ENH: some po change for new settings

Some po change for new setting option

Signed-off-by: salt.wei <salt.wei@bambulab.com>
Change-Id: I804355868ff2507b038d3c163ba5c4ce30901f7f
This commit is contained in:
salt.wei 2022-10-13 20:55:30 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 90f19d27f0
commit 4172ad8a8e
17 changed files with 2625 additions and 634 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-27 16:25+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 20:53+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -428,6 +428,9 @@ msgstr ""
msgid "V"
msgstr "V"
msgid "Internal Version"
msgstr ""
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
@ -567,6 +570,15 @@ msgstr "Nyelv"
msgid "*"
msgstr "*"
msgid "The uploads are still ongoing"
msgstr ""
msgid "Stop them and continue anyway?"
msgstr ""
msgid "Ongoing uploads"
msgstr ""
msgid "Select a G-code file:"
msgstr "Válassz egy G-code fájlt:"
@ -1539,6 +1551,16 @@ msgstr ""
msgid "Succeed to export G-code to %1%"
msgstr "G-kód sikeresen exportálva ide: %1%"
msgid "Running post-processing scripts"
msgstr ""
msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue"
msgstr ""
msgid "Origin"
msgstr "Origó"
@ -2150,6 +2172,12 @@ msgstr "Festés eszköztár"
msgid "Explosion Ratio"
msgstr "Robbantási arány"
msgid "Section View"
msgstr ""
msgid "Assemble Control"
msgstr ""
msgid "Total Volume:"
msgstr "Total Volume:"
@ -2260,6 +2288,9 @@ msgstr "Projekt"
msgid "Slice"
msgstr "Szeletelés"
msgid "Send and Print"
msgstr ""
msgid "Slice all"
msgstr "Összes szeletelése"
@ -2269,6 +2300,12 @@ msgstr "Tálca szeletelése"
msgid "Print all"
msgstr "Összes nyomtatása"
msgid "Export G-code file"
msgstr ""
msgid "Send"
msgstr "Küldés"
msgid "Export sliced file"
msgstr "Szeletelt fájl exportálása"
@ -2294,6 +2331,9 @@ msgstr "Frissítés keresése"
msgid "&About %s"
msgstr "&%s névjegye"
msgid "Show Tip of the Day"
msgstr ""
msgid "Open Network Test"
msgstr ""
@ -2584,18 +2624,30 @@ msgstr "Synchronization"
msgid "Initialize failed (No Device)!"
msgstr "Sikertelen inicializálás (Nincs eszköz)!"
msgid "Initialize failed (No Camera Device)!"
msgstr ""
msgid "Initializing..."
msgstr "Initializing..."
msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."
msgid "Initialize failed (Not supported)!"
msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!"
msgstr ""
msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!"
msgstr ""
msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Initialize failed [%d]!"
msgstr "Initalization failed [%d]!"
msgid "Initialize failed (%s)!"
msgstr ""
msgid "Network unreachable"
msgstr ""
msgid "Stopped."
msgstr "Megállítva."
@ -2643,8 +2695,8 @@ msgstr "Letöltés"
msgid "Download selected files from printer."
msgstr ""
msgid "Management"
msgstr "Management"
msgid "Select"
msgstr ""
msgid "Batch manage files."
msgstr ""
@ -2668,17 +2720,14 @@ msgstr "Loading file list..."
msgid "No files"
msgstr "No files"
msgid "Choose save directory"
msgstr ""
msgid "Download waiting..."
msgstr ""
msgid "Retry"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Open"
msgid "Open Folder"
msgstr ""
msgid "Download finished"
msgstr ""
@ -2882,6 +2931,18 @@ msgid_plural "%1$d Objects have color painting."
msgstr[0] "%1$d objektum színfestést tartalmaz."
msgstr[1] "%1$d objektum színfestést tartalmaz."
msgid "ERROR"
msgstr ""
msgid "CANCELED"
msgstr ""
msgid "COMPLETED"
msgstr ""
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
msgid "Slice ok."
msgstr "Szeletelés kész."
@ -3032,6 +3093,9 @@ msgstr "Filamentcserék"
msgid "Click to edit preset"
msgstr "Kattints a beállítás szerkesztéséhez"
msgid "Connection"
msgstr ""
msgid "Bed type"
msgstr "Asztaltípus"
@ -3198,6 +3262,9 @@ msgstr "The selected object couldn't be split."
msgid "Another export job is running."
msgstr "Egy másik exportálási feladat is fut."
msgid "Another export job is currently running."
msgstr ""
msgid "Select a new file"
msgstr ""
@ -3309,9 +3376,6 @@ msgstr "G-kód fájl mentése mint:"
msgid "Save Sliced file as:"
msgstr "Szeletelt fájl mentése mint:"
msgid "preparing, export 3mf failed!"
msgstr ""
msgid ""
"Print By Object: \n"
"Suggest to use auto-arrange to avoid collisions when printing."
@ -3385,6 +3449,12 @@ msgstr "Régió kiválasztása"
msgid "Second"
msgstr "Másodperc"
msgid "Browse"
msgstr ""
msgid "Choose Download Directory"
msgstr ""
msgid "General Settings"
msgstr "Általános beállítások"
@ -3415,6 +3485,12 @@ msgstr "Angolszász"
msgid "Units"
msgstr "Mértékegység"
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr ""
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
msgstr ""
msgid "User sync"
msgstr "Felhasználói szinkronizálás"
@ -3462,6 +3538,9 @@ msgstr "Automatikus biztonsági mentés"
msgid "Backup interval"
msgstr "Intervallum"
msgid "Downloads"
msgstr ""
msgid "Home page and daily tips"
msgstr "Kezdőoldal és napi tippek"
@ -3708,9 +3787,6 @@ msgstr "Bambu Engineering Plate"
msgid "Bamabu High Temperature Plate"
msgstr "Bambu High Temperature Plate"
msgid "Send print job to"
msgstr "Nyomtatási feladat küldése"
msgid "Refresh"
msgstr "Frissítés"
@ -3720,9 +3796,6 @@ msgstr "Asztalszintezés"
msgid "Flow Calibration"
msgstr "Anyagáramlás kalibráció"
msgid "Send"
msgstr "Küldés"
msgid "send completed"
msgstr "küldés befejezve"
@ -3792,6 +3865,9 @@ msgid ""
"slot."
msgstr ""
msgid "An SD card needs to be inserted before printing."
msgstr ""
msgid "Preparing print job"
msgstr "Nyomtatási feladat előkészítése"
@ -3837,12 +3913,13 @@ msgid "Click to reset all settings to the last saved preset."
msgstr ""
msgid ""
"Prime tower is required by timeplase. Are you sure you want to disable both "
"of them?"
"Prime tower is required by smooth timeplase. If whthout prime tower, there "
"will be flaws on the model. Are you sure you want to disable prime tower?"
msgstr ""
msgid ""
"Prime tower is required by timelapse. Do you want to enable both of them?"
"Prime tower is required by smooth timelapse. If whthout prime tower, there "
"will be flaws on the model. Do you want to enable prime tower?"
msgstr ""
msgid ""
@ -4047,6 +4124,9 @@ msgstr "Filament befejező G-kód"
msgid "Printable space"
msgstr "Nyomtatási terület"
msgid "Extruder Clearance"
msgstr ""
msgid "Accessory"
msgstr "Tartozékok"
@ -4071,6 +4151,9 @@ msgstr "Filament csere G-kód"
msgid "Pause G-code"
msgstr "Szünet G-kód"
msgid "Template Custom G-code"
msgstr ""
msgid "Motion ability"
msgstr "Géplimitek"
@ -4592,23 +4675,6 @@ msgstr "A Bambu Studio új verziója"
msgid "Don't remind me of this version again"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to update? This will take about 10 minutes. Do not "
"turn off the power while the printer is updating."
msgstr ""
msgid ""
"An important update was detected and needs to be run before printing can "
"continue. Do you want to update now? You can also update later from 'Upgrade "
"firmware'."
msgstr ""
msgid ""
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
"printing. Do you want to update now? You can also update later on printer or "
"update next time starting the studio."
msgstr ""
msgid "Model:"
msgstr ""
@ -4639,6 +4705,23 @@ msgstr ""
msgid "Upgrading successful"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to update? This will take about 10 minutes. Do not "
"turn off the power while the printer is updating."
msgstr ""
msgid ""
"An important update was detected and needs to be run before printing can "
"continue. Do you want to update now? You can also update later from 'Upgrade "
"firmware'."
msgstr ""
msgid ""
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
"printing. Do you want to update now? You can also update later on printer or "
"update next time starting the studio."
msgstr ""
msgid "Saving objects into the 3mf failed."
msgstr "Az objektumok mentése a 3mf-be sikertelen volt."
@ -4880,19 +4963,14 @@ msgstr "write callback failed"
#, boost-format
msgid ""
"%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when printing."
"%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
msgstr ""
"%1% túl közel van a tiltott területhez, a nyomtatás során előfordulhatnak "
"ütközések."
#, boost-format
msgid ""
"\n"
"%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when printing."
"%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
msgstr ""
"\n"
"%1% túl közel van a tiltott területhez, a nyomtatás során előfordulhatnak "
"ütközések."
#, boost-format
msgid "%1% is too close to others, and collisions may be caused."
@ -4904,16 +4982,12 @@ msgstr ""
msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
msgstr "%1% túl magas, a nyomtatás során előfordulhatnak ütközések."
msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
msgstr ""
" túl közel van a tiltott területhez, a nyomtatás során előfordulhatnak "
"ütközések.\n"
msgid ""
" is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n"
" is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
msgstr ""
" túl közel van a tiltott területhez, a nyomtatás során előfordulhatnak "
"ütközések.\n"
msgid "Prime Tower"
msgstr "Törlő torony"
@ -5064,22 +5138,83 @@ msgstr ""
msgid "Printer preset names"
msgstr "Nyomtató beállítások neve"
msgid "Avoid crossing wall when travel"
msgstr "Falak elkerülése mozgáskor"
msgid "Hostname, IP or URL"
msgstr ""
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
"password@your-octopi-address/"
msgstr ""
msgid "API Key / Password"
msgstr ""
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the API Key or the password required for authentication."
msgstr ""
msgid "Name of the printer"
msgstr ""
msgid "HTTPS CA File"
msgstr ""
msgid ""
"Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, "
"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository "
"is used."
msgstr ""
msgid "User"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks"
msgstr ""
msgid ""
"Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline "
"distribution points. One may want to enable this option for self signed "
"certificates if connection fails."
msgstr ""
msgid "Names of presets related to the physical printer"
msgstr ""
msgid "Authorization Type"
msgstr ""
msgid "API key"
msgstr ""
msgid "HTTP digest"
msgstr ""
msgid "Avoid crossing wall"
msgstr ""
msgid "Detour and avoid to travel across wall which may cause blob on surface"
msgstr ""
"Kerülje a falon keresztül való áthaladást, ami nyomot hagyhat a felületen"
msgid "Max travel detour distance"
msgstr "Max travel detour distance"
msgid "Avoid crossing wall - Max detour length"
msgstr ""
msgid ""
"Maximum detour distance for avoiding crossing wall. Don't detour if the "
"detour distance is large than this value"
"detour distance is large than this value. Detour length could be specified "
"either as an absolute value or as percentage (for example 50%) of a direct "
"travel path. Zero to disable"
msgstr ""
msgid "mm or %"
msgstr ""
"Maximum detour distance for avoiding travel across walls. If the distance is "
"larger than this value, there will be no detour."
msgid "Other layers"
msgstr "Többi réteg"
@ -5472,25 +5607,25 @@ msgid "Height to rod"
msgstr "Height to rod"
msgid ""
"Height of the clearance cylinder around extruder. Used as input of auto-"
"arrange to avoid collision when print object by object"
"Distance of the nozzle tip to the lower rod. Used as input of auto-arranging "
"to avoid collision when printing by object"
msgstr ""
"Height of the clearance cylinder around extruder: used as input for auto-"
"arranging to avoid collisions when printing object by object"
msgid "Height to lid"
msgstr "Height to lid"
msgid ""
"Distance of the nozzle tip to the lid. Used as input of auto-arranging to "
"avoid collision when printing by object"
msgstr ""
msgid "Radius"
msgstr "Radius"
msgid ""
"Clearance radius around extruder. Used as input of auto-arrange to avoid "
"collision when print object by object"
"Clearance radius around extruder. Used as input of auto-arranging to avoid "
"collision when printing by object"
msgstr ""
"Az extruder körüli biztonságos terület sugara. Az automatikus elrendezéshez "
"használatos az ütközések elkerülése érdekében, amikor objektumonként "
"nyomtatsz"
msgid "Extruder Color"
msgstr "Extruder szín"
@ -5696,6 +5831,9 @@ msgstr "Méhsejt"
msgid "Adaptive Cubic"
msgstr "Adaptív kocka"
msgid "Lightning"
msgstr ""
msgid ""
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
"surface quality"
@ -5834,6 +5972,9 @@ msgstr ""
"The metallic material of the nozzle: This determines the abrasive resistance "
"of the nozzle and what kind of filament can be printed."
msgid "Undefine"
msgstr ""
msgid "Hardened steel"
msgstr "Edzett acél"
@ -5943,6 +6084,14 @@ msgstr ""
"Whether the machine supports silent mode in which machine uses lower "
"acceleration to print more quietly"
msgid ""
"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert "
"pause G-code in gcode viewer"
msgstr ""
msgid "This G-code will be used as a custom code"
msgstr ""
msgid "Maximum speed X"
msgstr "Maximális sebesség X"
@ -6102,6 +6251,14 @@ msgstr "Nozzle diameter"
msgid "Diameter of nozzle"
msgstr "Fúvóka átmérője"
msgid "Host Type"
msgstr ""
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
"the kind of the host."
msgstr ""
msgid "Nozzle volume"
msgstr "Nozzle volume"
@ -6907,10 +7064,6 @@ msgstr "Háló szeletelése"
msgid " Object:"
msgstr " Objektum:"
#, boost-format
msgid "Error at line %1%:\n"
msgstr "Hiba a következő sorban %1%:\n"
#, c-format, boost-format
msgid "Support: generate toolpath at layer %d"
msgstr "Support: generate toolpath at layer %d"
@ -6942,6 +7095,80 @@ msgstr "Support: fix holes at layer %d"
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
msgstr "Support: propagate branches at layer %d"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Initialize failed [%d]!"
#~ msgstr "Initalization failed [%d]!"
#~ msgid "Management"
#~ msgstr "Management"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Open"
#~ msgid "Send print job to"
#~ msgstr "Nyomtatási feladat küldése"
#, boost-format
#~ msgid ""
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
#~ "printing."
#~ msgstr ""
#~ "%1% túl közel van a tiltott területhez, a nyomtatás során előfordulhatnak "
#~ "ütközések."
#, boost-format
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
#~ "printing."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "%1% túl közel van a tiltott területhez, a nyomtatás során előfordulhatnak "
#~ "ütközések."
#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
#~ msgstr ""
#~ " túl közel van a tiltott területhez, a nyomtatás során előfordulhatnak "
#~ "ütközések.\n"
#~ msgid ""
#~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n"
#~ msgstr ""
#~ " túl közel van a tiltott területhez, a nyomtatás során előfordulhatnak "
#~ "ütközések.\n"
#~ msgid "Avoid crossing wall when travel"
#~ msgstr "Falak elkerülése mozgáskor"
#~ msgid "Max travel detour distance"
#~ msgstr "Max travel detour distance"
#~ msgid ""
#~ "Maximum detour distance for avoiding crossing wall. Don't detour if the "
#~ "detour distance is large than this value"
#~ msgstr ""
#~ "Maximum detour distance for avoiding travel across walls. If the distance "
#~ "is larger than this value, there will be no detour."
#~ msgid ""
#~ "Height of the clearance cylinder around extruder. Used as input of auto-"
#~ "arrange to avoid collision when print object by object"
#~ msgstr ""
#~ "Height of the clearance cylinder around extruder: used as input for auto-"
#~ "arranging to avoid collisions when printing object by object"
#~ msgid ""
#~ "Clearance radius around extruder. Used as input of auto-arrange to avoid "
#~ "collision when print object by object"
#~ msgstr ""
#~ "Az extruder körüli biztonságos terület sugara. Az automatikus "
#~ "elrendezéshez használatos az ütközések elkerülése érdekében, amikor "
#~ "objektumonként nyomtatsz"
#, boost-format
#~ msgid "Error at line %1%:\n"
#~ msgstr "Hiba a következő sorban %1%:\n"
#~ msgid "Reduce Triangles"
#~ msgstr "Háromszögek csökkentése"