mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-20 15:21:21 -06:00
ENH: translation
Change-Id: I5eaa666073b868637ef6ee4302540375902efa5a
This commit is contained in:
parent
793a642bd7
commit
37e7b0e234
23 changed files with 733 additions and 393 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-18 09:14+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-18 14:47+0800\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -2040,14 +2040,14 @@ msgstr "Bed Temperatuur"
|
|||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Maximale volumetrische snelheid"
|
||||
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\ u2103"
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Printbed temperatuur"
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Starten"
|
||||
|
@ -2744,14 +2744,14 @@ msgstr "Updaten mislukt."
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||
"above 45\\u2103."
|
||||
"above 45℃."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
|
@ -3090,6 +3090,9 @@ msgstr "Sta verschillende materiaalsoorten op hetzelfde printbed toe"
|
|||
msgid "Avoid extrusion calibration region"
|
||||
msgstr "Vermijd het extrusie kalibratie gebied"
|
||||
|
||||
msgid "Align to Y axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Toevoegen"
|
||||
|
||||
|
@ -5675,8 +5678,8 @@ msgstr "Algemene voorwaarden"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bedankt voor de aanschaf van een Bambu Lab-apparaat. Lees de algemene "
|
||||
|
@ -5824,8 +5827,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een "
|
||||
"„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n"
|
||||
|
@ -7941,9 +7944,6 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Minimale filament reiniging op de wipe tower"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Filament laadt tijd"
|
||||
|
||||
|
@ -8320,6 +8320,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Best object position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Best auto arranging position in range [0,1] w.r.t. bed shape."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Schakel deze optie in als de machine een ventilator voor de enclosure heeft"
|
||||
|
@ -10434,11 +10440,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr "Afdrukparameters"
|
||||
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr "- u2103"
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr "u2103"
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
msgstr "Bedtype"
|
||||
|
@ -10509,9 +10515,6 @@ msgstr "Van Volumetric Speed"
|
|||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr "Naar volumetrische snelheid"
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3/s"
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr "Kalibratieresultaat van Flow Dynamics"
|
||||
|
||||
|
@ -10623,12 +10626,9 @@ msgstr "stap:"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voer geldige waarden in:\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"einde > begin + stap)"
|
||||
|
||||
msgid "VFA test"
|
||||
msgstr "VFA-test"
|
||||
|
@ -10641,12 +10641,9 @@ msgstr "Eindsnelheid:"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voer geldige waarden in:\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"einde > begin + stap)"
|
||||
|
||||
msgid "Start retraction length: "
|
||||
msgstr "Begin terugtreklengte:"
|
||||
|
@ -11042,6 +11039,39 @@ msgstr ""
|
|||
"Wist je dat je meer wandlussen en een hogere dunne invuldichtheid kunt "
|
||||
"gebruiken om de sterkte van het model te verbeteren?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\ u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid "- \\u2103"
|
||||
#~ msgstr "- u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid " \\u2103"
|
||||
#~ msgstr "u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3/s"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
#~ "end > start + step)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Voer geldige waarden in:\n"
|
||||
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
#~ "einde > begin + stap)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
#~ "end > start + step)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Voer geldige waarden in:\n"
|
||||
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
#~ "einde > begin + stap)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bamabu Engineering Plate"
|
||||
#~ msgstr "Bambu Engineering (technische) plate"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue