diff --git a/localization/i18n/OrcaSlicer.pot b/localization/i18n/OrcaSlicer.pot index 07a8fc161b..912f0fb0d3 100644 --- a/localization/i18n/OrcaSlicer.pot +++ b/localization/i18n/OrcaSlicer.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-11 22:56+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 00:25+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7247,6 +7247,14 @@ msgid "" "does not support to print on the Cool Plate" msgstr "" +msgid "Textured Cool plate" +msgstr "" + +msgid "" +"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " +"does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "Engineering plate" msgstr "" @@ -8904,6 +8912,11 @@ msgstr "" msgid "°C" msgstr "" +msgid "" +"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Engineering Plate" @@ -8930,6 +8943,11 @@ msgid "" "support to print on the Cool Plate" msgstr "" +msgid "" +"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " +"support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " "support to print on the Engineering Plate" @@ -8948,12 +8966,18 @@ msgstr "" msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "" -msgid "Cool Plate" +msgid "Smooth Cool Plate" +msgstr "" + +msgid "Textured Cool Plate" msgstr "" msgid "Engineering Plate" msgstr "" +msgid "Smooth High Temp Plate" +msgstr "" + msgid "First layer print sequence" msgstr "" @@ -9799,6 +9823,7 @@ msgstr "" msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)" msgstr "" +#, no-c-format, no-boost-format msgid "" "With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through " "the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the " @@ -9823,6 +9848,7 @@ msgstr "" msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)" msgstr "" +#, no-c-format, no-boost-format msgid "" "Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and " "accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values " diff --git a/localization/i18n/ca/OrcaSlicer_ca.po b/localization/i18n/ca/OrcaSlicer_ca.po index 4f65b2d746..3310fe953a 100644 --- a/localization/i18n/ca/OrcaSlicer_ca.po +++ b/localization/i18n/ca/OrcaSlicer_ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-11 22:56+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 00:25+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-07 18:43+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -7903,6 +7903,14 @@ msgstr "" "Temperatura del llit quan s'instal·la la Base Freda. El valor 0 significa " "que el filament no admet imprimir a la Base Freda" +msgid "Textured Cool plate" +msgstr "" + +msgid "" +"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " +"does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "Engineering plate" msgstr "Base d'enginyeria" @@ -9793,6 +9801,11 @@ msgstr "" msgid "°C" msgstr "°C" +msgid "" +"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Engineering Plate" @@ -9827,6 +9840,11 @@ msgstr "" "Temperatura del llit en la capa inicial. El valor 0 significa que el " "filament no admet imprimir a la Base Freda" +msgid "" +"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " +"support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " "support to print on the Engineering Plate" @@ -9851,12 +9869,18 @@ msgstr "" msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "Tipus de llit suportats per la impressora" -msgid "Cool Plate" -msgstr "Base Freda" +msgid "Smooth Cool Plate" +msgstr "" + +msgid "Textured Cool Plate" +msgstr "" msgid "Engineering Plate" msgstr "Base d'Enginyeria" +msgid "Smooth High Temp Plate" +msgstr "" + msgid "First layer print sequence" msgstr "Seqüència d'impressió de primera capa" @@ -10892,6 +10916,7 @@ msgstr "Avanç de Pressió Lineal( Klipper ) AKA Factor d'Avanç Lineal( Marlin msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)" msgstr "" +#, no-c-format, no-boost-format msgid "" "With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through " "the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the " @@ -10916,6 +10941,7 @@ msgstr "" msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)" msgstr "" +#, no-c-format, no-boost-format msgid "" "Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and " "accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values " @@ -17293,6 +17319,9 @@ msgstr "" "augmentar adequadament la temperatura del llit pot reduir la probabilitat de " "deformació." +#~ msgid "Cool Plate" +#~ msgstr "Base Freda" + #~ msgid "Reverse on odd" #~ msgstr "Invertir en capes senars" diff --git a/localization/i18n/cs/OrcaSlicer_cs.po b/localization/i18n/cs/OrcaSlicer_cs.po index 177b1191e6..73674373c9 100644 --- a/localization/i18n/cs/OrcaSlicer_cs.po +++ b/localization/i18n/cs/OrcaSlicer_cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-11 22:56+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 00:25+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-30 15:15+0200\n" "Last-Translator: René Mošner \n" "Language-Team: \n" @@ -7687,6 +7687,14 @@ msgstr "" "Toto je teplota podložky, když je Cool podložka. Hodnota 0 znamená, že " "filament nepodporuje tisk na Cool Podložku" +msgid "Textured Cool plate" +msgstr "" + +msgid "" +"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " +"does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "Engineering plate" msgstr "Engineering podložka" @@ -9482,6 +9490,11 @@ msgstr "" msgid "°C" msgstr "°C" +msgid "" +"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Engineering Plate" @@ -9516,6 +9529,11 @@ msgstr "" "Toto je teplota podložky první vrstvy. Hodnota 0 znamená filament " "nepodporuje tisk na Cool Podložku" +msgid "" +"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " +"support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " "support to print on the Engineering Plate" @@ -9540,12 +9558,18 @@ msgstr "" msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "Typy podložek podporované tiskárnou" -msgid "Cool Plate" -msgstr "Cool Podložka" +msgid "Smooth Cool Plate" +msgstr "" + +msgid "Textured Cool Plate" +msgstr "" msgid "Engineering Plate" msgstr "Engineering Podložka" +msgid "Smooth High Temp Plate" +msgstr "" + msgid "First layer print sequence" msgstr "Sekvence tisku první vrstvy" @@ -10478,6 +10502,7 @@ msgstr "Předstih tlaku (Klipper) AKA Lineární faktor předstihu (Marlin)" msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)" msgstr "" +#, no-c-format, no-boost-format msgid "" "With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through " "the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the " @@ -10502,6 +10527,7 @@ msgstr "" msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)" msgstr "" +#, no-c-format, no-boost-format msgid "" "Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and " "accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values " @@ -16272,6 +16298,9 @@ msgid "" "probability of warping." msgstr "" +#~ msgid "Cool Plate" +#~ msgstr "Cool Podložka" + #~ msgid "Reverse on odd" #~ msgstr "Obrátit na lichých" diff --git a/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po b/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po index 1dbf89d887..62d8fe6fef 100644 --- a/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po +++ b/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-11 22:56+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 00:25+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Heiko Liebscher \n" "Language-Team: \n" @@ -7974,6 +7974,14 @@ msgstr "" "Wert von 0 bedeutet, dass das Filament auf der kalten Druckplatte nicht " "unterstützt." +msgid "Textured Cool plate" +msgstr "" + +msgid "" +"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " +"does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "Engineering plate" msgstr "Technische Druckplatte" @@ -9893,6 +9901,11 @@ msgstr "" msgid "°C" msgstr "°C" +msgid "" +"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Engineering Plate" @@ -9929,6 +9942,11 @@ msgstr "" "Dies ist die Betttemperatur der ersten Schicht. Ein Wert von 0 bedeutet, " "dass das Filament auf der kalten Druckplatte nicht unterstützt wird." +msgid "" +"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " +"support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " "support to print on the Engineering Plate" @@ -9953,12 +9971,18 @@ msgstr "" msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "Vom Drucker unterstützte Druckbettypen" -msgid "Cool Plate" -msgstr "Kalte Druckplatte" +msgid "Smooth Cool Plate" +msgstr "" + +msgid "Textured Cool Plate" +msgstr "" msgid "Engineering Plate" msgstr "Technische Druckplatte" +msgid "Smooth High Temp Plate" +msgstr "" + msgid "First layer print sequence" msgstr "Erste Schicht Druckreihenfolge" @@ -10311,13 +10335,13 @@ msgid "" msgstr "" "Wenden Sie die Logik der umgekehrten Umfänge nur auf interne Umfänge an.\n" "\n" -"Diese Einstellung reduziert die Spannungen im Teil erheblich, da sie jetzt in " -"abwechselnde Richtungen verteilt sind. Dies sollte das Verziehen des Teils " -"reduzieren und gleichzeitig die Qualität der äußeren Wand erhalten. Diese " -"Funktion kann sehr nützlich für Materialien sein, die zum Verziehen neigen, " -"wie ABS/ASA, und auch für elastische Filamente, wie TPU und Seiden-PLA. Sie " -"kann auch dazu beitragen, das Verziehen in schwebenden Bereichen über " -"Stützen zu reduzieren.\n" +"Diese Einstellung reduziert die Spannungen im Teil erheblich, da sie jetzt " +"in abwechselnde Richtungen verteilt sind. Dies sollte das Verziehen des " +"Teils reduzieren und gleichzeitig die Qualität der äußeren Wand erhalten. " +"Diese Funktion kann sehr nützlich für Materialien sein, die zum Verziehen " +"neigen, wie ABS/ASA, und auch für elastische Filamente, wie TPU und Seiden-" +"PLA. Sie kann auch dazu beitragen, das Verziehen in schwebenden Bereichen " +"über Stützen zu reduzieren.\n" "\n" "Damit diese Einstellung am effektivsten ist, wird empfohlen, den " "Umkehrschwellenwert auf 0 zu setzen, damit alle internen Wände auf geraden " @@ -10965,11 +10989,11 @@ msgid "" "\n" "This option will be disabled if spiral vase mode is enabled." msgstr "" -"Die Richtung, in der die Wand-Schleifen extrudiert werden" -"Standardmäßig werden alle Wände gegen den Uhrzeigersinn extrudiert, es sei " -"denn, die Option Umkehrung bei geraden Schichten ist aktiviert. Wenn diese " -"Option auf einen anderen Wert als Auto gesetzt wird, wird die Wandrichtung " -"unabhängig von der Umkehrung bei geraden Schichten festgelegt.\n" +"Die Richtung, in der die Wand-Schleifen extrudiert werdenStandardmäßig " +"werden alle Wände gegen den Uhrzeigersinn extrudiert, es sei denn, die " +"Option Umkehrung bei geraden Schichten ist aktiviert. Wenn diese Option auf " +"einen anderen Wert als Auto gesetzt wird, wird die Wandrichtung unabhängig " +"von der Umkehrung bei geraden Schichten festgelegt.\n" "Diese Option wird deaktiviert, wenn der Spiral-Vase-Modus aktiviert ist." msgid "Counter clockwise" @@ -11142,6 +11166,7 @@ msgstr "Pressure advance(Klipper)AKA Linear advance Faktor(Marlin)" msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)" msgstr "Adaptive Pressure Advance aktivieren (Beta)" +#, no-c-format, no-boost-format msgid "" "With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through " "the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the " @@ -11187,6 +11212,7 @@ msgstr "" msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)" msgstr "Adaptive Pressure Advance Messung (experimentell)" +#, no-c-format, no-boost-format msgid "" "Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and " "accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values " @@ -17719,6 +17745,9 @@ msgstr "" "wie z.B. ABS, durch eine entsprechende Erhöhung der Heizbetttemperatur die " "Wahrscheinlichkeit von Verwerfungen verringert werden kann." +#~ msgid "Cool Plate" +#~ msgstr "Kalte Druckplatte" + #~ msgid "Reverse on odd" #~ msgstr "Umkehren bei ungeraden Schichten" diff --git a/localization/i18n/en/OrcaSlicer_en.po b/localization/i18n/en/OrcaSlicer_en.po index 6f33fad321..e3aca70102 100644 --- a/localization/i18n/en/OrcaSlicer_en.po +++ b/localization/i18n/en/OrcaSlicer_en.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-11 22:56+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 00:25+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -7652,6 +7652,14 @@ msgstr "" "This is the bed temperature when the cool plate is installed. A value of 0 " "means the filament does not support printing on the Cool Plate." +msgid "Textured Cool plate" +msgstr "" + +msgid "" +"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " +"does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "Engineering plate" msgstr "Engineering plate" @@ -9429,6 +9437,11 @@ msgstr "" msgid "°C" msgstr "°C" +msgid "" +"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Engineering Plate" @@ -9463,6 +9476,11 @@ msgstr "" "This is the bed temperature of the first layer. A value of 0 means the " "filament does not support printing on the Cool Plate." +msgid "" +"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " +"support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " "support to print on the Engineering Plate" @@ -9487,12 +9505,18 @@ msgstr "" msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "Bed types supported by the printer" -msgid "Cool Plate" -msgstr "Cool Plate" +msgid "Smooth Cool Plate" +msgstr "" + +msgid "Textured Cool Plate" +msgstr "" msgid "Engineering Plate" msgstr "Engineering Plate" +msgid "Smooth High Temp Plate" +msgstr "" + msgid "First layer print sequence" msgstr "First layer print sequence" @@ -10405,6 +10429,7 @@ msgstr "" msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)" msgstr "" +#, no-c-format, no-boost-format msgid "" "With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through " "the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the " @@ -10429,6 +10454,7 @@ msgstr "" msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)" msgstr "" +#, no-c-format, no-boost-format msgid "" "Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and " "accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values " @@ -16115,6 +16141,9 @@ msgstr "" "ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " "probability of warping?" +#~ msgid "Cool Plate" +#~ msgstr "Cool Plate" + #~ msgid "" #~ "While printing by Object, the extruder may collide skirt.\n" #~ "Thus, reset the skirt layer to 1 to avoid that." diff --git a/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po b/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po index b59358abd2..6ccaf5b834 100644 --- a/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po +++ b/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-11 22:56+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 00:25+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Carlos Fco. Caruncho Serrano \n" "Language-Team: \n" @@ -7946,6 +7946,14 @@ msgstr "" "Un valor de 0 significa que el filamento no admite la impresión en la " "Bandeja Fría" +msgid "Textured Cool plate" +msgstr "" + +msgid "" +"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " +"does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "Engineering plate" msgstr "Bandeja de Ingeniería" @@ -9851,6 +9859,11 @@ msgstr "" msgid "°C" msgstr "°C" +msgid "" +"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Engineering Plate" @@ -9887,6 +9900,11 @@ msgstr "" "Esta es la temperatura de la cama de la primera capa. Un valor de 0 " "significa que el filamento no admite la impresión en la Bandeja Fría" +msgid "" +"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " +"support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " "support to print on the Engineering Plate" @@ -9913,12 +9931,18 @@ msgstr "" msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "Tipos de cama que admite la impresora" -msgid "Cool Plate" -msgstr "Bandeja Fría" +msgid "Smooth Cool Plate" +msgstr "" + +msgid "Textured Cool Plate" +msgstr "" msgid "Engineering Plate" msgstr "Bandeja de Ingeniería" +msgid "Smooth High Temp Plate" +msgstr "" + msgid "First layer print sequence" msgstr "Secuencia de impresión de primera capa" @@ -11108,6 +11132,7 @@ msgstr "Pressure Advance(Klipper) AKA Factor de avance lineal(Marlin)" msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)" msgstr "Activar Avance de Presión Lineal Adaptativo (beta)" +#, no-c-format, no-boost-format msgid "" "With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through " "the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the " @@ -11151,6 +11176,7 @@ msgstr "" msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)" msgstr "Medidas de avance lineal de presión adaptativo (beta)" +#, no-c-format, no-boost-format msgid "" "Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and " "accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values " @@ -17703,6 +17729,9 @@ msgstr "" "aumentar adecuadamente la temperatura del lecho térmico puede reducir la " "probabilidad de deformaciones." +#~ msgid "Cool Plate" +#~ msgstr "Bandeja Fría" + #~ msgid "Reverse on odd" #~ msgstr "Invertir en impar" diff --git a/localization/i18n/fr/OrcaSlicer_fr.po b/localization/i18n/fr/OrcaSlicer_fr.po index 7644f14793..7d389c1853 100644 --- a/localization/i18n/fr/OrcaSlicer_fr.po +++ b/localization/i18n/fr/OrcaSlicer_fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-11 22:56+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 00:25+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Guislain Cyril, Thomas Lété\n" @@ -7990,6 +7990,14 @@ msgstr "" "plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas " "être imprimé sur le plateau froid." +msgid "Textured Cool plate" +msgstr "" + +msgid "" +"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " +"does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "Engineering plate" msgstr "Plaque Engineering" @@ -9935,6 +9943,11 @@ msgstr "" msgid "°C" msgstr "°C" +msgid "" +"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Engineering Plate" @@ -9972,6 +9985,11 @@ msgstr "" "0 signifie que ce filament ne peut pas être imprimé sur le plateau froid " "(\"Cool plate\")." +msgid "" +"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " +"support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " "support to print on the Engineering Plate" @@ -9998,12 +10016,18 @@ msgstr "" msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "Types de plateaux pris en charge par l'imprimante" -msgid "Cool Plate" -msgstr "Cool Plate/Plaque PLA" +msgid "Smooth Cool Plate" +msgstr "" + +msgid "Textured Cool Plate" +msgstr "" msgid "Engineering Plate" msgstr "Plaque Engineering" +msgid "Smooth High Temp Plate" +msgstr "" + msgid "First layer print sequence" msgstr "Séquence d’impression de la première couche" @@ -11207,6 +11231,7 @@ msgstr "Pressure Advance (Klipper) AKA Linear Advance (Marlin)" msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)" msgstr "Activer l’avance de pression adaptative (beta)" +#, fuzzy, no-c-format, no-boost-format msgid "" "With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through " "the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the " @@ -11252,6 +11277,7 @@ msgstr "" msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)" msgstr "Mesures adaptatives de l’avance de pression (beta)" +#, no-c-format, no-boost-format msgid "" "Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and " "accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values " @@ -17867,6 +17893,9 @@ msgstr "" "déformer, tels que l’ABS, une augmentation appropriée de la température du " "plateau chauffant peut réduire la probabilité de déformation." +#~ msgid "Cool Plate" +#~ msgstr "Cool Plate/Plaque PLA" + #~ msgid "Reverse on odd" #~ msgstr "Parois inversées sur couches impaires" diff --git a/localization/i18n/hu/OrcaSlicer_hu.po b/localization/i18n/hu/OrcaSlicer_hu.po index 8c5e0be2a6..5ee6e35b6c 100644 --- a/localization/i18n/hu/OrcaSlicer_hu.po +++ b/localization/i18n/hu/OrcaSlicer_hu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-11 22:56+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 00:25+0800\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -7725,6 +7725,14 @@ msgstr "" "Asztalhőmérséklet a hideg tálca használatával. A 0 érték azt jelenti, hogy a " "filament nem támogatja a Cool Plate-re történő nyomtatást" +msgid "Textured Cool plate" +msgstr "" + +msgid "" +"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " +"does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "Engineering plate" msgstr "Engineering plate" @@ -9542,6 +9550,11 @@ msgstr "" msgid "°C" msgstr "°C" +msgid "" +"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Engineering Plate" @@ -9576,6 +9589,11 @@ msgstr "" "A kezdőréteg asztalhőmérséklete. A 0 érték azt jelenti, hogy a filament nem " "támogatja a Cool Plate-re történő nyomtatást" +msgid "" +"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " +"support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " "support to print on the Engineering Plate" @@ -9600,12 +9618,18 @@ msgstr "" msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "Nyomtató által támogatott asztaltípusok" -msgid "Cool Plate" -msgstr "Cool Plate" +msgid "Smooth Cool Plate" +msgstr "" + +msgid "Textured Cool Plate" +msgstr "" msgid "Engineering Plate" msgstr "Engineering Plate" +msgid "Smooth High Temp Plate" +msgstr "" + msgid "First layer print sequence" msgstr "Az első réteg nyomtatási sorrendje" @@ -10520,6 +10544,7 @@ msgstr "" msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)" msgstr "" +#, no-c-format, no-boost-format msgid "" "With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through " "the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the " @@ -10544,6 +10569,7 @@ msgstr "" msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)" msgstr "" +#, no-c-format, no-boost-format msgid "" "Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and " "accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values " @@ -16303,6 +16329,9 @@ msgstr "" "Tudtad, hogy a vetemedésre hajlamos anyagok (például ABS) nyomtatásakor a " "tárgyasztal hőmérsékletének növelése csökkentheti a vetemedés valószínűségét?" +#~ msgid "Cool Plate" +#~ msgstr "Cool Plate" + #~ msgid "" #~ "While printing by Object, the extruder may collide skirt.\n" #~ "Thus, reset the skirt layer to 1 to avoid that." diff --git a/localization/i18n/it/OrcaSlicer_it.po b/localization/i18n/it/OrcaSlicer_it.po index 93cece47bf..f94ae6f106 100644 --- a/localization/i18n/it/OrcaSlicer_it.po +++ b/localization/i18n/it/OrcaSlicer_it.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-11 22:56+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 00:25+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -7878,6 +7878,14 @@ msgstr "" "Temperatura del piano quando è installato il piatto Cool Plate. Il valore 0 " "significa che il filamento non supporta la stampa su piatto Cool Plate." +msgid "Textured Cool plate" +msgstr "" + +msgid "" +"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " +"does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "Engineering plate" msgstr "Engineering plate" @@ -9766,6 +9774,11 @@ msgstr "" msgid "°C" msgstr "°C" +msgid "" +"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Engineering Plate" @@ -9800,6 +9813,11 @@ msgstr "" "Indica la temperatura del piano del primo layer. Un valore pari a 0 indica " "che il filamento non supporta la stampa sul piatto Cool Plate." +msgid "" +"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " +"support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " "support to print on the Engineering Plate" @@ -9824,12 +9842,18 @@ msgstr "" msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "Tipi di piatti supportati dalla stampante" -msgid "Cool Plate" -msgstr "Cool Plate" +msgid "Smooth Cool Plate" +msgstr "" + +msgid "Textured Cool Plate" +msgstr "" msgid "Engineering Plate" msgstr "Engineering Plate" +msgid "Smooth High Temp Plate" +msgstr "" + msgid "First layer print sequence" msgstr "Sequenza di stampa del primo strato" @@ -10864,6 +10888,7 @@ msgstr "" msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)" msgstr "" +#, no-c-format, no-boost-format msgid "" "With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through " "the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the " @@ -10888,6 +10913,7 @@ msgstr "" msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)" msgstr "" +#, no-c-format, no-boost-format msgid "" "Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and " "accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values " @@ -17148,6 +17174,9 @@ msgstr "" "aumentare in modo appropriato la temperatura del piano riscaldato può " "ridurre la probabilità di deformazione." +#~ msgid "Cool Plate" +#~ msgstr "Cool Plate" + #~ msgid "Reverse on odd" #~ msgstr "Retromarcia su dispari" diff --git a/localization/i18n/ja/OrcaSlicer_ja.po b/localization/i18n/ja/OrcaSlicer_ja.po index 4bb6f1fb2f..43fbfbd996 100644 --- a/localization/i18n/ja/OrcaSlicer_ja.po +++ b/localization/i18n/ja/OrcaSlicer_ja.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-11 22:56+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 00:25+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -7586,6 +7586,14 @@ msgstr "" "常温プレートが装着時のベッド温度です。値が0の場合、フィラメントが常温プレート" "に使用できない意味です。" +msgid "Textured Cool plate" +msgstr "" + +msgid "" +"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " +"does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "Engineering plate" msgstr "エンジニアリングプレート" @@ -9343,6 +9351,11 @@ msgstr "" msgid "°C" msgstr "°C" +msgid "" +"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Engineering Plate" @@ -9377,6 +9390,11 @@ msgstr "" "1層目のベッド温度です。値が0の場合、フィラメントが常温プレートに使用できない" "意味です。" +msgid "" +"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " +"support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " "support to print on the Engineering Plate" @@ -9401,12 +9419,18 @@ msgstr "" msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "適応ベッド種類" -msgid "Cool Plate" -msgstr "常温プレート" +msgid "Smooth Cool Plate" +msgstr "" + +msgid "Textured Cool Plate" +msgstr "" msgid "Engineering Plate" msgstr "エンジニアリングプレート" +msgid "Smooth High Temp Plate" +msgstr "" + msgid "First layer print sequence" msgstr "First layer print sequence" @@ -10295,6 +10319,7 @@ msgstr "" msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)" msgstr "" +#, no-c-format, no-boost-format msgid "" "With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through " "the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the " @@ -10319,6 +10344,7 @@ msgstr "" msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)" msgstr "" +#, no-c-format, no-boost-format msgid "" "Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and " "accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values " @@ -15980,6 +16006,9 @@ msgstr "" "ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " "probability of warping?" +#~ msgid "Cool Plate" +#~ msgstr "常温プレート" + #~ msgid "" #~ "While printing by Object, the extruder may collide skirt.\n" #~ "Thus, reset the skirt layer to 1 to avoid that." diff --git a/localization/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po b/localization/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po index a98421f001..83c5e4a181 100644 --- a/localization/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po +++ b/localization/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-11 22:56+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 00:25+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-31 23:33+0900\n" "Last-Translator: ElectricalBoy <15651807+ElectricalBoy@users.noreply.github." "com>\n" @@ -7650,6 +7650,14 @@ msgstr "" "쿨 플레이트 설치 시 베드 온도. 값 0은 필라멘트가 쿨 플레이트에 출력하는 것을 " "지원하지 않음을 의미합니다" +msgid "Textured Cool plate" +msgstr "" + +msgid "" +"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " +"does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "Engineering plate" msgstr "엔지니어링 플레이트" @@ -9461,6 +9469,11 @@ msgstr "" msgid "°C" msgstr "°C" +msgid "" +"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Engineering Plate" @@ -9495,6 +9508,11 @@ msgstr "" "초기 레이어의 베드 온도. 값 0은 필라멘트가 쿨 플레이트 출력을 지원하지 않음" "을 의미합니다" +msgid "" +"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " +"support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " "support to print on the Engineering Plate" @@ -9519,12 +9537,18 @@ msgstr "" msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "프린터가 지원하는 베드 유형" -msgid "Cool Plate" -msgstr "쿨 플레이트" +msgid "Smooth Cool Plate" +msgstr "" + +msgid "Textured Cool Plate" +msgstr "" msgid "Engineering Plate" msgstr "엔지니어링 플레이트" +msgid "Smooth High Temp Plate" +msgstr "" + msgid "First layer print sequence" msgstr "첫 레이어 출력 순서" @@ -10502,6 +10526,7 @@ msgstr "프레셔 어드밴스(Klipper)/리니어 어드밴스(Marlin)" msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)" msgstr "" +#, no-c-format, no-boost-format msgid "" "With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through " "the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the " @@ -10526,6 +10551,7 @@ msgstr "" msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)" msgstr "" +#, no-c-format, no-boost-format msgid "" "Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and " "accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values " @@ -16532,6 +16558,9 @@ msgstr "" "ABS와 같이 뒤틀림이 발생하기 쉬운 소재를 출력할 때, 히트베드 온도를 적절하게 " "높이면 뒤틀림 가능성을 줄일 수 있다는 사실을 알고 계셨나요?" +#~ msgid "Cool Plate" +#~ msgstr "쿨 플레이트" + #~ msgid "Reverse on odd" #~ msgstr "홀수에 반전" diff --git a/localization/i18n/nl/OrcaSlicer_nl.po b/localization/i18n/nl/OrcaSlicer_nl.po index 9aa4344d5d..19617b6cd2 100644 --- a/localization/i18n/nl/OrcaSlicer_nl.po +++ b/localization/i18n/nl/OrcaSlicer_nl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-11 22:56+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 00:25+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -7836,6 +7836,14 @@ msgstr "" "Dit is de bedtemperatuur wanneer de koelplaat is geïnstalleerd. Een waarde " "van 0 betekent dat het filament printen op de Cool Plate niet ondersteunt." +msgid "Textured Cool plate" +msgstr "" + +msgid "" +"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " +"does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "Engineering plate" msgstr "Engineering plaat" @@ -9676,6 +9684,11 @@ msgstr "" msgid "°C" msgstr "°C" +msgid "" +"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Engineering Plate" @@ -9711,6 +9724,11 @@ msgstr "" "Dit is de bedtemperatuur van de beginlaag. Een waarde van 0 betekent dat het " "filament printen op de Cool Plate niet ondersteunt." +msgid "" +"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " +"support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " "support to print on the Engineering Plate" @@ -9735,12 +9753,18 @@ msgstr "" msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "Printbedden ondersteund door de printer" -msgid "Cool Plate" -msgstr "Cool (koud) printbed" +msgid "Smooth Cool Plate" +msgstr "" + +msgid "Textured Cool Plate" +msgstr "" msgid "Engineering Plate" msgstr "Engineering plate (technisch printbed)" +msgid "Smooth High Temp Plate" +msgstr "" + msgid "First layer print sequence" msgstr "Afdrukvolgorde van de eerste laag" @@ -10664,6 +10688,7 @@ msgstr "" msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)" msgstr "" +#, no-c-format, no-boost-format msgid "" "With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through " "the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the " @@ -10688,6 +10713,7 @@ msgstr "" msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)" msgstr "" +#, no-c-format, no-boost-format msgid "" "Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and " "accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values " @@ -16554,6 +16580,9 @@ msgstr "" "kromtrekken, zoals ABS, een juiste verhoging van de temperatuur van het " "warmtebed de kans op kromtrekken kan verkleinen?" +#~ msgid "Cool Plate" +#~ msgstr "Cool (koud) printbed" + #~ msgid "Reverse on odd" #~ msgstr "Overhang omkering" diff --git a/localization/i18n/pl/OrcaSlicer_pl.po b/localization/i18n/pl/OrcaSlicer_pl.po index 357b082ea7..066ecd2528 100644 --- a/localization/i18n/pl/OrcaSlicer_pl.po +++ b/localization/i18n/pl/OrcaSlicer_pl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OrcaSlicer 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-11 22:56+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 00:25+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Krzysztof Morga \n" "Language-Team: \n" @@ -7878,6 +7878,14 @@ msgstr "" "Temperatura stołu, gdy zainstalowana jest Cool Plate. Wartość 0 oznacza, że " "filament nie jest przystosowany do druku na Cool Plate" +msgid "Textured Cool plate" +msgstr "" + +msgid "" +"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " +"does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "Engineering plate" msgstr "Engineering Plate" @@ -9775,6 +9783,11 @@ msgstr "" msgid "°C" msgstr "°C" +msgid "" +"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Engineering Plate" @@ -9809,6 +9822,11 @@ msgstr "" "Temperatura stołu pierwszej warstwy. Wartość 0 oznacza, że filament nie " "obsługuje drukowania na Cool Plate" +msgid "" +"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " +"support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " "support to print on the Engineering Plate" @@ -9833,12 +9851,18 @@ msgstr "" msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "Rodzaje płyt roboczych obsługiwanych przez drukarkę" -msgid "Cool Plate" -msgstr "Cool Plate / PLA Plate" +msgid "Smooth Cool Plate" +msgstr "" + +msgid "Textured Cool Plate" +msgstr "" msgid "Engineering Plate" msgstr "Engineering Plate" +msgid "Smooth High Temp Plate" +msgstr "" + msgid "First layer print sequence" msgstr "Sekwencja druku pierwszej warstwy" @@ -10872,6 +10896,7 @@ msgstr "" msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)" msgstr "Włącz adaptacyjny wzrost ciśnienia (beta)" +#, no-c-format, no-boost-format msgid "" "With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through " "the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the " @@ -10893,8 +10918,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Wraz ze wzrostem prędkości druku zaobserwowano, że efektywna wartość PA " -"zazwyczaj maleje. Oznacza to, że pojedyncza wartość PA nie jest w " -"100% optymalna dla wszystkich elementów i zwykle stosowana jest wartość " +"zazwyczaj maleje. Oznacza to, że pojedyncza wartość PA nie jest w 100% " +"optymalna dla wszystkich elementów i zwykle stosowana jest wartość " "kompromisowa, która nie powoduje zbyt dużego \"wypuklenia\" na elementach " "drukowanych wolniej, a jednocześnie nie powoduje przerw na elementach " "drukowanych szybciej.\n" @@ -10912,6 +10937,7 @@ msgstr "" msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)" msgstr "Adaptacyjny pomiar ciśnienia (beta)" +#, no-c-format, no-boost-format msgid "" "Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and " "accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values " @@ -17296,6 +17322,9 @@ msgstr "" "takimi jak ABS, odpowiednie zwiększenie temperatury podgrzewanej płyty może " "zmniejszyć prawdopodobieństwo odkształceń." +#~ msgid "Cool Plate" +#~ msgstr "Cool Plate / PLA Plate" + #~ msgid "Reverse on odd" #~ msgstr "Przeciwny kierunek na nieparzystych warstwach" diff --git a/localization/i18n/pt_BR/OrcaSlicer_pt_BR.po b/localization/i18n/pt_BR/OrcaSlicer_pt_BR.po index 34e6028d9f..40b5fda9f2 100644 --- a/localization/i18n/pt_BR/OrcaSlicer_pt_BR.po +++ b/localization/i18n/pt_BR/OrcaSlicer_pt_BR.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-11 22:56+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 00:25+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-01 21:51-0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" @@ -7878,6 +7878,14 @@ msgstr "" "Temperatura da mesa quando a cool plate (mesa fria) está instalada. Valor 0 " "significa que o filamento não suporta impressão na cool plate" +msgid "Textured Cool plate" +msgstr "" + +msgid "" +"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " +"does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "Engineering plate" msgstr "Mesa de engenharia" @@ -9739,6 +9747,11 @@ msgstr "" msgid "°C" msgstr "°C" +msgid "" +"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Engineering Plate" @@ -9773,6 +9786,11 @@ msgstr "" "Temperatura da mesa na primeira camada. O valor 0 significa que o filamento " "não suporta a impressão na Cool Plate (Mesa Fria)" +msgid "" +"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " +"support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " "support to print on the Engineering Plate" @@ -9797,12 +9815,18 @@ msgstr "" msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "Tipos de mesa suportadas pela impressora" -msgid "Cool Plate" -msgstr "Mesa Fria" +msgid "Smooth Cool Plate" +msgstr "" + +msgid "Textured Cool Plate" +msgstr "" msgid "Engineering Plate" msgstr "Engenharia Plate" +msgid "Smooth High Temp Plate" +msgstr "" + msgid "First layer print sequence" msgstr "Sequência de impressão da primeira camada" @@ -10832,6 +10856,7 @@ msgstr "" msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)" msgstr "" +#, no-c-format, no-boost-format msgid "" "With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through " "the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the " @@ -10856,6 +10881,7 @@ msgstr "" msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)" msgstr "" +#, no-c-format, no-boost-format msgid "" "Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and " "accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values " @@ -17116,6 +17142,9 @@ msgstr "" "aumentar adequadamente a temperatura da mesa aquecida pode reduzir a " "probabilidade de empenamento?" +#~ msgid "Cool Plate" +#~ msgstr "Mesa Fria" + #~ msgid "Reverse on odd" #~ msgstr "Inverter em ímpares" diff --git a/localization/i18n/ru/OrcaSlicer_ru.po b/localization/i18n/ru/OrcaSlicer_ru.po index 4ec36d4289..c124a7cbab 100644 --- a/localization/i18n/ru/OrcaSlicer_ru.po +++ b/localization/i18n/ru/OrcaSlicer_ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OrcaSlicer V2.0.0 Official Release\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-11 22:56+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 00:25+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-15 13:34+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: andylg@yandex.ru\n" @@ -7943,6 +7943,14 @@ msgstr "" "Температура не подогреваемого стола. 0 означает, что пластиковая нить не " "поддерживает печать на этой печатной пластине." +msgid "Textured Cool plate" +msgstr "" + +msgid "" +"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " +"does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "Engineering plate" msgstr "Инженерная пластина" @@ -8133,8 +8141,8 @@ msgid "" "nozzle diameter value?" msgstr "" "При активации нескольких материалов на одном экструдере, \n" -"все экструдеры должны иметь одинаковый диаметр" -"Хотите ли Вы изменить диаметр для всех экструдеров \n" +"все экструдеры должны иметь одинаковый диаметрХотите ли Вы изменить диаметр " +"для всех экструдеров \n" "на значение диаметра сопла первого экструдера?" msgid "Nozzle diameter" @@ -9194,8 +9202,8 @@ msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." msgstr "" -"Объект печати находится слишком близко друг к другу. " -"Убедитесь что нет столкновения объектов." +"Объект печати находится слишком близко друг к другу. Убедитесь что нет " +"столкновения объектов." msgid "" "Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" @@ -9431,8 +9439,8 @@ msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " "build volume height because of material shrinkage compensation." msgstr "" -"Несмотря на то, что объём объекта %1% помещается в область сборки, " -"он превышает максимальную высоту из-за компенсации усадки материала." +"Несмотря на то, что объём объекта %1% помещается в область сборки, он " +"превышает максимальную высоту из-за компенсации усадки материала." #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." @@ -9462,8 +9470,9 @@ msgid "" "well when the prime tower is enabled. It's very experimental, so please " "proceed with caution." msgstr "" -"Разные диаметры сопел и нитей могут плохо работать при включённой основной башне. " -"Это ранняя экспериментальная функция, поэтому используйте с осторожностью." +"Разные диаметры сопел и нитей могут плохо работать при включённой основной " +"башне. Это ранняя экспериментальная функция, поэтому используйте с " +"осторожностью." msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " @@ -9476,9 +9485,8 @@ msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -"Предотвращение образования пузырей поддерживается только при " -"использовании башни стирания, когда 'single_extruder_multi_material' " -"выключен" +"Предотвращение образования пузырей поддерживается только при использовании " +"башни стирания, когда 'single_extruder_multi_material' выключен" msgid "" "The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " @@ -9863,6 +9871,11 @@ msgstr "" msgid "°C" msgstr "°C" +msgid "" +"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Engineering Plate" @@ -9897,6 +9910,11 @@ msgstr "" "Температура стола для первого слоя. 0 означает, что пластиковая нить не " "поддерживает печать на этой печатной пластине." +msgid "" +"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " +"support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " "support to print on the Engineering Plate" @@ -9921,12 +9939,18 @@ msgstr "" msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "Типы столов, поддерживаемые принтером" -msgid "Cool Plate" -msgstr "Не нагреваемая пластина" +msgid "Smooth Cool Plate" +msgstr "" + +msgid "Textured Cool Plate" +msgstr "" msgid "Engineering Plate" msgstr "Инженерная пластина" +msgid "Smooth High Temp Plate" +msgstr "" + msgid "First layer print sequence" msgstr "Последовательность печати первого слоя" @@ -10006,32 +10030,33 @@ msgid "" "generator and use this option to control whether the cosmetic top and bottom " "surface gap fill is generated" msgstr "" -"Включает заполнение зазоров для выбранных твёрдых поверхностей. " -"Минимальную длину зазора заполнения можно контролировать с помощью параметра " -"фильтрации мелких зазоров, расположенного ниже.\n" +"Включает заполнение зазоров для выбранных твёрдых поверхностей. Минимальную " +"длину зазора заполнения можно контролировать с помощью параметра фильтрации " +"мелких зазоров, расположенного ниже.\n" "\n" "Параметры:\n" -"1. Везде: Заполняет зазоры на верхней, нижней и внутренней твёрдых поверхностях " -"для обеспечения максимальной прочности;\n" -"2. Верхние и нижние поверхности: Применяет заполнение зазоров только к верхней " -"и нижней поверхностям, балансируя скорость печати путём уменьшения потенциальной " -"избыточной эструзии в сплошном заполнении, обеспечивая отсутствие зазоров между " -"ними;\n" -"3. Нигде: Отключает заполнение пробелов для всех областей сплошной заливки. \n" +"1. Везде: Заполняет зазоры на верхней, нижней и внутренней твёрдых " +"поверхностях для обеспечения максимальной прочности;\n" +"2. Верхние и нижние поверхности: Применяет заполнение зазоров только к " +"верхней и нижней поверхностям, балансируя скорость печати путём уменьшения " +"потенциальной избыточной эструзии в сплошном заполнении, обеспечивая " +"отсутствие зазоров между ними;\n" +"3. Нигде: Отключает заполнение пробелов для всех областей сплошной " +"заливки. \n" "\n" "Обратите внимание, что при использовании классического генератора периметра " "между периметрами также могут образовываться промежутки, если между ними не " "помещается линия полной ширины. \n" "\n" "Если Вы хотите, чтобы все промежутки, включая сгенерированные классическим " -"генератором периметра, были удалены, установите значение параметра фильтрации " -"маленьких промежутков на большое число, например, 999999. \n" +"генератором периметра, были удалены, установите значение параметра " +"фильтрации маленьких промежутков на большое число, например, 999999. \n" "\n" "Однако этого делать не рекомендуется, поскольку заполнение зазоров между " "периметрами влияет на прочность модели. Для некоторых моделей, в которых " "между периметрами образуются чрезмерные зазоры, лучшим вариантом будет " -"переключение на генератор паутинных стен с использованием опции для управления " -"косметическими зазорами на верхней и нижней поверхностях." +"переключение на генератор паутинных стен с использованием опции для " +"управления косметическими зазорами на верхней и нижней поверхностях." msgid "Everywhere" msgstr "Везде" @@ -10128,12 +10153,12 @@ msgid "" "object's flow ratio." msgstr "" "Это значение определяет толщину внутреннего мостового слоя. Это первый слой " -"над разрежённым наполнителем. Немного уменьшите это значение (например, 0,9), " -"чтобы улучшить качество поверхности поверх редкого наполнителя.\n" +"над разрежённым наполнителем. Немного уменьшите это значение (например, " +"0,9), чтобы улучшить качество поверхности поверх редкого наполнителя.\n" "\n" "Фактический внутренний расход моста рассчитывается путём умножения этого " -"значения на коэффициент расхода моста, коэффициент расхода нити и, если задано, " -"коэффициент расхода объекта." +"значения на коэффициент расхода моста, коэффициент расхода нити и, если " +"задано, коэффициент расхода объекта." msgid "Top surface flow ratio" msgstr "Коэффициент потока на верхней поверхности" @@ -10145,9 +10170,9 @@ msgid "" "The actual top surface flow used is calculated by multiplying this value " "with the filament flow ratio, and if set, the object's flow ratio." msgstr "" -"Этот фактор влияет на количество материала для верхнего сплошного наполнения. " -"Вы можете немного уменьшить его для получения гладкой поверхности." -"\n" +"Этот фактор влияет на количество материала для верхнего сплошного " +"наполнения. Вы можете немного уменьшить его для получения гладкой " +"поверхности.\n" "Фактический расход на верхней поверхности рассчитывается путём умножения " "этого значения на коэффициент расхода нити и, если задано, на коэффициент " "расхода объекта." @@ -10161,11 +10186,12 @@ msgid "" "The actual bottom solid infill flow used is calculated by multiplying this " "value with the filament flow ratio, and if set, the object's flow ratio." msgstr "" -"Этот фактор влияет на количество материала для нижнего сплошного наполнения. \n" +"Этот фактор влияет на количество материала для нижнего сплошного " +"наполнения. \n" "\n" -"Фактический расход нижнего твердого наполнителя рассчитывается путём умножения " -"этого значения на коэффициент расхода нити и, если задано, на коэффициент " -"расхода объекта." +"Фактический расход нижнего твердого наполнителя рассчитывается путём " +"умножения этого значения на коэффициент расхода нити и, если задано, на " +"коэффициент расхода объекта." msgid "Precise wall" msgstr "Точные периметры" @@ -10276,15 +10302,15 @@ msgstr "" "Применяйте логику обратных периметров только к внутренним периметрам.\n" "\n" "Эта настройка значительно снижает напряжения в детали, поскольку теперь они " -"распределяются в противоположных направлениях. Это должно уменьшить деформацию " -"детали, сохраняя при этом качество внешних стенок. Эта функция может быть " -"очень полезна для материалов, склонных к деформации, таких как ABS/ASA, а " -"также для эластичных нитей, таких как TPU и Silk PLA. Она также может помочь " -"уменьшить деформацию плавающих областей над опорами." -"\n" -"Чтобы эта настройка была наиболее эффективной, рекомендуется установить порог " -"Reverse Threshold на 0, чтобы все внутренние стены печатались в чередующихся " -"направлениях на ровных слоях, независимо от степени их нависания." +"распределяются в противоположных направлениях. Это должно уменьшить " +"деформацию детали, сохраняя при этом качество внешних стенок. Эта функция " +"может быть очень полезна для материалов, склонных к деформации, таких как " +"ABS/ASA, а также для эластичных нитей, таких как TPU и Silk PLA. Она также " +"может помочь уменьшить деформацию плавающих областей над опорами.\n" +"Чтобы эта настройка была наиболее эффективной, рекомендуется установить " +"порог Reverse Threshold на 0, чтобы все внутренние стены печатались в " +"чередующихся направлениях на ровных слоях, независимо от степени их " +"нависания." msgid "Bridge counterbore holes" msgstr "Мост для зенкованных отверстий" @@ -10322,8 +10348,8 @@ msgid "" "useful. Can be a % of the perimeter width.\n" "Value 0 enables reversal on every even layers regardless." msgstr "" -"Количество миллиметров свеса, которое должно быть, чтобы разворот " -"считался полезным, может составлять % от ширины периметра.\n" +"Количество миллиметров свеса, которое должно быть, чтобы разворот считался " +"полезным, может составлять % от ширины периметра.\n" "Значение 0 включает разворот на всех чётных слоях независимо от этого " "параметра." @@ -10370,14 +10396,14 @@ msgstr "" "Обычно рекомендуется включать эту опцию, только если охлаждение принтера " "недостаточно мощное или скорость печати не настолько низкая, что скручивание " "по периметру не происходит. При печати с высокой скоростью по внешнему " -"периметру этот параметр может вносить небольшие артефакты при замедлении из-за " -"большого разброса скоростей печати. Если Вы заметили артефакты, убедитесь, " -"что опережение давления настроено правильно.\n" +"периметру этот параметр может вносить небольшие артефакты при замедлении из-" +"за большого разброса скоростей печати. Если Вы заметили артефакты, " +"убедитесь, что опережение давления настроено правильно.\n" "\n" -"Примечание: Когда эта опция включена, периметры нависаний рассматриваются как " -"нависания, то есть скорость нависания применяется, даже если периметр нависания " -"является частью моста. Например, если периметр нависает на 100%, а снизу его " -"не поддерживает стена, будет применяться скорость нависания 100%." +"Примечание: Когда эта опция включена, периметры нависаний рассматриваются " +"как нависания, то есть скорость нависания применяется, даже если периметр " +"нависания является частью моста. Например, если периметр нависает на 100%, а " +"снизу его не поддерживает стена, будет применяться скорость нависания 100%." msgid "mm/s or %" msgstr "мм/с или %" @@ -10397,8 +10423,8 @@ msgstr "" "\n" "Кроме того, если отключена функция замедления для скрученных периметров или " "включен режим классического свеса, то скорость печати будет соответствовать " -"скорости печати стен свесов, опирающихся менее чем на 13%, независимо от того, " -"являются ли они частью моста или свеса." +"скорости печати стен свесов, опирающихся менее чем на 13%, независимо от " +"того, являются ли они частью моста или свеса." msgid "mm/s" msgstr "мм/с" @@ -10643,30 +10669,31 @@ msgstr "" "Эта опция может помочь уменьшить заваливание верхних поверхностей в сильно " "наклонных или изогнутых моделях.\n" "\n" -"По-умолчанию небольшие внутренние мосты подвергаются фильтрации, а внутренняя " -"сплошная заливка печатается непосредственно поверх разреженной заливки. " -"В большинстве случаев это хорошо работает, ускоряя печать без особого ущерба " -"для качества верхней поверхности.\n" +"По-умолчанию небольшие внутренние мосты подвергаются фильтрации, а " +"внутренняя сплошная заливка печатается непосредственно поверх разреженной " +"заливки. В большинстве случаев это хорошо работает, ускоряя печать без " +"особого ущерба для качества верхней поверхности.\n" "\n" "Однако в сильно наклонных или изогнутых моделях, особенно если используется " -"слишком низкая плотность разреженной заливки, это может привести к скручиванию " -"незакреплённой сплошной заливки, вызывая заваливание.\n" +"слишком низкая плотность разреженной заливки, это может привести к " +"скручиванию незакреплённой сплошной заливки, вызывая заваливание.\n" "\n" "Отключение этой опции приведет к печати внутреннего мостового слоя поверх " "слегка незакреплённого внутреннего сплошного наполнителя. Приведенные ниже " "параметры регулируют степень фильтрации, т.е. количество создаваемых " "внутренних мостиков.\n" "\n" -"Фильтр - включите эту опцию. Это поведение по умолчанию, и оно хорошо работает " -"в большинстве случаев.\n" +"Фильтр - включите эту опцию. Это поведение по умолчанию, и оно хорошо " +"работает в большинстве случаев.\n" "\n" "Ограниченная фильтрация - создает внутренние мостики на сильно наклонных " -"поверхностях, избегая при этом создания ненужных внутренних мостиков. " -"Это хорошо работает для большинства сложных моделей.\n" +"поверхностях, избегая при этом создания ненужных внутренних мостиков. Это " +"хорошо работает для большинства сложных моделей.\n" "\n" "Без фильтрации - создаёт внутренние мосты на каждом потенциальном внутреннем " -"выступе. Этот вариант полезен для моделей с сильно наклоненной верхней поверхностью. " -"Однако в большинстве случаев он создаёт слишком много ненужных мостов." +"выступе. Этот вариант полезен для моделей с сильно наклоненной верхней " +"поверхностью. Однако в большинстве случаев он создаёт слишком много ненужных " +"мостов." msgid "Filter" msgstr "Фильтр" @@ -10919,11 +10946,13 @@ msgid "" "\n" "This option will be disabled if spiral vase mode is enabled." msgstr "" -"Направление, в котором выдавливаются петли стены, если смотреть сверху вниз.\n" +"Направление, в котором выдавливаются петли стены, если смотреть сверху " +"вниз.\n" "\n" "По-умолчанию все стены выдавливаются против часовой стрелки, если не включен " "параметр реверса по чётным. Если установить для этого параметра значение, " -"отличное от Auto, направление стены будет задано независимо от реверса по чётным.\n" +"отличное от Auto, направление стены будет задано независимо от реверса по " +"чётным.\n" "\n" "Эта опция будет отключена, если включён режим спиральной вазы." @@ -11073,8 +11102,8 @@ msgstr "" "Материал может иметь объёмные изменения после перехода из расплавленного " "состояния в кристаллическое. Эта настройка пропорционально изменяет весь " "экструзионный поток этой нити в gcode. Рекомендуемый диапазон значений - от " -"0,95 до 1,05. Возможно, вы можете настроить это значение для получения хорошей " -"плоской поверхности при небольшом переливе или недоливе.\n" +"0,95 до 1,05. Возможно, вы можете настроить это значение для получения " +"хорошей плоской поверхности при небольшом переливе или недоливе.\n" "\n" "Конечный коэффициент расхода объекта равен этому значению, умноженному на " "коэффициент расхода филамента." @@ -11097,6 +11126,7 @@ msgstr "" msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)" msgstr "Включить адаптивный pressure advance (бета)" +#, fuzzy, no-c-format, no-boost-format msgid "" "With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through " "the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the " @@ -11117,28 +11147,31 @@ msgid "" "and for when tool changing.\n" "\n" msgstr "" -"Было замечено, что с увеличением скорости печати (и, следовательно, увеличением " -"объёмного потока через сопло) и ускорения эффективное значение PA обычно " -"уменьшается. Это означает, что одно значение PA не всегда на 100% оптимально " -"для всех элементов, и обычно используется компромиссное значение, которое не " -"вызывает слишком сильных выпуклостей на элементах с меньшей скоростью потока и " -"ускорениями и в то же время не вызывает зазоров на более быстрых элементах.\n" +"Было замечено, что с увеличением скорости печати (и, следовательно, " +"увеличением объёмного потока через сопло) и ускорения эффективное значение " +"PA обычно уменьшается. Это означает, что одно значение PA не всегда на 100% " +"оптимально для всех элементов, и обычно используется компромиссное значение, " +"которое не вызывает слишком сильных выпуклостей на элементах с меньшей " +"скоростью потока и ускорениями и в то же время не вызывает зазоров на более " +"быстрых элементах.\n" "\n" -"Данная функция призвана устранить это ограничение путем моделирования реакции " -"экструзионной системы вашего принтера в зависимости от объёмной скорости потока " -"и ускорения, с которыми он печатает. Внутри системы генерируется модель, " -"позволяющая экстраполировать необходимое значение pressure advance для любой " -"заданной скорости потока и ускорения, которое затем передается принтеру в " -"зависимости от текущих условий печати.\n" +"Данная функция призвана устранить это ограничение путем моделирования " +"реакции экструзионной системы вашего принтера в зависимости от объёмной " +"скорости потока и ускорения, с которыми он печатает. Внутри системы " +"генерируется модель, позволяющая экстраполировать необходимое значение " +"pressure advance для любой заданной скорости потока и ускорения, которое " +"затем передается принтеру в зависимости от текущих условий печати.\n" "\n" -"Когда эта функция включена, значение pressure advance, указанное выше, отменяется. " -"Однако настоятельно рекомендуется использовать разумное значение по умолчанию, " -"чтобы использовать его в качестве запасного варианта и при смене инструмента.\n" +"Когда эта функция включена, значение pressure advance, указанное выше, " +"отменяется. Однако настоятельно рекомендуется использовать разумное значение " +"по умолчанию, чтобы использовать его в качестве запасного варианта и при " +"смене инструмента.\n" "\n" msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)" msgstr "Адаптивные измерения pressure advance (бета)" +#, no-c-format, no-boost-format msgid "" "Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and " "accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values " @@ -11168,8 +11201,8 @@ msgid "" "your filament profile\n" "\n" msgstr "" -"Добавьте наборы значений pressure advance (PA), объемных скоростей потока " -"и ускорений, при которых они были измерены, через запятую. Один набор значений " +"Добавьте наборы значений pressure advance (PA), объемных скоростей потока и " +"ускорений, при которых они были измерены, через запятую. Один набор значений " "на строку. Например:\n" "\n" "0.04,3.96,3000\n" @@ -11177,24 +11210,27 @@ msgstr "" "0.029,7.91,3000\n" "0.026,7.91,10000\n" "\n" -"\nКак выполнить калибровку:\n" "\n" -"1. Проведите тест на опережение давления не менее чем на 3 скоростях для каждого " -"значения ускорения. Рекомендуется выполнить тест как минимум для скорости внешних " -"периметров, скорости внутренних периметров и самой высокой скорости печати " -"элементов в вашем профиле (обычно это разреженная или сплошная заливка). Затем " -"прогоните их на тех же скоростях для самого медленного и самого быстрого ускорения " -"печати, но не быстрее рекомендованного максимального ускорения, указанного входным " -"формирователем Klipper.\n" +"Как выполнить калибровку:\n" "\n" -"2. Запишите оптимальное значение PA для каждой скорости объемного потока и ускорения. " -"Номер потока можно найти, выбрав поток в раскрывающемся меню цветовой схемы и переместив " -"горизонтальный ползунок над линиями шаблона PA. Число должно быть видно в нижней части " -"страницы. Идеальное значение PA должно уменьшаться тем больше, чем выше объемный расход. " -"Чем медленнее и с меньшим ускорением вы печатаете, тем больше диапазон допустимых значений " -"PA. Если разница не видна, используйте значение PA из более быстрого теста.3. Введите " -"триплеты значений PA, расхода и ускорения в текстовое поле здесь и сохраните профиль " -"филамента.\n" +"1. Проведите тест на опережение давления не менее чем на 3 скоростях для " +"каждого значения ускорения. Рекомендуется выполнить тест как минимум для " +"скорости внешних периметров, скорости внутренних периметров и самой высокой " +"скорости печати элементов в вашем профиле (обычно это разреженная или " +"сплошная заливка). Затем прогоните их на тех же скоростях для самого " +"медленного и самого быстрого ускорения печати, но не быстрее " +"рекомендованного максимального ускорения, указанного входным формирователем " +"Klipper.\n" +"\n" +"2. Запишите оптимальное значение PA для каждой скорости объемного потока и " +"ускорения. Номер потока можно найти, выбрав поток в раскрывающемся меню " +"цветовой схемы и переместив горизонтальный ползунок над линиями шаблона PA. " +"Число должно быть видно в нижней части страницы. Идеальное значение PA " +"должно уменьшаться тем больше, чем выше объемный расход. Чем медленнее и с " +"меньшим ускорением вы печатаете, тем больше диапазон допустимых значений PA. " +"Если разница не видна, используйте значение PA из более быстрого теста.3. " +"Введите триплеты значений PA, расхода и ускорения в текстовое поле здесь и " +"сохраните профиль филамента.\n" "\n" msgid "Enable adaptive pressure advance for overhangs (beta)" @@ -11225,8 +11261,8 @@ msgstr "" "Значение pressure advance для мостов. Для отключения установките 0.\n" "\n" "Более низкое значение PA при печати мостов помогает уменьшить появление " -"небольшой недоэкструзии сразу после мостов. Это вызвано перепадом давления " -"в сопле при печати на воздухе, и более низкое значение PA помогает " +"небольшой недоэкструзии сразу после мостов. Это вызвано перепадом давления в " +"сопле при печати на воздухе, и более низкое значение PA помогает " "противостоять этому." msgid "" @@ -11345,8 +11381,8 @@ msgid "" msgstr "" "Время выгрузки старой нити при смене нити. Обычно применяется для " "одноэкструдерных машин с несколькими материалами. Для станков со сменой " -"инструмента или многоинструментальных станков оно обычно равно 0. " -"Только для статистики" +"инструмента или многоинструментальных станков оно обычно равно 0. Только для " +"статистики" msgid "Tool change time" msgstr "Инструмент изменения времени" @@ -11358,8 +11394,8 @@ msgid "" msgstr "" "Время, необходимое для переключения инструментов. Обычно применяется для " "станков со сменой инструмента или многоинструментальных станков. Для " -"одноэкструдерных станков с несколькими материалами он обычно равен 0. " -"Только для статистики" +"одноэкструдерных станков с несколькими материалами он обычно равен 0. Только " +"для статистики" msgid "" "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " @@ -11383,8 +11419,8 @@ msgstr "" "Коэффициент расхода гранул получен эмпирическим путем и позволяет " "рассчитывать объем для гранульных принтеров.\n" "\n" -"Внутри системы он преобразуется в filament_diameter. Все остальные " -"расчёты объема остаются прежними.\n" +"Внутри системы он преобразуется в filament_diameter. Все остальные расчёты " +"объема остаются прежними.\n" "\n" "filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )" @@ -11417,7 +11453,8 @@ msgid "" "compensate." msgstr "" "Введите процент усадки, который получит нить после охлаждения (94%, если Вы " -"измеряете 94 мм, а не 100 мм). Деталь будет масштабироваться по Z для компенсации." +"измеряете 94 мм, а не 100 мм). Деталь будет масштабироваться по Z для " +"компенсации." msgid "Loading speed" msgstr "Скорость загрузки" @@ -11485,9 +11522,8 @@ msgid "" "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" "Если установлено ненулевое значение, нить перемещается к соплу между " -"отдельными движениями охлаждения («теснение»). Этот параметр определяет, " -"как долго должно продолжаться это движение, прежде чем нить снова будет " -"втянута." +"отдельными движениями охлаждения («теснение»). Этот параметр определяет, как " +"долго должно продолжаться это движение, прежде чем нить снова будет втянута." msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Скорость первого охлаждающего движения" @@ -11985,9 +12021,10 @@ msgid "" "(in mm). This setting applies to top, bottom and solid infill and, if using " "the classic perimeter generator, to wall gap fill. " msgstr "" -"Не печатать заливку с зазором, длина которого меньше указанного порога (в мм). " -"Эта настройка применяется к верхнему, нижнему и сплошному заполнению, а при " -"использовании классического генератора периметра - к заполнению зазоров в стене. " +"Не печатать заливку с зазором, длина которого меньше указанного порога (в " +"мм). Эта настройка применяется к верхнему, нижнему и сплошному заполнению, а " +"при использовании классического генератора периметра - к заполнению зазоров " +"в стене. " msgid "" "Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be " @@ -12278,8 +12315,8 @@ msgstr "" "максимизировать прочность разреженной заливки.\n" "\n" "Количество слоев, на которых комбинируется заливка, определяется путем " -"деления этого значения на высоту слоя и округляется до ближайшего десятичного " -"значения.\n" +"деления этого значения на высоту слоя и округляется до ближайшего " +"десятичного значения.\n" "\n" "Используйте либо абсолютные значения в мм (например, 0,32 мм для насадки 0,4 " "мм), либо значения в % (например, 80 %). Это значение не должно быть больше " @@ -12373,7 +12410,8 @@ msgid "" "filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " "models printed in different materials." msgstr "" -"Создайте взаимосвязанную балочную структуру в местах соприкосновения различных \n" +"Создайте взаимосвязанную балочную структуру в местах соприкосновения " +"различных \n" "нити соприкасаются. Это улучшает сцепление между нитями, особенно \n" "моделей, напечатанных из разных материалов." @@ -12406,8 +12444,9 @@ msgid "" "The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " "structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." msgstr "" -"Расстояние от границы между филаментами до образования взаимосвязанной структуры, " -"измеряется в клетках. Слишком малое количество ячеек приводит к плохой адгезии." +"Расстояние от границы между филаментами до образования взаимосвязанной " +"структуры, измеряется в клетках. Слишком малое количество ячеек приводит к " +"плохой адгезии." msgid "Interlocking boundary avoidance" msgstr "Избегание перечечения границ" @@ -13506,7 +13545,8 @@ msgid "" "Angle from the object center to skirt start point. Zero is the most right " "position, counter clockwise is positive angle." msgstr "" -"Угол от центра объекта до начальной точки юбки. Ноль - самое правое положение, \n" +"Угол от центра объекта до начальной точки юбки. Ноль - самое правое " +"положение, \n" "против часовой стрелки - положительный угол." msgid "Skirt height" @@ -13533,12 +13573,13 @@ msgstr "" "деформации и отсоединения от печатной основы под воздействием ветра. Обычно " "он необходим только для принтеров с открытой рамой, т. е. без кожуха.\n" "\n" -"Включено = высота юбки равна высоте самого высокого напечатанного объекта. " -"В противном случае используется значение 'Высота юбки'.\n" +"Включено = высота юбки равна высоте самого высокого напечатанного объекта. В " +"противном случае используется значение 'Высота юбки'.\n" "\n" -"Примечание: При активной защите от сквозняка юбка будет печататься на расстоянии " -"юбки от объекта. Поэтому, если активны ободки, она может пересекаться с ними. " -"Чтобы избежать этого, увеличьте значение расстояния до юбки.\n" +"Примечание: При активной защите от сквозняка юбка будет печататься на " +"расстоянии юбки от объекта. Поэтому, если активны ободки, она может " +"пересекаться с ними. Чтобы избежать этого, увеличьте значение расстояния до " +"юбки.\n" msgid "Disabled" msgstr "Отключено" @@ -13553,7 +13594,8 @@ msgid "" "Combined - single skirt for all objects, Per object - individual object " "skirt." msgstr "" -"Combined - единая юбка для всех объектов, Per object - юбка для отдельных объектов." +"Combined - единая юбка для всех объектов, Per object - юбка для отдельных " +"объектов." msgid "Combined" msgstr "Комбинированный" @@ -13585,13 +13627,13 @@ msgid "" "Final number of loops is not taling into account whli arranging or " "validating objects distance. Increase loop number in such case. " msgstr "" -"Минимальная длина экструзии нити в мм при печати юбки. Нулевое значение означает, " -"что эта функция отключена.\n" +"Минимальная длина экструзии нити в мм при печати юбки. Нулевое значение " +"означает, что эта функция отключена.\n" "\n" -"Использование ненулевого значения полезно, если принтер настроен на печать без " -"основной линии.\n" -"Конечное число петель не учитывается при расстановке или проверке расстояния между " -"объектами. В этом случае увеличьте количество петель." +"Использование ненулевого значения полезно, если принтер настроен на печать " +"без основной линии.\n" +"Конечное число петель не учитывается при расстановке или проверке расстояния " +"между объектами. В этом случае увеличьте количество петель." msgid "" "The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated " @@ -13703,10 +13745,11 @@ msgid "" "seconds to preheat the next tool. Orca will insert a M104 command to preheat " "the tool in advance." msgstr "" -"Чтобы сократить время ожидания после смены инструмента, Orca может предварительно " -"нагреть следующий инструмент, пока текущий инструмент еще используется. Эта " -"настройка задает время в секундах для предварительного нагрева следующего " -"инструмента. Orca вставит команду M104 для предварительного нагрева инструмента." +"Чтобы сократить время ожидания после смены инструмента, Orca может " +"предварительно нагреть следующий инструмент, пока текущий инструмент еще " +"используется. Эта настройка задает время в секундах для предварительного " +"нагрева следующего инструмента. Orca вставит команду M104 для " +"предварительного нагрева инструмента." msgid "Preheat steps" msgstr "Шаги преднагрева" @@ -13715,8 +13758,8 @@ msgid "" "Insert multiple preheat commands(e.g. M104.1). Only useful for Prusa XL. For " "other printers, please set it to 1." msgstr "" -"Вставьте несколько команд предварительного нагрева (например, M104.1). Пригодится " -"только для Prusa XL. Для других принтеров установите значение 1." +"Вставьте несколько команд предварительного нагрева (например, M104.1). " +"Пригодится только для Prusa XL. Для других принтеров установите значение 1." msgid "Start G-code" msgstr "Стартовый G-код" @@ -14259,8 +14302,8 @@ msgstr "" "камеры, если он есть.\n" "\n" "Эта опция зависит от встроенного программного обеспечения, поддерживающего " -"команды M191 и M141 либо с помощью макросов, либо нативно, и обычно используется, " -"когда установлен активный нагреватель камеры." +"команды M191 и M141 либо с помощью макросов, либо нативно, и обычно " +"используется, когда установлен активный нагреватель камеры." msgid "Chamber temperature" msgstr "Температура термокамеры" @@ -14284,24 +14327,25 @@ msgid "" "desire to handle heat soaking in the print start macro if no active chamber " "heater is installed." msgstr "" -"Для высокотемпературных материалов, таких как ABS, ASA, PC и PA, более высокая " -"температура камеры может помочь подавить или уменьшить коробление и потенциально " -"привести к повышению прочности межслойного соединения. Однако в то же время " -"более высокая температура камеры снижает эффективность фильтрации воздуха для " -"ABS и ASA.\n" +"Для высокотемпературных материалов, таких как ABS, ASA, PC и PA, более " +"высокая температура камеры может помочь подавить или уменьшить коробление и " +"потенциально привести к повышению прочности межслойного соединения. Однако в " +"то же время более высокая температура камеры снижает эффективность " +"фильтрации воздуха для ABS и ASA.\n" "\n" "Для PLA, PETG, TPU, PVA и других низкотемпературных материалов этот параметр " -"следует отключить (установить значение 0), поскольку температура камеры должна " -"быть низкой, чтобы избежать засорения экструдера из-за размягчения материала " -"при терморазрыве.\n" +"следует отключить (установить значение 0), поскольку температура камеры " +"должна быть низкой, чтобы избежать засорения экструдера из-за размягчения " +"материала при терморазрыве.\n" "\n" "Если этот параметр включен, он также устанавливает переменную gcode с именем " "chamber_temperature, которая может быть использована для передачи желаемой " "температуры камеры макросу запуска печати или макросу тепловой выдержки, " -"например, такому: PRINT_START (другие переменные) CHAMBER_TEMP=[chamber_temperature]. " -"Это может быть полезно, если ваш принтер не поддерживает команды M141/M191, или " -"если вы хотите управлять тепловой выдержкой в макросе запуска печати, если не " -"установлен активный нагреватель камеры." +"например, такому: PRINT_START (другие переменные) " +"CHAMBER_TEMP=[chamber_temperature]. Это может быть полезно, если ваш принтер " +"не поддерживает команды M141/M191, или если вы хотите управлять тепловой " +"выдержкой в макросе запуска печати, если не установлен активный нагреватель " +"камеры." msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one" msgstr "Температура сопла при печати для слоёв после первого." @@ -14575,9 +14619,9 @@ msgid "" "0 to disable." msgstr "" "Температура сопла, когда инструмент в данный момент не используется в " -"многоинструментальных установках. Этот параметр используется только в том случае, " -"если в настройках печати активна опция «Предотвращение образования наплывов». " -"Установите значение 0, чтобы отключить." +"многоинструментальных установках. Этот параметр используется только в том " +"случае, если в настройках печати активна опция «Предотвращение образования " +"наплывов». Установите значение 0, чтобы отключить." msgid "X-Y hole compensation" msgstr "Коррекция размеров отверстий по XY" @@ -15178,8 +15222,8 @@ msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -"Общее количество экструдеров, независимо от того, используются ли они " -"в текущей печати." +"Общее количество экструдеров, независимо от того, используются ли они в " +"текущей печати." msgid "Layer number" msgstr "Номер слоя" @@ -17621,6 +17665,9 @@ msgstr "" "ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить эту " "вероятность?" +#~ msgid "Cool Plate" +#~ msgstr "Не нагреваемая пластина" + #~ msgid "Reverse on odd" #~ msgstr "Реверс на нависаниях" diff --git a/localization/i18n/sv/OrcaSlicer_sv.po b/localization/i18n/sv/OrcaSlicer_sv.po index 5ff3815813..3727224183 100644 --- a/localization/i18n/sv/OrcaSlicer_sv.po +++ b/localization/i18n/sv/OrcaSlicer_sv.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-11 22:56+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 00:25+0800\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -7676,6 +7676,14 @@ msgstr "" "Detta är byggplattans temperatur när Cool Plate är installerad. Värdet 0 " "betyder att filamentet inte stöder utskrift på Cool Plate." +msgid "Textured Cool plate" +msgstr "" + +msgid "" +"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " +"does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "Engineering plate" msgstr "Engineering plate" @@ -9449,6 +9457,11 @@ msgstr "" msgid "°C" msgstr "° C" +msgid "" +"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Engineering Plate" @@ -9483,6 +9496,11 @@ msgstr "" "Detta är byggplattans temperatur för första lager. Värdet 0 betyder att " "filamentet inte stöder utskrift på Cool Plate." +msgid "" +"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " +"support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " "support to print on the Engineering Plate" @@ -9507,12 +9525,18 @@ msgstr "" msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "Byggplattans typ stöds av skrivaren" -msgid "Cool Plate" -msgstr "Cool Plate" +msgid "Smooth Cool Plate" +msgstr "" + +msgid "Textured Cool Plate" +msgstr "" msgid "Engineering Plate" msgstr "Engineering Plate" +msgid "Smooth High Temp Plate" +msgstr "" + msgid "First layer print sequence" msgstr "Första lagrets utskrifts ordning" @@ -10421,6 +10445,7 @@ msgstr "" msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)" msgstr "" +#, no-c-format, no-boost-format msgid "" "With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through " "the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the " @@ -10445,6 +10470,7 @@ msgstr "" msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)" msgstr "" +#, no-c-format, no-boost-format msgid "" "Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and " "accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values " @@ -16144,6 +16170,9 @@ msgstr "" "ABS, kan en lämplig ökning av värmebäddens temperatur minska sannolikheten " "för vridning." +#~ msgid "Cool Plate" +#~ msgstr "Cool Plate" + #~ msgid "" #~ "While printing by Object, the extruder may collide skirt.\n" #~ "Thus, reset the skirt layer to 1 to avoid that." diff --git a/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po b/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po index dc6d86d471..a3c61e795a 100644 --- a/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po +++ b/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-11 22:56+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 00:25+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-09 02:58+0300\n" "Last-Translator: GlauTech\n" "Language-Team: \n" @@ -7808,6 +7808,14 @@ msgstr "" "Soğutma plakası takıldığında yatak sıcaklığı. 0 değeri, filamentin Cool " "Plate üzerine yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir" +msgid "Textured Cool plate" +msgstr "" + +msgid "" +"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " +"does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "Engineering plate" msgstr "Mühendislik plakası" @@ -9688,6 +9696,11 @@ msgstr "" msgid "°C" msgstr "°C" +msgid "" +"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Engineering Plate" @@ -9722,6 +9735,11 @@ msgstr "" "İlk katmanın yatak sıcaklığı. 0 değeri, filamentin Cool Plate üzerine " "yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir" +msgid "" +"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " +"support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " "support to print on the Engineering Plate" @@ -9746,12 +9764,18 @@ msgstr "" msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "Yazıcının desteklediği yatak türleri" -msgid "Cool Plate" -msgstr "Soğuk Plaka" +msgid "Smooth Cool Plate" +msgstr "" + +msgid "Textured Cool Plate" +msgstr "" msgid "Engineering Plate" msgstr "Mühendislik Plakası" +msgid "Smooth High Temp Plate" +msgstr "" + msgid "First layer print sequence" msgstr "İlk katman yazdırma sırası" @@ -10868,6 +10892,7 @@ msgstr "Basınç avansı (Klipper) Doğrusal ilerleme faktörü (Marlin)" msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)" msgstr "Uyarlanabilir basınç ilerlemesini etkinleştir (beta)" +#, no-c-format, no-boost-format msgid "" "With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through " "the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the " @@ -10909,6 +10934,7 @@ msgstr "" msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)" msgstr "Uyarlanabilir basınç ilerleme ölçümleri (beta)" +#, no-c-format, no-boost-format msgid "" "Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and " "accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values " @@ -17306,6 +17332,9 @@ msgstr "" "sıcaklığının uygun şekilde arttırılmasının bükülme olasılığını " "azaltabileceğini biliyor muydunuz?" +#~ msgid "Cool Plate" +#~ msgstr "Soğuk Plaka" + #~ msgid "Reverse on odd" #~ msgstr "Tersine çevir" diff --git a/localization/i18n/uk/OrcaSlicer_uk.po b/localization/i18n/uk/OrcaSlicer_uk.po index 868e189d17..79b630573f 100644 --- a/localization/i18n/uk/OrcaSlicer_uk.po +++ b/localization/i18n/uk/OrcaSlicer_uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-11 22:56+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 00:25+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-30 23:05+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -7868,6 +7868,14 @@ msgstr "" "філамент\n" "не підтримує друк на Холодному столі" +msgid "Textured Cool plate" +msgstr "" + +msgid "" +"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " +"does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "Engineering plate" msgstr "Інженерний стіл" @@ -9737,6 +9745,11 @@ msgstr "" msgid "°C" msgstr "°C" +msgid "" +"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Engineering Plate" @@ -9771,6 +9784,11 @@ msgstr "" "Температура першого шару. Значення 0 означає, що філамент не підтримує друк " "на холодному столі" +msgid "" +"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " +"support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " "support to print on the Engineering Plate" @@ -9795,12 +9813,18 @@ msgstr "" msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "Типи ліжок, які підтримує принтер" -msgid "Cool Plate" -msgstr "Холодна пластина" +msgid "Smooth Cool Plate" +msgstr "" + +msgid "Textured Cool Plate" +msgstr "" msgid "Engineering Plate" msgstr "Інженерна пластина" +msgid "Smooth High Temp Plate" +msgstr "" + msgid "First layer print sequence" msgstr "Послідовність друку першого шару" @@ -10810,6 +10834,7 @@ msgstr "" msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)" msgstr "" +#, no-c-format, no-boost-format msgid "" "With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through " "the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the " @@ -10834,6 +10859,7 @@ msgstr "" msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)" msgstr "" +#, no-c-format, no-boost-format msgid "" "Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and " "accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values " @@ -17064,6 +17090,9 @@ msgstr "" "ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити " "ймовірність деформації." +#~ msgid "Cool Plate" +#~ msgstr "Холодна пластина" + #~ msgid "Reverse on odd" #~ msgstr "Зворотній на непарних" diff --git a/localization/i18n/zh_CN/OrcaSlicer_zh_CN.po b/localization/i18n/zh_CN/OrcaSlicer_zh_CN.po index 51f605c96e..c74e6c9af1 100644 --- a/localization/i18n/zh_CN/OrcaSlicer_zh_CN.po +++ b/localization/i18n/zh_CN/OrcaSlicer_zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-11 22:56+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 00:25+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-28 07:12+0000\n" "Last-Translator: Handle \n" "Language-Team: \n" @@ -7443,7 +7443,7 @@ msgid "Recommended nozzle temperature range of this filament. 0 means no set" msgstr "该材料的建议喷嘴温度范围。0表示未设置" msgid "Flow ratio and Pressure Advance" -msgstr "" +msgstr "流量和压力提前" msgid "Print chamber temperature" msgstr "打印仓温度" @@ -7465,6 +7465,15 @@ msgid "" "does not support to print on the Cool Plate" msgstr "安装低温打印热床时的热床温度。0值表示这个耗材丝不支持低温打印热床" +msgid "Textured Cool plate" +msgstr "纹理低温打印热床" + +msgid "" +"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " +"does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" +"安装纹理低温打印热床时的热床温度。0值表示这个耗材丝不支持纹理低温打印热床" + msgid "Engineering plate" msgstr "工程材料热床" @@ -9196,6 +9205,11 @@ msgstr "非首层热床温度。0值表示这个耗材丝不支持低温打印 msgid "°C" msgstr "°C" +msgid "" +"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "非首层热床温度。0值表示这个耗材丝不支持纹理低温打印热床" + msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Engineering Plate" @@ -9222,6 +9236,11 @@ msgid "" "support to print on the Cool Plate" msgstr "首层热床温度。0值表示这个耗材丝不支持低温打印热床" +msgid "" +"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " +"support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "首层热床温度。0值表示这个耗材丝不支持纹理低温打印热床" + msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " "support to print on the Engineering Plate" @@ -9240,12 +9259,18 @@ msgstr "首层热床温度。0值表示这个耗材丝不支持纹理PEI热床" msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "打印机所支持的热床类型" -msgid "Cool Plate" -msgstr "低温打印热床" +msgid "Smooth Cool Plate" +msgstr "光滑低温打印热床" + +msgid "Textured Cool Plate" +msgstr "" msgid "Engineering Plate" msgstr "工程材料热床" +msgid "Smooth High Temp Plate" +msgstr "光滑高温打印热床" + msgid "First layer print sequence" msgstr "第一层打印顺序" @@ -9552,8 +9577,9 @@ msgid "" "Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered " "useful. Can be a % of the perimeter width.\n" "Value 0 enables reversal on every even layers regardless." -msgstr "判定悬垂反转需要的值(毫米),可以是线宽的百分比。" -"0值表示在每个偶数层上都启用反转。" +msgstr "" +"判定悬垂反转需要的值(毫米),可以是线宽的百分比。0值表示在每个偶数层上都启用" +"反转。" msgid "Classic mode" msgstr "经典模式" @@ -9797,7 +9823,8 @@ msgstr "" "虑关闭它。" msgid "Filter out small internal bridges (beta)" -msgstr "" +msgstr "过滤细微内部桥接(试验)" + msgid "" "This option can help reducing pillowing on top surfaces in heavily slanted " @@ -10187,8 +10214,9 @@ msgid "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)" msgstr "压力提前(Klipper)或者线性提前(Marlin)" msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)" -msgstr "" +msgstr "启用自适应压力提前(试验)" +#, no-c-format, no-boost-format msgid "" "With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through " "the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the " @@ -10211,8 +10239,9 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)" -msgstr "" +msgstr "自适应压力提前参数(试验)" +#, no-c-format, no-boost-format msgid "" "Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and " "accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values " @@ -10244,7 +10273,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Enable adaptive pressure advance for overhangs (beta)" -msgstr "" +msgstr "为悬垂启用自适应压力提前(试验)" msgid "" "Enable adaptive PA for overhangs as well as when flow changes within the " @@ -10254,7 +10283,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Pressure advance for bridges" -msgstr "" +msgstr "为搭桥启用压力提前" msgid "" "Pressure advance value for bridges. Set to 0 to disable. \n" @@ -10364,7 +10393,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Tool change time" -msgstr "" +msgstr "换工具头所需时间" msgid "" "Time taken to switch tools. It's usually applicable for tool changers or " @@ -10391,7 +10420,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Shrinkage (XY)" -msgstr "" +msgstr "收缩率(XY)" #, no-c-format, no-boost-format msgid "" @@ -10407,7 +10436,7 @@ msgstr "" "请确保物体之间有足够的间距,因为补偿是在边界检查之后进行" msgid "Shrinkage (Z)" -msgstr "" +msgstr "收缩率(Z)" #, no-c-format, no-boost-format msgid "" @@ -11217,7 +11246,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Use beam interlocking" -msgstr "" +msgstr "启用互锁梁" msgid "" "Generate interlocking beam structure at the locations where different " @@ -11226,19 +11255,19 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Interlocking beam width" -msgstr "" +msgstr "互锁梁宽度" msgid "The width of the interlocking structure beams." -msgstr "" +msgstr "互锁梁的宽度" msgid "Interlocking direction" -msgstr "" +msgstr "互锁方向" msgid "Orientation of interlock beams." -msgstr "" +msgstr "互锁梁的方向" msgid "Interlocking beam layers" -msgstr "" +msgstr "互锁梁层数" msgid "" "The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " @@ -11254,12 +11283,13 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Interlocking boundary avoidance" -msgstr "" +msgstr "互锁与边界的留白量" msgid "" "The distance from the outside of a model where interlocking structures will " "not be generated, measured in cells." msgstr "" +"模型边框与互锁结构的距离,以单元格为单位。" msgid "Ironing Type" msgstr "熨烫类型" @@ -11910,7 +11940,7 @@ msgid "Spiral" msgstr "螺旋" msgid "Traveling angle" -msgstr "" +msgstr "空驶抬高角度" msgid "" "Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results " @@ -13106,7 +13136,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Idle temperature" -msgstr "" +msgstr "待机温度" msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." @@ -15862,6 +15892,9 @@ msgstr "" "避免翘曲\n" "您知道吗?打印ABS这类易翘曲材料时,适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。" +#~ msgid "Cool Plate" +#~ msgstr "低温打印热床" + #~ msgid "Reverse on odd" #~ msgstr "反转奇数层悬垂方向" diff --git a/localization/i18n/zh_TW/OrcaSlicer_zh_TW.po b/localization/i18n/zh_TW/OrcaSlicer_zh_TW.po index 4b859aa448..0c4939664b 100644 --- a/localization/i18n/zh_TW/OrcaSlicer_zh_TW.po +++ b/localization/i18n/zh_TW/OrcaSlicer_zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-11 22:56+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 00:25+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-06 14:37+0800\n" "Last-Translator: ablegods \n" "Language-Team: \n" @@ -7734,6 +7734,14 @@ msgid "" "does not support to print on the Cool Plate" msgstr "使用低溫列印板時的熱床溫度。0 值表示這個線材不支援低溫列印板" +msgid "Textured Cool plate" +msgstr "" + +msgid "" +"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " +"does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Engineering plate" msgstr "工程高溫列印板" @@ -9532,6 +9540,11 @@ msgstr "除首層外的床溫。0 值表示這個線材不支援低溫列印板" msgid "°C" msgstr "°C" +msgid "" +"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "" "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " @@ -9562,6 +9575,11 @@ msgid "" "support to print on the Cool Plate" msgstr "首層熱床溫度。0 值表示這個線材不支援低溫列印板" +msgid "" +"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " +"support to print on the Textured Cool Plate" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "" "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " @@ -9584,14 +9602,19 @@ msgstr "首層熱床溫度。0 值表示這個線材不支援金屬紋理 PEI msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "列印設備所支援的列印板類型" -#, fuzzy -msgid "Cool Plate" -msgstr "低溫列印板" +msgid "Smooth Cool Plate" +msgstr "" + +msgid "Textured Cool Plate" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Engineering Plate" msgstr "工程高溫列印板" +msgid "Smooth High Temp Plate" +msgstr "" + msgid "First layer print sequence" msgstr "首層列印順序" @@ -10522,6 +10545,7 @@ msgstr "壓力提前(Klipper)或者線性提前(Marlin)" msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)" msgstr "" +#, no-c-format, no-boost-format msgid "" "With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through " "the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the " @@ -10546,6 +10570,7 @@ msgstr "" msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)" msgstr "" +#, no-c-format, no-boost-format msgid "" "Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and " "accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values " @@ -16116,6 +16141,10 @@ msgid "" "probability of warping." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Cool Plate" +#~ msgstr "低溫列印板" + #, fuzzy #~ msgid "Reverse on odd" #~ msgstr "反轉奇數層懸空方向" diff --git a/src/libslic3r/PrintConfig.cpp b/src/libslic3r/PrintConfig.cpp index 8741fbc90b..2288ab8880 100644 --- a/src/libslic3r/PrintConfig.cpp +++ b/src/libslic3r/PrintConfig.cpp @@ -765,10 +765,10 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def->enum_values.emplace_back("Engineering Plate"); def->enum_values.emplace_back("High Temp Plate"); def->enum_values.emplace_back("Textured PEI Plate"); - def->enum_labels.emplace_back(L("Cool Plate")); + def->enum_labels.emplace_back(L("Smooth Cool Plate")); def->enum_labels.emplace_back(L("Textured Cool Plate")); def->enum_labels.emplace_back(L("Engineering Plate")); - def->enum_labels.emplace_back(L("Smooth PEI Plate / High Temp Plate")); + def->enum_labels.emplace_back(L("Smooth High Temp Plate")); def->enum_labels.emplace_back(L("Textured PEI Plate")); def->set_default_value(new ConfigOptionEnum(btPC)); @@ -1741,6 +1741,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() // Orca: Adaptive pressure advance option and calibration values def = this->add("adaptive_pressure_advance", coBools); def->label = L("Enable adaptive pressure advance (beta)"); + // xgettext:no-c-format, no-boost-format def->tooltip = L("With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through the nozzle) and increasing accelerations, " "it has been observed that the effective PA value typically decreases. " "This means that a single PA value is not always 100% optimal for all features and a compromise value is usually used " @@ -1756,6 +1757,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() // Orca: Adaptive pressure advance option and calibration values def = this->add("adaptive_pressure_advance_model", coStrings); def->label = L("Adaptive pressure advance measurements (beta)"); + // xgettext:no-c-format, no-boost-format def->tooltip = L("Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and accelerations they were measured at, separated by a comma. " "One set of values per line. For example\n" "0.04,3.96,3000\n0.033,3.96,10000\n0.029,7.91,3000\n0.026,7.91,10000\n\n" diff --git a/src/slic3r/GUI/Plater.cpp b/src/slic3r/GUI/Plater.cpp index 0237321d06..c7c5302d2a 100644 --- a/src/slic3r/GUI/Plater.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/Plater.cpp @@ -1299,7 +1299,7 @@ void Sidebar::update_all_preset_comboboxes() m_bed_type_list->SelectAndNotify((int) bed_type - 1); } } else { - m_bed_type_list->SelectAndNotify(btPEI - 1); + m_bed_type_list->SelectAndNotify(btPEI); m_bed_type_list->Disable(); }