ENH: update translation

Change-Id: Ibe4bbb671b08ae0e94506d629b711963a58907b5
This commit is contained in:
lane.wei 2022-12-24 13:51:54 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 35da8592ba
commit 3871dfa03e
19 changed files with 464 additions and 773 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-22 17:44+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-24 13:01+0800\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly"
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly\n"
msgstr ""
msgid ""
@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "Das %1%-Infill-Muster unterstützt keine 100%% Dichte."
msgid ""
"Switch to rectilinear pattern?\n"
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
"No - reset density to default non 100% value automaticlly"
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
msgstr ""
msgid "Auto bed leveling"
@ -2891,7 +2891,7 @@ msgid ""
"It contains the following information:\n"
"1. The Process presets\n"
"2. The Filament presets\n"
"3. The Printer presets"
"3. The Printer presets\n"
msgstr ""
msgid "Synchronization"
@ -3256,6 +3256,12 @@ msgstr "Die Integration ist gescheitert."
msgid "Undo integration was successful."
msgstr "Die Rückgängigmachung der Integration war erfolgreich."
msgid "New network plug-in available."
msgstr ""
msgid "Details"
msgstr ""
msgid "Undo integration failed."
msgstr "Die Rückgängigmachung der Integration war nicht erfolgreich."
@ -3544,8 +3550,10 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
"unrecognized:"
"unrecognized:\n"
msgstr ""
"Die Version %s von 3mf ist neuer als die Version %s von %s, folgende "
"Schlüssel wurden nicht erkannt:\n"
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
msgstr "Sie sollten Ihre Software aktualisieren.\n"
@ -3553,11 +3561,11 @@ msgstr "Sie sollten Ihre Software aktualisieren.\n"
msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Neuere 3mf-Version"
#, c-format, boost-format
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
"software."
msgstr ""
"software.\n"
msgstr "\n"
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
msgstr ""
@ -3838,9 +3846,9 @@ msgid ""
"on Bambu Studio(windows) or CAD softwares."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s)."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
msgstr "\n"
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
msgstr "Der Wechsel der Sprache erfordert einen Neustart der Anwendung.\n"
@ -4332,13 +4340,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
"print:"
"print:\n"
msgstr ""
msgid ""
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
"selecting the same printer type."
"selecting the same printer type.\n"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
@ -4449,6 +4457,12 @@ msgid ""
"No - Do not change these settings for me"
msgstr ""
msgid ""
"For \"Tree Strong\" and \"Tree Hybrid\" styles, we recommand the following "
"settings: at least 2 interface layers, at least 0.1 top z distance or using "
"support materials on interface."
msgstr ""
msgid ""
"When using support material for the support interface, We recommand the "
"following settings:\n"
@ -4459,7 +4473,7 @@ msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
msgstr ""
msgid "Line width"
@ -5226,6 +5240,17 @@ msgstr ""
msgid "version %s update information :"
msgstr ""
msgid "Network plug-in update"
msgstr ""
msgid ""
"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?"
msgstr ""
msgid "New version of Bambu Studio"
msgstr "Neue Version von Bambu Studio"
@ -5542,10 +5567,11 @@ msgstr ""
msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
msgstr "%1% ist zu hoch und es kommt zu Kollisionen."
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing."
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
msgstr ""
msgid " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
msgid ""
" is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
msgstr ""
msgid "Prime Tower"
@ -5647,9 +5673,9 @@ msgstr ""
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
msgstr "Schichthöhe kann Druckdüsendurchmesser nicht überschreiten"
#, c-format, boost-format
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
msgstr "\n"
msgid "Generating skirt & brim"
msgstr "Erzeugen von Schürze und Rand (skirt & brim)"
@ -8049,12 +8075,6 @@ msgstr ""
#~ "Lösen Sie das Problem, indem Sie es vollständig innerhalb oder außerhalb "
#~ "der Druckplatte verschieben."
#~ msgid ""
#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print "
#~ "fastly\n"
#~ msgstr "\n"
#~ msgid "Auto arrange"
#~ msgstr "Automatische Anordnung"
@ -8142,14 +8162,6 @@ msgstr ""
#~ "2. Filament-Voreinstellungen\n"
#~ "3. Drucker-Voreinstellungen\n"
#~ msgid ""
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
#~ "It contains the following information:\n"
#~ "1. The Process presets\n"
#~ "2. The Filament presets\n"
#~ "3. The Printer presets\n"
#~ msgstr "\n"
#~ msgid ""
#~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means "
#~ "the oozing can't been seen"
@ -8343,20 +8355,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Per object edit"
#~ msgstr "Je Objekt bearbeiten"
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
#~ msgstr "\n"
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n"
#~ msgstr "Druckplatte %d: %s unterstützt kein Filament %s.\n"
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
#~ msgstr "\n"
#~ msgid ""
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
#~ "sending print:\n"
#~ msgstr "\n"
#~ msgid "Please fill report first."
#~ msgstr "Bitte füllen Sie zuerst den Bericht aus."
@ -8487,12 +8488,6 @@ msgstr ""
#~ "Supportlücken, kann aber zusätzliche Filamentwechsel verursachen, wenn "
#~ "die Supportschicht von einem anderen Filament gedruckt wird"
#~ msgid ""
#~ "Switch to rectilinear pattern?\n"
#~ "Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
#~ msgstr "\n"
#~ msgid ""
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
@ -8506,18 +8501,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!"
#~ msgstr "Cloud-Umgebung wechseln, bitte erneut anmelden!"
#~ msgid ""
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
#~ "unrecognized:\n"
#~ msgstr ""
#~ "Die Version %s von 3mf ist neuer als die Version %s von %s, folgende "
#~ "Schlüssel wurden nicht erkannt:\n"
#~ msgid ""
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade "
#~ "your software.\n"
#~ msgstr "\n"
#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded."
#~ msgstr ""
#~ "Die Konfiguration ist nicht kompatibel und kann nicht geladen werden."
@ -8540,12 +8523,6 @@ msgstr ""
#~ "Ergebnisse überprüfen oder die Eingabedatei reparieren und es erneut "
#~ "versuchen."
#~ msgid ""
#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
#~ "selecting the same printer type.\n"
#~ msgstr "\n"
#~ msgid ""
#~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to "
#~ "save filament and decrease the print time. Colours of the objects will be "
@ -8593,13 +8570,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Waiting"
#~ msgstr "Warten"
#~ msgid ""
#~ "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
#~ "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
#~ "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
#~ "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
#~ msgstr "\n"
#~ msgid ""
#~ "You have changed some preset settings. \n"
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"
@ -8614,18 +8584,11 @@ msgstr ""
#~ msgid " Object:"
#~ msgstr " Objekt:"
#~ msgid ""
#~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
#~ msgstr "\n"
#~ msgid ""
#~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n"
#~ msgstr ""
#~ " ist zu nahe am Sperrbereich, es kommt beim Drucken zu Kollisionen.\n"
#~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
#~ msgstr "\n"
#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
#~ msgstr " zu nahe an anderen, es kommt beim Drucken zu Kollisionen.\n"