ENH: some po change for new settings

Some po change for new setting option

Signed-off-by: salt.wei <salt.wei@bambulab.com>
Change-Id: I804355868ff2507b038d3c163ba5c4ce30901f7f
This commit is contained in:
salt.wei 2022-10-13 20:55:30 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 90f19d27f0
commit 4172ad8a8e
17 changed files with 2625 additions and 634 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-27 16:25+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 20:53+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -427,6 +427,9 @@ msgstr ""
msgid "V"
msgstr "V"
msgid "Internal Version"
msgstr ""
msgid "Version"
msgstr "Versie"
@ -565,6 +568,15 @@ msgstr "Taal"
msgid "*"
msgstr "*"
msgid "The uploads are still ongoing"
msgstr ""
msgid "Stop them and continue anyway?"
msgstr ""
msgid "Ongoing uploads"
msgstr ""
msgid "Select a G-code file:"
msgstr "Selecteer een G-code bestand:"
@ -1536,6 +1548,16 @@ msgstr ""
msgid "Succeed to export G-code to %1%"
msgstr "Success! G-code geexporteerd naar %1%"
msgid "Running post-processing scripts"
msgstr ""
msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue"
msgstr ""
msgid "Origin"
msgstr "Begin"
@ -2155,6 +2177,12 @@ msgstr "Kleur instellingen"
msgid "Explosion Ratio"
msgstr "Vergrotings ratio"
msgid "Section View"
msgstr ""
msgid "Assemble Control"
msgstr ""
msgid "Total Volume:"
msgstr "Totaal Volume:"
@ -2261,6 +2289,9 @@ msgstr "Project"
msgid "Slice"
msgstr "Slice"
msgid "Send and Print"
msgstr ""
msgid "Slice all"
msgstr "Alles slicen"
@ -2270,6 +2301,12 @@ msgstr "Slice printbed"
msgid "Print all"
msgstr "Print alles"
msgid "Export G-code file"
msgstr ""
msgid "Send"
msgstr "Versturen"
msgid "Export sliced file"
msgstr "Exporteer het \"sliced\" bestand"
@ -2295,6 +2332,9 @@ msgstr "Zoeken naar updates"
msgid "&About %s"
msgstr "&Over %s"
msgid "Show Tip of the Day"
msgstr ""
msgid "Open Network Test"
msgstr ""
@ -2580,18 +2620,30 @@ msgstr "Synchronisatie"
msgid "Initialize failed (No Device)!"
msgstr "Het initializeren is mislukt (geen apparaat)!"
msgid "Initialize failed (No Camera Device)!"
msgstr ""
msgid "Initializing..."
msgstr "Initialiseren..."
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."
msgid "Initialize failed (Not supported)!"
msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!"
msgstr ""
msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!"
msgstr ""
msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Initialize failed [%d]!"
msgstr "Het initialiseren is mislukt [%d]!"
msgid "Initialize failed (%s)!"
msgstr ""
msgid "Network unreachable"
msgstr ""
msgid "Stopped."
msgstr "Gestopt."
@ -2639,8 +2691,8 @@ msgstr "Downloaden"
msgid "Download selected files from printer."
msgstr ""
msgid "Management"
msgstr "Management"
msgid "Select"
msgstr ""
msgid "Batch manage files."
msgstr ""
@ -2664,17 +2716,14 @@ msgstr "Bestandslijst laden..."
msgid "No files"
msgstr "Geen bestanden"
msgid "Choose save directory"
msgstr ""
msgid "Download waiting..."
msgstr ""
msgid "Retry"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Open"
msgid "Open Folder"
msgstr ""
msgid "Download finished"
msgstr ""
@ -2886,6 +2935,18 @@ msgstr[1] ""
"%1$d De objecten hebben geschilderde kleuren.@%1$d De objecten hebben "
"geschilderde kleuren."
msgid "ERROR"
msgstr ""
msgid "CANCELED"
msgstr ""
msgid "COMPLETED"
msgstr ""
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
msgid "Slice ok."
msgstr "Slice gelukt"
@ -3038,6 +3099,9 @@ msgstr "Filament wisselingen"
msgid "Click to edit preset"
msgstr "Klik om de instelling te veranderen"
msgid "Connection"
msgstr ""
msgid "Bed type"
msgstr "Printbed type"
@ -3210,6 +3274,9 @@ msgstr "Het geselecteerde object kan niet opgesplitst worden."
msgid "Another export job is running."
msgstr "Er is reeds een export taak actief."
msgid "Another export job is currently running."
msgstr ""
msgid "Select a new file"
msgstr ""
@ -3320,9 +3387,6 @@ msgstr "Bewaar G-code bestand als:"
msgid "Save Sliced file as:"
msgstr "Bewaar het geslicede bestand als:"
msgid "preparing, export 3mf failed!"
msgstr ""
msgid ""
"Print By Object: \n"
"Suggest to use auto-arrange to avoid collisions when printing."
@ -3399,6 +3463,12 @@ msgstr "Regio selectie"
msgid "Second"
msgstr "Seconde"
msgid "Browse"
msgstr ""
msgid "Choose Download Directory"
msgstr ""
msgid "General Settings"
msgstr "Algemene instellingen"
@ -3429,6 +3499,12 @@ msgstr "Imperiaal"
msgid "Units"
msgstr "Eenheden"
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr ""
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
msgstr ""
msgid "User sync"
msgstr "Gebruikerssynchronisatie"
@ -3476,6 +3552,9 @@ msgstr "Automatisch backup maken"
msgid "Backup interval"
msgstr "Backupinterval"
msgid "Downloads"
msgstr ""
msgid "Home page and daily tips"
msgstr "Startpagina en dagelijkse tips"
@ -3730,9 +3809,6 @@ msgstr "Bambu Engineering (technische) plate"
msgid "Bamabu High Temperature Plate"
msgstr "Bambu High Temperature (hoge temperatuur) Plate"
msgid "Send print job to"
msgstr "Stuur de printtaak naar"
msgid "Refresh"
msgstr "Vernieuwen"
@ -3742,9 +3818,6 @@ msgstr "Bed leveling"
msgid "Flow Calibration"
msgstr "Flow calibratie"
msgid "Send"
msgstr "Versturen"
msgid "send completed"
msgstr "Versturen gelukt"
@ -3813,6 +3886,9 @@ msgid ""
"slot."
msgstr ""
msgid "An SD card needs to be inserted before printing."
msgstr ""
msgid "Preparing print job"
msgstr "Print opdracht voorbereiden"
@ -3860,12 +3936,13 @@ msgid "Click to reset all settings to the last saved preset."
msgstr ""
msgid ""
"Prime tower is required by timeplase. Are you sure you want to disable both "
"of them?"
"Prime tower is required by smooth timeplase. If whthout prime tower, there "
"will be flaws on the model. Are you sure you want to disable prime tower?"
msgstr ""
msgid ""
"Prime tower is required by timelapse. Do you want to enable both of them?"
"Prime tower is required by smooth timelapse. If whthout prime tower, there "
"will be flaws on the model. Do you want to enable prime tower?"
msgstr ""
msgid ""
@ -4072,6 +4149,9 @@ msgstr "Filament einde G-code"
msgid "Printable space"
msgstr "Ruimte waarbinnen geprint kan worden"
msgid "Extruder Clearance"
msgstr ""
msgid "Accessory"
msgstr "Accessoire"
@ -4096,6 +4176,9 @@ msgstr "Filament G-code aanpassen"
msgid "Pause G-code"
msgstr "Pauzeer G-code"
msgid "Template Custom G-code"
msgstr ""
msgid "Motion ability"
msgstr "Bewegingsvermogen"
@ -4621,23 +4704,6 @@ msgstr "Nieuwe versie van Bambu Studio"
msgid "Don't remind me of this version again"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to update? This will take about 10 minutes. Do not "
"turn off the power while the printer is updating."
msgstr ""
msgid ""
"An important update was detected and needs to be run before printing can "
"continue. Do you want to update now? You can also update later from 'Upgrade "
"firmware'."
msgstr ""
msgid ""
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
"printing. Do you want to update now? You can also update later on printer or "
"update next time starting the studio."
msgstr ""
msgid "Model:"
msgstr ""
@ -4668,6 +4734,23 @@ msgstr ""
msgid "Upgrading successful"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to update? This will take about 10 minutes. Do not "
"turn off the power while the printer is updating."
msgstr ""
msgid ""
"An important update was detected and needs to be run before printing can "
"continue. Do you want to update now? You can also update later from 'Upgrade "
"firmware'."
msgstr ""
msgid ""
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
"printing. Do you want to update now? You can also update later on printer or "
"update next time starting the studio."
msgstr ""
msgid "Saving objects into the 3mf failed."
msgstr "Het opslaan van de objecten naar het 3mf bestand is mislukt."
@ -4913,19 +4996,14 @@ msgstr "callback schrijven is mislukt"
#, boost-format
msgid ""
"%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when printing."
"%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
msgstr ""
"%1% bevindt zich te dicht bij een uitgesloten gebied, er zullen botsingen "
"optreden tijdens het printen."
#, boost-format
msgid ""
"\n"
"%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when printing."
"%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
msgstr ""
"\n"
"%1% bevindt zich te dicht bij een uitgesloten gebied, er kunnen botsingen "
"optreden tijdens het printen."
#, boost-format
msgid "%1% is too close to others, and collisions may be caused."
@ -4935,16 +5013,12 @@ msgstr "%1% staat te dicht bij anderen en er kunnen botsingen ontstaan."
msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
msgstr "%1% is te hoog en er kunnen botsingen ontstaan."
msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
msgstr ""
" bevindt zich te dichtbij andere objecten, er zullen botsingen optreden "
"tijdens het printen.\n"
msgid ""
" is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n"
" is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
msgstr ""
" komt te dichtbij het uitgesloten gebied, er zullen botsingen optreden "
"tijdens het printen.\n"
msgid "Prime Tower"
msgstr "Prime toren"
@ -5098,23 +5172,84 @@ msgstr ""
msgid "Printer preset names"
msgstr "Namen van printer voorinstellingen"
msgid "Avoid crossing wall when travel"
msgstr "Vermijd wanden tijdens het verplaatsen"
msgid "Hostname, IP or URL"
msgstr ""
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
"password@your-octopi-address/"
msgstr ""
msgid "API Key / Password"
msgstr ""
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the API Key or the password required for authentication."
msgstr ""
msgid "Name of the printer"
msgstr ""
msgid "HTTPS CA File"
msgstr ""
msgid ""
"Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, "
"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository "
"is used."
msgstr ""
msgid "User"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks"
msgstr ""
msgid ""
"Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline "
"distribution points. One may want to enable this option for self signed "
"certificates if connection fails."
msgstr ""
msgid "Names of presets related to the physical printer"
msgstr ""
msgid "Authorization Type"
msgstr ""
msgid "API key"
msgstr ""
msgid "HTTP digest"
msgstr ""
msgid "Avoid crossing wall"
msgstr ""
msgid "Detour and avoid to travel across wall which may cause blob on surface"
msgstr ""
"Omweg om te voorkomen dat de printkop over wanden verplaatst, dit zou "
"namelijk klodders op het oppervlak kunnen veroorzaken"
msgid "Max travel detour distance"
msgstr "Maximale afstand voor printpad omleiding"
msgid "Avoid crossing wall - Max detour length"
msgstr ""
msgid ""
"Maximum detour distance for avoiding crossing wall. Don't detour if the "
"detour distance is large than this value"
"detour distance is large than this value. Detour length could be specified "
"either as an absolute value or as percentage (for example 50%) of a direct "
"travel path. Zero to disable"
msgstr ""
msgid "mm or %"
msgstr ""
"Maximale omleidingsafstand om beweging over muren te vermijden. Als de "
"afstand groter is dan deze waarde, is er geen omleiding."
msgid "Other layers"
msgstr "Andere lagen"
@ -5512,26 +5647,25 @@ msgid "Height to rod"
msgstr "Hoogte tot geleider"
msgid ""
"Height of the clearance cylinder around extruder. Used as input of auto-"
"arrange to avoid collision when print object by object"
"Distance of the nozzle tip to the lower rod. Used as input of auto-arranging "
"to avoid collision when printing by object"
msgstr ""
"Hoogte van de spelingsruimte rond de printkop: wordt gebruikt als invoer "
"voor automatisch rangschikken om botsingen te voorkomen bij object voor "
"object printen."
msgid "Height to lid"
msgstr "Hoogte tot deksel"
msgid ""
"Distance of the nozzle tip to the lid. Used as input of auto-arranging to "
"avoid collision when printing by object"
msgstr ""
msgid "Radius"
msgstr "Straal"
msgid ""
"Clearance radius around extruder. Used as input of auto-arrange to avoid "
"collision when print object by object"
"Clearance radius around extruder. Used as input of auto-arranging to avoid "
"collision when printing by object"
msgstr ""
"Vrije ruimte rond de printkop: deze wordt gebruikt als invoer voor "
"automatisch rangschikken om botsingen te voorkomen bij het afdrukken van "
"object voor object"
msgid "Extruder Color"
msgstr "Extruder kleur"
@ -5738,6 +5872,9 @@ msgstr "Honinggraad"
msgid "Adaptive Cubic"
msgstr "Adaptief kubiek"
msgid "Lightning"
msgstr ""
msgid ""
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
"surface quality"
@ -5882,6 +6019,9 @@ msgstr ""
"Het type metaal van de nozzle. Dit bepaalt de slijtvastheid van de nozzle en "
"wat voor soort filament kan worden geprint"
msgid "Undefine"
msgstr ""
msgid "Hardened steel"
msgstr "Gehard staal"
@ -5993,6 +6133,14 @@ msgstr ""
"Dit geeft aan of de machine de stille modus ondersteunt waarin de machine "
"een lagere versnelling gebruikt om te printen"
msgid ""
"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert "
"pause G-code in gcode viewer"
msgstr ""
msgid "This G-code will be used as a custom code"
msgstr ""
msgid "Maximum speed X"
msgstr "Maximale snelheid voor X"
@ -6153,6 +6301,14 @@ msgstr "Nozzle diameter"
msgid "Diameter of nozzle"
msgstr "Diameter van de nozzle"
msgid "Host Type"
msgstr ""
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
"the kind of the host."
msgstr ""
msgid "Nozzle volume"
msgstr "Nozzle volume"
@ -6967,10 +7123,6 @@ msgstr "Slicing mesh"
msgid " Object:"
msgstr "Object"
#, boost-format
msgid "Error at line %1%:\n"
msgstr "Fout op laag %1%:\n"
#, c-format, boost-format
msgid "Support: generate toolpath at layer %d"
msgstr "Support: toolpad genereren op laag %d"
@ -7002,6 +7154,81 @@ msgstr "Support: repareer gaten op laag %d"
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
msgstr "Support: verspreid takken op laag %d"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Initialize failed [%d]!"
#~ msgstr "Het initialiseren is mislukt [%d]!"
#~ msgid "Management"
#~ msgstr "Management"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Open"
#~ msgid "Send print job to"
#~ msgstr "Stuur de printtaak naar"
#, boost-format
#~ msgid ""
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
#~ "printing."
#~ msgstr ""
#~ "%1% bevindt zich te dicht bij een uitgesloten gebied, er zullen botsingen "
#~ "optreden tijdens het printen."
#, boost-format
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
#~ "printing."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "%1% bevindt zich te dicht bij een uitgesloten gebied, er kunnen botsingen "
#~ "optreden tijdens het printen."
#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
#~ msgstr ""
#~ " bevindt zich te dichtbij andere objecten, er zullen botsingen optreden "
#~ "tijdens het printen.\n"
#~ msgid ""
#~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n"
#~ msgstr ""
#~ " komt te dichtbij het uitgesloten gebied, er zullen botsingen optreden "
#~ "tijdens het printen.\n"
#~ msgid "Avoid crossing wall when travel"
#~ msgstr "Vermijd wanden tijdens het verplaatsen"
#~ msgid "Max travel detour distance"
#~ msgstr "Maximale afstand voor printpad omleiding"
#~ msgid ""
#~ "Maximum detour distance for avoiding crossing wall. Don't detour if the "
#~ "detour distance is large than this value"
#~ msgstr ""
#~ "Maximale omleidingsafstand om beweging over muren te vermijden. Als de "
#~ "afstand groter is dan deze waarde, is er geen omleiding."
#~ msgid ""
#~ "Height of the clearance cylinder around extruder. Used as input of auto-"
#~ "arrange to avoid collision when print object by object"
#~ msgstr ""
#~ "Hoogte van de spelingsruimte rond de printkop: wordt gebruikt als invoer "
#~ "voor automatisch rangschikken om botsingen te voorkomen bij object voor "
#~ "object printen."
#~ msgid ""
#~ "Clearance radius around extruder. Used as input of auto-arrange to avoid "
#~ "collision when print object by object"
#~ msgstr ""
#~ "Vrije ruimte rond de printkop: deze wordt gebruikt als invoer voor "
#~ "automatisch rangschikken om botsingen te voorkomen bij het afdrukken van "
#~ "object voor object"
#, boost-format
#~ msgid "Error at line %1%:\n"
#~ msgstr "Fout op laag %1%:\n"
#~ msgid "Reduce Triangles"
#~ msgstr "Aantal driehoeken verkleinen (vereenvoudigen)"