diff --git a/bbl/i18n/de/OrcaSlicer_de.po b/bbl/i18n/de/OrcaSlicer_de.po index e1f09b6b99..484dd4141e 100644 --- a/bbl/i18n/de/OrcaSlicer_de.po +++ b/bbl/i18n/de/OrcaSlicer_de.po @@ -32,19 +32,19 @@ msgid "Pen size" msgstr "Pinselgröße" msgid "Left mouse button" -msgstr "Linke Maustaste" +msgstr "linke Maustaste" msgid "Enforce supports" msgstr "Support erzwingen" msgid "Right mouse button" -msgstr "Rechte Maustaste" +msgstr "rechte Maustaste" msgid "Block supports" msgstr "Support blockieren" msgid "Shift + Left mouse button" -msgstr "Shift + Linke Maustaste" +msgstr "Shift + linke Maustaste" msgid "Erase" msgstr "Löschen" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgid "Please check the printer network connection." msgstr "Bitte die Drucker Netzwerkverbindung prüfen." msgid "Abnormal print file data. Please slice again" -msgstr "Abnormale Daten in der Druckdatei. Bitte slicen Sie erneut" +msgstr "Fehlerhafte Daten in der Druckdatei. Bitte slicen Sie erneut" msgid "Task canceled" msgstr "Auftrag abgebrochen" @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "" "Die Verbindung zum Cloud-Dienst ist fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut." msgid "Print file not found, please slice again" -msgstr "Druckdatei nicht gefunden, bitte noch einmal probieren (erneut Slicen)" +msgstr "Druckdatei nicht gefunden, bitte noch einmal (erneut Slicen)" msgid "" "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "Sende Gcode-Datei an SDKarte" #, c-format, boost-format msgid "Successfully sent. Close current page in %s s" -msgstr "Erfolgreich gesendet. Aktuelle Seite wird in %s s geschlossen" +msgstr "Erfolgreich gesendet. Aktuelle Seite wird in %s S geschlossen" msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer." msgstr "Vor dem Senden an den Drucker muss eine SD-Karte eingelegt werden." @@ -2259,9 +2259,9 @@ msgid "" msgstr "" "Prime Tower funktioniert nicht, wenn Adaptive Schichthöhe oder unabhängige " "Support-Schichthöhe aktiviert ist.\n" -"Was möchten Sie beibehalten?\n" -"YES - Prime Tower beibehalten\n" -"NEIN - Adaptive Schichthöhe und Unabhängige Support-Schichthöhe beibehalten" +"Was möchten Sie behalten?\n" +"YES - Prime Tower behalten\n" +"NEIN - Adaptive Schichthöhe und unabhängige Support-Schichthöhe behalten" msgid "" "Prime tower does not work when Adaptive Layer Height is on.\n" @@ -2270,9 +2270,9 @@ msgid "" "NO - Keep Adaptive Layer Height" msgstr "" "Prime Tower funktioniert nicht, wenn Adaptive Schichthöhet aktiviert ist.\n" -"Was möchten Sie beibehalten?\n" -"YES - Prime Tower beibehalten\n" -"NEIN - Adaptive Schichthöhe beibehalten" +"Was möchten Sie behalten?\n" +"YES - Prime Tower behalten\n" +"NEIN - Adaptive Schichthöhe behalten" msgid "" "Prime tower does not work when Independent Support Layer Height is on.\n" @@ -2282,9 +2282,9 @@ msgid "" msgstr "" "Prime Tower funktioniert nicht, wenn Unabhängige Support-Schichthöhe " "aktiviert ist.\n" -"Was möchten Sie beibehalten?\n" -"YES - Prime Tower beibehalten\n" -"NEIN - Adaptive Schichthöhe beibehalten" +"Was möchten Sie behalten?\n" +"YES - Prime Tower behalten\n" +"NEIN - Adaptive Schichthöhe behalten" #, boost-format msgid "%1% infill pattern doesn't support 100%% density." @@ -2601,7 +2601,7 @@ msgid "Color change" msgstr "Farbwechsel" msgid "Print" -msgstr "Druck" +msgstr "aktuelle Platte drucken" msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -2631,13 +2631,13 @@ msgid "Switch to silent mode" msgstr "Zum Leisemodus wechseln" msgid "Switch to normal mode" -msgstr "Zum Normalen Modus wechseln" +msgstr "Zum normalen Modus wechseln" msgid "Variable layer height" msgstr "Variable Schichthöhe" msgid "Adaptive" -msgstr "Adaptiv" +msgstr "Adaptive" msgid "Quality / Speed" msgstr "Qualität / Geschwindigkeit" @@ -2652,25 +2652,25 @@ msgid "Keep min" msgstr "Minimum einhalten" msgid "Left mouse button:" -msgstr "Linke Maustaste:" +msgstr "linke Maustaste:" msgid "Add detail" msgstr "Detail zufügen" msgid "Right mouse button:" -msgstr "Rechte Maustaste:" +msgstr "rechte Maustaste:" msgid "Remove detail" msgstr "Detail entfernen" msgid "Shift + Left mouse button:" -msgstr "Gross + Linke Maustaste:" +msgstr "Gross + linke Maustaste:" msgid "Reset to base" msgstr "Parameter zurücksetzen" msgid "Shift + Right mouse button:" -msgstr "Gross + Rechte Maustaste:" +msgstr "Gross + rechte Maustaste:" msgid "Smoothing" msgstr "Glättung" @@ -2700,7 +2700,7 @@ msgid "Enable rotation" msgstr "Rotation aktivieren" msgid "Optimize support interface area" -msgstr "Optimieren Sie den Support-Schnittstellenbereich" +msgstr "Optimiere den Support-Schnittstellenbereich" msgid "Orient" msgstr "Orientieren" @@ -5476,8 +5476,8 @@ msgid "" "preset?" msgstr "" "Sie haben einige Einstellungen der Voreinstellung „%1%“ geändert. \n" -"Möchten Sie diese geänderten Einstellungen (neuer Wert) nach dem Wechsel der " -"Voreinstellung behalten?" +"Möchten Sie diese geänderten Einstellungen (neuer Wert) \n" +"nach dem Wechsel der Voreinstellung behalten?" msgid "" "You have changed some preset settings. \n" @@ -5485,8 +5485,8 @@ msgid "" "preset?" msgstr "" "Sie haben einige voreingestellten Werte geändert.\n" -"Möchten Sie diese geänderten Einstellungen (neuer Wert) nach dem Wechsel der " -"Voreinstellung beibehalten?" +"Möchten Sie diese geänderten Einstellungen (neuer Wert)\n" +"nach dem Wechsel der Voreinstellung behalten?" msgid "Extruders count" msgstr "Anzahl der Extruder" @@ -5691,13 +5691,13 @@ msgid "Movement in camera space" msgstr "Bewegung im Kameraraum" msgid "⌥+Left mouse button" -msgstr "⌥+Linke Maustaste" +msgstr "⌥+linke Maustaste" msgid "Select a part" msgstr "Wählen Sie ein Teil aus" msgid "⌘+Left mouse button" -msgstr "⌘+Linke Maustaste" +msgstr "⌘+linke Maustaste" msgid "Select multiple objects" msgstr "Mehrere Objekte auswählen" @@ -5706,10 +5706,10 @@ msgid "Ctrl+Any arrow" msgstr "Strg+beliebiger Pfeil" msgid "Alt+Left mouse button" -msgstr "Alt+Linke Maustaste" +msgstr "Alt+linke Maustaste" msgid "Ctrl+Left mouse button" -msgstr "Ctrl+Linke Maustaste" +msgstr "Ctrl+linke Maustaste" msgid "Shift+Left mouse button" msgstr "Umschalt + linke Maustaste" @@ -9982,7 +9982,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Strg + beliebiger Pfeil" #~ msgid "Ctrl + Left mouse button" -#~ msgstr "Strg + Linke Maustaste" +#~ msgstr "Strg + linke Maustaste" #~ msgid "Debug" #~ msgstr "Debuggen" @@ -10428,7 +10428,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Sie haben einige voreingestellte Einstellungen geändert. \n" #~ "Möchten Sie diese geänderten Einstellungen nach dem Wechsel der " -#~ "Voreinstellung beibehalten?" +#~ "Voreinstellung behalten?" #~ msgid "Zig zag" #~ msgstr "Zick-Zack" diff --git a/resources/i18n/de/OrcaSlicer.mo b/resources/i18n/de/OrcaSlicer.mo index 66995e6783..83bc9d6b0a 100644 Binary files a/resources/i18n/de/OrcaSlicer.mo and b/resources/i18n/de/OrcaSlicer.mo differ