taak. Controleer of er een " +#~ "netwerkprobleem is en probeer het opnieuw" + +#~ msgid "Print file not found, please slice again" +#~ msgstr "Print bestand niet gevonden, opnieuw slicen a.u.b." + +#~ msgid "" +#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " +#~ "the model and slice again" +#~ msgstr "" +#~ "Het afdrukbestand overschrijdt de maximale grootte (1 GB). Vereenvoudig " +#~ "het model en slice opnieuw" + +#~ msgid "Failed uploading print file" +#~ msgstr "Uploaden van het printbestand is mislukt" + +#~ msgid "Wrong Access code" +#~ msgstr "Verkeerde toegangscode" + +#~ msgid "Send to Printer failed. Please try again." +#~ msgstr "Verzenden naar de printer is mislukt. Probeer het opnieuw." + +#~ msgid "Sending gcode file through cloud service" +#~ msgstr "G-codebestand verzenden via cloudservice" + +#~ msgid "Please log out and login to the printer again." +#~ msgstr "Log uit en log opnieuw in op de printer." + +#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" +#~ msgstr "Factoren van dynamische flow cali" + +#~ msgid "Filaments replace" +#~ msgstr "Backup Filament" + +#~ msgid "3D Models" +#~ msgstr "3D Modellen" + +#~ msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" +#~ msgstr "Initialisatie mislukt (niet ondersteund in alleen LAN-modus)!" + +#~ msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" +#~ msgstr "Initialisatie is mislukt (niet ondersteund door de printer)!" + +#~ msgid "Not supported by this model of printer!" +#~ msgstr "Niet ondersteund door dit model printer!" + +#~ msgid "No files" +#~ msgstr "Geen bestanden" + +#~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!" +#~ msgstr "Niet toegankelijk in LAN-only modus!" + +#~ msgid "Missing LAN ip of printer!" +#~ msgstr "LAN-IP van de printer ontbreekt!" + +#~ msgid "Printing List" +#~ msgstr "Print lijst" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect " +#~ "the printer by logging in with your user account." +#~ msgstr "" +#~ "De verbinding met printer [%s] is verbroken omdat de LAN-modus is " +#~ "uitgeschakeld. Sluit de printer opnieuw aan door in te loggen met uw " +#~ "gebruikersaccount." + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect " +#~ "the printer by inputting Access Code which can be gotten from printer " +#~ "screen." +#~ msgstr "" +#~ "De verbinding met printer [%s] is verbroken omdat de LAN-modus is " +#~ "ingeschakeld. Sluit de printer opnieuw aan door de toegangscode in te " +#~ "voeren die u op het scherm van de printer kunt vinden." + +#~ msgid "Media" +#~ msgstr "Media" + +#~ msgid "Dump video" +#~ msgstr "Video verwijderen" + +#~ msgid "Flow Calibration" +#~ msgstr "Flow calibratie" + +#~ msgid "New version of Orca Slicer" +#~ msgstr "Nieuwe versie van Orca Slicer" + #~ msgid "" #~ "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio." #~ msgstr "" @@ -10413,81 +11257,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Bambu Studio GUI initialization failed" #~ msgstr "Initialisatie van Bambu Studio GUI is mislukt" -#~ msgid "Check cloud service status" -#~ msgstr "Check cloud service status" - -#~ msgid "code" -#~ msgstr "code" - -#~ msgid "Failed to connect to cloud service" -#~ msgstr "Failed to connect to cloud service" - -#~ msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" -#~ msgstr "" -#~ "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" - -#~ msgid "Connection to printer failed" -#~ msgstr "Connection to printer failed" - -#~ msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." -#~ msgstr "Please check the network connection of the printer and Studio." - -#~ msgid "Push new filament into the extruder" -#~ msgstr "Push new filament into the extruder" - -#~ msgid "Grab new filament" -#~ msgstr "Grab new filament" - -#~ msgid "Abnormal print file data. Please slice again." -#~ msgstr "Abnormal print file data: please slice again." - -#~ msgid "Task canceled." -#~ msgstr "Task canceled." - -#~ msgid "" -#~ "Upload task timed out. Please check the network status and try again." -#~ msgstr "" -#~ "Upload task timed out. Please check the network status and try again." - -#~ msgid "Print file not found. please slice again." -#~ msgstr "Print file not found; please slice again." - -#~ msgid "" -#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " -#~ "the model and slice again." -#~ msgstr "" -#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " -#~ "the model and slice again." - -#~ msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." -#~ msgstr "Failed to upload file to ftp. Please try again." - -#~ msgid "" -#~ "Check the current status of the bambu server by clicking on the link " -#~ "above." -#~ msgstr "" -#~ "Check the current status of the Bambu Lab server by clicking on the link " -#~ "above." - -#~ msgid "" -#~ "The size of the print file is too large. Please adjust the file size and " -#~ "try again." -#~ msgstr "" -#~ "The size of the print file is too large. Please adjust the file size and " -#~ "try again." - -#~ msgid "" -#~ "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." -#~ msgstr "" -#~ "Print file not found; please slice it again and send it for printing." - -#~ msgid "" -#~ "Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and " -#~ "try again." -#~ msgstr "" -#~ "Failed to upload print file via FTP. Please check the network status and " -#~ "try again." - #~ msgid "Bambu Studio is licensed under " #~ msgstr "Bambu Studio is gelicentieerd onder " @@ -10538,60 +11307,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Report issue" #~ msgstr "Report issue" -#~ msgid "Show &Overhang" -#~ msgstr "Show &Overhang" - -#~ msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" -#~ msgstr "Show object overhang highlight in 3D scene" - -#~ msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" -#~ msgstr "Initialization failed (Device connection not ready)!" - -#~ msgid "" -#~ "Another virtual camera is running.\n" -#~ "Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" -#~ "Do you want to stop this virtual camera?" -#~ msgstr "" -#~ "Er draait nog een virtuele camera.\n" -#~ "Bambu Studio ondersteunt slechts één virtuele camera.\n" -#~ "Wil je deze virtuele camera stoppen?" - -#~ msgid "Switch to 3mf model files." -#~ msgstr "Switch to 3mf model files." - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "No files [%d]" -#~ msgstr "No files [%d]" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "Load failed [%d]" -#~ msgstr "Load failed [%d]" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" -#~ msgstr "Do you want to delete the file '%s' from printer?" - -#~ msgid "Delete file" -#~ msgstr "Delete file" - -#~ msgid "Fetching model infomations ..." -#~ msgstr "Fetching model information..." - -#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer." -#~ msgstr "Failed to fetch model infomation from printer." - -#~ msgid "Failed to parse model infomations." -#~ msgstr "Failed to parse model infomation" - -#~ msgid "Immediately score" -#~ msgstr "Immediately score" - -#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." -#~ msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model." - -#~ msgid "Score" -#~ msgstr "Score" - #~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." #~ msgstr "" #~ "De 3mf is gegenereerd door een oude versie van Bambu Studio, enkel de " @@ -10634,164 +11349,12 @@ msgstr "" #~ "Indien ingeschakeld, wordt Bambu Studio ingesteld als de " #~ "standaardtoepassing om .step-bestanden te openen" -#~ msgid "Online Models" -#~ msgstr "Online Models" - -#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page" -#~ msgstr "Show online staff-picked models on the home page" - -#~ msgid "Skip AMS blacklist check" -#~ msgstr "Skip AMS blacklist check" - -#~ msgid "Enable SSL(MQTT)" -#~ msgstr "Enable SSL(MQTT)" - -#~ msgid "Enable SSL(FTP)" -#~ msgstr "Enable SSL(FTP)" - -#~ msgid "Internal developer mode" -#~ msgstr "Internal developer mode" - -#~ msgid "Incompatible" -#~ msgstr "Incompatible" - -#~ msgid "Same as Global Plate Type" -#~ msgstr "Same as Global Plate Type" - -#~ msgid "PLA Plate" -#~ msgstr "PLA Plate" - -#~ msgid "Can't connect to the printer" -#~ msgstr "Kan geen verbinding maken met de printer" - -#~ msgid "Error code" -#~ msgstr "Error code" - -#~ msgid "Check the status of current system services" -#~ msgstr "Check the status of current system services" - -#~ msgid "Printer local connection failed, please try again." -#~ msgstr "Printer local connection failed; please try again." - -#~ msgid "The name length exceeds the limit." -#~ msgstr "The name length exceeds the limit." - -#~ msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." -#~ msgstr "De printer moet zich in hetzelfde LAN bevinden als Bambu Studio." - -#~ msgid "Failed to create socket" -#~ msgstr "Failed to create socket" - -#~ msgid "Failed to connect socket" -#~ msgstr "Failed to connect socket" - -#~ msgid "Failed to publish login request" -#~ msgstr "Failed to publish login request" - -#~ msgid "Get ticket from device timeout" -#~ msgstr "Timeout getting ticket from device" - -#~ msgid "Get ticket from server timeout" -#~ msgstr "Timeout getting ticket from server" - -#~ msgid "Failed to post ticket to server" -#~ msgstr "Failed to post ticket to server" - -#~ msgid "Failed to parse login report reason" -#~ msgstr "Failed to parse login report reason" - -#~ msgid "Receive login report timeout" -#~ msgstr "Receive login report timeout" - -#~ msgid "Check the reason" -#~ msgstr "Check the reason" - -#~ msgid "Read and accept" -#~ msgstr "Read and accept" - -#~ msgid "Terms and Conditions" -#~ msgstr "Terms and Conditions" - -#~ msgid "" -#~ "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " -#~ "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use " -#~ "your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms " -#~ "of Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree " -#~ "to the Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment " -#~ "and services." -#~ msgstr "" -#~ "Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab " -#~ "device, please read the terms and conditions. By clicking to agree to use " -#~ "your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms " -#~ "of Use (collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree " -#~ "to the Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment " -#~ "and services." - -#~ msgid "and" -#~ msgstr "and" - -#~ msgid "Privacy Policy" -#~ msgstr "Privacy Policy" - -#~ msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" -#~ msgstr "We ask for your help to improve everyone's printer" - -#~ msgid "Statement about User Experience Improvement Program" -#~ msgstr "Statement about User Experience Improvement Program" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "" -#~ "In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " -#~ "failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows " -#~ "the same principle and uses machine learning to improve its performance " -#~ "from the successes and failures of the vast number of prints by our " -#~ "users. We are training %s to be smarter by feeding them the real-world " -#~ "data. If you are willing, this service will access information from your " -#~ "error logs and usage logs, which may include information described in " -#~ "Privacy Policy. We will not collect any Personal Data by which an " -#~ "individual can be identified directly or indirectly, including without " -#~ "limitation names, addresses, payment information, or phone numbers. By " -#~ "enabling this service, you agree to these terms and the statement about " -#~ "Privacy Policy." -#~ msgstr "" -#~ "In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " -#~ "failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows " -#~ "the same principle and uses machine learning to improve its performance " -#~ "from the successes and failures of the vast number of prints by our " -#~ "users. We are training %s to be smarter by feeding them the real-world " -#~ "data. If you are willing, this service will access information from your " -#~ "error logs and usage logs, which may include information described in " -#~ "Privacy Policy. We will not collect any Personal Data by which an " -#~ "individual can be identified directly or indirectly, including without " -#~ "limitation names, addresses, payment information, or phone numbers. By " -#~ "enabling this service, you agree to these terms and the statement about " -#~ "Privacy Policy." - -#~ msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" -#~ msgstr "Statement on User Experience Improvement Plan" - #~ msgid "Post-processing scripts" #~ msgstr "Post-processing scripts" #~ msgid "Cool Plate / PLA Plate" #~ msgstr "Cool Plate / PLA Plate" -#~ msgid "" -#~ "Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next " -#~ "time." -#~ msgstr "" -#~ "Klik op OK om de netwerkplug-in bij te werken wanneer Bambu Studio de " -#~ "volgende keer wordt gestart." - -#~ msgid "New version of Bambu Studio" -#~ msgstr "Nieuwe versie van Bambu Studio" - -#~ msgid "" -#~ "Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." -#~ msgstr "" -#~ "Stap 1, bevestig dat Bambu Studio en uw printer zich in hetzelfde LAN " -#~ "bevinden." - #, boost-format #~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%" #~ msgstr "Het kopieeren van map %1% naar %2% is mislukt: %3%" @@ -10916,15 +11479,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Line width for top surfaces" #~ msgstr "Lijn dikte voor bovenste lagen" -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "Klaar" - -#~ msgid "Failed" -#~ msgstr "Mislukt" - -#~ msgid "Plate Type" -#~ msgstr "Plate Type" - #~ msgid "" #~ "Subtract a Part\n" #~ "Did you know that you can subtract one mesh from another using the " diff --git a/localization/i18n/ru/OrcaSlicer_ru.po b/localization/i18n/ru/OrcaSlicer_ru.po index 8e3ebe8460..0232f3d082 100644 --- a/localization/i18n/ru/OrcaSlicer_ru.po +++ b/localization/i18n/ru/OrcaSlicer_ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OrcaSlicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-22 19:19+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-26 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-20 18:07+0300\n" "Last-Translator: Ilya \n" "Language-Team: SPb 3D Printing\n" @@ -602,6 +602,9 @@ msgstr "OrcaSlicer получил необработанное исключен msgid "Downloading Bambu Network Plug-in" msgstr "Загрузка сетевого подключаемого модуля Bambu" +msgid "Login information expired. Please login again." +msgstr "Срок действия данных для входа истек. Пожалуйста, войдите снова." + msgid "Incorrect password" msgstr "Неверный пароль" @@ -685,9 +688,6 @@ msgstr "" "Версия студии Bambu слишком низкая, ее необходимо обновить до последней " "версии, прежде чем ее можно будет использовать в обычном режиме" -msgid "Login information expired. Please login again." -msgstr "Срок действия данных для входа истек. Пожалуйста, войдите снова." - msgid "Privacy Policy Update" msgstr "Обновление политики конфиденциальности" @@ -957,8 +957,11 @@ msgstr "Соберите выбранные объекты в объект с н msgid "Assemble the selected objects to an object with single part" msgstr "Соберите выбранные объекты в объект с одной частью" -msgid "Assemble the selected parts to a single part" -msgstr "Соберите выбранные детали в одну деталь" +msgid "Mesh boolean" +msgstr "" + +msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction" +msgstr "" msgid "Along X axis" msgstr "По оси X" @@ -1077,18 +1080,15 @@ msgstr "Установить филамент для выбранных элем msgid "current" msgstr "текущий" -msgid "Set Unprintable" -msgstr "Установить непечатаемый" - -msgid "Set Printable" -msgstr "Установить для печати" - msgid "Unlock" msgstr "Разблокировать" msgid "Lock" msgstr "Заблокировать" +msgid "Edit Plate Name" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -1151,6 +1151,9 @@ msgstr "Загрузка файла" msgid "Error!" msgstr "Ошибка!" +msgid "Failed to get the model data in the current file." +msgstr "" + msgid "Generic" msgstr "Общий" @@ -1341,15 +1344,6 @@ msgstr "копирование нескольких ячеек не поддер msgid "Outside" msgstr "Вне области" -msgid "Auto" -msgstr "Авто" - -msgid "Manual" -msgstr "Руководство" - -msgid "No-brim" -msgstr "Без каймы" - msgid " " msgstr " " @@ -1365,6 +1359,21 @@ msgstr "Плотность заполнения (%)" msgid "Auto Brim" msgstr "Авто юбка" +msgid "Auto" +msgstr "Авто" + +msgid "Outer brim only" +msgstr "Кайма снаружи" + +msgid "Inner brim only" +msgstr "Кайма внутри" + +msgid "Outer and inner brim" +msgstr "Снаружи и внутри" + +msgid "No-brim" +msgstr "Без каймы" + msgid "Outer wall speed" msgstr "Скорость внешнего периметра" @@ -1470,6 +1479,33 @@ msgstr "Нет принтера" msgid "..." msgstr "..." +msgid "Failed to connect to the server" +msgstr "Не удалось подключиться к серверу" + +msgid "Check cloud service status" +msgstr "" + +msgid "code" +msgstr "" + +msgid "Failed to connect to cloud service" +msgstr "" + +msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" +msgstr "" + +msgid "Failed to connect to the printer" +msgstr "Не удалось подключиться к принтеру" + +msgid "Connection to printer failed" +msgstr "" + +msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." +msgstr "" + +msgid "Connecting..." +msgstr "Подключение..." + msgid "?" msgstr "?" @@ -1479,8 +1515,8 @@ msgstr "Пустой" msgid "AMS" msgstr "AMS" -msgid "Ams filament backup" -msgstr "Резервный филамент AMS" +msgid "Auto Refill" +msgstr "" msgid "AMS not connected" msgstr "АМС не подключен" @@ -1537,11 +1573,11 @@ msgstr "Вставьте новый филамент в экструдер" msgid "Purge old filament" msgstr "Очистить старый филамент" -msgid "Feed new filament from external spool" -msgstr "Подача нового филамента с внешней катушки" +msgid "Push new filament into the extruder" +msgstr "" -msgid "Confirm whether the filament has been extruded" -msgstr "Подтвердите, был ли экструдирован филамент" +msgid "Grab new filament" +msgstr "" msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " @@ -1646,57 +1682,53 @@ msgstr "Вход в систему" msgid "Login failed" msgstr "Ошибка входа" -msgid "The region parameter is incorrrect" -msgstr "Неверный параметр региона" - -msgid "Failure of printer login" -msgstr "Ошибка входа в принтер" - -msgid "Failed to get ticket" -msgstr "Не удалось получить билет" - -msgid "User authorization timeout" -msgstr "Тайм-аут авторизации пользователя" - -msgid "Failure of bind" -msgstr "Ошибка привязки" - -msgid "Unknown Failure" -msgstr "Неизвестный сбой" - msgid "Please check the printer network connection." msgstr "Пожалуйста, проверьте сетевое подключение принтера." -msgid "Abnormal print file data. Please slice again" -msgstr "Неправильные данные файла печати. Пожалуйста, нарежьте снова" - -msgid "Task canceled" -msgstr "Задача отменена" - -msgid "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" +msgid "Abnormal print file data. Please slice again." +msgstr "" + +msgid "Task canceled." +msgstr "" + +msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again." msgstr "" -"Время ожидания задачи загрузки истекло. Проверьте проблему с сетью и " -"повторить попытку" msgid "Cloud service connection failed. Please try again." msgstr "" "Не удалось подключиться к облачному сервису. Пожалуйста, попробуйте еще раз." -msgid "Print file not found, please slice again" -msgstr "Файл для печати не найден, повторите нарезку" +msgid "Print file not found. please slice again." +msgstr "" msgid "" "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " -"model and slice again" +"model and slice again." msgstr "" -"Файл печати превышает максимально допустимый размер (1 ГБ). Пожалуйста, " -"упростите модель и снова нарежьте" -msgid "Failed uploading print file" -msgstr "Не удалось загрузить файл для печати" +msgid "Failed to send the print job. Please try again." +msgstr "" +"Не удалось отправить задание на печать. Пожалуйста, попробуйте еще раз." -msgid "Wrong Access code" -msgstr "Неверный код доступа" +msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." +msgstr "" + +msgid "" +"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above." +msgstr "" + +msgid "" +"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " +"again." +msgstr "" + +msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." +msgstr "" + +msgid "" +"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try " +"again." +msgstr "" msgid "Sending print job over LAN" msgstr "Отправка задания на печать по локальной сети" @@ -1718,25 +1750,16 @@ msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %ss" msgstr "" "Успешно отправлено. Автоматически перейдет на страницу устройства в %ss" +#, c-format, boost-format +msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" +msgstr "" + msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "Перед печатью через локальную сеть необходимо вставить SD-карту." -msgid "Failed to send the print job. Please try again." -msgstr "" -"Не удалось отправить задание на печать. Пожалуйста, попробуйте еще раз." - -msgid "Send to Printer failed. Please try again." -msgstr "Отправить на принтер не удалось. Пожалуйста, попробуйте еще раз." - -msgid "No space left on Printer SD card" -msgstr "На SD-карте принтера не осталось места" - msgid "Sending gcode file over LAN" msgstr "Отправка файла gcode по локальной сети" -msgid "Sending gcode file through cloud service" -msgstr "Отправка файла gcode через облачный сервис" - msgid "Sending gcode file to sdcard" msgstr "Отправка файла gcode на SD-карту" @@ -1747,9 +1770,6 @@ msgstr "Успешно отправлено. Закрыть текущую ст msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer." msgstr "Перед отправкой на принтер необходимо вставить SD-карту." -msgid "Please log out and login to the printer again." -msgstr "Выйдите из системы и снова войдите в принтер." - msgid "Choose SLA archive:" msgstr "Выберите архив SLA:" @@ -1922,8 +1942,11 @@ msgstr "SN" msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported" msgstr "Установка информации о слоте AMS во время печати не поддерживается" -msgid "Factors of dynamic flow cali" -msgstr "Факторы динамического течения, калибровка" +msgid "Factors of Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "PA Profile" +msgstr "" msgid "Factor K" msgstr "Фактор К" @@ -1938,6 +1961,9 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to clear the filament information?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить информацию о нити?" +msgid "You need to select the material type and color first." +msgstr "Сначала необходимо выбрать тип материала и цвет." + msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" msgstr "Пожалуйста, введите допустимое значение (K в диапазоне 0~0,5)" @@ -1945,9 +1971,6 @@ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" msgstr "" "Введите допустимое значение (K в диапазоне 0~0,5, N в диапазоне 0,6~2,0)" -msgid "You need to select the material type and color first." -msgstr "Сначала необходимо выбрать тип материала и цвет." - msgid "Other Color" msgstr "Другой цвет" @@ -2115,12 +2138,21 @@ msgstr "Печать филаментами в ams" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "Печать филаментом, установленными на задней части корпуса" -msgid "Filaments replace" -msgstr "Замена филамента" +msgid "" +"When the current material run out, the printer will continue to print in the " +"following order." +msgstr "" msgid "Group" msgstr "Группа" +msgid "" +"There are currently no identical spare consumables available, and automatic " +"replenishment is currently not possible. \n" +"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " +"material type, and color)" +msgstr "" + msgid "AMS Settings" msgstr "Настройки AMS" @@ -2645,6 +2677,28 @@ msgstr "Не удалось обновить." msgid "Failed to start printing job" msgstr "Не удалось запустить задание на печать" +msgid "Invalid nozzle diameter" +msgstr "" + +msgid "Calibration error" +msgstr "" + +msgid "TPU is not supported by AMS." +msgstr "" + +msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." +msgstr "" + +msgid "" +"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " +"dry it before use." +msgstr "" + +msgid "" +"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " +"AMS, please use with caution." +msgstr "" + msgid "default" msgstr "по умолчанию" @@ -3145,6 +3199,9 @@ msgstr "Нет" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgstr "будет закрыт перед созданием новой модели. Вы хотите продолжить?" +msgid "Upload" +msgstr "Загрузить" + msgid "Slice plate" msgstr "Нарезать область" @@ -3385,6 +3442,12 @@ msgstr "Показать &Ярлыки" msgid "Show object labels in 3D scene" msgstr "Показать метки объектов в 3D-сцене" +msgid "Show &Overhang" +msgstr "" + +msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" +msgstr "" + msgid "Preferences" msgstr "Настройки" @@ -3439,9 +3502,6 @@ msgstr "Справка по калибровке" msgid "More calibrations" msgstr "Больше калибровок" -msgid "3D Models" -msgstr "3D модели" - msgid "&Open G-code" msgstr "&Открыть G-код" @@ -3567,30 +3627,29 @@ msgstr "Синхронизация" msgid "Initialize failed (No Device)!" msgstr "Ошибка инициализации (нет устройства)!" +msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" +msgstr "" + msgid "Initialize failed (No Camera Device)!" msgstr "Ошибка инициализации (нет камеры)!" -msgid "Initializing..." -msgstr "Инициализация..." - -msgid "Loading..." -msgstr "Загрузка..." - -msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" -msgstr "" -"Ошибка инициализации (не поддерживается в режиме только для локальной сети)!" - -msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" -msgstr "Инициализация не удалась (недоступно только в режиме LAN)!" - msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish." msgstr "Принтер занят загрузкой. Дождитесь завершения загрузки." +msgid "Loading..." +msgstr "Загрузка..." + +msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" +msgstr "" + +msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" +msgstr "Инициализация не удалась (недоступно только в режиме LAN)!" + msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!" msgstr "Ошибка инициализации (отсутствует IP-адрес принтера в локальной сети)!" -msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" -msgstr "Ошибка инициализации (не поддерживается принтером)!" +msgid "Initializing..." +msgstr "Инициализация..." #, c-format, boost-format msgid "Initialize failed (%s)!" @@ -3623,12 +3682,9 @@ msgstr "Загрузка инструментов виртуальной кам msgid "" "Another virtual camera is running.\n" -"Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" +"Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" "Do you want to stop this virtual camera?" msgstr "" -"Запущена другая виртуальная камера.\n" -"Orca Slicer поддерживает только одну виртуальную камеру.\n" -"Вы хотите остановить эту виртуальную камеру?" #, c-format, boost-format msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!" @@ -3674,6 +3730,9 @@ msgstr "Видео" msgid "Switch to video files." msgstr "Переключиться на видеофайлы." +msgid "Switch to 3mf model files." +msgstr "" + msgid "Delete selected files from printer." msgstr "Удалить выбранные файлы из принтера." @@ -3692,12 +3751,6 @@ msgstr "Пакетное управление файлами." msgid "No printers." msgstr "Никаких принтеров." -msgid "Not supported by this model of printer!" -msgstr "Не поддерживается данной моделью принтера!" - -msgid "Connecting..." -msgstr "Подключение..." - #, c-format, boost-format msgid "Connect failed [%d]!" msgstr "Ошибка подключения [%d]!" @@ -3705,22 +3758,46 @@ msgstr "Ошибка подключения [%d]!" msgid "Loading file list..." msgstr "Загрузка списка файлов..." -msgid "No files" -msgstr "Файлов нет" - -msgid "Not accessible in LAN-only mode!" -msgstr "Недоступно в локальном режиме!" - -msgid "Missing LAN ip of printer!" -msgstr "Отсутствует локальный IP принтера!" +#, c-format, boost-format +msgid "No files [%d]" +msgstr "" #, c-format, boost-format -msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?" -msgstr "Вы собираетесь удалить %u файлов. Вы уверены, что хотите продолжить?" +msgid "Load failed [%d]" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" +msgid_plural "" +"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" msgid "Delete files" msgstr "Удалить файлы" +#, c-format, boost-format +msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" +msgstr "" + +msgid "Delete file" +msgstr "" + +msgid "Fetching model infomations ..." +msgstr "" + +msgid "Failed to fetching model infomations from printer." +msgstr "" + +msgid "Failed to parse model infomations." +msgstr "" + +msgid "" +"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu Studio " +"and export a new .gcode.3mf file." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "File '%s' was lost! Please download it again." msgstr "Файл '%s' потерян! Пожалуйста, загрузите его снова." @@ -3741,6 +3818,12 @@ msgstr "Загрузка завершена" msgid "Downloading %d%%..." msgstr "Загрузка %d%%..." +msgid "Not supported on the current printer version." +msgstr "" + +msgid "Storage unavailable, insert SD card." +msgstr "" + msgid "Speed:" msgstr "Скорость:" @@ -3762,15 +3845,6 @@ msgstr "Настройки 3D-соединения" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Поменять местами оси Y/Z" -msgid "Camera" -msgstr "Камера" - -msgid "SD Card" -msgstr "SD карта" - -msgid "Camera Setting" -msgstr "Настройка камеры" - msgid "Printing Progress" msgstr "Ход печати" @@ -3786,9 +3860,21 @@ msgstr "0" msgid "Layer: N/A" msgstr "Слой: нет данных" +msgid "Immediately score" +msgstr "" + msgid "Clear" msgstr "Очистка" +msgid "Camera" +msgstr "Камера" + +msgid "SD Card" +msgstr "SD карта" + +msgid "Camera Setting" +msgstr "Настройка камеры" + msgid "Control" msgstr "Контроль" @@ -3822,31 +3908,14 @@ msgstr "Нет SD-карты" msgid "SD Card Abnormal" msgstr "SD-карта не в порядке" -msgid "Printing List" -msgstr "Список печати" - msgid "Cancel print" msgstr "Отменить печать" msgid "Are you sure you want to cancel this print?" msgstr "Вы уверены, что хотите отменить эту печать?" -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect the " -"printer by logging in with your user account." -msgstr "" -"Отключено от принтера [%s] из-за отключения режима локальной сети. " -"Пожалуйста, переподключите принтер, войдя в свою учетную запись пользователя." - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect the " -"printer by inputting Access Code which can be gotten from printer screen." -msgstr "" -"Отключено от принтера [%s] из-за включения режима локальной сети. " -"Пожалуйста, переподключите принтер, введя код доступа, который можно " -"получить на экране принтера." +msgid "Done" +msgstr "Выполнено" msgid "Downloading..." msgstr "Загрузка..." @@ -3862,6 +3931,12 @@ msgstr "В очереди Cloud Slicing Queue впереди %s задач." msgid "Layer: %s" msgstr "Слой: %s" +msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." +msgstr "" + +msgid "Score" +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "Layer: %d/%d" msgstr "Слой: %d/%d" @@ -3905,24 +3980,15 @@ msgstr "Нелепый" msgid "Can't start this without SD card." msgstr "Не могу запустить это без SD-карты." -msgid "Failed to connect to the server" -msgstr "Не удалось подключиться к серверу" - msgid "Status" msgstr "Статус" -msgid "Media" -msgstr "Медиа" - msgid "Update" msgstr "Обновление" msgid "HMS" msgstr "HMS" -msgid "Failed to connect to the printer" -msgstr "Не удалось подключиться к принтеру" - msgid "Don't show again" msgstr "Больше не показывать" @@ -4786,6 +4852,12 @@ msgstr "" "Если включено, устанавливает OrcaSlicer в качестве приложения по умолчанию " "для открытия файлов .step" +msgid "Online Models" +msgstr "" + +msgid "Show online staff-picked models on the home page" +msgstr "" + msgid "Maximum recent projects" msgstr "Максимум последних проектов" @@ -4819,6 +4891,12 @@ msgstr "Тёмный режим" msgid "Enable Dark mode" msgstr "Включить тёмный режим" +msgid "Develop mode" +msgstr "Режим разработки" + +msgid "Skip AMS blacklist check" +msgstr "" + msgid "Home page and daily tips" msgstr "Главная страница и ежедневные советы" @@ -4855,11 +4933,14 @@ msgstr "Другой" msgid "Mouse wheel reverses when zooming" msgstr "Колесико мыши реверсирует при масштабировании" -msgid "Develop mode" -msgstr "Режим разработки" +msgid "Enable SSL(MQTT)" +msgstr "" -msgid "Dump video" -msgstr "Дамп видео" +msgid "Enable SSL(FTP)" +msgstr "" + +msgid "Internal developer mode" +msgstr "" msgid "Log Level" msgstr "Журнал уровня" @@ -4945,36 +5026,33 @@ msgstr "Добавить/удалить материалы" msgid "Add/Remove printers" msgstr "Добавить/удалить принтеры" +msgid "Incompatible" +msgstr "" + +msgid "The selected preset is null!" +msgstr "" + +msgid "Plate name" +msgstr "Название области" + msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "То же, что и общая очередь печати" msgid "Print sequence" msgstr "Последовательность печати" -msgid "Plate name" -msgstr "Название области" - msgid "Customize" msgstr "Настроить" -msgid "First Layer print sequence" -msgstr "Последовательность печати первого слоя" +msgid "First layer filament sequence" +msgstr "" + +msgid "Same as Global Plate Type" +msgstr "" msgid "Same as Global Bed Type" msgstr "То же, что и глобальный тип стола" -msgid "Cool Plate" -msgstr "Холодная пластина" - -msgid "Engineering Plate" -msgstr "Инженерная пластина" - -msgid "High Temp Plate" -msgstr "Высокотемпературная пластина" - -msgid "Textured PEI Plate" -msgstr "Текстурированная пластина PEI" - msgid "By Layer" msgstr "По слою" @@ -5097,11 +5175,8 @@ msgstr "Для \"%1%\" добавьте \"%2%\" в качестве нового msgid "Simply switch to \"%1%\"" msgstr "Просто переключитесь на \"%1%\"" -msgid "Online" -msgstr "В сети" - -msgid "Offline" -msgstr "Не в сети" +msgid "Task canceled" +msgstr "Задача отменена" msgid "(LAN)" msgstr "(LAN)" @@ -5112,6 +5187,9 @@ msgstr "Моё устройство" msgid "Other Device" msgstr "Другие устройства" +msgid "Online" +msgstr "В сети" + msgid "Input access code" msgstr "Введите код доступа" @@ -5121,12 +5199,18 @@ msgstr "Не могу найти свои устройства?" msgid "Log out successful." msgstr "Выйти, успешно." +msgid "Offline" +msgstr "Не в сети" + msgid "Busy" msgstr "Занятый" msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "Холодный стол" +msgid "PLA Plate" +msgstr "" + msgid "Bamabu Engineering Plate" msgstr "Инженерный стол" @@ -5142,12 +5226,24 @@ msgstr "Обновить" msgid "Bed Leveling" msgstr "Выравнивание стола" -msgid "Flow Calibration" -msgstr "Калибровка потока" +msgid "Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "Can't connect to the printer" +msgstr "" msgid "send completed" msgstr "отправка завершена" +msgid "Error code" +msgstr "" + +msgid "Check the status of current system services" +msgstr "" + +msgid "Printer local connection failed, please try again." +msgstr "" + msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed" msgstr "" "Нет учетной записи для входа, отображаются только принтеры в режиме LAN" @@ -5230,6 +5326,9 @@ msgstr "" msgid "An SD card needs to be inserted before printing." msgstr "Перед печатью необходимо вставить SD-карту." +msgid "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." +msgstr "" + msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse." msgstr "SD-карта должна быть вставлена ​​для записи таймлапса." @@ -5279,9 +5378,27 @@ msgid "" msgstr "" "Нажмите кнопку подтверждения, если вы все еще хотите продолжить печать." +msgid "" +"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." +msgstr "" + msgid "Preparing print job" msgstr "Подготовка задания на печать" +msgid "Abnormal print file data. Please slice again" +msgstr "Неправильные данные файла печати. Пожалуйста, нарежьте снова" + +msgid "The name length exceeds the limit." +msgstr "" + +msgid "" +"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " +"scattered surface." +msgstr "" + +msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" +msgstr "" + msgid "Modifying the device name" msgstr "Изменение имени устройства" @@ -5294,18 +5411,92 @@ msgstr "Не удается отправить задание на печать msgid "An SD card needs to be inserted before send to printer SD card." msgstr "Перед отправкой на SD-карту принтера необходимо вставить SD-карту." -msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer." -msgstr "Принтер должен находиться в той же локальной сети, что и Orca Slicer." +msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." +msgstr "" msgid "The printer does not support sending to printer SD card." msgstr "Принтер не поддерживает отправку на SD-карту принтера." +msgid "Failed to create socket" +msgstr "" + +msgid "Failed to connect socket" +msgstr "" + +msgid "Failed to publish login request" +msgstr "" + +msgid "Get ticket from device timeout" +msgstr "" + +msgid "Get ticket from server timeout" +msgstr "" + +msgid "Failed to post ticket to server" +msgstr "" + +msgid "Failed to parse login report reason" +msgstr "" + +msgid "Receive login report timeout" +msgstr "" + +msgid "Unknown Failure" +msgstr "Неизвестный сбой" + msgid "Log in printer" msgstr "Вход в принтер" msgid "Would you like to log in this printer with current account?" msgstr "Вы хотите войти в этот принтер с текущей учетной записью?" +msgid "Check the reason" +msgstr "" + +msgid "Read and accept" +msgstr "" + +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "" + +msgid "" +"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " +"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " +"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." +msgstr "" + +msgid "and" +msgstr "" + +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" +msgstr "" + +msgid "Statement about User Experience Improvement Program" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " +"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " +"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " +"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " +"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " +"willing, this service will access information from your error logs and usage " +"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " +"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " +"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " +"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " +"to these terms and the statement about Privacy Policy." +msgstr "" + +msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" +msgstr "" + msgid "Log in successful." msgstr "Авторизация успешна." @@ -5550,6 +5741,9 @@ msgstr "" "означает \n" "филамент не поддерживает печать на инженерной пластине" +msgid "High Temp Plate" +msgstr "Высокотемпературная пластина" + msgid "" "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the High Temp Plate" @@ -5557,6 +5751,9 @@ msgstr "" "Температура стола, когда установлен высокотемпературный стол. Значение 0 " "означает филамент не поддерживает печать на высокотемпературном столе" +msgid "Textured PEI Plate" +msgstr "Текстурированная пластина PEI" + msgid "" "Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Textured PEI Plate" @@ -6219,31 +6416,25 @@ msgid "Network plug-in update" msgstr "Обновление сетевого плагина" msgid "" -"Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next time." +"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time." msgstr "" -"Нажмите OK, чтобы обновить плагин Network при следующем запуске Orca Slicer." #, c-format, boost-format msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?" msgstr "Доступен новый сетевой плагин (%s), хотите ли вы установить его?" -msgid "New version of Orca Slicer" -msgstr "Новая версия программы Orca Slicer" +msgid "New version of Bambu Studio" +msgstr "" msgid "Don't remind me of this version again" msgstr "Не напоминать мне больше об этой версии" -msgid "Done" -msgstr "Выполнено" - msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)" msgstr "LAN Connection Failed (Отправка файла печати)" msgid "" -"Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." +"Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." msgstr "" -"Шаг 1. Убедитесь, что Orca Slicer и ваш принтер находятся в одной локальной " -"сети." msgid "" "Step 2, if the IP and Access Code below are different from the actual values " @@ -6945,6 +7136,12 @@ msgstr "" msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "Типы столов, поддерживаемые принтером" +msgid "Cool Plate" +msgstr "Холодная пластина" + +msgid "Engineering Plate" +msgstr "Инженерная пластина" + msgid "First layer print sequence" msgstr "Последовательность печати первого слоя" @@ -7176,15 +7373,6 @@ msgstr "" msgid "Mouse ear" msgstr "На углах" -msgid "Outer brim only" -msgstr "Кайма снаружи" - -msgid "Inner brim only" -msgstr "Кайма внутри" - -msgid "Outer and inner brim" -msgstr "Снаружи и внутри" - msgid "Brim-object gap" msgstr "Зазор между каймой и объектом" @@ -9971,6 +10159,396 @@ msgstr "Файл содержит недопустимый индекс верш msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgstr "Этот OBJ-файл не удалось прочитать, потому что он пуст." +msgid "Flow Rate Calibration" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed Calibration" +msgstr "" + +msgid "Manage Result" +msgstr "" + +msgid "Manual Calibration" +msgstr "" + +msgid "Result can be read by human eyes." +msgstr "" + +msgid "Auto-Calibration" +msgstr "" + +msgid "We would use Lidar to read the calibration result" +msgstr "" + +msgid "Prev" +msgstr "" + +msgid "Recalibration" +msgstr "" + +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +msgid "Finish" +msgstr "" + +msgid "Wiki" +msgstr "" + +msgid "How to use calibration result?" +msgstr "" + +msgid "" +"You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" +msgstr "" + +msgid "" +"The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" +"Please upgrade the printer firmware." +msgstr "" + +msgid "Calibration not supported" +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics" +msgstr "" + +msgid "Flow Rate" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "Please enter the name you want to save to printer." +msgstr "" + +msgid "The name cannot exceed 40 characters." +msgstr "" + +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "The selected preset: %1% is not found." +msgstr "" + +msgid "The name cannot be the same as the system preset name." +msgstr "" + +msgid "The name is the same as another existing preset name" +msgstr "" + +msgid "create new preset failed." +msgstr "" + +msgid "" +"Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" +msgstr "" + +msgid "No Printer Connected!" +msgstr "" + +msgid "Printer is not connected yet." +msgstr "" + +msgid "Please select filament to calibrate." +msgstr "" + +msgid "Connecting to printer..." +msgstr "" + +msgid "The failed test result has been dropped." +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +msgstr "" + +msgid "Internal Error" +msgstr "" + +msgid "Please select at least one filament for calibration" +msgstr "" + +msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" +msgstr "" + +msgid "The input value size must be 3." +msgstr "" + +msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" +msgstr "" + +msgid "When do you need Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " +"fully automated and the result will be saved into the printer for future " +"use. You only need to do the calibration in the following limited cases:\n" +"1. If you introduce a new filament of different brands/models or the " +"filament is damp;\n" +"2. if the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n" +"3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " +"filament setting." +msgstr "" + +msgid "About this calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" +"\n" +"Usually the calibration is unnecessary. When you start a single color/" +"material print, with the \"flow dynamics calibration\" option checked in the " +"print start menu, the printer will follow the old way, calibrate the " +"filament before the print; When you start a multi color/material print, the " +"printer will use the default compensation parameter for the filament during " +"every filament switch which will have a good result in most cases.\n" +"\n" +"Please note there are a few cases that will make the calibration result not " +"reliable: using a texture plate to do the calibration; the build plate does " +"not have good adhesion (please wash the build plate or apply gluestick!) ..." +"You can find more from our wiki.\n" +"\n" +"The calibration results have about 10 percent jitter in our test, which may " +"cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " +"investigating the root cause to do improvements with new updates." +msgstr "" + +msgid "When to use Flow Rate Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " +"issues, such as:\n" +"1. Over-Extrusion: Excess material on your printed object, forming blobs or " +"zits, or the layers seem thicker than expected and not uniform.\n" +"2. Under-Extrusion: Very thin layers, weak infill strength, or gaps in the " +"top layer of the model, even when printing slowly.\n" +"3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or uneven.\n" +"4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " +"they should be." +msgstr "" + +msgid "" +"In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" +"PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " +"calibration provides a useful reference flow rate." +msgstr "" + +msgid "" +"Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " +"volumes. The default setting works well in Bambu Lab printers and official " +"filaments as they were pre-calibrated and fine-tuned. For a regular " +"filament, you usually won't need to perform a Flow Rate Calibration unless " +"you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " +"more details, please check out the wiki article." +msgstr "" + +msgid "" +"Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " +"directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that " +"the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific " +"types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-" +"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not " +"be suitable for this calibration and can produce less-than-desirable " +"results.\n" +"\n" +"The calibration results may vary between each calibration or filament. We " +"are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " +"through firmware updates over time.\n" +"\n" +"Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted only " +"by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage " +"can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " +"read and understand the process before doing it." +msgstr "" + +msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" +msgstr "" + +msgid "Over-extrusion or under extrusion" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" +msgstr "" + +msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." +msgstr "" + +msgid "materials with inaccurate filament diameter" +msgstr "" + +msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" +msgstr "" + +msgid "" +"Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " +"failed test result would be dropped." +msgstr "" + +msgid "" +"*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " +"the Name" +msgstr "" + +msgid "Failed" +msgstr "" + +msgid "" +"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " +"want to overrides the other results?" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"There is already a historical calibration result with the same name: %s. " +"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " +"to overrides the historical result?" +msgstr "" + +msgid "Please find the best line on your plate" +msgstr "" + +msgid "Input Value" +msgstr "" + +msgid "Save to Filament Preset" +msgstr "" + +msgid "Preset" +msgstr "" + +msgid "Record Factor" +msgstr "" + +msgid "We found the best flow ratio for you" +msgstr "" + +msgid "Flow Ratio" +msgstr "" + +msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" +msgstr "" + +msgid "Please enter the name of the preset you want to save." +msgstr "" + +msgid "Calibration1" +msgstr "" + +msgid "Calibration2" +msgstr "" + +msgid "Please find the best object on your plate" +msgstr "" + +msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface" +msgstr "" + +msgid "Skip Calibration2" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "flow ratio : %s " +msgstr "" + +msgid "Please choose a block with smoothest top surface" +msgstr "" + +msgid "Please choose a block with smoothest top surface." +msgstr "" + +msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" +msgstr "" + +msgid "Calibration Type" +msgstr "" + +msgid "Complete Calibration" +msgstr "" + +msgid "Fine Calibration based on flow ratio" +msgstr "" + +msgid "Title" +msgstr "" + +msgid "" +"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " +"to the hot bed before calibration." +msgstr "" + +msgid "Printing Parameters" +msgstr "" + +msgid "- ℃" +msgstr "" + +msgid " ℃" +msgstr "" + +msgid "Plate Type" +msgstr "" + +msgid "filament position" +msgstr "" + +msgid "External Spool" +msgstr "" + +msgid "Filament For Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Tips for calibration material: \n" +"- Materials that can share same hot bed temperature\n" +"- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" +msgstr "" + +msgid "Error desc" +msgstr "" + +msgid "Extra info" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "%s is not compatible with %s" +msgstr "" + +msgid "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." +msgstr "" + +msgid "Connecting to printer" +msgstr "" + +msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" +msgstr "" + +msgid "From Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "To Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics Calibration Result" +msgstr "" + +msgid "No History Result" +msgstr "" + +msgid "Success to get history result" +msgstr "" + +msgid "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" +msgstr "" + +msgid "Action" +msgstr "" + +msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + msgid "Network lookup" msgstr "Поиск в сети" @@ -10046,9 +10624,6 @@ msgstr "" msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "Имя загружаемого файла не заканчивается на \"%s2\". Продолжить?" -msgid "Upload" -msgstr "Загрузить" - msgid "Upload and Print" msgstr "Загрузить и распечатать" @@ -10552,6 +11127,173 @@ msgstr "" "Знаете ли вы, что для повышения прочности модели можно использовать больше " "периметров и более высокую плотность заполнения?" +#~ msgid "Assemble the selected parts to a single part" +#~ msgstr "Соберите выбранные детали в одну деталь" + +#~ msgid "Set Unprintable" +#~ msgstr "Установить непечатаемый" + +#~ msgid "Set Printable" +#~ msgstr "Установить для печати" + +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "Руководство" + +#~ msgid "Ams filament backup" +#~ msgstr "Резервный филамент AMS" + +#~ msgid "Feed new filament from external spool" +#~ msgstr "Подача нового филамента с внешней катушки" + +#~ msgid "Confirm whether the filament has been extruded" +#~ msgstr "Подтвердите, был ли экструдирован филамент" + +#~ msgid "The region parameter is incorrrect" +#~ msgstr "Неверный параметр региона" + +#~ msgid "Failure of printer login" +#~ msgstr "Ошибка входа в принтер" + +#~ msgid "Failed to get ticket" +#~ msgstr "Не удалось получить билет" + +#~ msgid "User authorization timeout" +#~ msgstr "Тайм-аут авторизации пользователя" + +#~ msgid "Failure of bind" +#~ msgstr "Ошибка привязки" + +#~ msgid "" +#~ "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" +#~ msgstr "" +#~ "Время ожидания задачи загрузки истекло. Проверьте проблему с сетью и " +#~ "повторить попытку" + +#~ msgid "Print file not found, please slice again" +#~ msgstr "Файл для печати не найден, повторите нарезку" + +#~ msgid "" +#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " +#~ "the model and slice again" +#~ msgstr "" +#~ "Файл печати превышает максимально допустимый размер (1 ГБ). Пожалуйста, " +#~ "упростите модель и снова нарежьте" + +#~ msgid "Failed uploading print file" +#~ msgstr "Не удалось загрузить файл для печати" + +#~ msgid "Wrong Access code" +#~ msgstr "Неверный код доступа" + +#~ msgid "Send to Printer failed. Please try again." +#~ msgstr "Отправить на принтер не удалось. Пожалуйста, попробуйте еще раз." + +#~ msgid "No space left on Printer SD card" +#~ msgstr "На SD-карте принтера не осталось места" + +#~ msgid "Sending gcode file through cloud service" +#~ msgstr "Отправка файла gcode через облачный сервис" + +#~ msgid "Please log out and login to the printer again." +#~ msgstr "Выйдите из системы и снова войдите в принтер." + +#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" +#~ msgstr "Факторы динамического течения, калибровка" + +#~ msgid "Filaments replace" +#~ msgstr "Замена филамента" + +#~ msgid "3D Models" +#~ msgstr "3D модели" + +#~ msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" +#~ msgstr "" +#~ "Ошибка инициализации (не поддерживается в режиме только для локальной " +#~ "сети)!" + +#~ msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" +#~ msgstr "Ошибка инициализации (не поддерживается принтером)!" + +#~ msgid "" +#~ "Another virtual camera is running.\n" +#~ "Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" +#~ "Do you want to stop this virtual camera?" +#~ msgstr "" +#~ "Запущена другая виртуальная камера.\n" +#~ "Orca Slicer поддерживает только одну виртуальную камеру.\n" +#~ "Вы хотите остановить эту виртуальную камеру?" + +#~ msgid "Not supported by this model of printer!" +#~ msgstr "Не поддерживается данной моделью принтера!" + +#~ msgid "No files" +#~ msgstr "Файлов нет" + +#~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!" +#~ msgstr "Недоступно в локальном режиме!" + +#~ msgid "Missing LAN ip of printer!" +#~ msgstr "Отсутствует локальный IP принтера!" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы собираетесь удалить %u файлов. Вы уверены, что хотите продолжить?" + +#~ msgid "Printing List" +#~ msgstr "Список печати" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect " +#~ "the printer by logging in with your user account." +#~ msgstr "" +#~ "Отключено от принтера [%s] из-за отключения режима локальной сети. " +#~ "Пожалуйста, переподключите принтер, войдя в свою учетную запись " +#~ "пользователя." + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect " +#~ "the printer by inputting Access Code which can be gotten from printer " +#~ "screen." +#~ msgstr "" +#~ "Отключено от принтера [%s] из-за включения режима локальной сети. " +#~ "Пожалуйста, переподключите принтер, введя код доступа, который можно " +#~ "получить на экране принтера." + +#~ msgid "Media" +#~ msgstr "Медиа" + +#~ msgid "Dump video" +#~ msgstr "Дамп видео" + +#~ msgid "First Layer print sequence" +#~ msgstr "Последовательность печати первого слоя" + +#~ msgid "Flow Calibration" +#~ msgstr "Калибровка потока" + +#~ msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer." +#~ msgstr "" +#~ "Принтер должен находиться в той же локальной сети, что и Orca Slicer." + +#~ msgid "" +#~ "Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next " +#~ "time." +#~ msgstr "" +#~ "Нажмите OK, чтобы обновить плагин Network при следующем запуске Orca " +#~ "Slicer." + +#~ msgid "New version of Orca Slicer" +#~ msgstr "Новая версия программы Orca Slicer" + +#~ msgid "" +#~ "Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." +#~ msgstr "" +#~ "Шаг 1. Убедитесь, что Orca Slicer и ваш принтер находятся в одной " +#~ "локальной сети." + #~ msgid "ERROR:" #~ msgstr "ОШИБКА:" diff --git a/localization/i18n/sv/OrcaSlicer_sv.po b/localization/i18n/sv/OrcaSlicer_sv.po index fbad648644..b519e84814 100644 --- a/localization/i18n/sv/OrcaSlicer_sv.po +++ b/localization/i18n/sv/OrcaSlicer_sv.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-22 19:19+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-26 19:45+0800\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -584,6 +584,9 @@ msgstr "" msgid "Downloading Bambu Network Plug-in" msgstr "Nedladdning av Bambu Network Plug-in" +msgid "Login information expired. Please login again." +msgstr "Inloggningsinformationen har löpt ut. Logga in igen." + msgid "Incorrect password" msgstr "Felaktigt lösenord" @@ -668,9 +671,6 @@ msgstr "" "Versionen av Orca Slicer är för låg och behöver uppdateras till den senaste " "versionen innan den kan användas normalt" -msgid "Login information expired. Please login again." -msgstr "Inloggningsinformationen har löpt ut. Logga in igen." - msgid "Privacy Policy Update" msgstr "Uppdatering av integritetspolicy" @@ -941,8 +941,11 @@ msgstr "Montera de valda objekten till ett objekt med multipla delar" msgid "Assemble the selected objects to an object with single part" msgstr "Montera de valda objekten till ett objekt med en enda del" -msgid "Assemble the selected parts to a single part" -msgstr "Montera den valda delen till en enda del" +msgid "Mesh boolean" +msgstr "" + +msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction" +msgstr "" msgid "Along X axis" msgstr "Längs med X Axis" @@ -1061,18 +1064,15 @@ msgstr "Välj Filament för valda delar" msgid "current" msgstr "nuvarande" -msgid "Set Unprintable" -msgstr "Ange ej utskrivbar" - -msgid "Set Printable" -msgstr "Ange utskrivbar" - msgid "Unlock" msgstr "Lås upp" msgid "Lock" msgstr "Lås" +msgid "Edit Plate Name" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -1130,6 +1130,9 @@ msgstr "Laddar fil" msgid "Error!" msgstr "Fel!" +msgid "Failed to get the model data in the current file." +msgstr "" + msgid "Generic" msgstr "Allmän" @@ -1319,15 +1322,6 @@ msgstr "Kopiering av flertalet celler stöds ej" msgid "Outside" msgstr "Utsida" -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -msgid "Manual" -msgstr "Manuell" - -msgid "No-brim" -msgstr "Ingen Brim" - msgid " " msgstr "" @@ -1343,6 +1337,21 @@ msgstr "Ifyllnads densitet(%)" msgid "Auto Brim" msgstr "Auto Brim" +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +msgid "Outer brim only" +msgstr "Endast yttre brim" + +msgid "Inner brim only" +msgstr "Endast inre kant" + +msgid "Outer and inner brim" +msgstr "Yttre och inre brim" + +msgid "No-brim" +msgstr "Ingen Brim" + msgid "Outer wall speed" msgstr "Ytterväggs hastighet" @@ -1448,6 +1457,33 @@ msgstr "Ingen skrivare" msgid "..." msgstr "" +msgid "Failed to connect to the server" +msgstr "Uppkoppling till servern misslyckades" + +msgid "Check cloud service status" +msgstr "Kontrollera molntjänstens status" + +msgid "code" +msgstr "kod" + +msgid "Failed to connect to cloud service" +msgstr "Det gick inte att ansluta till molntjänsten" + +msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" +msgstr "Klicka på hyperlänken ovan för att se molntjänstens status" + +msgid "Failed to connect to the printer" +msgstr "Uppkoppling till printern misslyckades" + +msgid "Connection to printer failed" +msgstr "Anslutning till skrivaren misslyckades" + +msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." +msgstr "Kontrollera nätverksanslutningen för skrivaren och Studio." + +msgid "Connecting..." +msgstr "Sammankopplar..." + msgid "?" msgstr " ?" @@ -1457,8 +1493,8 @@ msgstr "Tom" msgid "AMS" msgstr "AMS" -msgid "Ams filament backup" -msgstr "AMS filament backup" +msgid "Auto Refill" +msgstr "" msgid "AMS not connected" msgstr "AMS ej ansluten" @@ -1514,11 +1550,11 @@ msgstr "Mata in nytt filament i extrudern" msgid "Purge old filament" msgstr "Rensa gammalt filament" -msgid "Feed new filament from external spool" -msgstr "Mata in nytt filament från extern spole" +msgid "Push new filament into the extruder" +msgstr "Mata nytt filament till extruder" -msgid "Confirm whether the filament has been extruded" -msgstr "Bekräfta om filamentet har extruderats" +msgid "Grab new filament" +msgstr "Ta ett nytt filament" msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " @@ -1621,56 +1657,61 @@ msgstr "Loggar in" msgid "Login failed" msgstr "Inloggning misslyckades" -msgid "The region parameter is incorrrect" -msgstr "Region parametern är felaktig." - -msgid "Failure of printer login" -msgstr "Fel i inloggningen till skrivaren" - -msgid "Failed to get ticket" -msgstr "Misslyckades med att få en kvittering" - -msgid "User authorization timeout" -msgstr "Timeout för användarauktorisering" - -msgid "Failure of bind" -msgstr "Fel vid sammankoppling" - -msgid "Unknown Failure" -msgstr "Okänt fel" - msgid "Please check the printer network connection." msgstr "Kontrollera skrivarens nätverksanslutning." -msgid "Abnormal print file data. Please slice again" -msgstr "Onormal utskrifts fil data. Vänligen bered igen" +msgid "Abnormal print file data. Please slice again." +msgstr "Onormal utskrifts fil data: Vänligen bered igen." -msgid "Task canceled" -msgstr "Uppgift avbruten" +msgid "Task canceled." +msgstr "Uppgiften avbruten." -msgid "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" +msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again." msgstr "" -"Uppladdningsuppgiften tog timeout. Kontrollera nätverksproblemet och försök " -"igen" +"Uppladdningsuppgiften tog slut. Kontrollera nätverksstatusen och försök igen." msgid "Cloud service connection failed. Please try again." msgstr "Anslutningen till molntjänsten misslyckades. Försök igen." -msgid "Print file not found, please slice again" -msgstr "Det gick inte att hitta utskrifts filen, vänligen bered igen" +msgid "Print file not found. please slice again." +msgstr "Det gick inte att hitta utskrifts filen; bered den igen" msgid "" "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " -"model and slice again" +"model and slice again." msgstr "" "Utskrifts filen överskrider den högsta tillåtna storleken (1 GB). Förenkla " "modellen och bered igen" -msgid "Failed uploading print file" -msgstr "Uppladdning av utskrifts filen misslyckades" +msgid "Failed to send the print job. Please try again." +msgstr "Det gick inte att skicka utskriftsjobbet. Var god försök igen." -msgid "Wrong Access code" -msgstr "Fel åtkomstkod" +msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." +msgstr "Det gick inte att ladda upp filen till ftp. Vänligen försök igen." + +msgid "" +"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above." +msgstr "" +"Kontrollera den aktuella statusen för Bambu Lab servern genom att klicka på " +"länken ovan." + +msgid "" +"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " +"again." +msgstr "" +"Storleken på utskrifts filen är för stor. Vänligen justera filstorleken och " +"försök igen." + +msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." +msgstr "" +"Utskrifts filen hittades inte; bered den igen och skicka till utskrift." + +msgid "" +"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try " +"again." +msgstr "" +"Det gick inte att ladda upp utskriftsfilen via FTP. Kontrollera " +"nätverksstatusen och försök igen." msgid "Sending print job over LAN" msgstr "Skicka utskriftsjobb via LAN" @@ -1692,24 +1733,16 @@ msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %ss" msgstr "" "Framgångsrikt skickat. Kommer automatiskt att hoppa till enhetssidan om %s s" +#, c-format, boost-format +msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" +msgstr "" + msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "Ett Micro SD-kort måste sättas i innan utskrift via LAN." -msgid "Failed to send the print job. Please try again." -msgstr "Det gick inte att skicka utskriftsjobbet. Var god försök igen." - -msgid "Send to Printer failed. Please try again." -msgstr "Det gick inte att skicka till skrivaren. Var god försök igen." - -msgid "No space left on Printer SD card" -msgstr "" - msgid "Sending gcode file over LAN" msgstr "Skickar G-kod fil över LAN" -msgid "Sending gcode file through cloud service" -msgstr "Skickar G-kod filen via molntjänsten" - msgid "Sending gcode file to sdcard" msgstr "Skickar G-kod fil till MicroSD-kort" @@ -1720,9 +1753,6 @@ msgstr "Framgångsrikt skickat. Stäng den aktuella sidan i %s s" msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer." msgstr "Ett Micro SD-kort måste sättas i innan det skickas till skrivaren." -msgid "Please log out and login to the printer again." -msgstr "Logga ut och logga in på skrivaren igen." - msgid "Choose SLA archive:" msgstr "Välj SLA arkiv:" @@ -1891,8 +1921,11 @@ msgstr "SN" msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported" msgstr "Inställning av AMS-facks information under utskrift stöds inte" -msgid "Factors of dynamic flow cali" -msgstr "Faktorer för dynamiskt flödeskallibrering" +msgid "Factors of Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "PA Profile" +msgstr "" msgid "Factor K" msgstr "Faktor K" @@ -1906,15 +1939,15 @@ msgstr "Inställning av information om virtuell plats under utskrift stöds inte msgid "Are you sure you want to clear the filament information?" msgstr "Är du säker på att du vill rensa filament informationen?" +msgid "You need to select the material type and color first." +msgstr "Du måste först välja materialtyp och färg." + msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" msgstr "Ange ett giltigt värde (K i 0 ~ 0,5)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" msgstr "Ange ett giltigt värde (K i 0 ~ 0,5, N i 0,6 ~ 2,0)" -msgid "You need to select the material type and color first." -msgstr "Du måste först välja materialtyp och färg." - msgid "Other Color" msgstr "Annan färg" @@ -2078,12 +2111,21 @@ msgstr "Skriv ut med filament i AMS" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "Skriv ut med filament på en extern spole" -msgid "Filaments replace" -msgstr "Reserv filament" +msgid "" +"When the current material run out, the printer will continue to print in the " +"following order." +msgstr "" msgid "Group" msgstr "Grupp" +msgid "" +"There are currently no identical spare consumables available, and automatic " +"replenishment is currently not possible. \n" +"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " +"material type, and color)" +msgstr "" + msgid "AMS Settings" msgstr "AMS Inställningar" @@ -2598,6 +2640,28 @@ msgstr "Uppdatering misslyckades." msgid "Failed to start printing job" msgstr "Det gick inte att starta utskriftsjobbet" +msgid "Invalid nozzle diameter" +msgstr "" + +msgid "Calibration error" +msgstr "" + +msgid "TPU is not supported by AMS." +msgstr "" + +msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." +msgstr "" + +msgid "" +"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " +"dry it before use." +msgstr "" + +msgid "" +"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " +"AMS, please use with caution." +msgstr "" + msgid "default" msgstr "standard" @@ -3095,6 +3159,9 @@ msgstr "Nej" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgstr "avslutas innan en ny modell skapas. Vill du fortsätta?" +msgid "Upload" +msgstr "" + msgid "Slice plate" msgstr "Bered plattan" @@ -3335,6 +3402,12 @@ msgstr "Visa & Etiketter" msgid "Show object labels in 3D scene" msgstr "Visa objekt etiketter i 3D-scenen" +msgid "Show &Overhang" +msgstr "Visa & Överhäng" + +msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" +msgstr "Visa objektets överhäng i 3D-scen" + msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" @@ -3389,9 +3462,6 @@ msgstr "" msgid "More calibrations" msgstr "" -msgid "3D Models" -msgstr "3D-modeller" - msgid "&Open G-code" msgstr "&Öppna G-kod" @@ -3502,30 +3572,30 @@ msgstr "Synkronisering" msgid "Initialize failed (No Device)!" msgstr "Start misslyckad (Ingen Enhet)!" +msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" +msgstr "Initieringen misslyckades (Enhets anslutningen är inte klar)!" + msgid "Initialize failed (No Camera Device)!" msgstr "Initieringen misslyckades (ingen kamera enhet)!" -msgid "Initializing..." -msgstr "Startar..." - -msgid "Loading..." -msgstr "Laddar..." - -msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" -msgstr "Initieringen misslyckades (stöds inte i LAN-läge)!" - -msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" -msgstr "Initieringen misslyckades (Ej tillgängligt i endast LAN-läge)!" - msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish." msgstr "" "Skrivaren är upptagen med att ladda ner; vänta tills nedladdningen är klar." +msgid "Loading..." +msgstr "Laddar..." + +msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" +msgstr "" + +msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" +msgstr "Initieringen misslyckades (Ej tillgängligt i endast LAN-läge)!" + msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!" msgstr "Initieringen misslyckades (skrivarens LAN-IP saknas)!" -msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" -msgstr "Initieringen misslyckades (stöds inte av skrivaren)!" +msgid "Initializing..." +msgstr "Startar..." #, c-format, boost-format msgid "Initialize failed (%s)!" @@ -3556,9 +3626,12 @@ msgstr "Ladda ner Virtuella Kamerans Verktyg" msgid "" "Another virtual camera is running.\n" -"Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" +"Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" "Do you want to stop this virtual camera?" msgstr "" +"En annan virtuell kamera körs.\n" +"Bambu Studio stöder endast en virtuell kamera.\n" +"Vill du stoppa den här virtuella kameran?" #, c-format, boost-format msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!" @@ -3604,6 +3677,9 @@ msgstr "Video" msgid "Switch to video files." msgstr "Växla till video filer." +msgid "Switch to 3mf model files." +msgstr "Byt till 3mf modell filer." + msgid "Delete selected files from printer." msgstr "Ta bort valda filer från skrivaren." @@ -3622,12 +3698,6 @@ msgstr "Batch hantera filer." msgid "No printers." msgstr "Ingen printer." -msgid "Not supported by this model of printer!" -msgstr "Stöds inte av denna modell av skrivare!" - -msgid "Connecting..." -msgstr "Sammankopplar..." - #, c-format, boost-format msgid "Connect failed [%d]!" msgstr "Sammankoppling misslyckades [%d]" @@ -3635,22 +3705,45 @@ msgstr "Sammankoppling misslyckades [%d]" msgid "Loading file list..." msgstr "Laddar fil lista..." -msgid "No files" -msgstr "Inga filer" - -msgid "Not accessible in LAN-only mode!" -msgstr "Ej tillgänglig i LAN-läge!" - -msgid "Missing LAN ip of printer!" -msgstr "Saknar skrivarens LAN-IP!" +#, c-format, boost-format +msgid "No files [%d]" +msgstr "Inga filer [%d]" #, c-format, boost-format -msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?" -msgstr "" +msgid "Load failed [%d]" +msgstr "Inläsning misslyckades [%d]" + +#, c-format, boost-format +msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" +msgid_plural "" +"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Delete files" msgstr "Radera filer" +#, c-format, boost-format +msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" +msgstr "Vill du radera filen '%s' från skrivaren?" + +msgid "Delete file" +msgstr "Radera fil" + +msgid "Fetching model infomations ..." +msgstr "Hämtar information om modellen..." + +msgid "Failed to fetching model infomations from printer." +msgstr "Det gick inte att hämta modell information från skrivaren." + +msgid "Failed to parse model infomations." +msgstr "Det gick inte att analysera modellinformation" + +msgid "" +"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu Studio " +"and export a new .gcode.3mf file." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "File '%s' was lost! Please download it again." msgstr "Filen '%s' förlorades! Ladda ner den igen." @@ -3671,6 +3764,12 @@ msgstr "Nedladdning slutförd" msgid "Downloading %d%%..." msgstr "Laddar ner %d%%..." +msgid "Not supported on the current printer version." +msgstr "" + +msgid "Storage unavailable, insert SD card." +msgstr "" + msgid "Speed:" msgstr "Hastighet:" @@ -3692,15 +3791,6 @@ msgstr "3Dconnexion inställningar" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Byta Y/Z axes" -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" - -msgid "SD Card" -msgstr "MicroSD-kort" - -msgid "Camera Setting" -msgstr "Kamerainställning" - msgid "Printing Progress" msgstr "Utskriftsförlopp" @@ -3716,9 +3806,21 @@ msgstr "0" msgid "Layer: N/A" msgstr "Lager: N/A" +msgid "Immediately score" +msgstr "Omedelbar resultat" + msgid "Clear" msgstr "Rensa" +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +msgid "SD Card" +msgstr "MicroSD-kort" + +msgid "Camera Setting" +msgstr "Kamerainställning" + msgid "Control" msgstr "Kontroll" @@ -3752,31 +3854,14 @@ msgstr "Inget MicroSD-kort" msgid "SD Card Abnormal" msgstr "MicroSD-kortet är onormalt" -msgid "Printing List" -msgstr "Utskrifts Lista" - msgid "Cancel print" msgstr "Avbryt utskrift" msgid "Are you sure you want to cancel this print?" msgstr "Är du säker på att du vill avbryta utskriften?" -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect the " -"printer by logging in with your user account." -msgstr "" -"Frånkopplad från skrivaren [%s] på grund av att LAN-läget är inaktiverat. " -"Vänligen återanslut skrivaren genom att logga in med ditt användarkonto." - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect the " -"printer by inputting Access Code which can be gotten from printer screen." -msgstr "" -"Frånkopplad från skrivaren [%s] på grund av att LAN-läge är aktiverat. " -"Anslut skrivaren igen genom att ange åtkomstkoden som kan hämtas från " -"skrivar skärmen." +msgid "Done" +msgstr "Klar" msgid "Downloading..." msgstr "Laddar ner..." @@ -3792,6 +3877,12 @@ msgstr "I Moln Berednings Kön finns det %s uppgifter framför dig." msgid "Layer: %s" msgstr "Lager: %s" +msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." +msgstr "Vänligen ge ett betyg till din favorit modell från Bambu Market." + +msgid "Score" +msgstr "Resultat" + #, c-format, boost-format msgid "Layer: %d/%d" msgstr "Lager: %d/%d" @@ -3833,24 +3924,15 @@ msgstr "Galet" msgid "Can't start this without SD card." msgstr "Kan inte starta utan MicroSD-kort." -msgid "Failed to connect to the server" -msgstr "Uppkoppling till servern misslyckades" - msgid "Status" msgstr "Status" -msgid "Media" -msgstr "Media" - msgid "Update" msgstr "Uppdatera" msgid "HMS" msgstr "HMS" -msgid "Failed to connect to the printer" -msgstr "Uppkoppling till printern misslyckades" - msgid "Don't show again" msgstr "Visa inte igen" @@ -4697,6 +4779,12 @@ msgstr "Associera .step/.stp-filer till OrcaSlicer" msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open .step files" msgstr "Om aktiverad, väljs Orca Slicer som standard att öppna .step filer" +msgid "Online Models" +msgstr "Online modeller" + +msgid "Show online staff-picked models on the home page" +msgstr "Visa personalens utvalda modeller online på startsidan" + msgid "Maximum recent projects" msgstr "Maximalt antal nyligen genomförda projekt" @@ -4730,6 +4818,12 @@ msgstr "Mörkt Läge" msgid "Enable Dark mode" msgstr "Aktivera mörkt läge" +msgid "Develop mode" +msgstr "Utvecklingsläge" + +msgid "Skip AMS blacklist check" +msgstr "Hoppa över kontrollen av AMS svarta lista" + msgid "Home page and daily tips" msgstr "Hemsida och dagliga förslag" @@ -4766,11 +4860,14 @@ msgstr "Andra" msgid "Mouse wheel reverses when zooming" msgstr "Reversera mushjulet för att zooma" -msgid "Develop mode" -msgstr "Utvecklingsläge" +msgid "Enable SSL(MQTT)" +msgstr "Aktivera SSL(MQTT)" -msgid "Dump video" -msgstr "Lämna video" +msgid "Enable SSL(FTP)" +msgstr "Aktivera SSL(FTP)" + +msgid "Internal developer mode" +msgstr "Internt utvecklarläge" msgid "Log Level" msgstr "Logg Nivå" @@ -4856,36 +4953,33 @@ msgstr "Lägg till/Ta bort material" msgid "Add/Remove printers" msgstr "Lägg till/Ta bort skrivare" +msgid "Incompatible" +msgstr "Inkompatibel" + +msgid "The selected preset is null!" +msgstr "" + +msgid "Plate name" +msgstr "Plattans namn" + msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "Samma som Global Utskrifts Sekvens" msgid "Print sequence" msgstr "Utskrifts sekvens" -msgid "Plate name" -msgstr "Plattans namn" - msgid "Customize" msgstr "" -msgid "First Layer print sequence" +msgid "First layer filament sequence" msgstr "" +msgid "Same as Global Plate Type" +msgstr "Samma som Global Bed Type" + msgid "Same as Global Bed Type" msgstr "Samma som Global Bed Type" -msgid "Cool Plate" -msgstr "Cool Plate" - -msgid "Engineering Plate" -msgstr "Engineering Plate" - -msgid "High Temp Plate" -msgstr "High Temp Plate" - -msgid "Textured PEI Plate" -msgstr "Texturerad PEI-platta" - msgid "By Layer" msgstr "Per lager" @@ -5006,11 +5100,8 @@ msgstr "För \"%1%\", lägg till \"%2%\" som ny förinställning" msgid "Simply switch to \"%1%\"" msgstr "Byta till \"%1%\"" -msgid "Online" -msgstr "Online" - -msgid "Offline" -msgstr "Offline" +msgid "Task canceled" +msgstr "Uppgift avbruten" msgid "(LAN)" msgstr "(LAN)" @@ -5021,6 +5112,9 @@ msgstr "Min Enhet" msgid "Other Device" msgstr "Andra Enheter" +msgid "Online" +msgstr "Online" + msgid "Input access code" msgstr "Inmatning av åtkomstkod" @@ -5030,12 +5124,18 @@ msgstr "Hittar du inte enheter?" msgid "Log out successful." msgstr "Utloggning lyckades." +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + msgid "Busy" msgstr "Upptagen" msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "Bambu Cool Plate" +msgid "PLA Plate" +msgstr "PLA platta" + msgid "Bamabu Engineering Plate" msgstr "Bambu Engineering Plate" @@ -5051,12 +5151,24 @@ msgstr "Uppdatera" msgid "Bed Leveling" msgstr "Justering av Byggplattan" -msgid "Flow Calibration" -msgstr "Flödes Kalibrering" +msgid "Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "Can't connect to the printer" +msgstr "Kan inte ansluta till skrivaren" msgid "send completed" msgstr "Skicka komplett" +msgid "Error code" +msgstr "Felkod" + +msgid "Check the status of current system services" +msgstr "Kontrollera status för aktuella systemtjänster" + +msgid "Printer local connection failed, please try again." +msgstr "Den lokala anslutningen till skrivaren misslyckades; försök igen." + msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed" msgstr "Inget inloggningskonto, bara skrivare i LAN-läge visas" @@ -5136,6 +5248,9 @@ msgstr "" msgid "An SD card needs to be inserted before printing." msgstr "Ett Micro SD-kort måste sättas i innan utskrift." +msgid "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." +msgstr "" + msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse." msgstr "Ett Micro SD-kort måste sättas i för att spela in en timelapse." @@ -5185,9 +5300,27 @@ msgid "" msgstr "" "Klicka på knappen Bekräfta om du fortfarande vill fortsätta med utskriften." +msgid "" +"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." +msgstr "" + msgid "Preparing print job" msgstr "Förbereder utskriftsjobb" +msgid "Abnormal print file data. Please slice again" +msgstr "Onormal utskrifts fil data. Vänligen bered igen" + +msgid "The name length exceeds the limit." +msgstr "Namnlängden överskrider gränsen." + +msgid "" +"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " +"scattered surface." +msgstr "" + +msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" +msgstr "" + msgid "Modifying the device name" msgstr "Ändra enhetens namn" @@ -5200,18 +5333,111 @@ msgstr "Det går inte att skicka utskriftsuppgiften när uppgraderingen pågår" msgid "An SD card needs to be inserted before send to printer SD card." msgstr "Ett MicroSD-kort måste sättas i innan du skickar till skrivaren." -msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer." -msgstr "" +msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." +msgstr "Skrivaren måste finnas på samma LAN som Bambu Studio." msgid "The printer does not support sending to printer SD card." msgstr "Skrivaren har inte stöd för att skicka till skrivarens MicroSD kort." +msgid "Failed to create socket" +msgstr "Det gick inte att skapa uttaget" + +msgid "Failed to connect socket" +msgstr "Det gick inte att ansluta uttaget" + +msgid "Failed to publish login request" +msgstr "Det gick inte att publicera inloggningsbegäran" + +msgid "Get ticket from device timeout" +msgstr "Timeout för att hämta ärende från enhet" + +msgid "Get ticket from server timeout" +msgstr "Timeout för att hämta ärende från server" + +msgid "Failed to post ticket to server" +msgstr "Misslyckades med att skicka biljett till server" + +msgid "Failed to parse login report reason" +msgstr "Det gick inte att analysera orsaken till inloggningsrapporten" + +msgid "Receive login report timeout" +msgstr "Timeout för mottagande av inloggnings rapport" + +msgid "Unknown Failure" +msgstr "Okänt fel" + msgid "Log in printer" msgstr "Logga in skrivare" msgid "Would you like to log in this printer with current account?" msgstr "Logga in skrivaren till nuvarande konto?" +msgid "Check the reason" +msgstr "Kontrollera orsaken" + +msgid "Read and accept" +msgstr "Läs och acceptera" + +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Villkor och bestämmelser" + +msgid "" +"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " +"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " +"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." +msgstr "" +"Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu Lab " +"enhet ska du läsa villkoren. Genom att klicka för att godkänna användningen " +"av din Bambu Lab enhet godkänner du att följa sekretesspolicyn och " +"användningsvillkoren (gemensamt kallade \"Villkor\"). Om du inte följer " +"eller samtycker till Bambu Labs integritetspolicy ska du inte använda Bambu " +"Labs utrustning och tjänster." + +msgid "and" +msgstr "och" + +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Integritetspolicy" + +msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" +msgstr "Vi ber om din hjälp för att förbättra allas skrivare." + +msgid "Statement about User Experience Improvement Program" +msgstr "Uttalande om programmet för förbättring av användarupplevelsen" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " +"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " +"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " +"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " +"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " +"willing, this service will access information from your error logs and usage " +"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " +"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " +"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " +"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " +"to these terms and the statement about Privacy Policy." +msgstr "" +"I 3D-utskrifts gemenskapen lär vi oss av varandras framgångar och " +"misslyckanden för att justera våra egna berednings parametrar och " +"inställningar. %s följer samma princip och använder maskin inlärning för att " +"förbättra sin prestanda från framgångar och misslyckanden i det stora " +"antalet utskrifter av våra användare. Vi tränar %s att bli smartare genom " +"att ge dem data från den verkliga världen. Om du är villig kommer denna " +"tjänst att få tillgång till information från dina fel- och " +"användningsloggar, som kan innehålla information som beskrivs i " +"sekretesspolicyn. Vi kommer inte att samla in några personuppgifter genom " +"vilka en person kan identifieras direkt eller indirekt, inklusive men inte " +"begränsat till namn, adresser, betalningsinformation eller telefonnummer. " +"Genom att aktivera denna tjänst godkänner du dessa villkor och uttalandet om " +"integritetspolicy." + +msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" +msgstr "Uttalande om plan för förbättring av användarupplevelsen" + msgid "Log in successful." msgstr "Inloggningen lyckades." @@ -5452,6 +5678,9 @@ msgstr "" "Detta är byggplattans temperatur när Engineering Plate är installerad. Ett " "värde på 0 betyder att filamentet inte stöder utskrift på Engineering Plate." +msgid "High Temp Plate" +msgstr "High Temp Plate" + msgid "" "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the High Temp Plate" @@ -5459,6 +5688,9 @@ msgstr "" "Detta är byggplattans temperatur när High Temp Plate är installerad. Värdet " "0 betyder att filamentet inte stöder utskrift på High Temp Plate." +msgid "Textured PEI Plate" +msgstr "Texturerad PEI-platta" + msgid "" "Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Textured PEI Plate" @@ -6118,28 +6350,27 @@ msgid "Network plug-in update" msgstr "Uppdatering av nätverks plugin" msgid "" -"Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next time." +"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time." msgstr "" +"Klicka på OK för att uppdatera Nätverks plugin programmet nästa gång Bambu " +"Studio startar." #, c-format, boost-format msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?" msgstr "En ny nätverksplugin (%s) är tillgänglig. Vill du installera den?" -msgid "New version of Orca Slicer" -msgstr "Ny version av Orca Slicer" +msgid "New version of Bambu Studio" +msgstr "Ny version av Bambu Studio" msgid "Don't remind me of this version again" msgstr "Påminn mig inte om den här versionen igen." -msgid "Done" -msgstr "Klar" - msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)" msgstr "LAN-anslutning misslyckades (skickar utskriftsfil)" msgid "" -"Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." -msgstr "" +"Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." +msgstr "Steg 1: Bekräfta att Bambu Studio och din skrivare finns på samma LAN." msgid "" "Step 2, if the IP and Access Code below are different from the actual values " @@ -6819,6 +7050,12 @@ msgstr "" msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "Byggplattans typ stöds av skrivaren" +msgid "Cool Plate" +msgstr "Cool Plate" + +msgid "Engineering Plate" +msgstr "Engineering Plate" + msgid "First layer print sequence" msgstr "" @@ -7025,15 +7262,6 @@ msgstr "" msgid "Mouse ear" msgstr "" -msgid "Outer brim only" -msgstr "Endast yttre brim" - -msgid "Inner brim only" -msgstr "Endast inre kant" - -msgid "Outer and inner brim" -msgstr "Yttre och inre brim" - msgid "Brim-object gap" msgstr "Avstånd mellan brim och modell" @@ -9623,6 +9851,396 @@ msgstr "Filen innehåller ett ogiltigt vertex index." msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgstr "Denna OBJ fil kunde inte läsas eftersom den är tom." +msgid "Flow Rate Calibration" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed Calibration" +msgstr "" + +msgid "Manage Result" +msgstr "" + +msgid "Manual Calibration" +msgstr "" + +msgid "Result can be read by human eyes." +msgstr "" + +msgid "Auto-Calibration" +msgstr "" + +msgid "We would use Lidar to read the calibration result" +msgstr "" + +msgid "Prev" +msgstr "" + +msgid "Recalibration" +msgstr "" + +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +msgid "Finish" +msgstr "Slutför" + +msgid "Wiki" +msgstr "" + +msgid "How to use calibration result?" +msgstr "" + +msgid "" +"You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" +msgstr "" + +msgid "" +"The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" +"Please upgrade the printer firmware." +msgstr "" + +msgid "Calibration not supported" +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics" +msgstr "" + +msgid "Flow Rate" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "Please enter the name you want to save to printer." +msgstr "" + +msgid "The name cannot exceed 40 characters." +msgstr "" + +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "The selected preset: %1% is not found." +msgstr "" + +msgid "The name cannot be the same as the system preset name." +msgstr "" + +msgid "The name is the same as another existing preset name" +msgstr "" + +msgid "create new preset failed." +msgstr "" + +msgid "" +"Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" +msgstr "" + +msgid "No Printer Connected!" +msgstr "" + +msgid "Printer is not connected yet." +msgstr "" + +msgid "Please select filament to calibrate." +msgstr "" + +msgid "Connecting to printer..." +msgstr "" + +msgid "The failed test result has been dropped." +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +msgstr "" + +msgid "Internal Error" +msgstr "" + +msgid "Please select at least one filament for calibration" +msgstr "" + +msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" +msgstr "" + +msgid "The input value size must be 3." +msgstr "" + +msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" +msgstr "" + +msgid "When do you need Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " +"fully automated and the result will be saved into the printer for future " +"use. You only need to do the calibration in the following limited cases:\n" +"1. If you introduce a new filament of different brands/models or the " +"filament is damp;\n" +"2. if the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n" +"3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " +"filament setting." +msgstr "" + +msgid "About this calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" +"\n" +"Usually the calibration is unnecessary. When you start a single color/" +"material print, with the \"flow dynamics calibration\" option checked in the " +"print start menu, the printer will follow the old way, calibrate the " +"filament before the print; When you start a multi color/material print, the " +"printer will use the default compensation parameter for the filament during " +"every filament switch which will have a good result in most cases.\n" +"\n" +"Please note there are a few cases that will make the calibration result not " +"reliable: using a texture plate to do the calibration; the build plate does " +"not have good adhesion (please wash the build plate or apply gluestick!) ..." +"You can find more from our wiki.\n" +"\n" +"The calibration results have about 10 percent jitter in our test, which may " +"cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " +"investigating the root cause to do improvements with new updates." +msgstr "" + +msgid "When to use Flow Rate Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " +"issues, such as:\n" +"1. Over-Extrusion: Excess material on your printed object, forming blobs or " +"zits, or the layers seem thicker than expected and not uniform.\n" +"2. Under-Extrusion: Very thin layers, weak infill strength, or gaps in the " +"top layer of the model, even when printing slowly.\n" +"3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or uneven.\n" +"4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " +"they should be." +msgstr "" + +msgid "" +"In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" +"PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " +"calibration provides a useful reference flow rate." +msgstr "" + +msgid "" +"Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " +"volumes. The default setting works well in Bambu Lab printers and official " +"filaments as they were pre-calibrated and fine-tuned. For a regular " +"filament, you usually won't need to perform a Flow Rate Calibration unless " +"you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " +"more details, please check out the wiki article." +msgstr "" + +msgid "" +"Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " +"directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that " +"the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific " +"types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-" +"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not " +"be suitable for this calibration and can produce less-than-desirable " +"results.\n" +"\n" +"The calibration results may vary between each calibration or filament. We " +"are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " +"through firmware updates over time.\n" +"\n" +"Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted only " +"by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage " +"can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " +"read and understand the process before doing it." +msgstr "" + +msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" +msgstr "" + +msgid "Over-extrusion or under extrusion" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" +msgstr "" + +msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." +msgstr "" + +msgid "materials with inaccurate filament diameter" +msgstr "" + +msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" +msgstr "" + +msgid "" +"Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " +"failed test result would be dropped." +msgstr "" + +msgid "" +"*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " +"the Name" +msgstr "" + +msgid "Failed" +msgstr "Misslyckades" + +msgid "" +"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " +"want to overrides the other results?" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"There is already a historical calibration result with the same name: %s. " +"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " +"to overrides the historical result?" +msgstr "" + +msgid "Please find the best line on your plate" +msgstr "" + +msgid "Input Value" +msgstr "" + +msgid "Save to Filament Preset" +msgstr "" + +msgid "Preset" +msgstr "" + +msgid "Record Factor" +msgstr "" + +msgid "We found the best flow ratio for you" +msgstr "" + +msgid "Flow Ratio" +msgstr "" + +msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" +msgstr "" + +msgid "Please enter the name of the preset you want to save." +msgstr "" + +msgid "Calibration1" +msgstr "" + +msgid "Calibration2" +msgstr "" + +msgid "Please find the best object on your plate" +msgstr "" + +msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface" +msgstr "" + +msgid "Skip Calibration2" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "flow ratio : %s " +msgstr "" + +msgid "Please choose a block with smoothest top surface" +msgstr "" + +msgid "Please choose a block with smoothest top surface." +msgstr "" + +msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" +msgstr "" + +msgid "Calibration Type" +msgstr "" + +msgid "Complete Calibration" +msgstr "" + +msgid "Fine Calibration based on flow ratio" +msgstr "" + +msgid "Title" +msgstr "" + +msgid "" +"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " +"to the hot bed before calibration." +msgstr "" + +msgid "Printing Parameters" +msgstr "" + +msgid "- ℃" +msgstr "" + +msgid " ℃" +msgstr "" + +msgid "Plate Type" +msgstr "Typ av byggplatta" + +msgid "filament position" +msgstr "" + +msgid "External Spool" +msgstr "" + +msgid "Filament For Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Tips for calibration material: \n" +"- Materials that can share same hot bed temperature\n" +"- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" +msgstr "" + +msgid "Error desc" +msgstr "" + +msgid "Extra info" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "%s is not compatible with %s" +msgstr "" + +msgid "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." +msgstr "" + +msgid "Connecting to printer" +msgstr "" + +msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" +msgstr "" + +msgid "From Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "To Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics Calibration Result" +msgstr "" + +msgid "No History Result" +msgstr "" + +msgid "Success to get history result" +msgstr "" + +msgid "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" +msgstr "" + +msgid "Action" +msgstr "" + +msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + msgid "Network lookup" msgstr "" @@ -9696,9 +10314,6 @@ msgstr "" msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" -msgid "Upload" -msgstr "" - msgid "Upload and Print" msgstr "" @@ -10171,6 +10786,238 @@ msgstr "" "Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet " "för att förbättra modellens styrka?" +msgid "Bambu Cube" +msgstr "" + +msgid "Bambu Cube V2" +msgstr "" + +msgid "ksr FDMTest" +msgstr "" + +#, boost-format +msgid " plate %1%: " +msgstr "" + +msgid "" +"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. " +"Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an " +"update to system presets." +msgstr "" + +msgid "Initial layer flow ratio" +msgstr "" + +msgid "This factor affects the amount of material for the initial layer" +msgstr "" + +msgid "" +"Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " +"pattern. Could be applyed on topmost surface or all top surface." +msgstr "" + +msgid "Not apply" +msgstr "" + +msgid "" +"If enabled, Studio will generate support loops under the contours of " +"internal bridges.These support loops could prevent internal bridges from " +"extruding over the air and improve the top surface quality, especially when " +"the sparse infill density is low.This value determines the thickness of the " +"support loops. 0 means disable this feature" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once " +"enabled. Useless for Bambu Printer" +msgstr "" + +msgid "" +"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " +"Bambu Printer" +msgstr "" + +msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration" +msgstr "" + +msgid "Default jerk" +msgstr "" + +msgid "Jerk of infill" +msgstr "" + +msgid "Jerk of top surface" +msgstr "" + +msgid "First layer" +msgstr "" + +msgid "Jerk of first layer" +msgstr "" + +msgid "Jerk of travel" +msgstr "" + +msgid "" +"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " +"affact top/bottom layers" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper " +"firmware printer" +msgstr "" + +msgid "" +"Detect the overhang percentage relative to line width and use different " +"speed to print. For 100 percent overhang, bridge speed is used." +msgstr "" + +msgid "Direct drive" +msgstr "" + +msgid "" +"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " +"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" +"This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default " +"value for this parameter is 15" +msgstr "" + +msgid "" +"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " +"unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer" +msgstr "" + +msgid "End temp: " +msgstr "" + +#~ msgid "Assemble the selected parts to a single part" +#~ msgstr "Montera den valda delen till en enda del" + +#~ msgid "Set Unprintable" +#~ msgstr "Ange ej utskrivbar" + +#~ msgid "Set Printable" +#~ msgstr "Ange utskrivbar" + +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "Manuell" + +#~ msgid "Ams filament backup" +#~ msgstr "AMS filament backup" + +#~ msgid "Feed new filament from external spool" +#~ msgstr "Mata in nytt filament från extern spole" + +#~ msgid "Confirm whether the filament has been extruded" +#~ msgstr "Bekräfta om filamentet har extruderats" + +#~ msgid "The region parameter is incorrrect" +#~ msgstr "Region parametern är felaktig." + +#~ msgid "Failure of printer login" +#~ msgstr "Fel i inloggningen till skrivaren" + +#~ msgid "Failed to get ticket" +#~ msgstr "Misslyckades med att få en kvittering" + +#~ msgid "User authorization timeout" +#~ msgstr "Timeout för användarauktorisering" + +#~ msgid "Failure of bind" +#~ msgstr "Fel vid sammankoppling" + +#~ msgid "" +#~ "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" +#~ msgstr "" +#~ "Uppladdningsuppgiften tog timeout. Kontrollera nätverksproblemet och " +#~ "försök igen" + +#~ msgid "Print file not found, please slice again" +#~ msgstr "Det gick inte att hitta utskrifts filen, vänligen bered igen" + +#~ msgid "" +#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " +#~ "the model and slice again" +#~ msgstr "" +#~ "Utskrifts filen överskrider den högsta tillåtna storleken (1 GB). " +#~ "Förenkla modellen och bered igen" + +#~ msgid "Failed uploading print file" +#~ msgstr "Uppladdning av utskrifts filen misslyckades" + +#~ msgid "Wrong Access code" +#~ msgstr "Fel åtkomstkod" + +#~ msgid "Send to Printer failed. Please try again." +#~ msgstr "Det gick inte att skicka till skrivaren. Var god försök igen." + +#~ msgid "Sending gcode file through cloud service" +#~ msgstr "Skickar G-kod filen via molntjänsten" + +#~ msgid "Please log out and login to the printer again." +#~ msgstr "Logga ut och logga in på skrivaren igen." + +#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" +#~ msgstr "Faktorer för dynamiskt flödeskallibrering" + +#~ msgid "Filaments replace" +#~ msgstr "Reserv filament" + +#~ msgid "3D Models" +#~ msgstr "3D-modeller" + +#~ msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" +#~ msgstr "Initieringen misslyckades (stöds inte i LAN-läge)!" + +#~ msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" +#~ msgstr "Initieringen misslyckades (stöds inte av skrivaren)!" + +#~ msgid "Not supported by this model of printer!" +#~ msgstr "Stöds inte av denna modell av skrivare!" + +#~ msgid "No files" +#~ msgstr "Inga filer" + +#~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!" +#~ msgstr "Ej tillgänglig i LAN-läge!" + +#~ msgid "Missing LAN ip of printer!" +#~ msgstr "Saknar skrivarens LAN-IP!" + +#~ msgid "Printing List" +#~ msgstr "Utskrifts Lista" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect " +#~ "the printer by logging in with your user account." +#~ msgstr "" +#~ "Frånkopplad från skrivaren [%s] på grund av att LAN-läget är inaktiverat. " +#~ "Vänligen återanslut skrivaren genom att logga in med ditt användarkonto." + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect " +#~ "the printer by inputting Access Code which can be gotten from printer " +#~ "screen." +#~ msgstr "" +#~ "Frånkopplad från skrivaren [%s] på grund av att LAN-läge är aktiverat. " +#~ "Anslut skrivaren igen genom att ange åtkomstkoden som kan hämtas från " +#~ "skrivar skärmen." + +#~ msgid "Media" +#~ msgstr "Media" + +#~ msgid "Dump video" +#~ msgstr "Lämna video" + +#~ msgid "Flow Calibration" +#~ msgstr "Flödes Kalibrering" + +#~ msgid "New version of Orca Slicer" +#~ msgstr "Ny version av Orca Slicer" + #~ msgid "" #~ "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio." #~ msgstr "Konfigurationen kan skapas av en nyare version av Bambu Studio." @@ -10219,81 +11066,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Bambu Studio GUI initialization failed" #~ msgstr "Bambu Studio GUI-initiering misslyckades" -#~ msgid "Check cloud service status" -#~ msgstr "Kontrollera molntjänstens status" - -#~ msgid "code" -#~ msgstr "kod" - -#~ msgid "Failed to connect to cloud service" -#~ msgstr "Det gick inte att ansluta till molntjänsten" - -#~ msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" -#~ msgstr "Klicka på hyperlänken ovan för att se molntjänstens status" - -#~ msgid "Connection to printer failed" -#~ msgstr "Anslutning till skrivaren misslyckades" - -#~ msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." -#~ msgstr "Kontrollera nätverksanslutningen för skrivaren och Studio." - -#~ msgid "Push new filament into the extruder" -#~ msgstr "Mata nytt filament till extruder" - -#~ msgid "Grab new filament" -#~ msgstr "Ta ett nytt filament" - -#~ msgid "Abnormal print file data. Please slice again." -#~ msgstr "Onormal utskrifts fil data: Vänligen bered igen." - -#~ msgid "Task canceled." -#~ msgstr "Uppgiften avbruten." - -#~ msgid "" -#~ "Upload task timed out. Please check the network status and try again." -#~ msgstr "" -#~ "Uppladdningsuppgiften tog slut. Kontrollera nätverksstatusen och försök " -#~ "igen." - -#~ msgid "Print file not found. please slice again." -#~ msgstr "Det gick inte att hitta utskrifts filen; bered den igen" - -#~ msgid "" -#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " -#~ "the model and slice again." -#~ msgstr "" -#~ "Utskrifts filen överskrider den högsta tillåtna storleken (1 GB). " -#~ "Förenkla modellen och bered igen" - -#~ msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." -#~ msgstr "Det gick inte att ladda upp filen till ftp. Vänligen försök igen." - -#~ msgid "" -#~ "Check the current status of the bambu server by clicking on the link " -#~ "above." -#~ msgstr "" -#~ "Kontrollera den aktuella statusen för Bambu Lab servern genom att klicka " -#~ "på länken ovan." - -#~ msgid "" -#~ "The size of the print file is too large. Please adjust the file size and " -#~ "try again." -#~ msgstr "" -#~ "Storleken på utskrifts filen är för stor. Vänligen justera filstorleken " -#~ "och försök igen." - -#~ msgid "" -#~ "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." -#~ msgstr "" -#~ "Utskrifts filen hittades inte; bered den igen och skicka till utskrift." - -#~ msgid "" -#~ "Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and " -#~ "try again." -#~ msgstr "" -#~ "Det gick inte att ladda upp utskriftsfilen via FTP. Kontrollera " -#~ "nätverksstatusen och försök igen." - #~ msgid "Bambu Studio is licensed under " #~ msgstr "Bambu Studio är licensierad under " @@ -10344,60 +11116,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Report issue" #~ msgstr "Rapportera problem" -#~ msgid "Show &Overhang" -#~ msgstr "Visa & Överhäng" - -#~ msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" -#~ msgstr "Visa objektets överhäng i 3D-scen" - -#~ msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" -#~ msgstr "Initieringen misslyckades (Enhets anslutningen är inte klar)!" - -#~ msgid "" -#~ "Another virtual camera is running.\n" -#~ "Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" -#~ "Do you want to stop this virtual camera?" -#~ msgstr "" -#~ "En annan virtuell kamera körs.\n" -#~ "Bambu Studio stöder endast en virtuell kamera.\n" -#~ "Vill du stoppa den här virtuella kameran?" - -#~ msgid "Switch to 3mf model files." -#~ msgstr "Byt till 3mf modell filer." - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "No files [%d]" -#~ msgstr "Inga filer [%d]" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "Load failed [%d]" -#~ msgstr "Inläsning misslyckades [%d]" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" -#~ msgstr "Vill du radera filen '%s' från skrivaren?" - -#~ msgid "Delete file" -#~ msgstr "Radera fil" - -#~ msgid "Fetching model infomations ..." -#~ msgstr "Hämtar information om modellen..." - -#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer." -#~ msgstr "Det gick inte att hämta modell information från skrivaren." - -#~ msgid "Failed to parse model infomations." -#~ msgstr "Det gick inte att analysera modellinformation" - -#~ msgid "Immediately score" -#~ msgstr "Omedelbar resultat" - -#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." -#~ msgstr "Vänligen ge ett betyg till din favorit modell från Bambu Market." - -#~ msgid "Score" -#~ msgstr "Resultat" - #~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." #~ msgstr "" #~ "3mf-filen genererades i en gammal version av Bambu Studio laddar endast " @@ -10434,164 +11152,12 @@ msgstr "" #~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files" #~ msgstr "Om aktiverad, väljs Bambu Studio som standard att öppna .step filer" -#~ msgid "Online Models" -#~ msgstr "Online modeller" - -#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page" -#~ msgstr "Visa personalens utvalda modeller online på startsidan" - -#~ msgid "Skip AMS blacklist check" -#~ msgstr "Hoppa över kontrollen av AMS svarta lista" - -#~ msgid "Enable SSL(MQTT)" -#~ msgstr "Aktivera SSL(MQTT)" - -#~ msgid "Enable SSL(FTP)" -#~ msgstr "Aktivera SSL(FTP)" - -#~ msgid "Internal developer mode" -#~ msgstr "Internt utvecklarläge" - -#~ msgid "Incompatible" -#~ msgstr "Inkompatibel" - -#~ msgid "Same as Global Plate Type" -#~ msgstr "Samma som Global Bed Type" - -#~ msgid "PLA Plate" -#~ msgstr "PLA platta" - -#~ msgid "Can't connect to the printer" -#~ msgstr "Kan inte ansluta till skrivaren" - -#~ msgid "Error code" -#~ msgstr "Felkod" - -#~ msgid "Check the status of current system services" -#~ msgstr "Kontrollera status för aktuella systemtjänster" - -#~ msgid "Printer local connection failed, please try again." -#~ msgstr "Den lokala anslutningen till skrivaren misslyckades; försök igen." - -#~ msgid "The name length exceeds the limit." -#~ msgstr "Namnlängden överskrider gränsen." - -#~ msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." -#~ msgstr "Skrivaren måste finnas på samma LAN som Bambu Studio." - -#~ msgid "Failed to create socket" -#~ msgstr "Det gick inte att skapa uttaget" - -#~ msgid "Failed to connect socket" -#~ msgstr "Det gick inte att ansluta uttaget" - -#~ msgid "Failed to publish login request" -#~ msgstr "Det gick inte att publicera inloggningsbegäran" - -#~ msgid "Get ticket from device timeout" -#~ msgstr "Timeout för att hämta ärende från enhet" - -#~ msgid "Get ticket from server timeout" -#~ msgstr "Timeout för att hämta ärende från server" - -#~ msgid "Failed to post ticket to server" -#~ msgstr "Misslyckades med att skicka biljett till server" - -#~ msgid "Failed to parse login report reason" -#~ msgstr "Det gick inte att analysera orsaken till inloggningsrapporten" - -#~ msgid "Receive login report timeout" -#~ msgstr "Timeout för mottagande av inloggnings rapport" - -#~ msgid "Check the reason" -#~ msgstr "Kontrollera orsaken" - -#~ msgid "Read and accept" -#~ msgstr "Läs och acceptera" - -#~ msgid "Terms and Conditions" -#~ msgstr "Villkor och bestämmelser" - -#~ msgid "" -#~ "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " -#~ "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use " -#~ "your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms " -#~ "of Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree " -#~ "to the Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment " -#~ "and services." -#~ msgstr "" -#~ "Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu " -#~ "Lab enhet ska du läsa villkoren. Genom att klicka för att godkänna " -#~ "användningen av din Bambu Lab enhet godkänner du att följa " -#~ "sekretesspolicyn och användningsvillkoren (gemensamt kallade \"Villkor" -#~ "\"). Om du inte följer eller samtycker till Bambu Labs integritetspolicy " -#~ "ska du inte använda Bambu Labs utrustning och tjänster." - -#~ msgid "and" -#~ msgstr "och" - -#~ msgid "Privacy Policy" -#~ msgstr "Integritetspolicy" - -#~ msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" -#~ msgstr "Vi ber om din hjälp för att förbättra allas skrivare." - -#~ msgid "Statement about User Experience Improvement Program" -#~ msgstr "Uttalande om programmet för förbättring av användarupplevelsen" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "" -#~ "In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " -#~ "failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows " -#~ "the same principle and uses machine learning to improve its performance " -#~ "from the successes and failures of the vast number of prints by our " -#~ "users. We are training %s to be smarter by feeding them the real-world " -#~ "data. If you are willing, this service will access information from your " -#~ "error logs and usage logs, which may include information described in " -#~ "Privacy Policy. We will not collect any Personal Data by which an " -#~ "individual can be identified directly or indirectly, including without " -#~ "limitation names, addresses, payment information, or phone numbers. By " -#~ "enabling this service, you agree to these terms and the statement about " -#~ "Privacy Policy." -#~ msgstr "" -#~ "I 3D-utskrifts gemenskapen lär vi oss av varandras framgångar och " -#~ "misslyckanden för att justera våra egna berednings parametrar och " -#~ "inställningar. %s följer samma princip och använder maskin inlärning för " -#~ "att förbättra sin prestanda från framgångar och misslyckanden i det stora " -#~ "antalet utskrifter av våra användare. Vi tränar %s att bli smartare genom " -#~ "att ge dem data från den verkliga världen. Om du är villig kommer denna " -#~ "tjänst att få tillgång till information från dina fel- och " -#~ "användningsloggar, som kan innehålla information som beskrivs i " -#~ "sekretesspolicyn. Vi kommer inte att samla in några personuppgifter genom " -#~ "vilka en person kan identifieras direkt eller indirekt, inklusive men " -#~ "inte begränsat till namn, adresser, betalningsinformation eller " -#~ "telefonnummer. Genom att aktivera denna tjänst godkänner du dessa villkor " -#~ "och uttalandet om integritetspolicy." - -#~ msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" -#~ msgstr "Uttalande om plan för förbättring av användarupplevelsen" - #~ msgid "Post-processing scripts" #~ msgstr "Skript för efterbehandling" #~ msgid "Cool Plate / PLA Plate" #~ msgstr "Cool Plate / PLA Platta" -#~ msgid "" -#~ "Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next " -#~ "time." -#~ msgstr "" -#~ "Klicka på OK för att uppdatera Nätverks plugin programmet nästa gång " -#~ "Bambu Studio startar." - -#~ msgid "New version of Bambu Studio" -#~ msgstr "Ny version av Bambu Studio" - -#~ msgid "" -#~ "Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." -#~ msgstr "" -#~ "Steg 1: Bekräfta att Bambu Studio och din skrivare finns på samma LAN." - #, boost-format #~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%" #~ msgstr "Kopierar katalog %1% till %2% misslyckade: %3%" @@ -10695,9 +11261,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." #~ msgstr "Botten bredd runt träd support. 0 betyder automatisk." -#~ msgid "Plate Type" -#~ msgstr "Typ av byggplatta" - #~ msgid "" #~ "Subtract a Part\n" #~ "Did you know that you can subtract one mesh from another using the " @@ -10911,9 +11474,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Extruder position" #~ msgstr "Extruder position" -#~ msgid "Failed" -#~ msgstr "Misslyckades" - #~ msgid "Filament 1" #~ msgstr "Filament 1" @@ -10937,9 +11497,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Filaments Selection" #~ msgstr "Filament Val" -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "Slutför" - #~ msgid "Fix model locally" #~ msgstr "Åtgärda modellen lokalt" diff --git a/localization/i18n/uk/OrcaSlicer_uk.po b/localization/i18n/uk/OrcaSlicer_uk.po index 4283f44c33..a168bf53ca 100644 --- a/localization/i18n/uk/OrcaSlicer_uk.po +++ b/localization/i18n/uk/OrcaSlicer_uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-22 19:19+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-26 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-10 20:25-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -596,6 +596,9 @@ msgstr "OrcaSlicer отримав необроблений виняток: %1%" msgid "Downloading Bambu Network Plug-in" msgstr "Завантаження мережевого модуля Bambu, що підключається" +msgid "Login information expired. Please login again." +msgstr "Термін дії даних для входу минув. Будь ласка, увійдіть знову." + msgid "Incorrect password" msgstr "Неправильний пароль" @@ -679,9 +682,6 @@ msgstr "" "Версія студії Bambu надто низька, її необхідно оновити до останньоїверсії, " "перш ніж її можна буде використовувати у звичайному режимі" -msgid "Login information expired. Please login again." -msgstr "Термін дії даних для входу минув. Будь ласка, увійдіть знову." - msgid "Privacy Policy Update" msgstr "Оновлення політики конфіденційності" @@ -951,8 +951,11 @@ msgstr "Зберіть вибрані об'єкти в об'єкт з кільк msgid "Assemble the selected objects to an object with single part" msgstr "Зберіть вибрані об'єкти в об'єкт з однією частиною" -msgid "Assemble the selected parts to a single part" -msgstr "Зберіть вибрані деталі в одну деталь" +msgid "Mesh boolean" +msgstr "" + +msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction" +msgstr "" msgid "Along X axis" msgstr "Вздовж осі X" @@ -1071,18 +1074,15 @@ msgstr "Встановити філамент для вибраних елеме msgid "current" msgstr "поточний" -msgid "Set Unprintable" -msgstr "Встановити недрукований" - -msgid "Set Printable" -msgstr "Встановити для друку" - msgid "Unlock" msgstr "Розблокувати" msgid "Lock" msgstr "Заблокувати" +msgid "Edit Plate Name" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Ім'я" @@ -1145,6 +1145,9 @@ msgstr "Завантаження файлу" msgid "Error!" msgstr "Помилка!" +msgid "Failed to get the model data in the current file." +msgstr "" + msgid "Generic" msgstr "Загальний" @@ -1334,15 +1337,6 @@ msgstr "копіювання кількох осередків не підтри msgid "Outside" msgstr "Зовнішній" -msgid "Auto" -msgstr "Авто" - -msgid "Manual" -msgstr "Посібник" - -msgid "No-brim" -msgstr "Без кайми" - msgid " " msgstr "" @@ -1358,6 +1352,21 @@ msgstr "Щільність заповнення (%)" msgid "Auto Brim" msgstr "Автоматична Кайма" +msgid "Auto" +msgstr "Авто" + +msgid "Outer brim only" +msgstr "кайма зовні" + +msgid "Inner brim only" +msgstr "Кайма всередині" + +msgid "Outer and inner brim" +msgstr "Зовні та всередині" + +msgid "No-brim" +msgstr "Без кайми" + msgid "Outer wall speed" msgstr "Швидкість зовнішнього периметра" @@ -1463,6 +1472,33 @@ msgstr "Немає принтера" msgid "..." msgstr "..." +msgid "Failed to connect to the server" +msgstr "Не вдалося підключитися до сервера" + +msgid "Check cloud service status" +msgstr "" + +msgid "code" +msgstr "" + +msgid "Failed to connect to cloud service" +msgstr "" + +msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" +msgstr "" + +msgid "Failed to connect to the printer" +msgstr "Не вдалося підключитися до принтера" + +msgid "Connection to printer failed" +msgstr "" + +msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." +msgstr "" + +msgid "Connecting..." +msgstr "Підключення..." + msgid "?" msgstr "?" @@ -1472,8 +1508,8 @@ msgstr "Порожній" msgid "AMS" msgstr "AMS" -msgid "Ams filament backup" -msgstr "Резервний філамент AMS" +msgid "Auto Refill" +msgstr "" msgid "AMS not connected" msgstr "АМС не підключено" @@ -1530,11 +1566,11 @@ msgstr "Вставте новий філамент в екструдер" msgid "Purge old filament" msgstr "Очистіть старий філамент" -msgid "Feed new filament from external spool" -msgstr "Подача нової нитки із зовнішньої котушки" +msgid "Push new filament into the extruder" +msgstr "" -msgid "Confirm whether the filament has been extruded" -msgstr "Підтвердіть, чи був екструдований філамент" +msgid "Grab new filament" +msgstr "" msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " @@ -1640,57 +1676,52 @@ msgstr "Вхід до системи" msgid "Login failed" msgstr "Помилка входу" -msgid "The region parameter is incorrrect" -msgstr "Неправильний параметр регіону" - -msgid "Failure of printer login" -msgstr "Помилка входу в принтер" - -msgid "Failed to get ticket" -msgstr "Не вдалося отримати квиток" - -msgid "User authorization timeout" -msgstr "Тайм-аут авторизації користувача" - -msgid "Failure of bind" -msgstr "Помилка прив'язки" - -msgid "Unknown Failure" -msgstr "Невідомий збій" - msgid "Please check the printer network connection." msgstr "Будь ласка, перевірте підключення принтера до мережі." -msgid "Abnormal print file data. Please slice again" -msgstr "Неправильні дані файлу друку. Будь ласка, наріжте знову" - -msgid "Task canceled" -msgstr "Завдання скасовано" - -msgid "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" +msgid "Abnormal print file data. Please slice again." +msgstr "" + +msgid "Task canceled." +msgstr "" + +msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again." msgstr "" -"Час очікування завдання завантаження закінчився. Перевірте проблему з " -"мережею та повторіть спробу" msgid "Cloud service connection failed. Please try again." msgstr "" "Не вдалося підключитися до хмарного сервісу. Будь ласка, спробуйте ще раз." -msgid "Print file not found, please slice again" -msgstr "Файл для друку не знайдено, повторіть нарізку" +msgid "Print file not found. please slice again." +msgstr "" msgid "" "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " -"model and slice again" +"model and slice again." msgstr "" -"Файл друку перевищує максимальний розмір (1 ГБ). Будь ласка, спростіть\n" -"змоделюйте і знову наріжте" -msgid "Failed uploading print file" -msgstr "Неможливо завантажити файл для друку" +msgid "Failed to send the print job. Please try again." +msgstr "Не вдалося надіслати завдання на друк. Будь ласка, спробуйте ще раз." -msgid "Wrong Access code" -msgstr "Неправильний код доступу" +msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." +msgstr "" + +msgid "" +"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above." +msgstr "" + +msgid "" +"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " +"again." +msgstr "" + +msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." +msgstr "" + +msgid "" +"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try " +"again." +msgstr "" msgid "Sending print job over LAN" msgstr "Надсилання завдання на друк локальною мережею" @@ -1711,24 +1742,16 @@ msgstr "Надсилання конфігурації друку" msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %ss" msgstr "Успішно надіслано. Автоматично перейде на сторінку пристрою в %ss" +#, c-format, boost-format +msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" +msgstr "" + msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "Перед друком через локальну мережу необхідно вставити картку SD." -msgid "Failed to send the print job. Please try again." -msgstr "Не вдалося надіслати завдання на друк. Будь ласка, спробуйте ще раз." - -msgid "Send to Printer failed. Please try again." -msgstr "Надіслати на принтер не вдалося. Будь ласка, спробуйте ще раз." - -msgid "No space left on Printer SD card" -msgstr "На карті SD принтера не залишилося місця" - msgid "Sending gcode file over LAN" msgstr "Надсилання файлу gcode по локальній мережі" -msgid "Sending gcode file through cloud service" -msgstr "Надсилання файлу gcode через хмарний сервіс" - msgid "Sending gcode file to sdcard" msgstr "Надсилання файлу gcode на карту SD" @@ -1739,9 +1762,6 @@ msgstr "Успішно надіслано. Закрити поточну сто msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer." msgstr "Перед надсиланням на принтер необхідно вставити картку SD." -msgid "Please log out and login to the printer again." -msgstr "Вийдіть із системи та знову увійдіть до принтера." - msgid "Choose SLA archive:" msgstr "Виберіть архів SLA:" @@ -1917,8 +1937,11 @@ msgstr "SN" msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported" msgstr "Встановлення інформації про слот AMS під час друку не підтримується" -msgid "Factors of dynamic flow cali" -msgstr "Фактори динамічної течії, калібрування" +msgid "Factors of Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "PA Profile" +msgstr "" msgid "Factor K" msgstr "Фактор До" @@ -1933,6 +1956,9 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to clear the filament information?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити інформацію про нитки?" +msgid "You need to select the material type and color first." +msgstr "Спочатку потрібно вибрати тип матеріалу та колір." + msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" msgstr "Введіть допустиме значення (K в діапазоні 0~0,5)" @@ -1940,9 +1966,6 @@ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" msgstr "" "Введіть допустиме значення (K у діапазоні 0~0,5, N у діапазоні 0,6~2,0)" -msgid "You need to select the material type and color first." -msgstr "Спочатку потрібно вибрати тип матеріалу та колір." - msgid "Other Color" msgstr "Інший колір" @@ -2111,12 +2134,21 @@ msgstr "Друк філаментами в ams" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "Друк із нитками, встановленими на задній частині корпусу" -msgid "Filaments replace" -msgstr "Нити замінити" +msgid "" +"When the current material run out, the printer will continue to print in the " +"following order." +msgstr "" msgid "Group" msgstr "Група" +msgid "" +"There are currently no identical spare consumables available, and automatic " +"replenishment is currently not possible. \n" +"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " +"material type, and color)" +msgstr "" + msgid "AMS Settings" msgstr "Налаштування AMS" @@ -2638,6 +2670,28 @@ msgstr "Не вдалося оновити." msgid "Failed to start printing job" msgstr "Не вдалося запустити завдання друку" +msgid "Invalid nozzle diameter" +msgstr "" + +msgid "Calibration error" +msgstr "" + +msgid "TPU is not supported by AMS." +msgstr "" + +msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." +msgstr "" + +msgid "" +"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " +"dry it before use." +msgstr "" + +msgid "" +"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " +"AMS, please use with caution." +msgstr "" + msgid "default" msgstr "за замовчуванням" @@ -3137,6 +3191,9 @@ msgstr "Ні" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgstr "буде закрито перед створенням нової моделі. Ви хочете продовжувати?" +msgid "Upload" +msgstr "" + msgid "Slice plate" msgstr "Нарізати моделі" @@ -3377,6 +3434,12 @@ msgstr "Показати &Ярлики" msgid "Show object labels in 3D scene" msgstr "Показати мітки об'єктів у 3D-сцені" +msgid "Show &Overhang" +msgstr "" + +msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" +msgstr "" + msgid "Preferences" msgstr "Налаштування" @@ -3431,9 +3494,6 @@ msgstr "Довідка з калібрування" msgid "More calibrations" msgstr "Більше калібрування" -msgid "3D Models" -msgstr "3D моделі" - msgid "&Open G-code" msgstr "&Відкрити G-код" @@ -3558,30 +3618,30 @@ msgstr "Синхронізація" msgid "Initialize failed (No Device)!" msgstr "Помилка ініціалізації (немає пристрою)!" +msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" +msgstr "" + msgid "Initialize failed (No Camera Device)!" msgstr "Помилка ініціалізації (немає камери)!" -msgid "Initializing..." -msgstr "Ініціалізація..." +msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish." +msgstr "Принтер зайнятий завантаженням. Дочекайтеся завершення завантаження." msgid "Loading..." msgstr "Завантаження..." -msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" -msgstr "Помилка ініціалізації (не підтримується лише у локальній мережі)!" +msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" +msgstr "" msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" msgstr "Ініціалізація не вдалася (недоступна лише в режимі LAN)!" -msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish." -msgstr "Принтер зайнятий завантаженням. Дочекайтеся завершення завантаження." - msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!" msgstr "" "Помилка ініціалізації (відсутня IP-адреса принтера в локальній мережі)!" -msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" -msgstr "Помилка ініціалізації (не підтримується принтером)!" +msgid "Initializing..." +msgstr "Ініціалізація..." #, c-format, boost-format msgid "Initialize failed (%s)!" @@ -3615,12 +3675,9 @@ msgstr "Завантаження інструментів віртуальної msgid "" "Another virtual camera is running.\n" -"Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" +"Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" "Do you want to stop this virtual camera?" msgstr "" -"Запущено іншу віртуальну камеру.\n" -"Orca Slicer підтримує лише одну віртуальну камеру.\n" -"Ви хочете зупинити цю віртуальну камеру?" #, c-format, boost-format msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!" @@ -3666,6 +3723,9 @@ msgstr "Відео" msgid "Switch to video files." msgstr "Перехід до відеофайлів." +msgid "Switch to 3mf model files." +msgstr "" + msgid "Delete selected files from printer." msgstr "Видалити вибрані файли з принтера." @@ -3684,12 +3744,6 @@ msgstr "Пакетне керування файлами." msgid "No printers." msgstr "Ніяких принтерів." -msgid "Not supported by this model of printer!" -msgstr "Не підтримується цією моделлю принтера!" - -msgid "Connecting..." -msgstr "Підключення..." - #, c-format, boost-format msgid "Connect failed [%d]!" msgstr "Помилка підключення [%d]!" @@ -3697,22 +3751,46 @@ msgstr "Помилка підключення [%d]!" msgid "Loading file list..." msgstr "Завантаження списку файлів..." -msgid "No files" -msgstr "Файлів немає" - -msgid "Not accessible in LAN-only mode!" -msgstr "Недоступно лише в режимі LAN! Відсутня LAN ip принтера!" - -msgid "Missing LAN ip of printer!" -msgstr "Відсутня LAN ip принтера!" +#, c-format, boost-format +msgid "No files [%d]" +msgstr "" #, c-format, boost-format -msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?" -msgstr "Ви збираєтеся видалити %u файлів. Ви впевнені, що хочете продовжити?" +msgid "Load failed [%d]" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" +msgid_plural "" +"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" msgid "Delete files" msgstr "Видалити файли" +#, c-format, boost-format +msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" +msgstr "" + +msgid "Delete file" +msgstr "" + +msgid "Fetching model infomations ..." +msgstr "" + +msgid "Failed to fetching model infomations from printer." +msgstr "" + +msgid "Failed to parse model infomations." +msgstr "" + +msgid "" +"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu Studio " +"and export a new .gcode.3mf file." +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "File '%s' was lost! Please download it again." msgstr "Файл '%s' втрачений! Завантажте його знову." @@ -3733,6 +3811,12 @@ msgstr "Завантаження завершено" msgid "Downloading %d%%..." msgstr "Завантаження %d%%..." +msgid "Not supported on the current printer version." +msgstr "" + +msgid "Storage unavailable, insert SD card." +msgstr "" + msgid "Speed:" msgstr "Швидкість:" @@ -3754,15 +3838,6 @@ msgstr "Налаштування 3D-з'єднання" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Змінити місцями осі Y/Z" -msgid "Camera" -msgstr "Камера" - -msgid "SD Card" -msgstr "SD картка" - -msgid "Camera Setting" -msgstr "Налаштування камери" - msgid "Printing Progress" msgstr "Хід друку" @@ -3778,9 +3853,21 @@ msgstr "0" msgid "Layer: N/A" msgstr "Шар: немає даних" +msgid "Immediately score" +msgstr "" + msgid "Clear" msgstr "Очищення" +msgid "Camera" +msgstr "Камера" + +msgid "SD Card" +msgstr "SD картка" + +msgid "Camera Setting" +msgstr "Налаштування камери" + msgid "Control" msgstr "Контроль" @@ -3814,31 +3901,14 @@ msgstr "Немає картки SD" msgid "SD Card Abnormal" msgstr "SD-картка не в порядку" -msgid "Printing List" -msgstr "Список друку" - msgid "Cancel print" msgstr "Скасувати друк" msgid "Are you sure you want to cancel this print?" msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати цей друк?" -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect the " -"printer by logging in with your user account." -msgstr "" -"Відключено від принтера [%s] через вимкнення режиму локальної мережі. " -"Приєднайте принтер до свого облікового запису користувача." - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect the " -"printer by inputting Access Code which can be gotten from printer screen." -msgstr "" -"Відключено від принтера [%s] через увімкнення режиму локальної мережі. Будь " -"ласка, перепідключіть\n" -"принтера, ввівши код доступу, який можна отримати на екрані принтера." +msgid "Done" +msgstr "Виконано" msgid "Downloading..." msgstr "Завантаження..." @@ -3854,6 +3924,12 @@ msgstr "У черзі Cloud Slicing Queue попереду %s завдань." msgid "Layer: %s" msgstr "Шар: %s" +msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." +msgstr "" + +msgid "Score" +msgstr "" + #, c-format, boost-format msgid "Layer: %d/%d" msgstr "Шар: %d/%d" @@ -3897,24 +3973,15 @@ msgstr "Безглуздий" msgid "Can't start this without SD card." msgstr "Не можу запустити це без SD-карти." -msgid "Failed to connect to the server" -msgstr "Не вдалося підключитися до сервера" - msgid "Status" msgstr "Статус" -msgid "Media" -msgstr "Медіа" - msgid "Update" msgstr "Оновлення" msgid "HMS" msgstr "HMS" -msgid "Failed to connect to the printer" -msgstr "Не вдалося підключитися до принтера" - msgid "Don't show again" msgstr "Більше не показувати" @@ -4774,6 +4841,12 @@ msgstr "" "Якщо включено, встановлює OrcaSlicer як програму за замовчуваннямдля " "відкриття файлів .step" +msgid "Online Models" +msgstr "" + +msgid "Show online staff-picked models on the home page" +msgstr "" + msgid "Maximum recent projects" msgstr "Максимум останніх проектів" @@ -4807,6 +4880,12 @@ msgstr "Темний режим" msgid "Enable Dark mode" msgstr "Увімкнути темний режим" +msgid "Develop mode" +msgstr "Режим розробки" + +msgid "Skip AMS blacklist check" +msgstr "" + msgid "Home page and daily tips" msgstr "Головна сторінка та щоденні поради" @@ -4843,11 +4922,14 @@ msgstr "Інший" msgid "Mouse wheel reverses when zooming" msgstr "Колісок миші реверсує при масштабуванні" -msgid "Develop mode" -msgstr "Режим розробки" +msgid "Enable SSL(MQTT)" +msgstr "" -msgid "Dump video" -msgstr "Дамп відео" +msgid "Enable SSL(FTP)" +msgstr "" + +msgid "Internal developer mode" +msgstr "" msgid "Log Level" msgstr "Журнал рівня" @@ -4933,36 +5015,33 @@ msgstr "Додати/видалити матеріали" msgid "Add/Remove printers" msgstr "Додати/видалити принтери" +msgid "Incompatible" +msgstr "" + +msgid "The selected preset is null!" +msgstr "" + +msgid "Plate name" +msgstr "Назва пластини" + msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "Те ж, що й глобальна послідовність друку" msgid "Print sequence" msgstr "Послідовність друку" -msgid "Plate name" -msgstr "Назва пластини" - msgid "Customize" msgstr "" -msgid "First Layer print sequence" +msgid "First layer filament sequence" +msgstr "" + +msgid "Same as Global Plate Type" msgstr "" msgid "Same as Global Bed Type" msgstr "Те ж, що й глобальний тип столу" -msgid "Cool Plate" -msgstr "Холодна пластина" - -msgid "Engineering Plate" -msgstr "Інженерна пластина" - -msgid "High Temp Plate" -msgstr "Високотемпературна пластина" - -msgid "Textured PEI Plate" -msgstr "Текстурована пластина PEI" - msgid "By Layer" msgstr "За шаром" @@ -5081,11 +5160,8 @@ msgstr "Для \"%1%\" додайте \"%2%\" як новий пресет" msgid "Simply switch to \"%1%\"" msgstr "Просто перейдіть на \"%1%\"" -msgid "Online" -msgstr "У мережі" - -msgid "Offline" -msgstr "Не в мережі" +msgid "Task canceled" +msgstr "Завдання скасовано" msgid "(LAN)" msgstr "(LAN)" @@ -5096,6 +5172,9 @@ msgstr "Мій пристрій" msgid "Other Device" msgstr "Інші пристрої" +msgid "Online" +msgstr "У мережі" + msgid "Input access code" msgstr "Введіть код доступу" @@ -5105,12 +5184,18 @@ msgstr "Не можу знайти пристрої?" msgid "Log out successful." msgstr "Вийти успішно." +msgid "Offline" +msgstr "Не в мережі" + msgid "Busy" msgstr "Зайнятий" msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "Холодний стіл" +msgid "PLA Plate" +msgstr "" + msgid "Bamabu Engineering Plate" msgstr "Інженерний стіл" @@ -5126,12 +5211,24 @@ msgstr "Оновити" msgid "Bed Leveling" msgstr "Вирівнювання столу" -msgid "Flow Calibration" -msgstr "Калібрування потоку" +msgid "Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "Can't connect to the printer" +msgstr "" msgid "send completed" msgstr "відправлення завершено" +msgid "Error code" +msgstr "" + +msgid "Check the status of current system services" +msgstr "" + +msgid "Printer local connection failed, please try again." +msgstr "" + msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed" msgstr "" "Немає облікового запису для входу, відображаються лише принтери в режимі LAN" @@ -5210,6 +5307,9 @@ msgstr "" msgid "An SD card needs to be inserted before printing." msgstr "Перед печаткою необхідно вставити картку SD." +msgid "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." +msgstr "" + msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse." msgstr "SD-карта повинна бути вставлена для запису таймлапсу." @@ -5258,9 +5358,27 @@ msgid "" "Please click the confirm button if you still want to proceed with printing." msgstr "Натисніть кнопку підтвердження, якщо ви все ще хочете продовжити друк." +msgid "" +"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." +msgstr "" + msgid "Preparing print job" msgstr "Підготовка завдання друку" +msgid "Abnormal print file data. Please slice again" +msgstr "Неправильні дані файлу друку. Будь ласка, наріжте знову" + +msgid "The name length exceeds the limit." +msgstr "" + +msgid "" +"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " +"scattered surface." +msgstr "" + +msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" +msgstr "" + msgid "Modifying the device name" msgstr "Зміна імені пристрою" @@ -5273,19 +5391,92 @@ msgstr "Не вдалося надіслати завдання на друк п msgid "An SD card needs to be inserted before send to printer SD card." msgstr "Перед надсиланням на картку SD принтера необхідно вставити картку SD." -msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer." +msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." msgstr "" -"Принтер повинен знаходитися в тій же локальній мережі, що й Orca Slicer." msgid "The printer does not support sending to printer SD card." msgstr "Принтер не підтримує надсилання на картку SD принтера." +msgid "Failed to create socket" +msgstr "" + +msgid "Failed to connect socket" +msgstr "" + +msgid "Failed to publish login request" +msgstr "" + +msgid "Get ticket from device timeout" +msgstr "" + +msgid "Get ticket from server timeout" +msgstr "" + +msgid "Failed to post ticket to server" +msgstr "" + +msgid "Failed to parse login report reason" +msgstr "" + +msgid "Receive login report timeout" +msgstr "" + +msgid "Unknown Failure" +msgstr "Невідомий збій" + msgid "Log in printer" msgstr "Вхід до принтера" msgid "Would you like to log in this printer with current account?" msgstr "Ви хочете увійти до цього принтера з поточним обліковим записом?" +msgid "Check the reason" +msgstr "" + +msgid "Read and accept" +msgstr "" + +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "" + +msgid "" +"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " +"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " +"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." +msgstr "" + +msgid "and" +msgstr "" + +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" +msgstr "" + +msgid "Statement about User Experience Improvement Program" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " +"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " +"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " +"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " +"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " +"willing, this service will access information from your error logs and usage " +"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " +"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " +"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " +"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " +"to these terms and the statement about Privacy Policy." +msgstr "" + +msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" +msgstr "" + msgid "Log in successful." msgstr "Авторизація успішна." @@ -5529,6 +5720,9 @@ msgstr "" "Температура стола при встановленій інженерній плиті. Значення 0 означає \n" "Філамент не підтримує друк на інженерній пластині" +msgid "High Temp Plate" +msgstr "Високотемпературна пластина" + msgid "" "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the High Temp Plate" @@ -5536,6 +5730,9 @@ msgstr "" "Температура столу, коли встановлено високотемпературний стіл. Значення 0 " "означає філамент не підтримує друк на високотемпературному столі" +msgid "Textured PEI Plate" +msgstr "Текстурована пластина PEI" + msgid "" "Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Textured PEI Plate" @@ -6196,32 +6393,25 @@ msgid "Network plug-in update" msgstr "Оновлення мережевого плагіна" msgid "" -"Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next time." +"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time." msgstr "" -"Натисніть OK, щоб оновити плагін Network під час наступного запуску Orca " -"Slicer." #, c-format, boost-format msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?" msgstr "Доступний новий мережевий плагін (%s), чи хочете ви встановити його?" -msgid "New version of Orca Slicer" -msgstr "Нова версія програми Orca Slicer" +msgid "New version of Bambu Studio" +msgstr "" msgid "Don't remind me of this version again" msgstr "Не нагадуйте мені більше про цю версію" -msgid "Done" -msgstr "Виконано" - msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)" msgstr "Помилка з’єднання LAN (Надсилання файлу друку)" msgid "" -"Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." +"Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." msgstr "" -"Крок 1. Переконайтеся, що Orca Slicer та ваш принтер знаходяться в одній " -"локальніймережі." msgid "" "Step 2, if the IP and Access Code below are different from the actual values " @@ -6917,6 +7107,12 @@ msgstr "" msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "Типи ліжок, які підтримує принтер" +msgid "Cool Plate" +msgstr "Холодна пластина" + +msgid "Engineering Plate" +msgstr "Інженерна пластина" + msgid "First layer print sequence" msgstr "" @@ -7135,15 +7331,6 @@ msgstr "" msgid "Mouse ear" msgstr "" -msgid "Outer brim only" -msgstr "кайма зовні" - -msgid "Inner brim only" -msgstr "Кайма всередині" - -msgid "Outer and inner brim" -msgstr "Зовні та всередині" - msgid "Brim-object gap" msgstr "Зазор між каймою та об'єктом" @@ -9848,6 +10035,396 @@ msgstr "" msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgstr "" +msgid "Flow Rate Calibration" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed Calibration" +msgstr "" + +msgid "Manage Result" +msgstr "" + +msgid "Manual Calibration" +msgstr "" + +msgid "Result can be read by human eyes." +msgstr "" + +msgid "Auto-Calibration" +msgstr "" + +msgid "We would use Lidar to read the calibration result" +msgstr "" + +msgid "Prev" +msgstr "" + +msgid "Recalibration" +msgstr "" + +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +msgid "Finish" +msgstr "" + +msgid "Wiki" +msgstr "" + +msgid "How to use calibration result?" +msgstr "" + +msgid "" +"You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" +msgstr "" + +msgid "" +"The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" +"Please upgrade the printer firmware." +msgstr "" + +msgid "Calibration not supported" +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics" +msgstr "" + +msgid "Flow Rate" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "Please enter the name you want to save to printer." +msgstr "" + +msgid "The name cannot exceed 40 characters." +msgstr "" + +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "" + +#, boost-format +msgid "The selected preset: %1% is not found." +msgstr "" + +msgid "The name cannot be the same as the system preset name." +msgstr "" + +msgid "The name is the same as another existing preset name" +msgstr "" + +msgid "create new preset failed." +msgstr "" + +msgid "" +"Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" +msgstr "" + +msgid "No Printer Connected!" +msgstr "" + +msgid "Printer is not connected yet." +msgstr "" + +msgid "Please select filament to calibrate." +msgstr "" + +msgid "Connecting to printer..." +msgstr "" + +msgid "The failed test result has been dropped." +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +msgstr "" + +msgid "Internal Error" +msgstr "" + +msgid "Please select at least one filament for calibration" +msgstr "" + +msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" +msgstr "" + +msgid "The input value size must be 3." +msgstr "" + +msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" +msgstr "" + +msgid "When do you need Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " +"fully automated and the result will be saved into the printer for future " +"use. You only need to do the calibration in the following limited cases:\n" +"1. If you introduce a new filament of different brands/models or the " +"filament is damp;\n" +"2. if the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n" +"3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " +"filament setting." +msgstr "" + +msgid "About this calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" +"\n" +"Usually the calibration is unnecessary. When you start a single color/" +"material print, with the \"flow dynamics calibration\" option checked in the " +"print start menu, the printer will follow the old way, calibrate the " +"filament before the print; When you start a multi color/material print, the " +"printer will use the default compensation parameter for the filament during " +"every filament switch which will have a good result in most cases.\n" +"\n" +"Please note there are a few cases that will make the calibration result not " +"reliable: using a texture plate to do the calibration; the build plate does " +"not have good adhesion (please wash the build plate or apply gluestick!) ..." +"You can find more from our wiki.\n" +"\n" +"The calibration results have about 10 percent jitter in our test, which may " +"cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " +"investigating the root cause to do improvements with new updates." +msgstr "" + +msgid "When to use Flow Rate Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " +"issues, such as:\n" +"1. Over-Extrusion: Excess material on your printed object, forming blobs or " +"zits, or the layers seem thicker than expected and not uniform.\n" +"2. Under-Extrusion: Very thin layers, weak infill strength, or gaps in the " +"top layer of the model, even when printing slowly.\n" +"3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or uneven.\n" +"4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " +"they should be." +msgstr "" + +msgid "" +"In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" +"PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " +"calibration provides a useful reference flow rate." +msgstr "" + +msgid "" +"Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " +"volumes. The default setting works well in Bambu Lab printers and official " +"filaments as they were pre-calibrated and fine-tuned. For a regular " +"filament, you usually won't need to perform a Flow Rate Calibration unless " +"you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " +"more details, please check out the wiki article." +msgstr "" + +msgid "" +"Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " +"directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that " +"the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific " +"types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-" +"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not " +"be suitable for this calibration and can produce less-than-desirable " +"results.\n" +"\n" +"The calibration results may vary between each calibration or filament. We " +"are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " +"through firmware updates over time.\n" +"\n" +"Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted only " +"by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage " +"can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " +"read and understand the process before doing it." +msgstr "" + +msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" +msgstr "" + +msgid "Over-extrusion or under extrusion" +msgstr "" + +msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" +msgstr "" + +msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." +msgstr "" + +msgid "materials with inaccurate filament diameter" +msgstr "" + +msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" +msgstr "" + +msgid "" +"Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " +"failed test result would be dropped." +msgstr "" + +msgid "" +"*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " +"the Name" +msgstr "" + +msgid "Failed" +msgstr "" + +msgid "" +"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " +"want to overrides the other results?" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"There is already a historical calibration result with the same name: %s. " +"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " +"to overrides the historical result?" +msgstr "" + +msgid "Please find the best line on your plate" +msgstr "" + +msgid "Input Value" +msgstr "" + +msgid "Save to Filament Preset" +msgstr "" + +msgid "Preset" +msgstr "" + +msgid "Record Factor" +msgstr "" + +msgid "We found the best flow ratio for you" +msgstr "" + +msgid "Flow Ratio" +msgstr "" + +msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" +msgstr "" + +msgid "Please enter the name of the preset you want to save." +msgstr "" + +msgid "Calibration1" +msgstr "" + +msgid "Calibration2" +msgstr "" + +msgid "Please find the best object on your plate" +msgstr "" + +msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface" +msgstr "" + +msgid "Skip Calibration2" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "flow ratio : %s " +msgstr "" + +msgid "Please choose a block with smoothest top surface" +msgstr "" + +msgid "Please choose a block with smoothest top surface." +msgstr "" + +msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" +msgstr "" + +msgid "Calibration Type" +msgstr "" + +msgid "Complete Calibration" +msgstr "" + +msgid "Fine Calibration based on flow ratio" +msgstr "" + +msgid "Title" +msgstr "" + +msgid "" +"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " +"to the hot bed before calibration." +msgstr "" + +msgid "Printing Parameters" +msgstr "" + +msgid "- ℃" +msgstr "" + +msgid " ℃" +msgstr "" + +msgid "Plate Type" +msgstr "" + +msgid "filament position" +msgstr "" + +msgid "External Spool" +msgstr "" + +msgid "Filament For Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Tips for calibration material: \n" +"- Materials that can share same hot bed temperature\n" +"- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" +msgstr "" + +msgid "Error desc" +msgstr "" + +msgid "Extra info" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "%s is not compatible with %s" +msgstr "" + +msgid "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." +msgstr "" + +msgid "Connecting to printer" +msgstr "" + +msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" +msgstr "" + +msgid "From Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "To Volumetric Speed" +msgstr "" + +msgid "Flow Dynamics Calibration Result" +msgstr "" + +msgid "No History Result" +msgstr "" + +msgid "Success to get history result" +msgstr "" + +msgid "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" +msgstr "" + +msgid "Action" +msgstr "" + +msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" +msgstr "" + msgid "Network lookup" msgstr "" @@ -9921,9 +10498,6 @@ msgstr "" msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" -msgid "Upload" -msgstr "" - msgid "Upload and Print" msgstr "" @@ -10422,6 +10996,167 @@ msgstr "" "Чи знаєте ви, що для підвищення міцності моделі можна використовувати " "більшепериметрів та вищу щільність заповнення?" +#~ msgid "Assemble the selected parts to a single part" +#~ msgstr "Зберіть вибрані деталі в одну деталь" + +#~ msgid "Set Unprintable" +#~ msgstr "Встановити недрукований" + +#~ msgid "Set Printable" +#~ msgstr "Встановити для друку" + +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "Посібник" + +#~ msgid "Ams filament backup" +#~ msgstr "Резервний філамент AMS" + +#~ msgid "Feed new filament from external spool" +#~ msgstr "Подача нової нитки із зовнішньої котушки" + +#~ msgid "Confirm whether the filament has been extruded" +#~ msgstr "Підтвердіть, чи був екструдований філамент" + +#~ msgid "The region parameter is incorrrect" +#~ msgstr "Неправильний параметр регіону" + +#~ msgid "Failure of printer login" +#~ msgstr "Помилка входу в принтер" + +#~ msgid "Failed to get ticket" +#~ msgstr "Не вдалося отримати квиток" + +#~ msgid "User authorization timeout" +#~ msgstr "Тайм-аут авторизації користувача" + +#~ msgid "Failure of bind" +#~ msgstr "Помилка прив'язки" + +#~ msgid "" +#~ "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" +#~ msgstr "" +#~ "Час очікування завдання завантаження закінчився. Перевірте проблему з " +#~ "мережею та повторіть спробу" + +#~ msgid "Print file not found, please slice again" +#~ msgstr "Файл для друку не знайдено, повторіть нарізку" + +#~ msgid "" +#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " +#~ "the model and slice again" +#~ msgstr "" +#~ "Файл друку перевищує максимальний розмір (1 ГБ). Будь ласка, спростіть\n" +#~ "змоделюйте і знову наріжте" + +#~ msgid "Failed uploading print file" +#~ msgstr "Неможливо завантажити файл для друку" + +#~ msgid "Wrong Access code" +#~ msgstr "Неправильний код доступу" + +#~ msgid "Send to Printer failed. Please try again." +#~ msgstr "Надіслати на принтер не вдалося. Будь ласка, спробуйте ще раз." + +#~ msgid "No space left on Printer SD card" +#~ msgstr "На карті SD принтера не залишилося місця" + +#~ msgid "Sending gcode file through cloud service" +#~ msgstr "Надсилання файлу gcode через хмарний сервіс" + +#~ msgid "Please log out and login to the printer again." +#~ msgstr "Вийдіть із системи та знову увійдіть до принтера." + +#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" +#~ msgstr "Фактори динамічної течії, калібрування" + +#~ msgid "Filaments replace" +#~ msgstr "Нити замінити" + +#~ msgid "3D Models" +#~ msgstr "3D моделі" + +#~ msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" +#~ msgstr "Помилка ініціалізації (не підтримується лише у локальній мережі)!" + +#~ msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" +#~ msgstr "Помилка ініціалізації (не підтримується принтером)!" + +#~ msgid "" +#~ "Another virtual camera is running.\n" +#~ "Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" +#~ "Do you want to stop this virtual camera?" +#~ msgstr "" +#~ "Запущено іншу віртуальну камеру.\n" +#~ "Orca Slicer підтримує лише одну віртуальну камеру.\n" +#~ "Ви хочете зупинити цю віртуальну камеру?" + +#~ msgid "Not supported by this model of printer!" +#~ msgstr "Не підтримується цією моделлю принтера!" + +#~ msgid "No files" +#~ msgstr "Файлів немає" + +#~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!" +#~ msgstr "Недоступно лише в режимі LAN! Відсутня LAN ip принтера!" + +#~ msgid "Missing LAN ip of printer!" +#~ msgstr "Відсутня LAN ip принтера!" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Ви збираєтеся видалити %u файлів. Ви впевнені, що хочете продовжити?" + +#~ msgid "Printing List" +#~ msgstr "Список друку" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect " +#~ "the printer by logging in with your user account." +#~ msgstr "" +#~ "Відключено від принтера [%s] через вимкнення режиму локальної мережі. " +#~ "Приєднайте принтер до свого облікового запису користувача." + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect " +#~ "the printer by inputting Access Code which can be gotten from printer " +#~ "screen." +#~ msgstr "" +#~ "Відключено від принтера [%s] через увімкнення режиму локальної мережі. " +#~ "Будь ласка, перепідключіть\n" +#~ "принтера, ввівши код доступу, який можна отримати на екрані принтера." + +#~ msgid "Media" +#~ msgstr "Медіа" + +#~ msgid "Dump video" +#~ msgstr "Дамп відео" + +#~ msgid "Flow Calibration" +#~ msgstr "Калібрування потоку" + +#~ msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer." +#~ msgstr "" +#~ "Принтер повинен знаходитися в тій же локальній мережі, що й Orca Slicer." + +#~ msgid "" +#~ "Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next " +#~ "time." +#~ msgstr "" +#~ "Натисніть OK, щоб оновити плагін Network під час наступного запуску Orca " +#~ "Slicer." + +#~ msgid "New version of Orca Slicer" +#~ msgstr "Нова версія програми Orca Slicer" + +#~ msgid "" +#~ "Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." +#~ msgstr "" +#~ "Крок 1. Переконайтеся, що Orca Slicer та ваш принтер знаходяться в одній " +#~ "локальніймережі." + #~ msgid "ERROR:" #~ msgstr "ПОМИЛКА:" diff --git a/localization/i18n/zh_cn/OrcaSlicer_zh_CN.po b/localization/i18n/zh_cn/OrcaSlicer_zh_CN.po index 07493dc104..bbce30fe55 100644 --- a/localization/i18n/zh_cn/OrcaSlicer_zh_CN.po +++ b/localization/i18n/zh_cn/OrcaSlicer_zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-22 19:19+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-26 19:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-01 13:21+0800\n" "Last-Translator: Jiang Yue \n" "Language-Team: \n" @@ -589,6 +589,9 @@ msgstr "OrcaSlicer 捕捉到一个未处理的异常:%1%" msgid "Downloading Bambu Network Plug-in" msgstr "正在下载Bambu网络插件" +msgid "Login information expired. Please login again." +msgstr "登录信息过期。请重新登录。" + msgid "Incorrect password" msgstr "访问码不正确" @@ -667,9 +670,6 @@ msgid "" "version before it can be used normally" msgstr "逆戟鲸版本过低,需要更新到最新版本方可正常使用" -msgid "Login information expired. Please login again." -msgstr "登录信息过期。请重新登录。" - msgid "Privacy Policy Update" msgstr "隐私协议更新" @@ -939,8 +939,11 @@ msgstr "组合所选对象为一个多零件对象" msgid "Assemble the selected objects to an object with single part" msgstr "组合所选对象为一个单零件对象" -msgid "Assemble the selected parts to a single part" -msgstr "组合所选零件为单个零件" +msgid "Mesh boolean" +msgstr "网格布尔操作" + +msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction" +msgstr "包括并集和差集的网格布尔运算" msgid "Along X axis" msgstr "沿 X 轴" @@ -1059,18 +1062,15 @@ msgstr "设置所选项的耗材丝" msgid "current" msgstr "当前" -msgid "Set Unprintable" -msgstr "设置不可打印" - -msgid "Set Printable" -msgstr "设置可打印" - msgid "Unlock" msgstr "解锁" msgid "Lock" msgstr "锁定" +msgid "Edit Plate Name" +msgstr "编辑盘名" + msgid "Name" msgstr "名称" @@ -1125,6 +1125,9 @@ msgstr "载入文件中" msgid "Error!" msgstr "错误!" +msgid "Failed to get the model data in the current file." +msgstr "无法获取当前文件中的模型数据。" + msgid "Generic" msgstr "通用" @@ -1295,15 +1298,6 @@ msgstr "不支持多个单元格的复制" msgid "Outside" msgstr "盘外" -msgid "Auto" -msgstr "自动" - -msgid "Manual" -msgstr "手动" - -msgid "No-brim" -msgstr "无brim" - msgid " " msgstr " " @@ -1319,6 +1313,21 @@ msgstr "填充密度(%)" msgid "Auto Brim" msgstr "自动Brim" +msgid "Auto" +msgstr "自动" + +msgid "Outer brim only" +msgstr "仅外侧" + +msgid "Inner brim only" +msgstr "仅内侧" + +msgid "Outer and inner brim" +msgstr "内侧和外侧" + +msgid "No-brim" +msgstr "无brim" + msgid "Outer wall speed" msgstr "外墙速度" @@ -1424,6 +1433,33 @@ msgstr "无打印机" msgid "..." msgstr "" +msgid "Failed to connect to the server" +msgstr "无法连接服务器" + +msgid "Check cloud service status" +msgstr "检查云服务状态" + +msgid "code" +msgstr "" + +msgid "Failed to connect to cloud service" +msgstr "无法连接到云服务" + +msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" +msgstr "请点击上方的超链接以查看云服务状态" + +msgid "Failed to connect to the printer" +msgstr "无法连接打印机" + +msgid "Connection to printer failed" +msgstr "连接打印机失败" + +msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." +msgstr "请检查打印机和工作室的网络连接" + +msgid "Connecting..." +msgstr "连接中..." + msgid "?" msgstr "?" @@ -1433,8 +1469,8 @@ msgstr "空" msgid "AMS" msgstr "AMS" -msgid "Ams filament backup" -msgstr "AMS耗材丝备份" +msgid "Auto Refill" +msgstr "自动补给" msgid "AMS not connected" msgstr "AMS 未连接" @@ -1490,11 +1526,11 @@ msgstr "送出新的耗材丝到挤出机" msgid "Purge old filament" msgstr "冲刷旧耗材丝" -msgid "Feed new filament from external spool" +msgid "Push new filament into the extruder" msgstr "将新的耗材丝推入挤出机" -msgid "Confirm whether the filament has been extruded" -msgstr "确认耗材丝是否已被挤出" +msgid "Grab new filament" +msgstr "咬入耗材丝" msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " @@ -1589,52 +1625,51 @@ msgstr "登录中" msgid "Login failed" msgstr "登录失败" -msgid "The region parameter is incorrrect" -msgstr "区域设置不正确" - -msgid "Failure of printer login" -msgstr "登录设备失败" - -msgid "Failed to get ticket" -msgstr "获取Ticket失败" - -msgid "User authorization timeout" -msgstr "用户鉴权超时" - -msgid "Failure of bind" -msgstr "设备登录失败" - -msgid "Unknown Failure" -msgstr "发生错误" - msgid "Please check the printer network connection." msgstr "请检查打印机的网络连接。" -msgid "Abnormal print file data. Please slice again" +msgid "Abnormal print file data. Please slice again." msgstr "打印文件数据异常,请重新切片" -msgid "Task canceled" -msgstr "任务已取消" +msgid "Task canceled." +msgstr "任务已取消。" -msgid "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" -msgstr "上传任务超时,请排查网络问题后重试" +msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again." +msgstr "上传任务超时,请排查网络状态后重试。" msgid "Cloud service connection failed. Please try again." msgstr "云服务连接失败,请重试" -msgid "Print file not found, please slice again" -msgstr "未找到打印文件,请重新切片" +msgid "Print file not found. please slice again." +msgstr "未找到打印文件,请重新切片。" msgid "" "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " -"model and slice again" -msgstr "打印文件超过最大允许大小(1GB),请简化模型后重新切片" +"model and slice again." +msgstr "打印文件超过最大允许大小(1GB),请简化模型后重新切片。" -msgid "Failed uploading print file" -msgstr "打印任务上传失败" +msgid "Failed to send the print job. Please try again." +msgstr "无法发送打印任务,请重试。" -msgid "Wrong Access code" -msgstr "访问码错误" +msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." +msgstr "上传文件至FTP失败,请重试。" + +msgid "" +"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above." +msgstr "点击上方的链接检查Bambu服务器的当前状态。" + +msgid "" +"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " +"again." +msgstr "打印文件的大小过大,请调整文件大小后重试。" + +msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." +msgstr "未找到打印文件,请重新切片后再发送打印。" + +msgid "" +"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try " +"again." +msgstr "无法将打印文件上传至FTP。请检查网络状态并重试。" msgid "Sending print job over LAN" msgstr "正在通过局域网发送打印任务" @@ -1655,24 +1690,16 @@ msgstr "正在发送打印配置" msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %ss" msgstr "已发送完成,即将自动跳转到设备页面(%s秒)" +#, c-format, boost-format +msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" +msgstr "已成功发送。将自动跳转到%ss中的下一页。" + msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "需要插入SD卡后方可发送局域网打印" -msgid "Failed to send the print job. Please try again." -msgstr "无法发送打印任务,请重试。" - -msgid "Send to Printer failed. Please try again." -msgstr "发送到打印机失败。请重试。" - -msgid "No space left on Printer SD card" -msgstr "打印机SD卡上没有剩余空间" - msgid "Sending gcode file over LAN" msgstr "通过局域网发送gcode文件" -msgid "Sending gcode file through cloud service" -msgstr "通过云服务发送gcode文件" - msgid "Sending gcode file to sdcard" msgstr "发送gcode文件到sd卡" @@ -1683,9 +1710,6 @@ msgstr "成功发送。即将关闭当前页面(%s秒)" msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer." msgstr "需要插入SD卡后方可发送到打印机。" -msgid "Please log out and login to the printer again." -msgstr "请先退出登录然后再重新登录打印机。" - msgid "Choose SLA archive:" msgstr "选择SLA存档:" @@ -1843,8 +1867,11 @@ msgstr "序列号" msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported" msgstr "不支持在打印时修改AMS槽位信息" -msgid "Factors of dynamic flow cali" -msgstr "动态流量标定系数" +msgid "Factors of Flow Dynamics Calibration" +msgstr "动态流量校准系数" + +msgid "PA Profile" +msgstr "PA 配置文件" msgid "Factor K" msgstr "系数K" @@ -1858,15 +1885,15 @@ msgstr "不支持在打印时设置虚拟槽位信息" msgid "Are you sure you want to clear the filament information?" msgstr "您确定要清除耗材丝信息吗?" +msgid "You need to select the material type and color first." +msgstr "您需要先选择材料类型和颜色。" + msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" msgstr "请输入有效的数值(K的范围为0~0.5)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" msgstr "请输入有效的数值 (K的范围为0~0.5, N的范围为0.6~2.0)" -msgid "You need to select the material type and color first." -msgstr "您需要先选择材料类型和颜色。" - msgid "Other Color" msgstr "其他颜色" @@ -2018,12 +2045,23 @@ msgstr "采用AMS里的材料打印" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "采用挂载在机箱背部的材料打印" -msgid "Filaments replace" -msgstr "" +msgid "" +"When the current material run out, the printer will continue to print in the " +"following order." +msgstr "当前材料耗尽时,打印机将按照以下顺序继续打印。" msgid "Group" msgstr "组" +msgid "" +"There are currently no identical spare consumables available, and automatic " +"replenishment is currently not possible. \n" +"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " +"material type, and color)" +msgstr "" +"当前无相同的备用耗材,暂时无法自动补给。\n" +"(目前支持品牌、材料种类、颜色相同的耗材的自动补给)" + msgid "AMS Settings" msgstr "AMS 设置" @@ -2505,6 +2543,28 @@ msgstr "更新失败。" msgid "Failed to start printing job" msgstr "发起打印任务失败" +msgid "Invalid nozzle diameter" +msgstr "非法喷嘴口径" + +msgid "Calibration error" +msgstr "校准错误" + +msgid "TPU is not supported by AMS." +msgstr "AMS不支持TPU。" + +msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." +msgstr "AMS不支持Bambu PET-CF/PA6-CF。" + +msgid "" +"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " +"dry it before use." +msgstr "潮湿的PVA会变得柔软并粘在AMS内,请在使用前注意干燥。" + +msgid "" +"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " +"AMS, please use with caution." +msgstr "CF/GF耗材丝丝又硬又脆,在AMS中很容易断裂或卡住,请谨慎使用。" + msgid "default" msgstr "缺省" @@ -3003,6 +3063,9 @@ msgstr "否" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgstr "将会被关闭以创建新模型,是否继续?" +msgid "Upload" +msgstr "上传" + msgid "Slice plate" msgstr "切片单盘" @@ -3243,6 +3306,12 @@ msgstr "显示名称" msgid "Show object labels in 3D scene" msgstr "在3D场景中显示对象名称" +msgid "Show &Overhang" +msgstr "显示悬空高亮" + +msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" +msgstr "在3D场景中显示悬空高亮" + msgid "Preferences" msgstr "偏好设置" @@ -3298,9 +3367,6 @@ msgstr "校准帮助" msgid "More calibrations" msgstr "更多校准" -msgid "3D Models" -msgstr "3D模型" - msgid "&Open G-code" msgstr "打开G-code" @@ -3409,29 +3475,29 @@ msgstr "同步" msgid "Initialize failed (No Device)!" msgstr "初始化失败(没有设备)!" +msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" +msgstr "初始化失败(设备未连接)" + msgid "Initialize failed (No Camera Device)!" msgstr "初始化失败(没有摄像头)" -msgid "Initializing..." -msgstr "正在初始化……" - -msgid "Loading..." -msgstr "正在加载视频……" - -msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" -msgstr "初始化失败(不支持局域网模式的视频连接)" - -msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" -msgstr "初始化失败(在局域网模式中不可访问)!" - msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish." msgstr "打印机正忙于下载,请等待下载完成。" +msgid "Loading..." +msgstr "正在加载视频……" + +msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" +msgstr "初始化失败(当前打印机的版本不支持)!" + +msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" +msgstr "初始化失败(在局域网模式中不可访问)!" + msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!" msgstr "初始化失败(未找到打印机的局域网地址)!" -msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" -msgstr "初始化失败(打印机不支持该功能)!" +msgid "Initializing..." +msgstr "正在初始化……" #, c-format, boost-format msgid "Initialize failed (%s)!" @@ -3460,9 +3526,12 @@ msgstr "正在下载“虚拟摄像头工具包”" msgid "" "Another virtual camera is running.\n" -"Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" +"Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" "Do you want to stop this virtual camera?" msgstr "" +"另一个虚拟摄像头正在工作。\n" +"Bambu Studio 同时只能支持一个虚拟摄像头。\n" +"是否停止前一个虚拟摄像头?" #, c-format, boost-format msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!" @@ -3508,6 +3577,9 @@ msgstr "录像" msgid "Switch to video files." msgstr "切换到视频文件列表" +msgid "Switch to 3mf model files." +msgstr "切换到3MF模型文件。" + msgid "Delete selected files from printer." msgstr "从打印机中删除选中的文件" @@ -3526,12 +3598,6 @@ msgstr "批量管理文件" msgid "No printers." msgstr "未选择打印机" -msgid "Not supported by this model of printer!" -msgstr "该型号的打印机不支持该功能!" - -msgid "Connecting..." -msgstr "连接中..." - #, c-format, boost-format msgid "Connect failed [%d]!" msgstr "连接失败 [%d]!" @@ -3539,22 +3605,46 @@ msgstr "连接失败 [%d]!" msgid "Loading file list..." msgstr "加载文件列表..." -msgid "No files" -msgstr "文件列表为空" - -msgid "Not accessible in LAN-only mode!" -msgstr "在局域网模式中不可访问!" - -msgid "Missing LAN ip of printer!" -msgstr "未找到打印机的局域网地址!" +#, c-format, boost-format +msgid "No files [%d]" +msgstr "文件列表为空[%d]" #, c-format, boost-format -msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?" -msgstr "你正在删除%u个文件,你确定吗?" +msgid "Load failed [%d]" +msgstr "加载失败 [%d]" + +#, c-format, boost-format +msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" +msgid_plural "" +"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" +msgstr[0] "您将从打印机中删除%u个文件。确定要继续吗?" msgid "Delete files" msgstr "删除文件" +#, c-format, boost-format +msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" +msgstr "你确定要从打印机中删除文件'%s'吗?" + +msgid "Delete file" +msgstr "删除文件" + +msgid "Fetching model infomations ..." +msgstr "正在获取模型信息..." + +msgid "Failed to fetching model infomations from printer." +msgstr "无法从打印机获取模型信息。" + +msgid "Failed to parse model infomations." +msgstr "解析模型信息失败。" + +msgid "" +"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu Studio " +"and export a new .gcode.3mf file." +msgstr "" +".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新的." +"gcode.3mf文件。" + #, c-format, boost-format msgid "File '%s' was lost! Please download it again." msgstr "文件%s丢失,请重新下载。" @@ -3575,6 +3665,12 @@ msgstr "下载完成" msgid "Downloading %d%%..." msgstr "下载中 %d%%..." +msgid "Not supported on the current printer version." +msgstr "当前打印机的版本不支持。" + +msgid "Storage unavailable, insert SD card." +msgstr "存储不可用,请插入SD卡。" + msgid "Speed:" msgstr "速度:" @@ -3596,15 +3692,6 @@ msgstr "3Dconnexion设置" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "交换Y/Z轴" -msgid "Camera" -msgstr "摄像机" - -msgid "SD Card" -msgstr "SD卡" - -msgid "Camera Setting" -msgstr "相机设置" - msgid "Printing Progress" msgstr "打印进度" @@ -3620,9 +3707,21 @@ msgstr "" msgid "Layer: N/A" msgstr "层: N/A" +msgid "Immediately score" +msgstr "立即打分" + msgid "Clear" msgstr "清除" +msgid "Camera" +msgstr "摄像机" + +msgid "SD Card" +msgstr "SD卡" + +msgid "Camera Setting" +msgstr "相机设置" + msgid "Control" msgstr "控制" @@ -3656,30 +3755,14 @@ msgstr "无SD卡" msgid "SD Card Abnormal" msgstr "SD卡异常" -msgid "Printing List" -msgstr "项目切片" - msgid "Cancel print" msgstr "取消打印" msgid "Are you sure you want to cancel this print?" msgstr "你确定要取消这次打印吗?" -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect the " -"printer by logging in with your user account." -msgstr "" -"由于LAN模式被禁用,已与打印机[%s]断开连接。请使用您的用户帐户登录以重新连接打" -"印机。" - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect the " -"printer by inputting Access Code which can be gotten from printer screen." -msgstr "" -"由于启用了LAN模式,已与打印机[%s]断开连接。请通过输入访问码重新连接打印机,访" -"问码可从打印机屏幕上获取。" +msgid "Done" +msgstr "完成" msgid "Downloading..." msgstr "下载中..." @@ -3695,6 +3778,12 @@ msgstr "前面还有%s个任务在云端切片队列中" msgid "Layer: %s" msgstr "层: %s" +msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." +msgstr "请为您喜欢的 Bambu 商城模型打分。" + +msgid "Score" +msgstr "打分" + #, c-format, boost-format msgid "Layer: %d/%d" msgstr "层: %d/%d" @@ -3734,24 +3823,15 @@ msgstr "狂暴" msgid "Can't start this without SD card." msgstr "没有SD卡无法开始任务" -msgid "Failed to connect to the server" -msgstr "无法连接服务器" - msgid "Status" msgstr "设备状态" -msgid "Media" -msgstr "视频文件" - msgid "Update" msgstr "固件更新" msgid "HMS" msgstr "" -msgid "Failed to connect to the printer" -msgstr "无法连接打印机" - msgid "Don't show again" msgstr "不再显示" @@ -4556,6 +4636,12 @@ msgstr "使用逆戟鲸打开.step/.stp文件" msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open .step files" msgstr "开启后,将缺省使用逆戟鲸打开.step文件" +msgid "Online Models" +msgstr "在线模型" + +msgid "Show online staff-picked models on the home page" +msgstr "在主页上显示工作人员挑选的在线模型" + msgid "Maximum recent projects" msgstr "近期项目的最大数量" @@ -4587,6 +4673,12 @@ msgstr "深色模式" msgid "Enable Dark mode" msgstr "启用深色模式" +msgid "Develop mode" +msgstr "开发者模式" + +msgid "Skip AMS blacklist check" +msgstr "跳过AMS黑名单检查" + msgid "Home page and daily tips" msgstr "首页和每日小贴士" @@ -4623,11 +4715,14 @@ msgstr "其他" msgid "Mouse wheel reverses when zooming" msgstr "缩放时鼠标滚轮反转" -msgid "Develop mode" -msgstr "开发者模式" +msgid "Enable SSL(MQTT)" +msgstr "启用SSL(MQTT)" -msgid "Dump video" -msgstr "下载视频" +msgid "Enable SSL(FTP)" +msgstr "启用SSL(FTP)" + +msgid "Internal developer mode" +msgstr "内部开发者模式" msgid "Log Level" msgstr "日志级别" @@ -4713,36 +4808,33 @@ msgstr "添加/删除材料" msgid "Add/Remove printers" msgstr "添加/删除打印机" +msgid "Incompatible" +msgstr "不兼容的预设" + +msgid "The selected preset is null!" +msgstr "选择的预设为空!" + +msgid "Plate name" +msgstr "盘名称" + msgid "Same as Global Print Sequence" msgstr "跟随全局打印顺序" msgid "Print sequence" msgstr "打印顺序" -msgid "Plate name" -msgstr "盘名称" - msgid "Customize" msgstr "自定义" -msgid "First Layer print sequence" -msgstr "" +msgid "First layer filament sequence" +msgstr "首层耗材打印顺序" + +msgid "Same as Global Plate Type" +msgstr "跟随全局打印板类型" msgid "Same as Global Bed Type" msgstr "跟随全局热床类型" -msgid "Cool Plate" -msgstr "低温打印热床" - -msgid "Engineering Plate" -msgstr "工程材料热床" - -msgid "High Temp Plate" -msgstr "高温打印热床" - -msgid "Textured PEI Plate" -msgstr "纹理PEI热床" - msgid "By Layer" msgstr "逐层" @@ -4860,11 +4952,8 @@ msgstr "为“%1%”,添加“%2%”为一个新预设" msgid "Simply switch to \"%1%\"" msgstr "直接切换到“%1%”" -msgid "Online" -msgstr "在线" - -msgid "Offline" -msgstr "离线" +msgid "Task canceled" +msgstr "任务已取消" msgid "(LAN)" msgstr "(局域网)" @@ -4875,6 +4964,9 @@ msgstr "我的设备" msgid "Other Device" msgstr "其他设备" +msgid "Online" +msgstr "在线" + msgid "Input access code" msgstr "输入访问码" @@ -4884,12 +4976,18 @@ msgstr "无法找到我的设备?" msgid "Log out successful." msgstr "登出成功。" +msgid "Offline" +msgstr "离线" + msgid "Busy" msgstr "忙碌" msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "低温打印热床" +msgid "PLA Plate" +msgstr "PLA打印板" + msgid "Bamabu Engineering Plate" msgstr "工程打印热床" @@ -4905,12 +5003,24 @@ msgstr "刷新" msgid "Bed Leveling" msgstr "热床调平" -msgid "Flow Calibration" -msgstr "流量校准" +msgid "Flow Dynamics Calibration" +msgstr "动态流量校准" + +msgid "Can't connect to the printer" +msgstr "无法连接打印机" msgid "send completed" msgstr "发送完成" +msgid "Error code" +msgstr "错误代码" + +msgid "Check the status of current system services" +msgstr "请检查当前系统服务状态" + +msgid "Printer local connection failed, please try again." +msgstr "打印机局域网连接失败,请重试。" + msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed" msgstr "未登录账号,仅显示局域网模式的打印机" @@ -4980,6 +5090,9 @@ msgstr "" msgid "An SD card needs to be inserted before printing." msgstr "请在发起打印前插入SD卡" +msgid "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." +msgstr "所选打印机与选择的打印机预设不兼容。" + msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse." msgstr "开启延迟摄影功能需要插入SD卡" @@ -5024,9 +5137,27 @@ msgid "" "Please click the confirm button if you still want to proceed with printing." msgstr "如果您仍然想继续打印,请单击“确定”按钮。" +msgid "" +"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." +msgstr "正在连接打印机。连接过程中无法取消。" + msgid "Preparing print job" msgstr "正在准备打印任务" +msgid "Abnormal print file data. Please slice again" +msgstr "打印文件数据异常,请重新切片" + +msgid "The name length exceeds the limit." +msgstr "名称长度超过限制。" + +msgid "" +"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " +"scattered surface." +msgstr "小心使用!纹理PEI板上的流量校准可能会因表面散射而失败。" + +msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" +msgstr "使用微型激光雷达进行自动流量校准" + msgid "Modifying the device name" msgstr "修改打印机名称" @@ -5039,18 +5170,101 @@ msgstr "设备升级中,无法发送打印任务" msgid "An SD card needs to be inserted before send to printer SD card." msgstr "发送到打印机需要插入SD卡" -msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer." -msgstr "打印机需要与逆戟鲸在同一个局域网内。" +msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." +msgstr "打印机需要与Bambu Studio在同一个局域网内。" msgid "The printer does not support sending to printer SD card." msgstr "该打印机不支持发送到打印机SD卡。" +msgid "Failed to create socket" +msgstr "" + +msgid "Failed to connect socket" +msgstr "" + +msgid "Failed to publish login request" +msgstr "" + +msgid "Get ticket from device timeout" +msgstr "" + +msgid "Get ticket from server timeout" +msgstr "" + +msgid "Failed to post ticket to server" +msgstr "" + +msgid "Failed to parse login report reason" +msgstr "" + +msgid "Receive login report timeout" +msgstr "" + +msgid "Unknown Failure" +msgstr "发生错误" + msgid "Log in printer" msgstr "登录打印机" msgid "Would you like to log in this printer with current account?" msgstr "你想使用当前账号登录这台打印机吗?" +msgid "Check the reason" +msgstr "查看原因" + +msgid "Read and accept" +msgstr "我已阅读并接受" + +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "用户使用协议" + +msgid "" +"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " +"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " +"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " +"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " +"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." +msgstr "" +"感谢您购买Bambu Lab设备,使用Bambu Lab设备前,请阅读一下条款,单击同意使用您" +"的Bambu Lab设备即表示您同意遵守隐私政策以及使用条款(统称为“条款”)。如果您不" +"符合或不同意Bambu Lab隐私政策,请不要使用Bambu Lab设备和服务。" + +msgid "and" +msgstr "和" + +msgid "Privacy Policy" +msgstr "隐私协议" + +msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" +msgstr "我们请求您的帮助来改善大家的打印机" + +msgid "Statement about User Experience Improvement Program" +msgstr "关于用户体验改善计划的声明" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " +"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " +"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " +"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " +"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " +"willing, this service will access information from your error logs and usage " +"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " +"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " +"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " +"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " +"to these terms and the statement about Privacy Policy." +msgstr "" +"在3D打印社区,我们从彼此的成功和失败中学习调整自己的切片参数和设置。%s遵循同" +"样的原则,通过机器学习的方式从大量用户打印的成功和失败中获取经验,从而改善打" +"印性能。我们正在通过向%s提供真实世界的数据来训练他们变得更聪明。如果您愿意," +"此服务将访问您的错误日志和使用日志中的信息,其中可能包括隐私政策中描述的信" +"息。我们不会收集任何可以直接或间接识别个人的个人数据,包括但不限于姓名、地" +"址、支付信息或电话号码。启用此服务即表示您同意这些条款和有关隐私政策的声明。" + +msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" +msgstr "关于用户体验改善计划的声明" + msgid "Log in successful." msgstr "登录成功。" @@ -5269,11 +5483,17 @@ msgid "" "filament does not support to print on the Engineering Plate" msgstr "安装工程材料热床时的热床温度。0值表示这个耗材丝不支持工程材料热床" +msgid "High Temp Plate" +msgstr "高温打印热床" + msgid "" "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the High Temp Plate" msgstr "安装高温打印热床时的热床温度。0值表示这个耗材丝不支持高温打印热床" +msgid "Textured PEI Plate" +msgstr "纹理PEI热床" + msgid "" "Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Textured PEI Plate" @@ -5908,28 +6128,25 @@ msgid "Network plug-in update" msgstr "网络插件升级" msgid "" -"Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next time." -msgstr "点击OK将在逆戟鲸下次启动之后自动升级网络插件" +"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time." +msgstr "点击\"确定\",将在Bambu Studio下次启动之后自动升级网络插件" #, c-format, boost-format msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?" msgstr "新的网络插件(%s) 可用,您是否需要安装它?" -msgid "New version of Orca Slicer" -msgstr "新版本的逆戟鲸" +msgid "New version of Bambu Studio" +msgstr "新版本的Bambu Studio" msgid "Don't remind me of this version again" msgstr "此版本不再提示" -msgid "Done" -msgstr "完成" - msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)" msgstr "LAN连接失败 (发送打印文件)" msgid "" -"Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." -msgstr "步骤1, 请确认逆戟鲸和您的打印机在同一局域网中。" +"Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." +msgstr "第1步,请确认Bambu Studio和您的打印机在同一个LAN上。" msgid "" "Step 2, if the IP and Access Code below are different from the actual values " @@ -6557,6 +6774,12 @@ msgstr "首层热床温度。0值表示这个耗材丝不支持纹理PEI热床" msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "打印机所支持的热床类型" +msgid "Cool Plate" +msgstr "低温打印热床" + +msgid "Engineering Plate" +msgstr "工程材料热床" + msgid "First layer print sequence" msgstr "" @@ -6749,15 +6972,6 @@ msgstr "" msgid "Mouse ear" msgstr "圆盘" -msgid "Outer brim only" -msgstr "仅外侧" - -msgid "Inner brim only" -msgstr "仅内侧" - -msgid "Outer and inner brim" -msgstr "内侧和外侧" - msgid "Brim-object gap" msgstr "Brim与模型的间隙" @@ -9209,6 +9423,443 @@ msgstr "文件包含无效的顶点索引。" msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty." msgstr "无法读取此OBJ文件,因为它是空的。" +msgid "Flow Rate Calibration" +msgstr "流量比例校准" + +msgid "Max Volumetric Speed Calibration" +msgstr "最大体积速度校准" + +msgid "Manage Result" +msgstr "管理结果" + +msgid "Manual Calibration" +msgstr "手动校准" + +msgid "Result can be read by human eyes." +msgstr "结果可由人眼读取。" + +msgid "Auto-Calibration" +msgstr "自动校准" + +msgid "We would use Lidar to read the calibration result" +msgstr "我们将使用激光雷达来读取校准结果。" + +msgid "Prev" +msgstr "上一个" + +msgid "Recalibration" +msgstr "重新校准" + +msgid "Calibrate" +msgstr "校准" + +msgid "Finish" +msgstr "完成" + +msgid "Wiki" +msgstr "Wiki" + +msgid "How to use calibration result?" +msgstr "如何使用校准结果?" + +msgid "" +"You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" +msgstr "您可以在材料编辑中更改流量动态校准因子。" + +msgid "" +"The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" +"Please upgrade the printer firmware." +msgstr "" +"打印机当前的固件版本不支持校准。\n" +"请升级打印机固件。" + +msgid "Calibration not supported" +msgstr "不支持校准" + +msgid "Flow Dynamics" +msgstr "动态流量" + +msgid "Flow Rate" +msgstr "流量比例" + +msgid "Max Volumetric Speed" +msgstr "最大容积速度" + +msgid "Please enter the name you want to save to printer." +msgstr "请输入要保存到打印机的名称。" + +msgid "The name cannot exceed 40 characters." +msgstr "名称不能超过40个字符。" + +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "名称不能为空。" + +#, boost-format +msgid "The selected preset: %1% is not found." +msgstr "未找到选定的预设:%1%。" + +msgid "The name cannot be the same as the system preset name." +msgstr "名称不能与系统预设名称相同。" + +msgid "The name is the same as another existing preset name" +msgstr "该名称与另一个现有预设名称相同。" + +msgid "create new preset failed." +msgstr "创建新预设失败" + +msgid "" +"Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" +msgstr "您确定要取消当前的校准并返回主页吗?" + +msgid "No Printer Connected!" +msgstr "没有连接打印机!" + +msgid "Printer is not connected yet." +msgstr "打印机尚未连接。" + +msgid "Please select filament to calibrate." +msgstr "请选择要校准的耗材丝。" + +msgid "Connecting to printer..." +msgstr "正在连接打印机..." + +msgid "The failed test result has been dropped." +msgstr "测试失败的结果已被删除。" + +msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +msgstr "动态流量校准的结果已保存至打印机。" + +msgid "Internal Error" +msgstr "内部错误" + +msgid "Please select at least one filament for calibration" +msgstr "请至少选择一种材料进行校准。" + +msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" +msgstr "流量比例校准结果已保存到预设" + +msgid "The input value size must be 3." +msgstr "输入值大小必须为3。" + +msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" +msgstr "最大体积速度校准结果已保存到预设值" + +msgid "When do you need Flow Dynamics Calibration" +msgstr "在什么情况下需要进行动态流量校准" + +msgid "" +"We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " +"fully automated and the result will be saved into the printer for future " +"use. You only need to do the calibration in the following limited cases:\n" +"1. If you introduce a new filament of different brands/models or the " +"filament is damp;\n" +"2. if the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n" +"3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " +"filament setting." +msgstr "" +"我们现在已经为不同的打印材料添加了自动校准功能,该功能是完全自动化的,并且结" +"果将保存在打印机中以供将来使用。您只需要在以下有限情况下进行校准:\n" +"1. 如果您引入了不同品牌/型号的新打印材料,或者打印材料受潮;\n" +"2. 如果喷嘴磨损或更换了新的喷嘴;\n" +"3. 如果您在打印材料设置中更改了最大体积速度或打印温度。" + +msgid "About this calibration" +msgstr "关于此校准" + +msgid "" +"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" +"\n" +"Usually the calibration is unnecessary. When you start a single color/" +"material print, with the \"flow dynamics calibration\" option checked in the " +"print start menu, the printer will follow the old way, calibrate the " +"filament before the print; When you start a multi color/material print, the " +"printer will use the default compensation parameter for the filament during " +"every filament switch which will have a good result in most cases.\n" +"\n" +"Please note there are a few cases that will make the calibration result not " +"reliable: using a texture plate to do the calibration; the build plate does " +"not have good adhesion (please wash the build plate or apply gluestick!) ..." +"You can find more from our wiki.\n" +"\n" +"The calibration results have about 10 percent jitter in our test, which may " +"cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " +"investigating the root cause to do improvements with new updates." +msgstr "" +"请从我们的wiki中找到流量动态校准的详细信息。\n" +"\n" +"通常情况下,校准是不必要的。当您开始单色/单材料打印,并在打印开始菜单中勾选" +"了“流量动态校准”选项时,打印机将按照旧的方式,在打印前校准丝料;当您开始多色/" +"多材料打印时,打印机将在每次换丝料时使用默认的补偿参数,这在大多数情况下会产" +"生良好的效果。\n" +"\n" +"请注意,有几种情况会导致校准结果不可靠:使用纹理板进行校准;建模平台粘附效果" +"不好(请清洗建模平台或涂抹胶棒)... 您可以在我们的wiki中找到更多信息。\n" +"\n" +"在我们的测试中,校准结果有约10%的波动,这可能导致每次校准的结果略有不同。我们" +"仍在调查根本原因,并通过新的更新进行改进。" + +msgid "When to use Flow Rate Calibration" +msgstr "何时使用流量率校准" + +msgid "" +"After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " +"issues, such as:\n" +"1. Over-Extrusion: Excess material on your printed object, forming blobs or " +"zits, or the layers seem thicker than expected and not uniform.\n" +"2. Under-Extrusion: Very thin layers, weak infill strength, or gaps in the " +"top layer of the model, even when printing slowly.\n" +"3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or uneven.\n" +"4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " +"they should be." +msgstr "" +"使用流量动态校准后,仍可能出现一些挤出问题,例如:\n" +"1. 过度挤出:打印物体上有过多的材料,形成凸起或小球,或者层次看起来比预期的厚" +"而且不均匀。\n" +"2. 不足挤出:层次非常薄,填充强度不足,或者在缓慢打印时模型顶层有缺陷。\n" +"3. 表面质量差:打印的表面看起来粗糙或不均匀。\n" +"4. 结构稳固性差:打印件容易断裂,或者没有应有的稳固性。" + +msgid "" +"In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" +"PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " +"calibration provides a useful reference flow rate." +msgstr "" +"此外,对于像用于遥控飞机的轻质发泡PLA(LW-PLA)这样的发泡材料,流量率校准非常" +"重要。这些材料在加热时会大幅膨胀,而校准提供了有用的流量率参考。" + +msgid "" +"Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " +"volumes. The default setting works well in Bambu Lab printers and official " +"filaments as they were pre-calibrated and fine-tuned. For a regular " +"filament, you usually won't need to perform a Flow Rate Calibration unless " +"you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " +"more details, please check out the wiki article." +msgstr "" +"流量率校准测量预期挤出体积与实际挤出体积之间的比率。默认设置在Bambu Lab打印机" +"和官方材料上表现良好,因为它们已经进行了预先校准和微调。对于普通的材料,通常" +"情况下,您不需要执行流量率校准,除非在完成其他校准后仍然看到上述列出的缺陷。" +"如需更多详细信息,请查阅wiki文章。" + +msgid "" +"Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " +"directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that " +"the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific " +"types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-" +"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not " +"be suitable for this calibration and can produce less-than-desirable " +"results.\n" +"\n" +"The calibration results may vary between each calibration or filament. We " +"are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " +"through firmware updates over time.\n" +"\n" +"Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted only " +"by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage " +"can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " +"read and understand the process before doing it." +msgstr "" +"自动流量率校准采用Bambu Lab的微型激光雷达技术,直接测量校准图案。然而,请注" +"意,这种方法的功效和准确性可能会因特定类型的材料而受影响。特别是透明或半透" +"明、带有闪光颗粒或具有高反射表面的材料可能不适合这种校准,并可能产生不理想的" +"结果。\n" +"\n" +"校准结果可能因每次校准或材料的不同而有所不同。我们仍在通过固件更新不断提高这" +"种校准的准确性和兼容性。\n" +"\n" +"注意:流量率校准是一项高级的过程,只有完全理解其目的和影响的人才应尝试。错误" +"的使用可能导致打印质量不佳或损坏打印机。请确保在执行之前仔细阅读和理解此过" +"程。" + +msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" +msgstr "当您需要最大体积速度校准时" + +msgid "Over-extrusion or under extrusion" +msgstr "过度挤压或挤压不足" + +msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" +msgstr "使用以下选项打印时,建议进行最大体积速度校准:" + +msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." +msgstr "具有显著热收缩/膨胀的材料,例如..." + +msgid "materials with inaccurate filament diameter" +msgstr "耗材直径不准确的材料" + +msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" +msgstr "我们找到了最佳的流量动态校准因子。" + +msgid "" +"Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " +"failed test result would be dropped." +msgstr "" + +msgid "" +"*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " +"the Name" +msgstr "*我们建议您在名称中添加品牌、材料、类型,甚至湿度水平。" + +msgid "Failed" +msgstr "失败" + +msgid "" +"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " +"want to overrides the other results?" +msgstr "相同名称的结果只会保存一个。您确定要覆盖其他结果吗?" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"There is already a historical calibration result with the same name: %s. " +"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " +"to overrides the historical result?" +msgstr "" +"已经存在一个具有相同名称的历史校准结果:%s。相同名称的结果只会保存一个。您确" +"定要覆盖历史结果吗?" + +msgid "Please find the best line on your plate" +msgstr "请在您的打印板上找到最佳线条" + +msgid "Input Value" +msgstr "输入值" + +msgid "Save to Filament Preset" +msgstr "保存到材料预设" + +msgid "Preset" +msgstr "预设" + +msgid "Record Factor" +msgstr "记录系数" + +msgid "We found the best flow ratio for you" +msgstr "我们为您找到了最佳流量比" + +msgid "Flow Ratio" +msgstr "流量比" + +msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" +msgstr "请输入一个有效值(0.0<流量比<2.0)" + +msgid "Please enter the name of the preset you want to save." +msgstr "请输入要保存的预设的名称。" + +msgid "Calibration1" +msgstr "校准1" + +msgid "Calibration2" +msgstr "校准2" + +msgid "Please find the best object on your plate" +msgstr "请在你的盘里找到最好的对象" + +msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface" +msgstr "用最光滑的顶面填充块上方的值" + +msgid "Skip Calibration2" +msgstr "跳过校准2" + +#, c-format, boost-format +msgid "flow ratio : %s " +msgstr "流量比:%s " + +msgid "Please choose a block with smoothest top surface" +msgstr "请选择顶部表面最光滑的块" + +msgid "Please choose a block with smoothest top surface." +msgstr "请选择顶部表面最光滑的块。" + +msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" +msgstr "请输入一个有效值(0<=最大容积速度<=60)" + +msgid "Calibration Type" +msgstr "校准类型" + +msgid "Complete Calibration" +msgstr "完整校准" + +msgid "Fine Calibration based on flow ratio" +msgstr "基于流量比的精细校准" + +msgid "Title" +msgstr "标题" + +msgid "" +"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " +"to the hot bed before calibration." +msgstr "将打印一份测试模型。在校准之前,请清理打印平台并将其放回热床上。" + +msgid "Printing Parameters" +msgstr "打印参数" + +msgid "- ℃" +msgstr "" + +msgid " ℃" +msgstr "" + +msgid "Plate Type" +msgstr "热床类型" + +msgid "filament position" +msgstr "耗材丝位置" + +msgid "External Spool" +msgstr "外部线轴" + +msgid "Filament For Calibration" +msgstr "校准用耗材" + +msgid "" +"Tips for calibration material: \n" +"- Materials that can share same hot bed temperature\n" +"- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" +msgstr "" +"校准材料提示:\n" +"-可以共享相同热床温度的材料\n" +"-不同的耗材品牌和系列(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" + +msgid "Error desc" +msgstr "错误描述" + +msgid "Extra info" +msgstr "额外信息" + +#, c-format, boost-format +msgid "%s is not compatible with %s" +msgstr "%s 与 %s 不兼容" + +msgid "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." +msgstr "不支持TPU进行流量动态自动校准。" + +msgid "Connecting to printer" +msgstr "正在连接打印机" + +msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" +msgstr "喷嘴直径已从打印机设置同步" + +msgid "From Volumetric Speed" +msgstr "从体积速度" + +msgid "To Volumetric Speed" +msgstr "至体积速度" + +msgid "Flow Dynamics Calibration Result" +msgstr "动态流量校准结果" + +msgid "No History Result" +msgstr "无历史结果" + +msgid "Success to get history result" +msgstr "成功获取历史结果" + +msgid "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" +msgstr "刷新历史流量动态校准记录" + +msgid "Action" +msgstr "操作" + +msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" +msgstr "编辑动态流量校准" + msgid "Network lookup" msgstr "" @@ -9282,9 +9933,6 @@ msgstr "" msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" -msgid "Upload" -msgstr "上传" - msgid "Upload and Print" msgstr "" @@ -9744,11 +10392,146 @@ msgstr "" "提高强度\n" "你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。" -#~ msgid "First layer filament sequence" -#~ msgstr "首层耗材打印顺序" +msgid "End temp: " +msgstr "" -#~ msgid "The failed test result has been dropped." -#~ msgstr "测试失败的结果已被删除。" +#~ msgid "Assemble the selected parts to a single part" +#~ msgstr "组合所选零件为单个零件" + +#~ msgid "Set Unprintable" +#~ msgstr "设置不可打印" + +#~ msgid "Set Printable" +#~ msgstr "设置可打印" + +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "手动" + +#~ msgid "Ams filament backup" +#~ msgstr "AMS耗材丝备份" + +#~ msgid "Feed new filament from external spool" +#~ msgstr "将新的耗材丝推入挤出机" + +#~ msgid "Confirm whether the filament has been extruded" +#~ msgstr "确认耗材丝是否已被挤出" + +#~ msgid "The region parameter is incorrrect" +#~ msgstr "区域设置不正确" + +#~ msgid "Failure of printer login" +#~ msgstr "登录设备失败" + +#~ msgid "Failed to get ticket" +#~ msgstr "获取Ticket失败" + +#~ msgid "User authorization timeout" +#~ msgstr "用户鉴权超时" + +#~ msgid "Failure of bind" +#~ msgstr "设备登录失败" + +#~ msgid "" +#~ "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" +#~ msgstr "上传任务超时,请排查网络问题后重试" + +#~ msgid "Print file not found, please slice again" +#~ msgstr "未找到打印文件,请重新切片" + +#~ msgid "" +#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " +#~ "the model and slice again" +#~ msgstr "打印文件超过最大允许大小(1GB),请简化模型后重新切片" + +#~ msgid "Failed uploading print file" +#~ msgstr "打印任务上传失败" + +#~ msgid "Wrong Access code" +#~ msgstr "访问码错误" + +#~ msgid "Send to Printer failed. Please try again." +#~ msgstr "发送到打印机失败。请重试。" + +#~ msgid "No space left on Printer SD card" +#~ msgstr "打印机SD卡上没有剩余空间" + +#~ msgid "Sending gcode file through cloud service" +#~ msgstr "通过云服务发送gcode文件" + +#~ msgid "Please log out and login to the printer again." +#~ msgstr "请先退出登录然后再重新登录打印机。" + +#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" +#~ msgstr "动态流量标定系数" + +#~ msgid "3D Models" +#~ msgstr "3D模型" + +#~ msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" +#~ msgstr "初始化失败(不支持局域网模式的视频连接)" + +#~ msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" +#~ msgstr "初始化失败(打印机不支持该功能)!" + +#~ msgid "Not supported by this model of printer!" +#~ msgstr "该型号的打印机不支持该功能!" + +#~ msgid "No files" +#~ msgstr "文件列表为空" + +#~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!" +#~ msgstr "在局域网模式中不可访问!" + +#~ msgid "Missing LAN ip of printer!" +#~ msgstr "未找到打印机的局域网地址!" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?" +#~ msgstr "你正在删除%u个文件,你确定吗?" + +#~ msgid "Printing List" +#~ msgstr "项目切片" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect " +#~ "the printer by logging in with your user account." +#~ msgstr "" +#~ "由于LAN模式被禁用,已与打印机[%s]断开连接。请使用您的用户帐户登录以重新连" +#~ "接打印机。" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect " +#~ "the printer by inputting Access Code which can be gotten from printer " +#~ "screen." +#~ msgstr "" +#~ "由于启用了LAN模式,已与打印机[%s]断开连接。请通过输入访问码重新连接打印" +#~ "机,访问码可从打印机屏幕上获取。" + +#~ msgid "Media" +#~ msgstr "视频文件" + +#~ msgid "Dump video" +#~ msgstr "下载视频" + +#~ msgid "Flow Calibration" +#~ msgstr "流量校准" + +#~ msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer." +#~ msgstr "打印机需要与逆戟鲸在同一个局域网内。" + +#~ msgid "" +#~ "Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next " +#~ "time." +#~ msgstr "点击OK将在逆戟鲸下次启动之后自动升级网络插件" + +#~ msgid "New version of Orca Slicer" +#~ msgstr "新版本的逆戟鲸" + +#~ msgid "" +#~ "Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." +#~ msgstr "步骤1, 请确认逆戟鲸和您的打印机在同一局域网中。" #~ msgid "" #~ "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio." @@ -9799,86 +10582,6 @@ msgstr "" #~ msgid "ksr FDMTest" #~ msgstr "欧特克FDM测试" -#~ msgid "Mesh boolean" -#~ msgstr "网格布尔操作" - -#~ msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction" -#~ msgstr "包括并集和差集的网格布尔运算" - -#~ msgid "Edit Plate Name" -#~ msgstr "编辑盘名" - -#~ msgid "Failed to get the model data in the current file." -#~ msgstr "无法获取当前文件中的模型数据。" - -#~ msgid "Check cloud service status" -#~ msgstr "检查云服务状态" - -#~ msgid "Failed to connect to cloud service" -#~ msgstr "无法连接到云服务" - -#~ msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" -#~ msgstr "请点击上方的超链接以查看云服务状态" - -#~ msgid "Connection to printer failed" -#~ msgstr "连接打印机失败" - -#~ msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." -#~ msgstr "请检查打印机和工作室的网络连接" - -#~ msgid "Auto Refill" -#~ msgstr "自动补给" - -#~ msgid "Push new filament into the extruder" -#~ msgstr "将新的耗材丝推入挤出机" - -#~ msgid "Grab new filament" -#~ msgstr "咬入耗材丝" - -#~ msgid "Abnormal print file data. Please slice again." -#~ msgstr "打印文件数据异常,请重新切片" - -#~ msgid "Task canceled." -#~ msgstr "任务已取消。" - -#~ msgid "" -#~ "Upload task timed out. Please check the network status and try again." -#~ msgstr "上传任务超时,请排查网络状态后重试。" - -#~ msgid "Print file not found. please slice again." -#~ msgstr "未找到打印文件,请重新切片。" - -#~ msgid "" -#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " -#~ "the model and slice again." -#~ msgstr "打印文件超过最大允许大小(1GB),请简化模型后重新切片。" - -#~ msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." -#~ msgstr "上传文件至FTP失败,请重试。" - -#~ msgid "" -#~ "Check the current status of the bambu server by clicking on the link " -#~ "above." -#~ msgstr "点击上方的链接检查Bambu服务器的当前状态。" - -#~ msgid "" -#~ "The size of the print file is too large. Please adjust the file size and " -#~ "try again." -#~ msgstr "打印文件的大小过大,请调整文件大小后重试。" - -#~ msgid "" -#~ "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." -#~ msgstr "未找到打印文件,请重新切片后再发送打印。" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and " -#~ "try again." -#~ msgstr "无法将打印文件上传至FTP。请检查网络状态并重试。" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" -#~ msgstr "已成功发送。将自动跳转到%ss中的下一页。" - #~ msgid "Bambu Studio is licensed under " #~ msgstr "Bambu Studio是在" @@ -9907,48 +10610,6 @@ msgstr "" #~ "软件中有很多部分来自于社区贡献,因此我们不便逐一列出他们,作为替代,他们将" #~ "在相应的代码注释中被介绍。" -#~ msgid "Factors of Flow Dynamics Calibration" -#~ msgstr "动态流量校准系数" - -#~ msgid "PA Profile" -#~ msgstr "PA 配置文件" - -#~ msgid "" -#~ "When the current material run out, the printer will continue to print in " -#~ "the following order." -#~ msgstr "当前材料耗尽时,打印机将按照以下顺序继续打印。" - -#~ msgid "" -#~ "There are currently no identical spare consumables available, and " -#~ "automatic replenishment is currently not possible. \n" -#~ "(Currently supporting automatic supply of consumables with the same " -#~ "brand, material type, and color)" -#~ msgstr "" -#~ "当前无相同的备用耗材,暂时无法自动补给。\n" -#~ "(目前支持品牌、材料种类、颜色相同的耗材的自动补给)" - -#~ msgid "Invalid nozzle diameter" -#~ msgstr "非法喷嘴口径" - -#~ msgid "Calibration error" -#~ msgstr "校准错误" - -#~ msgid "TPU is not supported by AMS." -#~ msgstr "AMS不支持TPU。" - -#~ msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." -#~ msgstr "AMS不支持Bambu PET-CF/PA6-CF。" - -#~ msgid "" -#~ "Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care " -#~ "to dry it before use." -#~ msgstr "潮湿的PVA会变得柔软并粘在AMS内,请在使用前注意干燥。" - -#~ msgid "" -#~ "CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " -#~ "AMS, please use with caution." -#~ msgstr "CF/GF耗材丝丝又硬又脆,在AMS中很容易断裂或卡住,请谨慎使用。" - #~ msgid "Layer Time (s)" #~ msgstr "层时间(s)" @@ -9962,83 +10623,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Report issue" #~ msgstr "报告问题" -#~ msgid "Show &Overhang" -#~ msgstr "显示悬空高亮" - -#~ msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" -#~ msgstr "在3D场景中显示悬空高亮" - -#~ msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" -#~ msgstr "初始化失败(设备未连接)" - -#~ msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" -#~ msgstr "初始化失败(当前打印机的版本不支持)!" - -#~ msgid "" -#~ "Another virtual camera is running.\n" -#~ "Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" -#~ "Do you want to stop this virtual camera?" -#~ msgstr "" -#~ "另一个虚拟摄像头正在工作。\n" -#~ "Bambu Studio 同时只能支持一个虚拟摄像头。\n" -#~ "是否停止前一个虚拟摄像头?" - -#~ msgid "Switch to 3mf model files." -#~ msgstr "切换到3MF模型文件。" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "No files [%d]" -#~ msgstr "文件列表为空[%d]" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "Load failed [%d]" -#~ msgstr "加载失败 [%d]" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "" -#~ "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" -#~ msgid_plural "" -#~ "You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" -#~ msgstr[0] "您将从打印机中删除%u个文件。确定要继续吗?" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" -#~ msgstr "你确定要从打印机中删除文件'%s'吗?" - -#~ msgid "Delete file" -#~ msgstr "删除文件" - -#~ msgid "Fetching model infomations ..." -#~ msgstr "正在获取模型信息..." - -#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer." -#~ msgstr "无法从打印机获取模型信息。" - -#~ msgid "Failed to parse model infomations." -#~ msgstr "解析模型信息失败。" - -#~ msgid "" -#~ "The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu " -#~ "Studio and export a new .gcode.3mf file." -#~ msgstr "" -#~ ".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新的." -#~ "gcode.3mf文件。" - -#~ msgid "Not supported on the current printer version." -#~ msgstr "当前打印机的版本不支持。" - -#~ msgid "Storage unavailable, insert SD card." -#~ msgstr "存储不可用,请插入SD卡。" - -#~ msgid "Immediately score" -#~ msgstr "立即打分" - -#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." -#~ msgstr "请为您喜欢的 Bambu 商城模型打分。" - -#~ msgid "Score" -#~ msgstr "打分" - #, boost-format #~ msgid " plate %1%: " #~ msgstr " 盘 %1%: " @@ -10085,147 +10669,12 @@ msgstr "" #~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files" #~ msgstr "开启后,将缺省使用Bambu Studio打开.step文件" -#~ msgid "Online Models" -#~ msgstr "在线模型" - -#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page" -#~ msgstr "在主页上显示工作人员挑选的在线模型" - -#~ msgid "Skip AMS blacklist check" -#~ msgstr "跳过AMS黑名单检查" - -#~ msgid "Enable SSL(MQTT)" -#~ msgstr "启用SSL(MQTT)" - -#~ msgid "Enable SSL(FTP)" -#~ msgstr "启用SSL(FTP)" - -#~ msgid "Internal developer mode" -#~ msgstr "内部开发者模式" - -#~ msgid "Incompatible" -#~ msgstr "不兼容的预设" - -#~ msgid "The selected preset is null!" -#~ msgstr "选择的预设为空!" - -#~ msgid "Same as Global Plate Type" -#~ msgstr "跟随全局打印板类型" - -#~ msgid "PLA Plate" -#~ msgstr "PLA打印板" - -#~ msgid "Flow Dynamics Calibration" -#~ msgstr "动态流量校准" - -#~ msgid "Error code" -#~ msgstr "错误代码" - -#~ msgid "Check the status of current system services" -#~ msgstr "请检查当前系统服务状态" - -#~ msgid "Printer local connection failed, please try again." -#~ msgstr "打印机局域网连接失败,请重试。" - -#~ msgid "" -#~ "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." -#~ msgstr "所选打印机与选择的打印机预设不兼容。" - -#~ msgid "" -#~ "Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." -#~ msgstr "正在连接打印机。连接过程中无法取消。" - -#~ msgid "The name length exceeds the limit." -#~ msgstr "名称长度超过限制。" - -#~ msgid "" -#~ "Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to " -#~ "the scattered surface." -#~ msgstr "小心使用!纹理PEI板上的流量校准可能会因表面散射而失败。" - -#~ msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -#~ msgstr "使用微型激光雷达进行自动流量校准" - -#~ msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." -#~ msgstr "打印机需要与Bambu Studio在同一个局域网内。" - -#~ msgid "Check the reason" -#~ msgstr "查看原因" - -#~ msgid "Read and accept" -#~ msgstr "我已阅读并接受" - -#~ msgid "Terms and Conditions" -#~ msgstr "用户使用协议" - -#~ msgid "" -#~ "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " -#~ "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use " -#~ "your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms " -#~ "of Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree " -#~ "to the Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment " -#~ "and services." -#~ msgstr "" -#~ "感谢您购买Bambu Lab设备,使用Bambu Lab设备前,请阅读一下条款,单击同意使用" -#~ "您的Bambu Lab设备即表示您同意遵守隐私政策以及使用条款(统称为“条款”)。如" -#~ "果您不符合或不同意Bambu Lab隐私政策,请不要使用Bambu Lab设备和服务。" - -#~ msgid "and" -#~ msgstr "和" - -#~ msgid "Privacy Policy" -#~ msgstr "隐私协议" - -#~ msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" -#~ msgstr "我们请求您的帮助来改善大家的打印机" - -#~ msgid "Statement about User Experience Improvement Program" -#~ msgstr "关于用户体验改善计划的声明" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "" -#~ "In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " -#~ "failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows " -#~ "the same principle and uses machine learning to improve its performance " -#~ "from the successes and failures of the vast number of prints by our " -#~ "users. We are training %s to be smarter by feeding them the real-world " -#~ "data. If you are willing, this service will access information from your " -#~ "error logs and usage logs, which may include information described in " -#~ "Privacy Policy. We will not collect any Personal Data by which an " -#~ "individual can be identified directly or indirectly, including without " -#~ "limitation names, addresses, payment information, or phone numbers. By " -#~ "enabling this service, you agree to these terms and the statement about " -#~ "Privacy Policy." -#~ msgstr "" -#~ "在3D打印社区,我们从彼此的成功和失败中学习调整自己的切片参数和设置。%s遵循" -#~ "同样的原则,通过机器学习的方式从大量用户打印的成功和失败中获取经验,从而改" -#~ "善打印性能。我们正在通过向%s提供真实世界的数据来训练他们变得更聪明。如果您" -#~ "愿意,此服务将访问您的错误日志和使用日志中的信息,其中可能包括隐私政策中描" -#~ "述的信息。我们不会收集任何可以直接或间接识别个人的个人数据,包括但不限于姓" -#~ "名、地址、支付信息或电话号码。启用此服务即表示您同意这些条款和有关隐私政策" -#~ "的声明。" - -#~ msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" -#~ msgstr "关于用户体验改善计划的声明" - #~ msgid "Post-processing scripts" #~ msgstr "后处理脚本" #~ msgid "Cool Plate / PLA Plate" #~ msgstr "低温打印板 / PLA打印板" -#~ msgid "" -#~ "Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next " -#~ "time." -#~ msgstr "点击\"确定\",将在Bambu Studio下次启动之后自动升级网络插件" - -#~ msgid "New version of Bambu Studio" -#~ msgstr "新版本的Bambu Studio" - -#~ msgid "" -#~ "Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." -#~ msgstr "第1步,请确认Bambu Studio和您的打印机在同一个LAN上。" - #~ msgid "" #~ "The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. " #~ "Please Cut the bottom or enable supports." @@ -10413,433 +10862,14 @@ msgstr "" #~ "如果您的固件要求使用相对E值,请勾选此项;否则,请不要勾选。对于Bambu打印" #~ "机,必须使用相对E距离。" -#~ msgid "Flow Rate Calibration" -#~ msgstr "流量比例校准" - -#~ msgid "Max Volumetric Speed Calibration" -#~ msgstr "最大体积速度校准" - -#~ msgid "Manage Result" -#~ msgstr "管理结果" - -#~ msgid "Manual Calibration" -#~ msgstr "手动校准" - -#~ msgid "Result can be read by human eyes." -#~ msgstr "结果可由人眼读取。" - -#~ msgid "Auto-Calibration" -#~ msgstr "自动校准" - -#~ msgid "We would use Lidar to read the calibration result" -#~ msgstr "我们将使用激光雷达来读取校准结果。" - -#~ msgid "Prev" -#~ msgstr "上一个" - -#~ msgid "Recalibration" -#~ msgstr "重新校准" - -#~ msgid "Calibrate" -#~ msgstr "校准" - -#~ msgid "Wiki" -#~ msgstr "Wiki" - -#~ msgid "How to use calibration result?" -#~ msgstr "如何使用校准结果?" - -#~ msgid "" -#~ "You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" -#~ msgstr "您可以在材料编辑中更改流量动态校准因子。" - -#~ msgid "" -#~ "The current firmware version of the printer does not support " -#~ "calibration.\n" -#~ "Please upgrade the printer firmware." -#~ msgstr "" -#~ "打印机当前的固件版本不支持校准。\n" -#~ "请升级打印机固件。" - -#~ msgid "Calibration not supported" -#~ msgstr "不支持校准" - -#~ msgid "Flow Dynamics" -#~ msgstr "动态流量" - -#~ msgid "Flow Rate" -#~ msgstr "流量比例" - -#~ msgid "Max Volumetric Speed" -#~ msgstr "最大容积速度" - -#~ msgid "Please enter the name you want to save to printer." -#~ msgstr "请输入要保存到打印机的名称。" - -#~ msgid "The name cannot exceed 40 characters." -#~ msgstr "名称不能超过40个字符。" - -#, boost-format -#~ msgid "The selected preset: %1% is not found." -#~ msgstr "未找到选定的预设:%1%。" - -#~ msgid "The name cannot be the same as the system preset name." -#~ msgstr "名称不能与系统预设名称相同。" - -#~ msgid "The name is the same as another existing preset name" -#~ msgstr "该名称与另一个现有预设名称相同。" - -#~ msgid "create new preset failed." -#~ msgstr "创建新预设失败" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure to cancel the current calibration and return to the home " -#~ "page?" -#~ msgstr "您确定要取消当前的校准并返回主页吗?" - -#~ msgid "No Printer Connected!" -#~ msgstr "没有连接打印机!" - -#~ msgid "Printer is not connected yet." -#~ msgstr "打印机尚未连接。" - -#~ msgid "Please select filament to calibrate." -#~ msgstr "请选择要校准的耗材丝。" - -#~ msgid "Connecting to printer..." -#~ msgstr "正在连接打印机..." - #~ msgid "The failed test result has been droped." #~ msgstr "测试失败的结果已被删除。" -#~ msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" -#~ msgstr "动态流量校准的结果已保存至打印机。" - -#~ msgid "Internal Error" -#~ msgstr "内部错误" - -#~ msgid "Please select at least one filament for calibration" -#~ msgstr "请至少选择一种材料进行校准。" - -#~ msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" -#~ msgstr "流量比例校准结果已保存到预设" - -#~ msgid "The input value size must be 3." -#~ msgstr "输入值大小必须为3。" - -#~ msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" -#~ msgstr "最大体积速度校准结果已保存到预设值" - -#~ msgid "When do you need Flow Dynamics Calibration" -#~ msgstr "在什么情况下需要进行动态流量校准" - -#~ msgid "" -#~ "We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " -#~ "fully automated and the result will be saved into the printer for future " -#~ "use. You only need to do the calibration in the following limited cases:\n" -#~ "1. If you introduce a new filament of different brands/models or the " -#~ "filament is damp;\n" -#~ "2. if the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n" -#~ "3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " -#~ "filament setting." -#~ msgstr "" -#~ "我们现在已经为不同的打印材料添加了自动校准功能,该功能是完全自动化的,并且" -#~ "结果将保存在打印机中以供将来使用。您只需要在以下有限情况下进行校准:\n" -#~ "1. 如果您引入了不同品牌/型号的新打印材料,或者打印材料受潮;\n" -#~ "2. 如果喷嘴磨损或更换了新的喷嘴;\n" -#~ "3. 如果您在打印材料设置中更改了最大体积速度或打印温度。" - -#~ msgid "About this calibration" -#~ msgstr "关于此校准" - -#~ msgid "" -#~ "Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" -#~ "\n" -#~ "Usually the calibration is unnecessary. When you start a single color/" -#~ "material print, with the \"flow dynamics calibration\" option checked in " -#~ "the print start menu, the printer will follow the old way, calibrate the " -#~ "filament before the print; When you start a multi color/material print, " -#~ "the printer will use the default compensation parameter for the filament " -#~ "during every filament switch which will have a good result in most " -#~ "cases.\n" -#~ "\n" -#~ "Please note there are a few cases that will make the calibration result " -#~ "not reliable: using a texture plate to do the calibration; the build " -#~ "plate does not have good adhesion (please wash the build plate or apply " -#~ "gluestick!) ...You can find more from our wiki.\n" -#~ "\n" -#~ "The calibration results have about 10 percent jitter in our test, which " -#~ "may cause the result not exactly the same in each calibration. We are " -#~ "still investigating the root cause to do improvements with new updates." -#~ msgstr "" -#~ "请从我们的wiki中找到流量动态校准的详细信息。\n" -#~ "\n" -#~ "通常情况下,校准是不必要的。当您开始单色/单材料打印,并在打印开始菜单中勾" -#~ "选了“流量动态校准”选项时,打印机将按照旧的方式,在打印前校准丝料;当您开始" -#~ "多色/多材料打印时,打印机将在每次换丝料时使用默认的补偿参数,这在大多数情" -#~ "况下会产生良好的效果。\n" -#~ "\n" -#~ "请注意,有几种情况会导致校准结果不可靠:使用纹理板进行校准;建模平台粘附效" -#~ "果不好(请清洗建模平台或涂抹胶棒)... 您可以在我们的wiki中找到更多信息。\n" -#~ "\n" -#~ "在我们的测试中,校准结果有约10%的波动,这可能导致每次校准的结果略有不同。" -#~ "我们仍在调查根本原因,并通过新的更新进行改进。" - -#~ msgid "When to use Flow Rate Calibration" -#~ msgstr "何时使用流量率校准" - -#~ msgid "" -#~ "After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some " -#~ "extrusion issues, such as:\n" -#~ "1. Over-Extrusion: Excess material on your printed object, forming blobs " -#~ "or zits, or the layers seem thicker than expected and not uniform.\n" -#~ "2. Under-Extrusion: Very thin layers, weak infill strength, or gaps in " -#~ "the top layer of the model, even when printing slowly.\n" -#~ "3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or " -#~ "uneven.\n" -#~ "4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy " -#~ "as they should be." -#~ msgstr "" -#~ "使用流量动态校准后,仍可能出现一些挤出问题,例如:\n" -#~ "1. 过度挤出:打印物体上有过多的材料,形成凸起或小球,或者层次看起来比预期" -#~ "的厚而且不均匀。\n" -#~ "2. 不足挤出:层次非常薄,填充强度不足,或者在缓慢打印时模型顶层有缺陷。\n" -#~ "3. 表面质量差:打印的表面看起来粗糙或不均匀。\n" -#~ "4. 结构稳固性差:打印件容易断裂,或者没有应有的稳固性。" - -#~ msgid "" -#~ "In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like " -#~ "LW-PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " -#~ "calibration provides a useful reference flow rate." -#~ msgstr "" -#~ "此外,对于像用于遥控飞机的轻质发泡PLA(LW-PLA)这样的发泡材料,流量率校准" -#~ "非常重要。这些材料在加热时会大幅膨胀,而校准提供了有用的流量率参考。" - -#~ msgid "" -#~ "Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " -#~ "volumes. The default setting works well in Bambu Lab printers and " -#~ "official filaments as they were pre-calibrated and fine-tuned. For a " -#~ "regular filament, you usually won't need to perform a Flow Rate " -#~ "Calibration unless you still see the listed defects after you have done " -#~ "other calibrations. For more details, please check out the wiki article." -#~ msgstr "" -#~ "流量率校准测量预期挤出体积与实际挤出体积之间的比率。默认设置在Bambu Lab打" -#~ "印机和官方材料上表现良好,因为它们已经进行了预先校准和微调。对于普通的材" -#~ "料,通常情况下,您不需要执行流量率校准,除非在完成其他校准后仍然看到上述列" -#~ "出的缺陷。如需更多详细信息,请查阅wiki文章。" - -#~ msgid "" -#~ "Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " -#~ "directly measuring the calibration patterns. However, please be advised " -#~ "that the efficacy and accuracy of this method may be compromised with " -#~ "specific types of materials. Particularly, filaments that are transparent " -#~ "or semi-transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective " -#~ "finish may not be suitable for this calibration and can produce less-than-" -#~ "desirable results.\n" -#~ "\n" -#~ "The calibration results may vary between each calibration or filament. We " -#~ "are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " -#~ "through firmware updates over time.\n" -#~ "\n" -#~ "Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted " -#~ "only by those who fully understand its purpose and implications. " -#~ "Incorrect usage can lead to sub-par prints or printer damage. Please make " -#~ "sure to carefully read and understand the process before doing it." -#~ msgstr "" -#~ "自动流量率校准采用Bambu Lab的微型激光雷达技术,直接测量校准图案。然而,请" -#~ "注意,这种方法的功效和准确性可能会因特定类型的材料而受影响。特别是透明或半" -#~ "透明、带有闪光颗粒或具有高反射表面的材料可能不适合这种校准,并可能产生不理" -#~ "想的结果。\n" -#~ "\n" -#~ "校准结果可能因每次校准或材料的不同而有所不同。我们仍在通过固件更新不断提高" -#~ "这种校准的准确性和兼容性。\n" -#~ "\n" -#~ "注意:流量率校准是一项高级的过程,只有完全理解其目的和影响的人才应尝试。错" -#~ "误的使用可能导致打印质量不佳或损坏打印机。请确保在执行之前仔细阅读和理解此" -#~ "过程。" - -#~ msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" -#~ msgstr "当您需要最大体积速度校准时" - -#~ msgid "Over-extrusion or under extrusion" -#~ msgstr "过度挤压或挤压不足" - -#~ msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" -#~ msgstr "使用以下选项打印时,建议进行最大体积速度校准:" - -#~ msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." -#~ msgstr "具有显著热收缩/膨胀的材料,例如..." - -#~ msgid "materials with inaccurate filament diameter" -#~ msgstr "耗材直径不准确的材料" - -#~ msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" -#~ msgstr "我们找到了最佳的流量动态校准因子。" - #~ msgid "" #~ "Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " #~ "failed test result would be droped." #~ msgstr "部分校准失败!您可以清洁打印平台并重试。未通过的测试结果将被丢弃。" -#~ msgid "" -#~ "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " -#~ "the Name" -#~ msgstr "*我们建议您在名称中添加品牌、材料、类型,甚至湿度水平。" - -#~ msgid "" -#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure " -#~ "you want to overrides the other results?" -#~ msgstr "相同名称的结果只会保存一个。您确定要覆盖其他结果吗?" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "" -#~ "There is already a historical calibration result with the same name: %s. " -#~ "Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you " -#~ "want to overrides the historical result?" -#~ msgstr "" -#~ "已经存在一个具有相同名称的历史校准结果:%s。相同名称的结果只会保存一个。您" -#~ "确定要覆盖历史结果吗?" - -#~ msgid "Please find the best line on your plate" -#~ msgstr "请在您的打印板上找到最佳线条" - -#~ msgid "Input Value" -#~ msgstr "输入值" - -#~ msgid "Save to Filament Preset" -#~ msgstr "保存到材料预设" - -#~ msgid "Preset" -#~ msgstr "预设" - -#~ msgid "Record Factor" -#~ msgstr "记录系数" - -#~ msgid "We found the best flow ratio for you" -#~ msgstr "我们为您找到了最佳流量比" - -#~ msgid "Flow Ratio" -#~ msgstr "流量比" - -#~ msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" -#~ msgstr "请输入一个有效值(0.0<流量比<2.0)" - -#~ msgid "Please enter the name of the preset you want to save." -#~ msgstr "请输入要保存的预设的名称。" - -#~ msgid "Calibration1" -#~ msgstr "校准1" - -#~ msgid "Calibration2" -#~ msgstr "校准2" - -#~ msgid "Please find the best object on your plate" -#~ msgstr "请在你的盘里找到最好的对象" - -#~ msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface" -#~ msgstr "用最光滑的顶面填充块上方的值" - -#~ msgid "Skip Calibration2" -#~ msgstr "跳过校准2" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "flow ratio : %s " -#~ msgstr "流量比:%s " - -#~ msgid "Please choose a block with smoothest top surface" -#~ msgstr "请选择顶部表面最光滑的块" - -#~ msgid "Please choose a block with smoothest top surface." -#~ msgstr "请选择顶部表面最光滑的块。" - -#~ msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" -#~ msgstr "请输入一个有效值(0<=最大容积速度<=60)" - -#~ msgid "Calibration Type" -#~ msgstr "校准类型" - -#~ msgid "Complete Calibration" -#~ msgstr "完整校准" - -#~ msgid "Fine Calibration based on flow ratio" -#~ msgstr "基于流量比的精细校准" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "标题" - -#~ msgid "" -#~ "A test model will be printed. Please clear the build plate and place it " -#~ "back to the hot bed before calibration." -#~ msgstr "将打印一份测试模型。在校准之前,请清理打印平台并将其放回热床上。" - -#~ msgid "Printing Parameters" -#~ msgstr "打印参数" - -#~ msgid "Plate Type" -#~ msgstr "热床类型" - -#~ msgid "filament position" -#~ msgstr "耗材丝位置" - -#~ msgid "External Spool" -#~ msgstr "外部线轴" - -#~ msgid "Filament For Calibration" -#~ msgstr "校准用耗材" - -#~ msgid "" -#~ "Tips for calibration material: \n" -#~ "- Materials that can share same hot bed temperature\n" -#~ "- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, " -#~ "Matte)" -#~ msgstr "" -#~ "校准材料提示:\n" -#~ "-可以共享相同热床温度的材料\n" -#~ "-不同的耗材品牌和系列(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" - -#~ msgid "Error desc" -#~ msgstr "错误描述" - -#~ msgid "Extra info" -#~ msgstr "额外信息" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "%s is not compatible with %s" -#~ msgstr "%s 与 %s 不兼容" - -#~ msgid "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." -#~ msgstr "不支持TPU进行流量动态自动校准。" - -#~ msgid "Connecting to printer" -#~ msgstr "正在连接打印机" - -#~ msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" -#~ msgstr "喷嘴直径已从打印机设置同步" - -#~ msgid "From Volumetric Speed" -#~ msgstr "从体积速度" - -#~ msgid "To Volumetric Speed" -#~ msgstr "至体积速度" - -#~ msgid "Flow Dynamics Calibration Result" -#~ msgstr "动态流量校准结果" - -#~ msgid "No History Result" -#~ msgstr "无历史结果" - -#~ msgid "Success to get history result" -#~ msgstr "成功获取历史结果" - -#~ msgid "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" -#~ msgstr "刷新历史流量动态校准记录" - -#~ msgid "Action" -#~ msgstr "操作" - -#~ msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" -#~ msgstr "编辑动态流量校准" - #~ msgid "" #~ "Subtract a Part\n" #~ "Did you know that you can subtract one mesh from another using the " @@ -11239,9 +11269,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):" #~ msgstr "选择一个或多个文件(3mf/step/stl/obj/amf):" -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "完成" - #~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" #~ msgstr "导入 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" @@ -11451,9 +11478,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Send and Print" #~ msgstr "发送并打印" -#~ msgid "Can't connect to the printer" -#~ msgstr "无法连接打印机" - #~ msgid "Upgrade firmware" #~ msgstr "升级固件" @@ -11585,9 +11609,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Waiting" #~ msgstr "等待中" -#~ msgid "Failed" -#~ msgstr "失败" - #~ msgid "Home" #~ msgstr "首页" @@ -14301,9 +14322,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Note: This preset will be replaced after saving" #~ msgstr "注意:这个预设会在保存后被替换" -#~ msgid "The name cannot be empty." -#~ msgstr "名称不能为空。" - #~ msgid "The name cannot start with space character." #~ msgstr "名称不能以空格开头。" diff --git a/resources/i18n/cs/OrcaSlicer.mo b/resources/i18n/cs/OrcaSlicer.mo index d77eab70d6..17da267341 100644 Binary files a/resources/i18n/cs/OrcaSlicer.mo and b/resources/i18n/cs/OrcaSlicer.mo differ diff --git a/resources/i18n/de/OrcaSlicer.mo b/resources/i18n/de/OrcaSlicer.mo index 56708adada..33e20c8513 100644 Binary files a/resources/i18n/de/OrcaSlicer.mo and b/resources/i18n/de/OrcaSlicer.mo differ diff --git a/resources/i18n/en/OrcaSlicer.mo b/resources/i18n/en/OrcaSlicer.mo index 7344035350..392df61d2f 100644 Binary files a/resources/i18n/en/OrcaSlicer.mo and b/resources/i18n/en/OrcaSlicer.mo differ diff --git a/resources/i18n/es/OrcaSlicer.mo b/resources/i18n/es/OrcaSlicer.mo index ec532e9b92..1f092e8c53 100644 Binary files a/resources/i18n/es/OrcaSlicer.mo and b/resources/i18n/es/OrcaSlicer.mo differ diff --git a/resources/i18n/fr/OrcaSlicer.mo b/resources/i18n/fr/OrcaSlicer.mo index bcb0610f51..9347a4ca58 100644 Binary files a/resources/i18n/fr/OrcaSlicer.mo and b/resources/i18n/fr/OrcaSlicer.mo differ diff --git a/resources/i18n/hu/OrcaSlicer.mo b/resources/i18n/hu/OrcaSlicer.mo index b7ede8ab1a..cf85f8e3cc 100644 Binary files a/resources/i18n/hu/OrcaSlicer.mo and b/resources/i18n/hu/OrcaSlicer.mo differ diff --git a/resources/i18n/it/OrcaSlicer.mo b/resources/i18n/it/OrcaSlicer.mo index 8261f9716b..d078cb8eed 100644 Binary files a/resources/i18n/it/OrcaSlicer.mo and b/resources/i18n/it/OrcaSlicer.mo differ diff --git a/resources/i18n/ja/OrcaSlicer.mo b/resources/i18n/ja/OrcaSlicer.mo index a1f4efb11e..2070b4b930 100644 Binary files a/resources/i18n/ja/OrcaSlicer.mo and b/resources/i18n/ja/OrcaSlicer.mo differ diff --git a/resources/i18n/ko/OrcaSlicer.mo b/resources/i18n/ko/OrcaSlicer.mo index 0a416d3436..278e7d725e 100644 Binary files a/resources/i18n/ko/OrcaSlicer.mo and b/resources/i18n/ko/OrcaSlicer.mo differ diff --git a/resources/i18n/nl/OrcaSlicer.mo b/resources/i18n/nl/OrcaSlicer.mo index 47950b548e..1a52e3fbca 100644 Binary files a/resources/i18n/nl/OrcaSlicer.mo and b/resources/i18n/nl/OrcaSlicer.mo differ diff --git a/resources/i18n/ru/OrcaSlicer.mo b/resources/i18n/ru/OrcaSlicer.mo index e48d2bc1d7..0af70d45cb 100644 Binary files a/resources/i18n/ru/OrcaSlicer.mo and b/resources/i18n/ru/OrcaSlicer.mo differ diff --git a/resources/i18n/sv/OrcaSlicer.mo b/resources/i18n/sv/OrcaSlicer.mo index cac24435ca..405e890a48 100644 Binary files a/resources/i18n/sv/OrcaSlicer.mo and b/resources/i18n/sv/OrcaSlicer.mo differ diff --git a/resources/i18n/uk/OrcaSlicer.mo b/resources/i18n/uk/OrcaSlicer.mo index edf1359a06..05a4d13c15 100644 Binary files a/resources/i18n/uk/OrcaSlicer.mo and b/resources/i18n/uk/OrcaSlicer.mo differ diff --git a/resources/i18n/zh_cn/OrcaSlicer.mo b/resources/i18n/zh_cn/OrcaSlicer.mo index b740894d70..2f612eb255 100644 Binary files a/resources/i18n/zh_cn/OrcaSlicer.mo and b/resources/i18n/zh_cn/OrcaSlicer.mo differ