mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 14:51:11 -06:00
Feat: 1. Vertical and horizontal mode for painting 2. Optimize Camera behavior (#2424)
* fix camera and update locale * Paint horizontally or vertically
This commit is contained in:
parent
53c416b819
commit
388b483774
28 changed files with 557 additions and 336 deletions
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-11 22:28+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 11:57+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 20:25-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -169,6 +169,12 @@ msgstr "Трикутник"
|
|||
msgid "Height Range"
|
||||
msgstr "Переключити каркас"
|
||||
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove painted color"
|
||||
msgstr "Видалити зафарбований колір"
|
||||
|
||||
|
@ -4998,6 +5004,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Наблизьтеся до положення покажчика миші у 3D-виді, а не до центру 2D вікна."
|
||||
|
||||
msgid "Use free camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
|
||||
msgstr "Показувати повідомлення \"Рада дня\" після запуску"
|
||||
|
||||
|
@ -8639,9 +8651,7 @@ msgstr "Відфільтрувати крихітні зазори"
|
|||
msgid "Layers and Perimeters"
|
||||
msgstr "Шари та периметри"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't "
|
||||
"affect top/bottom layers"
|
||||
msgid "Filter out gaps smaller than the threshold specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10774,12 +10784,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Optimizing toolpath"
|
||||
msgstr "Оптимізація траєкторії інструменту"
|
||||
|
||||
msgid "Empty layers around bottom are replaced by nearest normal layers."
|
||||
msgstr "Порожні шари навколо дна замінюються найближчими нормальними шарами."
|
||||
|
||||
msgid "The model has too many empty layers."
|
||||
msgstr "У моделі занадто багато порожніх шарів."
|
||||
|
||||
msgid "Slicing mesh"
|
||||
msgstr "Нарізка сітки"
|
||||
|
||||
|
@ -11864,6 +11868,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Чи знаєте ви, що для підвищення міцності моделі можна використовувати "
|
||||
"більшепериметрів та вищу щільність заповнення?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Empty layers around bottom are replaced by nearest normal layers."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Порожні шари навколо дна замінюються найближчими нормальними шарами."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The model has too many empty layers."
|
||||
#~ msgstr "У моделі занадто багато порожніх шарів."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cali"
|
||||
#~ msgstr "Калі"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue