Use "°C" instead of "degree" to avoid ambiguity (#9597)

This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes 2025-05-11 04:06:30 -03:00 committed by GitHub
parent 3e48390cee
commit 43b2acba36
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
23 changed files with 121 additions and 133 deletions

View file

@ -3654,9 +3654,10 @@ msgstr "Wybierz plik STL do zaimportowania modelu stołu z:"
msgid "Bed Shape"
msgstr "Kształt stołu"
#, fuzzy
msgid ""
"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the "
"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n"
"The recommended minimum temperature is less than 190°C or the "
"recommended maximum temperature is greater than 300°C.\n"
msgstr ""
"Zalecana temperatura jest poniżej minimalnych 190 stopni lub temperatura "
"przekracza zalecane maksimum 300 stopni.\n"
@ -5524,9 +5525,9 @@ msgstr "Warstwa: %s"
msgid "Layer: %d/%d"
msgstr "Warstwa: %d/%d"
#, fuzzy
msgid ""
"Please heat the nozzle to above 170 degree before loading or unloading "
"filament."
"Please heat the nozzle to above 170°C before loading or unloading filament."
msgstr ""
"Przed załadowaniem lub rozładunkiem filamentu, podgrzej dyszę do temperatury "
"powyżej 170 stopni."
@ -20919,7 +20920,7 @@ msgstr ""
#~ "Tak - przełącz automatycznie na wzór prostoliniowy\n"
#~ "Nie - automatycznie zresetuj gęstość do domyślnej wartości nie 100%"
#~ msgid "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading filament."
#~ msgid "Please heat the nozzle to above 170°C before loading filament."
#~ msgstr ""
#~ "Proszę podgrzać dyszę do ponad 170 stopni przed załadowaniem filamentu."