Feat: 1. Vertical and horizontal mode for painting 2. Optimize Camera behavior (#2424)

* fix camera and update locale

* Paint horizontally or vertically
This commit is contained in:
SoftFever 2023-10-15 16:43:52 +08:00 committed by GitHub
parent 53c416b819
commit 388b483774
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
28 changed files with 557 additions and 336 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-11 22:28+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 11:57+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -165,6 +165,12 @@ msgstr "Dreieck"
msgid "Height Range"
msgstr "Höhenreichweite"
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "Remove painted color"
msgstr "Gemalte Farbe entfernen"
@ -5128,6 +5134,12 @@ msgstr ""
"Vergrößere die Ansicht in Richtung der Mauszeigerposition im 3D-Modus "
"anstatt auf das Zentrum des 2D-Fensters."
msgid "Use free camera"
msgstr ""
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
msgstr ""
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr "Benachrichtigung \"Tipp des Tages\" nach dem Start anzeigen"
@ -8975,12 +8987,8 @@ msgstr "Filtert winzige Lücken aus"
msgid "Layers and Perimeters"
msgstr "Schichten und Perimeter"
msgid ""
"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't "
"affect top/bottom layers"
msgid "Filter out gaps smaller than the threshold specified"
msgstr ""
"Filtert Lücken aus, die kleiner als der festgelegte Schwellenwert sind. "
"Diese Einstellung beeinflusst die obersten/untersten Schichten nicht"
msgid ""
"Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be "
@ -11318,14 +11326,6 @@ msgstr ""
msgid "Optimizing toolpath"
msgstr "Optimieren des Werkzeugwegs"
msgid "Empty layers around bottom are replaced by nearest normal layers."
msgstr ""
"Die leeren Ebenen im unteren Bereich werden durch die nächstgelegenen "
"normalen Ebenen ersetzt."
msgid "The model has too many empty layers."
msgstr "Das Modell hat zu viele leere Ebenen."
msgid "Slicing mesh"
msgstr "Slicen des Netzes"
@ -12553,6 +12553,21 @@ msgstr ""
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen "
"und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
#~ msgid ""
#~ "Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't "
#~ "affect top/bottom layers"
#~ msgstr ""
#~ "Filtert Lücken aus, die kleiner als der festgelegte Schwellenwert sind. "
#~ "Diese Einstellung beeinflusst die obersten/untersten Schichten nicht"
#~ msgid "Empty layers around bottom are replaced by nearest normal layers."
#~ msgstr ""
#~ "Die leeren Ebenen im unteren Bereich werden durch die nächstgelegenen "
#~ "normalen Ebenen ersetzt."
#~ msgid "The model has too many empty layers."
#~ msgstr "Das Modell hat zu viele leere Ebenen."
#~ msgid "Cali"
#~ msgstr "Kalibrierung"