mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-20 07:11:12 -06:00
ENH: update translation
Change-Id: Ibe4bbb671b08ae0e94506d629b711963a58907b5
This commit is contained in:
parent
35da8592ba
commit
3871dfa03e
19 changed files with 464 additions and 773 deletions
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-22 17:44+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-24 13:01+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-22 17:47+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1838,8 +1838,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly"
|
||||
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Arachne引擎只在关闭悬垂降速时起作用。\n"
|
||||
"这可能会导致高速打印时悬垂表面质量的下降\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable overhang slowing down automatically? \n"
|
||||
|
@ -1891,8 +1893,11 @@ msgstr "%1% 填充图案不支持 100%% 密度。"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly"
|
||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"切换到直线图案?\n"
|
||||
"是 - 自动切换到直线图案\n"
|
||||
"否 - 自动重置为非100%填充密度\n"
|
||||
|
||||
msgid "Auto bed leveling"
|
||||
msgstr "自动热床调平"
|
||||
|
@ -1976,10 +1981,10 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "未定义"
|
||||
|
||||
msgid "Fatal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "致命"
|
||||
|
||||
msgid "Serious"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "严重"
|
||||
|
||||
msgid "Common"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2812,8 +2817,13 @@ msgid ""
|
|||
"It contains the following information:\n"
|
||||
"1. The Process presets\n"
|
||||
"2. The Filament presets\n"
|
||||
"3. The Printer presets"
|
||||
"3. The Printer presets\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"想从Bambu 云同步你的个人数据吗?\n"
|
||||
"包含如下信息:\n"
|
||||
"1. 工艺预设\n"
|
||||
"2. 打印丝预设\n"
|
||||
"3. 打印机预设\n"
|
||||
|
||||
msgid "Synchronization"
|
||||
msgstr "同步"
|
||||
|
@ -3184,6 +3194,12 @@ msgstr "集成失败。"
|
|||
msgid "Undo integration was successful."
|
||||
msgstr "集成取消成功。"
|
||||
|
||||
msgid "New network plug-in available."
|
||||
msgstr "新的网络插件可用。"
|
||||
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "详情"
|
||||
|
||||
msgid "Undo integration failed."
|
||||
msgstr "集成取消失败。"
|
||||
|
||||
|
@ -3468,8 +3484,8 @@ msgstr "该3mf文件来自旧版本的Bambu Lab,将只加载几何数据。"
|
|||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||
"unrecognized:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"unrecognized:\n"
|
||||
msgstr "该3mf的版本%s比%s的版本%s新,发现以下参数键值无法识别;\n"
|
||||
|
||||
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
|
||||
msgstr "建议升级您的软件版本。\n"
|
||||
|
@ -3480,8 +3496,8 @@ msgstr "较新的3mf版本"
|
|||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||
"software."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"software.\n"
|
||||
msgstr "该3mf文件的版本%s 比%s的版本%s更新,建议升级您的软件。\n"
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
msgstr "该3mf文件与软件不兼容,将只加载几何数据。"
|
||||
|
@ -3759,8 +3775,8 @@ msgstr ""
|
|||
"模型。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
||||
msgstr "盘%d:%s不支持耗材丝%s (%s)。\n"
|
||||
|
||||
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
|
||||
msgstr "切换语言要求重启应用程序。\n"
|
||||
|
@ -4234,14 +4250,16 @@ msgstr "错误"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
|
||||
"print:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"print:\n"
|
||||
msgstr "请检查以下信息,点击确认后继续发送打印:\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||
"selecting the same printer type."
|
||||
"selecting the same printer type.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"用于生成G-code的打印机类型与当前选定的物理打印机类型不同,建议选择相同的打印"
|
||||
"机类型重新切片。\n"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
|
@ -4357,6 +4375,12 @@ msgstr ""
|
|||
"是 - 自动调整这些设置\n"
|
||||
"否 - 不用为我调整这些设置"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For \"Tree Strong\" and \"Tree Hybrid\" styles, we recommand the following "
|
||||
"settings: at least 2 interface layers, at least 0.1 top z distance or using "
|
||||
"support materials on interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using support material for the support interface, We recommand the "
|
||||
"following settings:\n"
|
||||
|
@ -4369,8 +4393,10 @@ msgid ""
|
|||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
|
||||
"右键单击构建板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。\n"
|
||||
|
||||
msgid "Line width"
|
||||
msgstr "线宽"
|
||||
|
@ -5091,6 +5117,17 @@ msgstr "更新说明"
|
|||
msgid "version %s update information :"
|
||||
msgstr "版本 %s 更新信息"
|
||||
|
||||
msgid "Network plug-in update"
|
||||
msgstr "网络插件升级"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time."
|
||||
msgstr "点击OK将在Bambu Studio下次启动之后自动升级网络插件"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?"
|
||||
msgstr "新的网络插件(%s) 可用,您是否需要安装它?"
|
||||
|
||||
msgid "New version of Bambu Studio"
|
||||
msgstr "新版本的Bambu Studio"
|
||||
|
||||
|
@ -5397,11 +5434,12 @@ msgstr "%1%离其它对象太近,可能会发生碰撞。"
|
|||
msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
|
||||
msgstr "%1%太高,会发生碰撞。"
|
||||
|
||||
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
msgstr "到其他对象的距离太近了,可能在打印过程中发生碰撞。\n"
|
||||
|
||||
msgid " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
" is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
msgstr "到屏蔽区域的距离太近了,可能在打印过程中发生碰撞。\n"
|
||||
|
||||
msgid "Prime Tower"
|
||||
msgstr "擦拭塔"
|
||||
|
@ -5484,8 +5522,8 @@ msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
|||
msgstr "层高不能超过喷嘴直径"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
||||
msgstr "盘%d: %s 不支持耗材丝 %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
msgstr "正在生成skirt和brim"
|
||||
|
@ -7785,81 +7823,6 @@ msgstr ""
|
|||
"提高强度\n"
|
||||
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||
#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print "
|
||||
#~ "fastly\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Arachne引擎只在关闭悬垂降速时起作用。\n"
|
||||
#~ "这可能会导致高速打印时悬垂表面质量的下降\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||
#~ "Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "切换到直线图案?\n"
|
||||
#~ "是 - 自动切换到直线图案\n"
|
||||
#~ "否 - 自动重置为非100%填充密度\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
|
||||
#~ "It contains the following information:\n"
|
||||
#~ "1. The Process presets\n"
|
||||
#~ "2. The Filament presets\n"
|
||||
#~ "3. The Printer presets\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "想从Bambu 云同步你的个人数据吗?\n"
|
||||
#~ "包含如下信息:\n"
|
||||
#~ "1. 工艺预设\n"
|
||||
#~ "2. 打印丝预设\n"
|
||||
#~ "3. 打印机预设\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||
#~ "unrecognized:\n"
|
||||
#~ msgstr "该3mf的版本%s比%s的版本%s新,发现以下参数键值无法识别;\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade "
|
||||
#~ "your software.\n"
|
||||
#~ msgstr "该3mf文件的版本%s 比%s的版本%s更新,建议升级您的软件。\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
||||
#~ msgstr "盘%d:%s不支持耗材丝%s (%s)。\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
|
||||
#~ "sending print:\n"
|
||||
#~ msgstr "请检查以下信息,点击确认后继续发送打印:\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||
#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||
#~ "selecting the same printer type.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "用于生成G-code的打印机类型与当前选定的物理打印机类型不同,建议选择相同的打"
|
||||
#~ "印机类型重新切片。\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
#~ "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
#~ "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
#~ "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
|
||||
#~ "右键单击构建板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
#~ msgstr "到其他对象的距离太近了,可能在打印过程中发生碰撞。\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
#~ msgstr "到屏蔽区域的距离太近了,可能在打印过程中发生碰撞。\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
||||
#~ msgstr "盘%d: %s 不支持耗材丝 %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
|
||||
#~ "normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue