mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 14:51:11 -06:00
ENH: translation
Change-Id: I5eaa666073b868637ef6ee4302540375902efa5a
This commit is contained in:
parent
793a642bd7
commit
37e7b0e234
23 changed files with 733 additions and 393 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-18 09:14+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-18 14:47+0800\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -2004,14 +2004,14 @@ msgstr "Byggplattans temperatur"
|
|||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Max volymetrisk hastighet"
|
||||
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\u2103"
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Byggplattans temperatur"
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Starta"
|
||||
|
@ -2699,14 +2699,14 @@ msgstr "Uppdatering misslyckades."
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||
"above 45\\u2103."
|
||||
"above 45℃."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
|
@ -3045,6 +3045,9 @@ msgstr "Tillåt multipla material på samma byggplatta"
|
|||
msgid "Avoid extrusion calibration region"
|
||||
msgstr "Undvik kalibrerings området"
|
||||
|
||||
msgid "Align to Y axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lägg till"
|
||||
|
||||
|
@ -5578,8 +5581,8 @@ msgstr "Villkor och bestämmelser"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu Lab "
|
||||
|
@ -5722,8 +5725,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
|
||||
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||
|
@ -7416,9 +7419,9 @@ msgid ""
|
|||
"quality for needle and small details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktivera detta val för att sänka utskifts hastigheten för att göra den sista "
|
||||
"lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets tröskel"
|
||||
"\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan förbättra "
|
||||
"kylnings kvaliteten för små detaljer"
|
||||
"lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets "
|
||||
"tröskel\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan "
|
||||
"förbättra kylnings kvaliteten för små detaljer"
|
||||
|
||||
msgid "Normal printing"
|
||||
msgstr "Normal utskrift"
|
||||
|
@ -7770,9 +7773,6 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Minimal purge på wipe torn"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Inmatningstid för filament"
|
||||
|
||||
|
@ -8141,6 +8141,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Best object position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Best auto arranging position in range [0,1] w.r.t. bed shape."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||
msgstr "Aktivera detta val om maskinen har extra kylfläkt"
|
||||
|
||||
|
@ -9028,8 +9034,8 @@ msgid ""
|
|||
"interface is Concentric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Linje mönster för support gränssnittsytan .Standardmönstret för olösligt "
|
||||
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för lösligt"
|
||||
"(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
|
||||
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för "
|
||||
"lösligt(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
|
||||
|
||||
msgid "Rectilinear Interlaced"
|
||||
msgstr "Rätlinjig sammanflätning"
|
||||
|
@ -10203,11 +10209,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr "Parametrar för utskrift"
|
||||
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr "- u2103"
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr "u2103"
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
msgstr "Typ av byggplatta"
|
||||
|
@ -10277,9 +10283,6 @@ msgstr "Från volymetrisk hastighet"
|
|||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr "Till volymetrisk hastighet"
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3/s"
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr "Resultat för kalibrering av flödesdynamik"
|
||||
|
||||
|
@ -10391,12 +10394,9 @@ msgstr "steg:"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vänligen ange giltiga värden:\n"
|
||||
"start > 0 \\steg >= 0\n"
|
||||
"slut > start + steg)"
|
||||
|
||||
msgid "VFA test"
|
||||
msgstr "VFA test"
|
||||
|
@ -10409,12 +10409,9 @@ msgstr "Sluthastighet:"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vänligen ange giltiga värden:\n"
|
||||
"start > 0 \\steg >= 0\n"
|
||||
"slut > start + steg)"
|
||||
|
||||
msgid "Start retraction length: "
|
||||
msgstr "Starta retractions längd:"
|
||||
|
@ -10809,6 +10806,39 @@ msgstr ""
|
|||
"Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet "
|
||||
"för att förbättra modellens styrka?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid "- \\u2103"
|
||||
#~ msgstr "- u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid " \\u2103"
|
||||
#~ msgstr "u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3/s"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
#~ "end > start + step)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Vänligen ange giltiga värden:\n"
|
||||
#~ "start > 0 \\steg >= 0\n"
|
||||
#~ "slut > start + steg)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
#~ "end > start + step)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Vänligen ange giltiga värden:\n"
|
||||
#~ "start > 0 \\steg >= 0\n"
|
||||
#~ "slut > start + steg)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bamabu Engineering Plate"
|
||||
#~ msgstr "Bambu Engineering Plate"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue