mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-07-23 06:33:57 -06:00
Update Korean Translation (v2.1.1_2) (#5977)
* Add missing translations * Update translation template * Fix unnatural translation
This commit is contained in:
parent
adec6b7ebd
commit
40aadbc51c
20 changed files with 3241 additions and 1676 deletions
|
@ -10496,6 +10496,51 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature."
|
msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use beam interlocking"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||||
|
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||||
|
"models printed in different materials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking beam width"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking direction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||||
|
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking depth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||||
|
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||||
|
"not be generated, measured in cells."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ironing Type"
|
msgid "Ironing Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14238,151 +14283,151 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "User cancelled."
|
msgid "User cancelled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall]
|
||||||
msgid "Precise wall\nDid you know that turning on precise wall can improve precision and layer consistency?"
|
msgid "Precise wall\nDid you know that turning on precise wall can improve precision and layer consistency?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode]
|
||||||
msgid "Sandwich mode\nDid you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve precision and layer consistency if your model doesn't have very steep overhangs?"
|
msgid "Sandwich mode\nDid you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve precision and layer consistency if your model doesn't have very steep overhangs?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature]
|
||||||
msgid "Chamber temperature\nDid you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?"
|
msgid "Chamber temperature\nDid you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration]
|
||||||
msgid "Calibration\nDid you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our beloved calibration solution in OrcaSlicer."
|
msgid "Calibration\nDid you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our beloved calibration solution in OrcaSlicer."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan]
|
||||||
msgid "Auxiliary fan\nDid you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?"
|
msgid "Auxiliary fan\nDid you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration]
|
||||||
msgid "Air filtration/Exhaust Fan\nDid you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhaust Fan?"
|
msgid "Air filtration/Exhaust Fan\nDid you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhaust Fan?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:G-code window]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:G-code window]
|
||||||
msgid "G-code window\nYou can turn on/off the G-code window by pressing the <b>C</b> key."
|
msgid "G-code window\nYou can turn on/off the G-code window by pressing the <b>C</b> key."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Switch workspaces]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Switch workspaces]
|
||||||
msgid "Switch workspaces\nYou can switch between <b>Prepare</b> and <b>Preview</b> workspaces by pressing the <b>Tab</b> key."
|
msgid "Switch workspaces\nYou can switch between <b>Prepare</b> and <b>Preview</b> workspaces by pressing the <b>Tab</b> key."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
|
||||||
msgid "How to use keyboard shortcuts\nDid you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and 3D scene operations."
|
msgid "How to use keyboard shortcuts\nDid you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and 3D scene operations."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Reverse on odd]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Reverse on odd]
|
||||||
msgid "Reverse on odd\nDid you know that <b>Reverse on odd</b> feature can significantly improve the surface quality of your overhangs?"
|
msgid "Reverse on odd\nDid you know that <b>Reverse on odd</b> feature can significantly improve the surface quality of your overhangs?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
||||||
msgid "Cut Tool\nDid you know that you can cut a model at any angle and position with the cutting tool?"
|
msgid "Cut Tool\nDid you know that you can cut a model at any angle and position with the cutting tool?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
||||||
msgid "Fix Model\nDid you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing problems on the Windows system?"
|
msgid "Fix Model\nDid you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing problems on the Windows system?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
||||||
msgid "Timelapse\nDid you know that you can generate a timelapse video during each print?"
|
msgid "Timelapse\nDid you know that you can generate a timelapse video during each print?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
|
||||||
msgid "Auto-Arrange\nDid you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
|
msgid "Auto-Arrange\nDid you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
||||||
msgid "Auto-Orient\nDid you know that you can rotate objects to an optimal orientation for printing by a simple click?"
|
msgid "Auto-Orient\nDid you know that you can rotate objects to an optimal orientation for printing by a simple click?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||||
msgid "Lay on Face\nDid you know that you can quickly orient a model so that one of its faces sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the <b>F</b> key."
|
msgid "Lay on Face\nDid you know that you can quickly orient a model so that one of its faces sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the <b>F</b> key."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||||
msgid "Object List\nDid you know that you can view all objects/parts in a list and change settings for each object/part?"
|
msgid "Object List\nDid you know that you can view all objects/parts in a list and change settings for each object/part?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality]
|
||||||
msgid "Search Functionality\nDid you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca Slicer setting?"
|
msgid "Search Functionality\nDid you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca Slicer setting?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||||
msgid "Simplify Model\nDid you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model."
|
msgid "Simplify Model\nDid you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||||
msgid "Slicing Parameter Table\nDid you know that you can view all objects/parts on a table and change settings for each object/part?"
|
msgid "Slicing Parameter Table\nDid you know that you can view all objects/parts on a table and change settings for each object/part?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
||||||
msgid "Split to Objects/Parts\nDid you know that you can split a big object into small ones for easy colorizing or printing?"
|
msgid "Split to Objects/Parts\nDid you know that you can split a big object into small ones for easy colorizing or printing?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||||
msgid "Subtract a Part\nDid you know that you can subtract one mesh from another using the Negative part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes directly in Orca Slicer."
|
msgid "Subtract a Part\nDid you know that you can subtract one mesh from another using the Negative part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes directly in Orca Slicer."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||||
msgid "STEP\nDid you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file instead of an STL?\nOrca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a lower resolution STL. Give it a try!"
|
msgid "STEP\nDid you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file instead of an STL?\nOrca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a lower resolution STL. Give it a try!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||||
msgid "Z seam location\nDid you know that you can customize the location of the Z seam, and even paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves the overall look of your model. Check it out!"
|
msgid "Z seam location\nDid you know that you can customize the location of the Z seam, and even paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves the overall look of your model. Check it out!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||||
msgid "Fine-tuning for flow rate\nDid you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the printed model by doing some fine-tuning."
|
msgid "Fine-tuning for flow rate\nDid you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the printed model by doing some fine-tuning."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||||
msgid "Split your prints into plates\nDid you know that you can split a model that has a lot of parts into individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping track of all the parts."
|
msgid "Split your prints into plates\nDid you know that you can split a model that has a lot of parts into individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping track of all the parts."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer Height]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer Height]
|
||||||
msgid "Speed up your print with Adaptive Layer Height\nDid you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive Layer Height option? Check it out!"
|
msgid "Speed up your print with Adaptive Layer Height\nDid you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive Layer Height option? Check it out!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||||
msgid "Support painting\nDid you know that you can paint the location of your supports? This feature makes it easy to place the support material only on the sections of the model that actually need it."
|
msgid "Support painting\nDid you know that you can paint the location of your supports? This feature makes it easy to place the support material only on the sections of the model that actually need it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||||
msgid "Different types of supports\nDid you know that you can choose from multiple types of supports? Tree supports work great for organic models, while saving filament and improving print speed. Check them out!"
|
msgid "Different types of supports\nDid you know that you can choose from multiple types of supports? Tree supports work great for organic models, while saving filament and improving print speed. Check them out!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||||
msgid "Printing Silk Filament\nDid you know that Silk filament needs special consideration to print it successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for the best results."
|
msgid "Printing Silk Filament\nDid you know that Silk filament needs special consideration to print it successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for the best results."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||||
msgid "Brim for better adhesion\nDid you know that when printing models have a small contact interface with the printing surface, it's recommended to use a brim?"
|
msgid "Brim for better adhesion\nDid you know that when printing models have a small contact interface with the printing surface, it's recommended to use a brim?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
||||||
msgid "Set parameters for multiple objects\nDid you know that you can set slicing parameters for all selected objects at one time?"
|
msgid "Set parameters for multiple objects\nDid you know that you can set slicing parameters for all selected objects at one time?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
||||||
msgid "Stack objects\nDid you know that you can stack objects as a whole one?"
|
msgid "Stack objects\nDid you know that you can stack objects as a whole one?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||||
msgid "Flush into support/objects/infill\nDid you know that you can save the wasted filament by flushing them into support/objects/infill during filament change?"
|
msgid "Flush into support/objects/infill\nDid you know that you can save the wasted filament by flushing them into support/objects/infill during filament change?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||||
msgid "Improve strength\nDid you know that you can use more wall loops and higher sparse infill density to improve the strength of the model?"
|
msgid "Improve strength\nDid you know that you can use more wall loops and higher sparse infill density to improve the strength of the model?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door opened]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door opened]
|
||||||
msgid "When need to print with the printer door opened\nDid you know that opening the printer door can reduce the probability of extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki."
|
msgid "When need to print with the printer door opened\nDid you know that opening the printer door can reduce the probability of extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping]
|
||||||
msgid "Avoid warping\nDid you know that when printing materials that are prone to warping such as ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the probability of warping."
|
msgid "Avoid warping\nDid you know that when printing materials that are prone to warping such as ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the probability of warping."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 11:02+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 11:02+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -5892,6 +5892,9 @@ msgstr "Comparar els perfils"
|
||||||
msgid "View all object's settings"
|
msgid "View all object's settings"
|
||||||
msgstr "Veure tots els paràmetres de l'objecte"
|
msgstr "Veure tots els paràmetres de l'objecte"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Material settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||||
msgstr "Treure la placa actual ( si no és l'última )"
|
msgstr "Treure la placa actual ( si no és l'última )"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5968,6 +5971,9 @@ msgstr "Configurar els filaments a utilitzar"
|
||||||
msgid "Search plate, object and part."
|
msgid "Search plate, object and part."
|
||||||
msgstr "Cercar placa, objecte i peça."
|
msgstr "Cercar placa, objecte i peça."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellets"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -6589,6 +6595,21 @@ msgstr "Navega"
|
||||||
msgid "Choose Download Directory"
|
msgid "Choose Download Directory"
|
||||||
msgstr "Triar el Directori de Descàrrega"
|
msgstr "Triar el Directori de Descàrrega"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Associate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Association: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Instance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Instance Path: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "General Settings"
|
msgid "General Settings"
|
||||||
msgstr "Configuració general"
|
msgstr "Configuració general"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6812,42 +6833,6 @@ msgstr "Associar enllaços web a OrcaSlicer"
|
||||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||||
msgstr "Associeu URLs a OrcaSlicer"
|
msgstr "Associeu URLs a OrcaSlicer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Current association: "
|
|
||||||
msgstr "Associació actual: "
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
|
||||||
msgstr "Associar prusaslicer://"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not associated to any application"
|
|
||||||
msgstr "No associar a cap aplicació"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
|
||||||
"from Printable.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Associar OrcaSlicer amb els enllaços prusaslicer:// perquè Orca pugui obrir "
|
|
||||||
"models des de Printable.com"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
|
||||||
msgstr "Associar bambustudio://"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
|
||||||
"from makerworld.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Associar OrcaSlicer amb els enllaços bambustudio:// perquè Orca pugui obrir "
|
|
||||||
"models des de makerworld.com"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate cura://"
|
|
||||||
msgstr "Associar cura://"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
|
||||||
"thingiverse.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Associar OrcaSlicer amb els enllaços cura:// perquè Orca pugui obrir models "
|
|
||||||
"des de thingiverse.com"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum recent projects"
|
msgid "Maximum recent projects"
|
||||||
msgstr "Màxim projectes recents"
|
msgstr "Màxim projectes recents"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10964,6 +10949,19 @@ msgstr ""
|
||||||
"El diàmetre del filament s'utilitza per calcular l'extrusió en Codi-G, per "
|
"El diàmetre del filament s'utilitza per calcular l'extrusió en Codi-G, per "
|
||||||
"la qual cosa és important i ha de ser precís"
|
"la qual cosa és important i ha de ser precís"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellet flow coefficient"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||||
|
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||||
|
"calculations remain the same.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shrinkage"
|
msgid "Shrinkage"
|
||||||
msgstr "Encongiment"
|
msgstr "Encongiment"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11762,6 +11760,12 @@ msgstr "Amb quin tipus de Codi-G és compatible la impressora"
|
||||||
msgid "Klipper"
|
msgid "Klipper"
|
||||||
msgstr "Klipper"
|
msgstr "Klipper"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellet Modded Printer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Support multi bed types"
|
msgid "Support multi bed types"
|
||||||
msgstr "Admetre diversos tipus de llits"
|
msgstr "Admetre diversos tipus de llits"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11885,6 +11889,51 @@ msgstr ""
|
||||||
"Profunditat d'entrellaçament d'una regió segmentada. Zero desactiva aquesta "
|
"Profunditat d'entrellaçament d'una regió segmentada. Zero desactiva aquesta "
|
||||||
"funció."
|
"funció."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use beam interlocking"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||||
|
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||||
|
"models printed in different materials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking beam width"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking direction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||||
|
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking depth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||||
|
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||||
|
"not be generated, measured in cells."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ironing Type"
|
msgid "Ironing Type"
|
||||||
msgstr "Tipus de planxat"
|
msgstr "Tipus de planxat"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12612,6 +12661,14 @@ msgstr "Pendent"
|
||||||
msgid "Spiral"
|
msgid "Spiral"
|
||||||
msgstr "Espiral"
|
msgstr "Espiral"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Traveling angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||||
|
"in Normal Lift"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only lift Z above"
|
msgid "Only lift Z above"
|
||||||
msgstr "Només aixecar Z per sobre"
|
msgstr "Només aixecar Z per sobre"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -16925,6 +16982,42 @@ msgstr ""
|
||||||
"augmentar adequadament la temperatura del llit pot reduir la probabilitat de "
|
"augmentar adequadament la temperatura del llit pot reduir la probabilitat de "
|
||||||
"deformació."
|
"deformació."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Current association: "
|
||||||
|
#~ msgstr "Associació actual: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||||
|
#~ msgstr "Associar prusaslicer://"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Not associated to any application"
|
||||||
|
#~ msgstr "No associar a cap aplicació"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||||
|
#~ "models from Printable.com"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Associar OrcaSlicer amb els enllaços prusaslicer:// perquè Orca pugui "
|
||||||
|
#~ "obrir models des de Printable.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Associate bambustudio://"
|
||||||
|
#~ msgstr "Associar bambustudio://"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open "
|
||||||
|
#~ "models from makerworld.com"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Associar OrcaSlicer amb els enllaços bambustudio:// perquè Orca pugui "
|
||||||
|
#~ "obrir models des de makerworld.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Associate cura://"
|
||||||
|
#~ msgstr "Associar cura://"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||||
|
#~ "thingiverse.com"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Associar OrcaSlicer amb els enllaços cura:// perquè Orca pugui obrir "
|
||||||
|
#~ "models des de thingiverse.com"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "File size exceeds the 100MB upload limit. Please upload your file through "
|
#~ "File size exceeds the 100MB upload limit. Please upload your file through "
|
||||||
#~ "the panel."
|
#~ "the panel."
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-30 15:15+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-30 15:15+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: René Mošner <Renemosner@seznam.cz>\n"
|
"Last-Translator: René Mošner <Renemosner@seznam.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -5766,6 +5766,9 @@ msgstr "Porovnání přednastavení"
|
||||||
msgid "View all object's settings"
|
msgid "View all object's settings"
|
||||||
msgstr "Zobrazit všechna nastavení objektu"
|
msgstr "Zobrazit všechna nastavení objektu"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Material settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||||
msgstr "Odebrat aktuální podložku (pokud není poslední)"
|
msgstr "Odebrat aktuální podložku (pokud není poslední)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5842,6 +5845,9 @@ msgstr "Nastavit filamenty k použití"
|
||||||
msgid "Search plate, object and part."
|
msgid "Search plate, object and part."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellets"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -6446,6 +6452,21 @@ msgstr "Procházet"
|
||||||
msgid "Choose Download Directory"
|
msgid "Choose Download Directory"
|
||||||
msgstr "Vyberte adresář pro stahování"
|
msgstr "Vyberte adresář pro stahování"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Associate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Association: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Instance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Instance Path: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "General Settings"
|
msgid "General Settings"
|
||||||
msgstr "Obecná nastavení"
|
msgstr "Obecná nastavení"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6644,36 +6665,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Current association: "
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not associated to any application"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
|
||||||
"from Printable.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
|
||||||
"from makerworld.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate cura://"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
|
||||||
"thingiverse.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum recent projects"
|
msgid "Maximum recent projects"
|
||||||
msgstr "Maximální počet nedávných projektů"
|
msgstr "Maximální počet nedávných projektů"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10467,6 +10458,19 @@ msgstr ""
|
||||||
"Průměr filamentu se používá k výpočtu extruze v gkódu, takže je důležitý a "
|
"Průměr filamentu se používá k výpočtu extruze v gkódu, takže je důležitý a "
|
||||||
"měl by být přesný"
|
"měl by být přesný"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellet flow coefficient"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||||
|
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||||
|
"calculations remain the same.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shrinkage"
|
msgid "Shrinkage"
|
||||||
msgstr "Smrštění"
|
msgstr "Smrštění"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11219,6 +11223,12 @@ msgstr "S jakým typem gkódu je tiskárna kompatibilní"
|
||||||
msgid "Klipper"
|
msgid "Klipper"
|
||||||
msgstr "Klipper"
|
msgstr "Klipper"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellet Modded Printer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Support multi bed types"
|
msgid "Support multi bed types"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11327,6 +11337,51 @@ msgstr "Hloubka propojení segmentované oblasti"
|
||||||
msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature."
|
msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use beam interlocking"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||||
|
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||||
|
"models printed in different materials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking beam width"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking direction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||||
|
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking depth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||||
|
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||||
|
"not be generated, measured in cells."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ironing Type"
|
msgid "Ironing Type"
|
||||||
msgstr "Způsob žehlení"
|
msgstr "Způsob žehlení"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12003,6 +12058,14 @@ msgstr "Sklon"
|
||||||
msgid "Spiral"
|
msgid "Spiral"
|
||||||
msgstr "Spirála"
|
msgstr "Spirála"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Traveling angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||||
|
"in Normal Lift"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only lift Z above"
|
msgid "Only lift Z above"
|
||||||
msgstr "Zvednout Z pouze nad"
|
msgstr "Zvednout Z pouze nad"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -5946,6 +5946,9 @@ msgstr "Profile vergleichen"
|
||||||
msgid "View all object's settings"
|
msgid "View all object's settings"
|
||||||
msgstr "Alle Einstellungen des Objekts anzeigen"
|
msgstr "Alle Einstellungen des Objekts anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Material settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||||
msgstr "entferne aktuelle Platte (wenn nicht die letzte)"
|
msgstr "entferne aktuelle Platte (wenn nicht die letzte)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6022,6 +6025,9 @@ msgstr "Zu verwendende Filamente einstellen"
|
||||||
msgid "Search plate, object and part."
|
msgid "Search plate, object and part."
|
||||||
msgstr "Suche Platte, Objekt und Teil."
|
msgstr "Suche Platte, Objekt und Teil."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellets"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -6658,6 +6664,21 @@ msgstr "Suchen"
|
||||||
msgid "Choose Download Directory"
|
msgid "Choose Download Directory"
|
||||||
msgstr "Wählen Sie das Download-Verzeichnis"
|
msgstr "Wählen Sie das Download-Verzeichnis"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Associate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Association: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Instance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Instance Path: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "General Settings"
|
msgid "General Settings"
|
||||||
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
|
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6868,42 +6889,6 @@ msgstr "Web-Links mit OrcaSlicer verknüpfen"
|
||||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||||
msgstr "URLs mit OrcaSlicer verknüpfen"
|
msgstr "URLs mit OrcaSlicer verknüpfen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Current association: "
|
|
||||||
msgstr "Aktuelle Zuordnung:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
|
||||||
msgstr "prusaslicer:// verknüpfen"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not associated to any application"
|
|
||||||
msgstr "Nicht mit einer Anwendung verknüpft"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
|
||||||
"from Printable.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Verknüpfen Sie OrcaSlicer mit prusaslicer://-Links, damit Orca Modelle von "
|
|
||||||
"Printable.com öffnen kann."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
|
||||||
msgstr "Verknüpfen mit bambustudio://"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
|
||||||
"from makerworld.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Verknüpfen Sie OrcaSlicer mit bambustudio://-Links, damit Orca Modelle von "
|
|
||||||
"makerworld.com öffnen kann."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate cura://"
|
|
||||||
msgstr "cura:// verknüpfen"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
|
||||||
"thingiverse.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Verknüpfen Sie OrcaSlicer mit cura://-Links, damit Orca Modelle von "
|
|
||||||
"thingiverse.com öffnen kann."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum recent projects"
|
msgid "Maximum recent projects"
|
||||||
msgstr "Höchstanzahl an letzten Projekten"
|
msgstr "Höchstanzahl an letzten Projekten"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11060,6 +11045,19 @@ msgstr ""
|
||||||
"Der Filamentdurchmesser wird für die Berechnung der Extrusion im G-Code "
|
"Der Filamentdurchmesser wird für die Berechnung der Extrusion im G-Code "
|
||||||
"verwendet, er ist also wichtig und sollte genau sein"
|
"verwendet, er ist also wichtig und sollte genau sein"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellet flow coefficient"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||||
|
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||||
|
"calculations remain the same.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shrinkage"
|
msgid "Shrinkage"
|
||||||
msgstr "Schrumpfung"
|
msgstr "Schrumpfung"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11852,6 +11850,12 @@ msgstr "Mit welcher Art von G-Code ist der Drucker kompatibel"
|
||||||
msgid "Klipper"
|
msgid "Klipper"
|
||||||
msgstr "Klipper"
|
msgstr "Klipper"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellet Modded Printer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Support multi bed types"
|
msgid "Support multi bed types"
|
||||||
msgstr "Unterstützung mehrerer Betttypen"
|
msgstr "Unterstützung mehrerer Betttypen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11982,6 +11986,51 @@ msgstr ""
|
||||||
"Verriegelungstiefe eines segmentierten Bereichs. Null deaktiviert diese "
|
"Verriegelungstiefe eines segmentierten Bereichs. Null deaktiviert diese "
|
||||||
"Funktion."
|
"Funktion."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use beam interlocking"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||||
|
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||||
|
"models printed in different materials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking beam width"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking direction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||||
|
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking depth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||||
|
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||||
|
"not be generated, measured in cells."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ironing Type"
|
msgid "Ironing Type"
|
||||||
msgstr "Glättungsmethode"
|
msgstr "Glättungsmethode"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12696,6 +12745,14 @@ msgstr "Steigung"
|
||||||
msgid "Spiral"
|
msgid "Spiral"
|
||||||
msgstr "Spirale"
|
msgstr "Spirale"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Traveling angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||||
|
"in Normal Lift"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only lift Z above"
|
msgid "Only lift Z above"
|
||||||
msgstr "Nur Z anheben über"
|
msgstr "Nur Z anheben über"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -17044,6 +17101,42 @@ msgstr ""
|
||||||
"wie z.B. ABS, durch eine entsprechende Erhöhung der Heizbetttemperatur die "
|
"wie z.B. ABS, durch eine entsprechende Erhöhung der Heizbetttemperatur die "
|
||||||
"Wahrscheinlichkeit von Verwerfungen verringert werden kann."
|
"Wahrscheinlichkeit von Verwerfungen verringert werden kann."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Current association: "
|
||||||
|
#~ msgstr "Aktuelle Zuordnung:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||||
|
#~ msgstr "prusaslicer:// verknüpfen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Not associated to any application"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nicht mit einer Anwendung verknüpft"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||||
|
#~ "models from Printable.com"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Verknüpfen Sie OrcaSlicer mit prusaslicer://-Links, damit Orca Modelle "
|
||||||
|
#~ "von Printable.com öffnen kann."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Associate bambustudio://"
|
||||||
|
#~ msgstr "Verknüpfen mit bambustudio://"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open "
|
||||||
|
#~ "models from makerworld.com"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Verknüpfen Sie OrcaSlicer mit bambustudio://-Links, damit Orca Modelle "
|
||||||
|
#~ "von makerworld.com öffnen kann."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Associate cura://"
|
||||||
|
#~ msgstr "cura:// verknüpfen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||||
|
#~ "thingiverse.com"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Verknüpfen Sie OrcaSlicer mit cura://-Links, damit Orca Modelle von "
|
||||||
|
#~ "thingiverse.com öffnen kann."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "File size exceeds the 100MB upload limit. Please upload your file through "
|
#~ "File size exceeds the 100MB upload limit. Please upload your file through "
|
||||||
#~ "the panel."
|
#~ "the panel."
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -5720,6 +5720,9 @@ msgstr "Compare presets"
|
||||||
msgid "View all object's settings"
|
msgid "View all object's settings"
|
||||||
msgstr "View all object's settings"
|
msgstr "View all object's settings"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Material settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5796,6 +5799,9 @@ msgstr "Set filaments to use"
|
||||||
msgid "Search plate, object and part."
|
msgid "Search plate, object and part."
|
||||||
msgstr "Search plate, object and part."
|
msgstr "Search plate, object and part."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellets"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -6393,6 +6399,21 @@ msgstr "Browse"
|
||||||
msgid "Choose Download Directory"
|
msgid "Choose Download Directory"
|
||||||
msgstr "Choose Download Directory"
|
msgstr "Choose Download Directory"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Associate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Association: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Instance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Instance Path: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "General Settings"
|
msgid "General Settings"
|
||||||
msgstr "General Settings"
|
msgstr "General Settings"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6592,36 +6613,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Current association: "
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not associated to any application"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
|
||||||
"from Printable.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
|
||||||
"from makerworld.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate cura://"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
|
||||||
"thingiverse.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum recent projects"
|
msgid "Maximum recent projects"
|
||||||
msgstr "Maximum recent projects"
|
msgstr "Maximum recent projects"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10390,6 +10381,19 @@ msgstr ""
|
||||||
"Filament diameter is used to calculate extrusion variables in G-code, so it "
|
"Filament diameter is used to calculate extrusion variables in G-code, so it "
|
||||||
"is important that this is accurate and precise."
|
"is important that this is accurate and precise."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellet flow coefficient"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||||
|
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||||
|
"calculations remain the same.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shrinkage"
|
msgid "Shrinkage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11065,6 +11069,12 @@ msgstr "What kind of G-code the printer is compatible with."
|
||||||
msgid "Klipper"
|
msgid "Klipper"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellet Modded Printer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Support multi bed types"
|
msgid "Support multi bed types"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11165,6 +11175,51 @@ msgstr "Interlocking depth of a segmented region"
|
||||||
msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature."
|
msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature."
|
||||||
msgstr "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature."
|
msgstr "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use beam interlocking"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||||
|
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||||
|
"models printed in different materials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking beam width"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking direction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||||
|
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking depth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||||
|
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||||
|
"not be generated, measured in cells."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ironing Type"
|
msgid "Ironing Type"
|
||||||
msgstr "Ironing type"
|
msgstr "Ironing type"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11792,6 +11847,14 @@ msgstr "Slope"
|
||||||
msgid "Spiral"
|
msgid "Spiral"
|
||||||
msgstr "Spiral"
|
msgstr "Spiral"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Traveling angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||||
|
"in Normal Lift"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only lift Z above"
|
msgid "Only lift Z above"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Carlos Fco. Caruncho Serrano <puzzlero@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Carlos Fco. Caruncho Serrano <puzzlero@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -5920,6 +5920,9 @@ msgstr "Comparar justes"
|
||||||
msgid "View all object's settings"
|
msgid "View all object's settings"
|
||||||
msgstr "Ver todos los ajustes del objeto"
|
msgstr "Ver todos los ajustes del objeto"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Material settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||||
msgstr "Quitar bandeja actual (si no es la última)"
|
msgstr "Quitar bandeja actual (si no es la última)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5996,6 +5999,9 @@ msgstr "Elegir filamentos para usar"
|
||||||
msgid "Search plate, object and part."
|
msgid "Search plate, object and part."
|
||||||
msgstr "Buscar placa, objeto y parte."
|
msgstr "Buscar placa, objeto y parte."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellets"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -6626,6 +6632,21 @@ msgstr "Explorar"
|
||||||
msgid "Choose Download Directory"
|
msgid "Choose Download Directory"
|
||||||
msgstr "Elegir Directorio de Descarga"
|
msgstr "Elegir Directorio de Descarga"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Associate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Association: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Instance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Instance Path: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "General Settings"
|
msgid "General Settings"
|
||||||
msgstr "Configuración General"
|
msgstr "Configuración General"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6844,42 +6865,6 @@ msgstr "Asociar enlaces web a OrcaSlicer"
|
||||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||||
msgstr "Asociar URLs a OrcaSlicer"
|
msgstr "Asociar URLs a OrcaSlicer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Current association: "
|
|
||||||
msgstr "Asociación actual:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
|
||||||
msgstr "Asociar prusaslicer://"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not associated to any application"
|
|
||||||
msgstr "No asociado a ninguna aplicación"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
|
||||||
"from Printable.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Asociar OrcaSlicer con prusaslicer:// enlaces para que Orca puede abrir "
|
|
||||||
"modelos de Printables.com"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
|
||||||
msgstr "Asociar bambustudio://"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
|
||||||
"from makerworld.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Asociar OrcaSlicer con bambustudio:// enlaces para que Orca puede abrir "
|
|
||||||
"modelos de makerworld.com"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate cura://"
|
|
||||||
msgstr "Asociar cura://"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
|
||||||
"thingiverse.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Asociar OrcaSlicer con enlaces cura:// para que Orca pueda abrir modelos "
|
|
||||||
"desde thingiverse.com"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum recent projects"
|
msgid "Maximum recent projects"
|
||||||
msgstr "Proyectos recientes máximos"
|
msgstr "Proyectos recientes máximos"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7399,8 +7384,8 @@ msgid ""
|
||||||
"start printing."
|
"start printing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Hay algunos filamentos desconocidos en los mapeados AMS. Por favor, "
|
"Hay algunos filamentos desconocidos en los mapeados AMS. Por favor, "
|
||||||
"compruebe si son los filamentos requeridos. Si lo son, presione "
|
"compruebe si son los filamentos requeridos. Si lo son, presione \"Confirmar"
|
||||||
"\"Confirmar\" para empezar a imprimir."
|
"\" para empezar a imprimir."
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "nozzle in preset: %s %s"
|
msgid "nozzle in preset: %s %s"
|
||||||
|
@ -7765,8 +7750,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cuando grabamos timelapse sin cabezal de impresión, es recomendable añadir "
|
"Cuando grabamos timelapse sin cabezal de impresión, es recomendable añadir "
|
||||||
"un \"Torre de Purga de Intervalo\" \n"
|
"un \"Torre de Purga de Intervalo\" \n"
|
||||||
|
@ -11023,6 +11008,19 @@ msgstr ""
|
||||||
"El diámetro del filamento se utiliza para calcular la extrusión en el G-"
|
"El diámetro del filamento se utiliza para calcular la extrusión en el G-"
|
||||||
"Code, por lo que es importante y debe ser preciso"
|
"Code, por lo que es importante y debe ser preciso"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellet flow coefficient"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||||
|
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||||
|
"calculations remain the same.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shrinkage"
|
msgid "Shrinkage"
|
||||||
msgstr "Contracción"
|
msgstr "Contracción"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11527,10 +11525,10 @@ msgstr "Velocidad máxima del ventilador en la capa"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"La velocidad de ventilador se incrementará linealmente de cero a "
|
"La velocidad de ventilador se incrementará linealmente de cero a "
|
||||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" al máximo de capa \"full_fan_speed_layer\". "
|
"\"close_fan_the_first_x_layers\" al máximo de capa \"full_fan_speed_layer\". "
|
||||||
|
@ -11818,6 +11816,12 @@ msgstr "Con qué tipo de G-Code es compatible la impresora"
|
||||||
msgid "Klipper"
|
msgid "Klipper"
|
||||||
msgstr "Klipper"
|
msgstr "Klipper"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellet Modded Printer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Support multi bed types"
|
msgid "Support multi bed types"
|
||||||
msgstr "Admite varios tipos de cama"
|
msgstr "Admite varios tipos de cama"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11942,6 +11946,51 @@ msgstr ""
|
||||||
"Profundidad de entrelazado de una región segmentada. Zero desactiva esta "
|
"Profundidad de entrelazado de una región segmentada. Zero desactiva esta "
|
||||||
"característica."
|
"característica."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use beam interlocking"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||||
|
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||||
|
"models printed in different materials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking beam width"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking direction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||||
|
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking depth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||||
|
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||||
|
"not be generated, measured in cells."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ironing Type"
|
msgid "Ironing Type"
|
||||||
msgstr "Tipo de alisado"
|
msgstr "Tipo de alisado"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12671,6 +12720,14 @@ msgstr "Pendiente"
|
||||||
msgid "Spiral"
|
msgid "Spiral"
|
||||||
msgstr "Espiral"
|
msgstr "Espiral"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Traveling angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||||
|
"in Normal Lift"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only lift Z above"
|
msgid "Only lift Z above"
|
||||||
msgstr "Solo elevar Z por encima"
|
msgstr "Solo elevar Z por encima"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14901,12 +14958,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"wiki.\n"
|
"wiki.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Normalmente la calibración es innecesaria. Cuando se inicia una impresión de "
|
"Normalmente la calibración es innecesaria. Cuando se inicia una impresión de "
|
||||||
"un solo color/material, con la opción \"calibración de la dinámica de "
|
"un solo color/material, con la opción \"calibración de la dinámica de flujo"
|
||||||
"flujo\" marcada en el menú de inicio de impresión, la impresora seguirá el "
|
"\" marcada en el menú de inicio de impresión, la impresora seguirá el camino "
|
||||||
"camino antiguo, calibrar el filamento antes de la impresión; cuando se "
|
"antiguo, calibrar el filamento antes de la impresión; cuando se inicia una "
|
||||||
"inicia una impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el "
|
"impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el parámetro "
|
||||||
"parámetro de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio "
|
"de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio de "
|
||||||
"de filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n"
|
"filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Tenga en cuenta que hay algunos casos que pueden hacer que los resultados de "
|
"Tenga en cuenta que hay algunos casos que pueden hacer que los resultados de "
|
||||||
"la calibración no sean fiables, como una adhesión insuficiente en la placa "
|
"la calibración no sean fiables, como una adhesión insuficiente en la placa "
|
||||||
|
@ -15662,8 +15719,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"¿Quieres reescribirlo?"
|
"¿Quieres reescribirlo?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||||
"selected\". \n"
|
"\". \n"
|
||||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cambiaríamos el nombre de los preajustes a \"Número de serie del Vendedor "
|
"Cambiaríamos el nombre de los preajustes a \"Número de serie del Vendedor "
|
||||||
|
@ -17006,6 +17063,42 @@ msgstr ""
|
||||||
"aumentar adecuadamente la temperatura del lecho térmico puede reducir la "
|
"aumentar adecuadamente la temperatura del lecho térmico puede reducir la "
|
||||||
"probabilidad de deformaciones."
|
"probabilidad de deformaciones."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Current association: "
|
||||||
|
#~ msgstr "Asociación actual:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||||
|
#~ msgstr "Asociar prusaslicer://"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Not associated to any application"
|
||||||
|
#~ msgstr "No asociado a ninguna aplicación"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||||
|
#~ "models from Printable.com"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Asociar OrcaSlicer con prusaslicer:// enlaces para que Orca puede abrir "
|
||||||
|
#~ "modelos de Printables.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Associate bambustudio://"
|
||||||
|
#~ msgstr "Asociar bambustudio://"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open "
|
||||||
|
#~ "models from makerworld.com"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Asociar OrcaSlicer con bambustudio:// enlaces para que Orca puede abrir "
|
||||||
|
#~ "modelos de makerworld.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Associate cura://"
|
||||||
|
#~ msgstr "Asociar cura://"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||||
|
#~ "thingiverse.com"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Asociar OrcaSlicer con enlaces cura:// para que Orca pueda abrir modelos "
|
||||||
|
#~ "desde thingiverse.com"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "File size exceeds the 100MB upload limit. Please upload your file through "
|
#~ "File size exceeds the 100MB upload limit. Please upload your file through "
|
||||||
#~ "the panel."
|
#~ "the panel."
|
||||||
|
@ -17451,8 +17544,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgstr "Capas de baja densidad (EXPERIMENTAL)"
|
#~ msgstr "Capas de baja densidad (EXPERIMENTAL)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||||
#~ "selected\". \n"
|
#~ "\". \n"
|
||||||
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Cambiaremos el nombre de los perfiles a \"Tipo Número de Serie @impresora "
|
#~ "Cambiaremos el nombre de los perfiles a \"Tipo Número de Serie @impresora "
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Guislain Cyril, Thomas Lété\n"
|
"Language-Team: Guislain Cyril, Thomas Lété\n"
|
||||||
|
@ -5929,6 +5929,9 @@ msgstr "Comparer les Préréglages"
|
||||||
msgid "View all object's settings"
|
msgid "View all object's settings"
|
||||||
msgstr "Afficher tous les paramètres de l'objet"
|
msgstr "Afficher tous les paramètres de l'objet"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Material settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||||
msgstr "Retirer la plaque actuelle (si elle n'est pas la dernière)"
|
msgstr "Retirer la plaque actuelle (si elle n'est pas la dernière)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6005,6 +6008,9 @@ msgstr "Définir les filaments à utiliser"
|
||||||
msgid "Search plate, object and part."
|
msgid "Search plate, object and part."
|
||||||
msgstr "Recherche de plaque, d'objet et de pièce."
|
msgstr "Recherche de plaque, d'objet et de pièce."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellets"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -6646,6 +6652,21 @@ msgstr "Parcourir"
|
||||||
msgid "Choose Download Directory"
|
msgid "Choose Download Directory"
|
||||||
msgstr "Choisissez le répertoire de téléchargement"
|
msgstr "Choisissez le répertoire de téléchargement"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Associate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Association: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Instance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Instance Path: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "General Settings"
|
msgid "General Settings"
|
||||||
msgstr "Paramètres généraux"
|
msgstr "Paramètres généraux"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6871,42 +6892,6 @@ msgstr "Associer des liens web à OrcaSlicer"
|
||||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||||
msgstr "Associer des URL à OrcaSlicer"
|
msgstr "Associer des URL à OrcaSlicer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Current association: "
|
|
||||||
msgstr "Association actuelle : "
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
|
||||||
msgstr "Associer prusaslicer://"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not associated to any application"
|
|
||||||
msgstr "N’est associé à aucune application"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
|
||||||
"from Printable.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Associer OrcaSlicer aux liens prusaslicer:// afin qu’Orca puisse ouvrir des "
|
|
||||||
"modèles provenant de Printable.com"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
|
||||||
msgstr "Associer bambustudio://"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
|
||||||
"from makerworld.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Associer OrcaSlicer aux liens bambustudio:// afin qu’Orca puisse ouvrir des "
|
|
||||||
"modèles provenant de makerworld.com"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate cura://"
|
|
||||||
msgstr "Associer cura://"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
|
||||||
"thingiverse.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Associer OrcaSlicer aux liens cura:// pour qu’Orca puisse ouvrir les modèles "
|
|
||||||
"de thingiverse.com"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum recent projects"
|
msgid "Maximum recent projects"
|
||||||
msgstr "Projets récents maximum"
|
msgstr "Projets récents maximum"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7814,8 +7799,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête d’outil, il est recommandé "
|
"Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête d’outil, il est recommandé "
|
||||||
"d’ajouter une \"Tour d’essuyage timelapse\".\n"
|
"d’ajouter une \"Tour d’essuyage timelapse\".\n"
|
||||||
|
@ -7970,9 +7955,9 @@ msgid ""
|
||||||
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
|
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
|
||||||
"does not support to print on the Cool Plate"
|
"does not support to print on the Cool Plate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool "
|
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool plate"
|
||||||
"plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas "
|
"\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être "
|
||||||
"être imprimé sur le plateau froid."
|
"imprimé sur le plateau froid."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Engineering plate"
|
msgid "Engineering plate"
|
||||||
msgstr "Plaque Engineering"
|
msgstr "Plaque Engineering"
|
||||||
|
@ -11123,6 +11108,19 @@ msgstr ""
|
||||||
"Le diamètre du filament est utilisé pour calculer les variables d'extrusion "
|
"Le diamètre du filament est utilisé pour calculer les variables d'extrusion "
|
||||||
"dans le G-code, il est donc important qu'il soit exact et précis."
|
"dans le G-code, il est donc important qu'il soit exact et précis."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellet flow coefficient"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||||
|
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||||
|
"calculations remain the same.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shrinkage"
|
msgid "Shrinkage"
|
||||||
msgstr "Pourcentage de retrait"
|
msgstr "Pourcentage de retrait"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11630,10 +11628,10 @@ msgstr "Ventilateur à pleine vitesse à la couche"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"La vitesse du ventilateur augmentera de manière linéaire à partir de zéro à "
|
"La vitesse du ventilateur augmentera de manière linéaire à partir de zéro à "
|
||||||
"la couche \"close_fan_the_first_x_layers\" jusqu’au maximum à la couche "
|
"la couche \"close_fan_the_first_x_layers\" jusqu’au maximum à la couche "
|
||||||
|
@ -11924,6 +11922,12 @@ msgstr "Avec quel type de G-code l'imprimante est-elle compatible"
|
||||||
msgid "Klipper"
|
msgid "Klipper"
|
||||||
msgstr "Klipper"
|
msgstr "Klipper"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellet Modded Printer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Support multi bed types"
|
msgid "Support multi bed types"
|
||||||
msgstr "Prise en charge de plusieurs types de plateaux"
|
msgstr "Prise en charge de plusieurs types de plateaux"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12050,6 +12054,51 @@ msgstr ""
|
||||||
"Profondeur d’imbrication d’une région segmentée. Zéro désactive cette "
|
"Profondeur d’imbrication d’une région segmentée. Zéro désactive cette "
|
||||||
"fonction."
|
"fonction."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use beam interlocking"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||||
|
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||||
|
"models printed in different materials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking beam width"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking direction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||||
|
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking depth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||||
|
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||||
|
"not be generated, measured in cells."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ironing Type"
|
msgid "Ironing Type"
|
||||||
msgstr "Type de lissage"
|
msgstr "Type de lissage"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12790,6 +12839,14 @@ msgstr "Pente"
|
||||||
msgid "Spiral"
|
msgid "Spiral"
|
||||||
msgstr "Spirale"
|
msgstr "Spirale"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Traveling angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||||
|
"in Normal Lift"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only lift Z above"
|
msgid "Only lift Z above"
|
||||||
msgstr "Décalage en Z au-dessus uniquement"
|
msgstr "Décalage en Z au-dessus uniquement"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13370,8 +13427,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
|
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
|
||||||
"close all holes in the model."
|
"close all holes in the model."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Utilisez « Pair-impair » pour les modèles d'avion 3DLabPrint. Utilisez "
|
"Utilisez « Pair-impair » pour les modèles d'avion 3DLabPrint. Utilisez « "
|
||||||
"« Fermer les trous » pour fermer tous les trous du modèle."
|
"Fermer les trous » pour fermer tous les trous du modèle."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Regular"
|
msgid "Regular"
|
||||||
msgstr "Standard"
|
msgstr "Standard"
|
||||||
|
@ -14180,8 +14237,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most "
|
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most "
|
||||||
"printers. Default is checked"
|
"printers. Default is checked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"L’extrusion relative est recommandée lors de l’utilisation de l’option "
|
"L’extrusion relative est recommandée lors de l’utilisation de l’option « "
|
||||||
"« label_objects ». Certains extrudeurs fonctionnent mieux avec cette option "
|
"label_objects ». Certains extrudeurs fonctionnent mieux avec cette option "
|
||||||
"non verrouillée (mode d’extrusion absolu). La tour d’essuyage n’est "
|
"non verrouillée (mode d’extrusion absolu). La tour d’essuyage n’est "
|
||||||
"compatible qu’avec le mode relatif. Il est recommandé sur la plupart des "
|
"compatible qu’avec le mode relatif. Il est recommandé sur la plupart des "
|
||||||
"imprimantes. L’option par défaut est cochée"
|
"imprimantes. L’option par défaut est cochée"
|
||||||
|
@ -15812,8 +15869,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Voulez-vous le réécrire ?"
|
"Voulez-vous le réécrire ?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||||
"selected\". \n"
|
"\". \n"
|
||||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nous renommerions les préréglages en « Vendor Type Serial @printer you "
|
"Nous renommerions les préréglages en « Vendor Type Serial @printer you "
|
||||||
|
@ -16756,8 +16813,8 @@ msgstr "Connexion à SimplyPrint réussie !"
|
||||||
msgid "Could not connect to SimplyPrint"
|
msgid "Could not connect to SimplyPrint"
|
||||||
msgstr "Impossible de se connecter à SimplyPrint"
|
msgstr "Impossible de se connecter à SimplyPrint"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internel error"
|
msgid "Internal error"
|
||||||
msgstr "Erreur interne"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unknown error"
|
msgid "Unknown error"
|
||||||
msgstr "Erreur inconnue"
|
msgstr "Erreur inconnue"
|
||||||
|
@ -17185,6 +17242,45 @@ msgstr ""
|
||||||
"déformer, tels que l’ABS, une augmentation appropriée de la température du "
|
"déformer, tels que l’ABS, une augmentation appropriée de la température du "
|
||||||
"plateau chauffant peut réduire la probabilité de déformation."
|
"plateau chauffant peut réduire la probabilité de déformation."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Current association: "
|
||||||
|
#~ msgstr "Association actuelle : "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||||
|
#~ msgstr "Associer prusaslicer://"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Not associated to any application"
|
||||||
|
#~ msgstr "N’est associé à aucune application"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||||
|
#~ "models from Printable.com"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Associer OrcaSlicer aux liens prusaslicer:// afin qu’Orca puisse ouvrir "
|
||||||
|
#~ "des modèles provenant de Printable.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Associate bambustudio://"
|
||||||
|
#~ msgstr "Associer bambustudio://"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open "
|
||||||
|
#~ "models from makerworld.com"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Associer OrcaSlicer aux liens bambustudio:// afin qu’Orca puisse ouvrir "
|
||||||
|
#~ "des modèles provenant de makerworld.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Associate cura://"
|
||||||
|
#~ msgstr "Associer cura://"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||||
|
#~ "thingiverse.com"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Associer OrcaSlicer aux liens cura:// pour qu’Orca puisse ouvrir les "
|
||||||
|
#~ "modèles de thingiverse.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Internel error"
|
||||||
|
#~ msgstr "Erreur interne"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "File size exceeds the 100MB upload limit. Please upload your file through "
|
#~ "File size exceeds the 100MB upload limit. Please upload your file through "
|
||||||
#~ "the panel."
|
#~ "the panel."
|
||||||
|
@ -17733,8 +17829,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "thickness (top+bottom solid layers)"
|
#~ "thickness (top+bottom solid layers)"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour "
|
#~ "Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour "
|
||||||
#~ "garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides "
|
#~ "garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides supérieure"
|
||||||
#~ "supérieure+inférieure)."
|
#~ "+inférieure)."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Further reduce solid infill on walls (beta)"
|
#~ msgid "Further reduce solid infill on walls (beta)"
|
||||||
#~ msgstr "Réduire davantage le remplissage solide des parois (expérimental)"
|
#~ msgstr "Réduire davantage le remplissage solide des parois (expérimental)"
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
|
||||||
"Language: hu\n"
|
"Language: hu\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -5765,6 +5765,9 @@ msgstr "Beállítások összehasonlítása"
|
||||||
msgid "View all object's settings"
|
msgid "View all object's settings"
|
||||||
msgstr "Összes objektum beállításainak megtekintése"
|
msgstr "Összes objektum beállításainak megtekintése"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Material settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5841,6 +5844,9 @@ msgstr "Használni kívánt filament beállítása"
|
||||||
msgid "Search plate, object and part."
|
msgid "Search plate, object and part."
|
||||||
msgstr "Tálca, objektum és tárgy keresése."
|
msgstr "Tálca, objektum és tárgy keresése."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellets"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -6443,6 +6449,21 @@ msgstr "Tallózás"
|
||||||
msgid "Choose Download Directory"
|
msgid "Choose Download Directory"
|
||||||
msgstr "Válassz letöltési mappát"
|
msgstr "Válassz letöltési mappát"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Associate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Association: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Instance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Instance Path: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "General Settings"
|
msgid "General Settings"
|
||||||
msgstr "Általános beállítások"
|
msgstr "Általános beállítások"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6650,36 +6671,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Current association: "
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not associated to any application"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
|
||||||
"from Printable.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
|
||||||
"from makerworld.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate cura://"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
|
||||||
"thingiverse.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum recent projects"
|
msgid "Maximum recent projects"
|
||||||
msgstr "Maximum recent projects"
|
msgstr "Maximum recent projects"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10507,6 +10498,19 @@ msgstr ""
|
||||||
"A filament átmérő a G-kódban az extrudálás kiszámításához szükséges, ezért "
|
"A filament átmérő a G-kódban az extrudálás kiszámításához szükséges, ezért "
|
||||||
"fontos, hogy pontos legyen"
|
"fontos, hogy pontos legyen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellet flow coefficient"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||||
|
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||||
|
"calculations remain the same.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shrinkage"
|
msgid "Shrinkage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11197,6 +11201,12 @@ msgstr "Milyen G-kóddal kompatibilis a nyomtató."
|
||||||
msgid "Klipper"
|
msgid "Klipper"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellet Modded Printer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Support multi bed types"
|
msgid "Support multi bed types"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11304,6 +11314,51 @@ msgstr ""
|
||||||
"Szegmentált régió összekapcsolódási mélysége. A 0 érték letiltja ezt a "
|
"Szegmentált régió összekapcsolódási mélysége. A 0 érték letiltja ezt a "
|
||||||
"funkciót."
|
"funkciót."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use beam interlocking"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||||
|
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||||
|
"models printed in different materials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking beam width"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking direction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||||
|
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking depth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||||
|
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||||
|
"not be generated, measured in cells."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ironing Type"
|
msgid "Ironing Type"
|
||||||
msgstr "Vasalás típusa"
|
msgstr "Vasalás típusa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11946,6 +12001,14 @@ msgstr "Lejtő"
|
||||||
msgid "Spiral"
|
msgid "Spiral"
|
||||||
msgstr "Spirál"
|
msgstr "Spirál"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Traveling angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||||
|
"in Normal Lift"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only lift Z above"
|
msgid "Only lift Z above"
|
||||||
msgstr "Z emelés csak efelett"
|
msgstr "Z emelés csak efelett"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -5880,6 +5880,9 @@ msgstr "Confronta i preset"
|
||||||
msgid "View all object's settings"
|
msgid "View all object's settings"
|
||||||
msgstr "Visualizza tutte le impostazioni oggetto"
|
msgstr "Visualizza tutte le impostazioni oggetto"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Material settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||||
msgstr "Rimuovere la piastra corrente (se non l'ultima)"
|
msgstr "Rimuovere la piastra corrente (se non l'ultima)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5956,6 +5959,9 @@ msgstr "Imposta filamenti da usare"
|
||||||
msgid "Search plate, object and part."
|
msgid "Search plate, object and part."
|
||||||
msgstr "Cerca piastra, oggetto e parte."
|
msgstr "Cerca piastra, oggetto e parte."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellets"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -6583,6 +6589,21 @@ msgstr "Sfoglia"
|
||||||
msgid "Choose Download Directory"
|
msgid "Choose Download Directory"
|
||||||
msgstr "Scegliere la directory di download"
|
msgstr "Scegliere la directory di download"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Associate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Association: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Instance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Instance Path: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "General Settings"
|
msgid "General Settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni generali"
|
msgstr "Impostazioni generali"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6789,36 +6810,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Current association: "
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not associated to any application"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
|
||||||
"from Printable.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
|
||||||
"from makerworld.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate cura://"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
|
||||||
"thingiverse.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum recent projects"
|
msgid "Maximum recent projects"
|
||||||
msgstr "Numero massimo di progetti recenti"
|
msgstr "Numero massimo di progetti recenti"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10936,6 +10927,19 @@ msgstr ""
|
||||||
"Il diametro del filamento viene utilizzato per calcolare le variabili di "
|
"Il diametro del filamento viene utilizzato per calcolare le variabili di "
|
||||||
"estrusione nel G-code, quindi è importante che sia accurato e preciso."
|
"estrusione nel G-code, quindi è importante che sia accurato e preciso."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellet flow coefficient"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||||
|
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||||
|
"calculations remain the same.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shrinkage"
|
msgid "Shrinkage"
|
||||||
msgstr "Restringimento"
|
msgstr "Restringimento"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11723,6 +11727,12 @@ msgstr "Con che tipo di G-code è compatibile la stampante."
|
||||||
msgid "Klipper"
|
msgid "Klipper"
|
||||||
msgstr "Klipper"
|
msgstr "Klipper"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellet Modded Printer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Support multi bed types"
|
msgid "Support multi bed types"
|
||||||
msgstr "Supporta i tipi di letti multipli"
|
msgstr "Supporta i tipi di letti multipli"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11836,6 +11846,51 @@ msgstr ""
|
||||||
"Profondità di incastro di una regione segmentata. Zero disabilita questa "
|
"Profondità di incastro di una regione segmentata. Zero disabilita questa "
|
||||||
"funzione."
|
"funzione."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use beam interlocking"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||||
|
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||||
|
"models printed in different materials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking beam width"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking direction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||||
|
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking depth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||||
|
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||||
|
"not be generated, measured in cells."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ironing Type"
|
msgid "Ironing Type"
|
||||||
msgstr "Tipo di stiratura"
|
msgstr "Tipo di stiratura"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12570,6 +12625,14 @@ msgstr "Inclinato"
|
||||||
msgid "Spiral"
|
msgid "Spiral"
|
||||||
msgstr "Spirale"
|
msgstr "Spirale"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Traveling angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||||
|
"in Normal Lift"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only lift Z above"
|
msgid "Only lift Z above"
|
||||||
msgstr "Solleva Z solo al di sopra"
|
msgstr "Solleva Z solo al di sopra"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -5685,6 +5685,9 @@ msgstr "プリセットを比較"
|
||||||
msgid "View all object's settings"
|
msgid "View all object's settings"
|
||||||
msgstr "全てのオブジェクトの設定"
|
msgstr "全てのオブジェクトの設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Material settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5761,6 +5764,9 @@ msgstr "フィラメントを選択"
|
||||||
msgid "Search plate, object and part."
|
msgid "Search plate, object and part."
|
||||||
msgstr "Search plate, object and part."
|
msgstr "Search plate, object and part."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellets"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -6358,6 +6364,21 @@ msgstr "閲覧"
|
||||||
msgid "Choose Download Directory"
|
msgid "Choose Download Directory"
|
||||||
msgstr "ダウンロードフォルドを選択"
|
msgstr "ダウンロードフォルドを選択"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Associate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Association: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Instance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Instance Path: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "General Settings"
|
msgid "General Settings"
|
||||||
msgstr "一般設定"
|
msgstr "一般設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6553,36 +6574,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Current association: "
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not associated to any application"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
|
||||||
"from Printable.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
|
||||||
"from makerworld.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate cura://"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
|
||||||
"thingiverse.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum recent projects"
|
msgid "Maximum recent projects"
|
||||||
msgstr "Maximum recent projects"
|
msgstr "Maximum recent projects"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10275,6 +10266,19 @@ msgstr ""
|
||||||
"押出制御に使用されるパラメータなので、精確なフィラメント直径を入力してくださ"
|
"押出制御に使用されるパラメータなので、精確なフィラメント直径を入力してくださ"
|
||||||
"い"
|
"い"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellet flow coefficient"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||||
|
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||||
|
"calculations remain the same.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shrinkage"
|
msgid "Shrinkage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10946,6 +10950,12 @@ msgstr "プリンターが対応するG-code"
|
||||||
msgid "Klipper"
|
msgid "Klipper"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellet Modded Printer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Support multi bed types"
|
msgid "Support multi bed types"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11049,6 +11059,51 @@ msgstr "Interlocking depth of a segmented region"
|
||||||
msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature."
|
msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature."
|
||||||
msgstr "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature."
|
msgstr "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use beam interlocking"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||||
|
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||||
|
"models printed in different materials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking beam width"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking direction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||||
|
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking depth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||||
|
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||||
|
"not be generated, measured in cells."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ironing Type"
|
msgid "Ironing Type"
|
||||||
msgstr "アイロン面"
|
msgstr "アイロン面"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11668,6 +11723,14 @@ msgstr "スロープ"
|
||||||
msgid "Spiral"
|
msgid "Spiral"
|
||||||
msgstr "スパイラル"
|
msgstr "スパイラル"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Traveling angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||||
|
"in Normal Lift"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only lift Z above"
|
msgid "Only lift Z above"
|
||||||
msgstr "これ以上でリフトZ"
|
msgstr "これ以上でリフトZ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 23:33+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 23:33+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hotsolidinfill <138652683+Hotsolidinfill@users.noreply."
|
"Last-Translator: Hotsolidinfill <138652683+Hotsolidinfill@users.noreply."
|
||||||
"github.com>, crwusiz <crwusiz@gmail.com>\n"
|
"github.com>, crwusiz <crwusiz@gmail.com>\n"
|
||||||
|
@ -1503,8 +1503,7 @@ msgid "User logged out"
|
||||||
msgstr "사용자가 로그아웃됨"
|
msgstr "사용자가 로그아웃됨"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "new or open project file is not allowed during the slicing process!"
|
msgid "new or open project file is not allowed during the slicing process!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "슬라이싱 중에는 새 프로젝트를 만들거나 프로젝트 파일을 열 수 없습니다!"
|
||||||
"슬라이싱 중에는 새 프로젝트를 만들거나 프로젝트 파일을 열 수 없습니다!"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Open Project"
|
msgid "Open Project"
|
||||||
msgstr "프로젝트 열기"
|
msgstr "프로젝트 열기"
|
||||||
|
@ -5729,6 +5728,9 @@ msgstr "사전 설정 비교"
|
||||||
msgid "View all object's settings"
|
msgid "View all object's settings"
|
||||||
msgstr "모든 개체 설정 보기"
|
msgstr "모든 개체 설정 보기"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Material settings"
|
||||||
|
msgstr "재료 설정"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||||
msgstr "현재 플레이트 제거(마지막 플레이트가 아닌 경우)"
|
msgstr "현재 플레이트 제거(마지막 플레이트가 아닌 경우)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5805,6 +5807,9 @@ msgstr "사용할 필라멘트 설정"
|
||||||
msgid "Search plate, object and part."
|
msgid "Search plate, object and part."
|
||||||
msgstr "플레이트, 개체 및 부품을 검색합니다."
|
msgstr "플레이트, 개체 및 부품을 검색합니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellets"
|
||||||
|
msgstr "펠릿"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -6406,6 +6411,21 @@ msgstr "탐색"
|
||||||
msgid "Choose Download Directory"
|
msgid "Choose Download Directory"
|
||||||
msgstr "다운로드 폴더 선택"
|
msgstr "다운로드 폴더 선택"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Associate"
|
||||||
|
msgstr "링크"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
|
||||||
|
msgstr "를 OrcaSlicer와 연결하여 Orca가 다음 사이트의 모델을 열 수 있게 합니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Association: "
|
||||||
|
msgstr "현재 연결: "
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Instance"
|
||||||
|
msgstr "현재 인스턴스"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Instance Path: "
|
||||||
|
msgstr "현재 인스턴스 경로: "
|
||||||
|
|
||||||
msgid "General Settings"
|
msgid "General Settings"
|
||||||
msgstr "일반 설정"
|
msgstr "일반 설정"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6550,8 +6570,8 @@ msgid ""
|
||||||
"If enabled, Orca will remember and switch filament/process configuration for "
|
"If enabled, Orca will remember and switch filament/process configuration for "
|
||||||
"each printer automatically."
|
"each printer automatically."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"활성화하면 Orca는 각 프린터의 필라멘트/프로세스 구성을 자동으로 기억하고 "
|
"활성화하면 Orca는 각 프린터의 필라멘트/프로세스 구성을 자동으로 기억하고 전환"
|
||||||
"전환합니다."
|
"합니다."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Orca)."
|
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Orca)."
|
||||||
msgstr "다중 장치 관리 (Orca를 다시 시작한 후 적용됨)."
|
msgstr "다중 장치 관리 (Orca를 다시 시작한 후 적용됨)."
|
||||||
|
@ -6560,8 +6580,7 @@ msgid ""
|
||||||
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
|
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
|
||||||
"same time and manage multiple devices."
|
"same time and manage multiple devices."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"활성화하면 여러 장치에 동시에 작업을 보내고 여러 장치를 관리할 수 "
|
"활성화하면 여러 장치에 동시에 작업을 보내고 여러 장치를 관리할 수 있습니다."
|
||||||
"있습니다."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Network"
|
msgid "Network"
|
||||||
msgstr "네트워크"
|
msgstr "네트워크"
|
||||||
|
@ -6612,42 +6631,6 @@ msgstr "OrcaSlicer에 웹 링크 연결"
|
||||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||||
msgstr "OrcaSlicer에 URL 연결"
|
msgstr "OrcaSlicer에 URL 연결"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Current association: "
|
|
||||||
msgstr "현재 연결:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
|
||||||
msgstr "prusaslicer:// 연결"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not associated to any application"
|
|
||||||
msgstr "어떤 애플리케이션과도 연결되지 않음"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
|
||||||
"from Printable.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"OrcaSlicer가 Printable.com에서 모델을 열 수 있도록 OrcaSlicer를 prusaslicer:// 링크"
|
|
||||||
"와 연결합니다."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
|
||||||
msgstr "bambustudio:// 연결"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
|
||||||
"from makerworld.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"OrcaSlicer가 makerworld.com에서 모델을 열 수 있도록 OrcaSlicer를 bambustudio:// 링"
|
|
||||||
"크와 연결합니다."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate cura://"
|
|
||||||
msgstr "cura:// 연결"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
|
||||||
"thingiverse.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"OOrcaSlicer가 thingiverse.com에서 모델을 열 수 있도록 OrcaSlicer를 cura:// 링크와 연"
|
|
||||||
"결합니다."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum recent projects"
|
msgid "Maximum recent projects"
|
||||||
msgstr "최근 프로젝트 최대 표시"
|
msgstr "최근 프로젝트 최대 표시"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8257,8 +8240,9 @@ msgstr "으로"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Windows Media Player is required for this task! Do you want to enable "
|
"Windows Media Player is required for this task! Do you want to enable "
|
||||||
"'Windows Media Player' for your operation system?"
|
"'Windows Media Player' for your operation system?"
|
||||||
msgstr "이 작업에는 Windows Media Player가 필요합니다! 운영 체제에서 Windows Media Player를 "
|
msgstr ""
|
||||||
"활성화하시겠습니까?"
|
"이 작업에는 Windows Media Player가 필요합니다! 운영 체제에서 Windows Media "
|
||||||
|
"Player를 활성화하시겠습니까?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"BambuSource has not correctly been registered for media playing! Press Yes "
|
"BambuSource has not correctly been registered for media playing! Press Yes "
|
||||||
|
@ -8280,6 +8264,9 @@ msgid ""
|
||||||
"play video. (Try installing the gstreamer1.0-plugins-bad or gstreamer1.0-"
|
"play video. (Try installing the gstreamer1.0-plugins-bad or gstreamer1.0-"
|
||||||
"libav packages, then restart Orca Slicer?)"
|
"libav packages, then restart Orca Slicer?)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"시스템에 동영상 재생을 위해 필요한 GStreamer용 H.264 코덱이 존재하지 않습니"
|
||||||
|
"다. (gstreamer1.0-plugins-bad 또는 gstreamer1.0-libav 패키지를 설치한 다음 "
|
||||||
|
"Orca Slicer를 다시 실행하십시오.)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bambu Network plug-in not detected."
|
msgid "Bambu Network plug-in not detected."
|
||||||
msgstr "뱀부 네트워크 플러그인이 감지되지 않습니다."
|
msgstr "뱀부 네트워크 플러그인이 감지되지 않습니다."
|
||||||
|
@ -10107,7 +10094,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when "
|
"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when "
|
||||||
"you print your models object by object"
|
"you print your models object by object"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"개체 사이에 G코드를 삽입하세요. 이 매개변수는 개체별 출력을 사용할 때만 적용됩니다."
|
"개체 사이에 G코드를 삽입하세요. 이 매개변수는 개체별 출력을 사용할 때만 적용"
|
||||||
|
"됩니다."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
|
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
|
||||||
msgstr "이 필라멘트의 출력이 끝날때의 종료 G코드"
|
msgstr "이 필라멘트의 출력이 끝날때의 종료 G코드"
|
||||||
|
@ -10545,14 +10533,35 @@ msgid "Filament unload time"
|
||||||
msgstr "필라멘트 빼기 시간"
|
msgstr "필라멘트 빼기 시간"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Time to unload old filament when switch filament. For statistics only"
|
msgid "Time to unload old filament when switch filament. For statistics only"
|
||||||
msgstr "필라멘트를 교체할 때 기존 필라멘트를 빼는 시간입니다. 통계에만 사용됩니다"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"필라멘트를 교체할 때 기존 필라멘트를 빼는 시간입니다. 통계에만 사용됩니다"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important "
|
"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important "
|
||||||
"and should be accurate"
|
"and should be accurate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"필라멘트 직경은 G코드에서 압출량을 계산하는데 사용되므로 중요하며 정확해야 합니"
|
"필라멘트 직경은 G코드에서 압출량을 계산하는데 사용되므로 중요하며 정확해야 합"
|
||||||
"다"
|
"니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellet flow coefficient"
|
||||||
|
msgstr "펠릿 유량 계수"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||||
|
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||||
|
"calculations remain the same.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"펠릿 유량 계수는 경험적으로 추산되며 펠릿 프린터에서의 부피 계산에 사용됩니"
|
||||||
|
"다.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"내부적으로 이 값은 filament_diameter로 변환됩니다. 다른 부피 계산은 영향을 받"
|
||||||
|
"지 않습니다.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shrinkage"
|
msgid "Shrinkage"
|
||||||
msgstr "수축"
|
msgstr "수축"
|
||||||
|
@ -10566,7 +10575,8 @@ msgid ""
|
||||||
"after the checks."
|
"after the checks."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"냉각 후 필라멘트가 얻게 될 수축률을 입력합니다(100mm 대신 94mm를 측정하는 경"
|
"냉각 후 필라멘트가 얻게 될 수축률을 입력합니다(100mm 대신 94mm를 측정하는 경"
|
||||||
"우 94%). 출력물은 xy 방향으로 보정됩니다. 외벽에 사용되는 필라멘트에만 적용됩니다.\n"
|
"우 94%). 출력물은 xy 방향으로 보정됩니다. 외벽에 사용되는 필라멘트에만 적용됩"
|
||||||
|
"니다.\n"
|
||||||
"이 보정은 확인 후 수행되므로 개체 사이에 충분한 공간을 허용해야 합니다."
|
"이 보정은 확인 후 수행되므로 개체 사이에 충분한 공간을 허용해야 합니다."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loading speed"
|
msgid "Loading speed"
|
||||||
|
@ -11295,6 +11305,12 @@ msgstr "프린터와 호환되는 G코드 종류"
|
||||||
msgid "Klipper"
|
msgid "Klipper"
|
||||||
msgstr "Klipper"
|
msgstr "Klipper"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellet Modded Printer"
|
||||||
|
msgstr "펠릿 프린터"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
|
||||||
|
msgstr "프린터가 필라멘트 대신 펠릿을 사용할 경우 활성화하세요"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Support multi bed types"
|
msgid "Support multi bed types"
|
||||||
msgstr "멀티 배드 유형 지원"
|
msgstr "멀티 배드 유형 지원"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11409,6 +11425,58 @@ msgstr "분할된 영역의 연동 깊이"
|
||||||
msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature."
|
msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature."
|
||||||
msgstr "분할된 영역의 깊이를 연동합니다. 0은 이 기능을 비활성화합니다."
|
msgstr "분할된 영역의 깊이를 연동합니다. 0은 이 기능을 비활성화합니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use beam interlocking"
|
||||||
|
msgstr "인터로킹 빔 사용"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||||
|
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||||
|
"models printed in different materials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"서로 다른 필라멘트가 접촉하는 곳에 맞물리는 구조의 (인터로킹) 빔을 생성합니"
|
||||||
|
"다. 이 기능은 필라멘트 간의 결합력을 향상시키며, 서로 다른 재료로 출력한 모델"
|
||||||
|
"에 특히 유용합니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking beam width"
|
||||||
|
msgstr "인터로킹 빔 너비"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||||
|
msgstr "인터로킹 빔 구조의 너비"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking direction"
|
||||||
|
msgstr "맞물림 방향"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||||
|
msgstr "인터로킹 빔의 배치 방향"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||||
|
msgstr "인터로킹 빔 레이어 수"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||||
|
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"맞물림 구조의 높이를 레이어 수로 나타낸 값입니다. 레이어 수가 적을수록 강도"
|
||||||
|
"가 올라가나, 결함이 발생하기 더 쉬워집니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking depth"
|
||||||
|
msgstr "맞물림 깊이"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||||
|
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"필라멘트 간의 접촉면으로부터 맞물림 구조를 생성할 거리를 셀의 수로 나타낸 값"
|
||||||
|
"입니다. 너무 적은 수의 셀을 사용할 경우 결합력이 저하될 수 있습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||||
|
msgstr "맞물림 방지 거리"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||||
|
"not be generated, measured in cells."
|
||||||
|
msgstr "모델의 외벽으로부터 맞물림 구조를 생성하기 시작할 거리를 설정합니다."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ironing Type"
|
msgid "Ironing Type"
|
||||||
msgstr "다림질 유형"
|
msgstr "다림질 유형"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12092,6 +12160,14 @@ msgstr "경사"
|
||||||
msgid "Spiral"
|
msgid "Spiral"
|
||||||
msgstr "나선형"
|
msgstr "나선형"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Traveling angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||||
|
"in Normal Lift"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only lift Z above"
|
msgid "Only lift Z above"
|
||||||
msgstr "Z값 위에서만 올리기"
|
msgstr "Z값 위에서만 올리기"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14176,6 +14252,22 @@ msgid ""
|
||||||
"cause the result not exactly the same in each calibration. We are still "
|
"cause the result not exactly the same in each calibration. We are still "
|
||||||
"investigating the root cause to do improvements with new updates."
|
"investigating the root cause to do improvements with new updates."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"우리 위키에서 동적 유량 교정에 대한 자세한 내용을 찾아보세요.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"일반적으로 교정은 필요하지 않습니다. 출력 시작 메뉴에서 \"동적 유량 교정\" 옵"
|
||||||
|
"션을 선택한 상태에서 단일 색상/재료 출력을 시작하면 프린터는 이전 방식을 따르"
|
||||||
|
"며 출력 전에 필라멘트를 교정합니다. 다중 색상/재료 출력을 시작하면 프린터는 "
|
||||||
|
"모든 필라멘트 전환 중에 필라멘트에 대한 기본 보상 매개변수를 사용하므로 대부"
|
||||||
|
"분의 경우 좋은 결과를 얻을 수 있습니다.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"교정 결과를 신뢰할 수 없게 만드는 몇 가지 경우가 있습니다. 텍스처 플레이트를 "
|
||||||
|
"사용하여 보정을 수행합니다. 빌드 플레이트의 접착력이 좋지 않습니다. (빌드 플"
|
||||||
|
"레이트를 세척하거나 풀을 바르십시오!) ...위키에서 자세한 내용을 확인할 수 있"
|
||||||
|
"습니다.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"테스트에서 교정 결과에는 약 10%의 오차가 있으며, 이로 인해 각 교정에서 결과"
|
||||||
|
"가 정확히 동일하지 않을 수 있습니다. 새로운 업데이트로 개선하기 위해 근본 원"
|
||||||
|
"인을 계속 조사하고 있습니다."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "When to use Flow Rate Calibration"
|
msgid "When to use Flow Rate Calibration"
|
||||||
msgstr "유량 교정을 사용해야 하는 경우"
|
msgstr "유량 교정을 사용해야 하는 경우"
|
||||||
|
@ -14299,7 +14391,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you "
|
"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you "
|
||||||
"want to override the other results?"
|
"want to override the other results?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"단 하나의 결과만을 같은 이름으로 저장할 수 있습니다. 다른 결과들을 덮어쓸까요?"
|
"단 하나의 결과만을 같은 이름으로 저장할 수 있습니다. 다른 결과들을 덮어쓸까"
|
||||||
|
"요?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please find the best line on your plate"
|
msgid "Please find the best line on your plate"
|
||||||
msgstr "당신의 플레이트에서 가장 좋은 선을 찾아보세요"
|
msgstr "당신의 플레이트에서 가장 좋은 선을 찾아보세요"
|
||||||
|
@ -14915,7 +15008,7 @@ msgid "Create Type"
|
||||||
msgstr "유형 생성"
|
msgstr "유형 생성"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The model is not fond, place reselect vendor."
|
msgid "The model is not fond, place reselect vendor."
|
||||||
msgstr "모델이 마음에 들지 않으면 공급업체를 다시 선택하세요."
|
msgstr "모델을 찾을 수 없습니다. 공급업체를 다시 선택하세요."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Model"
|
msgid "Select Model"
|
||||||
msgstr "모델 선택"
|
msgstr "모델 선택"
|
||||||
|
@ -15781,7 +15874,8 @@ msgid ""
|
||||||
"consistency?"
|
"consistency?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"정밀한 벽\n"
|
"정밀한 벽\n"
|
||||||
"정밀한 벽을 켜면 정밀도와 레이어 일관성이 향상될 수 있다는 사실을 알고 계셨나요?"
|
"정밀한 벽을 켜면 정밀도와 레이어 일관성이 향상될 수 있다는 사실을 알고 계셨나"
|
||||||
|
"요?"
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode]
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -15939,8 +16033,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Slicer setting?"
|
"Slicer setting?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"검색 기능\n"
|
"검색 기능\n"
|
||||||
"검색 도구를 사용하여 원하는 Orca Slicer 설정을 빠르게 찾을 수 있다는 사실을 알고 "
|
"검색 도구를 사용하여 원하는 Orca Slicer 설정을 빠르게 찾을 수 있다는 사실을 "
|
||||||
"계섰나요?"
|
"알고 계섰나요?"
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -15981,8 +16075,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"부품 빼기\n"
|
"부품 빼기\n"
|
||||||
"네거티브 부분 수정자를 사용하여 하나의 메시를 다른 메시에서 뺄 수 있다는 것"
|
"네거티브 부분 수정자를 사용하여 하나의 메시를 다른 메시에서 뺄 수 있다는 것"
|
||||||
"을 알고 계섰나요? 예를 들어, 이렇게 하면 Orca Slicer에서 직접 쉽게 크기 조"
|
"을 알고 계섰나요? 예를 들어, 이렇게 하면 Orca Slicer에서 직접 쉽게 크기 조정"
|
||||||
"정이 가능한 구멍을 만들 수 있습니다."
|
"이 가능한 구멍을 만들 수 있습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -15995,8 +16089,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"STEP\n"
|
"STEP\n"
|
||||||
"STL 대신 STEP 파일을 슬라이싱하여 출력 품질을 향상시킬 수 있다는 사실을 알고 "
|
"STL 대신 STEP 파일을 슬라이싱하여 출력 품질을 향상시킬 수 있다는 사실을 알고 "
|
||||||
"계섰나요?\n"
|
"계섰나요?\n"
|
||||||
"Orca Slicer는 STEP 파일 슬라이싱을 지원하며, 저해상도 STL을 사용할 때 보다 더 "
|
"Orca Slicer는 STEP 파일 슬라이싱을 지원하며, 저해상도 STL을 사용할 때 보다 "
|
||||||
"부드러운 결과를 얻을 수 있습니다. 시도해 보세요!"
|
"더 부드러운 결과를 얻을 수 있습니다. 시도해 보세요!"
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -16018,8 +16112,8 @@ msgid ""
|
||||||
"printed model by doing some fine-tuning."
|
"printed model by doing some fine-tuning."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"유량 미세 조정\n"
|
"유량 미세 조정\n"
|
||||||
"더 보기 좋은 출력물을 위해 유량을 미세 조정할 수 있다는 사실을 알고 계셨나요? "
|
"더 보기 좋은 출력물을 위해 유량을 미세 조정할 수 있다는 사실을 알고 계셨나"
|
||||||
"재료에 따라 약간의 미세 조정을 통해 출력된 모델의 전체적인 마감을 개선할 "
|
"요? 재료에 따라 약간의 미세 조정을 통해 출력된 모델의 전체적인 마감을 개선할 "
|
||||||
"수 있습니다."
|
"수 있습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||||
|
@ -16075,9 +16169,8 @@ msgid ""
|
||||||
"the best results."
|
"the best results."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"실크 필라멘트 출력\n"
|
"실크 필라멘트 출력\n"
|
||||||
"실크 필라멘트를 성공적으로 출력하려면 특별한 주의가 필요하다는 사실을 알고 "
|
"실크 필라멘트를 성공적으로 출력하려면 특별한 주의가 필요하다는 사실을 알고 계"
|
||||||
"계셨나요? 최상의 결과를 얻으려면 항상 더 높은 온도와 더 낮은 속도를 권장합니"
|
"셨나요? 최상의 결과를 얻으려면 항상 더 높은 온도와 더 낮은 속도를 권장합니다."
|
||||||
"다."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -16114,8 +16207,8 @@ msgid ""
|
||||||
"support/objects/infill during filament change?"
|
"support/objects/infill during filament change?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"지지대/개체/채우기에 내보내기\n"
|
"지지대/개체/채우기에 내보내기\n"
|
||||||
"필라멘트를 교체하는 동안 낭비되는 필라멘트를 지지대/개체/채우기 출력에 활용할 "
|
"필라멘트를 교체하는 동안 낭비되는 필라멘트를 지지대/개체/채우기 출력에 활용"
|
||||||
"수 있다는 사실을 알고 계섰나요?"
|
"할 수 있다는 사실을 알고 계섰나요?"
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -16124,8 +16217,8 @@ msgid ""
|
||||||
"density to improve the strength of the model?"
|
"density to improve the strength of the model?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"강도 향상\n"
|
"강도 향상\n"
|
||||||
"더 많은 외벽과 더 높은 드문 채우기 밀도를 사용하여 모델의 강도를 높일 수 "
|
"더 많은 외벽과 더 높은 드문 채우기 밀도를 사용하여 모델의 강도를 높일 수 있다"
|
||||||
"있다는 사실을 알고 계섰나요?"
|
"는 사실을 알고 계섰나요?"
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door
|
||||||
#: opened]
|
#: opened]
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -5806,6 +5806,9 @@ msgstr "Instellingen vergelijken"
|
||||||
msgid "View all object's settings"
|
msgid "View all object's settings"
|
||||||
msgstr "Alle instellingen van het object weergeven"
|
msgstr "Alle instellingen van het object weergeven"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Material settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5882,6 +5885,9 @@ msgstr "Stel filamenten in om te gebruiken"
|
||||||
msgid "Search plate, object and part."
|
msgid "Search plate, object and part."
|
||||||
msgstr "Zoek plaat, object en onderdeel."
|
msgstr "Zoek plaat, object en onderdeel."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellets"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -6501,6 +6507,21 @@ msgstr "Browsen"
|
||||||
msgid "Choose Download Directory"
|
msgid "Choose Download Directory"
|
||||||
msgstr "Kies Downloadmap"
|
msgstr "Kies Downloadmap"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Associate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Association: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Instance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Instance Path: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "General Settings"
|
msgid "General Settings"
|
||||||
msgstr "Algemene instellingen"
|
msgstr "Algemene instellingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6709,36 +6730,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Current association: "
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not associated to any application"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
|
||||||
"from Printable.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
|
||||||
"from makerworld.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate cura://"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
|
||||||
"thingiverse.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum recent projects"
|
msgid "Maximum recent projects"
|
||||||
msgstr "Maximum recent projects"
|
msgstr "Maximum recent projects"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10607,6 +10598,19 @@ msgstr ""
|
||||||
"Filamentdiameter wordt gebruikt om de extrusie in de G-code te berekenen, "
|
"Filamentdiameter wordt gebruikt om de extrusie in de G-code te berekenen, "
|
||||||
"het is dus belangrijk dat deze nauwkeurig wordt ingegeven"
|
"het is dus belangrijk dat deze nauwkeurig wordt ingegeven"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellet flow coefficient"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||||
|
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||||
|
"calculations remain the same.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shrinkage"
|
msgid "Shrinkage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11304,6 +11308,12 @@ msgstr "Het type G-code waarmee de printer compatibel is"
|
||||||
msgid "Klipper"
|
msgid "Klipper"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellet Modded Printer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Support multi bed types"
|
msgid "Support multi bed types"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11409,6 +11419,51 @@ msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Insluitdiepte van een gesegmenteerd gebied. Nul schakelt deze functie uit."
|
"Insluitdiepte van een gesegmenteerd gebied. Nul schakelt deze functie uit."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use beam interlocking"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||||
|
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||||
|
"models printed in different materials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking beam width"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking direction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||||
|
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking depth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||||
|
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||||
|
"not be generated, measured in cells."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ironing Type"
|
msgid "Ironing Type"
|
||||||
msgstr "Strijk type"
|
msgstr "Strijk type"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12061,6 +12116,14 @@ msgstr "Helling"
|
||||||
msgid "Spiral"
|
msgid "Spiral"
|
||||||
msgstr "Spiraal"
|
msgstr "Spiraal"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Traveling angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||||
|
"in Normal Lift"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only lift Z above"
|
msgid "Only lift Z above"
|
||||||
msgstr "Beweeg Z alleen omhoog boven"
|
msgstr "Beweeg Z alleen omhoog boven"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2504,8 +2504,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
|
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
|
||||||
"load or unload filaments."
|
"load or unload filaments."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wybierz gniazdo AMS, a następnie naciśnij przycisk \"Ładuj\" lub "
|
"Wybierz gniazdo AMS, a następnie naciśnij przycisk \"Ładuj\" lub \"Wyładuj"
|
||||||
"\"Wyładuj\" ,aby automatycznie załadować lub wyładować filamenty."
|
"\" ,aby automatycznie załadować lub wyładować filamenty."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Edytuj"
|
msgstr "Edytuj"
|
||||||
|
@ -7687,8 +7687,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Podczas nagrywania timelapse'a bez głowicy drukującej zaleca się dodanie "
|
"Podczas nagrywania timelapse'a bez głowicy drukującej zaleca się dodanie "
|
||||||
"\"Timelaps - Wieża Czyszcząca\" \n"
|
"\"Timelaps - Wieża Czyszcząca\" \n"
|
||||||
|
@ -9682,10 +9682,10 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Unikaj ruchów nad obrysami-\n"
|
"Unikaj ruchów nad obrysami-\n"
|
||||||
"Maksymalna długość objazdu przy unikaniu przejeżdżania nad obrysami. Jeśli "
|
"Maksymalna długość objazdu przy unikaniu przejeżdżania nad obrysami. Jeśli "
|
||||||
"objazd miałby wykroczyć poza tę wartość, funkcja \"unikaj ruchów nad "
|
"objazd miałby wykroczyć poza tę wartość, funkcja \"unikaj ruchów nad obrysami"
|
||||||
"obrysami\" zostanie zignorowana dla tej ścieżki. Długość objazdu można "
|
"\" zostanie zignorowana dla tej ścieżki. Długość objazdu można zdefiniować "
|
||||||
"zdefiniować jako wartość absolutna lub obliczona procentowo (np. 50%) z "
|
"jako wartość absolutna lub obliczona procentowo (np. 50%) z długości ruchu "
|
||||||
"długości ruchu bezpośredniego."
|
"bezpośredniego."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mm or %"
|
msgid "mm or %"
|
||||||
msgstr "mm lub %"
|
msgstr "mm lub %"
|
||||||
|
@ -11451,10 +11451,10 @@ msgstr "Pełna prędkość wentylatora na warstwie"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Prędkość wentylatora będzie stopniowo zwiększana liniowo od zera na warstwie "
|
"Prędkość wentylatora będzie stopniowo zwiększana liniowo od zera na warstwie "
|
||||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" do maksymalnej na warstwie "
|
"\"close_fan_the_first_x_layers\" do maksymalnej na warstwie "
|
||||||
|
@ -11871,6 +11871,51 @@ msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Głębokość blokowania obszaru segmentowego. Wartość zero wyłącza tę funkcję."
|
"Głębokość blokowania obszaru segmentowego. Wartość zero wyłącza tę funkcję."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use beam interlocking"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||||
|
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||||
|
"models printed in different materials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking beam width"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking direction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||||
|
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking depth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||||
|
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||||
|
"not be generated, measured in cells."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ironing Type"
|
msgid "Ironing Type"
|
||||||
msgstr "Rodzaj prasowania"
|
msgstr "Rodzaj prasowania"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13173,10 +13218,10 @@ msgid ""
|
||||||
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
|
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
|
||||||
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
|
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania "
|
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania szpar"
|
||||||
"szpar\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może "
|
"\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może zmniejszyć "
|
||||||
"zmniejszyć finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej "
|
"finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej wartości na "
|
||||||
"wartości na rozsądnie niskim poziomie."
|
"rozsądnie niskim poziomie."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slicing Mode"
|
msgid "Slicing Mode"
|
||||||
msgstr "Tryb cięcia"
|
msgstr "Tryb cięcia"
|
||||||
|
@ -15562,8 +15607,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Czy chcesz go zastąpić?"
|
"Czy chcesz go zastąpić?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||||
"selected\". \n"
|
"\". \n"
|
||||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nazwa profilu zostanie zmieniona na \"Dostawca Typ Seria @nazwa drukarki, "
|
"Nazwa profilu zostanie zmieniona na \"Dostawca Typ Seria @nazwa drukarki, "
|
||||||
|
@ -18174,8 +18219,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to "
|
#~ "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to "
|
||||||
#~ "print the object without elevation."
|
#~ "print the object without elevation."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Podniesienie zbyt małe dla modelu. Użyj funkcji \"Podkładka wokół "
|
#~ "Podniesienie zbyt małe dla modelu. Użyj funkcji \"Podkładka wokół modelu"
|
||||||
#~ "modelu\", aby wydrukować model bez podniesienia."
|
#~ "\", aby wydrukować model bez podniesienia."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between "
|
#~ "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between "
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-01 21:51-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-01 21:51-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||||
|
@ -5876,6 +5876,9 @@ msgstr "Comparar presets"
|
||||||
msgid "View all object's settings"
|
msgid "View all object's settings"
|
||||||
msgstr "Ver todas as configurações do objeto"
|
msgstr "Ver todas as configurações do objeto"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Material settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||||
msgstr "Remover a mesa atual (se não for a última)"
|
msgstr "Remover a mesa atual (se não for a última)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5952,6 +5955,9 @@ msgstr "Definir filamentos para usar"
|
||||||
msgid "Search plate, object and part."
|
msgid "Search plate, object and part."
|
||||||
msgstr "Pesquisar mesa, objeto e peça."
|
msgstr "Pesquisar mesa, objeto e peça."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellets"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -6576,6 +6582,21 @@ msgstr "Procurar"
|
||||||
msgid "Choose Download Directory"
|
msgid "Choose Download Directory"
|
||||||
msgstr "Escolha o Diretório de Download"
|
msgstr "Escolha o Diretório de Download"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Associate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Association: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Instance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Instance Path: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "General Settings"
|
msgid "General Settings"
|
||||||
msgstr "Configurações Gerais"
|
msgstr "Configurações Gerais"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6786,42 +6807,6 @@ msgstr "Associar links da web ao OrcaSlicer"
|
||||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||||
msgstr "Associar URLs ao OrcaSlicer"
|
msgstr "Associar URLs ao OrcaSlicer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Current association: "
|
|
||||||
msgstr "Associação atual: "
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
|
||||||
msgstr "Associar prusaslicer://"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not associated to any application"
|
|
||||||
msgstr "Não associado a nenhum aplicativo"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
|
||||||
"from Printable.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Associar OrcaSlicer com links prusaslicer:// para que o Orca possa abrir "
|
|
||||||
"modelos do Printable.com"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
|
||||||
msgstr "Associar bambustudio://"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
|
||||||
"from makerworld.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Associar OrcaSlicer com bambustudio:// para que o Orca possa abrir modelos "
|
|
||||||
"de makerworld.com"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate cura://"
|
|
||||||
msgstr "Associar cura://"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
|
||||||
"thingiverse.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Associar OrcaSlicer com links cura:// para que o Orca possa abrir modelos do "
|
|
||||||
"thingiverse.com"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum recent projects"
|
msgid "Maximum recent projects"
|
||||||
msgstr "Máximo de projetos recentes"
|
msgstr "Máximo de projetos recentes"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10905,6 +10890,19 @@ msgstr ""
|
||||||
"O diâmetro do filamento é usado para calcular a extrusão no gcode, portanto, "
|
"O diâmetro do filamento é usado para calcular a extrusão no gcode, portanto, "
|
||||||
"é importante e deve ser preciso"
|
"é importante e deve ser preciso"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellet flow coefficient"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||||
|
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||||
|
"calculations remain the same.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shrinkage"
|
msgid "Shrinkage"
|
||||||
msgstr "Retração"
|
msgstr "Retração"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11703,6 +11701,12 @@ msgstr "Com que tipo de G-code a impressora é compatível"
|
||||||
msgid "Klipper"
|
msgid "Klipper"
|
||||||
msgstr "Klipper"
|
msgstr "Klipper"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellet Modded Printer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Support multi bed types"
|
msgid "Support multi bed types"
|
||||||
msgstr "Suportar vários tipos de mesa"
|
msgstr "Suportar vários tipos de mesa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11826,6 +11830,51 @@ msgstr ""
|
||||||
"Profundidade de entrelaçamento de uma região segmentada. Zero desativa essa "
|
"Profundidade de entrelaçamento de uma região segmentada. Zero desativa essa "
|
||||||
"funcionalidade."
|
"funcionalidade."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use beam interlocking"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||||
|
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||||
|
"models printed in different materials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking beam width"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking direction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||||
|
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking depth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||||
|
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||||
|
"not be generated, measured in cells."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ironing Type"
|
msgid "Ironing Type"
|
||||||
msgstr "Tipo do passar ferro"
|
msgstr "Tipo do passar ferro"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12545,6 +12594,14 @@ msgstr "Declive"
|
||||||
msgid "Spiral"
|
msgid "Spiral"
|
||||||
msgstr "Espiral"
|
msgstr "Espiral"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Traveling angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||||
|
"in Normal Lift"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only lift Z above"
|
msgid "Only lift Z above"
|
||||||
msgstr "Elevar Z apenas acima de"
|
msgstr "Elevar Z apenas acima de"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -16800,6 +16857,42 @@ msgstr ""
|
||||||
"aumentar adequadamente a temperatura da mesa aquecida pode reduzir a "
|
"aumentar adequadamente a temperatura da mesa aquecida pode reduzir a "
|
||||||
"probabilidade de empenamento?"
|
"probabilidade de empenamento?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Current association: "
|
||||||
|
#~ msgstr "Associação atual: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||||
|
#~ msgstr "Associar prusaslicer://"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Not associated to any application"
|
||||||
|
#~ msgstr "Não associado a nenhum aplicativo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||||
|
#~ "models from Printable.com"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Associar OrcaSlicer com links prusaslicer:// para que o Orca possa abrir "
|
||||||
|
#~ "modelos do Printable.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Associate bambustudio://"
|
||||||
|
#~ msgstr "Associar bambustudio://"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open "
|
||||||
|
#~ "models from makerworld.com"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Associar OrcaSlicer com bambustudio:// para que o Orca possa abrir "
|
||||||
|
#~ "modelos de makerworld.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Associate cura://"
|
||||||
|
#~ msgstr "Associar cura://"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||||
|
#~ "thingiverse.com"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Associar OrcaSlicer com links cura:// para que o Orca possa abrir modelos "
|
||||||
|
#~ "do thingiverse.com"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "File size exceeds the 100MB upload limit. Please upload your file through "
|
#~ "File size exceeds the 100MB upload limit. Please upload your file through "
|
||||||
#~ "the panel."
|
#~ "the panel."
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: OrcaSlicer V2.0.0 Official Release\n"
|
"Project-Id-Version: OrcaSlicer V2.0.0 Official Release\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 21:03+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-19 16:50+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-19 16:50+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: andylg@yandex.ru\n"
|
"Language-Team: andylg@yandex.ru\n"
|
||||||
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Supports Painting"
|
msgid "Supports Painting"
|
||||||
|
@ -3152,8 +3152,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
|
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
|
||||||
"conserve time and filament."
|
"conserve time and filament."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"При обнаружении засорения сопла или истирания прутка, печать немедленно прекращается "
|
"При обнаружении засорения сопла или истирания прутка, печать немедленно "
|
||||||
"для экономии времени и материала."
|
"прекращается для экономии времени и материала."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "Файл"
|
msgstr "Файл"
|
||||||
|
@ -5915,6 +5915,9 @@ msgstr "Сравнение профилей"
|
||||||
msgid "View all object's settings"
|
msgid "View all object's settings"
|
||||||
msgstr "Просмотр всех настроек модели"
|
msgstr "Просмотр всех настроек модели"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Material settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||||
msgstr "Удалить текущую печатную пластину (кроме последней)"
|
msgstr "Удалить текущую печатную пластину (кроме последней)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5991,6 +5994,9 @@ msgstr "Выбор пластиковой нити"
|
||||||
msgid "Search plate, object and part."
|
msgid "Search plate, object and part."
|
||||||
msgstr "Поиск печатной пластины, модели или части модели."
|
msgstr "Поиск печатной пластины, модели или части модели."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellets"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -6611,6 +6617,21 @@ msgstr "Обзор"
|
||||||
msgid "Choose Download Directory"
|
msgid "Choose Download Directory"
|
||||||
msgstr "Выбор папки загрузки"
|
msgstr "Выбор папки загрузки"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Associate"
|
||||||
|
msgstr "Ассоциация"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Association: "
|
||||||
|
msgstr "Текущая ассоциация: "
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Instance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Instance Path: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "General Settings"
|
msgid "General Settings"
|
||||||
msgstr "Общие настройки"
|
msgstr "Общие настройки"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6839,45 +6860,6 @@ msgstr "Сопоставление веб-ссылок с OrcaSlicer"
|
||||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||||
msgstr "Ассоциировать URL-адреса с OrcaSlicer"
|
msgstr "Ассоциировать URL-адреса с OrcaSlicer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Current Association: "
|
|
||||||
msgstr "Текущая ассоциация: "
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate"
|
|
||||||
msgstr "Ассоциация"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
|
||||||
msgstr "Ассоциация c prusaslicer://"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not associated to any application"
|
|
||||||
msgstr "Нет ассоциации ни с одним приложением"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
|
||||||
"from Printable.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Ассоциировать OrcaSlicer с ссылками prusaslicer://, чтобы она могла "
|
|
||||||
"открывать модели сразу с printable.com"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
|
||||||
msgstr "Ассоциация c bambustudio://"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
|
||||||
"from makerworld.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Ассоциировать OrcaSlicer с ссылками bambustudio://, чтобы она могла "
|
|
||||||
"открывать модели сразу с makerworld.com"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate cura://"
|
|
||||||
msgstr "Ассоциация c cura://"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
|
||||||
"thingiverse.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Ассоциировать OrcaSlicer с ссылками bambustudio://, чтобы она могла "
|
|
||||||
"открывать модели сразу с thingiverse.com"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum recent projects"
|
msgid "Maximum recent projects"
|
||||||
msgstr "Максимальное количество недавних проектов"
|
msgstr "Максимальное количество недавних проектов"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7559,8 +7541,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Перед использованием устройства Bambu Lab ознакомьтесь с правилами и "
|
"Перед использованием устройства Bambu Lab ознакомьтесь с правилами и "
|
||||||
"условиями. Нажимая на кнопку \"Согласие на использование устройства Bambu "
|
"условиями. Нажимая на кнопку \"Согласие на использование устройства Bambu Lab"
|
||||||
"Lab\", вы соглашаетесь соблюдать Политику конфиденциальности и Условия "
|
"\", вы соглашаетесь соблюдать Политику конфиденциальности и Условия "
|
||||||
"использования (далее - \"Условия\"). Если вы не соблюдаете или не согласны с "
|
"использования (далее - \"Условия\"). Если вы не соблюдаете или не согласны с "
|
||||||
"Политикой конфиденциальности Bambu Lab, пожалуйста, не пользуйтесь "
|
"Политикой конфиденциальности Bambu Lab, пожалуйста, не пользуйтесь "
|
||||||
"оборудованием и услугами Bambu Lab."
|
"оборудованием и услугами Bambu Lab."
|
||||||
|
@ -7764,8 +7746,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая "
|
"При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая "
|
||||||
"башня таймлапса». \n"
|
"башня таймлапса». \n"
|
||||||
|
@ -9972,6 +9954,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Cooling overhang threshold"
|
msgid "Cooling overhang threshold"
|
||||||
msgstr "Порог включения обдува на нависаниях"
|
msgstr "Порог включения обдува на нависаниях"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part "
|
"Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part "
|
||||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width "
|
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width "
|
||||||
|
@ -11029,6 +11012,19 @@ msgstr ""
|
||||||
"Диаметр пластиковой нити используется для расчёта экструзии, поэтому он "
|
"Диаметр пластиковой нити используется для расчёта экструзии, поэтому он "
|
||||||
"важен и должен быть точным"
|
"важен и должен быть точным"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellet flow coefficient"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||||
|
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||||
|
"calculations remain the same.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shrinkage"
|
msgid "Shrinkage"
|
||||||
msgstr "Усадка материала"
|
msgstr "Усадка материала"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11532,17 +11528,17 @@ msgstr "Полная скорость вентилятора на слое"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Скорость вентилятора будет нарастать линейно от нуля на слое "
|
"Скорость вентилятора будет нарастать линейно от нуля на слое "
|
||||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" до максимума на слое "
|
"\"close_fan_the_first_x_layers\" до максимума на слое \"full_fan_speed_layer"
|
||||||
"\"full_fan_speed_layer\". Значение \"full_fan_speed_layer\" будет "
|
"\". Значение \"full_fan_speed_layer\" будет игнорироваться, если оно меньше "
|
||||||
"игнорироваться, если оно меньше значения \"close_fan_the_first_x_layers\", в "
|
"значения \"close_fan_the_first_x_layers\", в этом случае вентилятор будет "
|
||||||
"этом случае вентилятор будет работать на максимально допустимой скорости на "
|
"работать на максимально допустимой скорости на слое "
|
||||||
"слое \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
"\"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "layer"
|
msgid "layer"
|
||||||
msgstr "слой"
|
msgstr "слой"
|
||||||
|
@ -11823,6 +11819,12 @@ msgstr "Выбор типа G-кода совместимым с вашим пр
|
||||||
msgid "Klipper"
|
msgid "Klipper"
|
||||||
msgstr "Klipper"
|
msgstr "Klipper"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellet Modded Printer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Support multi bed types"
|
msgid "Support multi bed types"
|
||||||
msgstr "Поддержка нескольких типов столов"
|
msgstr "Поддержка нескольких типов столов"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11948,6 +11950,51 @@ msgstr ""
|
||||||
"Глубина взаимосвязи сегментированной области. Установите 0 для отключения "
|
"Глубина взаимосвязи сегментированной области. Установите 0 для отключения "
|
||||||
"этой функции."
|
"этой функции."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use beam interlocking"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||||
|
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||||
|
"models printed in different materials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking beam width"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking direction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||||
|
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking depth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||||
|
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||||
|
"not be generated, measured in cells."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ironing Type"
|
msgid "Ironing Type"
|
||||||
msgstr "Тип разглаживания"
|
msgstr "Тип разглаживания"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12672,6 +12719,14 @@ msgstr "Наклонный"
|
||||||
msgid "Spiral"
|
msgid "Spiral"
|
||||||
msgstr "Спиральный"
|
msgstr "Спиральный"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Traveling angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||||
|
"in Normal Lift"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only lift Z above"
|
msgid "Only lift Z above"
|
||||||
msgstr "Приподнимать ось Z только выше"
|
msgstr "Приподнимать ось Z только выше"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13024,8 +13079,8 @@ msgid ""
|
||||||
"distance from the object. Therefore, if brims are active it may intersect "
|
"distance from the object. Therefore, if brims are active it may intersect "
|
||||||
"with them. To avoid this, increase the skirt distance value.\n"
|
"with them. To avoid this, increase the skirt distance value.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Защитный кожух полезен для защиты материалов типа ABS, ASA от деформации "
|
"Защитный кожух полезен для защиты материалов типа ABS, ASA от деформации и "
|
||||||
"и отрыва от стола из-за внешнего воздушного потока. Обычно защитный кожух "
|
"отрыва от стола из-за внешнего воздушного потока. Обычно защитный кожух "
|
||||||
"необходим только для принтеров без камеры.\n"
|
"необходим только для принтеров без камеры.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Опции:\n"
|
"Опции:\n"
|
||||||
|
@ -15651,8 +15706,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Хотите перезаписать его?"
|
"Хотите перезаписать его?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||||
"selected\". \n"
|
"\". \n"
|
||||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Мы переименуем профиль в \"Производитель Тип Серия @выбранный принтер\".\n"
|
"Мы переименуем профиль в \"Производитель Тип Серия @выбранный принтер\".\n"
|
||||||
|
@ -16970,3 +17025,36 @@ msgstr ""
|
||||||
"Знаете ли вы, что при печати материалами, склонными к короблению, таких как "
|
"Знаете ли вы, что при печати материалами, склонными к короблению, таких как "
|
||||||
"ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить эту "
|
"ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить эту "
|
||||||
"вероятность?"
|
"вероятность?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ассоциация c prusaslicer://"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Not associated to any application"
|
||||||
|
#~ msgstr "Нет ассоциации ни с одним приложением"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||||
|
#~ "models from Printable.com"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Ассоциировать OrcaSlicer с ссылками prusaslicer://, чтобы она могла "
|
||||||
|
#~ "открывать модели сразу с printable.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Associate bambustudio://"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ассоциация c bambustudio://"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open "
|
||||||
|
#~ "models from makerworld.com"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Ассоциировать OrcaSlicer с ссылками bambustudio://, чтобы она могла "
|
||||||
|
#~ "открывать модели сразу с makerworld.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Associate cura://"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ассоциация c cura://"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||||
|
#~ "thingiverse.com"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Ассоциировать OrcaSlicer с ссылками bambustudio://, чтобы она могла "
|
||||||
|
#~ "открывать модели сразу с thingiverse.com"
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -5731,6 +5731,9 @@ msgstr "Jämför inställningar"
|
||||||
msgid "View all object's settings"
|
msgid "View all object's settings"
|
||||||
msgstr "Se alla objektens inställningar"
|
msgstr "Se alla objektens inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Material settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5807,6 +5810,9 @@ msgstr "Ställ in filament som ska användas"
|
||||||
msgid "Search plate, object and part."
|
msgid "Search plate, object and part."
|
||||||
msgstr "Sök platta, objekt och del."
|
msgstr "Sök platta, objekt och del."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellets"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -6406,6 +6412,21 @@ msgstr "Sök"
|
||||||
msgid "Choose Download Directory"
|
msgid "Choose Download Directory"
|
||||||
msgstr "Välj Nedladdnings Register"
|
msgstr "Välj Nedladdnings Register"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Associate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Association: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Instance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Instance Path: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "General Settings"
|
msgid "General Settings"
|
||||||
msgstr "Allmänna inställningar"
|
msgstr "Allmänna inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6601,36 +6622,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Current association: "
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not associated to any application"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
|
||||||
"from Printable.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
|
||||||
"from makerworld.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate cura://"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
|
||||||
"thingiverse.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum recent projects"
|
msgid "Maximum recent projects"
|
||||||
msgstr "Maximalt antal nyligen genomförda projekt"
|
msgstr "Maximalt antal nyligen genomförda projekt"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10405,6 +10396,19 @@ msgstr ""
|
||||||
"Filament diametern används för att beräkna extruderingen i G-kod, viktigt "
|
"Filament diametern används för att beräkna extruderingen i G-kod, viktigt "
|
||||||
"att detta är rätt"
|
"att detta är rätt"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellet flow coefficient"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||||
|
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||||
|
"calculations remain the same.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shrinkage"
|
msgid "Shrinkage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11078,6 +11082,12 @@ msgstr "Vilken typ av G-kod är skrivaren kompatibel med"
|
||||||
msgid "Klipper"
|
msgid "Klipper"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellet Modded Printer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Support multi bed types"
|
msgid "Support multi bed types"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11181,6 +11191,51 @@ msgstr ""
|
||||||
"Sammankopplingsdjup för en segmenterad region. Noll inaktiverar denna "
|
"Sammankopplingsdjup för en segmenterad region. Noll inaktiverar denna "
|
||||||
"funktion."
|
"funktion."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use beam interlocking"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||||
|
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||||
|
"models printed in different materials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking beam width"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking direction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||||
|
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking depth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||||
|
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||||
|
"not be generated, measured in cells."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ironing Type"
|
msgid "Ironing Type"
|
||||||
msgstr "Stryknings typ"
|
msgstr "Stryknings typ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11807,6 +11862,14 @@ msgstr "Lutning"
|
||||||
msgid "Spiral"
|
msgid "Spiral"
|
||||||
msgstr "Spiral"
|
msgstr "Spiral"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Traveling angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||||
|
"in Normal Lift"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only lift Z above"
|
msgid "Only lift Z above"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 23:05+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 23:05+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Supports Painting"
|
msgid "Supports Painting"
|
||||||
|
@ -5875,6 +5875,9 @@ msgstr "Порівняти пресети"
|
||||||
msgid "View all object's settings"
|
msgid "View all object's settings"
|
||||||
msgstr "Переглянути всі налаштування об'єкта"
|
msgstr "Переглянути всі налаштування об'єкта"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Material settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||||
msgstr "Видалити поточну пластину (якщо вона не є остання)"
|
msgstr "Видалити поточну пластину (якщо вона не є остання)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5951,6 +5954,9 @@ msgstr "Встановіть нитки для використання"
|
||||||
msgid "Search plate, object and part."
|
msgid "Search plate, object and part."
|
||||||
msgstr "Пошук плити, об’єкта і деталі."
|
msgstr "Пошук плити, об’єкта і деталі."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellets"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -6568,6 +6574,21 @@ msgstr "Переглядати"
|
||||||
msgid "Choose Download Directory"
|
msgid "Choose Download Directory"
|
||||||
msgstr "Виберіть каталог завантаження"
|
msgstr "Виберіть каталог завантаження"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Associate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Association: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Instance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Instance Path: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "General Settings"
|
msgid "General Settings"
|
||||||
msgstr "Загальні налаштування"
|
msgstr "Загальні налаштування"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6788,42 +6809,6 @@ msgstr "Асоціювати веб-посилання з OrcaSlicer"
|
||||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||||
msgstr "Асоціювати URL-адреси з OrcaSlicer"
|
msgstr "Асоціювати URL-адреси з OrcaSlicer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Current association: "
|
|
||||||
msgstr "Поточна асоціація: "
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
|
||||||
msgstr "Асоціювати prusaslicer://"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not associated to any application"
|
|
||||||
msgstr "Не пов'язаний з жодним додатком"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
|
||||||
"from Printable.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Асоціювати OrcaSlicer з prusaslicer:// посиланнями щоб Orca могла відкривати "
|
|
||||||
"моделі прямо з Printable.com"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
|
||||||
msgstr "Асоціювати bambustudio://"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
|
||||||
"from makerworld.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Асоціювати OrcaSlicer з bambustudio:// посиланнями щоб Orca могла відкривати "
|
|
||||||
"моделі прямо з makerworld.com"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate cura://"
|
|
||||||
msgstr "Асоціювати cura://"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
|
||||||
"thingiverse.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Асоціювати OrcaSlicer з cura:// посиланнями щоб Orca могла відкривати моделі "
|
|
||||||
"прямо з thingiverse.com"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum recent projects"
|
msgid "Maximum recent projects"
|
||||||
msgstr "Максимум останніх проектів"
|
msgstr "Максимум останніх проектів"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7691,8 +7676,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати "
|
"При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати "
|
||||||
"“Timelapse Wipe Tower” \n"
|
"“Timelapse Wipe Tower” \n"
|
||||||
|
@ -10885,6 +10870,19 @@ msgstr ""
|
||||||
"Діаметр нитки використовується для розрахунку екструзії в gcode, тому він "
|
"Діаметр нитки використовується для розрахунку екструзії в gcode, тому він "
|
||||||
"важливий імає бути точним"
|
"важливий імає бути точним"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellet flow coefficient"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||||
|
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||||
|
"calculations remain the same.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shrinkage"
|
msgid "Shrinkage"
|
||||||
msgstr "Усадка"
|
msgstr "Усадка"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11377,10 +11375,10 @@ msgstr "Повна швидкість вентилятора на шарі"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Швидкість вентилятора лінійно збільшується від нуля на "
|
"Швидкість вентилятора лінійно збільшується від нуля на "
|
||||||
"рівні«close_fan_the_first_x_layers» до максимуму на рівні "
|
"рівні«close_fan_the_first_x_layers» до максимуму на рівні "
|
||||||
|
@ -11667,6 +11665,12 @@ msgstr "З яким gcode сумісний принтер"
|
||||||
msgid "Klipper"
|
msgid "Klipper"
|
||||||
msgstr "Klipper"
|
msgstr "Klipper"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellet Modded Printer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Support multi bed types"
|
msgid "Support multi bed types"
|
||||||
msgstr "Підтримка різних типів поверхонь стола"
|
msgstr "Підтримка різних типів поверхонь стола"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11790,6 +11794,51 @@ msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Глибина взаємного взаємодії сегментованої області. Нуль вимикає цю функцію."
|
"Глибина взаємного взаємодії сегментованої області. Нуль вимикає цю функцію."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use beam interlocking"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||||
|
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||||
|
"models printed in different materials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking beam width"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking direction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||||
|
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking depth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||||
|
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||||
|
"not be generated, measured in cells."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ironing Type"
|
msgid "Ironing Type"
|
||||||
msgstr "Тип Розглажування"
|
msgstr "Тип Розглажування"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12507,6 +12556,14 @@ msgstr "Схил"
|
||||||
msgid "Spiral"
|
msgid "Spiral"
|
||||||
msgstr "Спіраль"
|
msgstr "Спіраль"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Traveling angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||||
|
"in Normal Lift"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only lift Z above"
|
msgid "Only lift Z above"
|
||||||
msgstr "Підіймати Z лише вище"
|
msgstr "Підіймати Z лише вище"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13605,9 +13662,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"Залежно від тривалості операції витирання, швидкості та тривалості "
|
"Залежно від тривалості операції витирання, швидкості та тривалості "
|
||||||
"втягування екструдера/нитки, може знадобитися рух накату для нитки. \n"
|
"втягування екструдера/нитки, може знадобитися рух накату для нитки. \n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Якщо встановити значення у параметрі \"Кількість втягування перед "
|
"Якщо встановити значення у параметрі \"Кількість втягування перед витиранням"
|
||||||
"витиранням\" нижче, надлишкове втягування буде виконано перед витиранням, "
|
"\" нижче, надлишкове втягування буде виконано перед витиранням, інакше воно "
|
||||||
"інакше воно буде виконано після нього."
|
"буде виконано після нього."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The wiping tower can be used to clean up the residue on the nozzle and "
|
"The wiping tower can be used to clean up the residue on the nozzle and "
|
||||||
|
@ -15419,8 +15476,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Чи бажаєте ви їх перезаписати?"
|
"Чи бажаєте ви їх перезаписати?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||||
"selected\". \n"
|
"\". \n"
|
||||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ми б перейменували попередні налаштування на «Вибраний вами серійний "
|
"Ми б перейменували попередні налаштування на «Вибраний вами серійний "
|
||||||
|
@ -16749,6 +16806,42 @@ msgstr ""
|
||||||
"ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити "
|
"ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити "
|
||||||
"ймовірність деформації."
|
"ймовірність деформації."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Current association: "
|
||||||
|
#~ msgstr "Поточна асоціація: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||||
|
#~ msgstr "Асоціювати prusaslicer://"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Not associated to any application"
|
||||||
|
#~ msgstr "Не пов'язаний з жодним додатком"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||||
|
#~ "models from Printable.com"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Асоціювати OrcaSlicer з prusaslicer:// посиланнями щоб Orca могла "
|
||||||
|
#~ "відкривати моделі прямо з Printable.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Associate bambustudio://"
|
||||||
|
#~ msgstr "Асоціювати bambustudio://"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open "
|
||||||
|
#~ "models from makerworld.com"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Асоціювати OrcaSlicer з bambustudio:// посиланнями щоб Orca могла "
|
||||||
|
#~ "відкривати моделі прямо з makerworld.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Associate cura://"
|
||||||
|
#~ msgstr "Асоціювати cura://"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||||
|
#~ "thingiverse.com"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Асоціювати OrcaSlicer з cura:// посиланнями щоб Orca могла відкривати "
|
||||||
|
#~ "моделі прямо з thingiverse.com"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "File size exceeds the 100MB upload limit. Please upload your file through "
|
#~ "File size exceeds the 100MB upload limit. Please upload your file through "
|
||||||
#~ "the panel."
|
#~ "the panel."
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 13:21+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 13:21+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: SoftFever <softfeverever@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: SoftFever <softfeverever@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -5599,6 +5599,9 @@ msgstr "比较预设"
|
||||||
msgid "View all object's settings"
|
msgid "View all object's settings"
|
||||||
msgstr "查看所有对象的配置"
|
msgstr "查看所有对象的配置"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Material settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||||
msgstr "移除当前板(如果不是最后一个)"
|
msgstr "移除当前板(如果不是最后一个)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5675,6 +5678,9 @@ msgstr "配置可选择的材料"
|
||||||
msgid "Search plate, object and part."
|
msgid "Search plate, object and part."
|
||||||
msgstr "搜索盘、模型和零件。"
|
msgstr "搜索盘、模型和零件。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellets"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||||
msgstr "没有发现AMS材料。请在“设备”页面选择打印机,将加载 AMS 信息"
|
msgstr "没有发现AMS材料。请在“设备”页面选择打印机,将加载 AMS 信息"
|
||||||
|
@ -6243,6 +6249,21 @@ msgstr "浏览"
|
||||||
msgid "Choose Download Directory"
|
msgid "Choose Download Directory"
|
||||||
msgstr "选择下载文件夹"
|
msgstr "选择下载文件夹"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Associate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Association: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Instance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Instance Path: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "General Settings"
|
msgid "General Settings"
|
||||||
msgstr "通用设置"
|
msgstr "通用设置"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6431,36 +6452,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Current association: "
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not associated to any application"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
|
||||||
"from Printable.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
|
||||||
"from makerworld.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate cura://"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
|
||||||
"thingiverse.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum recent projects"
|
msgid "Maximum recent projects"
|
||||||
msgstr "近期项目的最大数量"
|
msgstr "近期项目的最大数量"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10161,6 +10152,19 @@ msgid ""
|
||||||
"and should be accurate"
|
"and should be accurate"
|
||||||
msgstr "耗材丝直径被用于计算G-code文件中的挤出量。因此很重要,应尽可能精确。"
|
msgstr "耗材丝直径被用于计算G-code文件中的挤出量。因此很重要,应尽可能精确。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellet flow coefficient"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||||
|
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||||
|
"calculations remain the same.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shrinkage"
|
msgid "Shrinkage"
|
||||||
msgstr "耗材收缩率"
|
msgstr "耗材收缩率"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10837,6 +10841,12 @@ msgstr "打印机兼容的G-code风格'"
|
||||||
msgid "Klipper"
|
msgid "Klipper"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellet Modded Printer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Support multi bed types"
|
msgid "Support multi bed types"
|
||||||
msgstr "支持多种打印床类型"
|
msgstr "支持多种打印床类型"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10942,6 +10952,51 @@ msgstr "分割区域的交错深度"
|
||||||
msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature."
|
msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature."
|
||||||
msgstr "分割区域的交错深度。0 则禁用此功能。"
|
msgstr "分割区域的交错深度。0 则禁用此功能。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use beam interlocking"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||||
|
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||||
|
"models printed in different materials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking beam width"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking direction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||||
|
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking depth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||||
|
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||||
|
"not be generated, measured in cells."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ironing Type"
|
msgid "Ironing Type"
|
||||||
msgstr "熨烫类型"
|
msgstr "熨烫类型"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11571,6 +11626,14 @@ msgstr "梯形"
|
||||||
msgid "Spiral"
|
msgid "Spiral"
|
||||||
msgstr "螺旋"
|
msgstr "螺旋"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Traveling angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||||
|
"in Normal Lift"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only lift Z above"
|
msgid "Only lift Z above"
|
||||||
msgstr "仅在高度以上抬Z"
|
msgstr "仅在高度以上抬Z"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 14:37+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 14:37+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: ablegods <ablegods@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: ablegods <ablegods@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -5794,6 +5794,9 @@ msgstr "比較預設檔"
|
||||||
msgid "View all object's settings"
|
msgid "View all object's settings"
|
||||||
msgstr "查看所有物件的設定"
|
msgstr "查看所有物件的設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Material settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||||
msgstr "刪除目前列印板(如果不是最後一個)"
|
msgstr "刪除目前列印板(如果不是最後一個)"
|
||||||
|
@ -5882,6 +5885,9 @@ msgstr "設定可選擇的線材"
|
||||||
msgid "Search plate, object and part."
|
msgid "Search plate, object and part."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellets"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||||
|
@ -6468,6 +6474,21 @@ msgstr "瀏覽"
|
||||||
msgid "Choose Download Directory"
|
msgid "Choose Download Directory"
|
||||||
msgstr "選擇下載資料夾"
|
msgstr "選擇下載資料夾"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Associate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Association: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Instance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current Instance Path: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "General Settings"
|
msgid "General Settings"
|
||||||
msgstr "一般設定"
|
msgstr "一般設定"
|
||||||
|
@ -6666,36 +6687,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Current association: "
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not associated to any application"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
|
||||||
"from Printable.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
|
||||||
"from makerworld.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Associate cura://"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
|
||||||
"thingiverse.com"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum recent projects"
|
msgid "Maximum recent projects"
|
||||||
msgstr "最近專案項目的最大數量"
|
msgstr "最近專案項目的最大數量"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10501,6 +10492,19 @@ msgid ""
|
||||||
"and should be accurate"
|
"and should be accurate"
|
||||||
msgstr "線材直徑被用於計算 G-code 檔案中的擠出量。因此很重要,應盡可能精確。"
|
msgstr "線材直徑被用於計算 G-code 檔案中的擠出量。因此很重要,應盡可能精確。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellet flow coefficient"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||||
|
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||||
|
"calculations remain the same.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shrinkage"
|
msgid "Shrinkage"
|
||||||
msgstr "耗材收縮率"
|
msgstr "耗材收縮率"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11214,6 +11218,12 @@ msgstr "列印設備相容的 G-code 樣式"
|
||||||
msgid "Klipper"
|
msgid "Klipper"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pellet Modded Printer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Support multi bed types"
|
msgid "Support multi bed types"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11317,6 +11327,51 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature."
|
msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use beam interlocking"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||||
|
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||||
|
"models printed in different materials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking beam width"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking direction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||||
|
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking depth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||||
|
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||||
|
"not be generated, measured in cells."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ironing Type"
|
msgid "Ironing Type"
|
||||||
msgstr "熨燙類型"
|
msgstr "熨燙類型"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11951,6 +12006,14 @@ msgstr "梯形"
|
||||||
msgid "Spiral"
|
msgid "Spiral"
|
||||||
msgstr "螺旋"
|
msgstr "螺旋"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Traveling angle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||||
|
"in Normal Lift"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only lift Z above"
|
msgid "Only lift Z above"
|
||||||
msgstr "僅在高度以上抬Z"
|
msgstr "僅在高度以上抬Z"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue