mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 23:01:22 -06:00
ENH: update translation
Change-Id: Ibe4bbb671b08ae0e94506d629b711963a58907b5
This commit is contained in:
parent
35da8592ba
commit
3871dfa03e
19 changed files with 464 additions and 773 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-22 17:44+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-24 13:01+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly"
|
||||
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly"
|
||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto bed leveling"
|
||||
|
@ -2866,7 +2866,7 @@ msgid ""
|
|||
"It contains the following information:\n"
|
||||
"1. The Process presets\n"
|
||||
"2. The Filament presets\n"
|
||||
"3. The Printer presets"
|
||||
"3. The Printer presets\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronization"
|
||||
|
@ -3231,6 +3231,12 @@ msgstr "L'intégration a échoué."
|
|||
msgid "Undo integration was successful."
|
||||
msgstr "Annuler l'intégration a réussi."
|
||||
|
||||
msgid "New network plug-in available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo integration failed."
|
||||
msgstr "L'annulation de l'intégration a échoué."
|
||||
|
||||
|
@ -3516,8 +3522,10 @@ msgstr ""
|
|||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||
"unrecognized:"
|
||||
"unrecognized:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La version %s de 3mf est plus récente que la version %s de %s, Clés "
|
||||
"suivantes non reconnues :\n"
|
||||
|
||||
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
|
||||
msgstr "Vous feriez mieux de mettre à jour votre logiciel.\n"
|
||||
|
@ -3525,11 +3533,11 @@ msgstr "Vous feriez mieux de mettre à jour votre logiciel.\n"
|
|||
msgid "Newer 3mf version"
|
||||
msgstr "Nouvelle version 3mf"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||
"software."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"software.\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3812,9 +3820,9 @@ msgid ""
|
|||
"on Bambu Studio(windows) or CAD softwares."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
|
||||
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
|
||||
msgstr "Le changement de langue nécessite le redémarrage de l'application.\n"
|
||||
|
@ -4306,13 +4314,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
|
||||
"print:"
|
||||
"print:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||
"selecting the same printer type."
|
||||
"selecting the same printer type.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -4423,6 +4431,12 @@ msgid ""
|
|||
"No - Do not change these settings for me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For \"Tree Strong\" and \"Tree Hybrid\" styles, we recommand the following "
|
||||
"settings: at least 2 interface layers, at least 0.1 top z distance or using "
|
||||
"support materials on interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using support material for the support interface, We recommand the "
|
||||
"following settings:\n"
|
||||
|
@ -4433,7 +4447,7 @@ msgid ""
|
|||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line width"
|
||||
|
@ -5199,6 +5213,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "version %s update information :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network plug-in update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New version of Bambu Studio"
|
||||
msgstr "Nouvelle version de Bambu Studio"
|
||||
|
||||
|
@ -5511,10 +5536,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
|
||||
msgstr "%1% est trop grand, cela pourrait provoquer des collisions."
|
||||
|
||||
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing."
|
||||
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
|
||||
msgid ""
|
||||
" is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prime Tower"
|
||||
|
@ -5621,9 +5647,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
||||
msgstr "La hauteur de la couche ne peut pas dépasser le diamètre de la buse"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
|
||||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
msgstr "Génération jupe et bord"
|
||||
|
@ -8039,12 +8065,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "problème en le déplaçant totalement à l'intérieur ou à l'extérieur de la "
|
||||
#~ "plaque."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||
#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print "
|
||||
#~ "fastly\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto arrange"
|
||||
#~ msgstr "Organisation automatique"
|
||||
|
||||
|
@ -8133,14 +8153,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "2. Préréglages du filament\n"
|
||||
#~ "3. Préréglages de l'imprimante\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
|
||||
#~ "It contains the following information:\n"
|
||||
#~ "1. The Process presets\n"
|
||||
#~ "2. The Filament presets\n"
|
||||
#~ "3. The Printer presets\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means "
|
||||
#~ "the oozing can't been seen"
|
||||
|
@ -8336,20 +8348,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Per object edit"
|
||||
#~ msgstr "Modification par objet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n"
|
||||
#~ msgstr "Plaque %d : %s ne prend pas en charge le filament %s.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
|
||||
#~ "sending print:\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please fill report first."
|
||||
#~ msgstr "Veuillez d'abord remplir le rapport."
|
||||
|
||||
|
@ -8481,12 +8482,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "supplémentaires si le support est spécifié comme extrudeuse différente "
|
||||
#~ "avec l'objet"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||
#~ "Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
|
||||
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
||||
|
@ -8500,18 +8495,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!"
|
||||
#~ msgstr "Changez d'environnement cloud, veuillez vous reconnecter !"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||
#~ "unrecognized:\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La version %s de 3mf est plus récente que la version %s de %s, Clés "
|
||||
#~ "suivantes non reconnues :\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade "
|
||||
#~ "your software.\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded."
|
||||
#~ msgstr "La Config n'est pas compatible et ne peut pas être chargée."
|
||||
|
||||
|
@ -8531,12 +8514,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "La vitesse d'impression minimale lors du ralentissement pour le "
|
||||
#~ "refroidissement"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||
#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||
#~ "selecting the same printer type.\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to "
|
||||
#~ "save filament and decrease the print time. Colours of the objects will be "
|
||||
|
@ -8584,13 +8561,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Waiting"
|
||||
#~ msgstr "Attente"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
#~ "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
#~ "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
#~ "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You have changed some preset settings. \n"
|
||||
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"
|
||||
|
@ -8604,19 +8574,12 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid " Object:"
|
||||
#~ msgstr "Objet:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "est trop proche de la zone d'exclusion, il y aura des collisions lors de "
|
||||
#~ "l'impression.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "est trop proche des autres, il y aura des collisions lors de "
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue