update locale and tweak some profiles

This commit is contained in:
SoftFever 2023-08-14 20:15:57 +08:00
parent e56863af0d
commit 43087cc6a6
95 changed files with 651 additions and 179 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 20:42+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-14 19:56+0800\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -5293,8 +5293,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
@ -6330,6 +6330,9 @@ msgstr "Topp yta"
msgid "Bottom surface"
msgstr "Botten yta"
msgid "Internal Bridge"
msgstr ""
msgid "Gap infill"
msgstr "Mellanrums ifyllnad"
@ -6988,6 +6991,9 @@ msgstr ""
"Detta styr genereringen av brim på modellens yttre och/eller inre sida. Auto "
"innebär att brim bredd analyseras och beräknas automatiskt."
msgid "Mouse ear"
msgstr ""
msgid "outer_only"
msgstr ""
@ -7007,6 +7013,30 @@ msgstr ""
"Mellanrum mellan innersta brim linjen och objektet kan underlätta vid "
"borttagande av brim"
msgid "Brim ears"
msgstr ""
msgid "Only draw brim over the sharp edges of the model."
msgstr ""
msgid "Brim ear max angle"
msgstr ""
msgid ""
"Maximum angle to let a brim ear appear. \n"
"If set to 0, no brim will be created. \n"
"If set to ~180, brim will be created on everything but straight sections."
msgstr ""
msgid "Brim ear detection radius"
msgstr ""
msgid ""
"The geometry will be decimated before dectecting sharp angles. This "
"parameter indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
"0 to deactivate"
msgstr ""
msgid "Compatible machine"
msgstr "Kompatibel maskin"
@ -7041,9 +7071,9 @@ msgid ""
"quality for needle and small details"
msgstr ""
"Aktivera detta val för att sänka utskifts hastigheten för att göra den sista "
"lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets tröskel"
"\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan förbättra "
"kylnings kvaliteten för små detaljer"
"lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets "
"tröskel\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan "
"förbättra kylnings kvaliteten för små detaljer"
msgid "Normal printing"
msgstr "Normal utskrift"
@ -7689,10 +7719,10 @@ msgstr "Full fläkthastighet vid lager"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
@ -10465,9 +10495,9 @@ msgstr ""
#~ "Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu "
#~ "Lab enhet ska du läsa villkoren. Genom att klicka för att godkänna "
#~ "användningen av din Bambu Lab enhet godkänner du att följa "
#~ "sekretesspolicyn och användningsvillkoren (gemensamt kallade \"Villkor"
#~ "\"). Om du inte följer eller samtycker till Bambu Labs integritetspolicy "
#~ "ska du inte använda Bambu Labs utrustning och tjänster."
#~ "sekretesspolicyn och användningsvillkoren (gemensamt kallade "
#~ "\"Villkor\"). Om du inte följer eller samtycker till Bambu Labs "
#~ "integritetspolicy ska du inte använda Bambu Labs utrustning och tjänster."
#~ msgid "and"
#~ msgstr "och"