ENH: some po change for new settings

Some po change for new setting option

Signed-off-by: salt.wei <salt.wei@bambulab.com>
Change-Id: I804355868ff2507b038d3c163ba5c4ce30901f7f
This commit is contained in:
salt.wei 2022-10-13 20:55:30 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 90f19d27f0
commit 4172ad8a8e
17 changed files with 2625 additions and 634 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-27 16:25+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 20:53+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -422,6 +422,9 @@ msgstr ""
msgid "V"
msgstr "V"
msgid "Internal Version"
msgstr ""
msgid "Version"
msgstr "Version"
@ -561,6 +564,15 @@ msgstr "Språk"
msgid "*"
msgstr "*"
msgid "The uploads are still ongoing"
msgstr ""
msgid "Stop them and continue anyway?"
msgstr ""
msgid "Ongoing uploads"
msgstr ""
msgid "Select a G-code file:"
msgstr "Välj en G-kod fil:"
@ -1514,6 +1526,16 @@ msgstr ""
msgid "Succeed to export G-code to %1%"
msgstr "Success! G-code exporterades till %1%"
msgid "Running post-processing scripts"
msgstr ""
msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue"
msgstr ""
msgid "Origin"
msgstr "Ursprung"
@ -2125,6 +2147,12 @@ msgstr "Färgläggningsverktyg"
msgid "Explosion Ratio"
msgstr "Explosions Förhållande"
msgid "Section View"
msgstr ""
msgid "Assemble Control"
msgstr ""
msgid "Total Volume:"
msgstr "Total Volym:"
@ -2231,6 +2259,9 @@ msgstr "Projekt"
msgid "Slice"
msgstr "Bered"
msgid "Send and Print"
msgstr ""
msgid "Slice all"
msgstr "Bered allt"
@ -2240,6 +2271,12 @@ msgstr "Bered plattan"
msgid "Print all"
msgstr "Skriv ut allt"
msgid "Export G-code file"
msgstr ""
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
msgid "Export sliced file"
msgstr "Exportera beredd fil"
@ -2265,6 +2302,9 @@ msgstr "Sök efter Uppdatering"
msgid "&About %s"
msgstr "&Om %s"
msgid "Show Tip of the Day"
msgstr ""
msgid "Open Network Test"
msgstr ""
@ -2550,18 +2590,30 @@ msgstr "Synkronisering"
msgid "Initialize failed (No Device)!"
msgstr "Start misslyckad (Ingen Enhet)!"
msgid "Initialize failed (No Camera Device)!"
msgstr ""
msgid "Initializing..."
msgstr "Startar..."
msgid "Loading..."
msgstr "Laddar..."
msgid "Initialize failed (Not supported)!"
msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!"
msgstr ""
msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!"
msgstr ""
msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Initialize failed [%d]!"
msgstr "Start misslyckad [%d]!"
msgid "Initialize failed (%s)!"
msgstr ""
msgid "Network unreachable"
msgstr ""
msgid "Stopped."
msgstr "Avbruten."
@ -2609,8 +2661,8 @@ msgstr "Ladda ner"
msgid "Download selected files from printer."
msgstr ""
msgid "Management"
msgstr "Handhavande"
msgid "Select"
msgstr ""
msgid "Batch manage files."
msgstr ""
@ -2634,17 +2686,14 @@ msgstr "Laddar fil lista..."
msgid "No files"
msgstr "Inga filer"
msgid "Choose save directory"
msgstr ""
msgid "Download waiting..."
msgstr ""
msgid "Retry"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Öppna"
msgid "Open Folder"
msgstr ""
msgid "Download finished"
msgstr ""
@ -2848,6 +2897,18 @@ msgid_plural "%1$d Objects have color painting."
msgstr[0] "%1$d Objektet har färgläggning.@%1$d Objekten har färgläggning."
msgstr[1] "%1$d Objektet har färgläggning.@%1$d Objekten har färgläggning."
msgid "ERROR"
msgstr ""
msgid "CANCELED"
msgstr ""
msgid "COMPLETED"
msgstr ""
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
msgid "Slice ok."
msgstr "Beredning klar."
@ -2997,6 +3058,9 @@ msgstr "Filament byten"
msgid "Click to edit preset"
msgstr "Tryck för att redigera inställningar"
msgid "Connection"
msgstr ""
msgid "Bed type"
msgstr "Typ av byggplatta"
@ -3164,6 +3228,9 @@ msgstr "Det valda objektet kan inte delas."
msgid "Another export job is running."
msgstr "En annan exportering pågår."
msgid "Another export job is currently running."
msgstr ""
msgid "Select a new file"
msgstr ""
@ -3271,9 +3338,6 @@ msgstr "Spara G-kod som:"
msgid "Save Sliced file as:"
msgstr "Spara beredningen som:"
msgid "preparing, export 3mf failed!"
msgstr ""
msgid ""
"Print By Object: \n"
"Suggest to use auto-arrange to avoid collisions when printing."
@ -3345,6 +3409,12 @@ msgstr "Val av region"
msgid "Second"
msgstr "Andra"
msgid "Browse"
msgstr ""
msgid "Choose Download Directory"
msgstr ""
msgid "General Settings"
msgstr "Allmänna inställningar"
@ -3375,6 +3445,12 @@ msgstr "Brittisk standard"
msgid "Units"
msgstr "Enheter"
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr ""
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
msgstr ""
msgid "User sync"
msgstr "Användar synkronisering"
@ -3416,6 +3492,9 @@ msgstr "Auto Säkerhetskopiera"
msgid "Backup interval"
msgstr "Säkerhetskopierings intervall"
msgid "Downloads"
msgstr ""
msgid "Home page and daily tips"
msgstr "Hemsida och dagliga förslag"
@ -3665,9 +3744,6 @@ msgstr "Bambu Engineering Plate"
msgid "Bamabu High Temperature Plate"
msgstr "Bambu High Temperature Plate"
msgid "Send print job to"
msgstr "Skicka utskriftsjobb till"
msgid "Refresh"
msgstr "Uppdatera"
@ -3677,9 +3753,6 @@ msgstr "Justering av Byggplattan"
msgid "Flow Calibration"
msgstr "Flödes Kalibrering"
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
msgid "send completed"
msgstr "Skicka komplett"
@ -3748,6 +3821,9 @@ msgid ""
"slot."
msgstr ""
msgid "An SD card needs to be inserted before printing."
msgstr ""
msgid "Preparing print job"
msgstr "Förbereder utskriftsjobb"
@ -3793,12 +3869,13 @@ msgid "Click to reset all settings to the last saved preset."
msgstr ""
msgid ""
"Prime tower is required by timeplase. Are you sure you want to disable both "
"of them?"
"Prime tower is required by smooth timeplase. If whthout prime tower, there "
"will be flaws on the model. Are you sure you want to disable prime tower?"
msgstr ""
msgid ""
"Prime tower is required by timelapse. Do you want to enable both of them?"
"Prime tower is required by smooth timelapse. If whthout prime tower, there "
"will be flaws on the model. Do you want to enable prime tower?"
msgstr ""
msgid ""
@ -4001,6 +4078,9 @@ msgstr "Filament stop G-kod"
msgid "Printable space"
msgstr "Utskriftsbar yta"
msgid "Extruder Clearance"
msgstr ""
msgid "Accessory"
msgstr "Tillbehör"
@ -4025,6 +4105,9 @@ msgstr "Byta filament G-kod"
msgid "Pause G-code"
msgstr "Paus G-kod"
msgid "Template Custom G-code"
msgstr ""
msgid "Motion ability"
msgstr "Rörelseförmåga"
@ -4543,23 +4626,6 @@ msgstr "Ny version av Bambu Studio"
msgid "Don't remind me of this version again"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to update? This will take about 10 minutes. Do not "
"turn off the power while the printer is updating."
msgstr ""
msgid ""
"An important update was detected and needs to be run before printing can "
"continue. Do you want to update now? You can also update later from 'Upgrade "
"firmware'."
msgstr ""
msgid ""
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
"printing. Do you want to update now? You can also update later on printer or "
"update next time starting the studio."
msgstr ""
msgid "Model:"
msgstr ""
@ -4590,6 +4656,23 @@ msgstr ""
msgid "Upgrading successful"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to update? This will take about 10 minutes. Do not "
"turn off the power while the printer is updating."
msgstr ""
msgid ""
"An important update was detected and needs to be run before printing can "
"continue. Do you want to update now? You can also update later from 'Upgrade "
"firmware'."
msgstr ""
msgid ""
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
"printing. Do you want to update now? You can also update later on printer or "
"update next time starting the studio."
msgstr ""
msgid "Saving objects into the 3mf failed."
msgstr "Sparande av objektet till 3mf misslyckades."
@ -4830,16 +4913,14 @@ msgstr "skriv återuppringning misslyckad"
#, boost-format
msgid ""
"%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when printing."
msgstr "%1% för tätt inpå den isolerade ytan, utskriften kolliderar."
"%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
msgstr ""
#, boost-format
msgid ""
"\n"
"%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when printing."
"%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
msgstr ""
"\n"
"%1% för tätt inpå den isolerade ytan, utskriften kolliderar."
#, boost-format
msgid "%1% is too close to others, and collisions may be caused."
@ -4849,12 +4930,12 @@ msgstr "%1% är för nära andra och kan orsaka kollisioner."
msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
msgstr "%1% är för hög, och kollisioner kommer att uppstå."
msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
msgstr " för tätt inpå andra, utskriften kolliderar.\n"
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
msgstr ""
msgid ""
" is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n"
msgstr " för tätt inpå den isolerade ytan, utskriften kolliderar.\n"
" is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
msgstr ""
msgid "Prime Tower"
msgstr "Prime Torn"
@ -4995,22 +5076,83 @@ msgstr "Maximala utskriftshöjd begränsas av skrivarens mekanism"
msgid "Printer preset names"
msgstr "Namn på förinställda skrivare"
msgid "Avoid crossing wall when travel"
msgstr "Undvik väggar vid förflyttning"
msgid "Hostname, IP or URL"
msgstr ""
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
"password@your-octopi-address/"
msgstr ""
msgid "API Key / Password"
msgstr ""
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the API Key or the password required for authentication."
msgstr ""
msgid "Name of the printer"
msgstr ""
msgid "HTTPS CA File"
msgstr ""
msgid ""
"Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, "
"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository "
"is used."
msgstr ""
msgid "User"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks"
msgstr ""
msgid ""
"Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline "
"distribution points. One may want to enable this option for self signed "
"certificates if connection fails."
msgstr ""
msgid "Names of presets related to the physical printer"
msgstr ""
msgid "Authorization Type"
msgstr ""
msgid "API key"
msgstr ""
msgid "HTTP digest"
msgstr ""
msgid "Avoid crossing wall"
msgstr ""
msgid "Detour and avoid to travel across wall which may cause blob on surface"
msgstr ""
"Undvik väggar vid förflyttning, för att undvika att filament droppar på ytan"
msgid "Max travel detour distance"
msgstr "Max undvikande förflyttnings avstånd"
msgid "Avoid crossing wall - Max detour length"
msgstr ""
msgid ""
"Maximum detour distance for avoiding crossing wall. Don't detour if the "
"detour distance is large than this value"
"detour distance is large than this value. Detour length could be specified "
"either as an absolute value or as percentage (for example 50%) of a direct "
"travel path. Zero to disable"
msgstr ""
msgid "mm or %"
msgstr ""
"Max undvikande förflyttnings avstånd för att undvika väggar. Om avståndet "
"överstiger detta värde, kommer ingen undvikande förflyttning att ske"
msgid "Other layers"
msgstr "Andra lager"
@ -5395,24 +5537,25 @@ msgid "Height to rod"
msgstr "Höjd till axel"
msgid ""
"Height of the clearance cylinder around extruder. Used as input of auto-"
"arrange to avoid collision when print object by object"
"Distance of the nozzle tip to the lower rod. Used as input of auto-arranging "
"to avoid collision when printing by object"
msgstr ""
"Höjden på fritt cylinder område runt extrudern: Används som input för auto-"
"placering för att undvika kollision när man skriver ut objekt för objekt"
msgid "Height to lid"
msgstr "Höjd till locket"
msgid ""
"Distance of the nozzle tip to the lid. Used as input of auto-arranging to "
"avoid collision when printing by object"
msgstr ""
msgid "Radius"
msgstr "Radie"
msgid ""
"Clearance radius around extruder. Used as input of auto-arrange to avoid "
"collision when print object by object"
"Clearance radius around extruder. Used as input of auto-arranging to avoid "
"collision when printing by object"
msgstr ""
"Fri radie område runt extrudern: Används som input för auto-placering för "
"att undvika kollision när man skriver ut objekt för objekt"
msgid "Extruder Color"
msgstr "Extruder Färg"
@ -5615,6 +5758,9 @@ msgstr "Honeycomb"
msgid "Adaptive Cubic"
msgstr "Adaptiv Cubic"
msgid "Lightning"
msgstr ""
msgid ""
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
"surface quality"
@ -5755,6 +5901,9 @@ msgstr ""
"Nozzelns metalliska material avgör munstyckets nötningsbeständighet och "
"vilken typ av filament som kan skrivas ut"
msgid "Undefine"
msgstr ""
msgid "Hardened steel"
msgstr "Härdat stål"
@ -5863,6 +6012,14 @@ msgstr ""
"Om maskinen stöder tyst läge där maskinen använder lägre acceleration för "
"att skriva ut"
msgid ""
"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert "
"pause G-code in gcode viewer"
msgstr ""
msgid "This G-code will be used as a custom code"
msgstr ""
msgid "Maximum speed X"
msgstr "Max hastighet X"
@ -6022,6 +6179,14 @@ msgstr "Nozzel diameter"
msgid "Diameter of nozzle"
msgstr "Diametern på nozzeln"
msgid "Host Type"
msgstr ""
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
"the kind of the host."
msgstr ""
msgid "Nozzle volume"
msgstr "Nozzle volym"
@ -6812,10 +6977,6 @@ msgstr "Bereder mesh"
msgid " Object:"
msgstr " Objekt:"
#, boost-format
msgid "Error at line %1%:\n"
msgstr "Fel i linje %1%:\n"
#, c-format, boost-format
msgid "Support: generate toolpath at layer %d"
msgstr "Support: generera verktygsbana vid lager %d"
@ -6847,6 +7008,73 @@ msgstr "Support: åtgärda hål vid lager %d"
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
msgstr "Support: föröka grenar vid lager %d"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Initialize failed [%d]!"
#~ msgstr "Start misslyckad [%d]!"
#~ msgid "Management"
#~ msgstr "Handhavande"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Öppna"
#~ msgid "Send print job to"
#~ msgstr "Skicka utskriftsjobb till"
#, boost-format
#~ msgid ""
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
#~ "printing."
#~ msgstr "%1% för tätt inpå den isolerade ytan, utskriften kolliderar."
#, boost-format
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
#~ "printing."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "%1% för tätt inpå den isolerade ytan, utskriften kolliderar."
#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
#~ msgstr " för tätt inpå andra, utskriften kolliderar.\n"
#~ msgid ""
#~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n"
#~ msgstr " för tätt inpå den isolerade ytan, utskriften kolliderar.\n"
#~ msgid "Avoid crossing wall when travel"
#~ msgstr "Undvik väggar vid förflyttning"
#~ msgid "Max travel detour distance"
#~ msgstr "Max undvikande förflyttnings avstånd"
#~ msgid ""
#~ "Maximum detour distance for avoiding crossing wall. Don't detour if the "
#~ "detour distance is large than this value"
#~ msgstr ""
#~ "Max undvikande förflyttnings avstånd för att undvika väggar. Om avståndet "
#~ "överstiger detta värde, kommer ingen undvikande förflyttning att ske"
#~ msgid ""
#~ "Height of the clearance cylinder around extruder. Used as input of auto-"
#~ "arrange to avoid collision when print object by object"
#~ msgstr ""
#~ "Höjden på fritt cylinder område runt extrudern: Används som input för "
#~ "auto-placering för att undvika kollision när man skriver ut objekt för "
#~ "objekt"
#~ msgid ""
#~ "Clearance radius around extruder. Used as input of auto-arrange to avoid "
#~ "collision when print object by object"
#~ msgstr ""
#~ "Fri radie område runt extrudern: Används som input för auto-placering för "
#~ "att undvika kollision när man skriver ut objekt för objekt"
#, boost-format
#~ msgid "Error at line %1%:\n"
#~ msgstr "Fel i linje %1%:\n"
#~ msgid "Reduce Triangles"
#~ msgstr "Reducera Trianglar"