Use "°C" instead of "degree" to avoid ambiguity (#9597)

This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes 2025-05-11 04:06:30 -03:00 committed by GitHub
parent 3e48390cee
commit 43b2acba36
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
23 changed files with 121 additions and 133 deletions

View file

@ -3694,11 +3694,11 @@ msgid "Bed Shape"
msgstr "Forma Piano"
msgid ""
"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the "
"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n"
"The recommended minimum temperature is less than 190°C or the "
"recommended maximum temperature is greater than 300°C.\n"
msgstr ""
"La temperatura minima consigliata è inferiore a 190 gradi o la temperatura "
"massima consigliata è superiore a 300 gradi.\n"
"La temperatura minima consigliata è inferiore a 190°C o la temperatura "
"massima consigliata è superiore a 300°C.\n"
msgid ""
"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended "
@ -5566,10 +5566,9 @@ msgid "Layer: %d/%d"
msgstr "Strato: %d/%d"
msgid ""
"Please heat the nozzle to above 170 degree before loading or unloading "
"filament."
"Please heat the nozzle to above 170°C before loading or unloading filament."
msgstr ""
"Si prega di riscaldare l'ugello a oltre 170 gradi prima di caricare o "
"Si prega di riscaldare l'ugello a oltre 170°C prima di caricare o "
"scaricare il filamento."
msgid "Still unload"
@ -19892,9 +19891,9 @@ msgstr ""
#~ "Sì - passa automaticamente alla trama rettilinea\n"
#~ "No - ripristina automaticamente la densità al valore predefinito non 100%"
#~ msgid "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading filament."
#~ msgid "Please heat the nozzle to above 170°C before loading filament."
#~ msgstr ""
#~ "Riscaldare il nozzle a una temperatura superiore a 170 gradi prima di "
#~ "Riscaldare il nozzle a una temperatura superiore a 170°C prima di "
#~ "caricare il filamento."
#~ msgid "Show G-code window"