mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 14:51:11 -06:00
ENH: update translation
Change-Id: Ibe4bbb671b08ae0e94506d629b711963a58907b5
This commit is contained in:
parent
35da8592ba
commit
3871dfa03e
19 changed files with 464 additions and 773 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-22 17:44+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-24 13:01+0800\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly"
|
||||
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "Das %1%-Infill-Muster unterstützt keine 100%% Dichte."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly"
|
||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto bed leveling"
|
||||
|
@ -2891,7 +2891,7 @@ msgid ""
|
|||
"It contains the following information:\n"
|
||||
"1. The Process presets\n"
|
||||
"2. The Filament presets\n"
|
||||
"3. The Printer presets"
|
||||
"3. The Printer presets\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronization"
|
||||
|
@ -3256,6 +3256,12 @@ msgstr "Die Integration ist gescheitert."
|
|||
msgid "Undo integration was successful."
|
||||
msgstr "Die Rückgängigmachung der Integration war erfolgreich."
|
||||
|
||||
msgid "New network plug-in available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo integration failed."
|
||||
msgstr "Die Rückgängigmachung der Integration war nicht erfolgreich."
|
||||
|
||||
|
@ -3544,8 +3550,10 @@ msgstr ""
|
|||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||
"unrecognized:"
|
||||
"unrecognized:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Version %s von 3mf ist neuer als die Version %s von %s, folgende "
|
||||
"Schlüssel wurden nicht erkannt:\n"
|
||||
|
||||
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
|
||||
msgstr "Sie sollten Ihre Software aktualisieren.\n"
|
||||
|
@ -3553,11 +3561,11 @@ msgstr "Sie sollten Ihre Software aktualisieren.\n"
|
|||
msgid "Newer 3mf version"
|
||||
msgstr "Neuere 3mf-Version"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||
"software."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"software.\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3838,9 +3846,9 @@ msgid ""
|
|||
"on Bambu Studio(windows) or CAD softwares."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
|
||||
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
|
||||
msgstr "Der Wechsel der Sprache erfordert einen Neustart der Anwendung.\n"
|
||||
|
@ -4332,13 +4340,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
|
||||
"print:"
|
||||
"print:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||
"selecting the same printer type."
|
||||
"selecting the same printer type.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -4449,6 +4457,12 @@ msgid ""
|
|||
"No - Do not change these settings for me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For \"Tree Strong\" and \"Tree Hybrid\" styles, we recommand the following "
|
||||
"settings: at least 2 interface layers, at least 0.1 top z distance or using "
|
||||
"support materials on interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using support material for the support interface, We recommand the "
|
||||
"following settings:\n"
|
||||
|
@ -4459,7 +4473,7 @@ msgid ""
|
|||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line width"
|
||||
|
@ -5226,6 +5240,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "version %s update information :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network plug-in update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New version of Bambu Studio"
|
||||
msgstr "Neue Version von Bambu Studio"
|
||||
|
||||
|
@ -5542,10 +5567,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
|
||||
msgstr "%1% ist zu hoch und es kommt zu Kollisionen."
|
||||
|
||||
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing."
|
||||
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
|
||||
msgid ""
|
||||
" is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prime Tower"
|
||||
|
@ -5647,9 +5673,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
||||
msgstr "Schichthöhe kann Druckdüsendurchmesser nicht überschreiten"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
|
||||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
msgstr "Erzeugen von Schürze und Rand (skirt & brim)"
|
||||
|
@ -8049,12 +8075,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Lösen Sie das Problem, indem Sie es vollständig innerhalb oder außerhalb "
|
||||
#~ "der Druckplatte verschieben."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||
#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print "
|
||||
#~ "fastly\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto arrange"
|
||||
#~ msgstr "Automatische Anordnung"
|
||||
|
||||
|
@ -8142,14 +8162,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "2. Filament-Voreinstellungen\n"
|
||||
#~ "3. Drucker-Voreinstellungen\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
|
||||
#~ "It contains the following information:\n"
|
||||
#~ "1. The Process presets\n"
|
||||
#~ "2. The Filament presets\n"
|
||||
#~ "3. The Printer presets\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means "
|
||||
#~ "the oozing can't been seen"
|
||||
|
@ -8343,20 +8355,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Per object edit"
|
||||
#~ msgstr "Je Objekt bearbeiten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n"
|
||||
#~ msgstr "Druckplatte %d: %s unterstützt kein Filament %s.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
|
||||
#~ "sending print:\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please fill report first."
|
||||
#~ msgstr "Bitte füllen Sie zuerst den Bericht aus."
|
||||
|
||||
|
@ -8487,12 +8488,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Supportlücken, kann aber zusätzliche Filamentwechsel verursachen, wenn "
|
||||
#~ "die Supportschicht von einem anderen Filament gedruckt wird"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||
#~ "Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
|
||||
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
||||
|
@ -8506,18 +8501,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!"
|
||||
#~ msgstr "Cloud-Umgebung wechseln, bitte erneut anmelden!"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||
#~ "unrecognized:\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Die Version %s von 3mf ist neuer als die Version %s von %s, folgende "
|
||||
#~ "Schlüssel wurden nicht erkannt:\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade "
|
||||
#~ "your software.\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Die Konfiguration ist nicht kompatibel und kann nicht geladen werden."
|
||||
|
@ -8540,12 +8523,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Ergebnisse überprüfen oder die Eingabedatei reparieren und es erneut "
|
||||
#~ "versuchen."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||
#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||
#~ "selecting the same printer type.\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to "
|
||||
#~ "save filament and decrease the print time. Colours of the objects will be "
|
||||
|
@ -8593,13 +8570,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Waiting"
|
||||
#~ msgstr "Warten"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
#~ "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
#~ "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
#~ "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You have changed some preset settings. \n"
|
||||
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"
|
||||
|
@ -8614,18 +8584,11 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid " Object:"
|
||||
#~ msgstr " Objekt:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " ist zu nahe am Sperrbereich, es kommt beim Drucken zu Kollisionen.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
|
||||
#~ msgstr " zu nahe an anderen, es kommt beim Drucken zu Kollisionen.\n"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue