mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-07-23 06:33:57 -06:00
Update Korean Translation (v2.1.1_2) (#5977)
* Add missing translations * Update translation template * Fix unnatural translation
This commit is contained in:
parent
adec6b7ebd
commit
40aadbc51c
20 changed files with 3241 additions and 1676 deletions
|
@ -10496,6 +10496,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use beam interlocking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||
"models printed in different materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||
"not be generated, measured in cells."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 11:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -5892,6 +5892,9 @@ msgstr "Comparar els perfils"
|
|||
msgid "View all object's settings"
|
||||
msgstr "Veure tots els paràmetres de l'objecte"
|
||||
|
||||
msgid "Material settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||
msgstr "Treure la placa actual ( si no és l'última )"
|
||||
|
||||
|
@ -5968,6 +5971,9 @@ msgstr "Configurar els filaments a utilitzar"
|
|||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr "Cercar placa, objecte i peça."
|
||||
|
||||
msgid "Pellets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6589,6 +6595,21 @@ msgstr "Navega"
|
|||
msgid "Choose Download Directory"
|
||||
msgstr "Triar el Directori de Descàrrega"
|
||||
|
||||
msgid "Associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance Path: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Configuració general"
|
||||
|
||||
|
@ -6812,42 +6833,6 @@ msgstr "Associar enllaços web a OrcaSlicer"
|
|||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr "Associeu URLs a OrcaSlicer"
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr "Associació actual: "
|
||||
|
||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||
msgstr "Associar prusaslicer://"
|
||||
|
||||
msgid "Not associated to any application"
|
||||
msgstr "No associar a cap aplicació"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Associar OrcaSlicer amb els enllaços prusaslicer:// perquè Orca pugui obrir "
|
||||
"models des de Printable.com"
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr "Associar bambustudio://"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Associar OrcaSlicer amb els enllaços bambustudio:// perquè Orca pugui obrir "
|
||||
"models des de makerworld.com"
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr "Associar cura://"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Associar OrcaSlicer amb els enllaços cura:// perquè Orca pugui obrir models "
|
||||
"des de thingiverse.com"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "Màxim projectes recents"
|
||||
|
||||
|
@ -10964,6 +10949,19 @@ msgstr ""
|
|||
"El diàmetre del filament s'utilitza per calcular l'extrusió en Codi-G, per "
|
||||
"la qual cosa és important i ha de ser precís"
|
||||
|
||||
msgid "Pellet flow coefficient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
"calculations remain the same.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shrinkage"
|
||||
msgstr "Encongiment"
|
||||
|
||||
|
@ -11762,6 +11760,12 @@ msgstr "Amb quin tipus de Codi-G és compatible la impressora"
|
|||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr "Klipper"
|
||||
|
||||
msgid "Pellet Modded Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support multi bed types"
|
||||
msgstr "Admetre diversos tipus de llits"
|
||||
|
||||
|
@ -11885,6 +11889,51 @@ msgstr ""
|
|||
"Profunditat d'entrellaçament d'una regió segmentada. Zero desactiva aquesta "
|
||||
"funció."
|
||||
|
||||
msgid "Use beam interlocking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||
"models printed in different materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||
"not be generated, measured in cells."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Type"
|
||||
msgstr "Tipus de planxat"
|
||||
|
||||
|
@ -12612,6 +12661,14 @@ msgstr "Pendent"
|
|||
msgid "Spiral"
|
||||
msgstr "Espiral"
|
||||
|
||||
msgid "Traveling angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||
"in Normal Lift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only lift Z above"
|
||||
msgstr "Només aixecar Z per sobre"
|
||||
|
||||
|
@ -16925,6 +16982,42 @@ msgstr ""
|
|||
"augmentar adequadament la temperatura del llit pot reduir la probabilitat de "
|
||||
"deformació."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Current association: "
|
||||
#~ msgstr "Associació actual: "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||
#~ msgstr "Associar prusaslicer://"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not associated to any application"
|
||||
#~ msgstr "No associar a cap aplicació"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||
#~ "models from Printable.com"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Associar OrcaSlicer amb els enllaços prusaslicer:// perquè Orca pugui "
|
||||
#~ "obrir models des de Printable.com"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
#~ msgstr "Associar bambustudio://"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open "
|
||||
#~ "models from makerworld.com"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Associar OrcaSlicer amb els enllaços bambustudio:// perquè Orca pugui "
|
||||
#~ "obrir models des de makerworld.com"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Associate cura://"
|
||||
#~ msgstr "Associar cura://"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
#~ "thingiverse.com"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Associar OrcaSlicer amb els enllaços cura:// perquè Orca pugui obrir "
|
||||
#~ "models des de thingiverse.com"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "File size exceeds the 100MB upload limit. Please upload your file through "
|
||||
#~ "the panel."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-30 15:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: René Mošner <Renemosner@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -5766,6 +5766,9 @@ msgstr "Porovnání přednastavení"
|
|||
msgid "View all object's settings"
|
||||
msgstr "Zobrazit všechna nastavení objektu"
|
||||
|
||||
msgid "Material settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||
msgstr "Odebrat aktuální podložku (pokud není poslední)"
|
||||
|
||||
|
@ -5842,6 +5845,9 @@ msgstr "Nastavit filamenty k použití"
|
|||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pellets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6446,6 +6452,21 @@ msgstr "Procházet"
|
|||
msgid "Choose Download Directory"
|
||||
msgstr "Vyberte adresář pro stahování"
|
||||
|
||||
msgid "Associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance Path: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Obecná nastavení"
|
||||
|
||||
|
@ -6644,36 +6665,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not associated to any application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "Maximální počet nedávných projektů"
|
||||
|
||||
|
@ -10467,6 +10458,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Průměr filamentu se používá k výpočtu extruze v gkódu, takže je důležitý a "
|
||||
"měl by být přesný"
|
||||
|
||||
msgid "Pellet flow coefficient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
"calculations remain the same.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shrinkage"
|
||||
msgstr "Smrštění"
|
||||
|
||||
|
@ -11219,6 +11223,12 @@ msgstr "S jakým typem gkódu je tiskárna kompatibilní"
|
|||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr "Klipper"
|
||||
|
||||
msgid "Pellet Modded Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support multi bed types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11327,6 +11337,51 @@ msgstr "Hloubka propojení segmentované oblasti"
|
|||
msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use beam interlocking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||
"models printed in different materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||
"not be generated, measured in cells."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Type"
|
||||
msgstr "Způsob žehlení"
|
||||
|
||||
|
@ -12003,6 +12058,14 @@ msgstr "Sklon"
|
|||
msgid "Spiral"
|
||||
msgstr "Spirála"
|
||||
|
||||
msgid "Traveling angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||
"in Normal Lift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only lift Z above"
|
||||
msgstr "Zvednout Z pouze nad"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -5946,6 +5946,9 @@ msgstr "Profile vergleichen"
|
|||
msgid "View all object's settings"
|
||||
msgstr "Alle Einstellungen des Objekts anzeigen"
|
||||
|
||||
msgid "Material settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||
msgstr "entferne aktuelle Platte (wenn nicht die letzte)"
|
||||
|
||||
|
@ -6022,6 +6025,9 @@ msgstr "Zu verwendende Filamente einstellen"
|
|||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr "Suche Platte, Objekt und Teil."
|
||||
|
||||
msgid "Pellets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6658,6 +6664,21 @@ msgstr "Suchen"
|
|||
msgid "Choose Download Directory"
|
||||
msgstr "Wählen Sie das Download-Verzeichnis"
|
||||
|
||||
msgid "Associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance Path: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
|
||||
|
||||
|
@ -6868,42 +6889,6 @@ msgstr "Web-Links mit OrcaSlicer verknüpfen"
|
|||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr "URLs mit OrcaSlicer verknüpfen"
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr "Aktuelle Zuordnung:"
|
||||
|
||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||
msgstr "prusaslicer:// verknüpfen"
|
||||
|
||||
msgid "Not associated to any application"
|
||||
msgstr "Nicht mit einer Anwendung verknüpft"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verknüpfen Sie OrcaSlicer mit prusaslicer://-Links, damit Orca Modelle von "
|
||||
"Printable.com öffnen kann."
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr "Verknüpfen mit bambustudio://"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verknüpfen Sie OrcaSlicer mit bambustudio://-Links, damit Orca Modelle von "
|
||||
"makerworld.com öffnen kann."
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr "cura:// verknüpfen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verknüpfen Sie OrcaSlicer mit cura://-Links, damit Orca Modelle von "
|
||||
"thingiverse.com öffnen kann."
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "Höchstanzahl an letzten Projekten"
|
||||
|
||||
|
@ -11060,6 +11045,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Der Filamentdurchmesser wird für die Berechnung der Extrusion im G-Code "
|
||||
"verwendet, er ist also wichtig und sollte genau sein"
|
||||
|
||||
msgid "Pellet flow coefficient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
"calculations remain the same.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shrinkage"
|
||||
msgstr "Schrumpfung"
|
||||
|
||||
|
@ -11852,6 +11850,12 @@ msgstr "Mit welcher Art von G-Code ist der Drucker kompatibel"
|
|||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr "Klipper"
|
||||
|
||||
msgid "Pellet Modded Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support multi bed types"
|
||||
msgstr "Unterstützung mehrerer Betttypen"
|
||||
|
||||
|
@ -11982,6 +11986,51 @@ msgstr ""
|
|||
"Verriegelungstiefe eines segmentierten Bereichs. Null deaktiviert diese "
|
||||
"Funktion."
|
||||
|
||||
msgid "Use beam interlocking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||
"models printed in different materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||
"not be generated, measured in cells."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Type"
|
||||
msgstr "Glättungsmethode"
|
||||
|
||||
|
@ -12696,6 +12745,14 @@ msgstr "Steigung"
|
|||
msgid "Spiral"
|
||||
msgstr "Spirale"
|
||||
|
||||
msgid "Traveling angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||
"in Normal Lift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only lift Z above"
|
||||
msgstr "Nur Z anheben über"
|
||||
|
||||
|
@ -17044,6 +17101,42 @@ msgstr ""
|
|||
"wie z.B. ABS, durch eine entsprechende Erhöhung der Heizbetttemperatur die "
|
||||
"Wahrscheinlichkeit von Verwerfungen verringert werden kann."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Current association: "
|
||||
#~ msgstr "Aktuelle Zuordnung:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||
#~ msgstr "prusaslicer:// verknüpfen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not associated to any application"
|
||||
#~ msgstr "Nicht mit einer Anwendung verknüpft"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||
#~ "models from Printable.com"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Verknüpfen Sie OrcaSlicer mit prusaslicer://-Links, damit Orca Modelle "
|
||||
#~ "von Printable.com öffnen kann."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
#~ msgstr "Verknüpfen mit bambustudio://"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open "
|
||||
#~ "models from makerworld.com"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Verknüpfen Sie OrcaSlicer mit bambustudio://-Links, damit Orca Modelle "
|
||||
#~ "von makerworld.com öffnen kann."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Associate cura://"
|
||||
#~ msgstr "cura:// verknüpfen"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
#~ "thingiverse.com"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Verknüpfen Sie OrcaSlicer mit cura://-Links, damit Orca Modelle von "
|
||||
#~ "thingiverse.com öffnen kann."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "File size exceeds the 100MB upload limit. Please upload your file through "
|
||||
#~ "the panel."
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -5720,6 +5720,9 @@ msgstr "Compare presets"
|
|||
msgid "View all object's settings"
|
||||
msgstr "View all object's settings"
|
||||
|
||||
msgid "Material settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5796,6 +5799,9 @@ msgstr "Set filaments to use"
|
|||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr "Search plate, object and part."
|
||||
|
||||
msgid "Pellets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6393,6 +6399,21 @@ msgstr "Browse"
|
|||
msgid "Choose Download Directory"
|
||||
msgstr "Choose Download Directory"
|
||||
|
||||
msgid "Associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance Path: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "General Settings"
|
||||
|
||||
|
@ -6592,36 +6613,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not associated to any application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "Maximum recent projects"
|
||||
|
||||
|
@ -10390,6 +10381,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Filament diameter is used to calculate extrusion variables in G-code, so it "
|
||||
"is important that this is accurate and precise."
|
||||
|
||||
msgid "Pellet flow coefficient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
"calculations remain the same.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shrinkage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11065,6 +11069,12 @@ msgstr "What kind of G-code the printer is compatible with."
|
|||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pellet Modded Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support multi bed types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11165,6 +11175,51 @@ msgstr "Interlocking depth of a segmented region"
|
|||
msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature."
|
||||
msgstr "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature."
|
||||
|
||||
msgid "Use beam interlocking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||
"models printed in different materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||
"not be generated, measured in cells."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Type"
|
||||
msgstr "Ironing type"
|
||||
|
||||
|
@ -11792,6 +11847,14 @@ msgstr "Slope"
|
|||
msgid "Spiral"
|
||||
msgstr "Spiral"
|
||||
|
||||
msgid "Traveling angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||
"in Normal Lift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only lift Z above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Carlos Fco. Caruncho Serrano <puzzlero@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -5920,6 +5920,9 @@ msgstr "Comparar justes"
|
|||
msgid "View all object's settings"
|
||||
msgstr "Ver todos los ajustes del objeto"
|
||||
|
||||
msgid "Material settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||
msgstr "Quitar bandeja actual (si no es la última)"
|
||||
|
||||
|
@ -5996,6 +5999,9 @@ msgstr "Elegir filamentos para usar"
|
|||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr "Buscar placa, objeto y parte."
|
||||
|
||||
msgid "Pellets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6626,6 +6632,21 @@ msgstr "Explorar"
|
|||
msgid "Choose Download Directory"
|
||||
msgstr "Elegir Directorio de Descarga"
|
||||
|
||||
msgid "Associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance Path: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Configuración General"
|
||||
|
||||
|
@ -6844,42 +6865,6 @@ msgstr "Asociar enlaces web a OrcaSlicer"
|
|||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr "Asociar URLs a OrcaSlicer"
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr "Asociación actual:"
|
||||
|
||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||
msgstr "Asociar prusaslicer://"
|
||||
|
||||
msgid "Not associated to any application"
|
||||
msgstr "No asociado a ninguna aplicación"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Asociar OrcaSlicer con prusaslicer:// enlaces para que Orca puede abrir "
|
||||
"modelos de Printables.com"
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr "Asociar bambustudio://"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Asociar OrcaSlicer con bambustudio:// enlaces para que Orca puede abrir "
|
||||
"modelos de makerworld.com"
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr "Asociar cura://"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Asociar OrcaSlicer con enlaces cura:// para que Orca pueda abrir modelos "
|
||||
"desde thingiverse.com"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "Proyectos recientes máximos"
|
||||
|
||||
|
@ -7399,8 +7384,8 @@ msgid ""
|
|||
"start printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hay algunos filamentos desconocidos en los mapeados AMS. Por favor, "
|
||||
"compruebe si son los filamentos requeridos. Si lo son, presione "
|
||||
"\"Confirmar\" para empezar a imprimir."
|
||||
"compruebe si son los filamentos requeridos. Si lo son, presione \"Confirmar"
|
||||
"\" para empezar a imprimir."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle in preset: %s %s"
|
||||
|
@ -7765,8 +7750,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando grabamos timelapse sin cabezal de impresión, es recomendable añadir "
|
||||
"un \"Torre de Purga de Intervalo\" \n"
|
||||
|
@ -11023,6 +11008,19 @@ msgstr ""
|
|||
"El diámetro del filamento se utiliza para calcular la extrusión en el G-"
|
||||
"Code, por lo que es importante y debe ser preciso"
|
||||
|
||||
msgid "Pellet flow coefficient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
"calculations remain the same.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shrinkage"
|
||||
msgstr "Contracción"
|
||||
|
||||
|
@ -11527,10 +11525,10 @@ msgstr "Velocidad máxima del ventilador en la capa"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La velocidad de ventilador se incrementará linealmente de cero a "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" al máximo de capa \"full_fan_speed_layer\". "
|
||||
|
@ -11818,6 +11816,12 @@ msgstr "Con qué tipo de G-Code es compatible la impresora"
|
|||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr "Klipper"
|
||||
|
||||
msgid "Pellet Modded Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support multi bed types"
|
||||
msgstr "Admite varios tipos de cama"
|
||||
|
||||
|
@ -11942,6 +11946,51 @@ msgstr ""
|
|||
"Profundidad de entrelazado de una región segmentada. Zero desactiva esta "
|
||||
"característica."
|
||||
|
||||
msgid "Use beam interlocking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||
"models printed in different materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||
"not be generated, measured in cells."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Type"
|
||||
msgstr "Tipo de alisado"
|
||||
|
||||
|
@ -12671,6 +12720,14 @@ msgstr "Pendiente"
|
|||
msgid "Spiral"
|
||||
msgstr "Espiral"
|
||||
|
||||
msgid "Traveling angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||
"in Normal Lift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only lift Z above"
|
||||
msgstr "Solo elevar Z por encima"
|
||||
|
||||
|
@ -14901,12 +14958,12 @@ msgstr ""
|
|||
"wiki.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Normalmente la calibración es innecesaria. Cuando se inicia una impresión de "
|
||||
"un solo color/material, con la opción \"calibración de la dinámica de "
|
||||
"flujo\" marcada en el menú de inicio de impresión, la impresora seguirá el "
|
||||
"camino antiguo, calibrar el filamento antes de la impresión; cuando se "
|
||||
"inicia una impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el "
|
||||
"parámetro de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio "
|
||||
"de filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n"
|
||||
"un solo color/material, con la opción \"calibración de la dinámica de flujo"
|
||||
"\" marcada en el menú de inicio de impresión, la impresora seguirá el camino "
|
||||
"antiguo, calibrar el filamento antes de la impresión; cuando se inicia una "
|
||||
"impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el parámetro "
|
||||
"de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio de "
|
||||
"filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tenga en cuenta que hay algunos casos que pueden hacer que los resultados de "
|
||||
"la calibración no sean fiables, como una adhesión insuficiente en la placa "
|
||||
|
@ -15662,8 +15719,8 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Quieres reescribirlo?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cambiaríamos el nombre de los preajustes a \"Número de serie del Vendedor "
|
||||
|
@ -17006,6 +17063,42 @@ msgstr ""
|
|||
"aumentar adecuadamente la temperatura del lecho térmico puede reducir la "
|
||||
"probabilidad de deformaciones."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Current association: "
|
||||
#~ msgstr "Asociación actual:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||
#~ msgstr "Asociar prusaslicer://"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not associated to any application"
|
||||
#~ msgstr "No asociado a ninguna aplicación"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||
#~ "models from Printable.com"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Asociar OrcaSlicer con prusaslicer:// enlaces para que Orca puede abrir "
|
||||
#~ "modelos de Printables.com"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
#~ msgstr "Asociar bambustudio://"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open "
|
||||
#~ "models from makerworld.com"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Asociar OrcaSlicer con bambustudio:// enlaces para que Orca puede abrir "
|
||||
#~ "modelos de makerworld.com"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Associate cura://"
|
||||
#~ msgstr "Asociar cura://"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
#~ "thingiverse.com"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Asociar OrcaSlicer con enlaces cura:// para que Orca pueda abrir modelos "
|
||||
#~ "desde thingiverse.com"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "File size exceeds the 100MB upload limit. Please upload your file through "
|
||||
#~ "the panel."
|
||||
|
@ -17451,8 +17544,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Capas de baja densidad (EXPERIMENTAL)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
#~ "selected\". \n"
|
||||
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
#~ "\". \n"
|
||||
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Cambiaremos el nombre de los perfiles a \"Tipo Número de Serie @impresora "
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Guislain Cyril, Thomas Lété\n"
|
||||
|
@ -5929,6 +5929,9 @@ msgstr "Comparer les Préréglages"
|
|||
msgid "View all object's settings"
|
||||
msgstr "Afficher tous les paramètres de l'objet"
|
||||
|
||||
msgid "Material settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||
msgstr "Retirer la plaque actuelle (si elle n'est pas la dernière)"
|
||||
|
||||
|
@ -6005,6 +6008,9 @@ msgstr "Définir les filaments à utiliser"
|
|||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr "Recherche de plaque, d'objet et de pièce."
|
||||
|
||||
msgid "Pellets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6646,6 +6652,21 @@ msgstr "Parcourir"
|
|||
msgid "Choose Download Directory"
|
||||
msgstr "Choisissez le répertoire de téléchargement"
|
||||
|
||||
msgid "Associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance Path: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres généraux"
|
||||
|
||||
|
@ -6871,42 +6892,6 @@ msgstr "Associer des liens web à OrcaSlicer"
|
|||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr "Associer des URL à OrcaSlicer"
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr "Association actuelle : "
|
||||
|
||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||
msgstr "Associer prusaslicer://"
|
||||
|
||||
msgid "Not associated to any application"
|
||||
msgstr "N’est associé à aucune application"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Associer OrcaSlicer aux liens prusaslicer:// afin qu’Orca puisse ouvrir des "
|
||||
"modèles provenant de Printable.com"
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr "Associer bambustudio://"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Associer OrcaSlicer aux liens bambustudio:// afin qu’Orca puisse ouvrir des "
|
||||
"modèles provenant de makerworld.com"
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr "Associer cura://"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Associer OrcaSlicer aux liens cura:// pour qu’Orca puisse ouvrir les modèles "
|
||||
"de thingiverse.com"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "Projets récents maximum"
|
||||
|
||||
|
@ -7814,8 +7799,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête d’outil, il est recommandé "
|
||||
"d’ajouter une \"Tour d’essuyage timelapse\".\n"
|
||||
|
@ -7970,9 +7955,9 @@ msgid ""
|
|||
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
|
||||
"does not support to print on the Cool Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool "
|
||||
"plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas "
|
||||
"être imprimé sur le plateau froid."
|
||||
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool plate"
|
||||
"\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être "
|
||||
"imprimé sur le plateau froid."
|
||||
|
||||
msgid "Engineering plate"
|
||||
msgstr "Plaque Engineering"
|
||||
|
@ -11123,6 +11108,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Le diamètre du filament est utilisé pour calculer les variables d'extrusion "
|
||||
"dans le G-code, il est donc important qu'il soit exact et précis."
|
||||
|
||||
msgid "Pellet flow coefficient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
"calculations remain the same.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shrinkage"
|
||||
msgstr "Pourcentage de retrait"
|
||||
|
||||
|
@ -11630,10 +11628,10 @@ msgstr "Ventilateur à pleine vitesse à la couche"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La vitesse du ventilateur augmentera de manière linéaire à partir de zéro à "
|
||||
"la couche \"close_fan_the_first_x_layers\" jusqu’au maximum à la couche "
|
||||
|
@ -11924,6 +11922,12 @@ msgstr "Avec quel type de G-code l'imprimante est-elle compatible"
|
|||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr "Klipper"
|
||||
|
||||
msgid "Pellet Modded Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support multi bed types"
|
||||
msgstr "Prise en charge de plusieurs types de plateaux"
|
||||
|
||||
|
@ -12050,6 +12054,51 @@ msgstr ""
|
|||
"Profondeur d’imbrication d’une région segmentée. Zéro désactive cette "
|
||||
"fonction."
|
||||
|
||||
msgid "Use beam interlocking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||
"models printed in different materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||
"not be generated, measured in cells."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Type"
|
||||
msgstr "Type de lissage"
|
||||
|
||||
|
@ -12790,6 +12839,14 @@ msgstr "Pente"
|
|||
msgid "Spiral"
|
||||
msgstr "Spirale"
|
||||
|
||||
msgid "Traveling angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||
"in Normal Lift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only lift Z above"
|
||||
msgstr "Décalage en Z au-dessus uniquement"
|
||||
|
||||
|
@ -13370,8 +13427,8 @@ msgid ""
|
|||
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
|
||||
"close all holes in the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilisez « Pair-impair » pour les modèles d'avion 3DLabPrint. Utilisez "
|
||||
"« Fermer les trous » pour fermer tous les trous du modèle."
|
||||
"Utilisez « Pair-impair » pour les modèles d'avion 3DLabPrint. Utilisez « "
|
||||
"Fermer les trous » pour fermer tous les trous du modèle."
|
||||
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
@ -14180,8 +14237,8 @@ msgid ""
|
|||
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most "
|
||||
"printers. Default is checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L’extrusion relative est recommandée lors de l’utilisation de l’option "
|
||||
"« label_objects ». Certains extrudeurs fonctionnent mieux avec cette option "
|
||||
"L’extrusion relative est recommandée lors de l’utilisation de l’option « "
|
||||
"label_objects ». Certains extrudeurs fonctionnent mieux avec cette option "
|
||||
"non verrouillée (mode d’extrusion absolu). La tour d’essuyage n’est "
|
||||
"compatible qu’avec le mode relatif. Il est recommandé sur la plupart des "
|
||||
"imprimantes. L’option par défaut est cochée"
|
||||
|
@ -15812,8 +15869,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Voulez-vous le réécrire ?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nous renommerions les préréglages en « Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
|
@ -16756,8 +16813,8 @@ msgstr "Connexion à SimplyPrint réussie !"
|
|||
msgid "Could not connect to SimplyPrint"
|
||||
msgstr "Impossible de se connecter à SimplyPrint"
|
||||
|
||||
msgid "Internel error"
|
||||
msgstr "Erreur interne"
|
||||
msgid "Internal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Erreur inconnue"
|
||||
|
@ -17185,6 +17242,45 @@ msgstr ""
|
|||
"déformer, tels que l’ABS, une augmentation appropriée de la température du "
|
||||
"plateau chauffant peut réduire la probabilité de déformation."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Current association: "
|
||||
#~ msgstr "Association actuelle : "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||
#~ msgstr "Associer prusaslicer://"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not associated to any application"
|
||||
#~ msgstr "N’est associé à aucune application"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||
#~ "models from Printable.com"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Associer OrcaSlicer aux liens prusaslicer:// afin qu’Orca puisse ouvrir "
|
||||
#~ "des modèles provenant de Printable.com"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
#~ msgstr "Associer bambustudio://"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open "
|
||||
#~ "models from makerworld.com"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Associer OrcaSlicer aux liens bambustudio:// afin qu’Orca puisse ouvrir "
|
||||
#~ "des modèles provenant de makerworld.com"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Associate cura://"
|
||||
#~ msgstr "Associer cura://"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
#~ "thingiverse.com"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Associer OrcaSlicer aux liens cura:// pour qu’Orca puisse ouvrir les "
|
||||
#~ "modèles de thingiverse.com"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internel error"
|
||||
#~ msgstr "Erreur interne"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "File size exceeds the 100MB upload limit. Please upload your file through "
|
||||
#~ "the panel."
|
||||
|
@ -17733,8 +17829,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "thickness (top+bottom solid layers)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour "
|
||||
#~ "garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides "
|
||||
#~ "supérieure+inférieure)."
|
||||
#~ "garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides supérieure"
|
||||
#~ "+inférieure)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Further reduce solid infill on walls (beta)"
|
||||
#~ msgstr "Réduire davantage le remplissage solide des parois (expérimental)"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -5765,6 +5765,9 @@ msgstr "Beállítások összehasonlítása"
|
|||
msgid "View all object's settings"
|
||||
msgstr "Összes objektum beállításainak megtekintése"
|
||||
|
||||
msgid "Material settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5841,6 +5844,9 @@ msgstr "Használni kívánt filament beállítása"
|
|||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr "Tálca, objektum és tárgy keresése."
|
||||
|
||||
msgid "Pellets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6443,6 +6449,21 @@ msgstr "Tallózás"
|
|||
msgid "Choose Download Directory"
|
||||
msgstr "Válassz letöltési mappát"
|
||||
|
||||
msgid "Associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance Path: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Általános beállítások"
|
||||
|
||||
|
@ -6650,36 +6671,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not associated to any application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "Maximum recent projects"
|
||||
|
||||
|
@ -10507,6 +10498,19 @@ msgstr ""
|
|||
"A filament átmérő a G-kódban az extrudálás kiszámításához szükséges, ezért "
|
||||
"fontos, hogy pontos legyen"
|
||||
|
||||
msgid "Pellet flow coefficient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
"calculations remain the same.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shrinkage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11197,6 +11201,12 @@ msgstr "Milyen G-kóddal kompatibilis a nyomtató."
|
|||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pellet Modded Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support multi bed types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11304,6 +11314,51 @@ msgstr ""
|
|||
"Szegmentált régió összekapcsolódási mélysége. A 0 érték letiltja ezt a "
|
||||
"funkciót."
|
||||
|
||||
msgid "Use beam interlocking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||
"models printed in different materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||
"not be generated, measured in cells."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Type"
|
||||
msgstr "Vasalás típusa"
|
||||
|
||||
|
@ -11946,6 +12001,14 @@ msgstr "Lejtő"
|
|||
msgid "Spiral"
|
||||
msgstr "Spirál"
|
||||
|
||||
msgid "Traveling angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||
"in Normal Lift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only lift Z above"
|
||||
msgstr "Z emelés csak efelett"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -5880,6 +5880,9 @@ msgstr "Confronta i preset"
|
|||
msgid "View all object's settings"
|
||||
msgstr "Visualizza tutte le impostazioni oggetto"
|
||||
|
||||
msgid "Material settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||
msgstr "Rimuovere la piastra corrente (se non l'ultima)"
|
||||
|
||||
|
@ -5956,6 +5959,9 @@ msgstr "Imposta filamenti da usare"
|
|||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr "Cerca piastra, oggetto e parte."
|
||||
|
||||
msgid "Pellets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6583,6 +6589,21 @@ msgstr "Sfoglia"
|
|||
msgid "Choose Download Directory"
|
||||
msgstr "Scegliere la directory di download"
|
||||
|
||||
msgid "Associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance Path: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni generali"
|
||||
|
||||
|
@ -6789,36 +6810,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not associated to any application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "Numero massimo di progetti recenti"
|
||||
|
||||
|
@ -10936,6 +10927,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Il diametro del filamento viene utilizzato per calcolare le variabili di "
|
||||
"estrusione nel G-code, quindi è importante che sia accurato e preciso."
|
||||
|
||||
msgid "Pellet flow coefficient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
"calculations remain the same.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shrinkage"
|
||||
msgstr "Restringimento"
|
||||
|
||||
|
@ -11723,6 +11727,12 @@ msgstr "Con che tipo di G-code è compatibile la stampante."
|
|||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr "Klipper"
|
||||
|
||||
msgid "Pellet Modded Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support multi bed types"
|
||||
msgstr "Supporta i tipi di letti multipli"
|
||||
|
||||
|
@ -11836,6 +11846,51 @@ msgstr ""
|
|||
"Profondità di incastro di una regione segmentata. Zero disabilita questa "
|
||||
"funzione."
|
||||
|
||||
msgid "Use beam interlocking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||
"models printed in different materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||
"not be generated, measured in cells."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Type"
|
||||
msgstr "Tipo di stiratura"
|
||||
|
||||
|
@ -12570,6 +12625,14 @@ msgstr "Inclinato"
|
|||
msgid "Spiral"
|
||||
msgstr "Spirale"
|
||||
|
||||
msgid "Traveling angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||
"in Normal Lift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only lift Z above"
|
||||
msgstr "Solleva Z solo al di sopra"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -5685,6 +5685,9 @@ msgstr "プリセットを比較"
|
|||
msgid "View all object's settings"
|
||||
msgstr "全てのオブジェクトの設定"
|
||||
|
||||
msgid "Material settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5761,6 +5764,9 @@ msgstr "フィラメントを選択"
|
|||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr "Search plate, object and part."
|
||||
|
||||
msgid "Pellets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6358,6 +6364,21 @@ msgstr "閲覧"
|
|||
msgid "Choose Download Directory"
|
||||
msgstr "ダウンロードフォルドを選択"
|
||||
|
||||
msgid "Associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance Path: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "一般設定"
|
||||
|
||||
|
@ -6553,36 +6574,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not associated to any application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "Maximum recent projects"
|
||||
|
||||
|
@ -10275,6 +10266,19 @@ msgstr ""
|
|||
"押出制御に使用されるパラメータなので、精確なフィラメント直径を入力してくださ"
|
||||
"い"
|
||||
|
||||
msgid "Pellet flow coefficient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
"calculations remain the same.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shrinkage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10946,6 +10950,12 @@ msgstr "プリンターが対応するG-code"
|
|||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pellet Modded Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support multi bed types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11049,6 +11059,51 @@ msgstr "Interlocking depth of a segmented region"
|
|||
msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature."
|
||||
msgstr "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature."
|
||||
|
||||
msgid "Use beam interlocking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||
"models printed in different materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||
"not be generated, measured in cells."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Type"
|
||||
msgstr "アイロン面"
|
||||
|
||||
|
@ -11668,6 +11723,14 @@ msgstr "スロープ"
|
|||
msgid "Spiral"
|
||||
msgstr "スパイラル"
|
||||
|
||||
msgid "Traveling angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||
"in Normal Lift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only lift Z above"
|
||||
msgstr "これ以上でリフトZ"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 23:33+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Hotsolidinfill <138652683+Hotsolidinfill@users.noreply."
|
||||
"github.com>, crwusiz <crwusiz@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -1503,8 +1503,7 @@ msgid "User logged out"
|
|||
msgstr "사용자가 로그아웃됨"
|
||||
|
||||
msgid "new or open project file is not allowed during the slicing process!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"슬라이싱 중에는 새 프로젝트를 만들거나 프로젝트 파일을 열 수 없습니다!"
|
||||
msgstr "슬라이싱 중에는 새 프로젝트를 만들거나 프로젝트 파일을 열 수 없습니다!"
|
||||
|
||||
msgid "Open Project"
|
||||
msgstr "프로젝트 열기"
|
||||
|
@ -5729,6 +5728,9 @@ msgstr "사전 설정 비교"
|
|||
msgid "View all object's settings"
|
||||
msgstr "모든 개체 설정 보기"
|
||||
|
||||
msgid "Material settings"
|
||||
msgstr "재료 설정"
|
||||
|
||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||
msgstr "현재 플레이트 제거(마지막 플레이트가 아닌 경우)"
|
||||
|
||||
|
@ -5805,6 +5807,9 @@ msgstr "사용할 필라멘트 설정"
|
|||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr "플레이트, 개체 및 부품을 검색합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Pellets"
|
||||
msgstr "펠릿"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6406,6 +6411,21 @@ msgstr "탐색"
|
|||
msgid "Choose Download Directory"
|
||||
msgstr "다운로드 폴더 선택"
|
||||
|
||||
msgid "Associate"
|
||||
msgstr "링크"
|
||||
|
||||
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
|
||||
msgstr "를 OrcaSlicer와 연결하여 Orca가 다음 사이트의 모델을 열 수 있게 합니다"
|
||||
|
||||
msgid "Current Association: "
|
||||
msgstr "현재 연결: "
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance"
|
||||
msgstr "현재 인스턴스"
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance Path: "
|
||||
msgstr "현재 인스턴스 경로: "
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "일반 설정"
|
||||
|
||||
|
@ -6550,8 +6570,8 @@ msgid ""
|
|||
"If enabled, Orca will remember and switch filament/process configuration for "
|
||||
"each printer automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"활성화하면 Orca는 각 프린터의 필라멘트/프로세스 구성을 자동으로 기억하고 "
|
||||
"전환합니다."
|
||||
"활성화하면 Orca는 각 프린터의 필라멘트/프로세스 구성을 자동으로 기억하고 전환"
|
||||
"합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Orca)."
|
||||
msgstr "다중 장치 관리 (Orca를 다시 시작한 후 적용됨)."
|
||||
|
@ -6560,8 +6580,7 @@ msgid ""
|
|||
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
|
||||
"same time and manage multiple devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"활성화하면 여러 장치에 동시에 작업을 보내고 여러 장치를 관리할 수 "
|
||||
"있습니다."
|
||||
"활성화하면 여러 장치에 동시에 작업을 보내고 여러 장치를 관리할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "네트워크"
|
||||
|
@ -6612,42 +6631,6 @@ msgstr "OrcaSlicer에 웹 링크 연결"
|
|||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr "OrcaSlicer에 URL 연결"
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr "현재 연결:"
|
||||
|
||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||
msgstr "prusaslicer:// 연결"
|
||||
|
||||
msgid "Not associated to any application"
|
||||
msgstr "어떤 애플리케이션과도 연결되지 않음"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OrcaSlicer가 Printable.com에서 모델을 열 수 있도록 OrcaSlicer를 prusaslicer:// 링크"
|
||||
"와 연결합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr "bambustudio:// 연결"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OrcaSlicer가 makerworld.com에서 모델을 열 수 있도록 OrcaSlicer를 bambustudio:// 링"
|
||||
"크와 연결합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr "cura:// 연결"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OOrcaSlicer가 thingiverse.com에서 모델을 열 수 있도록 OrcaSlicer를 cura:// 링크와 연"
|
||||
"결합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "최근 프로젝트 최대 표시"
|
||||
|
||||
|
@ -8257,8 +8240,9 @@ msgstr "으로"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Windows Media Player is required for this task! Do you want to enable "
|
||||
"'Windows Media Player' for your operation system?"
|
||||
msgstr "이 작업에는 Windows Media Player가 필요합니다! 운영 체제에서 Windows Media Player를 "
|
||||
"활성화하시겠습니까?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 작업에는 Windows Media Player가 필요합니다! 운영 체제에서 Windows Media "
|
||||
"Player를 활성화하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuSource has not correctly been registered for media playing! Press Yes "
|
||||
|
@ -8280,6 +8264,9 @@ msgid ""
|
|||
"play video. (Try installing the gstreamer1.0-plugins-bad or gstreamer1.0-"
|
||||
"libav packages, then restart Orca Slicer?)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"시스템에 동영상 재생을 위해 필요한 GStreamer용 H.264 코덱이 존재하지 않습니"
|
||||
"다. (gstreamer1.0-plugins-bad 또는 gstreamer1.0-libav 패키지를 설치한 다음 "
|
||||
"Orca Slicer를 다시 실행하십시오.)"
|
||||
|
||||
msgid "Bambu Network plug-in not detected."
|
||||
msgstr "뱀부 네트워크 플러그인이 감지되지 않습니다."
|
||||
|
@ -10107,7 +10094,8 @@ msgid ""
|
|||
"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when "
|
||||
"you print your models object by object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"개체 사이에 G코드를 삽입하세요. 이 매개변수는 개체별 출력을 사용할 때만 적용됩니다."
|
||||
"개체 사이에 G코드를 삽입하세요. 이 매개변수는 개체별 출력을 사용할 때만 적용"
|
||||
"됩니다."
|
||||
|
||||
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
|
||||
msgstr "이 필라멘트의 출력이 끝날때의 종료 G코드"
|
||||
|
@ -10545,14 +10533,35 @@ msgid "Filament unload time"
|
|||
msgstr "필라멘트 빼기 시간"
|
||||
|
||||
msgid "Time to unload old filament when switch filament. For statistics only"
|
||||
msgstr "필라멘트를 교체할 때 기존 필라멘트를 빼는 시간입니다. 통계에만 사용됩니다"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"필라멘트를 교체할 때 기존 필라멘트를 빼는 시간입니다. 통계에만 사용됩니다"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important "
|
||||
"and should be accurate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"필라멘트 직경은 G코드에서 압출량을 계산하는데 사용되므로 중요하며 정확해야 합니"
|
||||
"다"
|
||||
"필라멘트 직경은 G코드에서 압출량을 계산하는데 사용되므로 중요하며 정확해야 합"
|
||||
"니다"
|
||||
|
||||
msgid "Pellet flow coefficient"
|
||||
msgstr "펠릿 유량 계수"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
"calculations remain the same.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"펠릿 유량 계수는 경험적으로 추산되며 펠릿 프린터에서의 부피 계산에 사용됩니"
|
||||
"다.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"내부적으로 이 값은 filament_diameter로 변환됩니다. 다른 부피 계산은 영향을 받"
|
||||
"지 않습니다.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||
|
||||
msgid "Shrinkage"
|
||||
msgstr "수축"
|
||||
|
@ -10566,7 +10575,8 @@ msgid ""
|
|||
"after the checks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"냉각 후 필라멘트가 얻게 될 수축률을 입력합니다(100mm 대신 94mm를 측정하는 경"
|
||||
"우 94%). 출력물은 xy 방향으로 보정됩니다. 외벽에 사용되는 필라멘트에만 적용됩니다.\n"
|
||||
"우 94%). 출력물은 xy 방향으로 보정됩니다. 외벽에 사용되는 필라멘트에만 적용됩"
|
||||
"니다.\n"
|
||||
"이 보정은 확인 후 수행되므로 개체 사이에 충분한 공간을 허용해야 합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Loading speed"
|
||||
|
@ -11295,6 +11305,12 @@ msgstr "프린터와 호환되는 G코드 종류"
|
|||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr "Klipper"
|
||||
|
||||
msgid "Pellet Modded Printer"
|
||||
msgstr "펠릿 프린터"
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
|
||||
msgstr "프린터가 필라멘트 대신 펠릿을 사용할 경우 활성화하세요"
|
||||
|
||||
msgid "Support multi bed types"
|
||||
msgstr "멀티 배드 유형 지원"
|
||||
|
||||
|
@ -11409,6 +11425,58 @@ msgstr "분할된 영역의 연동 깊이"
|
|||
msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature."
|
||||
msgstr "분할된 영역의 깊이를 연동합니다. 0은 이 기능을 비활성화합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Use beam interlocking"
|
||||
msgstr "인터로킹 빔 사용"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||
"models printed in different materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"서로 다른 필라멘트가 접촉하는 곳에 맞물리는 구조의 (인터로킹) 빔을 생성합니"
|
||||
"다. 이 기능은 필라멘트 간의 결합력을 향상시키며, 서로 다른 재료로 출력한 모델"
|
||||
"에 특히 유용합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam width"
|
||||
msgstr "인터로킹 빔 너비"
|
||||
|
||||
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||
msgstr "인터로킹 빔 구조의 너비"
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking direction"
|
||||
msgstr "맞물림 방향"
|
||||
|
||||
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||
msgstr "인터로킹 빔의 배치 방향"
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||
msgstr "인터로킹 빔 레이어 수"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"맞물림 구조의 높이를 레이어 수로 나타낸 값입니다. 레이어 수가 적을수록 강도"
|
||||
"가 올라가나, 결함이 발생하기 더 쉬워집니다."
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking depth"
|
||||
msgstr "맞물림 깊이"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"필라멘트 간의 접촉면으로부터 맞물림 구조를 생성할 거리를 셀의 수로 나타낸 값"
|
||||
"입니다. 너무 적은 수의 셀을 사용할 경우 결합력이 저하될 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||
msgstr "맞물림 방지 거리"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||
"not be generated, measured in cells."
|
||||
msgstr "모델의 외벽으로부터 맞물림 구조를 생성하기 시작할 거리를 설정합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Type"
|
||||
msgstr "다림질 유형"
|
||||
|
||||
|
@ -12092,6 +12160,14 @@ msgstr "경사"
|
|||
msgid "Spiral"
|
||||
msgstr "나선형"
|
||||
|
||||
msgid "Traveling angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||
"in Normal Lift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only lift Z above"
|
||||
msgstr "Z값 위에서만 올리기"
|
||||
|
||||
|
@ -14176,6 +14252,22 @@ msgid ""
|
|||
"cause the result not exactly the same in each calibration. We are still "
|
||||
"investigating the root cause to do improvements with new updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"우리 위키에서 동적 유량 교정에 대한 자세한 내용을 찾아보세요.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"일반적으로 교정은 필요하지 않습니다. 출력 시작 메뉴에서 \"동적 유량 교정\" 옵"
|
||||
"션을 선택한 상태에서 단일 색상/재료 출력을 시작하면 프린터는 이전 방식을 따르"
|
||||
"며 출력 전에 필라멘트를 교정합니다. 다중 색상/재료 출력을 시작하면 프린터는 "
|
||||
"모든 필라멘트 전환 중에 필라멘트에 대한 기본 보상 매개변수를 사용하므로 대부"
|
||||
"분의 경우 좋은 결과를 얻을 수 있습니다.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"교정 결과를 신뢰할 수 없게 만드는 몇 가지 경우가 있습니다. 텍스처 플레이트를 "
|
||||
"사용하여 보정을 수행합니다. 빌드 플레이트의 접착력이 좋지 않습니다. (빌드 플"
|
||||
"레이트를 세척하거나 풀을 바르십시오!) ...위키에서 자세한 내용을 확인할 수 있"
|
||||
"습니다.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"테스트에서 교정 결과에는 약 10%의 오차가 있으며, 이로 인해 각 교정에서 결과"
|
||||
"가 정확히 동일하지 않을 수 있습니다. 새로운 업데이트로 개선하기 위해 근본 원"
|
||||
"인을 계속 조사하고 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid "When to use Flow Rate Calibration"
|
||||
msgstr "유량 교정을 사용해야 하는 경우"
|
||||
|
@ -14299,7 +14391,8 @@ msgid ""
|
|||
"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you "
|
||||
"want to override the other results?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"단 하나의 결과만을 같은 이름으로 저장할 수 있습니다. 다른 결과들을 덮어쓸까요?"
|
||||
"단 하나의 결과만을 같은 이름으로 저장할 수 있습니다. 다른 결과들을 덮어쓸까"
|
||||
"요?"
|
||||
|
||||
msgid "Please find the best line on your plate"
|
||||
msgstr "당신의 플레이트에서 가장 좋은 선을 찾아보세요"
|
||||
|
@ -14915,7 +15008,7 @@ msgid "Create Type"
|
|||
msgstr "유형 생성"
|
||||
|
||||
msgid "The model is not fond, place reselect vendor."
|
||||
msgstr "모델이 마음에 들지 않으면 공급업체를 다시 선택하세요."
|
||||
msgstr "모델을 찾을 수 없습니다. 공급업체를 다시 선택하세요."
|
||||
|
||||
msgid "Select Model"
|
||||
msgstr "모델 선택"
|
||||
|
@ -15781,7 +15874,8 @@ msgid ""
|
|||
"consistency?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"정밀한 벽\n"
|
||||
"정밀한 벽을 켜면 정밀도와 레이어 일관성이 향상될 수 있다는 사실을 알고 계셨나요?"
|
||||
"정밀한 벽을 켜면 정밀도와 레이어 일관성이 향상될 수 있다는 사실을 알고 계셨나"
|
||||
"요?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode]
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -15939,8 +16033,8 @@ msgid ""
|
|||
"Slicer setting?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"검색 기능\n"
|
||||
"검색 도구를 사용하여 원하는 Orca Slicer 설정을 빠르게 찾을 수 있다는 사실을 알고 "
|
||||
"계섰나요?"
|
||||
"검색 도구를 사용하여 원하는 Orca Slicer 설정을 빠르게 찾을 수 있다는 사실을 "
|
||||
"알고 계섰나요?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -15981,8 +16075,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"부품 빼기\n"
|
||||
"네거티브 부분 수정자를 사용하여 하나의 메시를 다른 메시에서 뺄 수 있다는 것"
|
||||
"을 알고 계섰나요? 예를 들어, 이렇게 하면 Orca Slicer에서 직접 쉽게 크기 조"
|
||||
"정이 가능한 구멍을 만들 수 있습니다."
|
||||
"을 알고 계섰나요? 예를 들어, 이렇게 하면 Orca Slicer에서 직접 쉽게 크기 조정"
|
||||
"이 가능한 구멍을 만들 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -15995,8 +16089,8 @@ msgstr ""
|
|||
"STEP\n"
|
||||
"STL 대신 STEP 파일을 슬라이싱하여 출력 품질을 향상시킬 수 있다는 사실을 알고 "
|
||||
"계섰나요?\n"
|
||||
"Orca Slicer는 STEP 파일 슬라이싱을 지원하며, 저해상도 STL을 사용할 때 보다 더 "
|
||||
"부드러운 결과를 얻을 수 있습니다. 시도해 보세요!"
|
||||
"Orca Slicer는 STEP 파일 슬라이싱을 지원하며, 저해상도 STL을 사용할 때 보다 "
|
||||
"더 부드러운 결과를 얻을 수 있습니다. 시도해 보세요!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -16018,8 +16112,8 @@ msgid ""
|
|||
"printed model by doing some fine-tuning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"유량 미세 조정\n"
|
||||
"더 보기 좋은 출력물을 위해 유량을 미세 조정할 수 있다는 사실을 알고 계셨나요? "
|
||||
"재료에 따라 약간의 미세 조정을 통해 출력된 모델의 전체적인 마감을 개선할 "
|
||||
"더 보기 좋은 출력물을 위해 유량을 미세 조정할 수 있다는 사실을 알고 계셨나"
|
||||
"요? 재료에 따라 약간의 미세 조정을 통해 출력된 모델의 전체적인 마감을 개선할 "
|
||||
"수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
|
@ -16075,9 +16169,8 @@ msgid ""
|
|||
"the best results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"실크 필라멘트 출력\n"
|
||||
"실크 필라멘트를 성공적으로 출력하려면 특별한 주의가 필요하다는 사실을 알고 "
|
||||
"계셨나요? 최상의 결과를 얻으려면 항상 더 높은 온도와 더 낮은 속도를 권장합니"
|
||||
"다."
|
||||
"실크 필라멘트를 성공적으로 출력하려면 특별한 주의가 필요하다는 사실을 알고 계"
|
||||
"셨나요? 최상의 결과를 얻으려면 항상 더 높은 온도와 더 낮은 속도를 권장합니다."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -16114,8 +16207,8 @@ msgid ""
|
|||
"support/objects/infill during filament change?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"지지대/개체/채우기에 내보내기\n"
|
||||
"필라멘트를 교체하는 동안 낭비되는 필라멘트를 지지대/개체/채우기 출력에 활용할 "
|
||||
"수 있다는 사실을 알고 계섰나요?"
|
||||
"필라멘트를 교체하는 동안 낭비되는 필라멘트를 지지대/개체/채우기 출력에 활용"
|
||||
"할 수 있다는 사실을 알고 계섰나요?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -16124,8 +16217,8 @@ msgid ""
|
|||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"강도 향상\n"
|
||||
"더 많은 외벽과 더 높은 드문 채우기 밀도를 사용하여 모델의 강도를 높일 수 "
|
||||
"있다는 사실을 알고 계섰나요?"
|
||||
"더 많은 외벽과 더 높은 드문 채우기 밀도를 사용하여 모델의 강도를 높일 수 있다"
|
||||
"는 사실을 알고 계섰나요?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door
|
||||
#: opened]
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -5806,6 +5806,9 @@ msgstr "Instellingen vergelijken"
|
|||
msgid "View all object's settings"
|
||||
msgstr "Alle instellingen van het object weergeven"
|
||||
|
||||
msgid "Material settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5882,6 +5885,9 @@ msgstr "Stel filamenten in om te gebruiken"
|
|||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr "Zoek plaat, object en onderdeel."
|
||||
|
||||
msgid "Pellets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6501,6 +6507,21 @@ msgstr "Browsen"
|
|||
msgid "Choose Download Directory"
|
||||
msgstr "Kies Downloadmap"
|
||||
|
||||
msgid "Associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance Path: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Algemene instellingen"
|
||||
|
||||
|
@ -6709,36 +6730,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not associated to any application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "Maximum recent projects"
|
||||
|
||||
|
@ -10607,6 +10598,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Filamentdiameter wordt gebruikt om de extrusie in de G-code te berekenen, "
|
||||
"het is dus belangrijk dat deze nauwkeurig wordt ingegeven"
|
||||
|
||||
msgid "Pellet flow coefficient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
"calculations remain the same.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shrinkage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11304,6 +11308,12 @@ msgstr "Het type G-code waarmee de printer compatibel is"
|
|||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pellet Modded Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support multi bed types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11409,6 +11419,51 @@ msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Insluitdiepte van een gesegmenteerd gebied. Nul schakelt deze functie uit."
|
||||
|
||||
msgid "Use beam interlocking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||
"models printed in different materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||
"not be generated, measured in cells."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Type"
|
||||
msgstr "Strijk type"
|
||||
|
||||
|
@ -12061,6 +12116,14 @@ msgstr "Helling"
|
|||
msgid "Spiral"
|
||||
msgstr "Spiraal"
|
||||
|
||||
msgid "Traveling angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||
"in Normal Lift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only lift Z above"
|
||||
msgstr "Beweeg Z alleen omhoog boven"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2504,8 +2504,8 @@ msgid ""
|
|||
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
|
||||
"load or unload filaments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wybierz gniazdo AMS, a następnie naciśnij przycisk \"Ładuj\" lub "
|
||||
"\"Wyładuj\" ,aby automatycznie załadować lub wyładować filamenty."
|
||||
"Wybierz gniazdo AMS, a następnie naciśnij przycisk \"Ładuj\" lub \"Wyładuj"
|
||||
"\" ,aby automatycznie załadować lub wyładować filamenty."
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edytuj"
|
||||
|
@ -7687,8 +7687,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Podczas nagrywania timelapse'a bez głowicy drukującej zaleca się dodanie "
|
||||
"\"Timelaps - Wieża Czyszcząca\" \n"
|
||||
|
@ -9682,10 +9682,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Unikaj ruchów nad obrysami-\n"
|
||||
"Maksymalna długość objazdu przy unikaniu przejeżdżania nad obrysami. Jeśli "
|
||||
"objazd miałby wykroczyć poza tę wartość, funkcja \"unikaj ruchów nad "
|
||||
"obrysami\" zostanie zignorowana dla tej ścieżki. Długość objazdu można "
|
||||
"zdefiniować jako wartość absolutna lub obliczona procentowo (np. 50%) z "
|
||||
"długości ruchu bezpośredniego."
|
||||
"objazd miałby wykroczyć poza tę wartość, funkcja \"unikaj ruchów nad obrysami"
|
||||
"\" zostanie zignorowana dla tej ścieżki. Długość objazdu można zdefiniować "
|
||||
"jako wartość absolutna lub obliczona procentowo (np. 50%) z długości ruchu "
|
||||
"bezpośredniego."
|
||||
|
||||
msgid "mm or %"
|
||||
msgstr "mm lub %"
|
||||
|
@ -11451,10 +11451,10 @@ msgstr "Pełna prędkość wentylatora na warstwie"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prędkość wentylatora będzie stopniowo zwiększana liniowo od zera na warstwie "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" do maksymalnej na warstwie "
|
||||
|
@ -11871,6 +11871,51 @@ msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Głębokość blokowania obszaru segmentowego. Wartość zero wyłącza tę funkcję."
|
||||
|
||||
msgid "Use beam interlocking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||
"models printed in different materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||
"not be generated, measured in cells."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Type"
|
||||
msgstr "Rodzaj prasowania"
|
||||
|
||||
|
@ -13173,10 +13218,10 @@ msgid ""
|
|||
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
|
||||
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania "
|
||||
"szpar\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może "
|
||||
"zmniejszyć finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej "
|
||||
"wartości na rozsądnie niskim poziomie."
|
||||
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania szpar"
|
||||
"\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może zmniejszyć "
|
||||
"finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej wartości na "
|
||||
"rozsądnie niskim poziomie."
|
||||
|
||||
msgid "Slicing Mode"
|
||||
msgstr "Tryb cięcia"
|
||||
|
@ -15562,8 +15607,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Czy chcesz go zastąpić?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nazwa profilu zostanie zmieniona na \"Dostawca Typ Seria @nazwa drukarki, "
|
||||
|
@ -18174,8 +18219,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to "
|
||||
#~ "print the object without elevation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Podniesienie zbyt małe dla modelu. Użyj funkcji \"Podkładka wokół "
|
||||
#~ "modelu\", aby wydrukować model bez podniesienia."
|
||||
#~ "Podniesienie zbyt małe dla modelu. Użyj funkcji \"Podkładka wokół modelu"
|
||||
#~ "\", aby wydrukować model bez podniesienia."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-01 21:51-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||
|
@ -5876,6 +5876,9 @@ msgstr "Comparar presets"
|
|||
msgid "View all object's settings"
|
||||
msgstr "Ver todas as configurações do objeto"
|
||||
|
||||
msgid "Material settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||
msgstr "Remover a mesa atual (se não for a última)"
|
||||
|
||||
|
@ -5952,6 +5955,9 @@ msgstr "Definir filamentos para usar"
|
|||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr "Pesquisar mesa, objeto e peça."
|
||||
|
||||
msgid "Pellets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6576,6 +6582,21 @@ msgstr "Procurar"
|
|||
msgid "Choose Download Directory"
|
||||
msgstr "Escolha o Diretório de Download"
|
||||
|
||||
msgid "Associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance Path: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Configurações Gerais"
|
||||
|
||||
|
@ -6786,42 +6807,6 @@ msgstr "Associar links da web ao OrcaSlicer"
|
|||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr "Associar URLs ao OrcaSlicer"
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr "Associação atual: "
|
||||
|
||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||
msgstr "Associar prusaslicer://"
|
||||
|
||||
msgid "Not associated to any application"
|
||||
msgstr "Não associado a nenhum aplicativo"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Associar OrcaSlicer com links prusaslicer:// para que o Orca possa abrir "
|
||||
"modelos do Printable.com"
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr "Associar bambustudio://"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Associar OrcaSlicer com bambustudio:// para que o Orca possa abrir modelos "
|
||||
"de makerworld.com"
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr "Associar cura://"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Associar OrcaSlicer com links cura:// para que o Orca possa abrir modelos do "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "Máximo de projetos recentes"
|
||||
|
||||
|
@ -10905,6 +10890,19 @@ msgstr ""
|
|||
"O diâmetro do filamento é usado para calcular a extrusão no gcode, portanto, "
|
||||
"é importante e deve ser preciso"
|
||||
|
||||
msgid "Pellet flow coefficient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
"calculations remain the same.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shrinkage"
|
||||
msgstr "Retração"
|
||||
|
||||
|
@ -11703,6 +11701,12 @@ msgstr "Com que tipo de G-code a impressora é compatível"
|
|||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr "Klipper"
|
||||
|
||||
msgid "Pellet Modded Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support multi bed types"
|
||||
msgstr "Suportar vários tipos de mesa"
|
||||
|
||||
|
@ -11826,6 +11830,51 @@ msgstr ""
|
|||
"Profundidade de entrelaçamento de uma região segmentada. Zero desativa essa "
|
||||
"funcionalidade."
|
||||
|
||||
msgid "Use beam interlocking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||
"models printed in different materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||
"not be generated, measured in cells."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Type"
|
||||
msgstr "Tipo do passar ferro"
|
||||
|
||||
|
@ -12545,6 +12594,14 @@ msgstr "Declive"
|
|||
msgid "Spiral"
|
||||
msgstr "Espiral"
|
||||
|
||||
msgid "Traveling angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||
"in Normal Lift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only lift Z above"
|
||||
msgstr "Elevar Z apenas acima de"
|
||||
|
||||
|
@ -16800,6 +16857,42 @@ msgstr ""
|
|||
"aumentar adequadamente a temperatura da mesa aquecida pode reduzir a "
|
||||
"probabilidade de empenamento?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Current association: "
|
||||
#~ msgstr "Associação atual: "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||
#~ msgstr "Associar prusaslicer://"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not associated to any application"
|
||||
#~ msgstr "Não associado a nenhum aplicativo"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||
#~ "models from Printable.com"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Associar OrcaSlicer com links prusaslicer:// para que o Orca possa abrir "
|
||||
#~ "modelos do Printable.com"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
#~ msgstr "Associar bambustudio://"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open "
|
||||
#~ "models from makerworld.com"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Associar OrcaSlicer com bambustudio:// para que o Orca possa abrir "
|
||||
#~ "modelos de makerworld.com"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Associate cura://"
|
||||
#~ msgstr "Associar cura://"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
#~ "thingiverse.com"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Associar OrcaSlicer com links cura:// para que o Orca possa abrir modelos "
|
||||
#~ "do thingiverse.com"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "File size exceeds the 100MB upload limit. Please upload your file through "
|
||||
#~ "the panel."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OrcaSlicer V2.0.0 Official Release\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 21:03+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-19 16:50+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: andylg@yandex.ru\n"
|
||||
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
|
@ -3152,8 +3152,8 @@ msgid ""
|
|||
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
|
||||
"conserve time and filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При обнаружении засорения сопла или истирания прутка, печать немедленно прекращается "
|
||||
"для экономии времени и материала."
|
||||
"При обнаружении засорения сопла или истирания прутка, печать немедленно "
|
||||
"прекращается для экономии времени и материала."
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Файл"
|
||||
|
@ -5915,6 +5915,9 @@ msgstr "Сравнение профилей"
|
|||
msgid "View all object's settings"
|
||||
msgstr "Просмотр всех настроек модели"
|
||||
|
||||
msgid "Material settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||
msgstr "Удалить текущую печатную пластину (кроме последней)"
|
||||
|
||||
|
@ -5991,6 +5994,9 @@ msgstr "Выбор пластиковой нити"
|
|||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr "Поиск печатной пластины, модели или части модели."
|
||||
|
||||
msgid "Pellets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6611,6 +6617,21 @@ msgstr "Обзор"
|
|||
msgid "Choose Download Directory"
|
||||
msgstr "Выбор папки загрузки"
|
||||
|
||||
msgid "Associate"
|
||||
msgstr "Ассоциация"
|
||||
|
||||
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Association: "
|
||||
msgstr "Текущая ассоциация: "
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance Path: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Общие настройки"
|
||||
|
||||
|
@ -6839,45 +6860,6 @@ msgstr "Сопоставление веб-ссылок с OrcaSlicer"
|
|||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr "Ассоциировать URL-адреса с OrcaSlicer"
|
||||
|
||||
msgid "Current Association: "
|
||||
msgstr "Текущая ассоциация: "
|
||||
|
||||
msgid "Associate"
|
||||
msgstr "Ассоциация"
|
||||
|
||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||
msgstr "Ассоциация c prusaslicer://"
|
||||
|
||||
msgid "Not associated to any application"
|
||||
msgstr "Нет ассоциации ни с одним приложением"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ассоциировать OrcaSlicer с ссылками prusaslicer://, чтобы она могла "
|
||||
"открывать модели сразу с printable.com"
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr "Ассоциация c bambustudio://"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ассоциировать OrcaSlicer с ссылками bambustudio://, чтобы она могла "
|
||||
"открывать модели сразу с makerworld.com"
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr "Ассоциация c cura://"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ассоциировать OrcaSlicer с ссылками bambustudio://, чтобы она могла "
|
||||
"открывать модели сразу с thingiverse.com"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "Максимальное количество недавних проектов"
|
||||
|
||||
|
@ -7559,8 +7541,8 @@ msgid ""
|
|||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Перед использованием устройства Bambu Lab ознакомьтесь с правилами и "
|
||||
"условиями. Нажимая на кнопку \"Согласие на использование устройства Bambu "
|
||||
"Lab\", вы соглашаетесь соблюдать Политику конфиденциальности и Условия "
|
||||
"условиями. Нажимая на кнопку \"Согласие на использование устройства Bambu Lab"
|
||||
"\", вы соглашаетесь соблюдать Политику конфиденциальности и Условия "
|
||||
"использования (далее - \"Условия\"). Если вы не соблюдаете или не согласны с "
|
||||
"Политикой конфиденциальности Bambu Lab, пожалуйста, не пользуйтесь "
|
||||
"оборудованием и услугами Bambu Lab."
|
||||
|
@ -7764,8 +7746,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая "
|
||||
"башня таймлапса». \n"
|
||||
|
@ -9972,6 +9954,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cooling overhang threshold"
|
||||
msgstr "Порог включения обдува на нависаниях"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width "
|
||||
|
@ -11029,6 +11012,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Диаметр пластиковой нити используется для расчёта экструзии, поэтому он "
|
||||
"важен и должен быть точным"
|
||||
|
||||
msgid "Pellet flow coefficient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
"calculations remain the same.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shrinkage"
|
||||
msgstr "Усадка материала"
|
||||
|
||||
|
@ -11532,17 +11528,17 @@ msgstr "Полная скорость вентилятора на слое"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Скорость вентилятора будет нарастать линейно от нуля на слое "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" до максимума на слое "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". Значение \"full_fan_speed_layer\" будет "
|
||||
"игнорироваться, если оно меньше значения \"close_fan_the_first_x_layers\", в "
|
||||
"этом случае вентилятор будет работать на максимально допустимой скорости на "
|
||||
"слое \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" до максимума на слое \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". Значение \"full_fan_speed_layer\" будет игнорироваться, если оно меньше "
|
||||
"значения \"close_fan_the_first_x_layers\", в этом случае вентилятор будет "
|
||||
"работать на максимально допустимой скорости на слое "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
|
||||
msgid "layer"
|
||||
msgstr "слой"
|
||||
|
@ -11823,6 +11819,12 @@ msgstr "Выбор типа G-кода совместимым с вашим пр
|
|||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr "Klipper"
|
||||
|
||||
msgid "Pellet Modded Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support multi bed types"
|
||||
msgstr "Поддержка нескольких типов столов"
|
||||
|
||||
|
@ -11948,6 +11950,51 @@ msgstr ""
|
|||
"Глубина взаимосвязи сегментированной области. Установите 0 для отключения "
|
||||
"этой функции."
|
||||
|
||||
msgid "Use beam interlocking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||
"models printed in different materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||
"not be generated, measured in cells."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Type"
|
||||
msgstr "Тип разглаживания"
|
||||
|
||||
|
@ -12672,6 +12719,14 @@ msgstr "Наклонный"
|
|||
msgid "Spiral"
|
||||
msgstr "Спиральный"
|
||||
|
||||
msgid "Traveling angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||
"in Normal Lift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only lift Z above"
|
||||
msgstr "Приподнимать ось Z только выше"
|
||||
|
||||
|
@ -13024,8 +13079,8 @@ msgid ""
|
|||
"distance from the object. Therefore, if brims are active it may intersect "
|
||||
"with them. To avoid this, increase the skirt distance value.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Защитный кожух полезен для защиты материалов типа ABS, ASA от деформации "
|
||||
"и отрыва от стола из-за внешнего воздушного потока. Обычно защитный кожух "
|
||||
"Защитный кожух полезен для защиты материалов типа ABS, ASA от деформации и "
|
||||
"отрыва от стола из-за внешнего воздушного потока. Обычно защитный кожух "
|
||||
"необходим только для принтеров без камеры.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Опции:\n"
|
||||
|
@ -15651,8 +15706,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Хотите перезаписать его?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Мы переименуем профиль в \"Производитель Тип Серия @выбранный принтер\".\n"
|
||||
|
@ -16970,3 +17025,36 @@ msgstr ""
|
|||
"Знаете ли вы, что при печати материалами, склонными к короблению, таких как "
|
||||
"ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить эту "
|
||||
"вероятность?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||
#~ msgstr "Ассоциация c prusaslicer://"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not associated to any application"
|
||||
#~ msgstr "Нет ассоциации ни с одним приложением"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||
#~ "models from Printable.com"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ассоциировать OrcaSlicer с ссылками prusaslicer://, чтобы она могла "
|
||||
#~ "открывать модели сразу с printable.com"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
#~ msgstr "Ассоциация c bambustudio://"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open "
|
||||
#~ "models from makerworld.com"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ассоциировать OrcaSlicer с ссылками bambustudio://, чтобы она могла "
|
||||
#~ "открывать модели сразу с makerworld.com"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Associate cura://"
|
||||
#~ msgstr "Ассоциация c cura://"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
#~ "thingiverse.com"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ассоциировать OrcaSlicer с ссылками bambustudio://, чтобы она могла "
|
||||
#~ "открывать модели сразу с thingiverse.com"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -5731,6 +5731,9 @@ msgstr "Jämför inställningar"
|
|||
msgid "View all object's settings"
|
||||
msgstr "Se alla objektens inställningar"
|
||||
|
||||
msgid "Material settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5807,6 +5810,9 @@ msgstr "Ställ in filament som ska användas"
|
|||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr "Sök platta, objekt och del."
|
||||
|
||||
msgid "Pellets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6406,6 +6412,21 @@ msgstr "Sök"
|
|||
msgid "Choose Download Directory"
|
||||
msgstr "Välj Nedladdnings Register"
|
||||
|
||||
msgid "Associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance Path: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Allmänna inställningar"
|
||||
|
||||
|
@ -6601,36 +6622,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not associated to any application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "Maximalt antal nyligen genomförda projekt"
|
||||
|
||||
|
@ -10405,6 +10396,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Filament diametern används för att beräkna extruderingen i G-kod, viktigt "
|
||||
"att detta är rätt"
|
||||
|
||||
msgid "Pellet flow coefficient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
"calculations remain the same.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shrinkage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11078,6 +11082,12 @@ msgstr "Vilken typ av G-kod är skrivaren kompatibel med"
|
|||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pellet Modded Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support multi bed types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11181,6 +11191,51 @@ msgstr ""
|
|||
"Sammankopplingsdjup för en segmenterad region. Noll inaktiverar denna "
|
||||
"funktion."
|
||||
|
||||
msgid "Use beam interlocking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||
"models printed in different materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||
"not be generated, measured in cells."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Type"
|
||||
msgstr "Stryknings typ"
|
||||
|
||||
|
@ -11807,6 +11862,14 @@ msgstr "Lutning"
|
|||
msgid "Spiral"
|
||||
msgstr "Spiral"
|
||||
|
||||
msgid "Traveling angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||
"in Normal Lift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only lift Z above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 23:05+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
|
@ -5875,6 +5875,9 @@ msgstr "Порівняти пресети"
|
|||
msgid "View all object's settings"
|
||||
msgstr "Переглянути всі налаштування об'єкта"
|
||||
|
||||
msgid "Material settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||
msgstr "Видалити поточну пластину (якщо вона не є остання)"
|
||||
|
||||
|
@ -5951,6 +5954,9 @@ msgstr "Встановіть нитки для використання"
|
|||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr "Пошук плити, об’єкта і деталі."
|
||||
|
||||
msgid "Pellets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6568,6 +6574,21 @@ msgstr "Переглядати"
|
|||
msgid "Choose Download Directory"
|
||||
msgstr "Виберіть каталог завантаження"
|
||||
|
||||
msgid "Associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance Path: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Загальні налаштування"
|
||||
|
||||
|
@ -6788,42 +6809,6 @@ msgstr "Асоціювати веб-посилання з OrcaSlicer"
|
|||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr "Асоціювати URL-адреси з OrcaSlicer"
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr "Поточна асоціація: "
|
||||
|
||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||
msgstr "Асоціювати prusaslicer://"
|
||||
|
||||
msgid "Not associated to any application"
|
||||
msgstr "Не пов'язаний з жодним додатком"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Асоціювати OrcaSlicer з prusaslicer:// посиланнями щоб Orca могла відкривати "
|
||||
"моделі прямо з Printable.com"
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr "Асоціювати bambustudio://"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Асоціювати OrcaSlicer з bambustudio:// посиланнями щоб Orca могла відкривати "
|
||||
"моделі прямо з makerworld.com"
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr "Асоціювати cura://"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Асоціювати OrcaSlicer з cura:// посиланнями щоб Orca могла відкривати моделі "
|
||||
"прямо з thingiverse.com"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "Максимум останніх проектів"
|
||||
|
||||
|
@ -7691,8 +7676,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати "
|
||||
"“Timelapse Wipe Tower” \n"
|
||||
|
@ -10885,6 +10870,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Діаметр нитки використовується для розрахунку екструзії в gcode, тому він "
|
||||
"важливий імає бути точним"
|
||||
|
||||
msgid "Pellet flow coefficient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
"calculations remain the same.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shrinkage"
|
||||
msgstr "Усадка"
|
||||
|
||||
|
@ -11377,10 +11375,10 @@ msgstr "Повна швидкість вентилятора на шарі"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Швидкість вентилятора лінійно збільшується від нуля на "
|
||||
"рівні«close_fan_the_first_x_layers» до максимуму на рівні "
|
||||
|
@ -11667,6 +11665,12 @@ msgstr "З яким gcode сумісний принтер"
|
|||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr "Klipper"
|
||||
|
||||
msgid "Pellet Modded Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support multi bed types"
|
||||
msgstr "Підтримка різних типів поверхонь стола"
|
||||
|
||||
|
@ -11790,6 +11794,51 @@ msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Глибина взаємного взаємодії сегментованої області. Нуль вимикає цю функцію."
|
||||
|
||||
msgid "Use beam interlocking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||
"models printed in different materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||
"not be generated, measured in cells."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Type"
|
||||
msgstr "Тип Розглажування"
|
||||
|
||||
|
@ -12507,6 +12556,14 @@ msgstr "Схил"
|
|||
msgid "Spiral"
|
||||
msgstr "Спіраль"
|
||||
|
||||
msgid "Traveling angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||
"in Normal Lift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only lift Z above"
|
||||
msgstr "Підіймати Z лише вище"
|
||||
|
||||
|
@ -13605,9 +13662,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Залежно від тривалості операції витирання, швидкості та тривалості "
|
||||
"втягування екструдера/нитки, може знадобитися рух накату для нитки. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Якщо встановити значення у параметрі \"Кількість втягування перед "
|
||||
"витиранням\" нижче, надлишкове втягування буде виконано перед витиранням, "
|
||||
"інакше воно буде виконано після нього."
|
||||
"Якщо встановити значення у параметрі \"Кількість втягування перед витиранням"
|
||||
"\" нижче, надлишкове втягування буде виконано перед витиранням, інакше воно "
|
||||
"буде виконано після нього."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The wiping tower can be used to clean up the residue on the nozzle and "
|
||||
|
@ -15419,8 +15476,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Чи бажаєте ви їх перезаписати?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ми б перейменували попередні налаштування на «Вибраний вами серійний "
|
||||
|
@ -16749,6 +16806,42 @@ msgstr ""
|
|||
"ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити "
|
||||
"ймовірність деформації."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Current association: "
|
||||
#~ msgstr "Поточна асоціація: "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||
#~ msgstr "Асоціювати prusaslicer://"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not associated to any application"
|
||||
#~ msgstr "Не пов'язаний з жодним додатком"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||
#~ "models from Printable.com"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Асоціювати OrcaSlicer з prusaslicer:// посиланнями щоб Orca могла "
|
||||
#~ "відкривати моделі прямо з Printable.com"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
#~ msgstr "Асоціювати bambustudio://"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open "
|
||||
#~ "models from makerworld.com"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Асоціювати OrcaSlicer з bambustudio:// посиланнями щоб Orca могла "
|
||||
#~ "відкривати моделі прямо з makerworld.com"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Associate cura://"
|
||||
#~ msgstr "Асоціювати cura://"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
#~ "thingiverse.com"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Асоціювати OrcaSlicer з cura:// посиланнями щоб Orca могла відкривати "
|
||||
#~ "моделі прямо з thingiverse.com"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "File size exceeds the 100MB upload limit. Please upload your file through "
|
||||
#~ "the panel."
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 13:21+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: SoftFever <softfeverever@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -5599,6 +5599,9 @@ msgstr "比较预设"
|
|||
msgid "View all object's settings"
|
||||
msgstr "查看所有对象的配置"
|
||||
|
||||
msgid "Material settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||
msgstr "移除当前板(如果不是最后一个)"
|
||||
|
||||
|
@ -5675,6 +5678,9 @@ msgstr "配置可选择的材料"
|
|||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr "搜索盘、模型和零件。"
|
||||
|
||||
msgid "Pellets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||
msgstr "没有发现AMS材料。请在“设备”页面选择打印机,将加载 AMS 信息"
|
||||
|
@ -6243,6 +6249,21 @@ msgstr "浏览"
|
|||
msgid "Choose Download Directory"
|
||||
msgstr "选择下载文件夹"
|
||||
|
||||
msgid "Associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance Path: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "通用设置"
|
||||
|
||||
|
@ -6431,36 +6452,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not associated to any application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "近期项目的最大数量"
|
||||
|
||||
|
@ -10161,6 +10152,19 @@ msgid ""
|
|||
"and should be accurate"
|
||||
msgstr "耗材丝直径被用于计算G-code文件中的挤出量。因此很重要,应尽可能精确。"
|
||||
|
||||
msgid "Pellet flow coefficient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
"calculations remain the same.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shrinkage"
|
||||
msgstr "耗材收缩率"
|
||||
|
||||
|
@ -10837,6 +10841,12 @@ msgstr "打印机兼容的G-code风格'"
|
|||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pellet Modded Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support multi bed types"
|
||||
msgstr "支持多种打印床类型"
|
||||
|
||||
|
@ -10942,6 +10952,51 @@ msgstr "分割区域的交错深度"
|
|||
msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature."
|
||||
msgstr "分割区域的交错深度。0 则禁用此功能。"
|
||||
|
||||
msgid "Use beam interlocking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||
"models printed in different materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||
"not be generated, measured in cells."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Type"
|
||||
msgstr "熨烫类型"
|
||||
|
||||
|
@ -11571,6 +11626,14 @@ msgstr "梯形"
|
|||
msgid "Spiral"
|
||||
msgstr "螺旋"
|
||||
|
||||
msgid "Traveling angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||
"in Normal Lift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only lift Z above"
|
||||
msgstr "仅在高度以上抬Z"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 14:37+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: ablegods <ablegods@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -5794,6 +5794,9 @@ msgstr "比較預設檔"
|
|||
msgid "View all object's settings"
|
||||
msgstr "查看所有物件的設定"
|
||||
|
||||
msgid "Material settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||
msgstr "刪除目前列印板(如果不是最後一個)"
|
||||
|
@ -5882,6 +5885,9 @@ msgstr "設定可選擇的線材"
|
|||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pellets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||
|
@ -6468,6 +6474,21 @@ msgstr "瀏覽"
|
|||
msgid "Choose Download Directory"
|
||||
msgstr "選擇下載資料夾"
|
||||
|
||||
msgid "Associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance Path: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "一般設定"
|
||||
|
@ -6666,36 +6687,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not associated to any application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "最近專案項目的最大數量"
|
||||
|
||||
|
@ -10501,6 +10492,19 @@ msgid ""
|
|||
"and should be accurate"
|
||||
msgstr "線材直徑被用於計算 G-code 檔案中的擠出量。因此很重要,應盡可能精確。"
|
||||
|
||||
msgid "Pellet flow coefficient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
"calculations remain the same.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shrinkage"
|
||||
msgstr "耗材收縮率"
|
||||
|
||||
|
@ -11214,6 +11218,12 @@ msgstr "列印設備相容的 G-code 樣式"
|
|||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pellet Modded Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support multi bed types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11317,6 +11327,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use beam interlocking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||
"models printed in different materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||
"not be generated, measured in cells."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Type"
|
||||
msgstr "熨燙類型"
|
||||
|
||||
|
@ -11951,6 +12006,14 @@ msgstr "梯形"
|
|||
msgid "Spiral"
|
||||
msgstr "螺旋"
|
||||
|
||||
msgid "Traveling angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||
"in Normal Lift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only lift Z above"
|
||||
msgstr "僅在高度以上抬Z"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue