mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 23:01:22 -06:00
ENH: translation
Change-Id: I5eaa666073b868637ef6ee4302540375902efa5a
This commit is contained in:
parent
793a642bd7
commit
37e7b0e234
23 changed files with 733 additions and 393 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-18 09:14+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-18 14:47+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2040,14 +2040,14 @@ msgstr "Druckbetttemperatur"
|
|||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Maximale Volumengeschwindigkeit"
|
||||
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\u2103"
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Druckbetttemperatur"
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Starten"
|
||||
|
@ -2757,14 +2757,14 @@ msgstr "Update fehlgeschlagen."
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||
"above 45\\u2103."
|
||||
"above 45℃."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
|
@ -3103,6 +3103,9 @@ msgstr "Erlaube mehrere Materialien auf einer Druckplatte"
|
|||
msgid "Avoid extrusion calibration region"
|
||||
msgstr "Vermeiden Sie den Bereich der Extrusionskalibrierung"
|
||||
|
||||
msgid "Align to Y axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
|
@ -5694,8 +5697,8 @@ msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vielen Dank für den Kauf eines Bambu Lab Geräts. Bevor Sie Ihr Bambu Lab "
|
||||
|
@ -5845,13 +5848,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
|
||||
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
|
||||
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->"
|
||||
"\"Timelapse Wischturm\" wählen."
|
||||
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-"
|
||||
">\"Timelapse Wischturm\" wählen."
|
||||
|
||||
msgid "Line width"
|
||||
msgstr "Breite der Linie"
|
||||
|
@ -7958,9 +7961,6 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Minimale Wischmenge im Wischturm"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Ladedauer des Filaments"
|
||||
|
||||
|
@ -8333,6 +8333,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Best object position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Best auto arranging position in range [0,1] w.r.t. bed shape."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktivieren Sie diese Option, wenn die Maschine über ein zusätzliches "
|
||||
|
@ -9949,8 +9955,8 @@ msgid ""
|
|||
"No layers were detected. You might want to repair your STL file(s) or check "
|
||||
"their size or thickness and retry.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es wurden keine Schichten erkannt. Möglicherweise möchten Sie Ihre STL-Datei"
|
||||
"(en) reparieren oder ihre Größe oder Dicke überprüfen und es erneut "
|
||||
"Es wurden keine Schichten erkannt. Möglicherweise möchten Sie Ihre STL-"
|
||||
"Datei(en) reparieren oder ihre Größe oder Dicke überprüfen und es erneut "
|
||||
"versuchen.\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10458,11 +10464,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr "Druckparameter"
|
||||
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr "- u2103"
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr "u2103"
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
msgstr "Druckbetttyp"
|
||||
|
@ -10535,9 +10541,6 @@ msgstr "Von Volumengeschwindigkeit"
|
|||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr "Bis Volumengeschwindigkeit"
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3/s"
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr "Ergebnis der Flussdynamik-Kalibrierung"
|
||||
|
||||
|
@ -10649,12 +10652,9 @@ msgstr "Schritt:"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
|
||||
"Start > 0 \\Schritt >= 0\n"
|
||||
"End > Start + Schritt)"
|
||||
|
||||
msgid "VFA test"
|
||||
msgstr "VFA Test"
|
||||
|
@ -10667,12 +10667,9 @@ msgstr "Endgeschwindigkeit:"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
|
||||
"Start > 0 \\Schritt >= 0\n"
|
||||
"End > Start + Schritt)"
|
||||
|
||||
msgid "Start retraction length: "
|
||||
msgstr "Start Rückzugslänge:"
|
||||
|
@ -11076,6 +11073,39 @@ msgstr ""
|
|||
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandlinien und "
|
||||
"eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid "- \\u2103"
|
||||
#~ msgstr "- u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid " \\u2103"
|
||||
#~ msgstr "u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3/s"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
#~ "end > start + step)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
|
||||
#~ "Start > 0 \\Schritt >= 0\n"
|
||||
#~ "End > Start + Schritt)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
#~ "end > start + step)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
|
||||
#~ "Start > 0 \\Schritt >= 0\n"
|
||||
#~ "End > Start + Schritt)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bamabu Engineering Plate"
|
||||
#~ msgstr "Bambu Engineering Plate"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue