mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 23:01:22 -06:00
ENH: update translations
Change-Id: I01f6d85efb41b682a1e0e27d6da8213ffb338df9 Signed-off-by: Stone Li <stone.li@bambulab.com>
This commit is contained in:
parent
5cc3a7a4f8
commit
44a7490dfb
17 changed files with 322 additions and 83 deletions
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 14:34+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-07 09:59+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-09 09:54+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 09:57+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
|
@ -816,7 +816,7 @@ msgid "Reduce Triangles"
|
|||
msgstr "简化三角形"
|
||||
|
||||
msgid "Edit in Parameter Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在参数表格中编辑"
|
||||
|
||||
msgid "Edit print parameters for a single object"
|
||||
msgstr "编辑单个对象的打印参数"
|
||||
|
@ -2546,7 +2546,7 @@ msgid "Choose save directory"
|
|||
msgstr "选择保存目录"
|
||||
|
||||
msgid "Download waiting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "正在下载中..."
|
||||
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "重试"
|
||||
|
@ -2555,11 +2555,11 @@ msgid "Open"
|
|||
msgstr "打开"
|
||||
|
||||
msgid "Download finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "下载完成"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Downloading %d%%..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "下载中 %d%%..."
|
||||
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "速度:"
|
||||
|
@ -2633,6 +2633,9 @@ msgstr "项目切片"
|
|||
msgid "Downloading..."
|
||||
msgstr "下载中..."
|
||||
|
||||
msgid "This only takes effect during printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Silent"
|
||||
msgstr "静音"
|
||||
|
||||
|
@ -4121,6 +4124,18 @@ msgstr "显示键盘快捷键列表"
|
|||
msgid "Global shortcuts"
|
||||
msgstr "全局快捷键"
|
||||
|
||||
msgid "Rotate View"
|
||||
msgstr "旋转视角"
|
||||
|
||||
msgid "Pan View"
|
||||
msgstr "移动视角"
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel"
|
||||
msgstr "鼠标滚轮"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom View"
|
||||
msgstr "缩放视角"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
|
@ -4322,6 +4337,9 @@ msgstr "版本 %s 更新信息"
|
|||
msgid "New version of Bambu Studio"
|
||||
msgstr "新版本的Bambu Studio"
|
||||
|
||||
msgid "Don't remind me of this version again"
|
||||
msgstr "此版本不在提示"
|
||||
|
||||
msgid "Saving objects into the 3mf failed."
|
||||
msgstr "保存对象到3mf失败。"
|
||||
|
||||
|
@ -5841,17 +5859,21 @@ msgstr ""
|
|||
"印。最后生成的打印件没有接缝。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, a timelapse video will be generated for each print. After each "
|
||||
"layer is printed, the toolhead will move to the excess chute, and then a "
|
||||
"snapshot is taken with the chamber camera. All of these snapshots are "
|
||||
"composed into a timelapse video when printing completes. Since the melt "
|
||||
"filament may leak from the nozzle during the process of taking a snapshot, "
|
||||
"prime tower is required for nozzle priming."
|
||||
"If smooth or traditional mode is selected, a timelapse video will be "
|
||||
"generated for each print. After each layer is printed, a snapshot is taken "
|
||||
"with the chamber camera. All of these snapshots are composed into a "
|
||||
"timelapse video when printing completes. If smooth mode is selected, the "
|
||||
"toolhead will move to the excess chute after each layer is printed and then "
|
||||
"take a snapshot. Since the melt filament may leak from the nozzle during the "
|
||||
"process of taking a snapshot, prime tower is required for smooth mode to "
|
||||
"wipe nozzle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr "平滑"
|
||||
|
||||
msgid "Traditional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果启用延时摄影,将在每次打印时生成延时摄影视频。打印完每层后,工具头将移动"
|
||||
"到吐料槽,然后用内置相机拍摄快照。打印完成后,所有这些快照会组合成一个延时视"
|
||||
"频。由于在拍摄快照的过程中熔丝可能会从喷嘴中泄漏,因此需要使用擦拭塔进行喷嘴"
|
||||
"擦拭。"
|
||||
|
||||
msgid "Temperature variation"
|
||||
msgstr "软化温度"
|
||||
|
@ -5872,7 +5894,9 @@ msgid ""
|
|||
"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the "
|
||||
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
|
||||
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
|
||||
msgstr "在三角形网格切片过程中,小于2倍间隙闭合半径的裂纹将被填充。间隙闭合操作可能会降低最终打印分辨率,因此建议降值保持在合理的较低水平"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在三角形网格切片过程中,小于2倍间隙闭合半径的裂纹将被填充。间隙闭合操作可能会"
|
||||
"降低最终打印分辨率,因此建议降值保持在合理的较低水平"
|
||||
|
||||
msgid "Enable support"
|
||||
msgstr "开启支撑"
|
||||
|
@ -6389,6 +6413,19 @@ msgstr "支撑:正在修补层%d的空洞"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "支撑:正在生长层%d的树枝"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If enabled, a timelapse video will be generated for each print. After "
|
||||
#~ "each layer is printed, the toolhead will move to the excess chute, and "
|
||||
#~ "then a snapshot is taken with the chamber camera. All of these snapshots "
|
||||
#~ "are composed into a timelapse video when printing completes. Since the "
|
||||
#~ "melt filament may leak from the nozzle during the process of taking a "
|
||||
#~ "snapshot, prime tower is required for nozzle priming."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "如果启用延时摄影,将在每次打印时生成延时摄影视频。打印完每层后,工具头将移"
|
||||
#~ "动到吐料槽,然后用内置相机拍摄快照。打印完成后,所有这些快照会组合成一个延"
|
||||
#~ "时视频。由于在拍摄快照的过程中熔丝可能会从喷嘴中泄漏,因此需要使用擦拭塔进"
|
||||
#~ "行喷嘴擦拭。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please Fill Task Report."
|
||||
#~ msgstr "请填写打印报告"
|
||||
|
||||
|
@ -6649,9 +6686,6 @@ msgstr "支撑:正在生长层%d的树枝"
|
|||
#~ msgid "sdfsadf Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "方向键"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "鼠标滚轮"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "方向键"
|
||||
|
||||
|
@ -10071,9 +10105,6 @@ msgstr "支撑:正在生长层%d的树枝"
|
|||
#~ msgid "Higher print quality versus higher print speed."
|
||||
#~ msgstr "高精度 vs 高速度。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Smooth"
|
||||
#~ msgstr "平滑"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep min"
|
||||
#~ msgstr "保留最小"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue