diff --git a/localization/i18n/OrcaSlicer.pot b/localization/i18n/OrcaSlicer.pot index fa64204b2c..9e389614d6 100644 --- a/localization/i18n/OrcaSlicer.pot +++ b/localization/i18n/OrcaSlicer.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-09 11:49+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 14:06+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -656,7 +656,7 @@ msgid "Open Project" msgstr "" msgid "" -"The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the latest " +"The version of Orca Slicer is too low and needs to be updated to the latest " "version before it can be used normally" msgstr "" @@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "" msgid "" "Another virtual camera is running.\n" -"Bambulab printer supports only a single virtual camera.\n" +"Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" "Do you want to stop this virtual camera?" msgstr "" diff --git a/localization/i18n/cs/OrcaSlicer_cs.po b/localization/i18n/cs/OrcaSlicer_cs.po index 5316a3b937..b03d892413 100644 --- a/localization/i18n/cs/OrcaSlicer_cs.po +++ b/localization/i18n/cs/OrcaSlicer_cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-09 11:49+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 14:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 21:51+0200\n" "Last-Translator: Momo \n" "Language-Team: \n" @@ -680,7 +680,7 @@ msgid "Open Project" msgstr "Otevřít projekt" msgid "" -"The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the latest " +"The version of Orca Slicer is too low and needs to be updated to the latest " "version before it can be used normally" msgstr "" "Verze Orca Slicer je příliš nízká a je třeba ji aktualizovat na nejnovější " @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgstr "Stahování nástrojů virtuální kamery" msgid "" "Another virtual camera is running.\n" -"Bambulab printer supports only a single virtual camera.\n" +"Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" "Do you want to stop this virtual camera?" msgstr "" "Je spuštěna další virtuální kamera.\n" diff --git a/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po b/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po index 0d554b99cd..cffc637f7e 100644 --- a/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po +++ b/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-09 11:49+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 14:06+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Heiko Liebscher \n" "Language-Team: \n" @@ -683,7 +683,7 @@ msgid "Open Project" msgstr "Projekt öffnen" msgid "" -"The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the latest " +"The version of Orca Slicer is too low and needs to be updated to the latest " "version before it can be used normally" msgstr "" "Die Version von Orca Slicer ist veraltet und muss auf die neueste Version " @@ -3657,7 +3657,7 @@ msgstr "Herunterladen des virtuellen Kameratools" msgid "" "Another virtual camera is running.\n" -"Bambulab printer supports only a single virtual camera.\n" +"Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" "Do you want to stop this virtual camera?" msgstr "" "Eine weitere virtuelle Kamera wird verwendet.\n" @@ -10569,1142 +10569,589 @@ msgstr "" "Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen " "und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?" -msgid "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio." -msgstr "" -"Die Konfiguration wurde möglicherweise mit einer neueren Version von Bambu " -"Studio generiert." +#~ msgid "" +#~ "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio." +#~ msgstr "" +#~ "Die Konfiguration wurde möglicherweise mit einer neueren Version von " +#~ "Bambu Studio generiert." -msgid "Internal Version" -msgstr "Interne Version" +#~ msgid "Internal Version" +#~ msgstr "Interne Version" -msgid "" -"OrcaSlicer will terminate because of running out of memory.It may be a bug. " -"It will be appreciated if you report the issue to our team." -msgstr "" -"BambuStudio wird wegen Arbeitsspeichermangels beendet, was ein Bug sein " -"kann. Bitte melden Sie diesen Fehler dem technischen Support." +#~ msgid "" +#~ "BambuStudio will terminate because of running out of memory.It may be a " +#~ "bug. It will be appreciated if you report the issue to our team." +#~ msgstr "" +#~ "BambuStudio wird wegen Arbeitsspeichermangels beendet, was ein Bug sein " +#~ "kann. Bitte melden Sie diesen Fehler dem technischen Support." -msgid "" -"OrcaSlicer will terminate because of a localization error. It will be " -"appreciated if you report the specific scenario this issue happened." -msgstr "BambuStudio wird aufgrund eines Lokalisierungsfehlers beendet." +#~ msgid "" +#~ "BambuStudio will terminate because of a localization error. It will be " +#~ "appreciated if you report the specific scenario this issue happened." +#~ msgstr "BambuStudio wird aufgrund eines Lokalisierungsfehlers beendet." #, boost-format -msgid "BambuStudio got an unhandled exception: %1%" -msgstr "BambuStudio hat eine unbehandelte Ausnahme erhalten: %1%" +#~ msgid "BambuStudio got an unhandled exception: %1%" +#~ msgstr "BambuStudio hat eine unbehandelte Ausnahme erhalten: %1%" -msgid "" -"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not abled to be " -"parsed.Please delete the file and try again." -msgstr "" -"Die BambuStudio-Konfigurationsdatei ist möglicherweise beschädigt und kann " -"nicht geladen werden. Bitte löschen Sie die Datei und versuchen Sie es " -"erneut." +#~ msgid "" +#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not abled to be " +#~ "parsed.Please delete the file and try again." +#~ msgstr "" +#~ "Die BambuStudio-Konfigurationsdatei ist möglicherweise beschädigt und " +#~ "kann nicht geladen werden. Bitte löschen Sie die Datei und versuchen Sie " +#~ "es erneut." -msgid "The Orca Slicer needs an upgrade" -msgstr "Orca Slicer benötigt ein Upgrade" +#~ msgid "The Bambu Studio needs an upgrade" +#~ msgstr "Bambu Studio benötigt ein Upgrade" -msgid "Choose one file (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" -msgstr "Wählen Sie eine Datei (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" +#~ msgid "Choose one file (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" +#~ msgstr "Wählen Sie eine Datei (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" -msgid "Orca Slicer GUI initialization failed" -msgstr "Initialisierung der Orca Slicer GUI ist fehlgeschlagen" +#~ msgid "" +#~ "The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the " +#~ "latest version before it can be used normally" +#~ msgstr "" +#~ "Die Version von Bambu Studio ist zu niedrig und muss auf die neueste " +#~ "Version aktualisiert werden, bevor sie normal verwendet werden kann" -msgid "Bambu Cube" -msgstr "" +#~ msgid "Bambu Studio GUI initialization failed" +#~ msgstr "Initialisierung der Bambu Studio GUI ist fehlgeschlagen" -msgid "Bambu Cube V2" -msgstr "" +#~ msgid "Outer brim only" +#~ msgstr "Nur äußerer Rand" -msgid "ksr FDMTest" -msgstr "" +#~ msgid "Check cloud service status" +#~ msgstr "Status des Cloud-Dienstes prüfen" -msgid "Mesh boolean" -msgstr "" +#~ msgid "code" +#~ msgstr "Code" -msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to connect to cloud service" +#~ msgstr "Verbindung zum Cloud-Dienst fehlgeschlagen" -msgid "Edit Plate Name" -msgstr "" +#~ msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" +#~ msgstr "" +#~ "Bitte klicken Sie auf den obigen Hyperlink, um den Status des Cloud-" +#~ "Dienstes einzusehen" -msgid "Failed to get the model data in the current file." -msgstr "" +#~ msgid "Connection to printer failed" +#~ msgstr "Verbindung zum Drucker ist fehlgeschlagen" -msgid "Outer brim only" -msgstr "Nur äußerer Rand" +#~ msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." +#~ msgstr "Bitte überprüfen Sie die Netzwerkverbindung von Drucker und Studio." -msgid "Check cloud service status" -msgstr "Status des Cloud-Dienstes prüfen" +#~ msgid "Push new filament into the extruder" +#~ msgstr "Neues Filament in den Extruder schieben" -msgid "code" -msgstr "Code" +#~ msgid "Grab new filament" +#~ msgstr "Neues Filament holen" -msgid "Failed to connect to cloud service" -msgstr "Verbindung zum Cloud-Dienst fehlgeschlagen" +#~ msgid "Abnormal print file data. Please slice again." +#~ msgstr "Abnormale Daten in der Druckdatei. Bitte slicen Sie erneut" -msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" -msgstr "" -"Bitte klicken Sie auf den obigen Hyperlink, um den Status des Cloud-Dienstes " -"einzusehen" +#~ msgid "Task canceled." +#~ msgstr "Aufgabe abgebrochen." -msgid "Connection to printer failed" -msgstr "Verbindung zum Drucker ist fehlgeschlagen" +#~ msgid "" +#~ "Upload task timed out. Please check the network status and try again." +#~ msgstr "" +#~ "Zeitüberschreitung beim Upload. Bitte überprüfen Sie den Netzwerkstatus " +#~ "und versuchen Sie es erneut." -msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." -msgstr "Bitte überprüfen Sie die Netzwerkverbindung von Drucker und Studio." +#~ msgid "Print file not found. please slice again." +#~ msgstr "Druckdatei nicht gefunden. Bitte erneut slicen" -msgid "Auto Refill" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " +#~ "the model and slice again." +#~ msgstr "" +#~ "Die Druckdatei überschreitet die maximal zulässige Größe (1 GB). Bitte " +#~ "vereinfachen Sie das Modell und slicen Sie diese erneut." -msgid "Push new filament into the extruder" -msgstr "Neues Filament in den Extruder schieben" +#~ msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." +#~ msgstr "" +#~ "Datei konnte nicht auf FTP hochgeladen werden. Bitte versuchen Sie es " +#~ "erneut." -msgid "Grab new filament" -msgstr "Neues Filament holen" +#~ msgid "" +#~ "Check the current status of the bambu server by clicking on the link " +#~ "above." +#~ msgstr "" +#~ "Überprüfen Sie den aktuellen Status des Bambu Lab-Servers, indem Sie auf " +#~ "den obigen Link klicken." -msgid "Abnormal print file data. Please slice again." -msgstr "Abnormale Daten in der Druckdatei. Bitte slicen Sie erneut" +#~ msgid "" +#~ "The size of the print file is too large. Please adjust the file size and " +#~ "try again." +#~ msgstr "" +#~ "Die Größe der Druckdatei ist zu groß. Bitte passen Sie die Dateigröße an " +#~ "und versuchen Sie es erneut." -msgid "Task canceled." -msgstr "Aufgabe abgebrochen." +#~ msgid "" +#~ "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." +#~ msgstr "" +#~ "Druckdatei nicht gefunden. Bitte erneut slicen und zum Drucken senden." -msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again." -msgstr "" -"Zeitüberschreitung beim Upload. Bitte überprüfen Sie den Netzwerkstatus und " -"versuchen Sie es erneut." +#~ msgid "" +#~ "Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and " +#~ "try again." +#~ msgstr "" +#~ "Druckdatei konnte nicht über FTP hochgeladen werden. Bitte überprüfen Sie " +#~ "den Netzwerkstatus und versuchen Sie es erneut." -msgid "Print file not found. please slice again." -msgstr "Druckdatei nicht gefunden. Bitte erneut slicen" +#~ msgid "Bambu Studio is licensed under " +#~ msgstr "Bambu Studio ist lizenziert unter " -msgid "" -"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " -"model and slice again." -msgstr "" -"Die Druckdatei überschreitet die maximal zulässige Größe (1 GB). Bitte " -"vereinfachen Sie das Modell und slicen Sie diese erneut." +#~ msgid "" +#~ "Bambu Studio is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from " +#~ "Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" +#~ msgstr "" +#~ "Bambu Studio basiert auf PrusaSlicer von Prusa Research, das von Slic3r " +#~ "von Alessandro Ranellucci und der RepRap Community stammt." -msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." -msgstr "" -"Datei konnte nicht auf FTP hochgeladen werden. Bitte versuchen Sie es erneut." +#~ msgid "" +#~ "Bambu Studio is based on PrusaSlicer by PrusaResearch and SuperSlicer by " +#~ "Merill(supermerill)." +#~ msgstr "" +#~ "Bambu Studio basiert auf PrusaSlicer von PrusaResearch und SuperSlicer " +#~ "von Merill(supermerill)." -msgid "" -"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above." -msgstr "" -"Überprüfen Sie den aktuellen Status des Bambu Lab-Servers, indem Sie auf den " -"obigen Link klicken." +#~ msgid "Bambu Studio also referenced some ideas from Cura by Ultimaker." +#~ msgstr "" +#~ "Bambu Studio bezog sich auch auf einige Ideen aus Cura von Ultimaker." -msgid "" -"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " -"again." -msgstr "" -"Die Größe der Druckdatei ist zu groß. Bitte passen Sie die Dateigröße an und " -"versuchen Sie es erneut." +#~ msgid "" +#~ "There many parts of the software that come from community contributions, " +#~ "so we're unable to list them one-by-one, and instead, they'll be " +#~ "attributed in the corresponding code comments." +#~ msgstr "" +#~ "Viele Teile der Software stammen aus Beiträgen der Community, sodass wir " +#~ "sie nicht einzeln auflisten können, sondern sie in den entsprechenden " +#~ "Code-Kommentaren erwähnen werden." -msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." -msgstr "Druckdatei nicht gefunden. Bitte erneut slicen und zum Drucken senden." +#~ msgid "" +#~ "Too large layer height.\n" +#~ "Reset to 0.2" +#~ msgstr "" +#~ "Schichthöhe zu groß\n" +#~ "Auf 0.2 zurückgesetzt" -msgid "" -"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try " -"again." -msgstr "" -"Druckdatei konnte nicht über FTP hochgeladen werden. Bitte überprüfen Sie " -"den Netzwerkstatus und versuchen Sie es erneut." +#~ msgid "Layer Time (s)" +#~ msgstr "Schichtzeit (s)" #, c-format, boost-format -msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " +#~ "conflicted objects farther (%s <-> %s)." +#~ msgstr "" +#~ "Konflikte zwischen Gcode-Pfaden wurden auf Ebene %d gefunden. Bitte " +#~ "platzieren Sie die Objekte weiter auseinander (%s <-> %s)." -msgid "Orca Slicer is licensed under " -msgstr "Orca Slicer ist lizenziert unter " +#~ msgid "Report issue" +#~ msgstr "Problem melden" -msgid "" -"Orca Slicer is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from Slic3r " -"by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" -msgstr "" -"Orca Slicer basiert auf PrusaSlicer von Prusa Research, das von Slic3r von " -"Alessandro Ranellucci und der RepRap Community stammt." +#~ msgid "Show &Overhang" +#~ msgstr "Zeige Überhang" -msgid "" -"Orca Slicer is based on PrusaSlicer by PrusaResearch and SuperSlicer by " -"Merill(supermerill)." -msgstr "" -"Orca Slicer basiert auf PrusaSlicer von PrusaResearch und SuperSlicer von " -"Merill(supermerill)." +#~ msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" +#~ msgstr "Hervorhebung des Objektüberhangs in einer 3D-Szene anzeigen" -msgid "Orca Slicer also referenced some ideas from Cura by Ultimaker." -msgstr "Orca Slicer bezog sich auch auf einige Ideen aus Cura von Ultimaker." +#~ msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" +#~ msgstr "" +#~ "Die Initialisierung ist fehlgeschlagen (Geräteverbindung nicht bereit)!" -msgid "" -"There many parts of the software that come from community contributions, so " -"we're unable to list them one-by-one, and instead, they'll be attributed in " -"the corresponding code comments." -msgstr "" -"Viele Teile der Software stammen aus Beiträgen der Community, sodass wir sie " -"nicht einzeln auflisten können, sondern sie in den entsprechenden Code-" -"Kommentaren erwähnen werden." +#~ msgid "" +#~ "Another virtual camera is running.\n" +#~ "Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" +#~ "Do you want to stop this virtual camera?" +#~ msgstr "" +#~ "Eine weitere virtuelle Kamera wird verwendet.\n" +#~ "Bambu Studio unterstützt nur eine einzige virtuelle Kamera.\n" +#~ "Möchten Sie diese virtuelle Kamera stoppen?" -msgid "Factors of Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "PA Profile" -msgstr "" - -msgid "" -"When the current material run out, the printer will continue to print in the " -"following order." -msgstr "" - -msgid "" -"There are currently no identical spare consumables available, and automatic " -"replenishment is currently not possible. \n" -"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " -"material type, and color)" -msgstr "" - -msgid "" -"Too large layer height.\n" -"Reset to 0.2" -msgstr "" -"Schichthöhe zu groß\n" -"Auf 0.2 zurückgesetzt" - -msgid "Invalid nozzle diameter" -msgstr "" - -msgid "Calibration error" -msgstr "" - -msgid "TPU is not supported by AMS." -msgstr "" - -msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." -msgstr "" - -msgid "" -"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " -"dry it before use." -msgstr "" - -msgid "" -"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " -"AMS, please use with caution." -msgstr "" - -msgid "Layer Time (s)" -msgstr "Schichtzeit (s)" +#~ msgid "Switch to 3mf model files." +#~ msgstr "Wechsel zu 3mf-Modelldateien." #, c-format, boost-format -msgid "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " -"conflicted objects farther (%s <-> %s)." -msgstr "" -"Konflikte zwischen Gcode-Pfaden wurden auf Ebene %d gefunden. Bitte " -"platzieren Sie die Objekte weiter auseinander (%s <-> %s)." - -msgid "Report issue" -msgstr "Problem melden" - -msgid "Show &Overhang" -msgstr "Zeige Überhang" - -msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" -msgstr "Hervorhebung des Objektüberhangs in einer 3D-Szene anzeigen" - -msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" -msgstr "" -"Die Initialisierung ist fehlgeschlagen (Geräteverbindung nicht bereit)!" - -msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" -msgstr "" - -msgid "Switch to 3mf model files." -msgstr "Wechsel zu 3mf-Modelldateien." +#~ msgid "No files [%d]" +#~ msgstr "Keine Dateien [%d]" #, c-format, boost-format -msgid "No files [%d]" -msgstr "Keine Dateien [%d]" +#~ msgid "Load failed [%d]" +#~ msgstr "Laden fehlgeschlagen [%d]" #, c-format, boost-format -msgid "Load failed [%d]" -msgstr "Laden fehlgeschlagen [%d]" +#~ msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" +#~ msgstr "Möchten Sie die Datei '%s' vom Drucker löschen?" + +#~ msgid "Delete file" +#~ msgstr "Datei löschen" + +#~ msgid "Fetching model infomations ..." +#~ msgstr "Modellinformationen werden abgerufen..." + +#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer." +#~ msgstr "Die Modellinformationen konnten nicht vom Drucker abgerufen werden." + +#~ msgid "Failed to parse model infomations." +#~ msgstr "Modellinformationen konnten nicht analysiert werden" + +#~ msgid "Immediately score" +#~ msgstr "Direktpunktzahl" + +#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." +#~ msgstr "" +#~ "Bitte geben Sie eine Punktzahl für Ihr Lieblingsmodell von Bambu Market " +#~ "ab." + +#~ msgid "Score" +#~ msgstr "Punktzahl" + +#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." +#~ msgstr "" +#~ "Die 3mf wurde mit einer alten Version von Bambu Studio erzeugt, nur " +#~ "Geometriedaten werden geladen." + +#~ msgid "" +#~ "\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the " +#~ "model on Bambu Studio(windows) or CAD softwares." +#~ msgstr "" +#~ "Die Funktion \"Modell reparieren\" ist derzeit nur unter Windows " +#~ "verfügbar. Bitte reparieren Sie das Modell in Bambu Studio (Windows) oder " +#~ "CAD-Software." + +#~ msgid "Associate files to BambuStudio" +#~ msgstr "Dateien mit BambuStudio verknüpfen" + +#~ msgid "Associate .3mf files to BambuStudio" +#~ msgstr ".3mf-Dateien mit Bambu Studio verknüpfen" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .3mf files" +#~ msgstr "" +#~ "Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen " +#~ "von .3mf-Dateien festgelegt" + +#~ msgid "Associate .stl files to BambuStudio" +#~ msgstr ".stl-Dateien mit BambuStudio verknüpfen" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files" +#~ msgstr "" +#~ "Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen von ." +#~ "stl-Dateien festgelegt" + +#~ msgid "Associate .step/.stp files to BambuStudio" +#~ msgstr ".step/.stp-Dateien mit BambuStudio verknüpfen" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files" +#~ msgstr "" +#~ "Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen von ." +#~ "step-Dateien festgelegt" + +#~ msgid "Online Models" +#~ msgstr "Online-Modelle" + +#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page" +#~ msgstr "" +#~ "Von Mitarbeitern ausgewählte Online-Models auf der Startseite anzeigen" + +#~ msgid "Skip AMS blacklist check" +#~ msgstr "Überspringen der AMS Blacklist-Prüfung" + +#~ msgid "Enable SSL(MQTT)" +#~ msgstr "SSL aktivieren (MQTT)" + +#~ msgid "Enable SSL(FTP)" +#~ msgstr "SSL aktivieren (FTP)" + +#~ msgid "Internal developer mode" +#~ msgstr "Interner Entwicklermodus" + +#~ msgid "Incompatible" +#~ msgstr "Inkompatibel" + +#~ msgid "Same as Global Plate Type" +#~ msgstr "Entspricht dem globalen Plattentyp" + +#~ msgid "PLA Plate" +#~ msgstr "PLA-Platte" + +#~ msgid "Can't connect to the printer" +#~ msgstr "Es kann keine Verbindung zum Drucker hergestellt werden" + +#~ msgid "Error code" +#~ msgstr "Fehlercode" + +#~ msgid "Check the status of current system services" +#~ msgstr "Überprüfen Sie den Status der aktuellen Systemdienste" + +#~ msgid "Printer local connection failed, please try again." +#~ msgstr "" +#~ "Die lokale Verbindung des Druckers ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen " +#~ "Sie es erneut." + +#~ msgid "The name length exceeds the limit." +#~ msgstr "Die Namenslänge überschreitet das Limit." + +#~ msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." +#~ msgstr "Der Drucker muss sich im selben LAN befinden wie Bambu Studio." + +#~ msgid "Failed to create socket" +#~ msgstr "Socket konnte nicht erstellt werden" + +#~ msgid "Failed to connect socket" +#~ msgstr "Verbindung zum Socket fehlgeschlagen" + +#~ msgid "Failed to publish login request" +#~ msgstr "Anmeldeanfrage konnte nicht gesendet werden" + +#~ msgid "Get ticket from device timeout" +#~ msgstr "Zeitüberschreitung beim Abrufen des Tickets vom Gerät" + +#~ msgid "Get ticket from server timeout" +#~ msgstr "Zeitüberschreitung beim Abrufen des Tickets vom Server" + +#~ msgid "Failed to post ticket to server" +#~ msgstr "Ticket konnte nicht auf den Server übertragen werden" + +#~ msgid "Failed to parse login report reason" +#~ msgstr "Der Grund für den Anmeldebericht konnte nicht analysiert werden" + +#~ msgid "Receive login report timeout" +#~ msgstr "Zeitüberschreitung beim Empfang des Anmeldeberichts" + +#~ msgid "Check the reason" +#~ msgstr "Überprüfe den Grund" + +#~ msgid "Read and accept" +#~ msgstr "Gelesen und akzeptieren" + +#~ msgid "Terms and Conditions" +#~ msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen" + +#~ msgid "" +#~ "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " +#~ "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use " +#~ "your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms " +#~ "of Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree " +#~ "to the Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment " +#~ "and services." +#~ msgstr "" +#~ "Vielen Dank für den Kauf eines Bambu Lab Geräts. Bevor Sie Ihr Bambu Lab " +#~ "Gerät verwenden, lesen Sie bitte die Allgemeinen Geschäftsbedingungen. " +#~ "Indem Sie zustimmen klicken, erklären Sie sich mit der " +#~ "Datenschutzrichtlinie und den Nutzungsbedingungen (zusammen die " +#~ "„Bedingungen“) einverstanden, um so Ihr Bambu Lab Gerät verwenden zu " +#~ "können. Wenn Sie die Datenschutzrichtlinien von Bambu Lab nicht einhalten " +#~ "oder diesen zustimmen, verwenden Sie bitte keine Geräte und " +#~ "Dienstleistungen von Bambu Lab." + +#~ msgid "and" +#~ msgstr "und" + +#~ msgid "Privacy Policy" +#~ msgstr "Datenschutzerklärung" + +#~ msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" +#~ msgstr "Wir bitten Sie um Ihre Hilfe, um den Drucker für alle zu verbessern" + +#~ msgid "Statement about User Experience Improvement Program" +#~ msgstr "Erklärung zum Programm zur Verbesserung der Benutzererfahrung" #, c-format, boost-format -msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" -msgid_plural "" -"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#~ msgid "" +#~ "In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " +#~ "failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows " +#~ "the same principle and uses machine learning to improve its performance " +#~ "from the successes and failures of the vast number of prints by our " +#~ "users. We are training %s to be smarter by feeding them the real-world " +#~ "data. If you are willing, this service will access information from your " +#~ "error logs and usage logs, which may include information described in " +#~ "Privacy Policy. We will not collect any Personal Data by which an " +#~ "individual can be identified directly or indirectly, including without " +#~ "limitation names, addresses, payment information, or phone numbers. By " +#~ "enabling this service, you agree to these terms and the statement about " +#~ "Privacy Policy." +#~ msgstr "" +#~ "In der 3D-Druck-Community lernen wir von den Erfolgen und Misserfolgen " +#~ "der anderen, um unsere eigenen Slicing-Parameter und Einstellungen " +#~ "anzupassen. %s folgt demselben Prinzip und nutzt maschinelles Lernen, um " +#~ "seine Leistung anhand der Erfolge und Misserfolge der riesigen Anzahl von " +#~ "Drucken unserer Nutzer zu verbessern. Wir trainieren %s, um schlauer zu " +#~ "werden, indem wir es mit realen Daten füttern. Wenn Sie einverstanden " +#~ "sind, greift dieser Dienst auf Informationen aus Ihren Fehlerprotokollen " +#~ "und Nutzungsprotokollen zu, die die in der Datenschutzrichtlinie " +#~ "beschriebenen Informationen enthalten können. Wir werden keine " +#~ "persönlichen Daten sammeln, durch die eine Person direkt oder indirekt " +#~ "identifiziert werden kann, wie Namen, Adressen, Zahlungsinformationen " +#~ "oder Telefonnummern. Durch die Aktivierung dieses Dienstes erklären Sie " +#~ "sich mit diesen Bedingungen und der Erklärung zum Datenschutz " +#~ "einverstanden." -#, c-format, boost-format -msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" -msgstr "Möchten Sie die Datei '%s' vom Drucker löschen?" +#~ msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" +#~ msgstr "Erklärung zum Plan zur Verbesserung der Benutzererfahrung" -msgid "Delete file" -msgstr "Datei löschen" +#~ msgid "Cool Plate / PLA Plate" +#~ msgstr "Cool Plate / PLA Plate" -msgid "Fetching model infomations ..." -msgstr "Modellinformationen werden abgerufen..." +#~ msgid "" +#~ "Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next " +#~ "time." +#~ msgstr "" +#~ "Klicken Sie auf OK, um das Netzwerk-Plugin beim nächsten Start von Bambu " +#~ "Studio zu aktualisieren." -msgid "Failed to fetching model infomations from printer." -msgstr "Die Modellinformationen konnten nicht vom Drucker abgerufen werden." +#~ msgid "New version of Bambu Studio" +#~ msgstr "Neue Version von Bambu Studio" -msgid "Failed to parse model infomations." -msgstr "Modellinformationen konnten nicht analysiert werden" - -msgid "" -"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthOrca Slicer " -"and export a new .gcode.3mf file." -msgstr "" - -msgid "Not supported on the current printer version." -msgstr "" - -msgid "Storage unavailable, insert SD card." -msgstr "" - -msgid "Immediately score" -msgstr "Direktpunktzahl" - -msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." -msgstr "" -"Bitte geben Sie eine Punktzahl für Ihr Lieblingsmodell von Bambu Market ab." - -msgid "Score" -msgstr "Punktzahl" +#~ msgid "" +#~ "Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." +#~ msgstr "" +#~ "Schritt 1: Vergewissern Sie sich, dass Bambu Studio und Ihr Drucker sich " +#~ "im selben LAN befinden." #, boost-format -msgid " plate %1%: " -msgstr "" - -msgid "" -"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. " -"Please update Orca Slicer or restart Orca Slicer to check if there is an " -"update to system presets." -msgstr "" - -msgid "The 3mf is generated by old Orca Slicer, load geometry data only." -msgstr "" -"Die 3mf wurde mit einer alten Version von Orca Slicer erzeugt, nur " -"Geometriedaten werden geladen." - -msgid "" -"\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the model " -"on Orca Slicer(windows) or CAD softwares." -msgstr "" -"Die Funktion \"Modell reparieren\" ist derzeit nur unter Windows verfügbar. " -"Bitte reparieren Sie das Modell in Orca Slicer (Windows) oder CAD-Software." - -msgid "Associate files to BambuStudio" -msgstr "Dateien mit BambuStudio verknüpfen" - -msgid "Associate .3mf files to BambuStudio" -msgstr ".3mf-Dateien mit Orca Slicer verknüpfen" - -msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .3mf files" -msgstr "" -"Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen von .3mf-" -"Dateien festgelegt" - -msgid "Associate .stl files to BambuStudio" -msgstr ".stl-Dateien mit BambuStudio verknüpfen" - -msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files" -msgstr "" -"Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen von .stl-" -"Dateien festgelegt" - -msgid "Associate .step/.stp files to BambuStudio" -msgstr ".step/.stp-Dateien mit BambuStudio verknüpfen" - -msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files" -msgstr "" -"Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen von .step-" -"Dateien festgelegt" - -msgid "Online Models" -msgstr "Online-Modelle" - -msgid "Show online staff-picked models on the home page" -msgstr "Von Mitarbeitern ausgewählte Online-Models auf der Startseite anzeigen" - -msgid "Skip AMS blacklist check" -msgstr "Überspringen der AMS Blacklist-Prüfung" - -msgid "Enable SSL(MQTT)" -msgstr "SSL aktivieren (MQTT)" - -msgid "Enable SSL(FTP)" -msgstr "SSL aktivieren (FTP)" - -msgid "Internal developer mode" -msgstr "Interner Entwicklermodus" - -msgid "Incompatible" -msgstr "Inkompatibel" - -msgid "The selected preset is null!" -msgstr "" - -msgid "Same as Global Plate Type" -msgstr "Entspricht dem globalen Plattentyp" - -msgid "PLA Plate" -msgstr "PLA-Platte" - -msgid "Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "Can't connect to the printer" -msgstr "Es kann keine Verbindung zum Drucker hergestellt werden" - -msgid "Error code" -msgstr "Fehlercode" - -msgid "Check the status of current system services" -msgstr "Überprüfen Sie den Status der aktuellen Systemdienste" - -msgid "Printer local connection failed, please try again." -msgstr "" -"Die lokale Verbindung des Druckers ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie " -"es erneut." - -msgid "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." -msgstr "" - -msgid "" -"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." -msgstr "" - -msgid "The name length exceeds the limit." -msgstr "Die Namenslänge überschreitet das Limit." - -msgid "" -"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " -"scattered surface." -msgstr "" - -msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "" - -msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer." -msgstr "Der Drucker muss sich im selben LAN befinden wie Orca Slicer." - -msgid "Failed to create socket" -msgstr "Socket konnte nicht erstellt werden" - -msgid "Failed to connect socket" -msgstr "Verbindung zum Socket fehlgeschlagen" - -msgid "Failed to publish login request" -msgstr "Anmeldeanfrage konnte nicht gesendet werden" - -msgid "Get ticket from device timeout" -msgstr "Zeitüberschreitung beim Abrufen des Tickets vom Gerät" - -msgid "Get ticket from server timeout" -msgstr "Zeitüberschreitung beim Abrufen des Tickets vom Server" - -msgid "Failed to post ticket to server" -msgstr "Ticket konnte nicht auf den Server übertragen werden" - -msgid "Failed to parse login report reason" -msgstr "Der Grund für den Anmeldebericht konnte nicht analysiert werden" - -msgid "Receive login report timeout" -msgstr "Zeitüberschreitung beim Empfang des Anmeldeberichts" - -msgid "Check the reason" -msgstr "Überprüfe den Grund" - -msgid "Read and accept" -msgstr "Gelesen und akzeptieren" - -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen" - -msgid "" -"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " -"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " -"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " -"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." -msgstr "" -"Vielen Dank für den Kauf eines Bambu Lab Geräts. Bevor Sie Ihr Bambu Lab " -"Gerät verwenden, lesen Sie bitte die Allgemeinen Geschäftsbedingungen. Indem " -"Sie zustimmen klicken, erklären Sie sich mit der Datenschutzrichtlinie und " -"den Nutzungsbedingungen (zusammen die „Bedingungen“) einverstanden, um so " -"Ihr Bambu Lab Gerät verwenden zu können. Wenn Sie die Datenschutzrichtlinien " -"von Bambu Lab nicht einhalten oder diesen zustimmen, verwenden Sie bitte " -"keine Geräte und Dienstleistungen von Bambu Lab." - -msgid "and" -msgstr "und" - -msgid "Privacy Policy" -msgstr "Datenschutzerklärung" - -msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" -msgstr "Wir bitten Sie um Ihre Hilfe, um den Drucker für alle zu verbessern" - -msgid "Statement about User Experience Improvement Program" -msgstr "Erklärung zum Programm zur Verbesserung der Benutzererfahrung" - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " -"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " -"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " -"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " -"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " -"willing, this service will access information from your error logs and usage " -"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " -"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " -"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " -"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " -"to these terms and the statement about Privacy Policy." -msgstr "" -"In der 3D-Druck-Community lernen wir von den Erfolgen und Misserfolgen der " -"anderen, um unsere eigenen Slicing-Parameter und Einstellungen anzupassen. " -"%s folgt demselben Prinzip und nutzt maschinelles Lernen, um seine Leistung " -"anhand der Erfolge und Misserfolge der riesigen Anzahl von Drucken unserer " -"Nutzer zu verbessern. Wir trainieren %s, um schlauer zu werden, indem wir es " -"mit realen Daten füttern. Wenn Sie einverstanden sind, greift dieser Dienst " -"auf Informationen aus Ihren Fehlerprotokollen und Nutzungsprotokollen zu, " -"die die in der Datenschutzrichtlinie beschriebenen Informationen enthalten " -"können. Wir werden keine persönlichen Daten sammeln, durch die eine Person " -"direkt oder indirekt identifiziert werden kann, wie Namen, Adressen, " -"Zahlungsinformationen oder Telefonnummern. Durch die Aktivierung dieses " -"Dienstes erklären Sie sich mit diesen Bedingungen und der Erklärung zum " -"Datenschutz einverstanden." - -msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" -msgstr "Erklärung zum Plan zur Verbesserung der Benutzererfahrung" - -msgid "Cool Plate / PLA Plate" -msgstr "Cool Plate / PLA Plate" - -msgid "" -"Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next time." -msgstr "" -"Klicken Sie auf OK, um das Netzwerk-Plugin beim nächsten Start von Bambu " -"Studio zu aktualisieren." - -msgid "New version of Orca Slicer" -msgstr "Neue Version von Orca Slicer" - -msgid "" -"Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." -msgstr "" -"Schritt 1: Vergewissern Sie sich, dass Orca Slicer und Ihr Drucker sich im " -"selben LAN befinden." - -#, boost-format -msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%" -msgstr "Kopieren des Verzeichnisses %1% nach %2% fehlgeschlagen: %3%" - -msgid "" -"The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. " -"Please Cut the bottom or enable supports." -msgstr "" -"Die folgenden Objekte haben eine leere Anfangsebene und können nicht " -"gedruckt werden. Bitte schneiden Sie den Boden ab oder aktivieren Sie die " -"Stützen." - -msgid "Initial layer flow ratio" -msgstr "" - -msgid "This factor affects the amount of material for the initial layer" -msgstr "" - -msgid "" -"Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " -"pattern. Could be applyed on topmost surface or all top surface." -msgstr "" - -msgid "Not apply" -msgstr "" - -msgid "Use only one wall on the first layer of model" -msgstr "Verwenden Sie auf der ersten Modellschicht nur eine Wand" - -msgid "" -"If enabled, Studio will generate support loops under the contours of " -"internal bridges.These support loops could prevent internal bridges from " -"extruding over the air and improve the top surface quality, especially when " -"the sparse infill density is low.This value determines the thickness of the " -"support loops. 0 means disable this feature" -msgstr "" - -msgid "Max Radius" -msgstr "Maximaler Radius" - -msgid "" -"Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-" -"object printing." -msgstr "" -"Maximaler Abstandsradius um den Extruder. Dient zur Kollisionsvermeidung " -"beim objektweisen Drucken." - -msgid "Object flow ratio" -msgstr "Objektflussverhältnis" - -msgid "The flow ratio set by object, the meaning is the same as flow ratio." -msgstr "" -"Das vom Objekt festgelegte Flussverhältnis; Die Bedeutung ist dieselbe wie " -"beim Flussverhältnis." - -msgid "" -"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once " -"enabled. Useless for Bambu Printer" -msgstr "" - -msgid "" -"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " -"Bambu Printer" -msgstr "" - -msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration" -msgstr "" - -msgid "Default jerk" -msgstr "" - -msgid "Jerk of infill" -msgstr "" - -msgid "Jerk of top surface" -msgstr "" - -msgid "First layer" -msgstr "" - -msgid "Jerk of first layer" -msgstr "" - -msgid "Jerk of travel" -msgstr "" - -msgid "" -"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " -"affact top/bottom layers" -msgstr "" - -msgid "" -"Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper " -"firmware printer" -msgstr "" - -msgid "Length of sparse infill anchor" -msgstr "Länge des Füllungsankers" - -msgid "" -"Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short segment " -"of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over sparse infill line width. Slicer tries to connect two close " -"infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment " -"shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is connected to a " -"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment " -"taken is limited to this parameter, but no longer than anchor_length_max. " -"Set this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected to a " -"single infill line." -msgstr "" -"Dadurch wird eine innere Fülllinie mit einer internen Wand mit einem kurzen " -"Segment einer zusätzlichen Wand verbunden. Wenn sie als Prozentsatz " -"ausgedrückt wird (Beispiel: 15 %), wird sie über die Breite der inneren " -"Füllungslinie berechnet. Der Slicer versucht, zwei nahe beieinander liegende " -"Fülllinien mit einem kurzen Umfangssegment zu verbinden. Wenn kein solches " -"Umfangssegment gefunden wird, das kürzer als infill_anchor_max ist, wird die " -"Füllungslinie nur an einer Seite mit einem Umfangssegment verbunden und die " -"Länge des aufgenommenen Umfangssegments ist auf diesen Parameter begrenzt, " -"jedoch nicht länger als anchor_length_max. Setzen Sie diesen Parameter auf " -"Null, um die Verankerung von Wänden zu deaktivieren, die mit einer einzelnen " -"Füllungslinie verbunden sind." - -msgid "Maximum length of sparse infill anchor" -msgstr "Maximale Länge des Füllungsankers" - -msgid "" -"Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short segment " -"of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over sparse infill line width. Slicer tries to connect two close " -"infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment " -"shorter than this parameter is found, the infill line is connected to a " -"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment " -"taken is limited to infill_anchor, but no longer than this parameter. Set " -"this parameter to zero to disable anchoring." -msgstr "" -"Dadurch wird eine innere Fülllinie mit einer internen Wand mit einem kurzen " -"Segment einer zusätzlichen Wand verbunden. Wenn sie als Prozentsatz " -"ausgedrückt wird (Beispiel: 15 %), wird sie über die Breite der inneren " -"Füllungslinie berechnet. Der Slicer versucht, zwei nahe beieinander liegende " -"Fülllinien mit einem kurzen Umfangssegment zu verbinden. Wenn kein solches " -"Umfangssegment gefunden wird, das kürzer als dieser Parameter ist, wird die " -"Füllungslinie nur an einer Seite mit einem Umfangssegment verbunden und die " -"Länge des aufgenommenen Umfangssegments wird auf infill_anchor, jedoch nicht " -"länger als diesen Parameter begrenzt. Setzen Sie diesen Parameter auf Null, " -"um die Verankerung zu deaktivieren." - -msgid "0 (not anchored)" -msgstr "0 (nicht verankert)" - -msgid "" -"Detect the overhang percentage relative to line width and use different " -"speed to print. For 100 percent overhang, bridge speed is used." -msgstr "" - -msgid "" -"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " -"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " -"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " -"argument, and variables of settings also can be read" -msgstr "" -"Wenn Sie den ausgegebenen G-Code über benutzerdefinierte Skripte verarbeiten " -"möchten, listen Sie hier einfach deren absolute Pfade auf. Trennen Sie " -"mehrere Skripte durch ein Semikolon. Skripte werden über den absoluten Pfad " -"zur G-Code-Datei als erstes Argument übergeben, auch Variablen von " -"Einstellungen können gelesen werden" - -msgid "Z Hop Type" -msgstr "Z-Hop-Typ" - -msgid "Direct drive" -msgstr "" - -msgid "" -"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " -"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" -"This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default " -"value for this parameter is 15" -msgstr "" - -msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." -msgstr "Die Umrandungsbreite der Baumstütze. 0 bedeutet automatisch." - -msgid "" -"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " -"unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer" -msgstr "" - -msgid "Flow Rate Calibration" -msgstr "" - -msgid "Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "" - -msgid "Manage Result" -msgstr "" - -msgid "Manual Calibration" -msgstr "" - -msgid "Result can be read by human eyes." -msgstr "" - -msgid "Auto-Calibration" -msgstr "" - -msgid "We would use Lidar to read the calibration result" -msgstr "" - -msgid "Prev" -msgstr "" - -msgid "Recalibration" -msgstr "" - -msgid "Calibrate" -msgstr "" - -msgid "Finish" -msgstr "Fertig" - -msgid "Wiki" -msgstr "" - -msgid "How to use calibration result?" -msgstr "" - -msgid "" -"You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" -msgstr "" - -msgid "" -"The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" -"Please upgrade the printer firmware." -msgstr "" - -msgid "Calibration not supported" -msgstr "" - -msgid "Flow Dynamics" -msgstr "" - -msgid "Flow Rate" -msgstr "" - -msgid "Max Volumetric Speed" -msgstr "" - -msgid "Please enter the name you want to save to printer." -msgstr "" - -msgid "The name cannot exceed 40 characters." -msgstr "" - -msgid "The name cannot be empty." -msgstr "" - -#, boost-format -msgid "The selected preset: %1% is not found." -msgstr "" - -msgid "The name cannot be the same as the system preset name." -msgstr "" - -msgid "The name is the same as another existing preset name" -msgstr "" - -msgid "create new preset failed." -msgstr "" - -msgid "" -"Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" -msgstr "" - -msgid "No Printer Connected!" -msgstr "" - -msgid "Printer is not connected yet." -msgstr "" - -msgid "Please select filament to calibrate." -msgstr "" - -msgid "Connecting to printer..." -msgstr "" - -msgid "The failed test result has been droped." -msgstr "" - -msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" -msgstr "" - -msgid "Internal Error" -msgstr "" - -msgid "Please select at least one filament for calibration" -msgstr "" - -msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" -msgstr "" - -msgid "The input value size must be 3." -msgstr "" - -msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" -msgstr "" - -msgid "When do you need Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " -"fully automated and the result will be saved into the printer for future " -"use. You only need to do the calibration in the following limited cases:\n" -"1. If you introduce a new filament of different brands/models or the " -"filament is damp;\n" -"2. if the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n" -"3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " -"filament setting." -msgstr "" - -msgid "About this calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" -"\n" -"Usually the calibration is unnecessary. When you start a single color/" -"material print, with the \"flow dynamics calibration\" option checked in the " -"print start menu, the printer will follow the old way, calibrate the " -"filament before the print; When you start a multi color/material print, the " -"printer will use the default compensation parameter for the filament during " -"every filament switch which will have a good result in most cases.\n" -"\n" -"Please note there are a few cases that will make the calibration result not " -"reliable: using a texture plate to do the calibration; the build plate does " -"not have good adhesion (please wash the build plate or apply gluestick!) ..." -"You can find more from our wiki.\n" -"\n" -"The calibration results have about 10 percent jitter in our test, which may " -"cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " -"investigating the root cause to do improvements with new updates." -msgstr "" - -msgid "When to use Flow Rate Calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " -"issues, such as:\n" -"1. Over-Extrusion: Excess material on your printed object, forming blobs or " -"zits, or the layers seem thicker than expected and not uniform.\n" -"2. Under-Extrusion: Very thin layers, weak infill strength, or gaps in the " -"top layer of the model, even when printing slowly.\n" -"3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or uneven.\n" -"4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " -"they should be." -msgstr "" - -msgid "" -"In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" -"PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " -"calibration provides a useful reference flow rate." -msgstr "" - -msgid "" -"Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " -"volumes. The default setting works well in Bambu Lab printers and official " -"filaments as they were pre-calibrated and fine-tuned. For a regular " -"filament, you usually won't need to perform a Flow Rate Calibration unless " -"you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " -"more details, please check out the wiki article." -msgstr "" - -msgid "" -"Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " -"directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that " -"the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific " -"types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-" -"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not " -"be suitable for this calibration and can produce less-than-desirable " -"results.\n" -"\n" -"The calibration results may vary between each calibration or filament. We " -"are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " -"through firmware updates over time.\n" -"\n" -"Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted only " -"by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage " -"can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " -"read and understand the process before doing it." -msgstr "" - -msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "" - -msgid "Over-extrusion or under extrusion" -msgstr "" - -msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" -msgstr "" - -msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." -msgstr "" - -msgid "materials with inaccurate filament diameter" -msgstr "" - -msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" -msgstr "" - -msgid "" -"Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " -"failed test result would be droped." -msgstr "" - -msgid "" -"*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " -"the Name" -msgstr "" - -msgid "Failed" -msgstr "Fehlgeschlagen" - -msgid "" -"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " -"want to overrides the other results?" -msgstr "" - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"There is already a historical calibration result with the same name: %s. " -"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " -"to overrides the historical result?" -msgstr "" - -msgid "Please find the best line on your plate" -msgstr "" - -msgid "Input Value" -msgstr "" - -msgid "Save to Filament Preset" -msgstr "" - -msgid "Preset" -msgstr "" - -msgid "Record Factor" -msgstr "" - -msgid "We found the best flow ratio for you" -msgstr "" - -msgid "Flow Ratio" -msgstr "" - -msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" -msgstr "" - -msgid "Please enter the name of the preset you want to save." -msgstr "" - -msgid "Calibration1" -msgstr "" - -msgid "Calibration2" -msgstr "" - -msgid "Please find the best object on your plate" -msgstr "" - -msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface" -msgstr "" - -msgid "Skip Calibration2" -msgstr "" - -#, c-format, boost-format -msgid "flow ratio : %s " -msgstr "" - -msgid "Please choose a block with smoothest top surface" -msgstr "" - -msgid "Please choose a block with smoothest top surface." -msgstr "" - -msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" -msgstr "" - -msgid "Calibration Type" -msgstr "" - -msgid "Complete Calibration" -msgstr "" - -msgid "Fine Calibration based on flow ratio" -msgstr "" - -msgid "Title" -msgstr "" - -msgid "" -"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " -"to the hot bed before calibration." -msgstr "" - -msgid "Printing Parameters" -msgstr "" - -msgid "- ℃" -msgstr "" - -msgid " ℃" -msgstr "" - -msgid "Plate Type" -msgstr "Druckbetttyp" - -msgid "filament position" -msgstr "" - -msgid "External Spool" -msgstr "" - -msgid "Filament For Calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"Tips for calibration material: \n" -"- Materials that can share same hot bed temperature\n" -"- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" -msgstr "" - -msgid "Error desc" -msgstr "" - -msgid "Extra info" -msgstr "" - -#, c-format, boost-format -msgid "%s is not compatible with %s" -msgstr "" - -msgid "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." -msgstr "" - -msgid "Connecting to printer" -msgstr "" - -msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" -msgstr "" - -msgid "From Volumetric Speed" -msgstr "" - -msgid "To Volumetric Speed" -msgstr "" - -msgid "Flow Dynamics Calibration Result" -msgstr "" - -msgid "No History Result" -msgstr "" - -msgid "Success to get history result" -msgstr "" - -msgid "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" -msgstr "" - -msgid "Action" -msgstr "" - -msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "End temp: " -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part] -msgid "" -"Subtract a Part\n" -"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " -"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes " -"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation." -msgstr "" -"Ein Teil subtrahieren\n" -"Wussten Sie, dass Sie mit dem \"negatives Teil Modifikator\" ein Netz von " -"einem anderen subtrahieren können? Auf diese Weise können Sie z.B. leicht " -"veränderbare Löcher direkt in Orca Slicer erstellen. Lesen Sie mehr dazu in " -"der Dokumentation." - -#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP] -msgid "" -"STEP\n" -"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file " -"instead of an STL?\n" -"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a " -"lower resolution STL. Give it a try!" -msgstr "" -"STEP\n" -"Wussten Sie, dass Sie Ihre Druckqualität verbessern können, indem Sie eine " -"STEP-Datei anstelle einer STL-Datei slicen?\n" -"Orca Slicer unterstützt das Slicen von STEP-Dateien und liefert glattere " -"Ergebnisse als eine STL mit geringerer Auflösung. Probiere es aus!" +#~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%" +#~ msgstr "Kopieren des Verzeichnisses %1% nach %2% fehlgeschlagen: %3%" + +#~ msgid "" +#~ "The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. " +#~ "Please Cut the bottom or enable supports." +#~ msgstr "" +#~ "Die folgenden Objekte haben eine leere Anfangsebene und können nicht " +#~ "gedruckt werden. Bitte schneiden Sie den Boden ab oder aktivieren Sie die " +#~ "Stützen." + +#~ msgid "Use only one wall on the first layer of model" +#~ msgstr "Verwenden Sie auf der ersten Modellschicht nur eine Wand" + +#~ msgid "Max Radius" +#~ msgstr "Maximaler Radius" + +#~ msgid "" +#~ "Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-" +#~ "object printing." +#~ msgstr "" +#~ "Maximaler Abstandsradius um den Extruder. Dient zur Kollisionsvermeidung " +#~ "beim objektweisen Drucken." + +#~ msgid "Object flow ratio" +#~ msgstr "Objektflussverhältnis" + +#~ msgid "The flow ratio set by object, the meaning is the same as flow ratio." +#~ msgstr "" +#~ "Das vom Objekt festgelegte Flussverhältnis; Die Bedeutung ist dieselbe " +#~ "wie beim Flussverhältnis." + +#~ msgid "Length of sparse infill anchor" +#~ msgstr "Länge des Füllungsankers" + +#~ msgid "" +#~ "Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short " +#~ "segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " +#~ "15%) it is calculated over sparse infill line width. Slicer tries to " +#~ "connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " +#~ "perimeter segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill " +#~ "line is connected to a perimeter segment at just one side and the length " +#~ "of the perimeter segment taken is limited to this parameter, but no " +#~ "longer than anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable " +#~ "anchoring perimeters connected to a single infill line." +#~ msgstr "" +#~ "Dadurch wird eine innere Fülllinie mit einer internen Wand mit einem " +#~ "kurzen Segment einer zusätzlichen Wand verbunden. Wenn sie als " +#~ "Prozentsatz ausgedrückt wird (Beispiel: 15 %), wird sie über die Breite " +#~ "der inneren Füllungslinie berechnet. Der Slicer versucht, zwei nahe " +#~ "beieinander liegende Fülllinien mit einem kurzen Umfangssegment zu " +#~ "verbinden. Wenn kein solches Umfangssegment gefunden wird, das kürzer als " +#~ "infill_anchor_max ist, wird die Füllungslinie nur an einer Seite mit " +#~ "einem Umfangssegment verbunden und die Länge des aufgenommenen " +#~ "Umfangssegments ist auf diesen Parameter begrenzt, jedoch nicht länger " +#~ "als anchor_length_max. Setzen Sie diesen Parameter auf Null, um die " +#~ "Verankerung von Wänden zu deaktivieren, die mit einer einzelnen " +#~ "Füllungslinie verbunden sind." + +#~ msgid "Maximum length of sparse infill anchor" +#~ msgstr "Maximale Länge des Füllungsankers" + +#~ msgid "" +#~ "Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short " +#~ "segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " +#~ "15%) it is calculated over sparse infill line width. Slicer tries to " +#~ "connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " +#~ "perimeter segment shorter than this parameter is found, the infill line " +#~ "is connected to a perimeter segment at just one side and the length of " +#~ "the perimeter segment taken is limited to infill_anchor, but no longer " +#~ "than this parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." +#~ msgstr "" +#~ "Dadurch wird eine innere Fülllinie mit einer internen Wand mit einem " +#~ "kurzen Segment einer zusätzlichen Wand verbunden. Wenn sie als " +#~ "Prozentsatz ausgedrückt wird (Beispiel: 15 %), wird sie über die Breite " +#~ "der inneren Füllungslinie berechnet. Der Slicer versucht, zwei nahe " +#~ "beieinander liegende Fülllinien mit einem kurzen Umfangssegment zu " +#~ "verbinden. Wenn kein solches Umfangssegment gefunden wird, das kürzer als " +#~ "dieser Parameter ist, wird die Füllungslinie nur an einer Seite mit einem " +#~ "Umfangssegment verbunden und die Länge des aufgenommenen Umfangssegments " +#~ "wird auf infill_anchor, jedoch nicht länger als diesen Parameter " +#~ "begrenzt. Setzen Sie diesen Parameter auf Null, um die Verankerung zu " +#~ "deaktivieren." + +#~ msgid "0 (not anchored)" +#~ msgstr "0 (nicht verankert)" + +#~ msgid "" +#~ "If you want to process the output G-code through custom scripts, just " +#~ "list their absolute paths here. Separate multiple scripts with a " +#~ "semicolon. Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as " +#~ "the first argument, and variables of settings also can be read" +#~ msgstr "" +#~ "Wenn Sie den ausgegebenen G-Code über benutzerdefinierte Skripte " +#~ "verarbeiten möchten, listen Sie hier einfach deren absolute Pfade auf. " +#~ "Trennen Sie mehrere Skripte durch ein Semikolon. Skripte werden über den " +#~ "absoluten Pfad zur G-Code-Datei als erstes Argument übergeben, auch " +#~ "Variablen von Einstellungen können gelesen werden" + +#~ msgid "Z Hop Type" +#~ msgstr "Z-Hop-Typ" + +#~ msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." +#~ msgstr "Die Umrandungsbreite der Baumstütze. 0 bedeutet automatisch." + +#~ msgid "Finish" +#~ msgstr "Fertig" + +#~ msgid "Failed" +#~ msgstr "Fehlgeschlagen" + +#~ msgid "Plate Type" +#~ msgstr "Druckbetttyp" + +#~ msgid "" +#~ "Subtract a Part\n" +#~ "Did you know that you can subtract one mesh from another using the " +#~ "Negative part modifier? That way you can, for example, create easily " +#~ "resizable holes directly in Bambu Studio. Read more in the documentation." +#~ msgstr "" +#~ "Ein Teil subtrahieren\n" +#~ "Wussten Sie, dass Sie mit dem \"negatives Teil Modifikator\" ein Netz von " +#~ "einem anderen subtrahieren können? Auf diese Weise können Sie z.B. leicht " +#~ "veränderbare Löcher direkt in Bambu Studio erstellen. Lesen Sie mehr dazu " +#~ "in der Dokumentation." + +#~ msgid "" +#~ "STEP\n" +#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP " +#~ "file instead of an STL?\n" +#~ "Bambu Studio supports slicing STEP files, providing smoother results than " +#~ "a lower resolution STL. Give it a try!" +#~ msgstr "" +#~ "STEP\n" +#~ "Wussten Sie, dass Sie Ihre Druckqualität verbessern können, indem Sie " +#~ "eine STEP-Datei anstelle einer STL-Datei slicen?\n" +#~ "Bambu Studio unterstützt das Slicen von STEP-Dateien und liefert glattere " +#~ "Ergebnisse als eine STL mit geringerer Auflösung. Probiere es aus!" #~ msgid "ERROR:" #~ msgstr "FEHLER" @@ -11915,11 +11362,11 @@ msgstr "" #~ "der linken Abbildung aus und tragen Sie diese in die Eingabefelder ein." #~ msgid "" -#~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Orca Slicer in the " +#~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the " #~ "same LAN?" #~ msgstr "" #~ "Die LAN-IP-Adresse von %s kann nicht erkannt werden. Befinden sich %s und " -#~ "Orca Slicer im selben LAN?" +#~ "Bambu Studio im selben LAN?" #~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):" #~ msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Dateien aus (3mf/step/stl/obj/amf):" @@ -12734,11 +12181,11 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update " -#~ "Orca Slicer or restart Orca Slicer to check if there is an update to " +#~ "Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to " #~ "system presets." #~ msgstr "" #~ "Es gibt einige unbekannte Filamente, die generischen Profilen zugewiesen " -#~ "sind. Bitte aktualisieren Sie Orca Slicer oder starten Sie Orca Slicer " +#~ "sind. Bitte aktualisieren Sie Bambu Studio oder starten Sie Bambu Studio " #~ "neu, um zu prüfen, ob es ein Update der Systemvorgaben gibt." #~ msgid "" diff --git a/localization/i18n/en/OrcaSlicer_en.po b/localization/i18n/en/OrcaSlicer_en.po index aefca3fcc6..9fc0569e40 100644 --- a/localization/i18n/en/OrcaSlicer_en.po +++ b/localization/i18n/en/OrcaSlicer_en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-09 11:49+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 14:06+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -664,7 +664,7 @@ msgid "Open Project" msgstr "Open Project" msgid "" -"The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the latest " +"The version of Orca Slicer is too low and needs to be updated to the latest " "version before it can be used normally" msgstr "" "The version of Orca Slicer is too low and needs to be updated to the latest " @@ -1451,6 +1451,9 @@ msgstr "Empty" msgid "AMS" msgstr "AMS" +msgid "Ams filament backup" +msgstr "AMS filament backup" + msgid "AMS not connected" msgstr "AMS not connected" @@ -1505,6 +1508,12 @@ msgstr "Push new filament into extruder" msgid "Purge old filament" msgstr "Purge old filament" +msgid "Feed new filament from external spool" +msgstr "Feed new filament from external spool" + +msgid "Confirm whether the filament has been extruded" +msgstr "Confirm whether the filament has been extruded" + msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " "load or unload filiament." @@ -1680,12 +1689,18 @@ msgstr "A MicroSD card needs to be inserted before printing via LAN." msgid "Failed to send the print job. Please try again." msgstr "Failed to send the print job. Please try again." +msgid "Send to Printer failed. Please try again." +msgstr "Send to Printer failed. Please try again." + msgid "No space left on Printer SD card" msgstr "" msgid "Sending gcode file over LAN" msgstr "Sending G-code file over LAN" +msgid "Sending gcode file through cloud service" +msgstr "Sending G-code file through cloud service" + msgid "Sending gcode file to sdcard" msgstr "Sending G-code file to MicroSD card" @@ -1696,6 +1711,9 @@ msgstr "Successfully sent. Close current page in %s s" msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer." msgstr "A MicroSD card needs to be inserted before sending to printer." +msgid "Please log out and login to the printer again." +msgstr "Please log out and login to the printer again." + msgid "Choose SLA archive:" msgstr "Choose SLA archive:" @@ -1862,6 +1880,9 @@ msgstr "SN" msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported" msgstr "Setting AMS slot information while printing is not supported" +msgid "Factors of dynamic flow cali" +msgstr "Factors of dynamic flow cali" + msgid "Factor K" msgstr "Factor K" @@ -2043,6 +2064,9 @@ msgstr "Print with filament in AMS" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "Print with filament on external spool" +msgid "Filaments replace" +msgstr "Backup Filament" + msgid "Group" msgstr "Group" @@ -2619,6 +2643,9 @@ msgstr "Tool" msgid "Layer Time" msgstr "Layer Time" +msgid "Layer Time (log)" +msgstr "Layer Time (log)" + msgid "Height: " msgstr "Height: " @@ -3350,6 +3377,9 @@ msgstr "" msgid "More calibrations" msgstr "" +msgid "3D Models" +msgstr "3D Models" + msgid "&Open G-code" msgstr "&Open G-code" @@ -3469,6 +3499,9 @@ msgstr "Initializing..." msgid "Loading..." msgstr "Loading..." +msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" +msgstr "Initialization failed (Not supported in LAN-only mode)!" + msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" msgstr "Initialization failed (Not accessible in LAN-only mode)!" @@ -3478,6 +3511,9 @@ msgstr "Printer is busy downloading; please wait for the download to finish." msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!" msgstr "Initialization failed (Missing LAN IP of printer)!" +msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" +msgstr "Initialization failed (Not supported by printer)!" + #, c-format, boost-format msgid "Initialize failed (%s)!" msgstr "Initialization failed (%s)!" @@ -3507,12 +3543,9 @@ msgstr "Downloading Virtual Camera Tools" msgid "" "Another virtual camera is running.\n" -"Bambulab printer supports only a single virtual camera.\n" +"Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" "Do you want to stop this virtual camera?" msgstr "" -"Another virtual camera is running.\n" -"Bambulab printer supports only a single virtual camera.\n" -"Do you want to stop this virtual camera?" #, c-format, boost-format msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!" @@ -3576,6 +3609,9 @@ msgstr "Batch manage files." msgid "No printers." msgstr "No printers." +msgid "Not supported by this model of printer!" +msgstr "Not supported by this model of printer!" + msgid "Connecting..." msgstr "Connecting..." @@ -3589,6 +3625,12 @@ msgstr "Loading file list..." msgid "No files" msgstr "No files" +msgid "Not accessible in LAN-only mode!" +msgstr "Not accessible in LAN-only mode!" + +msgid "Missing LAN ip of printer!" +msgstr "Missing LAN IP of printer!" + #, c-format, boost-format msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?" msgstr "" @@ -3706,6 +3748,23 @@ msgstr "Cancel print" msgid "Are you sure you want to cancel this print?" msgstr "Are you sure you want to cancel this print?" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect the " +"printer by logging in with your user account." +msgstr "" +"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode being disabled. Please " +"reconnect the printer by logging in with your user account." + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect the " +"printer by inputting Access Code which can be gotten from printer screen." +msgstr "" +"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode being enabled. Please " +"reconnect the printer by inputting the Access Code which can be gotten from " +"the printer screen." + msgid "Downloading..." msgstr "Downloading..." @@ -6116,7 +6175,7 @@ msgid "" msgstr "" "The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before " "printing. Do you want to update now? You can also update later on the " -"printer or update next time you start Orca Slicer." +"printer or update next time you start Bambu Studio." msgid "Extension Board" msgstr "Extension Board" @@ -7653,6 +7712,9 @@ msgstr "" msgid "Filter out tiny gaps" msgstr "" +msgid "Layers and Perimeters" +msgstr "Layers and Perimeters" + msgid "" "Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " "affect top/bottom layers" @@ -7714,6 +7776,19 @@ msgstr "Stainless steel" msgid "Brass" msgstr "Brass" +msgid "Nozzle HRC" +msgstr "Nozzle HRC" + +msgid "" +"The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness during " +"slicing." +msgstr "" +"The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle hardness during " +"slicing." + +msgid "HRC" +msgstr "HRC" + msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan" msgstr "Enable this option if the machine has an auxiliary part cooling fan" @@ -9503,9 +9578,8 @@ msgstr "" msgid "Delete input" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Send to print" -msgstr "Send to printer" +msgstr "" msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "" @@ -9517,13 +9591,11 @@ msgstr "" msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Upload" -msgstr "Unload" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Upload and Print" -msgstr "Uploading" +msgstr "" msgid "Simulate" msgstr "" @@ -9995,1214 +10067,26 @@ msgstr "" "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " "density to improve the strength of the model?" -msgid "Internal Version" -msgstr "Internal Version" - -msgid "The Orca Slicer needs an upgrade" -msgstr "Orca Slicer needs an update" - -msgid "Orca Slicer GUI initialization failed" -msgstr "Orca Slicer GUI initialization failed" - -msgid "Bambu Cube" -msgstr "" - -msgid "Bambu Cube V2" -msgstr "" - -msgid "ksr FDMTest" -msgstr "" - -msgid "Mesh boolean" -msgstr "" - -msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction" -msgstr "" - -msgid "Edit Plate Name" -msgstr "" - -msgid "Failed to get the model data in the current file." -msgstr "" - -msgid "Outer brim only" -msgstr "Outer brim only" - -msgid "Check cloud service status" -msgstr "Check cloud service status" - -msgid "code" -msgstr "code" - -msgid "Failed to connect to cloud service" -msgstr "Failed to connect to cloud service" - -msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" -msgstr "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" - -msgid "Connection to printer failed" -msgstr "Connection to printer failed" - -msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." -msgstr "Please check the network connection of the printer and Studio." - -msgid "Auto Refill" -msgstr "" - -msgid "Push new filament into the extruder" -msgstr "Push new filament into the extruder" - -msgid "Grab new filament" -msgstr "Grab new filament" - -msgid "Abnormal print file data. Please slice again." -msgstr "Abnormal print file data: please slice again." - -msgid "Task canceled." -msgstr "Task canceled." - -msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again." -msgstr "Upload task timed out. Please check the network status and try again." - -msgid "Print file not found. please slice again." -msgstr "Print file not found; please slice again." - -msgid "" -"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " -"model and slice again." -msgstr "" -"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " -"model and slice again." - -msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." -msgstr "Failed to upload file to ftp. Please try again." - -msgid "" -"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above." -msgstr "" -"Check the current status of the Bambu Lab server by clicking on the link " -"above." - -msgid "" -"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " -"again." -msgstr "" -"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " -"again." - -msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." -msgstr "Print file not found; please slice it again and send it for printing." - -msgid "" -"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try " -"again." -msgstr "" -"Failed to upload print file via FTP. Please check the network status and try " -"again." - -#, c-format, boost-format -msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" -msgstr "" - -msgid "Orca Slicer is licensed under " -msgstr "Orca Slicer is licensed under " - -msgid "" -"Orca Slicer is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from Slic3r " -"by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" -msgstr "" -"Orca Slicer is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is based on " -"Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" - -msgid "" -"Orca Slicer is based on PrusaSlicer by PrusaResearch and SuperSlicer by " -"Merill(supermerill)." -msgstr "" -"Orca Slicer is based on PrusaSlicer by PrusaResearch and SuperSlicer by " -"Merill(supermerill)." - -msgid "Orca Slicer also referenced some ideas from Cura by Ultimaker." -msgstr "Orca Slicer also referenced some ideas from Cura by Ultimaker." - -msgid "" -"There many parts of the software that come from community contributions, so " -"we're unable to list them one-by-one, and instead, they'll be attributed in " -"the corresponding code comments." -msgstr "" -"There are many parts of the software that come from community contributions, " -"so we're unable to list them one-by-one, and instead, they'll be attributed " -"in the corresponding code comments." - -msgid "Factors of Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "PA Profile" -msgstr "" - -msgid "" -"When the current material run out, the printer will continue to print in the " -"following order." -msgstr "" - -msgid "" -"There are currently no identical spare consumables available, and automatic " -"replenishment is currently not possible. \n" -"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " -"material type, and color)" -msgstr "" - -msgid "Invalid nozzle diameter" -msgstr "" - -msgid "Calibration error" -msgstr "" - -msgid "TPU is not supported by AMS." -msgstr "" - -msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." -msgstr "" - -msgid "" -"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " -"dry it before use." -msgstr "" - -msgid "" -"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " -"AMS, please use with caution." -msgstr "" - -msgid "Layer Time (s)" -msgstr "Layer Time (s)" - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " -"conflicted objects farther (%s <-> %s)." -msgstr "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " -"conflicting objects further (%s <-> %s)." - -msgid "Report issue" -msgstr "Report issue" - -msgid "Show &Overhang" -msgstr "Show &Overhang" - -msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" -msgstr "Show object overhang highlight in 3D scene" - -msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" -msgstr "Initialization failed (Device connection not ready)!" - -msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" -msgstr "" - -msgid "Switch to 3mf model files." -msgstr "Switch to 3mf model files." - -#, c-format, boost-format -msgid "No files [%d]" -msgstr "No files [%d]" - -#, c-format, boost-format -msgid "Load failed [%d]" -msgstr "Load failed [%d]" - -#, c-format, boost-format -msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" -msgid_plural "" -"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, c-format, boost-format -msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" -msgstr "Do you want to delete the file '%s' from printer?" - -msgid "Delete file" -msgstr "Delete file" - -msgid "Fetching model infomations ..." -msgstr "Fetching model information..." - -msgid "Failed to fetching model infomations from printer." -msgstr "Failed to fetch model infomation from printer." - -msgid "Failed to parse model infomations." -msgstr "Failed to parse model infomation" - -msgid "" -"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthOrca Slicer " -"and export a new .gcode.3mf file." -msgstr "" - -msgid "Not supported on the current printer version." -msgstr "" - -msgid "Storage unavailable, insert SD card." -msgstr "" - -msgid "Immediately score" -msgstr "Immediately score" - -msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." -msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model." - -msgid "Score" -msgstr "Score" - -#, boost-format -msgid " plate %1%: " -msgstr "" - -msgid "" -"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. " -"Please update Orca Slicer or restart Orca Slicer to check if there is an " -"update to system presets." -msgstr "" - -msgid "The 3mf is generated by old Orca Slicer, load geometry data only." -msgstr "" -"The 3mf was generated by an old version of Orca Slicer, loading geometry " -"data only." - -msgid "" -"\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the model " -"on Orca Slicer(windows) or CAD softwares." -msgstr "" -"The \"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the " -"model in Orca Slicer (Windows) or CAD software." - -msgid "Associate files to BambuStudio" -msgstr "Associate files to Orca Slicer" - -msgid "Associate .3mf files to BambuStudio" -msgstr "Associate .3mf files to Orca Slicer" - -msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .3mf files" -msgstr "" -"If enabled, this sets Orca Slicer as the default application to open .3mf " -"files." - -msgid "Associate .stl files to BambuStudio" -msgstr "Associate .stl files to Orca Slicer" - -msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files" -msgstr "" -"If enabled, this sets Orca Slicer as the default application to open .stl " -"files." - -msgid "Associate .step/.stp files to BambuStudio" -msgstr "Associate .step/.stp files to Orca Slicer" - -msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files" -msgstr "" -"If enabled, this sets Orca Slicer as the default application to open .step " -"files." - -msgid "Online Models" -msgstr "Online Models" - -msgid "Show online staff-picked models on the home page" -msgstr "Show online staff-picked models on the home page" - -msgid "Skip AMS blacklist check" -msgstr "Skip AMS blacklist check" - -msgid "Enable SSL(MQTT)" -msgstr "Enable SSL(MQTT)" - -msgid "Enable SSL(FTP)" -msgstr "Enable SSL(FTP)" - -msgid "Internal developer mode" -msgstr "Internal developer mode" - -msgid "Incompatible" -msgstr "Incompatible" - -msgid "The selected preset is null!" -msgstr "" - -msgid "Same as Global Plate Type" -msgstr "Same as Global Plate Type" - -msgid "PLA Plate" -msgstr "PLA Plate" - -msgid "Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "Can't connect to the printer" -msgstr "Can't connect to the printer" - -msgid "Error code" -msgstr "Error code" - -msgid "Check the status of current system services" -msgstr "Check the status of current system services" - -msgid "Printer local connection failed, please try again." -msgstr "Printer local connection failed; please try again." - -msgid "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." -msgstr "" - -msgid "" -"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." -msgstr "" - -msgid "The name length exceeds the limit." -msgstr "The name length exceeds the limit." - -msgid "" -"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " -"scattered surface." -msgstr "" - -msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "" - -msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer." -msgstr "The printer is required to be on the same LAN as Orca Slicer." - -msgid "Failed to create socket" -msgstr "Failed to create socket" - -msgid "Failed to connect socket" -msgstr "Failed to connect socket" - -msgid "Failed to publish login request" -msgstr "Failed to publish login request" - -msgid "Get ticket from device timeout" -msgstr "Timeout getting ticket from device" - -msgid "Get ticket from server timeout" -msgstr "Timeout getting ticket from server" - -msgid "Failed to post ticket to server" -msgstr "Failed to post ticket to server" - -msgid "Failed to parse login report reason" -msgstr "Failed to parse login report reason" - -msgid "Receive login report timeout" -msgstr "Receive login report timeout" - -msgid "Check the reason" -msgstr "Check the reason" - -msgid "Read and accept" -msgstr "Read and accept" - -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Terms and Conditions" - -msgid "" -"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " -"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " -"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " -"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." -msgstr "" -"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab " -"device, please read the terms and conditions. By clicking to agree to use " -"your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of " -"Use (collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " -"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." - -msgid "and" -msgstr "and" - -msgid "Privacy Policy" -msgstr "Privacy Policy" - -msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" -msgstr "We ask for your help to improve everyone's printer" - -msgid "Statement about User Experience Improvement Program" -msgstr "Statement about User Experience Improvement Program" - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " -"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " -"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " -"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " -"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " -"willing, this service will access information from your error logs and usage " -"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " -"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " -"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " -"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " -"to these terms and the statement about Privacy Policy." -msgstr "" -"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " -"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " -"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " -"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " -"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " -"willing, this service will access information from your error logs and usage " -"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " -"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " -"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " -"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " -"to these terms and the statement about Privacy Policy." - -msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" -msgstr "Statement on User Experience Improvement Plan" - -msgid "Post-processing scripts" -msgstr "Post-processing scripts" - -msgid "Cool Plate / PLA Plate" -msgstr "Cool Plate / PLA Plate" - -msgid "" -"Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next time." -msgstr "" -"Click OK to update the Network plug-in the next time Orca Slicer launches." - -msgid "New version of Orca Slicer" -msgstr "New version of Orca Slicer" - -msgid "" -"Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." -msgstr "" -"Step 1, please confirm that Orca Slicer and your printer are on the same " -"LAN." - -msgid "" -"The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. " -"Please Cut the bottom or enable supports." -msgstr "" -"The following object(s) have an empty initial layer and can't be printed. " -"Please cut the bottom or enable supports." - -msgid "Bridge direction" -msgstr "Bridge direction" - -msgid "Initial layer flow ratio" -msgstr "" - -msgid "This factor affects the amount of material for the initial layer" -msgstr "" - -msgid "" -"Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " -"pattern. Could be applyed on topmost surface or all top surface." -msgstr "" - -msgid "Not apply" -msgstr "" - -msgid "Use only one wall on the first layer of model" -msgstr "Use only one wall on the first layer of models" - -msgid "" -"If enabled, Studio will generate support loops under the contours of " -"internal bridges.These support loops could prevent internal bridges from " -"extruding over the air and improve the top surface quality, especially when " -"the sparse infill density is low.This value determines the thickness of the " -"support loops. 0 means disable this feature" -msgstr "" - -msgid "Max Radius" -msgstr "Max Radius" - -msgid "" -"Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-" -"object printing." -msgstr "" -"Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-" -"object printing." - -msgid "Object flow ratio" -msgstr "Object flow ratio" - -msgid "The flow ratio set by object, the meaning is the same as flow ratio." -msgstr "The flow ratio set by object; the meaning is the same as flow ratio." - -msgid "" -"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once " -"enabled. Useless for Bambu Printer" -msgstr "" - -msgid "" -"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " -"Bambu Printer" -msgstr "" - -msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration" -msgstr "" - -msgid "Default jerk" -msgstr "" - -msgid "Jerk of infill" -msgstr "" - -msgid "Jerk of top surface" -msgstr "" - -msgid "First layer" -msgstr "" - -msgid "Jerk of first layer" -msgstr "" - -msgid "Jerk of travel" -msgstr "" - -msgid "" -"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " -"affact top/bottom layers" -msgstr "" - -msgid "" -"Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper " -"firmware printer" -msgstr "" - -msgid "Length of sparse infill anchor" -msgstr "Length of sparse infill anchor" - -msgid "" -"Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short segment " -"of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over sparse infill line width. Slicer tries to connect two close " -"infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment " -"shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is connected to a " -"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment " -"taken is limited to this parameter, but no longer than anchor_length_max. " -"Set this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected to a " -"single infill line." -msgstr "" -"This connects a sparse infill line to an internal perimeter with a short " -"segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " -"15%) it is calculated over sparse infill line width. Orca Slicer tries to " -"connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " -"perimeter segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line " -"is connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " -"perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than " -"anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring " -"perimeters connected to a single infill line." - -msgid "Maximum length of sparse infill anchor" -msgstr "Maximum length of sparse infill anchor" - -msgid "" -"Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short segment " -"of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over sparse infill line width. Slicer tries to connect two close " -"infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment " -"shorter than this parameter is found, the infill line is connected to a " -"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment " -"taken is limited to infill_anchor, but no longer than this parameter. Set " -"this parameter to zero to disable anchoring." -msgstr "" -"This connects a sparse infill line to an internal perimeter with a short " -"segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " -"15%) it is calculated over sparse infill line width. Orca Slicer tries to " -"connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " -"perimeter segment shorter than this parameter is found, the infill line is " -"connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " -"perimeter segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this " -"parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." - -msgid "0 (not anchored)" -msgstr "0 (not anchored)" - -msgid "" -"Detect the overhang percentage relative to line width and use different " -"speed to print. For 100 percent overhang, bridge speed is used." -msgstr "" - -msgid "" -"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " -"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " -"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " -"argument, and variables of settings also can be read" -msgstr "" -"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " -"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " -"Scripts will be passed via the absolute path to the G-code file as the first " -"argument, and variables of settings can also be read" - -msgid "Z Hop Type" -msgstr "Z Hop Type" - -msgid "Direct drive" -msgstr "" - -msgid "" -"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " -"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" -"This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default " -"value for this parameter is 15" -msgstr "" - -msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." -msgstr "The brim width around tree support. 0 means auto." - -msgid "" -"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " -"unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer" -msgstr "" - -msgid "Flow Rate Calibration" -msgstr "" - -msgid "Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "" - -msgid "Manage Result" -msgstr "" - -msgid "Manual Calibration" -msgstr "" - -msgid "Result can be read by human eyes." -msgstr "" - -msgid "Auto-Calibration" -msgstr "" - -msgid "We would use Lidar to read the calibration result" -msgstr "" - -msgid "Prev" -msgstr "" - -msgid "Recalibration" -msgstr "" - -msgid "Calibrate" -msgstr "" - -msgid "Wiki" -msgstr "" - -msgid "How to use calibration result?" -msgstr "" - -msgid "" -"You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" -msgstr "" - -msgid "" -"The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" -"Please upgrade the printer firmware." -msgstr "" - -msgid "Calibration not supported" -msgstr "" - -msgid "Flow Dynamics" -msgstr "" - -msgid "Flow Rate" -msgstr "" - -msgid "Max Volumetric Speed" -msgstr "" - -msgid "Please enter the name you want to save to printer." -msgstr "" - -msgid "The name cannot exceed 40 characters." -msgstr "" - -msgid "The name cannot be empty." -msgstr "" - -#, boost-format -msgid "The selected preset: %1% is not found." -msgstr "" - -msgid "The name cannot be the same as the system preset name." -msgstr "" - -msgid "The name is the same as another existing preset name" -msgstr "" - -msgid "create new preset failed." -msgstr "" - -msgid "" -"Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" -msgstr "" - -msgid "No Printer Connected!" -msgstr "" - -msgid "Printer is not connected yet." -msgstr "" - -msgid "Please select filament to calibrate." -msgstr "" - -msgid "Connecting to printer..." -msgstr "" - -msgid "The failed test result has been droped." -msgstr "" - -msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" -msgstr "" - -msgid "Internal Error" -msgstr "" - -msgid "Please select at least one filament for calibration" -msgstr "" - -msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" -msgstr "" - -msgid "The input value size must be 3." -msgstr "" - -msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" -msgstr "" - -msgid "When do you need Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " -"fully automated and the result will be saved into the printer for future " -"use. You only need to do the calibration in the following limited cases:\n" -"1. If you introduce a new filament of different brands/models or the " -"filament is damp;\n" -"2. if the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n" -"3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " -"filament setting." -msgstr "" - -msgid "About this calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" -"\n" -"Usually the calibration is unnecessary. When you start a single color/" -"material print, with the \"flow dynamics calibration\" option checked in the " -"print start menu, the printer will follow the old way, calibrate the " -"filament before the print; When you start a multi color/material print, the " -"printer will use the default compensation parameter for the filament during " -"every filament switch which will have a good result in most cases.\n" -"\n" -"Please note there are a few cases that will make the calibration result not " -"reliable: using a texture plate to do the calibration; the build plate does " -"not have good adhesion (please wash the build plate or apply gluestick!) ..." -"You can find more from our wiki.\n" -"\n" -"The calibration results have about 10 percent jitter in our test, which may " -"cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " -"investigating the root cause to do improvements with new updates." -msgstr "" - -msgid "When to use Flow Rate Calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " -"issues, such as:\n" -"1. Over-Extrusion: Excess material on your printed object, forming blobs or " -"zits, or the layers seem thicker than expected and not uniform.\n" -"2. Under-Extrusion: Very thin layers, weak infill strength, or gaps in the " -"top layer of the model, even when printing slowly.\n" -"3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or uneven.\n" -"4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " -"they should be." -msgstr "" - -msgid "" -"In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" -"PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " -"calibration provides a useful reference flow rate." -msgstr "" - -msgid "" -"Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " -"volumes. The default setting works well in Bambu Lab printers and official " -"filaments as they were pre-calibrated and fine-tuned. For a regular " -"filament, you usually won't need to perform a Flow Rate Calibration unless " -"you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " -"more details, please check out the wiki article." -msgstr "" - -msgid "" -"Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " -"directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that " -"the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific " -"types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-" -"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not " -"be suitable for this calibration and can produce less-than-desirable " -"results.\n" -"\n" -"The calibration results may vary between each calibration or filament. We " -"are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " -"through firmware updates over time.\n" -"\n" -"Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted only " -"by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage " -"can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " -"read and understand the process before doing it." -msgstr "" - -msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "" - -msgid "Over-extrusion or under extrusion" -msgstr "" - -msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" -msgstr "" - -msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." -msgstr "" - -msgid "materials with inaccurate filament diameter" -msgstr "" - -msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" -msgstr "" - -msgid "" -"Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " -"failed test result would be droped." -msgstr "" - -msgid "" -"*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " -"the Name" -msgstr "" - -msgid "" -"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " -"want to overrides the other results?" -msgstr "" - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"There is already a historical calibration result with the same name: %s. " -"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " -"to overrides the historical result?" -msgstr "" - -msgid "Please find the best line on your plate" -msgstr "" - -msgid "Input Value" -msgstr "" - -msgid "Save to Filament Preset" -msgstr "" - -msgid "Preset" -msgstr "" - -msgid "Record Factor" -msgstr "" - -msgid "We found the best flow ratio for you" -msgstr "" - -msgid "Flow Ratio" -msgstr "" - -msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" -msgstr "" - -msgid "Please enter the name of the preset you want to save." -msgstr "" - -msgid "Calibration1" -msgstr "" - -msgid "Calibration2" -msgstr "" - -msgid "Please find the best object on your plate" -msgstr "" - -msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface" -msgstr "" - -msgid "Skip Calibration2" -msgstr "" - -#, c-format, boost-format -msgid "flow ratio : %s " -msgstr "" - -msgid "Please choose a block with smoothest top surface" -msgstr "" - -msgid "Please choose a block with smoothest top surface." -msgstr "" - -msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" -msgstr "" - -msgid "Calibration Type" -msgstr "" - -msgid "Complete Calibration" -msgstr "" - -msgid "Fine Calibration based on flow ratio" -msgstr "" - -msgid "Title" -msgstr "" - -msgid "" -"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " -"to the hot bed before calibration." -msgstr "" - -msgid "Printing Parameters" -msgstr "" - -msgid "- ℃" -msgstr "" - -msgid " ℃" -msgstr "" - -msgid "Plate Type" -msgstr "Plate Type" - -msgid "filament position" -msgstr "" - -msgid "External Spool" -msgstr "" - -msgid "Filament For Calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"Tips for calibration material: \n" -"- Materials that can share same hot bed temperature\n" -"- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" -msgstr "" - -msgid "Error desc" -msgstr "" - -msgid "Extra info" -msgstr "" - -#, c-format, boost-format -msgid "%s is not compatible with %s" -msgstr "" - -msgid "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." -msgstr "" - -msgid "Connecting to printer" -msgstr "" - -msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" -msgstr "" - -msgid "From Volumetric Speed" -msgstr "" - -msgid "To Volumetric Speed" -msgstr "" - -msgid "Flow Dynamics Calibration Result" -msgstr "" - -msgid "No History Result" -msgstr "" - -msgid "Success to get history result" -msgstr "" - -msgid "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" -msgstr "" - -msgid "Action" -msgstr "" - -msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "End temp: " -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part] -msgid "" -"Subtract a Part\n" -"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " -"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes " -"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation." -msgstr "" -"Subtract a Part\n" -"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " -"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes " -"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation." - -#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP] -msgid "" -"STEP\n" -"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file " -"instead of an STL?\n" -"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a " -"lower resolution STL. Give it a try!" -msgstr "" -"STEP\n" -"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file " -"instead of an STL?\n" -"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a " -"lower resolution STL. Give it a try!" - -#~ msgid "Ams filament backup" -#~ msgstr "AMS filament backup" - -#~ msgid "Feed new filament from external spool" -#~ msgstr "Feed new filament from external spool" - -#~ msgid "Confirm whether the filament has been extruded" -#~ msgstr "Confirm whether the filament has been extruded" - -#~ msgid "Send to Printer failed. Please try again." -#~ msgstr "Send to Printer failed. Please try again." - -#~ msgid "Sending gcode file through cloud service" -#~ msgstr "Sending G-code file through cloud service" - -#~ msgid "Please log out and login to the printer again." -#~ msgstr "Please log out and login to the printer again." - -#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" -#~ msgstr "Factors of dynamic flow cali" - -#~ msgid "Filaments replace" -#~ msgstr "Backup Filament" - -#~ msgid "Layer Time (log)" -#~ msgstr "Layer Time (log)" - -#~ msgid "3D Models" -#~ msgstr "3D Models" - -#~ msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" -#~ msgstr "Initialization failed (Not supported in LAN-only mode)!" - -#~ msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" -#~ msgstr "Initialization failed (Not supported by printer)!" - -#~ msgid "Not supported by this model of printer!" -#~ msgstr "Not supported by this model of printer!" - -#~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!" -#~ msgstr "Not accessible in LAN-only mode!" - -#~ msgid "Missing LAN ip of printer!" -#~ msgstr "Missing LAN IP of printer!" - -#~ msgid "" -#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect " -#~ "the printer by logging in with your user account." -#~ msgstr "" -#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode being disabled. Please " -#~ "reconnect the printer by logging in with your user account." - -#~ msgid "" -#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect " -#~ "the printer by inputting Access Code which can be gotten from printer " -#~ "screen." -#~ msgstr "" -#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode being enabled. Please " -#~ "reconnect the printer by inputting the Access Code which can be gotten " -#~ "from the printer screen." - -#~ msgid "Layers and Perimeters" -#~ msgstr "Layers and Perimeters" - -#~ msgid "Nozzle HRC" -#~ msgstr "Nozzle HRC" - -#~ msgid "" -#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness " -#~ "during slicing." -#~ msgstr "" -#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle hardness during " -#~ "slicing." - -#~ msgid "HRC" -#~ msgstr "HRC" - -#~ msgid "Line width of outer wall" -#~ msgstr "Line width of outer wall" - -#~ msgid "Default line width if some line width is set to be zero" -#~ msgstr "Default line width for line widths set to 0" - -#~ msgid "Line width of initial layer" -#~ msgstr "Line width of first layer" - -#~ msgid "Line width of internal sparse infill" -#~ msgstr "Line width of internal sparse infill" - -#~ msgid "Line width of inner wall" -#~ msgstr "Line width of inner walls" - -#~ msgid "Line width of internal solid infill" -#~ msgstr "Line width of internal solid infill" - -#~ msgid "Line width of support" -#~ msgstr "Line width of support" - -#~ msgid "Line width for top surfaces" -#~ msgstr "Line width for top surfaces" - -#~ msgid "Keep upper part" -#~ msgstr "Keep upper part" - -#~ msgid "Keep lower part" -#~ msgstr "Keep lower part" - -#~ msgid "Backup" -#~ msgstr "Backup" - -#~ msgid "Backup interval" -#~ msgstr "Backup interval" - -#~ msgid "" -#~ "Print a tower to prime material in nozzle after switching to a new " -#~ "material." -#~ msgstr "" -#~ "This option enables printing a tower to prime material in the nozzle " -#~ "after switching to a new material." - #~ msgid "" #~ "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio." #~ msgstr "" -#~ "The configuration may have been generated by a newer version of Orca " -#~ "Slicer." +#~ "The configuration may have been generated by a newer version of Bambu " +#~ "Studio." + +#~ msgid "Internal Version" +#~ msgstr "Internal Version" #~ msgid "" -#~ "OrcaSlicer will terminate because of running out of memory.It may be a " +#~ "BambuStudio will terminate because of running out of memory.It may be a " #~ "bug. It will be appreciated if you report the issue to our team." #~ msgstr "" -#~ "Orca Slicer has run out of memory and will close. This may be a bug. " +#~ "Bambu Studio has run out of memory and will close. This may be a bug. " #~ "Please report this error to Technical Support." #~ msgid "" -#~ "OrcaSlicer will terminate because of a localization error. It will be " +#~ "BambuStudio will terminate because of a localization error. It will be " #~ "appreciated if you report the specific scenario this issue happened." -#~ msgstr "A localization error has occurred, and Orca Slicer will close. " +#~ msgstr "A localization error has occurred, and Bambu Studio will close. " #, boost-format #~ msgid "BambuStudio got an unhandled exception: %1%" @@ -11212,44 +10096,132 @@ msgstr "" #~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not abled to be " #~ "parsed.Please delete the file and try again." #~ msgstr "" -#~ "Orca Slicer configuration file is not able to be parsed and may be " +#~ "Bambu Studio configuration file is not able to be parsed and may be " #~ "corrupted. Please delete the file and try again." -#~ msgid "Loading user presets..." -#~ msgstr "Loading user presets..." - -#~ msgid "" -#~ "Orca Slicer is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from " -#~ "Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" -#~ msgstr "" -#~ "Orca Slicer is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is based on " -#~ "Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" - -#~ msgid "Export G-Code." -#~ msgstr "Export to G-code" - -#~ msgid "Export." -#~ msgstr "Export" - -#~ msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files." -#~ msgstr "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files." - -#, boost-format -#~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%" -#~ msgstr "Copying directory %1% to %2% failed: %3%" - -#~ msgid "" -#~ "This controls brim position including outer side of models, inner side of " -#~ "holes or both. Auto means both the brim position and brim width is " -#~ "analysed and calculated automatically" -#~ msgstr "" -#~ "This controls brim position including outer side of models, inner side of " -#~ "holes, or both. Auto means both the brim position and brim width are " -#~ "analyzed and calculated automatically." +#~ msgid "The Bambu Studio needs an upgrade" +#~ msgstr "Bambu Studio needs an update" #~ msgid "Choose one file (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" #~ msgstr "Choose one file (.gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" +#~ msgid "" +#~ "The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the " +#~ "latest version before it can be used normally" +#~ msgstr "" +#~ "The version of Bambu Studio is too low and needs to be updated to the " +#~ "latest version before it can be used normally" + +#~ msgid "Bambu Studio GUI initialization failed" +#~ msgstr "Bambu Studio GUI initialization failed" + +#~ msgid "Outer brim only" +#~ msgstr "Outer brim only" + +#~ msgid "Check cloud service status" +#~ msgstr "Check cloud service status" + +#~ msgid "code" +#~ msgstr "code" + +#~ msgid "Failed to connect to cloud service" +#~ msgstr "Failed to connect to cloud service" + +#~ msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" +#~ msgstr "" +#~ "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" + +#~ msgid "Connection to printer failed" +#~ msgstr "Connection to printer failed" + +#~ msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." +#~ msgstr "Please check the network connection of the printer and Studio." + +#~ msgid "Push new filament into the extruder" +#~ msgstr "Push new filament into the extruder" + +#~ msgid "Grab new filament" +#~ msgstr "Grab new filament" + +#~ msgid "Abnormal print file data. Please slice again." +#~ msgstr "Abnormal print file data: please slice again." + +#~ msgid "Task canceled." +#~ msgstr "Task canceled." + +#~ msgid "" +#~ "Upload task timed out. Please check the network status and try again." +#~ msgstr "" +#~ "Upload task timed out. Please check the network status and try again." + +#~ msgid "Print file not found. please slice again." +#~ msgstr "Print file not found; please slice again." + +#~ msgid "" +#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " +#~ "the model and slice again." +#~ msgstr "" +#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " +#~ "the model and slice again." + +#~ msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." +#~ msgstr "Failed to upload file to ftp. Please try again." + +#~ msgid "" +#~ "Check the current status of the bambu server by clicking on the link " +#~ "above." +#~ msgstr "" +#~ "Check the current status of the Bambu Lab server by clicking on the link " +#~ "above." + +#~ msgid "" +#~ "The size of the print file is too large. Please adjust the file size and " +#~ "try again." +#~ msgstr "" +#~ "The size of the print file is too large. Please adjust the file size and " +#~ "try again." + +#~ msgid "" +#~ "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." +#~ msgstr "" +#~ "Print file not found; please slice it again and send it for printing." + +#~ msgid "" +#~ "Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and " +#~ "try again." +#~ msgstr "" +#~ "Failed to upload print file via FTP. Please check the network status and " +#~ "try again." + +#~ msgid "Bambu Studio is licensed under " +#~ msgstr "Bambu Studio is licensed under " + +#~ msgid "" +#~ "Bambu Studio is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from " +#~ "Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" +#~ msgstr "" +#~ "Bambu Studio is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is based on " +#~ "Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" + +#~ msgid "" +#~ "Bambu Studio is based on PrusaSlicer by PrusaResearch and SuperSlicer by " +#~ "Merill(supermerill)." +#~ msgstr "" +#~ "Bambu Studio is based on PrusaSlicer by PrusaResearch and SuperSlicer by " +#~ "Merill(supermerill)." + +#~ msgid "Bambu Studio also referenced some ideas from Cura by Ultimaker." +#~ msgstr "Bambu Studio also referenced some ideas from Cura by Ultimaker." + +#~ msgid "" +#~ "There many parts of the software that come from community contributions, " +#~ "so we're unable to list them one-by-one, and instead, they'll be " +#~ "attributed in the corresponding code comments." +#~ msgstr "" +#~ "There are many parts of the software that come from community " +#~ "contributions, so we're unable to list them one-by-one, and instead, " +#~ "they'll be attributed in the corresponding code comments." + #~ msgid "" #~ "Too large layer height.\n" #~ "Reset to 0.2" @@ -11257,6 +10229,446 @@ msgstr "" #~ "Layer height too large\n" #~ "It has been reset to 0.2" +#~ msgid "Layer Time (s)" +#~ msgstr "Layer Time (s)" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " +#~ "conflicted objects farther (%s <-> %s)." +#~ msgstr "" +#~ "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " +#~ "conflicting objects further (%s <-> %s)." + +#~ msgid "Report issue" +#~ msgstr "Report issue" + +#~ msgid "Show &Overhang" +#~ msgstr "Show &Overhang" + +#~ msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" +#~ msgstr "Show object overhang highlight in 3D scene" + +#~ msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" +#~ msgstr "Initialization failed (Device connection not ready)!" + +#~ msgid "" +#~ "Another virtual camera is running.\n" +#~ "Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" +#~ "Do you want to stop this virtual camera?" +#~ msgstr "" +#~ "Another virtual camera is running.\n" +#~ "Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" +#~ "Do you want to stop this virtual camera?" + +#~ msgid "Switch to 3mf model files." +#~ msgstr "Switch to 3mf model files." + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "No files [%d]" +#~ msgstr "No files [%d]" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "Load failed [%d]" +#~ msgstr "Load failed [%d]" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" +#~ msgstr "Do you want to delete the file '%s' from printer?" + +#~ msgid "Delete file" +#~ msgstr "Delete file" + +#~ msgid "Fetching model infomations ..." +#~ msgstr "Fetching model information..." + +#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer." +#~ msgstr "Failed to fetch model infomation from printer." + +#~ msgid "Failed to parse model infomations." +#~ msgstr "Failed to parse model infomation" + +#~ msgid "Immediately score" +#~ msgstr "Immediately score" + +#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." +#~ msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model." + +#~ msgid "Score" +#~ msgstr "Score" + +#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." +#~ msgstr "" +#~ "The 3mf was generated by an old version of Bambu Studio, loading geometry " +#~ "data only." + +#~ msgid "" +#~ "\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the " +#~ "model on Bambu Studio(windows) or CAD softwares." +#~ msgstr "" +#~ "The \"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the " +#~ "model in Bambu Studio (Windows) or CAD software." + +#~ msgid "Associate files to BambuStudio" +#~ msgstr "Associate files to Bambu Studio" + +#~ msgid "Associate .3mf files to BambuStudio" +#~ msgstr "Associate .3mf files to Bambu Studio" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .3mf files" +#~ msgstr "" +#~ "If enabled, this sets Bambu Studio as the default application to " +#~ "open .3mf files." + +#~ msgid "Associate .stl files to BambuStudio" +#~ msgstr "Associate .stl files to Bambu Studio" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files" +#~ msgstr "" +#~ "If enabled, this sets Bambu Studio as the default application to open ." +#~ "stl files." + +#~ msgid "Associate .step/.stp files to BambuStudio" +#~ msgstr "Associate .step/.stp files to Bambu Studio" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files" +#~ msgstr "" +#~ "If enabled, this sets Bambu Studio as the default application to open ." +#~ "step files." + +#~ msgid "Online Models" +#~ msgstr "Online Models" + +#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page" +#~ msgstr "Show online staff-picked models on the home page" + +#~ msgid "Skip AMS blacklist check" +#~ msgstr "Skip AMS blacklist check" + +#~ msgid "Enable SSL(MQTT)" +#~ msgstr "Enable SSL(MQTT)" + +#~ msgid "Enable SSL(FTP)" +#~ msgstr "Enable SSL(FTP)" + +#~ msgid "Internal developer mode" +#~ msgstr "Internal developer mode" + +#~ msgid "Incompatible" +#~ msgstr "Incompatible" + +#~ msgid "Same as Global Plate Type" +#~ msgstr "Same as Global Plate Type" + +#~ msgid "PLA Plate" +#~ msgstr "PLA Plate" + +#~ msgid "Can't connect to the printer" +#~ msgstr "Can't connect to the printer" + +#~ msgid "Error code" +#~ msgstr "Error code" + +#~ msgid "Check the status of current system services" +#~ msgstr "Check the status of current system services" + +#~ msgid "Printer local connection failed, please try again." +#~ msgstr "Printer local connection failed; please try again." + +#~ msgid "The name length exceeds the limit." +#~ msgstr "The name length exceeds the limit." + +#~ msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." +#~ msgstr "The printer is required to be on the same LAN as Bambu Studio." + +#~ msgid "Failed to create socket" +#~ msgstr "Failed to create socket" + +#~ msgid "Failed to connect socket" +#~ msgstr "Failed to connect socket" + +#~ msgid "Failed to publish login request" +#~ msgstr "Failed to publish login request" + +#~ msgid "Get ticket from device timeout" +#~ msgstr "Timeout getting ticket from device" + +#~ msgid "Get ticket from server timeout" +#~ msgstr "Timeout getting ticket from server" + +#~ msgid "Failed to post ticket to server" +#~ msgstr "Failed to post ticket to server" + +#~ msgid "Failed to parse login report reason" +#~ msgstr "Failed to parse login report reason" + +#~ msgid "Receive login report timeout" +#~ msgstr "Receive login report timeout" + +#~ msgid "Check the reason" +#~ msgstr "Check the reason" + +#~ msgid "Read and accept" +#~ msgstr "Read and accept" + +#~ msgid "Terms and Conditions" +#~ msgstr "Terms and Conditions" + +#~ msgid "" +#~ "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " +#~ "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use " +#~ "your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms " +#~ "of Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree " +#~ "to the Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment " +#~ "and services." +#~ msgstr "" +#~ "Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab " +#~ "device, please read the terms and conditions. By clicking to agree to use " +#~ "your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms " +#~ "of Use (collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree " +#~ "to the Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment " +#~ "and services." + +#~ msgid "and" +#~ msgstr "and" + +#~ msgid "Privacy Policy" +#~ msgstr "Privacy Policy" + +#~ msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" +#~ msgstr "We ask for your help to improve everyone's printer" + +#~ msgid "Statement about User Experience Improvement Program" +#~ msgstr "Statement about User Experience Improvement Program" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " +#~ "failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows " +#~ "the same principle and uses machine learning to improve its performance " +#~ "from the successes and failures of the vast number of prints by our " +#~ "users. We are training %s to be smarter by feeding them the real-world " +#~ "data. If you are willing, this service will access information from your " +#~ "error logs and usage logs, which may include information described in " +#~ "Privacy Policy. We will not collect any Personal Data by which an " +#~ "individual can be identified directly or indirectly, including without " +#~ "limitation names, addresses, payment information, or phone numbers. By " +#~ "enabling this service, you agree to these terms and the statement about " +#~ "Privacy Policy." +#~ msgstr "" +#~ "In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " +#~ "failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows " +#~ "the same principle and uses machine learning to improve its performance " +#~ "from the successes and failures of the vast number of prints by our " +#~ "users. We are training %s to be smarter by feeding them the real-world " +#~ "data. If you are willing, this service will access information from your " +#~ "error logs and usage logs, which may include information described in " +#~ "Privacy Policy. We will not collect any Personal Data by which an " +#~ "individual can be identified directly or indirectly, including without " +#~ "limitation names, addresses, payment information, or phone numbers. By " +#~ "enabling this service, you agree to these terms and the statement about " +#~ "Privacy Policy." + +#~ msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" +#~ msgstr "Statement on User Experience Improvement Plan" + +#~ msgid "Post-processing scripts" +#~ msgstr "Post-processing scripts" + +#~ msgid "Cool Plate / PLA Plate" +#~ msgstr "Cool Plate / PLA Plate" + +#~ msgid "" +#~ "Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next " +#~ "time." +#~ msgstr "" +#~ "Click OK to update the Network plug-in the next time Bambu Studio " +#~ "launches." + +#~ msgid "New version of Bambu Studio" +#~ msgstr "New version of Bambu Studio" + +#~ msgid "" +#~ "Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." +#~ msgstr "" +#~ "Step 1, please confirm that Bambu Studio and your printer are on the same " +#~ "LAN." + +#, boost-format +#~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%" +#~ msgstr "Copying directory %1% to %2% failed: %3%" + +#~ msgid "" +#~ "The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. " +#~ "Please Cut the bottom or enable supports." +#~ msgstr "" +#~ "The following object(s) have an empty initial layer and can't be printed. " +#~ "Please cut the bottom or enable supports." + +#~ msgid "Bridge direction" +#~ msgstr "Bridge direction" + +#~ msgid "Use only one wall on the first layer of model" +#~ msgstr "Use only one wall on the first layer of models" + +#~ msgid "Line width of outer wall" +#~ msgstr "Line width of outer wall" + +#~ msgid "Max Radius" +#~ msgstr "Max Radius" + +#~ msgid "" +#~ "Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-" +#~ "object printing." +#~ msgstr "" +#~ "Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-" +#~ "object printing." + +#~ msgid "Object flow ratio" +#~ msgstr "Object flow ratio" + +#~ msgid "The flow ratio set by object, the meaning is the same as flow ratio." +#~ msgstr "" +#~ "The flow ratio set by object; the meaning is the same as flow ratio." + +#~ msgid "Default line width if some line width is set to be zero" +#~ msgstr "Default line width for line widths set to 0" + +#~ msgid "Line width of initial layer" +#~ msgstr "Line width of first layer" + +#~ msgid "Length of sparse infill anchor" +#~ msgstr "Length of sparse infill anchor" + +#~ msgid "" +#~ "Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short " +#~ "segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " +#~ "15%) it is calculated over sparse infill line width. Slicer tries to " +#~ "connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " +#~ "perimeter segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill " +#~ "line is connected to a perimeter segment at just one side and the length " +#~ "of the perimeter segment taken is limited to this parameter, but no " +#~ "longer than anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable " +#~ "anchoring perimeters connected to a single infill line." +#~ msgstr "" +#~ "This connects a sparse infill line to an internal perimeter with a short " +#~ "segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " +#~ "15%) it is calculated over sparse infill line width. Bambu Studio tries " +#~ "to connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no " +#~ "such perimeter segment shorter than infill_anchor_max is found, the " +#~ "infill line is connected to a perimeter segment at just one side and the " +#~ "length of the perimeter segment taken is limited to this parameter, but " +#~ "no longer than anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable " +#~ "anchoring perimeters connected to a single infill line." + +#~ msgid "Maximum length of sparse infill anchor" +#~ msgstr "Maximum length of sparse infill anchor" + +#~ msgid "" +#~ "Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short " +#~ "segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " +#~ "15%) it is calculated over sparse infill line width. Slicer tries to " +#~ "connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " +#~ "perimeter segment shorter than this parameter is found, the infill line " +#~ "is connected to a perimeter segment at just one side and the length of " +#~ "the perimeter segment taken is limited to infill_anchor, but no longer " +#~ "than this parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." +#~ msgstr "" +#~ "This connects a sparse infill line to an internal perimeter with a short " +#~ "segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " +#~ "15%) it is calculated over sparse infill line width. Bambu Studio tries " +#~ "to connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no " +#~ "such perimeter segment shorter than this parameter is found, the infill " +#~ "line is connected to a perimeter segment at just one side and the length " +#~ "of the perimeter segment taken is limited to infill_anchor, but no longer " +#~ "than this parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." + +#~ msgid "0 (not anchored)" +#~ msgstr "0 (not anchored)" + +#~ msgid "Line width of internal sparse infill" +#~ msgstr "Line width of internal sparse infill" + +#~ msgid "Line width of inner wall" +#~ msgstr "Line width of inner walls" + +#~ msgid "" +#~ "If you want to process the output G-code through custom scripts, just " +#~ "list their absolute paths here. Separate multiple scripts with a " +#~ "semicolon. Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as " +#~ "the first argument, and variables of settings also can be read" +#~ msgstr "" +#~ "If you want to process the output G-code through custom scripts, just " +#~ "list their absolute paths here. Separate multiple scripts with a " +#~ "semicolon. Scripts will be passed via the absolute path to the G-code " +#~ "file as the first argument, and variables of settings can also be read" + +#~ msgid "Z Hop Type" +#~ msgstr "Z Hop Type" + +#~ msgid "Line width of internal solid infill" +#~ msgstr "Line width of internal solid infill" + +#~ msgid "Line width of support" +#~ msgstr "Line width of support" + +#~ msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." +#~ msgstr "The brim width around tree support. 0 means auto." + +#~ msgid "Line width for top surfaces" +#~ msgstr "Line width for top surfaces" + +#~ msgid "Finish" +#~ msgstr "Finish" + +#~ msgid "Failed" +#~ msgstr "Failed" + +#~ msgid "Plate Type" +#~ msgstr "Plate Type" + +#~ msgid "" +#~ "Subtract a Part\n" +#~ "Did you know that you can subtract one mesh from another using the " +#~ "Negative part modifier? That way you can, for example, create easily " +#~ "resizable holes directly in Bambu Studio. Read more in the documentation." +#~ msgstr "" +#~ "Subtract a Part\n" +#~ "Did you know that you can subtract one mesh from another using the " +#~ "Negative part modifier? That way you can, for example, create easily " +#~ "resizable holes directly in Bambu Studio. Read more in the documentation." + +#~ msgid "" +#~ "STEP\n" +#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP " +#~ "file instead of an STL?\n" +#~ "Bambu Studio supports slicing STEP files, providing smoother results than " +#~ "a lower resolution STL. Give it a try!" +#~ msgstr "" +#~ "STEP\n" +#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP " +#~ "file instead of an STL?\n" +#~ "Bambu Studio supports slicing STEP files, providing smoother results than " +#~ "a lower resolution STL. Give it a try!" + +#~ msgid "Pause Print" +#~ msgstr "Pause Print" + +#~ msgid "Edit Pause Print Message" +#~ msgstr "Edit Pause Print Message" + +#~ msgid "Delete Pause Print" +#~ msgstr "Delete Pause Print" + +#~ msgid "\\u2103" +#~ msgstr "\\u2103" + +#~ msgid "mm\\u00B3" +#~ msgstr "mm\\u00B3" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " @@ -11273,9 +10685,33 @@ msgstr "" #~ "%1% is too close to an exclusion area; there will be collisions when " #~ "printing." +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Edit" + #~ msgid "0%" #~ msgstr "0%" +#~ msgid "AMSMaterialsSetting" +#~ msgstr "AMS Materials Setting" + +#~ msgid "AMS auto switch filament" +#~ msgstr "AMS auto switch filament" + +#~ msgid "AMS settings are not supported for external spool" +#~ msgstr "Current AMS settings do not support using an external spool." + +#~ msgid "AWS PRE host" +#~ msgstr "AWS PRE host" + +#~ msgid "AWS host" +#~ msgstr "AWS host" + +#~ msgid "Actual Volume = Flushing Volume * Multiplier" +#~ msgstr "Actual Volume = Flushing Volume * Multiplier" + +#~ msgid "Add Custom Printer" +#~ msgstr "Add Custom Printer" + #~ msgid "" #~ "An object is layed over the boundary of plate.\n" #~ "Please solve the problem by moving it totally inside or outside plate." @@ -11285,11 +10721,23 @@ msgstr "" #~ "Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " #~ "confirming that the height is within the build volume." +#~ msgid "" +#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n" +#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print " +#~ "fastly" +#~ msgstr "" +#~ "The Arachne engine only works when overhang slowdown is disabled.\n" +#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when printing " +#~ "quickly." + #~ msgid "" #~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n" #~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print " #~ "fastly\n" -#~ msgstr "\n" +#~ msgstr "" +#~ "The Arachne engine only works when overhang slowdown is disabled.\n" +#~ "This may cause decline in the quality of overhang surfaces when printing " +#~ "quickly.\n" #~ msgid "Auto arrange" #~ msgstr "Auto Arrange" @@ -11303,12 +10751,32 @@ msgstr "" #~ "If there are selected objects, it just orients the selected ones. " #~ "Otherwise, it will orient all objects in the project." +#~ msgid "Auto refill" +#~ msgstr "Auto refill" + #~ msgid "Aux Cooling" #~ msgstr "Aux Cooling" #~ msgid "Avoid crossing wall when travel" #~ msgstr "Avoid walls when traveling" +#~ msgid "Backup" +#~ msgstr "Backup" + +#~ msgid "Backup interval" +#~ msgstr "Backup interval" + +#~ msgid "" +#~ "Bed exclude area that can't used as printable area in X-Y plane. For " +#~ "example, the bottom left area which is used to cut filament in X1 when " +#~ "printing multi colors with AMS. The area is expressed as polygon by " +#~ "points in following format: \"XxY, XxY, ...\"" +#~ msgstr "" +#~ "Bed excludes area that can't used as printable area in the X-Y plane. For " +#~ "example, the bottom left area which is used to cut filament in X1 when " +#~ "printing multi-color with an AMS. The area is expressed as polygon by " +#~ "points in following format: \"XxY, XxY, ...\"" + #~ msgid "" #~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this " #~ "filament.\n" @@ -11318,9 +10786,29 @@ msgstr "" #~ "filament.\n" #~ "This may cause a nozzle blockage or print failure" +#~ msgid "" +#~ "Calibration completed. Please select the factors according to the left " +#~ "figure and fill them in the input boxes." +#~ msgstr "" +#~ "Calibration completed. Please select the factors according to the left " +#~ "figure and fill them in the input boxes." + +#~ msgid "" +#~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the " +#~ "same LAN?" +#~ msgstr "" +#~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the " +#~ "same LAN?" + #~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):" #~ msgstr "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):" +#~ msgid "Choose save directory" +#~ msgstr "Choose save directory" + +#~ msgid "Clean" +#~ msgstr "Clear" + #~ msgid "Clear all" #~ msgstr "Clear all" @@ -11334,6 +10822,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Click the pencil icon to edit the filament." #~ msgstr "Click the pencil icon to edit the filament." +#~ msgid "Clipping of view" +#~ msgstr "Clipping of view" + #~ msgid "Color Print" #~ msgstr "Color print" @@ -11352,12 +10843,28 @@ msgstr "" #~ msgid "Debug" #~ msgstr "Debug" +#~ msgid "" +#~ "Desiccant status lower than two bars indicates that desiccant can be " +#~ "inactive. Please change the desiccant.(Higher the better)" +#~ msgstr "" +#~ "Desiccant status lower than two bars indicates that desiccant can be " +#~ "inactive. Please change the desiccant. (the higher, the better)" + #~ msgid "Designer" #~ msgstr "Designer" #~ msgid "Device:" #~ msgstr "Device:" +#~ msgid "" +#~ "Disable overhang slowing down automatically? \n" +#~ "Yes - Enable arachne and disable overhang slowing down\n" +#~ "No - Give up using arachne this time" +#~ msgstr "" +#~ "Disable overhang slowdown automatically? \n" +#~ "Yes - Enable Arachne and disable overhang slowing down\n" +#~ "No - Don't use Arachne for this print" + #~ msgid "Display printable box" #~ msgstr "Display printable box" @@ -11395,7 +10902,12 @@ msgstr "" #~ "1. The Process presets\n" #~ "2. The Filament presets\n" #~ "3. The Printer presets\n" -#~ msgstr "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n" +#~ "It contains the following information:\n" +#~ "1. The Process presets\n" +#~ "2. The Filament presets\n" +#~ "3. The Printer presets\n" #~ msgid "" #~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means " @@ -11404,6 +10916,12 @@ msgstr "" #~ "This disables retraction when travel is entirely within an infill area " #~ "and oozing can’t be seen." +#~ msgid "Downloading Bambu Network plug-in" +#~ msgstr "Downloading Bambu Network plug-in" + +#~ msgid "Edit plate setitngs" +#~ msgstr "Edit plate settings" + #~ msgid "" #~ "Enabling this option means the height of every layer except the first " #~ "will be automatically calculated during slicing according to the slope of " @@ -11420,12 +10938,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Enter a search term" #~ msgstr "Enter a search term" +#~ msgid "Entering Seam painting" +#~ msgstr "Entering seam painting" + #~ msgid "Erase painting" #~ msgstr "Erase painting" #~ msgid "Error at line %1%:\n" #~ msgstr "Error at line %1%:\n" +#~ msgid "Export." +#~ msgstr "Export" + +#~ msgid "Export G-Code." +#~ msgstr "Export to G-code" + #~ msgid "Export Sliced File" #~ msgstr "Export Sliced File" @@ -11441,8 +10968,25 @@ msgstr "" #~ msgid "Extruder position" #~ msgstr "Extruder position" -#~ msgid "Failed" -#~ msgstr "Failed" +#~ msgid "" +#~ "Extrusion compensation calibration is not supported when using Textured " +#~ "PEI Plate" +#~ msgstr "" +#~ "Extrusion compensation calibration is not supported when using the " +#~ "Textured PEI Plate." + +#~ msgid "" +#~ "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct " +#~ "printer IP address and access code." +#~ msgstr "" +#~ "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct " +#~ "printer IP address and access code." + +#~ msgid "Failed to parse login report reason111" +#~ msgstr "Failed to parse login report reason" + +#~ msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again." +#~ msgstr "Failed uploading print file. Please enter IP address again." #~ msgid "Filament 1" #~ msgstr "Filament 1" @@ -11450,6 +10994,41 @@ msgstr "" #~ msgid "Filament N XX" #~ msgstr "Filament N XX" +#~ msgid "" +#~ "Filament index %s does not match the filament in AMS slot %s. Please " +#~ "update the printer firmware to support AMS slot assignment." +#~ msgstr "" +#~ "Filament index %s does not match the filament in AMS slot %s. Please " +#~ "update the printer firmware to support AMS slot assignment." + +#~ msgid "" +#~ "Filament index %s exceeds the number of AMS slots. Please update the " +#~ "printer firmware to support AMS slot assignment." +#~ msgstr "" +#~ "Filament index %s exceeds the number of AMS slots. Please update the " +#~ "printer firmware to support AMS slot assignment." + +#~ msgid "" +#~ "Filament index does not match the filament in AMS slot. Please update the " +#~ "printer firmware to support AMS slot assignment." +#~ msgstr "" +#~ "Filament index does not match the filament in AMS slot. Please update the " +#~ "printer firmware to support AMS slot assignment." + +#~ msgid "" +#~ "Filament index exceeds the number of AMS slots. Please update the printer " +#~ "firmware to support AMS slot assignment." +#~ msgstr "" +#~ "Filament index exceeds the number of AMS slots. Please update the printer " +#~ "firmware to support AMS slot assignment." + +#~ msgid "" +#~ "Filament to print support and raft. \"Default\" means no specific " +#~ "filament for support and current filament is used" +#~ msgstr "" +#~ "Filament to print supports and rafts. \"Default\" means no specific " +#~ "filament for support and current filament is used" + #~ msgid "" #~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for " #~ "support and current filament is used" @@ -11464,12 +11043,12 @@ msgstr "" #~ "This is the filament to print support interfaces. 0 means no specific " #~ "filament for support interfaces and the current filament is used" +#~ msgid "Filaments Auto refill" +#~ msgstr "Filament Auto-refill" + #~ msgid "Filaments Selection" #~ msgstr "Filaments selection" -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "Finish" - #~ msgid "Fix model locally" #~ msgstr "Fix model locally" @@ -11497,6 +11076,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Fragment filter" #~ msgstr "Fragment filter" +#~ msgid "G-code" +#~ msgstr "G-code" + +#~ msgid "" +#~ "Green represents that AMS humidity is normal, orange and red represent " +#~ "that humidity is too high.(Lower the better)" +#~ msgstr "" +#~ "Green represents that AMS humidity is normal, and orange and red " +#~ "represent that humidity is too high. (the lower, the better)" + #~ msgid "" #~ "Heat the nozzle to target \n" #~ "temperature" @@ -11504,6 +11093,9 @@ msgstr "" #~ "Heat the nozzle to the target \n" #~ "temperature" +#~ msgid "Heat the nozzle to target temperature" +#~ msgstr "Heat the nozzle to target temperature" + #~ msgid "Height:" #~ msgstr "Height:" @@ -11514,9 +11106,27 @@ msgstr "" #~ "Height of the clearance cylinder around extruder: used as input for auto-" #~ "arranging to avoid collisions when printing object by object" +#~ msgid "" +#~ "If enabled, a timelapse video will be generated for each print. After " +#~ "each layer is printed, the toolhead will move to the excess chute, and " +#~ "then a snapshot is taken with the chamber camera. All of these snapshots " +#~ "are composed into a timelapse video when printing completes. Since the " +#~ "melt filament may leak from the nozzle during the process of taking a " +#~ "snapshot, prime tower is required for nozzle priming." +#~ msgstr "" +#~ "If enabled, a timelapse video will be generated for each print. After " +#~ "each layer is printed, the toolhead will move to the excess chute, and " +#~ "then a snapshot is taken with the chamber camera. All of these snapshots " +#~ "are composed into a timelapse video when printing completes. Since the " +#~ "melted filament may leak from the nozzle during the process of taking a " +#~ "snapshot, a prime tower is required for nozzle priming." + #~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" #~ msgstr "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" +#~ msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files." +#~ msgstr "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files." + #~ msgid "In the calibration of extrusion flow" #~ msgstr "In the calibration of extrusion flow" @@ -11526,9 +11136,24 @@ msgstr "" #~ msgid "Initialize failed [%d]!" #~ msgstr "Initalization failed [%d]!" +#~ msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!" +#~ msgstr "Initialization failed (Not supported without remote video tunnel)!" + #~ msgid "Inner wall speed" #~ msgstr "Inner wall speed" +#~ msgid "" +#~ "It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the " +#~ "object or enable support generation." +#~ msgstr "" +#~ "It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the " +#~ "object or enable support generation." + +#~ msgid "" +#~ "It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation." +#~ msgstr "" +#~ "It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation." + #~ msgid "" #~ "It seems object %s needs support to print. Please enable support " #~ "generation." @@ -11536,9 +11161,33 @@ msgstr "" #~ "It seems object %s needs support to print. Please enable support " #~ "generation." +#~ msgid "Keep lower part" +#~ msgstr "Keep lower part" + +#~ msgid "Keep upper part" +#~ msgstr "Keep upper part" + +#~ msgid "Layer Time(log): " +#~ msgstr "Layer Time(log): " + +#~ msgid "Layers: %d/%d" +#~ msgstr "Layers: %d/%d" + +#~ msgid "Layers: %s" +#~ msgstr "Layers: %s" + +#~ msgid "Layers: N/A" +#~ msgstr "Layers: N/A" + +#~ msgid "Leaving Seam painting" +#~ msgstr "Leaving Seam Painting" + #~ msgid "Line type" #~ msgstr "Line type" +#~ msgid "Loading user presets..." +#~ msgstr "Loading user presets..." + #~ msgid "Management" #~ msgstr "Management" @@ -11552,6 +11201,9 @@ msgstr "" #~ "Maximum detour distance for avoiding travel across walls. If the distance " #~ "is larger than this value, there will be no detour." +#~ msgid "Modify" +#~ msgstr "Modify" + #~ msgid "Module" #~ msgstr "Module" @@ -11561,6 +11213,17 @@ msgstr "" #~ msgid "Monitoring Recording" #~ msgstr "Monitoring Recording" +#~ msgid "NO AMS" +#~ msgstr "NO AMS" + +#~ msgid "Not supported." +#~ msgstr "Not supported." + +#~ msgid "" +#~ "Note : The location of IP and access code on the machine is as follows :" +#~ msgstr "" +#~ "Note: The location of IP and access code on the machine is as follows:" + #~ msgid "Open &PrusaSlicer" #~ msgstr "Open &PrusaSlicer" @@ -11570,6 +11233,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Output file" #~ msgstr "Output file" +#~ msgid "P1P General Settings - WLAN in the sidebar of the main screen" +#~ msgstr "P1P General Settings - WLAN in the sidebar of the main screen" + +#~ msgid "Paint-on seam editing" +#~ msgstr "Paint-on seam editing" + #~ msgid "Part Cooling" #~ msgstr "Part Cooling" @@ -11586,18 +11255,39 @@ msgstr "" #~ msgstr "Per Object Edit" #~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n" -#~ msgstr "\n" +#~ msgstr "Plate %d: %s does not support filament %s\n" #~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n" #~ msgstr "Plate %d: %s does not support filament %s.\n" +#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s)." +#~ msgstr "Plate %d: %s does not support filament %s (%s)." + #~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n" -#~ msgstr "\n" +#~ msgstr "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n" + +#~ msgid "Plate type" +#~ msgstr "Plate type" + +#~ msgid "Plate types supported by the printer" +#~ msgstr "Plate types supported by the printer" + +#~ msgid "Please Fill Task Report." +#~ msgstr "Please fill task report." + +#~ msgid "" +#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue " +#~ "sending print:" +#~ msgstr "" +#~ "Please check the following information and click Confirm to continue " +#~ "sending the print:" #~ msgid "" #~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue " #~ "sending print:\n" -#~ msgstr "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue " +#~ "sending print:\n" #~ msgid "Please fill report first." #~ msgstr "Please fill report first." @@ -11618,9 +11308,31 @@ msgstr "" #~ msgid "Preview only mode for gcode file." #~ msgstr "Preview only mode for G-code file." +#~ msgid "" +#~ "Prime tower is required by timelapse. Do you want to enable both of them?" +#~ msgstr "" +#~ "Prime tower is required by timelapse. Do you want to enable both of them?" + +#~ msgid "" +#~ "Prime tower is required by timeplase. Are you sure you want to disable " +#~ "both of them?" +#~ msgstr "" +#~ "Prime tower is required by timeplase. Are you sure you want to disable " +#~ "both of them?" + +#~ msgid "" +#~ "Print a tower to prime material in nozzle after switching to a new " +#~ "material." +#~ msgstr "" +#~ "This option enables printing a tower to prime material in the nozzle " +#~ "after switching to a new material." + #~ msgid "Printer Selection" #~ msgstr "Printer Selection" +#~ msgid "Printer firmware does not support material = >ams slot mapping." +#~ msgstr "Printer firmware does not support material = > AMS slot mapping." + #~ msgid "" #~ "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This " #~ "may lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls " @@ -11681,6 +11393,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Save configuration as:" #~ msgstr "Save configuration as:" +#~ msgid "Select Bed Type" +#~ msgstr "Select Plate Type" + #~ msgid "Sending" #~ msgstr "Sending" @@ -11693,6 +11408,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Shift + Mouse wheel" #~ msgstr "Shift + Mouse wheel" +#~ msgid "Show Log" +#~ msgstr "Show Log" + #~ msgid "Show Model Mesh(TODO)" #~ msgstr "Show Model Mesh(TODO)" @@ -11702,6 +11420,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Show Printable Box(TODO)" #~ msgstr "Show Printable Box(TODO)" +#~ msgid "Spaghetti Detection" +#~ msgstr "Spaghetti Detection" + +#~ msgid "Spaghetti and Excess Chute Pileup Detection" +#~ msgstr "Spaghetti and Excess Chute Pileup Detection" + #~ msgid "Spiral mode" #~ msgstr "Spiral/Vase mode" @@ -11714,10 +11438,39 @@ msgstr "" #~ "support is disabled, top shell layers is 0, and sparse infill density is " #~ "0\n" +#~ msgid "" +#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top " +#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is " +#~ "traditional" +#~ msgstr "" +#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top " +#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is " +#~ "traditional" + +#~ msgid "Start" +#~ msgstr "Start" + +#~ msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected" +#~ msgstr "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected" + +#~ msgid "Stop printing when spaghetti detected" +#~ msgstr "Stop printing when spaghetti is detected" + #~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s" #~ msgstr "" #~ "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %s s" +#~ msgid "" +#~ "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %s s" +#~ msgstr "" +#~ "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %s s" + +#~ msgid "Suggestion: Actual Volume in range [%d, %d]" +#~ msgstr "Suggestion: Actual Volume in range [%d, %d]" + +#~ msgid "Support base" +#~ msgstr "Support base" + #~ msgid "" #~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to " #~ "support custom support gap,but may cause extra filament switches if " @@ -11727,11 +11480,21 @@ msgstr "" #~ "to support custom support gaps, but may cause extra filament switches if " #~ "support is specified as a different filament from the object." +#~ msgid "" +#~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to " +#~ "support customizing z-gap and save print time." +#~ msgstr "" +#~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to " +#~ "support customizing z-gap and save print time." + #~ msgid "" #~ "Switch to rectilinear pattern?\n" #~ "Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n" #~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n" -#~ msgstr "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Switch to rectilinear pattern?\n" +#~ "Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n" +#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n" #~ msgid "" #~ "Switch to zig-zag pattern?\n" @@ -11745,6 +11508,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!" #~ msgstr "Cloud environment has switched; please login again!" +#~ msgid "Sync material list from AMS" +#~ msgstr "Sync material list from AMS" + +#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS" +#~ msgstr "The %s filament is too soft to be used with the AMS" + #~ msgid "" #~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " #~ "unrecognized:\n" @@ -11755,11 +11524,23 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " #~ "your software.\n" -#~ msgstr "\n" +#~ msgstr "" +#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s; it is suggested to " +#~ "update your software.\n" + +#~ msgid "The 3mf is not from Bambu lab, load geometry data only." +#~ msgstr "The 3mf is not from Bambu lab, loading geometry data only." #~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded." #~ msgstr "The configuration is not compatible and cannot be loaded!" +#~ msgid "" +#~ "The P1P printer does not support smooth timelapse, use traditional " +#~ "timelapse instead." +#~ msgstr "" +#~ "The P1P printer does not support smooth timelapse, please use traditional " +#~ "timelapse instead." + #~ msgid "" #~ "The firmware versions of printer and AMS are too low.Please update to the " #~ "latest version before sending the print job" @@ -11767,6 +11548,13 @@ msgstr "" #~ "The firmware versions of the printer and AMS are too low. Please update " #~ "them to the latest version before sending any print jobs." +#~ msgid "" +#~ "The flush volume is less than the minimum value and will be automatically " +#~ "set to the minimum value." +#~ msgstr "" +#~ "The flush volume is less than the minimum value and will be automatically " +#~ "set to the minimum value." + #~ msgid "" #~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair " #~ "it, however you might want to check the results or repair the input file " @@ -11776,11 +11564,41 @@ msgstr "" #~ "attempted, however we recommend checking the results or repairing the " #~ "input file and retrying." +#~ msgid "" +#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the " +#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by " +#~ "selecting the same printer type." +#~ msgstr "" +#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the " +#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice after " +#~ "selecting the correct printer type." + #~ msgid "" #~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the " #~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by " #~ "selecting the same printer type.\n" -#~ msgstr "\n" +#~ msgstr "" +#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the " +#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by " +#~ "selecting the same printer type.\n" + +#~ msgid "" +#~ "There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update " +#~ "Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to " +#~ "system presets." +#~ msgstr "" +#~ "There are some unknown filaments mapped to generic presets. Please update " +#~ "Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to " +#~ "system presets." + +#~ msgid "" +#~ "This controls brim position including outer side of models, inner side of " +#~ "holes or both. Auto means both the brim position and brim width is " +#~ "analysed and calculated automatically" +#~ msgstr "" +#~ "This controls brim position including outer side of models, inner side of " +#~ "holes, or both. Auto means both the brim position and brim width are " +#~ "analyzed and calculated automatically." #~ msgid "" #~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to " @@ -11803,9 +11621,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Timelapse Wipe Tower" #~ msgstr "Timelapse Wipe Tower" +#~ msgid "Timelapse without toolhead" +#~ msgstr "Timelapse without toolhead" + #~ msgid "Translation" #~ msgstr "Translation" +#~ msgid "Unable to connect printer" +#~ msgstr "Unable to connect printer" + #~ msgid "Unable to create zip file" #~ msgstr "Unable to create zip file" @@ -11820,431 +11644,11 @@ msgstr "" #~ "\"Timelapse Wipe Tower\" \n" #~ "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " #~ "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n" -#~ msgstr "\n" - -#~ msgid "" -#~ "You have changed some preset settings. \n" -#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?" #~ msgstr "" -#~ "You have changed some preset settings. \n" -#~ "Would you like to keep these changed settings after switching presets?" - -#~ msgid "Zig zag" -#~ msgstr "Zig zag" - -#~ msgid " Object:" -#~ msgstr " Object:" - -#~ msgid "" -#~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n" -#~ msgstr "\n" - -#~ msgid "" -#~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n" -#~ msgstr "" -#~ " is too close to an exclusion area, there will be collisions when " -#~ "printing.\n" - -#~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n" -#~ msgstr "\n" - -#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n" -#~ msgstr " is too close to others, there will be collisions when printing.\n" - -#~ msgid "hybrid(auto)" -#~ msgstr "hybrid(auto)" - -#~ msgid "normal" -#~ msgstr "normal" - -#~ msgid "" -#~ "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If " -#~ "normal or tree is selected, only support enforcers are generated" -#~ msgstr "" -#~ "normal(auto), hybrid(auto) and tree(auto) are used to generate support " -#~ "automatically. If normal or tree is selected, only support enforcers are " -#~ "generated." - -#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!" -#~ msgstr "The 3mf is not compatible, loading geometry data only!" - -#~ msgid "tree" -#~ msgstr "tree" - -#~ msgid "Pause Print" -#~ msgstr "Pause Print" - -#~ msgid "Edit Pause Print Message" -#~ msgstr "Edit Pause Print Message" - -#~ msgid "Delete Pause Print" -#~ msgstr "Delete Pause Print" - -#~ msgid "\\u2103" -#~ msgstr "\\u2103" - -#~ msgid "mm\\u00B3" -#~ msgstr "mm\\u00B3" - -#~ msgid "&Edit" -#~ msgstr "&Edit" - -#~ msgid "AMSMaterialsSetting" -#~ msgstr "AMS Materials Setting" - -#~ msgid "AMS auto switch filament" -#~ msgstr "AMS auto switch filament" - -#~ msgid "AMS settings are not supported for external spool" -#~ msgstr "Current AMS settings do not support using an external spool." - -#~ msgid "AWS PRE host" -#~ msgstr "AWS PRE host" - -#~ msgid "AWS host" -#~ msgstr "AWS host" - -#~ msgid "Actual Volume = Flushing Volume * Multiplier" -#~ msgstr "Actual Volume = Flushing Volume * Multiplier" - -#~ msgid "Add Custom Printer" -#~ msgstr "Add Custom Printer" - -#~ msgid "" -#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n" -#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print " -#~ "fastly" -#~ msgstr "" -#~ "The Arachne engine only works when overhang slowdown is disabled.\n" -#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when printing " -#~ "quickly." - -#~ msgid "Auto refill" -#~ msgstr "Auto refill" - -#~ msgid "" -#~ "Bed exclude area that can't used as printable area in X-Y plane. For " -#~ "example, the bottom left area which is used to cut filament in X1 when " -#~ "printing multi colors with AMS. The area is expressed as polygon by " -#~ "points in following format: \"XxY, XxY, ...\"" -#~ msgstr "" -#~ "Bed excludes area that can't used as printable area in the X-Y plane. For " -#~ "example, the bottom left area which is used to cut filament in X1 when " -#~ "printing multi-color with an AMS. The area is expressed as polygon by " -#~ "points in following format: \"XxY, XxY, ...\"" - -#~ msgid "" -#~ "Calibration completed. Please select the factors according to the left " -#~ "figure and fill them in the input boxes." -#~ msgstr "" -#~ "Calibration completed. Please select the factors according to the left " -#~ "figure and fill them in the input boxes." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Orca Slicer in the " -#~ "same LAN?" -#~ msgstr "" -#~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Orca Slicer in the " -#~ "same LAN?" - -#~ msgid "Choose save directory" -#~ msgstr "Choose save directory" - -#~ msgid "Clean" -#~ msgstr "Clear" - -#~ msgid "Clipping of view" -#~ msgstr "Clipping of view" - -#~ msgid "" -#~ "Desiccant status lower than two bars indicates that desiccant can be " -#~ "inactive. Please change the desiccant.(Higher the better)" -#~ msgstr "" -#~ "Desiccant status lower than two bars indicates that desiccant can be " -#~ "inactive. Please change the desiccant. (the higher, the better)" - -#~ msgid "" -#~ "Disable overhang slowing down automatically? \n" -#~ "Yes - Enable arachne and disable overhang slowing down\n" -#~ "No - Give up using arachne this time" -#~ msgstr "" -#~ "Disable overhang slowdown automatically? \n" -#~ "Yes - Enable Arachne and disable overhang slowing down\n" -#~ "No - Don't use Arachne for this print" - -#~ msgid "Downloading Bambu Network plug-in" -#~ msgstr "Downloading Bambu Network plug-in" - -#~ msgid "Edit plate setitngs" -#~ msgstr "Edit plate settings" - -#~ msgid "Entering Seam painting" -#~ msgstr "Entering seam painting" - -#~ msgid "" -#~ "Extrusion compensation calibration is not supported when using Textured " -#~ "PEI Plate" -#~ msgstr "" -#~ "Extrusion compensation calibration is not supported when using the " -#~ "Textured PEI Plate." - -#~ msgid "" -#~ "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct " -#~ "printer IP address and access code." -#~ msgstr "" -#~ "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct " -#~ "printer IP address and access code." - -#~ msgid "Failed to parse login report reason111" -#~ msgstr "Failed to parse login report reason" - -#~ msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again." -#~ msgstr "Failed uploading print file. Please enter IP address again." - -#~ msgid "" -#~ "Filament index %s does not match the filament in AMS slot %s. Please " -#~ "update the printer firmware to support AMS slot assignment." -#~ msgstr "" -#~ "Filament index %s does not match the filament in AMS slot %s. Please " -#~ "update the printer firmware to support AMS slot assignment." - -#~ msgid "" -#~ "Filament index %s exceeds the number of AMS slots. Please update the " -#~ "printer firmware to support AMS slot assignment." -#~ msgstr "" -#~ "Filament index %s exceeds the number of AMS slots. Please update the " -#~ "printer firmware to support AMS slot assignment." - -#~ msgid "" -#~ "Filament index does not match the filament in AMS slot. Please update the " -#~ "printer firmware to support AMS slot assignment." -#~ msgstr "" -#~ "Filament index does not match the filament in AMS slot. Please update the " -#~ "printer firmware to support AMS slot assignment." - -#~ msgid "" -#~ "Filament index exceeds the number of AMS slots. Please update the printer " -#~ "firmware to support AMS slot assignment." -#~ msgstr "" -#~ "Filament index exceeds the number of AMS slots. Please update the printer " -#~ "firmware to support AMS slot assignment." - -#~ msgid "" -#~ "Filament to print support and raft. \"Default\" means no specific " -#~ "filament for support and current filament is used" -#~ msgstr "" -#~ "Filament to print supports and rafts. \"Default\" means no specific " -#~ "filament for support and current filament is used" - -#~ msgid "Filaments Auto refill" -#~ msgstr "Filament Auto-refill" - -#~ msgid "G-code" -#~ msgstr "G-code" - -#~ msgid "" -#~ "Green represents that AMS humidity is normal, orange and red represent " -#~ "that humidity is too high.(Lower the better)" -#~ msgstr "" -#~ "Green represents that AMS humidity is normal, and orange and red " -#~ "represent that humidity is too high. (the lower, the better)" - -#~ msgid "Heat the nozzle to target temperature" -#~ msgstr "Heat the nozzle to target temperature" - -#~ msgid "" -#~ "If enabled, a timelapse video will be generated for each print. After " -#~ "each layer is printed, the toolhead will move to the excess chute, and " -#~ "then a snapshot is taken with the chamber camera. All of these snapshots " -#~ "are composed into a timelapse video when printing completes. Since the " -#~ "melt filament may leak from the nozzle during the process of taking a " -#~ "snapshot, prime tower is required for nozzle priming." -#~ msgstr "" -#~ "If enabled, a timelapse video will be generated for each print. After " -#~ "each layer is printed, the toolhead will move to the excess chute, and " -#~ "then a snapshot is taken with the chamber camera. All of these snapshots " -#~ "are composed into a timelapse video when printing completes. Since the " -#~ "melted filament may leak from the nozzle during the process of taking a " -#~ "snapshot, a prime tower is required for nozzle priming." - -#~ msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!" -#~ msgstr "Initialization failed (Not supported without remote video tunnel)!" - -#~ msgid "" -#~ "It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the " -#~ "object or enable support generation." -#~ msgstr "" -#~ "It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the " -#~ "object or enable support generation." - -#~ msgid "" -#~ "It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation." -#~ msgstr "" -#~ "It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation." - -#~ msgid "Layer Time(log): " -#~ msgstr "Layer Time(log): " - -#~ msgid "Layers: %d/%d" -#~ msgstr "Layers: %d/%d" - -#~ msgid "Layers: %s" -#~ msgstr "Layers: %s" - -#~ msgid "Layers: N/A" -#~ msgstr "Layers: N/A" - -#~ msgid "Leaving Seam painting" -#~ msgstr "Leaving Seam Painting" - -#~ msgid "Modify" -#~ msgstr "Modify" - -#~ msgid "NO AMS" -#~ msgstr "NO AMS" - -#~ msgid "Not supported." -#~ msgstr "Not supported." - -#~ msgid "" -#~ "Note : The location of IP and access code on the machine is as follows :" -#~ msgstr "" -#~ "Note: The location of IP and access code on the machine is as follows:" - -#~ msgid "P1P General Settings - WLAN in the sidebar of the main screen" -#~ msgstr "P1P General Settings - WLAN in the sidebar of the main screen" - -#~ msgid "Paint-on seam editing" -#~ msgstr "Paint-on seam editing" - -#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s)." -#~ msgstr "Plate %d: %s does not support filament %s (%s)." - -#~ msgid "Plate type" -#~ msgstr "Plate type" - -#~ msgid "Plate types supported by the printer" -#~ msgstr "Plate types supported by the printer" - -#~ msgid "Please Fill Task Report." -#~ msgstr "Please fill task report." - -#~ msgid "" -#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue " -#~ "sending print:" -#~ msgstr "" -#~ "Please check the following information and click Confirm to continue " -#~ "sending the print:" - -#~ msgid "" -#~ "Prime tower is required by timelapse. Do you want to enable both of them?" -#~ msgstr "" -#~ "Prime tower is required by timelapse. Do you want to enable both of them?" - -#~ msgid "" -#~ "Prime tower is required by timeplase. Are you sure you want to disable " -#~ "both of them?" -#~ msgstr "" -#~ "Prime tower is required by timeplase. Are you sure you want to disable " -#~ "both of them?" - -#~ msgid "Printer firmware does not support material = >ams slot mapping." -#~ msgstr "Printer firmware does not support material = > AMS slot mapping." - -#~ msgid "Select Bed Type" -#~ msgstr "Select Plate Type" - -#~ msgid "Show Log" -#~ msgstr "Show Log" - -#~ msgid "Spaghetti Detection" -#~ msgstr "Spaghetti Detection" - -#~ msgid "Spaghetti and Excess Chute Pileup Detection" -#~ msgstr "Spaghetti and Excess Chute Pileup Detection" - -#~ msgid "" -#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top " -#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is " -#~ "traditional" -#~ msgstr "" -#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top " -#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is " -#~ "traditional" - -#~ msgid "Start" -#~ msgstr "Start" - -#~ msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected" -#~ msgstr "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected" - -#~ msgid "Stop printing when spaghetti detected" -#~ msgstr "Stop printing when spaghetti is detected" - -#~ msgid "" -#~ "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %s s" -#~ msgstr "" -#~ "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %s s" - -#~ msgid "Suggestion: Actual Volume in range [%d, %d]" -#~ msgstr "Suggestion: Actual Volume in range [%d, %d]" - -#~ msgid "Support base" -#~ msgstr "Support base" - -#~ msgid "" -#~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to " -#~ "support customizing z-gap and save print time." -#~ msgstr "" -#~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to " -#~ "support customizing z-gap and save print time." - -#~ msgid "Sync material list from AMS" -#~ msgstr "Sync material list from AMS" - -#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS" -#~ msgstr "The %s filament is too soft to be used with the AMS" - -#~ msgid "The 3mf is not from Bambu lab, load geometry data only." -#~ msgstr "The 3mf is not from Bambu lab, loading geometry data only." - -#~ msgid "" -#~ "The P1P printer does not support smooth timelapse, use traditional " -#~ "timelapse instead." -#~ msgstr "" -#~ "The P1P printer does not support smooth timelapse, please use traditional " -#~ "timelapse instead." - -#~ msgid "" -#~ "The flush volume is less than the minimum value and will be automatically " -#~ "set to the minimum value." -#~ msgstr "" -#~ "The flush volume is less than the minimum value and will be automatically " -#~ "set to the minimum value." - -#~ msgid "" -#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the " -#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by " -#~ "selecting the same printer type." -#~ msgstr "" -#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the " -#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice after " -#~ "selecting the correct printer type." - -#~ msgid "" -#~ "There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update " -#~ "Orca Slicer or restart Orca Slicer to check if there is an update to " -#~ "system presets." -#~ msgstr "" -#~ "There are some unknown filaments mapped to generic presets. Please update " -#~ "Orca Slicer or restart Orca Slicer to check if there is an update to " -#~ "system presets." - -#~ msgid "Timelapse without toolhead" -#~ msgstr "Timelapse without toolhead" - -#~ msgid "Unable to connect printer" -#~ msgstr "Unable to connect printer" +#~ "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " +#~ "\"Timelapse Wipe Tower\" \n" +#~ "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " +#~ "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n" #~ msgid "" #~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal " @@ -12289,9 +11693,40 @@ msgstr "" #~ "You are going to delete %u files from the printer. Are you sure you want " #~ "to continue?" +#~ msgid "" +#~ "You have changed some preset settings. \n" +#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?" +#~ msgstr "" +#~ "You have changed some preset settings. \n" +#~ "Would you like to keep these changed settings after switching presets?" + +#~ msgid "Zig zag" +#~ msgstr "Zig zag" + #~ msgid "(Sort)" #~ msgstr "(Sort)" +#~ msgid " Object:" +#~ msgstr " Object:" + +#~ msgid "" +#~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n" +#~ msgstr "" +#~ " is too close to an exclusion area; there may be collisions when " +#~ "printing.\n" + +#~ msgid "" +#~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n" +#~ msgstr "" +#~ " is too close to an exclusion area, there will be collisions when " +#~ "printing.\n" + +#~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n" +#~ msgstr " is too close to others; there may be collisions when printing.\n" + +#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n" +#~ msgstr " is too close to others, there will be collisions when printing.\n" + #~ msgid "" #~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" #~ msgstr "" @@ -12300,5 +11735,25 @@ msgstr "" #~ msgid "default value" #~ msgstr "default value" +#~ msgid "hybrid(auto)" +#~ msgstr "hybrid(auto)" + +#~ msgid "normal" +#~ msgstr "normal" + +#~ msgid "" +#~ "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If " +#~ "normal or tree is selected, only support enforcers are generated" +#~ msgstr "" +#~ "normal(auto), hybrid(auto) and tree(auto) are used to generate support " +#~ "automatically. If normal or tree is selected, only support enforcers are " +#~ "generated." + #~ msgid "preparing, export 3mf failed!" #~ msgstr "preparing; exporting 3mf failed!" + +#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!" +#~ msgstr "The 3mf is not compatible, loading geometry data only!" + +#~ msgid "tree" +#~ msgstr "tree" diff --git a/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po b/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po index 3b3a603c85..f13203bd34 100644 --- a/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po +++ b/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-09 11:49+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 14:06+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgid "Open Project" msgstr "Abrir proyecto" msgid "" -"The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the latest " +"The version of Orca Slicer is too low and needs to be updated to the latest " "version before it can be used normally" msgstr "" "La versión de Orca Slicer es una versión demasiado antigua y necesita ser " @@ -3631,7 +3631,7 @@ msgstr "Descargando Herramientas de Cámara Virtual" msgid "" "Another virtual camera is running.\n" -"Bambulab printer supports only a single virtual camera.\n" +"Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" "Do you want to stop this virtual camera?" msgstr "" "Otra cámara virtual se está ejecutando.\n" @@ -8061,6 +8061,9 @@ msgstr "" "La dureza de la boquilla. Cero significa no comprobará la dureza de la " "boquilla durante el laminado." +msgid "HRC" +msgstr "HRC" + msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan" msgstr "" "Habilite esta opción si la máquina tiene un ventilador auxiliar de " @@ -10504,1115 +10507,557 @@ msgstr "" "¿Sabías que puedes utilizar más bucles de pared y mayor densidad de relleno " "disperso para mejorar la resistencia del modelo?" -msgid "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio." -msgstr "" -"La configuración puede ser generada por una versión más reciente de " -"BambuStudio." +#~ msgid "" +#~ "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio." +#~ msgstr "" +#~ "La configuración puede ser generada por una versión más reciente de " +#~ "BambuStudio." -msgid "Internal Version" -msgstr "Versión interna" +#~ msgid "Internal Version" +#~ msgstr "Versión interna" -msgid "" -"OrcaSlicer will terminate because of running out of memory.It may be a bug. " -"It will be appreciated if you report the issue to our team." -msgstr "" -"BambuStudio terminará porque se está quedando sin memoria. Le agradeceremos " -"que comunique el problema a nuestro equipo." +#~ msgid "" +#~ "BambuStudio will terminate because of running out of memory.It may be a " +#~ "bug. It will be appreciated if you report the issue to our team." +#~ msgstr "" +#~ "BambuStudio terminará porque se está quedando sin memoria. Le " +#~ "agradeceremos que comunique el problema a nuestro equipo." -msgid "" -"OrcaSlicer will terminate because of a localization error. It will be " -"appreciated if you report the specific scenario this issue happened." -msgstr "" -"BambuStudio terminará debido a un error de localización. Le agradeceremos " -"que nos informe del escenario específico en el que se ha producido este " -"problema." +#~ msgid "" +#~ "BambuStudio will terminate because of a localization error. It will be " +#~ "appreciated if you report the specific scenario this issue happened." +#~ msgstr "" +#~ "BambuStudio terminará debido a un error de localización. Le agradeceremos " +#~ "que nos informe del escenario específico en el que se ha producido este " +#~ "problema." #, boost-format -msgid "BambuStudio got an unhandled exception: %1%" -msgstr "BambuStudio recibió una notificación de excepción no controlada: %1%." +#~ msgid "BambuStudio got an unhandled exception: %1%" +#~ msgstr "" +#~ "BambuStudio recibió una notificación de excepción no controlada: %1%." -msgid "" -"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not abled to be " -"parsed.Please delete the file and try again." -msgstr "" -"El archivo de configuración de BambuStudio puede estar dañado y no puede ser " -"procesado." +#~ msgid "" +#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not abled to be " +#~ "parsed.Please delete the file and try again." +#~ msgstr "" +#~ "El archivo de configuración de BambuStudio puede estar dañado y no puede " +#~ "ser procesado." -msgid "The Orca Slicer needs an upgrade" -msgstr "Orca Slicer necesita una actualización" +#~ msgid "The Bambu Studio needs an upgrade" +#~ msgstr "Bambu Studio necesita una actualización" -msgid "Choose one file (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" -msgstr "Elija un archivo (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" +#~ msgid "Choose one file (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" +#~ msgstr "Elija un archivo (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" -msgid "Orca Slicer GUI initialization failed" -msgstr "Ha fallado la inicialización de la interfaz gráfica de Orca Slicer" +#~ msgid "" +#~ "The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the " +#~ "latest version before it can be used normally" +#~ msgstr "" +#~ "La versión de Bambu Studio es una versión demasiado antigua y necesita " +#~ "ser actualizada a la última versión antes de poder utilizarla con " +#~ "normalidad" -msgid "Bambu Cube" -msgstr "" +#~ msgid "Bambu Studio GUI initialization failed" +#~ msgstr "Ha fallado la inicialización de la interfaz gráfica de Bambu Studio" -msgid "Bambu Cube V2" -msgstr "" +#~ msgid "Outer brim only" +#~ msgstr "Outer brim only" -msgid "ksr FDMTest" -msgstr "" +#~ msgid "Check cloud service status" +#~ msgstr "Check cloud service status" -msgid "Mesh boolean" -msgstr "" +#~ msgid "code" +#~ msgstr "code" -msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to connect to cloud service" +#~ msgstr "Failed to connect to cloud service" -msgid "Edit Plate Name" -msgstr "" +#~ msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" +#~ msgstr "" +#~ "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" -msgid "Failed to get the model data in the current file." -msgstr "" +#~ msgid "Connection to printer failed" +#~ msgstr "Connection to printer failed" -msgid "Outer brim only" -msgstr "Outer brim only" +#~ msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." +#~ msgstr "Please check the network connection of the printer and Studio." -msgid "Check cloud service status" -msgstr "Check cloud service status" +#~ msgid "Push new filament into the extruder" +#~ msgstr "Push new filament into the extruder" -msgid "code" -msgstr "code" +#~ msgid "Grab new filament" +#~ msgstr "Grab new filament" -msgid "Failed to connect to cloud service" -msgstr "Failed to connect to cloud service" +#~ msgid "Abnormal print file data. Please slice again." +#~ msgstr "Abnormal print file data: please slice again." -msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" -msgstr "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" +#~ msgid "Task canceled." +#~ msgstr "Task canceled." -msgid "Connection to printer failed" -msgstr "Connection to printer failed" +#~ msgid "" +#~ "Upload task timed out. Please check the network status and try again." +#~ msgstr "" +#~ "Upload task timed out. Please check the network status and try again." -msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." -msgstr "Please check the network connection of the printer and Studio." +#~ msgid "Print file not found. please slice again." +#~ msgstr "Print file not found; please slice again." -msgid "Auto Refill" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " +#~ "the model and slice again." +#~ msgstr "" +#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " +#~ "the model and slice again." -msgid "Push new filament into the extruder" -msgstr "Push new filament into the extruder" +#~ msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." +#~ msgstr "Failed to upload file to ftp. Please try again." -msgid "Grab new filament" -msgstr "Grab new filament" +#~ msgid "" +#~ "Check the current status of the bambu server by clicking on the link " +#~ "above." +#~ msgstr "" +#~ "Check the current status of the Bambu Lab server by clicking on the link " +#~ "above." -msgid "Abnormal print file data. Please slice again." -msgstr "Abnormal print file data: please slice again." +#~ msgid "" +#~ "The size of the print file is too large. Please adjust the file size and " +#~ "try again." +#~ msgstr "" +#~ "The size of the print file is too large. Please adjust the file size and " +#~ "try again." -msgid "Task canceled." -msgstr "Task canceled." +#~ msgid "" +#~ "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." +#~ msgstr "" +#~ "Print file not found; please slice it again and send it for printing." -msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again." -msgstr "Upload task timed out. Please check the network status and try again." +#~ msgid "" +#~ "Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and " +#~ "try again." +#~ msgstr "" +#~ "Failed to upload print file via FTP. Please check the network status and " +#~ "try again." -msgid "Print file not found. please slice again." -msgstr "Print file not found; please slice again." +#~ msgid "Bambu Studio is licensed under " +#~ msgstr "Bambu Studio tiene licencia bajo " -msgid "" -"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " -"model and slice again." -msgstr "" -"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " -"model and slice again." +#~ msgid "" +#~ "Bambu Studio is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from " +#~ "Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" +#~ msgstr "" +#~ "Bambu Studio se basa en PrusaSlicer de Prusa Research, que proviene de " +#~ "Slic3r de Alessandro Ranellucci y la comunidad RepRap" -msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." -msgstr "Failed to upload file to ftp. Please try again." +#~ msgid "" +#~ "Bambu Studio is based on PrusaSlicer by PrusaResearch and SuperSlicer by " +#~ "Merill(supermerill)." +#~ msgstr "" +#~ "Bambu Studio está basado en PrusaSlicer de PrusaResearch y SuperSlicer de " +#~ "Merill (supermerill)." -msgid "" -"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above." -msgstr "" -"Check the current status of the Bambu Lab server by clicking on the link " -"above." +#~ msgid "Bambu Studio also referenced some ideas from Cura by Ultimaker." +#~ msgstr "" +#~ "Bambu Studio también hace referencia a algunas ideas de Cura de Ultimaker." -msgid "" -"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " -"again." -msgstr "" -"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " -"again." +#~ msgid "" +#~ "There many parts of the software that come from community contributions, " +#~ "so we're unable to list them one-by-one, and instead, they'll be " +#~ "attributed in the corresponding code comments." +#~ msgstr "" +#~ "Hay muchas partes del software que provienen de las contribuciones de la " +#~ "comunidad, por lo que no podemos enumerarlas una por una, sino que se " +#~ "atribuirán en los comentarios del código correspondientes." -msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." -msgstr "Print file not found; please slice it again and send it for printing." - -msgid "" -"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try " -"again." -msgstr "" -"Failed to upload print file via FTP. Please check the network status and try " -"again." +#~ msgid "Layer Time (s)" +#~ msgstr "Layer Time (s)" #, c-format, boost-format -msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " +#~ "conflicted objects farther (%s <-> %s)." +#~ msgstr "" +#~ "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " +#~ "conflicting objects further (%s <-> %s)." -msgid "Orca Slicer is licensed under " -msgstr "Orca Slicer tiene licencia bajo " +#~ msgid "Report issue" +#~ msgstr "Report issue" -msgid "" -"Orca Slicer is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from Slic3r " -"by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" -msgstr "" -"Orca Slicer se basa en PrusaSlicer de Prusa Research, que proviene de " -"Slic3r de Alessandro Ranellucci y la comunidad RepRap" +#~ msgid "Show &Overhang" +#~ msgstr "Show &Overhang" -msgid "" -"Orca Slicer is based on PrusaSlicer by PrusaResearch and SuperSlicer by " -"Merill(supermerill)." -msgstr "" -"Orca Slicer está basado en PrusaSlicer de PrusaResearch y SuperSlicer de " -"Merill (supermerill)." +#~ msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" +#~ msgstr "Show object overhang highlight in 3D scene" -msgid "Orca Slicer also referenced some ideas from Cura by Ultimaker." -msgstr "" -"Orca Slicer también hace referencia a algunas ideas de Cura de Ultimaker." +#~ msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" +#~ msgstr "Initialization failed (Device connection not ready)!" -msgid "" -"There many parts of the software that come from community contributions, so " -"we're unable to list them one-by-one, and instead, they'll be attributed in " -"the corresponding code comments." -msgstr "" -"Hay muchas partes del software que provienen de las contribuciones de la " -"comunidad, por lo que no podemos enumerarlas una por una, sino que se " -"atribuirán en los comentarios del código correspondientes." +#~ msgid "" +#~ "Another virtual camera is running.\n" +#~ "Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" +#~ "Do you want to stop this virtual camera?" +#~ msgstr "" +#~ "Hay otra cámara virtual en funcionamiento.\n" +#~ "Bambu Studio solo admite una cámara virtual.\n" +#~ "¿Quieres detener esta cámara virtual?" -msgid "Factors of Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "PA Profile" -msgstr "" - -msgid "" -"When the current material run out, the printer will continue to print in the " -"following order." -msgstr "" - -msgid "" -"There are currently no identical spare consumables available, and automatic " -"replenishment is currently not possible. \n" -"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " -"material type, and color)" -msgstr "" - -msgid "Invalid nozzle diameter" -msgstr "" - -msgid "Calibration error" -msgstr "" - -msgid "TPU is not supported by AMS." -msgstr "" - -msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." -msgstr "" - -msgid "" -"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " -"dry it before use." -msgstr "" - -msgid "" -"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " -"AMS, please use with caution." -msgstr "" - -msgid "Layer Time (s)" -msgstr "Layer Time (s)" +#~ msgid "Switch to 3mf model files." +#~ msgstr "Switch to 3mf model files." #, c-format, boost-format -msgid "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " -"conflicted objects farther (%s <-> %s)." -msgstr "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " -"conflicting objects further (%s <-> %s)." - -msgid "Report issue" -msgstr "Report issue" - -msgid "Show &Overhang" -msgstr "Show &Overhang" - -msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" -msgstr "Show object overhang highlight in 3D scene" - -msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" -msgstr "Initialization failed (Device connection not ready)!" - -msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" -msgstr "" - -msgid "Switch to 3mf model files." -msgstr "Switch to 3mf model files." +#~ msgid "No files [%d]" +#~ msgstr "No files [%d]" #, c-format, boost-format -msgid "No files [%d]" -msgstr "No files [%d]" +#~ msgid "Load failed [%d]" +#~ msgstr "Load failed [%d]" #, c-format, boost-format -msgid "Load failed [%d]" -msgstr "Load failed [%d]" +#~ msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" +#~ msgstr "Do you want to delete the file '%s' from printer?" + +#~ msgid "Delete file" +#~ msgstr "Delete file" + +#~ msgid "Fetching model infomations ..." +#~ msgstr "Fetching model information..." + +#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer." +#~ msgstr "Failed to fetch model infomation from printer." + +#~ msgid "Failed to parse model infomations." +#~ msgstr "Failed to parse model infomation" + +#~ msgid "Immediately score" +#~ msgstr "Immediately score" + +#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." +#~ msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model." + +#~ msgid "Score" +#~ msgstr "Score" + +#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." +#~ msgstr "" +#~ "3mf generado con versión antigua de Bambu Studio, se cargan datos de " +#~ "geometría unicamente." + +#~ msgid "" +#~ "\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the " +#~ "model on Bambu Studio(windows) or CAD softwares." +#~ msgstr "" +#~ "Actualmente, la función «Fix Model» solo está disponible en Windows. " +#~ "Repare el modelo en Bambu Studio (Windows) o en el software CAD." + +#~ msgid "Associate files to BambuStudio" +#~ msgstr "Asociar archivos a BambuStudio" + +#~ msgid "Associate .3mf files to BambuStudio" +#~ msgstr "Asociar archivos .3mf a BambuStudio" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .3mf files" +#~ msgstr "" +#~ "Si se activa, ajusta BambuStudio como aplicación por defecto para abrir " +#~ "archivos .3mf" + +#~ msgid "Associate .stl files to BambuStudio" +#~ msgstr "Asociar archivos .stl a BambuStudio" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files" +#~ msgstr "" +#~ "Si se activa, ajusta BambuStudio como aplicación por defecto para abrir " +#~ "archivos .stl" + +#~ msgid "Associate .step/.stp files to BambuStudio" +#~ msgstr "Asociar archivos .step/.stp a BambuStudio" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files" +#~ msgstr "" +#~ "Si se activa, ajusta BambuStudio como aplicación por defecto para abrir " +#~ "archivos .step" + +#~ msgid "Online Models" +#~ msgstr "Online Models" + +#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page" +#~ msgstr "Show online staff-picked models on the home page" + +#~ msgid "Skip AMS blacklist check" +#~ msgstr "Skip AMS blacklist check" + +#~ msgid "Enable SSL(MQTT)" +#~ msgstr "Enable SSL(MQTT)" + +#~ msgid "Enable SSL(FTP)" +#~ msgstr "Enable SSL(FTP)" + +#~ msgid "Internal developer mode" +#~ msgstr "Internal developer mode" + +#~ msgid "Incompatible" +#~ msgstr "Incompatible" + +#~ msgid "Same as Global Plate Type" +#~ msgstr "Same as Global Plate Type" + +#~ msgid "PLA Plate" +#~ msgstr "PLA Plate" + +#~ msgid "Can't connect to the printer" +#~ msgstr "No se puede conectar a la impresora" + +#~ msgid "Error code" +#~ msgstr "Error code" + +#~ msgid "Check the status of current system services" +#~ msgstr "Check the status of current system services" + +#~ msgid "Printer local connection failed, please try again." +#~ msgstr "Printer local connection failed; please try again." + +#~ msgid "The name length exceeds the limit." +#~ msgstr "The name length exceeds the limit." + +#~ msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." +#~ msgstr "La impresora debe estar en la misma LAN que Bambu Studio." + +#~ msgid "Failed to create socket" +#~ msgstr "Failed to create socket" + +#~ msgid "Failed to connect socket" +#~ msgstr "Failed to connect socket" + +#~ msgid "Failed to publish login request" +#~ msgstr "Failed to publish login request" + +#~ msgid "Get ticket from device timeout" +#~ msgstr "Timeout getting ticket from device" + +#~ msgid "Get ticket from server timeout" +#~ msgstr "Timeout getting ticket from server" + +#~ msgid "Failed to post ticket to server" +#~ msgstr "Failed to post ticket to server" + +#~ msgid "Failed to parse login report reason" +#~ msgstr "Failed to parse login report reason" + +#~ msgid "Receive login report timeout" +#~ msgstr "Receive login report timeout" + +#~ msgid "Check the reason" +#~ msgstr "Check the reason" + +#~ msgid "Read and accept" +#~ msgstr "Read and accept" + +#~ msgid "Terms and Conditions" +#~ msgstr "Terms and Conditions" + +#~ msgid "" +#~ "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " +#~ "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use " +#~ "your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms " +#~ "of Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree " +#~ "to the Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment " +#~ "and services." +#~ msgstr "" +#~ "Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab " +#~ "device, please read the terms and conditions. By clicking to agree to use " +#~ "your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms " +#~ "of Use (collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree " +#~ "to the Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment " +#~ "and services." + +#~ msgid "and" +#~ msgstr "and" + +#~ msgid "Privacy Policy" +#~ msgstr "Privacy Policy" + +#~ msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" +#~ msgstr "We ask for your help to improve everyone's printer" + +#~ msgid "Statement about User Experience Improvement Program" +#~ msgstr "Statement about User Experience Improvement Program" #, c-format, boost-format -msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" -msgid_plural "" -"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, c-format, boost-format -msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" -msgstr "Do you want to delete the file '%s' from printer?" - -msgid "Delete file" -msgstr "Delete file" - -msgid "Fetching model infomations ..." -msgstr "Fetching model information..." - -msgid "Failed to fetching model infomations from printer." -msgstr "Failed to fetch model infomation from printer." - -msgid "Failed to parse model infomations." -msgstr "Failed to parse model infomation" - -msgid "" -"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthOrca Slicer " -"and export a new .gcode.3mf file." -msgstr "" - -msgid "Not supported on the current printer version." -msgstr "" - -msgid "Storage unavailable, insert SD card." -msgstr "" - -msgid "Immediately score" -msgstr "Immediately score" - -msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." -msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model." - -msgid "Score" -msgstr "Score" - -#, boost-format -msgid " plate %1%: " -msgstr "" - -msgid "" -"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. " -"Please update Orca Slicer or restart Orca Slicer to check if there is an " -"update to system presets." -msgstr "" - -msgid "The 3mf is generated by old Orca Slicer, load geometry data only." -msgstr "" -"3mf generado con versión antigua de Orca Slicer, se cargan datos de " -"geometría unicamente." - -msgid "" -"\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the model " -"on Orca Slicer(windows) or CAD softwares." -msgstr "" -"Actualmente, la función «Fix Model» solo está disponible en Windows. Repare " -"el modelo en Orca Slicer (Windows) o en el software CAD." - -msgid "Associate files to BambuStudio" -msgstr "Asociar archivos a BambuStudio" - -msgid "Associate .3mf files to BambuStudio" -msgstr "Asociar archivos .3mf a BambuStudio" - -msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .3mf files" -msgstr "" -"Si se activa, ajusta BambuStudio como aplicación por defecto para abrir " -"archivos .3mf" - -msgid "Associate .stl files to BambuStudio" -msgstr "Asociar archivos .stl a BambuStudio" - -msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files" -msgstr "" -"Si se activa, ajusta BambuStudio como aplicación por defecto para abrir " -"archivos .stl" - -msgid "Associate .step/.stp files to BambuStudio" -msgstr "Asociar archivos .step/.stp a BambuStudio" - -msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files" -msgstr "" -"Si se activa, ajusta BambuStudio como aplicación por defecto para abrir " -"archivos .step" - -msgid "Online Models" -msgstr "Online Models" - -msgid "Show online staff-picked models on the home page" -msgstr "Show online staff-picked models on the home page" - -msgid "Skip AMS blacklist check" -msgstr "Skip AMS blacklist check" - -msgid "Enable SSL(MQTT)" -msgstr "Enable SSL(MQTT)" - -msgid "Enable SSL(FTP)" -msgstr "Enable SSL(FTP)" - -msgid "Internal developer mode" -msgstr "Internal developer mode" - -msgid "Incompatible" -msgstr "Incompatible" - -msgid "The selected preset is null!" -msgstr "" - -msgid "Same as Global Plate Type" -msgstr "Same as Global Plate Type" - -msgid "PLA Plate" -msgstr "PLA Plate" - -msgid "Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "Can't connect to the printer" -msgstr "No se puede conectar a la impresora" - -msgid "Error code" -msgstr "Error code" - -msgid "Check the status of current system services" -msgstr "Check the status of current system services" - -msgid "Printer local connection failed, please try again." -msgstr "Printer local connection failed; please try again." - -msgid "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." -msgstr "" - -msgid "" -"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." -msgstr "" - -msgid "The name length exceeds the limit." -msgstr "The name length exceeds the limit." - -msgid "" -"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " -"scattered surface." -msgstr "" - -msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "" - -msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer." -msgstr "La impresora debe estar en la misma LAN que Orca Slicer." - -msgid "Failed to create socket" -msgstr "Failed to create socket" - -msgid "Failed to connect socket" -msgstr "Failed to connect socket" - -msgid "Failed to publish login request" -msgstr "Failed to publish login request" - -msgid "Get ticket from device timeout" -msgstr "Timeout getting ticket from device" - -msgid "Get ticket from server timeout" -msgstr "Timeout getting ticket from server" - -msgid "Failed to post ticket to server" -msgstr "Failed to post ticket to server" - -msgid "Failed to parse login report reason" -msgstr "Failed to parse login report reason" - -msgid "Receive login report timeout" -msgstr "Receive login report timeout" - -msgid "Check the reason" -msgstr "Check the reason" - -msgid "Read and accept" -msgstr "Read and accept" - -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Terms and Conditions" - -msgid "" -"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " -"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " -"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " -"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." -msgstr "" -"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab " -"device, please read the terms and conditions. By clicking to agree to use " -"your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of " -"Use (collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " -"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." - -msgid "and" -msgstr "and" - -msgid "Privacy Policy" -msgstr "Privacy Policy" - -msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" -msgstr "We ask for your help to improve everyone's printer" - -msgid "Statement about User Experience Improvement Program" -msgstr "Statement about User Experience Improvement Program" - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " -"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " -"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " -"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " -"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " -"willing, this service will access information from your error logs and usage " -"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " -"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " -"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " -"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " -"to these terms and the statement about Privacy Policy." -msgstr "" -"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " -"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " -"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " -"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " -"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " -"willing, this service will access information from your error logs and usage " -"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " -"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " -"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " -"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " -"to these terms and the statement about Privacy Policy." - -msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" -msgstr "Statement on User Experience Improvement Plan" - -msgid "Post-processing scripts" -msgstr "Post-processing scripts" - -msgid "Cool Plate / PLA Plate" -msgstr "Cool Plate / PLA Plate" - -msgid "" -"Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next time." -msgstr "" -"Haga clic en Aceptar para actualizar el complemento de red la próxima vez " -"que se inicie Orca Slicer." - -msgid "New version of Orca Slicer" -msgstr "Nueva versión de Orca Slicer" - -msgid "" -"Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." -msgstr "" -"Paso 1: confirme que Orca Slicer y su impresora estén en la misma LAN." - -msgid "" -"The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. " -"Please Cut the bottom or enable supports." -msgstr "" -"The following object(s) have an empty initial layer and can't be printed. " -"Please cut the bottom or enable supports." - -msgid "Bridge direction" -msgstr "Dirección del puente" - -msgid "Initial layer flow ratio" -msgstr "" - -msgid "This factor affects the amount of material for the initial layer" -msgstr "" - -msgid "" -"Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " -"pattern. Could be applyed on topmost surface or all top surface." -msgstr "" - -msgid "Not apply" -msgstr "" - -msgid "Use only one wall on the first layer of model" -msgstr "Use only one wall on the first layer of models" - -msgid "" -"If enabled, Studio will generate support loops under the contours of " -"internal bridges.These support loops could prevent internal bridges from " -"extruding over the air and improve the top surface quality, especially when " -"the sparse infill density is low.This value determines the thickness of the " -"support loops. 0 means disable this feature" -msgstr "" - -msgid "Max Radius" -msgstr "Radio máximo" - -msgid "" -"Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-" -"object printing." -msgstr "" -"Radio máximo de separación alrededor del extrusor. Se utiliza para evitar " -"colisiones en la impresión por objetos." - -msgid "Object flow ratio" -msgstr "Object flow ratio" - -msgid "The flow ratio set by object, the meaning is the same as flow ratio." -msgstr "The flow ratio set by object; the meaning is the same as flow ratio." - -msgid "" -"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once " -"enabled. Useless for Bambu Printer" -msgstr "" - -msgid "" -"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " -"Bambu Printer" -msgstr "" - -msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration" -msgstr "" - -msgid "Default jerk" -msgstr "" - -msgid "Jerk of infill" -msgstr "" - -msgid "Jerk of top surface" -msgstr "" - -msgid "First layer" -msgstr "" - -msgid "Jerk of first layer" -msgstr "" - -msgid "Jerk of travel" -msgstr "" - -msgid "" -"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " -"affact top/bottom layers" -msgstr "" - -msgid "" -"Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper " -"firmware printer" -msgstr "" - -msgid "Length of sparse infill anchor" -msgstr "Length of sparse infill anchor" - -msgid "" -"Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short segment " -"of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over sparse infill line width. Slicer tries to connect two close " -"infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment " -"shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is connected to a " -"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment " -"taken is limited to this parameter, but no longer than anchor_length_max. " -"Set this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected to a " -"single infill line." -msgstr "" -"This connects a sparse infill line to an internal perimeter with a short " -"segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " -"15%) it is calculated over sparse infill line width. Orca Slicer tries to " -"connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " -"perimeter segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line " -"is connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " -"perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than " -"anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring " -"perimeters connected to a single infill line." - -msgid "Maximum length of sparse infill anchor" -msgstr "Maximum length of sparse infill anchor" - -msgid "" -"Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short segment " -"of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over sparse infill line width. Slicer tries to connect two close " -"infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment " -"shorter than this parameter is found, the infill line is connected to a " -"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment " -"taken is limited to infill_anchor, but no longer than this parameter. Set " -"this parameter to zero to disable anchoring." -msgstr "" -"This connects a sparse infill line to an internal perimeter with a short " -"segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " -"15%) it is calculated over sparse infill line width. Orca Slicer tries to " -"connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " -"perimeter segment shorter than this parameter is found, the infill line is " -"connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " -"perimeter segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this " -"parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." - -msgid "0 (not anchored)" -msgstr "0 (not anchored)" - -msgid "" -"Detect the overhang percentage relative to line width and use different " -"speed to print. For 100 percent overhang, bridge speed is used." -msgstr "" - -msgid "" -"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " -"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " -"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " -"argument, and variables of settings also can be read" -msgstr "" -"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " -"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " -"Scripts will be passed via the absolute path to the G-code file as the first " -"argument, and variables of settings can also be read" - -msgid "Z Hop Type" -msgstr "Tipo de salto Z" - -msgid "Direct drive" -msgstr "" - -msgid "" -"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " -"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" -"This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default " -"value for this parameter is 15" -msgstr "" - -msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." -msgstr "The brim width around tree support. 0 means auto." - -msgid "" -"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " -"unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer" -msgstr "" - -msgid "Flow Rate Calibration" -msgstr "" - -msgid "Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "" - -msgid "Manage Result" -msgstr "" - -msgid "Manual Calibration" -msgstr "" - -msgid "Result can be read by human eyes." -msgstr "" - -msgid "Auto-Calibration" -msgstr "" - -msgid "We would use Lidar to read the calibration result" -msgstr "" - -msgid "Prev" -msgstr "" - -msgid "Recalibration" -msgstr "" - -msgid "Calibrate" -msgstr "" - -msgid "Wiki" -msgstr "" - -msgid "How to use calibration result?" -msgstr "" - -msgid "" -"You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" -msgstr "" - -msgid "" -"The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" -"Please upgrade the printer firmware." -msgstr "" - -msgid "Calibration not supported" -msgstr "" - -msgid "Flow Dynamics" -msgstr "" - -msgid "Flow Rate" -msgstr "" - -msgid "Max Volumetric Speed" -msgstr "" - -msgid "Please enter the name you want to save to printer." -msgstr "" - -msgid "The name cannot exceed 40 characters." -msgstr "" - -msgid "The name cannot be empty." -msgstr "" - -#, boost-format -msgid "The selected preset: %1% is not found." -msgstr "" - -msgid "The name cannot be the same as the system preset name." -msgstr "" - -msgid "The name is the same as another existing preset name" -msgstr "" - -msgid "create new preset failed." -msgstr "" - -msgid "" -"Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" -msgstr "" - -msgid "No Printer Connected!" -msgstr "" - -msgid "Printer is not connected yet." -msgstr "" - -msgid "Please select filament to calibrate." -msgstr "" - -msgid "Connecting to printer..." -msgstr "" - -msgid "The failed test result has been droped." -msgstr "" - -msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" -msgstr "" - -msgid "Internal Error" -msgstr "" - -msgid "Please select at least one filament for calibration" -msgstr "" - -msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" -msgstr "" - -msgid "The input value size must be 3." -msgstr "" - -msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" -msgstr "" - -msgid "When do you need Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " -"fully automated and the result will be saved into the printer for future " -"use. You only need to do the calibration in the following limited cases:\n" -"1. If you introduce a new filament of different brands/models or the " -"filament is damp;\n" -"2. if the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n" -"3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " -"filament setting." -msgstr "" - -msgid "About this calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" -"\n" -"Usually the calibration is unnecessary. When you start a single color/" -"material print, with the \"flow dynamics calibration\" option checked in the " -"print start menu, the printer will follow the old way, calibrate the " -"filament before the print; When you start a multi color/material print, the " -"printer will use the default compensation parameter for the filament during " -"every filament switch which will have a good result in most cases.\n" -"\n" -"Please note there are a few cases that will make the calibration result not " -"reliable: using a texture plate to do the calibration; the build plate does " -"not have good adhesion (please wash the build plate or apply gluestick!) ..." -"You can find more from our wiki.\n" -"\n" -"The calibration results have about 10 percent jitter in our test, which may " -"cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " -"investigating the root cause to do improvements with new updates." -msgstr "" - -msgid "When to use Flow Rate Calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " -"issues, such as:\n" -"1. Over-Extrusion: Excess material on your printed object, forming blobs or " -"zits, or the layers seem thicker than expected and not uniform.\n" -"2. Under-Extrusion: Very thin layers, weak infill strength, or gaps in the " -"top layer of the model, even when printing slowly.\n" -"3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or uneven.\n" -"4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " -"they should be." -msgstr "" - -msgid "" -"In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" -"PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " -"calibration provides a useful reference flow rate." -msgstr "" - -msgid "" -"Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " -"volumes. The default setting works well in Bambu Lab printers and official " -"filaments as they were pre-calibrated and fine-tuned. For a regular " -"filament, you usually won't need to perform a Flow Rate Calibration unless " -"you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " -"more details, please check out the wiki article." -msgstr "" - -msgid "" -"Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " -"directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that " -"the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific " -"types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-" -"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not " -"be suitable for this calibration and can produce less-than-desirable " -"results.\n" -"\n" -"The calibration results may vary between each calibration or filament. We " -"are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " -"through firmware updates over time.\n" -"\n" -"Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted only " -"by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage " -"can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " -"read and understand the process before doing it." -msgstr "" - -msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "" - -msgid "Over-extrusion or under extrusion" -msgstr "" - -msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" -msgstr "" - -msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." -msgstr "" - -msgid "materials with inaccurate filament diameter" -msgstr "" - -msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" -msgstr "" - -msgid "" -"Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " -"failed test result would be droped." -msgstr "" - -msgid "" -"*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " -"the Name" -msgstr "" - -msgid "" -"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " -"want to overrides the other results?" -msgstr "" - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"There is already a historical calibration result with the same name: %s. " -"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " -"to overrides the historical result?" -msgstr "" - -msgid "Please find the best line on your plate" -msgstr "" - -msgid "Input Value" -msgstr "" - -msgid "Save to Filament Preset" -msgstr "" - -msgid "Preset" -msgstr "" - -msgid "Record Factor" -msgstr "" - -msgid "We found the best flow ratio for you" -msgstr "" - -msgid "Flow Ratio" -msgstr "" - -msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" -msgstr "" - -msgid "Please enter the name of the preset you want to save." -msgstr "" - -msgid "Calibration1" -msgstr "" - -msgid "Calibration2" -msgstr "" - -msgid "Please find the best object on your plate" -msgstr "" - -msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface" -msgstr "" - -msgid "Skip Calibration2" -msgstr "" - -#, c-format, boost-format -msgid "flow ratio : %s " -msgstr "" - -msgid "Please choose a block with smoothest top surface" -msgstr "" - -msgid "Please choose a block with smoothest top surface." -msgstr "" - -msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" -msgstr "" - -msgid "Calibration Type" -msgstr "" - -msgid "Complete Calibration" -msgstr "" - -msgid "Fine Calibration based on flow ratio" -msgstr "" - -msgid "Title" -msgstr "" - -msgid "" -"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " -"to the hot bed before calibration." -msgstr "" - -msgid "Printing Parameters" -msgstr "" - -msgid "- ℃" -msgstr "" - -msgid " ℃" -msgstr "" - -msgid "Plate Type" -msgstr "Plate Type" - -msgid "filament position" -msgstr "" - -msgid "External Spool" -msgstr "" - -msgid "Filament For Calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"Tips for calibration material: \n" -"- Materials that can share same hot bed temperature\n" -"- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" -msgstr "" - -msgid "Error desc" -msgstr "" - -msgid "Extra info" -msgstr "" - -#, c-format, boost-format -msgid "%s is not compatible with %s" -msgstr "" - -msgid "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." -msgstr "" - -msgid "Connecting to printer" -msgstr "" - -msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" -msgstr "" - -msgid "From Volumetric Speed" -msgstr "" - -msgid "To Volumetric Speed" -msgstr "" - -msgid "Flow Dynamics Calibration Result" -msgstr "" - -msgid "No History Result" -msgstr "" - -msgid "Success to get history result" -msgstr "" - -msgid "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" -msgstr "" - -msgid "Action" -msgstr "" - -msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "End temp: " -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part] -msgid "" -"Subtract a Part\n" -"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " -"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes " -"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation." -msgstr "" -"Restar una parte\n" -"¿Sabías que puedes sustraer una malla de otra utilizando el modificador de " -"pieza negativa? De esta forma puedes, por ejemplo, crear agujeros fácilmente " -"redimensionables directamente en Orca Slicer. Más información en la " -"documentación." - -#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP] -msgid "" -"STEP\n" -"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file " -"instead of an STL?\n" -"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a " -"lower resolution STL. Give it a try!" -msgstr "" -"STEP\n" -"¿Sabías que puedes mejorar la calidad de impresión cortando un archivo STEP " -"en lugar de un STL?\n" -"Orca Slicer admite el corte de archivos STEP, lo que proporciona resultados " -"más suaves que un archivo STL de menor resolución. ¡Pruébalo!" - -#~ msgid "HRC" -#~ msgstr "HRC" +#~ msgid "" +#~ "In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " +#~ "failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows " +#~ "the same principle and uses machine learning to improve its performance " +#~ "from the successes and failures of the vast number of prints by our " +#~ "users. We are training %s to be smarter by feeding them the real-world " +#~ "data. If you are willing, this service will access information from your " +#~ "error logs and usage logs, which may include information described in " +#~ "Privacy Policy. We will not collect any Personal Data by which an " +#~ "individual can be identified directly or indirectly, including without " +#~ "limitation names, addresses, payment information, or phone numbers. By " +#~ "enabling this service, you agree to these terms and the statement about " +#~ "Privacy Policy." +#~ msgstr "" +#~ "In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " +#~ "failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows " +#~ "the same principle and uses machine learning to improve its performance " +#~ "from the successes and failures of the vast number of prints by our " +#~ "users. We are training %s to be smarter by feeding them the real-world " +#~ "data. If you are willing, this service will access information from your " +#~ "error logs and usage logs, which may include information described in " +#~ "Privacy Policy. We will not collect any Personal Data by which an " +#~ "individual can be identified directly or indirectly, including without " +#~ "limitation names, addresses, payment information, or phone numbers. By " +#~ "enabling this service, you agree to these terms and the statement about " +#~ "Privacy Policy." + +#~ msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" +#~ msgstr "Statement on User Experience Improvement Plan" + +#~ msgid "Post-processing scripts" +#~ msgstr "Post-processing scripts" + +#~ msgid "Cool Plate / PLA Plate" +#~ msgstr "Cool Plate / PLA Plate" + +#~ msgid "" +#~ "Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next " +#~ "time." +#~ msgstr "" +#~ "Haga clic en Aceptar para actualizar el complemento de red la próxima vez " +#~ "que se inicie Bambu Studio." + +#~ msgid "New version of Bambu Studio" +#~ msgstr "Nueva versión de Bambu Studio" + +#~ msgid "" +#~ "Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." +#~ msgstr "" +#~ "Paso 1: confirme que Bambu Studio y su impresora estén en la misma LAN." + +#~ msgid "" +#~ "The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. " +#~ "Please Cut the bottom or enable supports." +#~ msgstr "" +#~ "The following object(s) have an empty initial layer and can't be printed. " +#~ "Please cut the bottom or enable supports." + +#~ msgid "Bridge direction" +#~ msgstr "Dirección del puente" + +#~ msgid "Use only one wall on the first layer of model" +#~ msgstr "Use only one wall on the first layer of models" + +#~ msgid "Max Radius" +#~ msgstr "Radio máximo" + +#~ msgid "" +#~ "Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-" +#~ "object printing." +#~ msgstr "" +#~ "Radio máximo de separación alrededor del extrusor. Se utiliza para evitar " +#~ "colisiones en la impresión por objetos." + +#~ msgid "Object flow ratio" +#~ msgstr "Object flow ratio" + +#~ msgid "The flow ratio set by object, the meaning is the same as flow ratio." +#~ msgstr "" +#~ "The flow ratio set by object; the meaning is the same as flow ratio." + +#~ msgid "Length of sparse infill anchor" +#~ msgstr "Length of sparse infill anchor" + +#~ msgid "" +#~ "Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short " +#~ "segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " +#~ "15%) it is calculated over sparse infill line width. Slicer tries to " +#~ "connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " +#~ "perimeter segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill " +#~ "line is connected to a perimeter segment at just one side and the length " +#~ "of the perimeter segment taken is limited to this parameter, but no " +#~ "longer than anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable " +#~ "anchoring perimeters connected to a single infill line." +#~ msgstr "" +#~ "This connects a sparse infill line to an internal perimeter with a short " +#~ "segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " +#~ "15%) it is calculated over sparse infill line width. Bambu Studio tries " +#~ "to connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no " +#~ "such perimeter segment shorter than infill_anchor_max is found, the " +#~ "infill line is connected to a perimeter segment at just one side and the " +#~ "length of the perimeter segment taken is limited to this parameter, but " +#~ "no longer than anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable " +#~ "anchoring perimeters connected to a single infill line." + +#~ msgid "Maximum length of sparse infill anchor" +#~ msgstr "Maximum length of sparse infill anchor" + +#~ msgid "" +#~ "Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short " +#~ "segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " +#~ "15%) it is calculated over sparse infill line width. Slicer tries to " +#~ "connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " +#~ "perimeter segment shorter than this parameter is found, the infill line " +#~ "is connected to a perimeter segment at just one side and the length of " +#~ "the perimeter segment taken is limited to infill_anchor, but no longer " +#~ "than this parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." +#~ msgstr "" +#~ "This connects a sparse infill line to an internal perimeter with a short " +#~ "segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " +#~ "15%) it is calculated over sparse infill line width. Bambu Studio tries " +#~ "to connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no " +#~ "such perimeter segment shorter than this parameter is found, the infill " +#~ "line is connected to a perimeter segment at just one side and the length " +#~ "of the perimeter segment taken is limited to infill_anchor, but no longer " +#~ "than this parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." + +#~ msgid "0 (not anchored)" +#~ msgstr "0 (not anchored)" + +#~ msgid "" +#~ "If you want to process the output G-code through custom scripts, just " +#~ "list their absolute paths here. Separate multiple scripts with a " +#~ "semicolon. Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as " +#~ "the first argument, and variables of settings also can be read" +#~ msgstr "" +#~ "If you want to process the output G-code through custom scripts, just " +#~ "list their absolute paths here. Separate multiple scripts with a " +#~ "semicolon. Scripts will be passed via the absolute path to the G-code " +#~ "file as the first argument, and variables of settings can also be read" + +#~ msgid "Z Hop Type" +#~ msgstr "Tipo de salto Z" + +#~ msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." +#~ msgstr "The brim width around tree support. 0 means auto." + +#~ msgid "Plate Type" +#~ msgstr "Plate Type" + +#~ msgid "" +#~ "Subtract a Part\n" +#~ "Did you know that you can subtract one mesh from another using the " +#~ "Negative part modifier? That way you can, for example, create easily " +#~ "resizable holes directly in Bambu Studio. Read more in the documentation." +#~ msgstr "" +#~ "Restar una parte\n" +#~ "¿Sabías que puedes sustraer una malla de otra utilizando el modificador " +#~ "de pieza negativa? De esta forma puedes, por ejemplo, crear agujeros " +#~ "fácilmente redimensionables directamente en Bambu Studio. Más información " +#~ "en la documentación." + +#~ msgid "" +#~ "STEP\n" +#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP " +#~ "file instead of an STL?\n" +#~ "Bambu Studio supports slicing STEP files, providing smoother results than " +#~ "a lower resolution STL. Give it a try!" +#~ msgstr "" +#~ "STEP\n" +#~ "¿Sabías que puedes mejorar la calidad de impresión cortando un archivo " +#~ "STEP en lugar de un STL?\n" +#~ "Bambu Studio admite el corte de archivos STEP, lo que proporciona " +#~ "resultados más suaves que un archivo STL de menor resolución. ¡Pruébalo!" #~ msgid "ERROR:" #~ msgstr "ERROR:" @@ -12409,10 +11854,10 @@ msgstr "" #~ "izquierda y rellénelos en las casillas de entrada." #~ msgid "" -#~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Orca Slicer in the " +#~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the " #~ "same LAN?" #~ msgstr "" -#~ "No se puede detectar la dirección IP LAN de %s. ¿Están %s y Orca Slicer " +#~ "No se puede detectar la dirección IP LAN de %s. ¿Están %s y Bambu Studio " #~ "en la misma LAN?" #~ msgid "Choose save directory" @@ -12732,11 +12177,11 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update " -#~ "Orca Slicer or restart Orca Slicer to check if there is an update to " +#~ "Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to " #~ "system presets." #~ msgstr "" #~ "Hay algunos filamentos desconocidos mapeados en ajustes preestablecidos " -#~ "genéricos. Actualice Orca Slicer o reinicie Orca Slicer para comprobar " +#~ "genéricos. Actualice Bambu Studio o reinicie Bambu Studio para comprobar " #~ "si hay alguna actualización en los ajustes preestablecidos del sistema." #~ msgid "Timelapse without toolhead" diff --git a/localization/i18n/fr/OrcaSlicer_fr.po b/localization/i18n/fr/OrcaSlicer_fr.po index 96a3899638..b15aaf4355 100644 --- a/localization/i18n/fr/OrcaSlicer_fr.po +++ b/localization/i18n/fr/OrcaSlicer_fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-09 11:49+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 14:06+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Guislain Cyril\n" @@ -686,11 +686,11 @@ msgid "Open Project" msgstr "Ouvrir un projet" msgid "" -"The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the latest " +"The version of Orca Slicer is too low and needs to be updated to the latest " "version before it can be used normally" msgstr "" -"La version de Orca Slicer est trop ancienne et doit être mise à jour vers " -"la dernière version afin qu’il puisse être utilisé normalement" +"La version de Orca Slicer est trop ancienne et doit être mise à jour vers la " +"dernière version afin qu’il puisse être utilisé normalement" msgid "Login information expired. Please login again." msgstr "Les informations de connexion ont expiré. Veuillez vous reconnecter." @@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr "Téléchargement de Virtual Camera Tools" msgid "" "Another virtual camera is running.\n" -"Bambulab printer supports only a single virtual camera.\n" +"Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" "Do you want to stop this virtual camera?" msgstr "" "Une autre caméra virtuelle est en cours d'exécution.\n" @@ -10550,1157 +10550,597 @@ msgstr "" "Saviez-vous que vous pouvez utiliser plus de parois et une densité de " "remplissage plus élevée pour améliorer la résistance du modèle ?" -msgid "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio." -msgstr "" -"La configuration peut être générée par une version plus récente de " -"BambuStudio." +#~ msgid "" +#~ "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio." +#~ msgstr "" +#~ "La configuration peut être générée par une version plus récente de " +#~ "BambuStudio." -msgid "Internal Version" -msgstr "Version Interne" +#~ msgid "Internal Version" +#~ msgstr "Version Interne" -msgid "" -"OrcaSlicer will terminate because of running out of memory.It may be a bug. " -"It will be appreciated if you report the issue to our team." -msgstr "" -"BambuStudio va se terminer à cause d'un manque de mémoire. Il peut s'agir " -"d'un bogue. Nous vous serions reconnaissants de signaler le problème à notre " -"équipe." +#~ msgid "" +#~ "BambuStudio will terminate because of running out of memory.It may be a " +#~ "bug. It will be appreciated if you report the issue to our team." +#~ msgstr "" +#~ "BambuStudio va se terminer à cause d'un manque de mémoire. Il peut s'agir " +#~ "d'un bogue. Nous vous serions reconnaissants de signaler le problème à " +#~ "notre équipe." -msgid "" -"OrcaSlicer will terminate because of a localization error. It will be " -"appreciated if you report the specific scenario this issue happened." -msgstr "" -"BambuStudio va s'arrêter à cause d'une erreur de localisation. Il sera " -"apprécié si vous signalez le scénario spécifique dans lequel ce problème " -"s'est produit." +#~ msgid "" +#~ "BambuStudio will terminate because of a localization error. It will be " +#~ "appreciated if you report the specific scenario this issue happened." +#~ msgstr "" +#~ "BambuStudio va s'arrêter à cause d'une erreur de localisation. Il sera " +#~ "apprécié si vous signalez le scénario spécifique dans lequel ce problème " +#~ "s'est produit." #, boost-format -msgid "BambuStudio got an unhandled exception: %1%" -msgstr "BambuStudio a reçu une exception non gérée : %1%" +#~ msgid "BambuStudio got an unhandled exception: %1%" +#~ msgstr "BambuStudio a reçu une exception non gérée : %1%" -msgid "" -"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not abled to be " -"parsed.Please delete the file and try again." -msgstr "" -"Le fichier de configuration de BambuStudio est peut-être corrompu et ne peut " -"pas être analysé. Veuillez supprimer le fichier et réessayer." +#~ msgid "" +#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not abled to be " +#~ "parsed.Please delete the file and try again." +#~ msgstr "" +#~ "Le fichier de configuration de BambuStudio est peut-être corrompu et ne " +#~ "peut pas être analysé. Veuillez supprimer le fichier et réessayer." -msgid "The Orca Slicer needs an upgrade" -msgstr "Le Orca Slicer a besoin d'une mise à niveau" +#~ msgid "The Bambu Studio needs an upgrade" +#~ msgstr "Le Bambu Studio a besoin d'une mise à niveau" -msgid "Choose one file (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" -msgstr "Choisissez un fichier (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc) :" +#~ msgid "Choose one file (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" +#~ msgstr "Choisissez un fichier (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc) :" -msgid "Orca Slicer GUI initialization failed" -msgstr "L'initialisation de l'interface de Orca Slicer a échoué" +#~ msgid "" +#~ "The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the " +#~ "latest version before it can be used normally" +#~ msgstr "" +#~ "La version de Bambu Studio est trop ancienne et doit être mise à jour " +#~ "vers la dernière version avant de pouvoir être utilisée normalement." -msgid "Bambu Cube" -msgstr "" +#~ msgid "Bambu Studio GUI initialization failed" +#~ msgstr "L'initialisation de l'interface de Bambu Studio a échoué" -msgid "Bambu Cube V2" -msgstr "" +#~ msgid "Outer brim only" +#~ msgstr "Bordure extérieure uniquement" -msgid "ksr FDMTest" -msgstr "" +#~ msgid "Check cloud service status" +#~ msgstr "Vérifiez l'état du service cloud" -msgid "Mesh boolean" -msgstr "" +#~ msgid "code" +#~ msgstr "code" -msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to connect to cloud service" +#~ msgstr "Impossible de se connecter au service cloud" -msgid "Edit Plate Name" -msgstr "" +#~ msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" +#~ msgstr "Cliquez sur l'hyperlien ci-dessus pour voir l'état du service cloud" -msgid "Failed to get the model data in the current file." -msgstr "" +#~ msgid "Connection to printer failed" +#~ msgstr "La connexion à l'imprimante a échoué" -msgid "Outer brim only" -msgstr "Bordure extérieure uniquement" +#~ msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." +#~ msgstr "Vérifiez la connexion réseau entre l'imprimante et Studio." -msgid "Check cloud service status" -msgstr "Vérifiez l'état du service cloud" +#~ msgid "Push new filament into the extruder" +#~ msgstr "Poussez le nouveau filament dans l'extrudeur" -msgid "code" -msgstr "code" +#~ msgid "Grab new filament" +#~ msgstr "Saisir un nouveau filament" -msgid "Failed to connect to cloud service" -msgstr "Impossible de se connecter au service cloud" +#~ msgid "Abnormal print file data. Please slice again." +#~ msgstr "" +#~ "Données de fichier d'impression anormales, veuillez retrancher le fichier." -msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" -msgstr "Cliquez sur l'hyperlien ci-dessus pour voir l'état du service cloud" +#~ msgid "Task canceled." +#~ msgstr "Tâche annulée." -msgid "Connection to printer failed" -msgstr "La connexion à l'imprimante a échoué" +#~ msgid "" +#~ "Upload task timed out. Please check the network status and try again." +#~ msgstr "" +#~ "Le délai de téléversement de la tâche a expiré. Vérifiez l'état du réseau " +#~ "et réessayez." -msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." -msgstr "Vérifiez la connexion réseau entre l'imprimante et Studio." +#~ msgid "Print file not found. please slice again." +#~ msgstr "Fichier d'impression introuvable, veuillez le retrancher." -msgid "Auto Refill" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " +#~ "the model and slice again." +#~ msgstr "" +#~ "Le fichier d'impression dépasse la taille maximale autorisée (1 Go). " +#~ "Veuillez simplifier le modèle puis le retrancher." -msgid "Push new filament into the extruder" -msgstr "Poussez le nouveau filament dans l'extrudeur" +#~ msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." +#~ msgstr "Échec du téléversement du fichier vers le ftp. Veuillez réessayer." -msgid "Grab new filament" -msgstr "Saisir un nouveau filament" +#~ msgid "" +#~ "Check the current status of the bambu server by clicking on the link " +#~ "above." +#~ msgstr "" +#~ "Vérifiez l'état actuel du serveur Bambu Lab en cliquant sur le lien ci-" +#~ "dessus." -msgid "Abnormal print file data. Please slice again." -msgstr "" -"Données de fichier d'impression anormales, veuillez retrancher le fichier." +#~ msgid "" +#~ "The size of the print file is too large. Please adjust the file size and " +#~ "try again." +#~ msgstr "" +#~ "La taille du fichier d'impression est trop importante. Ajustez la taille " +#~ "du fichier et réessayez." -msgid "Task canceled." -msgstr "Tâche annulée." +#~ msgid "" +#~ "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." +#~ msgstr "" +#~ "Fichier d'impression introuvable, retranchez le et renvoyez le pour " +#~ "impression." -msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again." -msgstr "" -"Le délai de téléversement de la tâche a expiré. Vérifiez l'état du réseau et " -"réessayez." +#~ msgid "" +#~ "Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and " +#~ "try again." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de charger le fichier d'impression via FTP. Vérifiez l'état du " +#~ "réseau et réessayez." -msgid "Print file not found. please slice again." -msgstr "Fichier d'impression introuvable, veuillez le retrancher." +#~ msgid "Bambu Studio is licensed under " +#~ msgstr "Bambu Studio est sous licence " -msgid "" -"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " -"model and slice again." -msgstr "" -"Le fichier d'impression dépasse la taille maximale autorisée (1 Go). " -"Veuillez simplifier le modèle puis le retrancher." +#~ msgid "" +#~ "Bambu Studio is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from " +#~ "Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" +#~ msgstr "" +#~ "Bambu Studio a été développé sur la base de PrusaSlicer de Prusa " +#~ "Research, qui est lui même développé sur la base de Slic3r par Alessandro " +#~ "Ranelucci et la communauté RepRap" -msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." -msgstr "Échec du téléversement du fichier vers le ftp. Veuillez réessayer." +#~ msgid "" +#~ "Bambu Studio is based on PrusaSlicer by PrusaResearch and SuperSlicer by " +#~ "Merill(supermerill)." +#~ msgstr "" +#~ "Bambu Studio est basé sur PrusaSlicer de PrusaResearch et SuperSlicer de " +#~ "Merill (supermerill)." -msgid "" -"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above." -msgstr "" -"Vérifiez l'état actuel du serveur Bambu Lab en cliquant sur le lien ci-" -"dessus." +#~ msgid "Bambu Studio also referenced some ideas from Cura by Ultimaker." +#~ msgstr "" +#~ "Bambu Studio a également fait référence à certaines idées de Cura par " +#~ "Ultimaker." -msgid "" -"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " -"again." -msgstr "" -"La taille du fichier d'impression est trop importante. Ajustez la taille du " -"fichier et réessayez." +#~ msgid "" +#~ "There many parts of the software that come from community contributions, " +#~ "so we're unable to list them one-by-one, and instead, they'll be " +#~ "attributed in the corresponding code comments." +#~ msgstr "" +#~ "De nombreuses parties du logiciel proviennent de contributions de la " +#~ "communauté. Nous ne sommes donc pas en mesure de les répertorier une par " +#~ "une. Elles seront attribuées dans les commentaires de code correspondants." -msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." -msgstr "" -"Fichier d'impression introuvable, retranchez le et renvoyez le pour " -"impression." +#~ msgid "" +#~ "Too large layer height.\n" +#~ "Reset to 0.2" +#~ msgstr "Hauteur de couche trop grande. Réinitialiser à 0,2" -msgid "" -"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try " -"again." -msgstr "" -"Impossible de charger le fichier d'impression via FTP. Vérifiez l'état du " -"réseau et réessayez." +#~ msgid "Layer Time (s)" +#~ msgstr "Durée de couche (s)" #, c-format, boost-format -msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " +#~ "conflicted objects farther (%s <-> %s)." +#~ msgstr "" +#~ "Des conflits de trajet dans le G-code sur la couche %d ont été détectés. " +#~ "Veuillez séparer davantage les objets en conflit (%s <-> %s)." -msgid "Orca Slicer is licensed under " -msgstr "Orca Slicer est sous licence " +#~ msgid "Report issue" +#~ msgstr "Signaler un problème" -msgid "" -"Orca Slicer is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from Slic3r " -"by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" -msgstr "" -"Orca Slicer a été développé sur la base de PrusaSlicer de Prusa Research, " -"qui est lui même développé sur la base de Slic3r par Alessandro Ranelucci et " -"la communauté RepRap" +#~ msgid "Show &Overhang" +#~ msgstr "Montrer Surplombs" -msgid "" -"Orca Slicer is based on PrusaSlicer by PrusaResearch and SuperSlicer by " -"Merill(supermerill)." -msgstr "" -"Orca Slicer est basé sur PrusaSlicer de PrusaResearch et SuperSlicer de " -"Merill (supermerill)." +#~ msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" +#~ msgstr "Afficher la surbrillance des surplombs d'un objet dans la scène 3D" -msgid "Orca Slicer also referenced some ideas from Cura by Ultimaker." -msgstr "" -"Orca Slicer a également fait référence à certaines idées de Cura par " -"Ultimaker." +#~ msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" +#~ msgstr "" +#~ "L'initialisation a échoué (la connexion de l'appareil n'est pas prête) !" -msgid "" -"There many parts of the software that come from community contributions, so " -"we're unable to list them one-by-one, and instead, they'll be attributed in " -"the corresponding code comments." -msgstr "" -"De nombreuses parties du logiciel proviennent de contributions de la " -"communauté. Nous ne sommes donc pas en mesure de les répertorier une par " -"une. Elles seront attribuées dans les commentaires de code correspondants." +#~ msgid "" +#~ "Another virtual camera is running.\n" +#~ "Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" +#~ "Do you want to stop this virtual camera?" +#~ msgstr "" +#~ "Une autre caméra virtuelle est en cours d'exécution.\n" +#~ "Bambu Studio ne prend en charge qu'une seule caméra virtuelle.\n" +#~ "Voulez-vous arrêter cette caméra virtuelle ?" -msgid "Factors of Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "PA Profile" -msgstr "" - -msgid "" -"When the current material run out, the printer will continue to print in the " -"following order." -msgstr "" - -msgid "" -"There are currently no identical spare consumables available, and automatic " -"replenishment is currently not possible. \n" -"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " -"material type, and color)" -msgstr "" - -msgid "" -"Too large layer height.\n" -"Reset to 0.2" -msgstr "Hauteur de couche trop grande. Réinitialiser à 0,2" - -msgid "Invalid nozzle diameter" -msgstr "" - -msgid "Calibration error" -msgstr "" - -msgid "TPU is not supported by AMS." -msgstr "" - -msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." -msgstr "" - -msgid "" -"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " -"dry it before use." -msgstr "" - -msgid "" -"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " -"AMS, please use with caution." -msgstr "" - -msgid "Layer Time (s)" -msgstr "Durée de couche (s)" +#~ msgid "Switch to 3mf model files." +#~ msgstr "Passez aux fichiers de modèle 3mf." #, c-format, boost-format -msgid "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " -"conflicted objects farther (%s <-> %s)." -msgstr "" -"Des conflits de trajet dans le G-code sur la couche %d ont été détectés. " -"Veuillez séparer davantage les objets en conflit (%s <-> %s)." - -msgid "Report issue" -msgstr "Signaler un problème" - -msgid "Show &Overhang" -msgstr "Montrer Surplombs" - -msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" -msgstr "Afficher la surbrillance des surplombs d'un objet dans la scène 3D" - -msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" -msgstr "" -"L'initialisation a échoué (la connexion de l'appareil n'est pas prête) !" - -msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" -msgstr "" - -msgid "Switch to 3mf model files." -msgstr "Passez aux fichiers de modèle 3mf." +#~ msgid "No files [%d]" +#~ msgstr "Aucun fichier [%d]" #, c-format, boost-format -msgid "No files [%d]" -msgstr "Aucun fichier [%d]" +#~ msgid "Load failed [%d]" +#~ msgstr "Échec du chargement [%d]" #, c-format, boost-format -msgid "Load failed [%d]" -msgstr "Échec du chargement [%d]" +#~ msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" +#~ msgstr "Voulez-vous supprimer le fichier '%s' de l'imprimante ?" + +#~ msgid "Delete file" +#~ msgstr "Supprimer le fichier" + +#~ msgid "Fetching model infomations ..." +#~ msgstr "Récupération des informations sur le modèle..." + +#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de récupérer les informations du modèle depuis l'imprimante." + +#~ msgid "Failed to parse model infomations." +#~ msgstr "Impossible d'analyser les informations du modèle" + +#~ msgid "Immediately score" +#~ msgstr "Noter immédiatement" + +#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." +#~ msgstr "Veuillez attribuer une note à votre modèle Bambu Market préféré." + +#~ msgid "Score" +#~ msgstr "Note" + +#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." +#~ msgstr "" +#~ "Le 3mf a été généré par une ancienne version de Bambu Studio, chargement " +#~ "des données géométriques uniquement." + +#~ msgid "" +#~ "\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the " +#~ "model on Bambu Studio(windows) or CAD softwares." +#~ msgstr "" +#~ "La fonctionnalité « Fix Model » n'est actuellement disponible que sous " +#~ "Windows. Réparez le modèle dans Bambu Studio (Windows) ou dans un " +#~ "logiciel de CAO." + +#~ msgid "Associate files to BambuStudio" +#~ msgstr "Associer des fichiers à BambuStudio" + +#~ msgid "Associate .3mf files to BambuStudio" +#~ msgstr "Associer des fichiers .3mf à BambuStudio" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .3mf files" +#~ msgstr "" +#~ "Si activé, définit BambuStudio comme application par défaut pour ouvrir " +#~ "les fichiers .3mf" + +#~ msgid "Associate .stl files to BambuStudio" +#~ msgstr "Associer des fichiers .stl à BambuStudio" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files" +#~ msgstr "" +#~ "Si activé, définit BambuStudio comme application par défaut pour ouvrir " +#~ "les fichiers .stl" + +#~ msgid "Associate .step/.stp files to BambuStudio" +#~ msgstr "Lier les fichiers .step/.stp à Bambu Studio" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files" +#~ msgstr "" +#~ "Si activé, définit BambuStudio comme application par défaut pour ouvrir " +#~ "les fichiers .step" + +#~ msgid "Online Models" +#~ msgstr "Modèles en ligne" + +#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page" +#~ msgstr "" +#~ "Afficher les modèles en ligne sélectionnés par le staff sur la page " +#~ "d'accueil" + +#~ msgid "Skip AMS blacklist check" +#~ msgstr "Ignorer la vérification de la liste noire AMS" + +#~ msgid "Enable SSL(MQTT)" +#~ msgstr "Activer SSL (MQTT)" + +#~ msgid "Enable SSL(FTP)" +#~ msgstr "Activer SSL (FTP)" + +#~ msgid "Internal developer mode" +#~ msgstr "Mode développeur interne" + +#~ msgid "Incompatible" +#~ msgstr "Incompatible" + +#~ msgid "Same as Global Plate Type" +#~ msgstr "Identique au type de plaque général" + +#~ msgid "PLA Plate" +#~ msgstr "Plaque PLA" + +#~ msgid "Can't connect to the printer" +#~ msgstr "Impossible de se connecter à l'imprimante" + +#~ msgid "Error code" +#~ msgstr "Code erreur" + +#~ msgid "Check the status of current system services" +#~ msgstr "Vérifiez l'état des services système actuels" + +#~ msgid "Printer local connection failed, please try again." +#~ msgstr "La connexion locale de l'imprimante a échoué, veuillez réessayer." + +#~ msgid "The name length exceeds the limit." +#~ msgstr "La longueur du nom dépasse la limite." + +#~ msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." +#~ msgstr "" +#~ "L'imprimante doit se trouver sur le même réseau local que Bambu Studio." + +#~ msgid "Failed to create socket" +#~ msgstr "Échec de la création du socket" + +#~ msgid "Failed to connect socket" +#~ msgstr "Impossible de connecter le socket" + +#~ msgid "Failed to publish login request" +#~ msgstr "Échec de la publication de la demande de connexion" + +#~ msgid "Get ticket from device timeout" +#~ msgstr "Dépassement du délai d'obtention d'un ticket depuis l'appareil" + +#~ msgid "Get ticket from server timeout" +#~ msgstr "Dépassement du délai d'obtention d'un ticket depuis le serveur" + +#~ msgid "Failed to post ticket to server" +#~ msgstr "Échec de l'envoi du ticket au serveur" + +#~ msgid "Failed to parse login report reason" +#~ msgstr "Échec de l'analyse du rapport de connexion" + +#~ msgid "Receive login report timeout" +#~ msgstr "Délai d'expiration du rapport de connexion" + +#~ msgid "Check the reason" +#~ msgstr "Vérifier le motif" + +#~ msgid "Read and accept" +#~ msgstr "Lire et accepter" + +#~ msgid "Terms and Conditions" +#~ msgstr "Termes et conditions" + +#~ msgid "" +#~ "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " +#~ "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use " +#~ "your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms " +#~ "of Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree " +#~ "to the Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment " +#~ "and services." +#~ msgstr "" +#~ "Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Bambu Lab. Avant " +#~ "d'utiliser votre appareil Bambu Lab, veuillez lire les conditions " +#~ "générales. En cliquant pour confirmer que vous acceptez d'utiliser votre " +#~ "appareil Bambu Lab, vous vous engagez à respecter la politique de " +#~ "confidentialité et les conditions d'utilisation (collectivement, les " +#~ "\"conditions\"). Si vous ne respectez pas ou n'acceptez pas la politique " +#~ "de confidentialité de Bambu Lab, veuillez ne pas utiliser les produits et " +#~ "services de Bambu Lab." + +#~ msgid "and" +#~ msgstr "et" + +#~ msgid "Privacy Policy" +#~ msgstr "Politique de Confidentialité" + +#~ msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" +#~ msgstr "" +#~ "Nous vous demandons de nous aider à améliorer l'imprimante de toute la " +#~ "communauté" + +#~ msgid "Statement about User Experience Improvement Program" +#~ msgstr "" +#~ "Déclaration sur le programme d'amélioration de l'expérience utilisateur" #, c-format, boost-format -msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" -msgid_plural "" -"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#~ msgid "" +#~ "In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " +#~ "failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows " +#~ "the same principle and uses machine learning to improve its performance " +#~ "from the successes and failures of the vast number of prints by our " +#~ "users. We are training %s to be smarter by feeding them the real-world " +#~ "data. If you are willing, this service will access information from your " +#~ "error logs and usage logs, which may include information described in " +#~ "Privacy Policy. We will not collect any Personal Data by which an " +#~ "individual can be identified directly or indirectly, including without " +#~ "limitation names, addresses, payment information, or phone numbers. By " +#~ "enabling this service, you agree to these terms and the statement about " +#~ "Privacy Policy." +#~ msgstr "" +#~ "Au sein de la communauté de l'impression 3D, nous apprenons des succès et " +#~ "des échecs de chacun pour ajuster nos propres paramètres et réglages de " +#~ "découpage. %s suit le même principe et utilise l'apprentissage " +#~ "automatique pour améliorer ses performances en fonction des succès et des " +#~ "échecs du grand nombre d'impressions effectuées par nos utilisateurs. " +#~ "Nous entraînons %s à devenir plus intelligent en leur fournissant les " +#~ "données du monde réel. Si vous le souhaitez, ce service accèdera aux " +#~ "informations de vos journaux d'erreurs et de vos journaux d'utilisation, " +#~ "qui peuvent inclure des informations décrites dans la Politique de " +#~ "confidentialité. Nous ne collecterons aucune donnée personnelle " +#~ "permettant d'identifier une personne directement ou indirectement, y " +#~ "compris, mais sans s'y limiter, les noms, les adresses, les informations " +#~ "de paiement ou les numéros de téléphone. En activant ce service, vous " +#~ "acceptez ces conditions et la déclaration concernant la politique de " +#~ "confidentialité." -#, c-format, boost-format -msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" -msgstr "Voulez-vous supprimer le fichier '%s' de l'imprimante ?" +#~ msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" +#~ msgstr "" +#~ "Déclaration concernant le plan d'amélioration de l'expérience utilisateur" -msgid "Delete file" -msgstr "Supprimer le fichier" +#~ msgid "Post-processing scripts" +#~ msgstr "Scripts de post-traitement" -msgid "Fetching model infomations ..." -msgstr "Récupération des informations sur le modèle..." +#~ msgid "Cool Plate / PLA Plate" +#~ msgstr "Cool Plate / PLA Plate" -msgid "Failed to fetching model infomations from printer." -msgstr "" -"Impossible de récupérer les informations du modèle depuis l'imprimante." +#~ msgid "" +#~ "Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next " +#~ "time." +#~ msgstr "" +#~ "Cliquez sur OK pour mettre à jour le plug-in réseau lors du prochain " +#~ "lancement de Bambu Studio." -msgid "Failed to parse model infomations." -msgstr "Impossible d'analyser les informations du modèle" +#~ msgid "New version of Bambu Studio" +#~ msgstr "Nouvelle version de Bambu Studio" -msgid "" -"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthOrca Slicer " -"and export a new .gcode.3mf file." -msgstr "" - -msgid "Not supported on the current printer version." -msgstr "" - -msgid "Storage unavailable, insert SD card." -msgstr "" - -msgid "Immediately score" -msgstr "Noter immédiatement" - -msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." -msgstr "Veuillez attribuer une note à votre modèle Bambu Market préféré." - -msgid "Score" -msgstr "Note" +#~ msgid "" +#~ "Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." +#~ msgstr "" +#~ "Étape 1, confirmez que Bambu Studio et votre imprimante se trouvent sur " +#~ "le même réseau local." #, boost-format -msgid " plate %1%: " -msgstr "" - -msgid "" -"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. " -"Please update Orca Slicer or restart Orca Slicer to check if there is an " -"update to system presets." -msgstr "" - -msgid "The 3mf is generated by old Orca Slicer, load geometry data only." -msgstr "" -"Le 3mf a été généré par une ancienne version de Orca Slicer, chargement des " -"données géométriques uniquement." - -msgid "" -"\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the model " -"on Orca Slicer(windows) or CAD softwares." -msgstr "" -"La fonctionnalité « Fix Model » n'est actuellement disponible que sous " -"Windows. Réparez le modèle dans Orca Slicer (Windows) ou dans un logiciel " -"de CAO." - -msgid "Associate files to BambuStudio" -msgstr "Associer des fichiers à BambuStudio" - -msgid "Associate .3mf files to BambuStudio" -msgstr "Associer des fichiers .3mf à BambuStudio" - -msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .3mf files" -msgstr "" -"Si activé, définit BambuStudio comme application par défaut pour ouvrir les " -"fichiers .3mf" - -msgid "Associate .stl files to BambuStudio" -msgstr "Associer des fichiers .stl à BambuStudio" - -msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files" -msgstr "" -"Si activé, définit BambuStudio comme application par défaut pour ouvrir les " -"fichiers .stl" - -msgid "Associate .step/.stp files to BambuStudio" -msgstr "Lier les fichiers .step/.stp à Orca Slicer" - -msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files" -msgstr "" -"Si activé, définit BambuStudio comme application par défaut pour ouvrir les " -"fichiers .step" - -msgid "Online Models" -msgstr "Modèles en ligne" - -msgid "Show online staff-picked models on the home page" -msgstr "" -"Afficher les modèles en ligne sélectionnés par le staff sur la page d'accueil" - -msgid "Skip AMS blacklist check" -msgstr "Ignorer la vérification de la liste noire AMS" - -msgid "Enable SSL(MQTT)" -msgstr "Activer SSL (MQTT)" - -msgid "Enable SSL(FTP)" -msgstr "Activer SSL (FTP)" - -msgid "Internal developer mode" -msgstr "Mode développeur interne" - -msgid "Incompatible" -msgstr "Incompatible" - -msgid "The selected preset is null!" -msgstr "" - -msgid "Same as Global Plate Type" -msgstr "Identique au type de plaque général" - -msgid "PLA Plate" -msgstr "Plaque PLA" - -msgid "Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "Can't connect to the printer" -msgstr "Impossible de se connecter à l'imprimante" - -msgid "Error code" -msgstr "Code erreur" - -msgid "Check the status of current system services" -msgstr "Vérifiez l'état des services système actuels" - -msgid "Printer local connection failed, please try again." -msgstr "La connexion locale de l'imprimante a échoué, veuillez réessayer." - -msgid "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." -msgstr "" - -msgid "" -"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." -msgstr "" - -msgid "The name length exceeds the limit." -msgstr "La longueur du nom dépasse la limite." - -msgid "" -"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " -"scattered surface." -msgstr "" - -msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "" - -msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer." -msgstr "" -"L'imprimante doit se trouver sur le même réseau local que Orca Slicer." - -msgid "Failed to create socket" -msgstr "Échec de la création du socket" - -msgid "Failed to connect socket" -msgstr "Impossible de connecter le socket" - -msgid "Failed to publish login request" -msgstr "Échec de la publication de la demande de connexion" - -msgid "Get ticket from device timeout" -msgstr "Dépassement du délai d'obtention d'un ticket depuis l'appareil" - -msgid "Get ticket from server timeout" -msgstr "Dépassement du délai d'obtention d'un ticket depuis le serveur" - -msgid "Failed to post ticket to server" -msgstr "Échec de l'envoi du ticket au serveur" - -msgid "Failed to parse login report reason" -msgstr "Échec de l'analyse du rapport de connexion" - -msgid "Receive login report timeout" -msgstr "Délai d'expiration du rapport de connexion" - -msgid "Check the reason" -msgstr "Vérifier le motif" - -msgid "Read and accept" -msgstr "Lire et accepter" - -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Termes et conditions" - -msgid "" -"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " -"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " -"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " -"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." -msgstr "" -"Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Bambu Lab. Avant d'utiliser " -"votre appareil Bambu Lab, veuillez lire les conditions générales. En " -"cliquant pour confirmer que vous acceptez d'utiliser votre appareil Bambu " -"Lab, vous vous engagez à respecter la politique de confidentialité et les " -"conditions d'utilisation (collectivement, les \"conditions\"). Si vous ne " -"respectez pas ou n'acceptez pas la politique de confidentialité de Bambu " -"Lab, veuillez ne pas utiliser les produits et services de Bambu Lab." - -msgid "and" -msgstr "et" - -msgid "Privacy Policy" -msgstr "Politique de Confidentialité" - -msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" -msgstr "" -"Nous vous demandons de nous aider à améliorer l'imprimante de toute la " -"communauté" - -msgid "Statement about User Experience Improvement Program" -msgstr "" -"Déclaration sur le programme d'amélioration de l'expérience utilisateur" - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " -"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " -"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " -"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " -"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " -"willing, this service will access information from your error logs and usage " -"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " -"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " -"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " -"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " -"to these terms and the statement about Privacy Policy." -msgstr "" -"Au sein de la communauté de l'impression 3D, nous apprenons des succès et " -"des échecs de chacun pour ajuster nos propres paramètres et réglages de " -"découpage. %s suit le même principe et utilise l'apprentissage automatique " -"pour améliorer ses performances en fonction des succès et des échecs du " -"grand nombre d'impressions effectuées par nos utilisateurs. Nous entraînons " -"%s à devenir plus intelligent en leur fournissant les données du monde réel. " -"Si vous le souhaitez, ce service accèdera aux informations de vos journaux " -"d'erreurs et de vos journaux d'utilisation, qui peuvent inclure des " -"informations décrites dans la Politique de confidentialité. Nous ne " -"collecterons aucune donnée personnelle permettant d'identifier une personne " -"directement ou indirectement, y compris, mais sans s'y limiter, les noms, " -"les adresses, les informations de paiement ou les numéros de téléphone. En " -"activant ce service, vous acceptez ces conditions et la déclaration " -"concernant la politique de confidentialité." - -msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" -msgstr "" -"Déclaration concernant le plan d'amélioration de l'expérience utilisateur" - -msgid "Post-processing scripts" -msgstr "Scripts de post-traitement" - -msgid "Cool Plate / PLA Plate" -msgstr "Cool Plate / PLA Plate" - -msgid "" -"Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next time." -msgstr "" -"Cliquez sur OK pour mettre à jour le plug-in réseau lors du prochain " -"lancement de Orca Slicer." - -msgid "New version of Orca Slicer" -msgstr "Nouvelle version de Orca Slicer" - -msgid "" -"Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." -msgstr "" -"Étape 1, confirmez que Orca Slicer et votre imprimante se trouvent sur le " -"même réseau local." - -#, boost-format -msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%" -msgstr "Échec de la copie du répertoire %1% vers %2% : %3%" - -msgid "" -"The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. " -"Please Cut the bottom or enable supports." -msgstr "" -"Le ou les objets suivants ont une couche initiale vide et ne peuvent pas " -"être imprimés. Veuillez couper la base ou activer les supports." - -msgid "Bridge direction" -msgstr "Direction du pont" - -msgid "Initial layer flow ratio" -msgstr "" - -msgid "This factor affects the amount of material for the initial layer" -msgstr "" - -msgid "" -"Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " -"pattern. Could be applyed on topmost surface or all top surface." -msgstr "" - -msgid "Not apply" -msgstr "" - -msgid "Use only one wall on the first layer of model" -msgstr "N'utilisez qu'un seul mur sur la première couche des modèles" - -msgid "" -"If enabled, Studio will generate support loops under the contours of " -"internal bridges.These support loops could prevent internal bridges from " -"extruding over the air and improve the top surface quality, especially when " -"the sparse infill density is low.This value determines the thickness of the " -"support loops. 0 means disable this feature" -msgstr "" - -msgid "Max Radius" -msgstr "Rayon maximum" - -msgid "" -"Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-" -"object printing." -msgstr "" -"Rayon de dégagement maximal autour de l'extrudeuse. Utilisé pour éviter les " -"collisions lors de l'impression \"par objets\"." - -msgid "Object flow ratio" -msgstr "Ratio de flux d'objets" - -msgid "The flow ratio set by object, the meaning is the same as flow ratio." -msgstr "" -"Le taux de débit défini par objet, la signification est la même que le " -"rapport de débit." - -msgid "" -"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once " -"enabled. Useless for Bambu Printer" -msgstr "" - -msgid "" -"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " -"Bambu Printer" -msgstr "" - -msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration" -msgstr "" - -msgid "Default jerk" -msgstr "" - -msgid "Jerk of infill" -msgstr "" - -msgid "Jerk of top surface" -msgstr "" - -msgid "First layer" -msgstr "" - -msgid "Jerk of first layer" -msgstr "" - -msgid "Jerk of travel" -msgstr "" - -msgid "" -"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " -"affact top/bottom layers" -msgstr "" - -msgid "" -"Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper " -"firmware printer" -msgstr "" - -msgid "Length of sparse infill anchor" -msgstr "Longueur de l'ancre de remplissage" - -msgid "" -"Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short segment " -"of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over sparse infill line width. Slicer tries to connect two close " -"infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment " -"shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is connected to a " -"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment " -"taken is limited to this parameter, but no longer than anchor_length_max. " -"Set this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected to a " -"single infill line." -msgstr "" -"Cela relie une ligne de remplissage à un périmètre interne avec un court " -"segment d'un périmètre supplémentaire. S'il est exprimé en pourcentage " -"(exemple : 15 %), il est calculé sur une faible largeur de ligne de " -"remplissage. Bambu essaie de relier deux lignes de remplissage étroites à un " -"court segment périmétrique. Si aucun segment de périmètre plus court que " -"infill_anchor_max n'est trouvé, la ligne de remplissage est connectée à un " -"segment de périmètre d'un seul côté et la longueur du segment de périmètre " -"pris est limitée à ce paramètre, mais pas plus que anchor_length_max. " -"Définissez ce paramètre sur zéro pour désactiver les périmètres d'ancrage " -"connectés à une seule ligne de remplissage." - -msgid "Maximum length of sparse infill anchor" -msgstr "Longueur maximale de l'ancre de remplissage" - -msgid "" -"Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short segment " -"of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over sparse infill line width. Slicer tries to connect two close " -"infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment " -"shorter than this parameter is found, the infill line is connected to a " -"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment " -"taken is limited to infill_anchor, but no longer than this parameter. Set " -"this parameter to zero to disable anchoring." -msgstr "" -"Cela relie une ligne de remplissage à un périmètre interne avec un court " -"segment d'un périmètre supplémentaire. S'il est exprimé en pourcentage " -"(exemple : 15 %), il est calculé sur une faible largeur de ligne de " -"remplissage. Bambu essaie de relier deux lignes de remplissage étroites à un " -"court segment périmétrique. Si aucun segment de périmètre plus court que ce " -"paramètre n'est trouvé, la ligne de remplissage est connectée à un segment " -"de périmètre d'un seul côté et la longueur du segment de périmètre pris est " -"limitée à infill_anchor, mais pas plus que ce paramètre. Définissez ce " -"paramètre sur zéro pour désactiver l'ancrage." - -msgid "0 (not anchored)" -msgstr "0 (non ancré)" - -msgid "" -"Detect the overhang percentage relative to line width and use different " -"speed to print. For 100 percent overhang, bridge speed is used." -msgstr "" - -msgid "" -"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " -"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " -"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " -"argument, and variables of settings also can be read" -msgstr "" -"Si vous souhaitez traiter le G-code de sortie via des scripts personnalisés, " -"listez simplement leurs chemins absolus ici. Séparez les différents scripts " -"par un point-virgule. Les scripts seront transmis via le chemin absolu vers " -"le fichier G-code comme premier argument, et les variables des paramètres " -"peuvent également être lues." - -msgid "Z Hop Type" -msgstr "Type de Z Hop" - -msgid "Direct drive" -msgstr "" - -msgid "" -"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " -"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" -"This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default " -"value for this parameter is 15" -msgstr "" - -msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." -msgstr "" -"La largeur de la bordure autour du support de l'arbre. 0 signifie auto." - -msgid "" -"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " -"unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer" -msgstr "" - -msgid "Flow Rate Calibration" -msgstr "" - -msgid "Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "" - -msgid "Manage Result" -msgstr "" - -msgid "Manual Calibration" -msgstr "" - -msgid "Result can be read by human eyes." -msgstr "" - -msgid "Auto-Calibration" -msgstr "" - -msgid "We would use Lidar to read the calibration result" -msgstr "" - -msgid "Prev" -msgstr "" - -msgid "Recalibration" -msgstr "" - -msgid "Calibrate" -msgstr "" - -msgid "Finish" -msgstr "Terminer" - -msgid "Wiki" -msgstr "" - -msgid "How to use calibration result?" -msgstr "" - -msgid "" -"You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" -msgstr "" - -msgid "" -"The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" -"Please upgrade the printer firmware." -msgstr "" - -msgid "Calibration not supported" -msgstr "" - -msgid "Flow Dynamics" -msgstr "" - -msgid "Flow Rate" -msgstr "" - -msgid "Max Volumetric Speed" -msgstr "" - -msgid "Please enter the name you want to save to printer." -msgstr "" - -msgid "The name cannot exceed 40 characters." -msgstr "" - -msgid "The name cannot be empty." -msgstr "" - -#, boost-format -msgid "The selected preset: %1% is not found." -msgstr "" - -msgid "The name cannot be the same as the system preset name." -msgstr "" - -msgid "The name is the same as another existing preset name" -msgstr "" - -msgid "create new preset failed." -msgstr "" - -msgid "" -"Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" -msgstr "" - -msgid "No Printer Connected!" -msgstr "" - -msgid "Printer is not connected yet." -msgstr "" - -msgid "Please select filament to calibrate." -msgstr "" - -msgid "Connecting to printer..." -msgstr "" - -msgid "The failed test result has been droped." -msgstr "" - -msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" -msgstr "" - -msgid "Internal Error" -msgstr "" - -msgid "Please select at least one filament for calibration" -msgstr "" - -msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" -msgstr "" - -msgid "The input value size must be 3." -msgstr "" - -msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" -msgstr "" - -msgid "When do you need Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " -"fully automated and the result will be saved into the printer for future " -"use. You only need to do the calibration in the following limited cases:\n" -"1. If you introduce a new filament of different brands/models or the " -"filament is damp;\n" -"2. if the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n" -"3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " -"filament setting." -msgstr "" - -msgid "About this calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" -"\n" -"Usually the calibration is unnecessary. When you start a single color/" -"material print, with the \"flow dynamics calibration\" option checked in the " -"print start menu, the printer will follow the old way, calibrate the " -"filament before the print; When you start a multi color/material print, the " -"printer will use the default compensation parameter for the filament during " -"every filament switch which will have a good result in most cases.\n" -"\n" -"Please note there are a few cases that will make the calibration result not " -"reliable: using a texture plate to do the calibration; the build plate does " -"not have good adhesion (please wash the build plate or apply gluestick!) ..." -"You can find more from our wiki.\n" -"\n" -"The calibration results have about 10 percent jitter in our test, which may " -"cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " -"investigating the root cause to do improvements with new updates." -msgstr "" - -msgid "When to use Flow Rate Calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " -"issues, such as:\n" -"1. Over-Extrusion: Excess material on your printed object, forming blobs or " -"zits, or the layers seem thicker than expected and not uniform.\n" -"2. Under-Extrusion: Very thin layers, weak infill strength, or gaps in the " -"top layer of the model, even when printing slowly.\n" -"3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or uneven.\n" -"4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " -"they should be." -msgstr "" - -msgid "" -"In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" -"PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " -"calibration provides a useful reference flow rate." -msgstr "" - -msgid "" -"Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " -"volumes. The default setting works well in Bambu Lab printers and official " -"filaments as they were pre-calibrated and fine-tuned. For a regular " -"filament, you usually won't need to perform a Flow Rate Calibration unless " -"you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " -"more details, please check out the wiki article." -msgstr "" - -msgid "" -"Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " -"directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that " -"the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific " -"types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-" -"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not " -"be suitable for this calibration and can produce less-than-desirable " -"results.\n" -"\n" -"The calibration results may vary between each calibration or filament. We " -"are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " -"through firmware updates over time.\n" -"\n" -"Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted only " -"by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage " -"can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " -"read and understand the process before doing it." -msgstr "" - -msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "" - -msgid "Over-extrusion or under extrusion" -msgstr "" - -msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" -msgstr "" - -msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." -msgstr "" - -msgid "materials with inaccurate filament diameter" -msgstr "" - -msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" -msgstr "" - -msgid "" -"Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " -"failed test result would be droped." -msgstr "" - -msgid "" -"*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " -"the Name" -msgstr "" - -msgid "Failed" -msgstr "Échoué" - -msgid "" -"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " -"want to overrides the other results?" -msgstr "" - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"There is already a historical calibration result with the same name: %s. " -"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " -"to overrides the historical result?" -msgstr "" - -msgid "Please find the best line on your plate" -msgstr "" - -msgid "Input Value" -msgstr "" - -msgid "Save to Filament Preset" -msgstr "" - -msgid "Preset" -msgstr "" - -msgid "Record Factor" -msgstr "" - -msgid "We found the best flow ratio for you" -msgstr "" - -msgid "Flow Ratio" -msgstr "" - -msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" -msgstr "" - -msgid "Please enter the name of the preset you want to save." -msgstr "" - -msgid "Calibration1" -msgstr "" - -msgid "Calibration2" -msgstr "" - -msgid "Please find the best object on your plate" -msgstr "" - -msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface" -msgstr "" - -msgid "Skip Calibration2" -msgstr "" - -#, c-format, boost-format -msgid "flow ratio : %s " -msgstr "" - -msgid "Please choose a block with smoothest top surface" -msgstr "" - -msgid "Please choose a block with smoothest top surface." -msgstr "" - -msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" -msgstr "" - -msgid "Calibration Type" -msgstr "" - -msgid "Complete Calibration" -msgstr "" - -msgid "Fine Calibration based on flow ratio" -msgstr "" - -msgid "Title" -msgstr "" - -msgid "" -"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " -"to the hot bed before calibration." -msgstr "" - -msgid "Printing Parameters" -msgstr "" - -msgid "- ℃" -msgstr "" - -msgid " ℃" -msgstr "" - -msgid "Plate Type" -msgstr "Type de plaque" - -msgid "filament position" -msgstr "" - -msgid "External Spool" -msgstr "" - -msgid "Filament For Calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"Tips for calibration material: \n" -"- Materials that can share same hot bed temperature\n" -"- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" -msgstr "" - -msgid "Error desc" -msgstr "" - -msgid "Extra info" -msgstr "" - -#, c-format, boost-format -msgid "%s is not compatible with %s" -msgstr "" - -msgid "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." -msgstr "" - -msgid "Connecting to printer" -msgstr "" - -msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" -msgstr "" - -msgid "From Volumetric Speed" -msgstr "" - -msgid "To Volumetric Speed" -msgstr "" - -msgid "Flow Dynamics Calibration Result" -msgstr "" - -msgid "No History Result" -msgstr "" - -msgid "Success to get history result" -msgstr "" - -msgid "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" -msgstr "" - -msgid "Action" -msgstr "" - -msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "End temp: " -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part] -msgid "" -"Subtract a Part\n" -"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " -"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes " -"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation." -msgstr "" -"Soustraire une pièce\n" -"Saviez-vous que vous pouvez soustraire un maillage d'un autre à l'aide du " -"modificateur de partie négative ? Ainsi, vous pouvez par exemple créer des " -"trous facilement redimensionnables directement dans Orca Slicer. Pour en " -"savoir plus, consultez la documentation." - -#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP] -msgid "" -"STEP\n" -"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file " -"instead of an STL?\n" -"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a " -"lower resolution STL. Give it a try!" -msgstr "" -"ÉTAPE\n" -"Saviez-vous que vous pouvez améliorer la qualité d'impression en tranchant " -"un fichier STEP au lieu d'un fichier STL ?\n" -"Orca Slicer prend en charge le tranchage des fichiers STEP, ce qui permet " -"d'obtenir des résultats plus fluides qu'un fichier STL à résolution " -"inférieure. Essayez-le !" +#~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%" +#~ msgstr "Échec de la copie du répertoire %1% vers %2% : %3%" + +#~ msgid "" +#~ "The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. " +#~ "Please Cut the bottom or enable supports." +#~ msgstr "" +#~ "Le ou les objets suivants ont une couche initiale vide et ne peuvent pas " +#~ "être imprimés. Veuillez couper la base ou activer les supports." + +#~ msgid "Bridge direction" +#~ msgstr "Direction du pont" + +#~ msgid "Use only one wall on the first layer of model" +#~ msgstr "N'utilisez qu'un seul mur sur la première couche des modèles" + +#~ msgid "Max Radius" +#~ msgstr "Rayon maximum" + +#~ msgid "" +#~ "Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-" +#~ "object printing." +#~ msgstr "" +#~ "Rayon de dégagement maximal autour de l'extrudeuse. Utilisé pour éviter " +#~ "les collisions lors de l'impression \"par objets\"." + +#~ msgid "Object flow ratio" +#~ msgstr "Ratio de flux d'objets" + +#~ msgid "The flow ratio set by object, the meaning is the same as flow ratio." +#~ msgstr "" +#~ "Le taux de débit défini par objet, la signification est la même que le " +#~ "rapport de débit." + +#~ msgid "Length of sparse infill anchor" +#~ msgstr "Longueur de l'ancre de remplissage" + +#~ msgid "" +#~ "Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short " +#~ "segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " +#~ "15%) it is calculated over sparse infill line width. Slicer tries to " +#~ "connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " +#~ "perimeter segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill " +#~ "line is connected to a perimeter segment at just one side and the length " +#~ "of the perimeter segment taken is limited to this parameter, but no " +#~ "longer than anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable " +#~ "anchoring perimeters connected to a single infill line." +#~ msgstr "" +#~ "Cela relie une ligne de remplissage à un périmètre interne avec un court " +#~ "segment d'un périmètre supplémentaire. S'il est exprimé en pourcentage " +#~ "(exemple : 15 %), il est calculé sur une faible largeur de ligne de " +#~ "remplissage. Bambu essaie de relier deux lignes de remplissage étroites à " +#~ "un court segment périmétrique. Si aucun segment de périmètre plus court " +#~ "que infill_anchor_max n'est trouvé, la ligne de remplissage est connectée " +#~ "à un segment de périmètre d'un seul côté et la longueur du segment de " +#~ "périmètre pris est limitée à ce paramètre, mais pas plus que " +#~ "anchor_length_max. Définissez ce paramètre sur zéro pour désactiver les " +#~ "périmètres d'ancrage connectés à une seule ligne de remplissage." + +#~ msgid "Maximum length of sparse infill anchor" +#~ msgstr "Longueur maximale de l'ancre de remplissage" + +#~ msgid "" +#~ "Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short " +#~ "segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " +#~ "15%) it is calculated over sparse infill line width. Slicer tries to " +#~ "connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " +#~ "perimeter segment shorter than this parameter is found, the infill line " +#~ "is connected to a perimeter segment at just one side and the length of " +#~ "the perimeter segment taken is limited to infill_anchor, but no longer " +#~ "than this parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." +#~ msgstr "" +#~ "Cela relie une ligne de remplissage à un périmètre interne avec un court " +#~ "segment d'un périmètre supplémentaire. S'il est exprimé en pourcentage " +#~ "(exemple : 15 %), il est calculé sur une faible largeur de ligne de " +#~ "remplissage. Bambu essaie de relier deux lignes de remplissage étroites à " +#~ "un court segment périmétrique. Si aucun segment de périmètre plus court " +#~ "que ce paramètre n'est trouvé, la ligne de remplissage est connectée à un " +#~ "segment de périmètre d'un seul côté et la longueur du segment de " +#~ "périmètre pris est limitée à infill_anchor, mais pas plus que ce " +#~ "paramètre. Définissez ce paramètre sur zéro pour désactiver l'ancrage." + +#~ msgid "0 (not anchored)" +#~ msgstr "0 (non ancré)" + +#~ msgid "" +#~ "If you want to process the output G-code through custom scripts, just " +#~ "list their absolute paths here. Separate multiple scripts with a " +#~ "semicolon. Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as " +#~ "the first argument, and variables of settings also can be read" +#~ msgstr "" +#~ "Si vous souhaitez traiter le G-code de sortie via des scripts " +#~ "personnalisés, listez simplement leurs chemins absolus ici. Séparez les " +#~ "différents scripts par un point-virgule. Les scripts seront transmis via " +#~ "le chemin absolu vers le fichier G-code comme premier argument, et les " +#~ "variables des paramètres peuvent également être lues." + +#~ msgid "Z Hop Type" +#~ msgstr "Type de Z Hop" + +#~ msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." +#~ msgstr "" +#~ "La largeur de la bordure autour du support de l'arbre. 0 signifie auto." + +#~ msgid "Finish" +#~ msgstr "Terminer" + +#~ msgid "Failed" +#~ msgstr "Échoué" + +#~ msgid "Plate Type" +#~ msgstr "Type de plaque" + +#~ msgid "" +#~ "Subtract a Part\n" +#~ "Did you know that you can subtract one mesh from another using the " +#~ "Negative part modifier? That way you can, for example, create easily " +#~ "resizable holes directly in Bambu Studio. Read more in the documentation." +#~ msgstr "" +#~ "Soustraire une pièce\n" +#~ "Saviez-vous que vous pouvez soustraire un maillage d'un autre à l'aide du " +#~ "modificateur de partie négative ? Ainsi, vous pouvez par exemple créer " +#~ "des trous facilement redimensionnables directement dans Bambu Studio. " +#~ "Pour en savoir plus, consultez la documentation." + +#~ msgid "" +#~ "STEP\n" +#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP " +#~ "file instead of an STL?\n" +#~ "Bambu Studio supports slicing STEP files, providing smoother results than " +#~ "a lower resolution STL. Give it a try!" +#~ msgstr "" +#~ "ÉTAPE\n" +#~ "Saviez-vous que vous pouvez améliorer la qualité d'impression en " +#~ "tranchant un fichier STEP au lieu d'un fichier STL ?\n" +#~ "Bambu Studio prend en charge le tranchage des fichiers STEP, ce qui " +#~ "permet d'obtenir des résultats plus fluides qu'un fichier STL à " +#~ "résolution inférieure. Essayez-le !" #~ msgid "ERROR:" #~ msgstr "ERREUR:" @@ -11903,7 +11343,7 @@ msgstr "" #~ "de gauche et remplissez-les dans les zones de saisie." #~ msgid "" -#~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Orca Slicer in the " +#~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the " #~ "same LAN?" #~ msgstr "" #~ "Impossible de détecter l'adresse IP du réseau local de %s. %s et Bambu " @@ -12730,11 +12170,11 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update " -#~ "Orca Slicer or restart Orca Slicer to check if there is an update to " +#~ "Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to " #~ "system presets." #~ msgstr "" #~ "Certains filaments inconnus sont associés à des préréglages génériques. " -#~ "Veuillez mettre à jour ou redémarrer Orca Slicer pour vérifier s'il " +#~ "Veuillez mettre à jour ou redémarrer Bambu Studio pour vérifier s'il " #~ "existe une mise à jour des préréglages du système." #~ msgid "" diff --git a/localization/i18n/hu/OrcaSlicer_hu.po b/localization/i18n/hu/OrcaSlicer_hu.po index 40bdf54bd6..ea495db89e 100644 --- a/localization/i18n/hu/OrcaSlicer_hu.po +++ b/localization/i18n/hu/OrcaSlicer_hu.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-09 11:49+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 14:06+0800\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Open Project" msgstr "Projekt megnyitása" msgid "" -"The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the latest " +"The version of Orca Slicer is too low and needs to be updated to the latest " "version before it can be used normally" msgstr "" "A Orca Slicer ezen verziója túl régi és a legfrissebb verzióra kell " @@ -1464,6 +1464,9 @@ msgstr "Üres" msgid "AMS" msgstr "AMS" +msgid "Ams filament backup" +msgstr "AMS filament backup" + msgid "AMS not connected" msgstr "Az AMS nincs csatlakoztatva" @@ -1520,6 +1523,12 @@ msgstr "Új filament betöltése az extruderbe" msgid "Purge old filament" msgstr "Régi filament kiöblítése" +msgid "Feed new filament from external spool" +msgstr "Feed new filament from external spool" + +msgid "Confirm whether the filament has been extruded" +msgstr "Confirm whether the filament has been extruded" + msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " "load or unload filiament." @@ -1700,12 +1709,18 @@ msgstr "A LAN-on keresztüli nyomtatáshoz helyezz be egy SD kártyát." msgid "Failed to send the print job. Please try again." msgstr "Nem sikerült elküldeni a nyomtatási feladatot. Kérlek próbáld újra." +msgid "Send to Printer failed. Please try again." +msgstr "Nem sikerült elküldeni a nyomtatóra. Kérjük, próbáld újra." + msgid "No space left on Printer SD card" msgstr "" msgid "Sending gcode file over LAN" msgstr "G-kód fájl küldése LAN-on keresztül" +msgid "Sending gcode file through cloud service" +msgstr "G-kód fájl küldése felhőszolgáltatáson keresztül" + msgid "Sending gcode file to sdcard" msgstr "G-kód fájl küldése MicroSD-kártyára" @@ -1716,6 +1731,9 @@ msgstr "Sikeresen elküldve. Az oldal bezárul %s mp-en belül" msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer." msgstr "A nyomtatóra való küldés előtt be kell helyezned egy MicroSD-kártyát." +msgid "Please log out and login to the printer again." +msgstr "Kérjük, jelentkezz ki, majd jelentkezz be újra a nyomtatóba." + msgid "Choose SLA archive:" msgstr "Choose SLA archive:" @@ -1884,6 +1902,9 @@ msgstr "SN" msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported" msgstr "Nyomtatás közben nem változtathatóak meg a AMS férőhelyek adatai" +msgid "Factors of dynamic flow cali" +msgstr "Dinamikus anyagáramlás kali." + msgid "Factor K" msgstr "K-tényező" @@ -2069,6 +2090,9 @@ msgstr "Nyomtatás az AMS-ben lévő filamentekkel" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "Nyomtatás külső tartón lévő filamenttel" +msgid "Filaments replace" +msgstr "Backup Filament" + msgid "Group" msgstr "Group" @@ -2645,6 +2669,9 @@ msgstr "Szerszám" msgid "Layer Time" msgstr "Rétegidő" +msgid "Layer Time (log)" +msgstr "Rétegidő (log)" + msgid "Height: " msgstr "Magasság:" @@ -3376,6 +3403,9 @@ msgstr "" msgid "More calibrations" msgstr "" +msgid "3D Models" +msgstr "3D modellek" + msgid "&Open G-code" msgstr "&G-kód megnyitása" @@ -3495,6 +3525,9 @@ msgstr "Inicializálás…" msgid "Loading..." msgstr "Betöltés…" +msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" +msgstr "Sikertelen inicializálás (nem támogatott LAN-módban)!" + msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" msgstr "Sikertelen inicializálás (nem elérhető LAN-módban)!" @@ -3506,6 +3539,9 @@ msgstr "" msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!" msgstr "Az inicializálás sikertelen (hiányzó nyomtató LAN IP-cím)!" +msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" +msgstr "Az inicializálás sikertelen (a nyomtató nem támogatja)!" + #, c-format, boost-format msgid "Initialize failed (%s)!" msgstr "Sikertelen inicializálás (%s)!" @@ -3535,12 +3571,9 @@ msgstr "Virtuális kameraeszközök letöltése" msgid "" "Another virtual camera is running.\n" -"Bambulab printer supports only a single virtual camera.\n" +"Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" "Do you want to stop this virtual camera?" msgstr "" -"Már fut egy másik virtuális kamera.\n" -"A Orca Slicer csak egy virtuális kamerát támogat.\n" -"Leállítod ezt a virtuális kamerát?" #, c-format, boost-format msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!" @@ -3604,6 +3637,9 @@ msgstr "Fájlok kötegelt kezelése." msgid "No printers." msgstr "No printers." +msgid "Not supported by this model of printer!" +msgstr "Ez a nyomtatómodell nem támogatja!" + msgid "Connecting..." msgstr "Csatlakozás..." @@ -3617,6 +3653,12 @@ msgstr "Loading file list..." msgid "No files" msgstr "No files" +msgid "Not accessible in LAN-only mode!" +msgstr "Nem érhető el LAN módban!" + +msgid "Missing LAN ip of printer!" +msgstr "Hiányzik a nyomtató LAN IP-címe!" + #, c-format, boost-format msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?" msgstr "" @@ -3734,6 +3776,23 @@ msgstr "Nyomtatás megszakítása" msgid "Are you sure you want to cancel this print?" msgstr "Biztosan megszakítod ezt a nyomtatást?" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect the " +"printer by logging in with your user account." +msgstr "" +"Megszakadt a kapcsolat a(z) [%s] nyomtatóval, mivel a LAN mód le van tiltva. " +"Kérjük, csatlakoztasd újra a nyomtatót a fiókodba történő bejelentkezéssel." + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect the " +"printer by inputting Access Code which can be gotten from printer screen." +msgstr "" +"Megszakadt a kapcsolat a(z) [%s] nyomtatóval, mivel a LAN mód le van tiltva. " +"Kérjük, csatlakoztasd újra a nyomtatót a hozzáférési kód megadásával, " +"amelyet a nyomtató kijelzőjén találsz." + msgid "Downloading..." msgstr "Letöltés..." @@ -4636,30 +4695,30 @@ msgid "Clear my choice on the unsaved presets." msgstr "Clear my choice on the unsaved presets." msgid "Associate files to OrcaSlicer" -msgstr "Fájlok társítása a BambuStudiohoz" +msgstr "Fájlok társítása a OrcaSlicerhoz" msgid "Associate .3mf files to OrcaSlicer" -msgstr ".3mf fájlok társítása a BambuStudiohoz" +msgstr ".3mf fájlok társítása a OrcaSlicerhoz" msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open .3mf files" msgstr "" -"Ha engedélyezve van, a BambuStudio-t állítja be alapértelmezett " +"Ha engedélyezve van, a OrcaSlicer-t állítja be alapértelmezett " "alkalmazásként a .3mf fájlok megnyitásához" msgid "Associate .stl files to OrcaSlicer" -msgstr ".stl fájlok társítása a BambuStudiohoz" +msgstr ".stl fájlok társítása a OrcaSlicerhoz" msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open .stl files" msgstr "" -"Ha engedélyezve van, a BambuStudio-t állítja be alapértelmezett " +"Ha engedélyezve van, a OrcaSlicer-t állítja be alapértelmezett " "alkalmazásként az .stl fájlok megnyitásához" msgid "Associate .step/.stp files to OrcaSlicer" -msgstr ".step/.stp fájlok társítása a BambuStudiohoz" +msgstr ".step/.stp fájlok társítása a OrcaSlicerhoz" msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open .step files" msgstr "" -"Ha engedélyezve van, a BambuStudio-t állítja be alapértelmezett " +"Ha engedélyezve van, a OrcaSlicer-t állítja be alapértelmezett " "alkalmazásként a .step fájlok megnyitásához" msgid "Maximum recent projects" @@ -6171,7 +6230,7 @@ msgid "" msgstr "" "A firmware verziója rendellenes. A nyomtatás előtt javításra és frissítésre " "van szükség. Szeretnél frissíteni most? A frissítés később is elvégezhető a " -"Orca Slicer következő indításakor." +"Bambu Studio következő indításakor." msgid "Extension Board" msgstr "Bővítőpanel" @@ -7726,6 +7785,9 @@ msgstr "" msgid "Filter out tiny gaps" msgstr "" +msgid "Layers and Perimeters" +msgstr "Rétegek és peremek" + msgid "" "Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " "affect top/bottom layers" @@ -7788,6 +7850,19 @@ msgstr "Rozsdamentes acél" msgid "Brass" msgstr "Sárgaréz" +msgid "Nozzle HRC" +msgstr "Fúvóka HRC értéke" + +msgid "" +"The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness during " +"slicing." +msgstr "" +"A fúvóka keménysége. A 0 azt jelenti, hogy szeletelés során nem ellenőrzi a " +"fúvóka HRC értékét." + +msgid "HRC" +msgstr "HRC" + msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan" msgstr "" "Engedélyezd ezt az opciót, ha a gép rendelkezik kiegészítő tárgyhűtő " @@ -10089,1246 +10164,154 @@ msgstr "" "Tudtad, hogy több fal vagy nagyobb kitöltés használatával javíthatod a " "modell szilárdságát?" -msgid "Internal Version" -msgstr "Belső verzió" - -msgid "The Orca Slicer needs an upgrade" -msgstr "A Orca Slicert frissíteni kell" - -msgid "Orca Slicer GUI initialization failed" -msgstr "Nem sikerült a Orca Slicer GUI inicializálása" - -msgid "Bambu Cube" -msgstr "" - -msgid "Bambu Cube V2" -msgstr "" - -msgid "ksr FDMTest" -msgstr "" - -msgid "Mesh boolean" -msgstr "" - -msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction" -msgstr "" - -msgid "Edit Plate Name" -msgstr "" - -msgid "Failed to get the model data in the current file." -msgstr "" - -msgid "Outer brim only" -msgstr "Outer brim only" - -msgid "Check cloud service status" -msgstr "Check cloud service status" - -msgid "code" -msgstr "code" - -msgid "Failed to connect to cloud service" -msgstr "Failed to connect to cloud service" - -msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" -msgstr "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" - -msgid "Connection to printer failed" -msgstr "Connection to printer failed" - -msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." -msgstr "Please check the network connection of the printer and Studio." - -msgid "Auto Refill" -msgstr "" - -msgid "Push new filament into the extruder" -msgstr "Push new filament into the extruder" - -msgid "Grab new filament" -msgstr "Grab new filament" - -msgid "Abnormal print file data. Please slice again." -msgstr "Abnormal print file data: please slice again." - -msgid "Task canceled." -msgstr "Task canceled." - -msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again." -msgstr "Upload task timed out. Please check the network status and try again." - -msgid "Print file not found. please slice again." -msgstr "Print file not found; please slice again." - -msgid "" -"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " -"model and slice again." -msgstr "" -"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " -"model and slice again." - -msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." -msgstr "Failed to upload file to ftp. Please try again." - -msgid "" -"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above." -msgstr "" -"Check the current status of the Bambu Lab server by clicking on the link " -"above." - -msgid "" -"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " -"again." -msgstr "" -"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " -"again." - -msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." -msgstr "Print file not found; please slice it again and send it for printing." - -msgid "" -"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try " -"again." -msgstr "" -"Failed to upload print file via FTP. Please check the network status and try " -"again." - -#, c-format, boost-format -msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" -msgstr "" - -msgid "Orca Slicer is licensed under " -msgstr "A Orca Slicer a következő licencet használja " - -msgid "" -"Orca Slicer is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from Slic3r " -"by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" -msgstr "" -"A Orca Slicer a Prusa Research által készített PrusaSliceren alapul, amely " -"az Alessandro Ranellucci és a RepRap közösség által készített Slic3r-ből " -"származik" - -msgid "" -"Orca Slicer is based on PrusaSlicer by PrusaResearch and SuperSlicer by " -"Merill(supermerill)." -msgstr "" -"A Orca Slicer a PrusaResearch által készített PrusaSlicer és Merill " -"(supermerill) által készített SuperSlicer alapján készült." - -msgid "Orca Slicer also referenced some ideas from Cura by Ultimaker." -msgstr "A Orca Slicer az Ultimaker Cura néhány ötletére is támaszkodott." - -msgid "Factors of Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "PA Profile" -msgstr "" - -msgid "" -"When the current material run out, the printer will continue to print in the " -"following order." -msgstr "" - -msgid "" -"There are currently no identical spare consumables available, and automatic " -"replenishment is currently not possible. \n" -"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " -"material type, and color)" -msgstr "" - -msgid "Invalid nozzle diameter" -msgstr "" - -msgid "Calibration error" -msgstr "" - -msgid "TPU is not supported by AMS." -msgstr "" - -msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." -msgstr "" - -msgid "" -"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " -"dry it before use." -msgstr "" - -msgid "" -"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " -"AMS, please use with caution." -msgstr "" - -msgid "Layer Time (s)" -msgstr "Layer Time (s)" - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " -"conflicted objects farther (%s <-> %s)." -msgstr "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " -"conflicting objects further (%s <-> %s)." - -msgid "Report issue" -msgstr "Report issue" - -msgid "Show &Overhang" -msgstr "Show &Overhang" - -msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" -msgstr "Show object overhang highlight in 3D scene" - -msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" -msgstr "Initialization failed (Device connection not ready)!" - -msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" -msgstr "" - -msgid "Switch to 3mf model files." -msgstr "Switch to 3mf model files." - -#, c-format, boost-format -msgid "No files [%d]" -msgstr "No files [%d]" - -#, c-format, boost-format -msgid "Load failed [%d]" -msgstr "Load failed [%d]" - -#, c-format, boost-format -msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" -msgid_plural "" -"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, c-format, boost-format -msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" -msgstr "Do you want to delete the file '%s' from printer?" - -msgid "Delete file" -msgstr "Delete file" - -msgid "Fetching model infomations ..." -msgstr "Fetching model information..." - -msgid "Failed to fetching model infomations from printer." -msgstr "Failed to fetch model infomation from printer." - -msgid "Failed to parse model infomations." -msgstr "Failed to parse model infomation" - -msgid "" -"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthOrca Slicer " -"and export a new .gcode.3mf file." -msgstr "" - -msgid "Not supported on the current printer version." -msgstr "" - -msgid "Storage unavailable, insert SD card." -msgstr "" - -msgid "Immediately score" -msgstr "Immediately score" - -msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." -msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model." - -msgid "Score" -msgstr "Score" - -#, boost-format -msgid " plate %1%: " -msgstr "" - -msgid "" -"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. " -"Please update Orca Slicer or restart Orca Slicer to check if there is an " -"update to system presets." -msgstr "" - -msgid "The 3mf is generated by old Orca Slicer, load geometry data only." -msgstr "" -"A 3mf a Orca Slicer egy régebbi verziójával lett létrehozva, csak a " -"geometriai adatok kerülnek betöltésre." - -msgid "" -"\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the model " -"on Orca Slicer(windows) or CAD softwares." -msgstr "" -"A „Modelljavítás” funkció jelenleg csak Windows rendszeren érhető el. " -"Javítsd meg a modellt a Bambu Studióban (Windows) vagy más CAD szoftverben." - -msgid "Associate files to BambuStudio" -msgstr "Fájlok társítása a BambuStudiohoz" - -msgid "Associate .3mf files to BambuStudio" -msgstr ".3mf fájlok társítása a BambuStudiohoz" - -msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .3mf files" -msgstr "" -"Ha engedélyezve van, a BambuStudio-t állítja be alapértelmezett " -"alkalmazásként a .3mf fájlok megnyitásához" - -msgid "Associate .stl files to BambuStudio" -msgstr ".stl fájlok társítása a BambuStudiohoz" - -msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files" -msgstr "" -"Ha engedélyezve van, a BambuStudio-t állítja be alapértelmezett " -"alkalmazásként az .stl fájlok megnyitásához" - -msgid "Associate .step/.stp files to BambuStudio" -msgstr ".step/.stp fájlok társítása a BambuStudiohoz" - -msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files" -msgstr "" -"Ha engedélyezve van, a BambuStudio-t állítja be alapértelmezett " -"alkalmazásként a .step fájlok megnyitásához" - -msgid "Online Models" -msgstr "Online Models" - -msgid "Show online staff-picked models on the home page" -msgstr "Show online staff-picked models on the home page" - -msgid "Skip AMS blacklist check" -msgstr "Skip AMS blacklist check" - -msgid "Enable SSL(MQTT)" -msgstr "Enable SSL(MQTT)" - -msgid "Enable SSL(FTP)" -msgstr "Enable SSL(FTP)" - -msgid "Internal developer mode" -msgstr "Internal developer mode" - -msgid "Incompatible" -msgstr "Incompatible" - -msgid "The selected preset is null!" -msgstr "" - -msgid "Same as Global Plate Type" -msgstr "Same as Global Plate Type" - -msgid "PLA Plate" -msgstr "PLA Plate" - -msgid "Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "Can't connect to the printer" -msgstr "Nem lehet csatlakozni a nyomtatóhoz" - -msgid "Error code" -msgstr "Error code" - -msgid "Check the status of current system services" -msgstr "Check the status of current system services" - -msgid "Printer local connection failed, please try again." -msgstr "Printer local connection failed; please try again." - -msgid "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." -msgstr "" - -msgid "" -"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." -msgstr "" - -msgid "The name length exceeds the limit." -msgstr "The name length exceeds the limit." - -msgid "" -"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " -"scattered surface." -msgstr "" - -msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "" - -msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer." -msgstr "" -"A nyomtatónak ugyanazon a hálózaton kell lennie, mint a Bambu Studiónak." - -msgid "Failed to create socket" -msgstr "Failed to create socket" - -msgid "Failed to connect socket" -msgstr "Failed to connect socket" - -msgid "Failed to publish login request" -msgstr "Failed to publish login request" - -msgid "Get ticket from device timeout" -msgstr "Timeout getting ticket from device" - -msgid "Get ticket from server timeout" -msgstr "Timeout getting ticket from server" - -msgid "Failed to post ticket to server" -msgstr "Failed to post ticket to server" - -msgid "Failed to parse login report reason" -msgstr "Failed to parse login report reason" - -msgid "Receive login report timeout" -msgstr "Receive login report timeout" - -msgid "Check the reason" -msgstr "Check the reason" - -msgid "Read and accept" -msgstr "Read and accept" - -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Terms and Conditions" - -msgid "" -"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " -"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " -"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " -"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." -msgstr "" -"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab " -"device, please read the terms and conditions. By clicking to agree to use " -"your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of " -"Use (collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " -"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." - -msgid "and" -msgstr "and" - -msgid "Privacy Policy" -msgstr "Privacy Policy" - -msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" -msgstr "We ask for your help to improve everyone's printer" - -msgid "Statement about User Experience Improvement Program" -msgstr "Statement about User Experience Improvement Program" - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " -"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " -"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " -"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " -"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " -"willing, this service will access information from your error logs and usage " -"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " -"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " -"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " -"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " -"to these terms and the statement about Privacy Policy." -msgstr "" -"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " -"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " -"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " -"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " -"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " -"willing, this service will access information from your error logs and usage " -"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " -"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " -"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " -"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " -"to these terms and the statement about Privacy Policy." - -msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" -msgstr "Statement on User Experience Improvement Plan" - -msgid "Post-processing scripts" -msgstr "Post-processing scripts" - -msgid "Cool Plate / PLA Plate" -msgstr "Cool Plate / PLA Plate" - -msgid "" -"Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next time." -msgstr "" -"Kattints az OK gombra a hálózati bővítmény frissítéséhez a Orca Slicer " -"következő indításakor." - -msgid "New version of Orca Slicer" -msgstr "A Orca Slicer új verziója" - -msgid "" -"Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." -msgstr "" -"1. lépés: Ellenőrizd, hogy a Orca Slicer és a nyomtató ugyanazon a helyi " -"hálózaton van." - -msgid "" -"The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. " -"Please Cut the bottom or enable supports." -msgstr "" -"The following object(s) have an empty initial layer and can't be printed. " -"Please cut the bottom or enable supports." - -msgid "Bridge direction" -msgstr "Áthidalás iránya" - -msgid "Initial layer flow ratio" -msgstr "" - -msgid "This factor affects the amount of material for the initial layer" -msgstr "" - -msgid "" -"Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " -"pattern. Could be applyed on topmost surface or all top surface." -msgstr "" - -msgid "Not apply" -msgstr "" - -msgid "Use only one wall on the first layer of model" -msgstr "Use only one wall on the first layer of models" - -msgid "" -"If enabled, Studio will generate support loops under the contours of " -"internal bridges.These support loops could prevent internal bridges from " -"extruding over the air and improve the top surface quality, especially when " -"the sparse infill density is low.This value determines the thickness of the " -"support loops. 0 means disable this feature" -msgstr "" - -msgid "Max Radius" -msgstr "Max. sugár" - -msgid "" -"Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-" -"object printing." -msgstr "" -"Az extruder körüli szabadon hagyott terület sugara. Objektumonként történő " -"nyomtatás során az ütközések elkerülésére szolgál." - -msgid "Object flow ratio" -msgstr "Object flow ratio" - -msgid "The flow ratio set by object, the meaning is the same as flow ratio." -msgstr "The flow ratio set by object; the meaning is the same as flow ratio." - -msgid "" -"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once " -"enabled. Useless for Bambu Printer" -msgstr "" - -msgid "" -"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " -"Bambu Printer" -msgstr "" - -msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration" -msgstr "" - -msgid "Default jerk" -msgstr "" - -msgid "Jerk of infill" -msgstr "" - -msgid "Jerk of top surface" -msgstr "" - -msgid "First layer" -msgstr "" - -msgid "Jerk of first layer" -msgstr "" - -msgid "Jerk of travel" -msgstr "" - -msgid "" -"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " -"affact top/bottom layers" -msgstr "" - -msgid "" -"Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper " -"firmware printer" -msgstr "" - -msgid "Length of sparse infill anchor" -msgstr "Length of sparse infill anchor" - -msgid "" -"Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short segment " -"of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over sparse infill line width. Slicer tries to connect two close " -"infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment " -"shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is connected to a " -"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment " -"taken is limited to this parameter, but no longer than anchor_length_max. " -"Set this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected to a " -"single infill line." -msgstr "" -"This connects a sparse infill line to an internal perimeter with a short " -"segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " -"15%) it is calculated over sparse infill line width. Orca Slicer tries to " -"connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " -"perimeter segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line " -"is connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " -"perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than " -"anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring " -"perimeters connected to a single infill line." - -msgid "Maximum length of sparse infill anchor" -msgstr "Maximum length of sparse infill anchor" - -msgid "" -"Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short segment " -"of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over sparse infill line width. Slicer tries to connect two close " -"infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment " -"shorter than this parameter is found, the infill line is connected to a " -"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment " -"taken is limited to infill_anchor, but no longer than this parameter. Set " -"this parameter to zero to disable anchoring." -msgstr "" -"This connects a sparse infill line to an internal perimeter with a short " -"segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " -"15%) it is calculated over sparse infill line width. Orca Slicer tries to " -"connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " -"perimeter segment shorter than this parameter is found, the infill line is " -"connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " -"perimeter segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this " -"parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." - -msgid "0 (not anchored)" -msgstr "0 (not anchored)" - -msgid "" -"Detect the overhang percentage relative to line width and use different " -"speed to print. For 100 percent overhang, bridge speed is used." -msgstr "" - -msgid "" -"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " -"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " -"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " -"argument, and variables of settings also can be read" -msgstr "" -"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " -"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " -"Scripts will be passed via the absolute path to the G-code file as the first " -"argument, and variables of settings can also be read" - -msgid "Z Hop Type" -msgstr "Z-emelés típusa" - -msgid "Direct drive" -msgstr "" - -msgid "" -"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " -"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" -"This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default " -"value for this parameter is 15" -msgstr "" - -msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." -msgstr "The brim width around tree support. 0 means auto." - -msgid "" -"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " -"unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer" -msgstr "" - -msgid "Flow Rate Calibration" -msgstr "" - -msgid "Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "" - -msgid "Manage Result" -msgstr "" - -msgid "Manual Calibration" -msgstr "" - -msgid "Result can be read by human eyes." -msgstr "" - -msgid "Auto-Calibration" -msgstr "" - -msgid "We would use Lidar to read the calibration result" -msgstr "" - -msgid "Prev" -msgstr "" - -msgid "Recalibration" -msgstr "" - -msgid "Calibrate" -msgstr "" - -msgid "Wiki" -msgstr "" - -msgid "How to use calibration result?" -msgstr "" - -msgid "" -"You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" -msgstr "" - -msgid "" -"The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" -"Please upgrade the printer firmware." -msgstr "" - -msgid "Calibration not supported" -msgstr "" - -msgid "Flow Dynamics" -msgstr "" - -msgid "Flow Rate" -msgstr "" - -msgid "Max Volumetric Speed" -msgstr "" - -msgid "Please enter the name you want to save to printer." -msgstr "" - -msgid "The name cannot exceed 40 characters." -msgstr "" - -msgid "The name cannot be empty." -msgstr "" - -#, boost-format -msgid "The selected preset: %1% is not found." -msgstr "" - -msgid "The name cannot be the same as the system preset name." -msgstr "" - -msgid "The name is the same as another existing preset name" -msgstr "" - -msgid "create new preset failed." -msgstr "" - -msgid "" -"Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" -msgstr "" - -msgid "No Printer Connected!" -msgstr "" - -msgid "Printer is not connected yet." -msgstr "" - -msgid "Please select filament to calibrate." -msgstr "" - -msgid "Connecting to printer..." -msgstr "" - -msgid "The failed test result has been droped." -msgstr "" - -msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" -msgstr "" - -msgid "Internal Error" -msgstr "" - -msgid "Please select at least one filament for calibration" -msgstr "" - -msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" -msgstr "" - -msgid "The input value size must be 3." -msgstr "" - -msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" -msgstr "" - -msgid "When do you need Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " -"fully automated and the result will be saved into the printer for future " -"use. You only need to do the calibration in the following limited cases:\n" -"1. If you introduce a new filament of different brands/models or the " -"filament is damp;\n" -"2. if the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n" -"3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " -"filament setting." -msgstr "" - -msgid "About this calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" -"\n" -"Usually the calibration is unnecessary. When you start a single color/" -"material print, with the \"flow dynamics calibration\" option checked in the " -"print start menu, the printer will follow the old way, calibrate the " -"filament before the print; When you start a multi color/material print, the " -"printer will use the default compensation parameter for the filament during " -"every filament switch which will have a good result in most cases.\n" -"\n" -"Please note there are a few cases that will make the calibration result not " -"reliable: using a texture plate to do the calibration; the build plate does " -"not have good adhesion (please wash the build plate or apply gluestick!) ..." -"You can find more from our wiki.\n" -"\n" -"The calibration results have about 10 percent jitter in our test, which may " -"cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " -"investigating the root cause to do improvements with new updates." -msgstr "" - -msgid "When to use Flow Rate Calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " -"issues, such as:\n" -"1. Over-Extrusion: Excess material on your printed object, forming blobs or " -"zits, or the layers seem thicker than expected and not uniform.\n" -"2. Under-Extrusion: Very thin layers, weak infill strength, or gaps in the " -"top layer of the model, even when printing slowly.\n" -"3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or uneven.\n" -"4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " -"they should be." -msgstr "" - -msgid "" -"In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" -"PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " -"calibration provides a useful reference flow rate." -msgstr "" - -msgid "" -"Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " -"volumes. The default setting works well in Bambu Lab printers and official " -"filaments as they were pre-calibrated and fine-tuned. For a regular " -"filament, you usually won't need to perform a Flow Rate Calibration unless " -"you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " -"more details, please check out the wiki article." -msgstr "" - -msgid "" -"Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " -"directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that " -"the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific " -"types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-" -"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not " -"be suitable for this calibration and can produce less-than-desirable " -"results.\n" -"\n" -"The calibration results may vary between each calibration or filament. We " -"are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " -"through firmware updates over time.\n" -"\n" -"Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted only " -"by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage " -"can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " -"read and understand the process before doing it." -msgstr "" - -msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "" - -msgid "Over-extrusion or under extrusion" -msgstr "" - -msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" -msgstr "" - -msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." -msgstr "" - -msgid "materials with inaccurate filament diameter" -msgstr "" - -msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" -msgstr "" - -msgid "" -"Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " -"failed test result would be droped." -msgstr "" - -msgid "" -"*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " -"the Name" -msgstr "" - -msgid "" -"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " -"want to overrides the other results?" -msgstr "" - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"There is already a historical calibration result with the same name: %s. " -"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " -"to overrides the historical result?" -msgstr "" - -msgid "Please find the best line on your plate" -msgstr "" - -msgid "Input Value" -msgstr "" - -msgid "Save to Filament Preset" -msgstr "" - -msgid "Preset" -msgstr "" - -msgid "Record Factor" -msgstr "" - -msgid "We found the best flow ratio for you" -msgstr "" - -msgid "Flow Ratio" -msgstr "" - -msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" -msgstr "" - -msgid "Please enter the name of the preset you want to save." -msgstr "" - -msgid "Calibration1" -msgstr "" - -msgid "Calibration2" -msgstr "" - -msgid "Please find the best object on your plate" -msgstr "" - -msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface" -msgstr "" - -msgid "Skip Calibration2" -msgstr "" - -#, c-format, boost-format -msgid "flow ratio : %s " -msgstr "" - -msgid "Please choose a block with smoothest top surface" -msgstr "" - -msgid "Please choose a block with smoothest top surface." -msgstr "" - -msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" -msgstr "" - -msgid "Calibration Type" -msgstr "" - -msgid "Complete Calibration" -msgstr "" - -msgid "Fine Calibration based on flow ratio" -msgstr "" - -msgid "Title" -msgstr "" - -msgid "" -"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " -"to the hot bed before calibration." -msgstr "" - -msgid "Printing Parameters" -msgstr "" - -msgid "- ℃" -msgstr "" - -msgid " ℃" -msgstr "" - -msgid "Plate Type" -msgstr "Plate Type" - -msgid "filament position" -msgstr "" - -msgid "External Spool" -msgstr "" - -msgid "Filament For Calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"Tips for calibration material: \n" -"- Materials that can share same hot bed temperature\n" -"- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" -msgstr "" - -msgid "Error desc" -msgstr "" - -msgid "Extra info" -msgstr "" - -#, c-format, boost-format -msgid "%s is not compatible with %s" -msgstr "" - -msgid "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." -msgstr "" - -msgid "Connecting to printer" -msgstr "" - -msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" -msgstr "" - -msgid "From Volumetric Speed" -msgstr "" - -msgid "To Volumetric Speed" -msgstr "" - -msgid "Flow Dynamics Calibration Result" -msgstr "" - -msgid "No History Result" -msgstr "" - -msgid "Success to get history result" -msgstr "" - -msgid "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" -msgstr "" - -msgid "Action" -msgstr "" - -msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "End temp: " -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part] -msgid "" -"Subtract a Part\n" -"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " -"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes " -"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation." -msgstr "" -"Tárgy kivonása\n" -"Tudtad, hogy a negatív módosító segítségével kivonhatsz egy tárgyat a " -"másikból? Így például könnyen átméretezhető furatokat hozhatsz létre " -"közvetlenül a Bambu Studióban. További információ a dokumentációban " -"található." - -#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP] -msgid "" -"STEP\n" -"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file " -"instead of an STL?\n" -"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a " -"lower resolution STL. Give it a try!" -msgstr "" -"STEP\n" -"Tudtad, hogy javíthatod a nyomtatási minőséget azáltal, hogy STL helyett " -"STEP fájlt használsz?\n" -"A Orca Slicer képes a STEP fájlokat közvetlenül szeletelni, ami simább " -"eredményt biztosít, mint egy alacsonyabb felbontású STL fájl. Próbáld ki!" - -#~ msgid "Ams filament backup" -#~ msgstr "AMS filament backup" - -#~ msgid "Feed new filament from external spool" -#~ msgstr "Feed new filament from external spool" - -#~ msgid "Confirm whether the filament has been extruded" -#~ msgstr "Confirm whether the filament has been extruded" - -#~ msgid "Send to Printer failed. Please try again." -#~ msgstr "Nem sikerült elküldeni a nyomtatóra. Kérjük, próbáld újra." - -#~ msgid "Sending gcode file through cloud service" -#~ msgstr "G-kód fájl küldése felhőszolgáltatáson keresztül" - -#~ msgid "Please log out and login to the printer again." -#~ msgstr "Kérjük, jelentkezz ki, majd jelentkezz be újra a nyomtatóba." - -#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" -#~ msgstr "Dinamikus anyagáramlás kali." - -#~ msgid "Filaments replace" -#~ msgstr "Backup Filament" - -#~ msgid "Layer Time (log)" -#~ msgstr "Rétegidő (log)" - -#~ msgid "3D Models" -#~ msgstr "3D modellek" - -#~ msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" -#~ msgstr "Sikertelen inicializálás (nem támogatott LAN-módban)!" - -#~ msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" -#~ msgstr "Az inicializálás sikertelen (a nyomtató nem támogatja)!" - -#~ msgid "Not supported by this model of printer!" -#~ msgstr "Ez a nyomtatómodell nem támogatja!" - -#~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!" -#~ msgstr "Nem érhető el LAN módban!" - -#~ msgid "Missing LAN ip of printer!" -#~ msgstr "Hiányzik a nyomtató LAN IP-címe!" - -#~ msgid "" -#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect " -#~ "the printer by logging in with your user account." -#~ msgstr "" -#~ "Megszakadt a kapcsolat a(z) [%s] nyomtatóval, mivel a LAN mód le van " -#~ "tiltva. Kérjük, csatlakoztasd újra a nyomtatót a fiókodba történő " -#~ "bejelentkezéssel." - -#~ msgid "" -#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect " -#~ "the printer by inputting Access Code which can be gotten from printer " -#~ "screen." -#~ msgstr "" -#~ "Megszakadt a kapcsolat a(z) [%s] nyomtatóval, mivel a LAN mód le van " -#~ "tiltva. Kérjük, csatlakoztasd újra a nyomtatót a hozzáférési kód " -#~ "megadásával, amelyet a nyomtató kijelzőjén találsz." - -#~ msgid "Layers and Perimeters" -#~ msgstr "Rétegek és peremek" - -#~ msgid "Nozzle HRC" -#~ msgstr "Fúvóka HRC értéke" - -#~ msgid "" -#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness " -#~ "during slicing." -#~ msgstr "" -#~ "A fúvóka keménysége. A 0 azt jelenti, hogy szeletelés során nem ellenőrzi " -#~ "a fúvóka HRC értékét." - -#~ msgid "HRC" -#~ msgstr "HRC" - -#~ msgid "Line width of outer wall" -#~ msgstr "A külső fal vonalszélessége" - -#~ msgid "Default line width if some line width is set to be zero" -#~ msgstr "" -#~ "Alapértelmezett vonalszélesség, ha valamilyen vonalszélesség nullára van " -#~ "állítva" - -#~ msgid "Line width of initial layer" -#~ msgstr "Az első réteg vonalszélessége" - -#~ msgid "Line width of internal sparse infill" -#~ msgstr "A belső ritkás kitöltés vonalszélessége" - -#~ msgid "Line width of inner wall" -#~ msgstr "A belső falak vonalszélessége" - -#~ msgid "Line width of internal solid infill" -#~ msgstr "A belső tömör kitöltés vonalszélessége" - -#~ msgid "Line width of support" -#~ msgstr "A támasz vonalszélessége" - -#~ msgid "Line width for top surfaces" -#~ msgstr "Felső felületek vonalszélessége" - -#~ msgid "Keep upper part" -#~ msgstr "Felső rész megtartása" - -#~ msgid "Keep lower part" -#~ msgstr "Alsó rész megtartása" - -#~ msgid "Backup" -#~ msgstr "Biztonsági mentés" - -#~ msgid "Backup interval" -#~ msgstr "Intervallum" - -#~ msgid "" -#~ "Print a tower to prime material in nozzle after switching to a new " -#~ "material." -#~ msgstr "" -#~ "Egy tornyot nyomtat a fúvókában lévő anyag kiöblítéséhez új anyagra " -#~ "váltás után." - #~ msgid "" #~ "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio." #~ msgstr "" -#~ "Előfordulhat, hogy a konfigurációt a OrcaSlicer egy újabb verziójával " +#~ "Előfordulhat, hogy a konfigurációt a BambuStudio egy újabb verziójával " #~ "generálták." +#~ msgid "Internal Version" +#~ msgstr "Belső verzió" + #~ msgid "" -#~ "OrcaSlicer will terminate because of running out of memory.It may be a " +#~ "BambuStudio will terminate because of running out of memory.It may be a " #~ "bug. It will be appreciated if you report the issue to our team." #~ msgstr "" -#~ "A OrcaSlicer leáll, mert elfogy a memória. Lehet, hogy ez egy hiba. " +#~ "A BambuStudio leáll, mert elfogy a memória. Lehet, hogy ez egy hiba. " #~ "Örülnénk, ha jelentenéd a problémát a csapatunknak." #~ msgid "" -#~ "OrcaSlicer will terminate because of a localization error. It will be " +#~ "BambuStudio will terminate because of a localization error. It will be " #~ "appreciated if you report the specific scenario this issue happened." #~ msgstr "" -#~ "A OrcaSlicer lokalizációs hiba miatt leáll. Nagyra értékelnénk, ha " +#~ "A BambuStudio lokalizációs hiba miatt leáll. Nagyra értékelnénk, ha " #~ "jelentenéd a konkrét esetet, amikor ez a probléma előfordult." #, boost-format #~ msgid "BambuStudio got an unhandled exception: %1%" -#~ msgstr "A OrcaSlicer kezeletlen kivételbe ütközött: %1%" +#~ msgstr "A BambuStudio kezeletlen kivételbe ütközött: %1%" #~ msgid "" #~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not abled to be " #~ "parsed.Please delete the file and try again." #~ msgstr "" -#~ "A OrcaSlicer konfigurációs fájl valószínűleg megsérült, ezért nem " +#~ "A BambuStudio konfigurációs fájl valószínűleg megsérült, ezért nem " #~ "használható. Kérjük, töröld a fájlt, és próbáld meg újra." -#~ msgid "Loading user presets..." -#~ msgstr "Felhasználói beállítások betöltése..." +#~ msgid "The Bambu Studio needs an upgrade" +#~ msgstr "A Bambu Studiot frissíteni kell" + +#~ msgid "Choose one file (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" +#~ msgstr "Válassz ki egy fájlt (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" #~ msgid "" -#~ "Orca Slicer is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from " +#~ "The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the " +#~ "latest version before it can be used normally" +#~ msgstr "" +#~ "A Bambu Studio ezen verziója túl régi és a legfrissebb verzióra kell " +#~ "frissíteni, mielőtt rendesen használható lenne" + +#~ msgid "Bambu Studio GUI initialization failed" +#~ msgstr "Nem sikerült a Bambu Studio GUI inicializálása" + +#~ msgid "Outer brim only" +#~ msgstr "Outer brim only" + +#~ msgid "Check cloud service status" +#~ msgstr "Check cloud service status" + +#~ msgid "code" +#~ msgstr "code" + +#~ msgid "Failed to connect to cloud service" +#~ msgstr "Failed to connect to cloud service" + +#~ msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" +#~ msgstr "" +#~ "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" + +#~ msgid "Connection to printer failed" +#~ msgstr "Connection to printer failed" + +#~ msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." +#~ msgstr "Please check the network connection of the printer and Studio." + +#~ msgid "Push new filament into the extruder" +#~ msgstr "Push new filament into the extruder" + +#~ msgid "Grab new filament" +#~ msgstr "Grab new filament" + +#~ msgid "Abnormal print file data. Please slice again." +#~ msgstr "Abnormal print file data: please slice again." + +#~ msgid "Task canceled." +#~ msgstr "Task canceled." + +#~ msgid "" +#~ "Upload task timed out. Please check the network status and try again." +#~ msgstr "" +#~ "Upload task timed out. Please check the network status and try again." + +#~ msgid "Print file not found. please slice again." +#~ msgstr "Print file not found; please slice again." + +#~ msgid "" +#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " +#~ "the model and slice again." +#~ msgstr "" +#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " +#~ "the model and slice again." + +#~ msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." +#~ msgstr "Failed to upload file to ftp. Please try again." + +#~ msgid "" +#~ "Check the current status of the bambu server by clicking on the link " +#~ "above." +#~ msgstr "" +#~ "Check the current status of the Bambu Lab server by clicking on the link " +#~ "above." + +#~ msgid "" +#~ "The size of the print file is too large. Please adjust the file size and " +#~ "try again." +#~ msgstr "" +#~ "The size of the print file is too large. Please adjust the file size and " +#~ "try again." + +#~ msgid "" +#~ "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." +#~ msgstr "" +#~ "Print file not found; please slice it again and send it for printing." + +#~ msgid "" +#~ "Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and " +#~ "try again." +#~ msgstr "" +#~ "Failed to upload print file via FTP. Please check the network status and " +#~ "try again." + +#~ msgid "Bambu Studio is licensed under " +#~ msgstr "A Bambu Studio a következő licencet használja " + +#~ msgid "" +#~ "Bambu Studio is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from " #~ "Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" #~ msgstr "" -#~ "A Orca Slicer a Prusa Research által készített PrusaSliceren alapul, " +#~ "A Bambu Studio a Prusa Research által készített PrusaSliceren alapul, " #~ "amely az Alessandro Ranellucci és a RepRap közösség által készített " #~ "Slic3r-ből származik" #~ msgid "" -#~ "Orca Slicer is based on PrusaSlicer by PrusaResearch and SuperSlicer by " +#~ "Bambu Studio is based on PrusaSlicer by PrusaResearch and SuperSlicer by " #~ "Merill(supermerill)." #~ msgstr "" -#~ "A Orca Slicer a PrusaResearch által készített PrusaSlicer és Merill " +#~ "A Bambu Studio a PrusaResearch által készített PrusaSlicer és Merill " #~ "(supermerill) által készített SuperSlicer alapján készült." -#~ msgid "Orca Slicer also referenced some ideas from Cura by Ultimaker." -#~ msgstr "A Orca Slicer az Ultimaker Cura néhány ötletére is támaszkodott." +#~ msgid "Bambu Studio also referenced some ideas from Cura by Ultimaker." +#~ msgstr "A Bambu Studio az Ultimaker Cura néhány ötletére is támaszkodott." #~ msgid "" #~ "There many parts of the software that come from community contributions, " @@ -11339,31 +10322,6 @@ msgstr "" #~ "tudjuk őket egyenként felsorolni, ezért a megfelelő helyeken a kód " #~ "kommentekben vannak feltüntetve." -#~ msgid "Export G-Code." -#~ msgstr "G-kód exportálása." - -#~ msgid "Export." -#~ msgstr "Exportálás." - -#~ msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files." -#~ msgstr "Geometriai adatok importálása STL/STEP/3MF/OBJ/AMF fájlokból." - -#, boost-format -#~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%" -#~ msgstr "%1% mappa másolása sikertelen a következő helyre: %2% Hiba: %3%" - -#~ msgid "" -#~ "This controls brim position including outer side of models, inner side of " -#~ "holes or both. Auto means both the brim position and brim width is " -#~ "analysed and calculated automatically" -#~ msgstr "" -#~ "Ez szabályozza a perem típusát a modellek külső oldalán, a furatok belső " -#~ "oldalán, vagy mindkét helyen. Az Auto beállítás azt jelenti, hogy mind a " -#~ "perem pozícióját, mind a perem szélességét a szeletelő szabályozza." - -#~ msgid "Choose one file (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" -#~ msgstr "Válassz ki egy fájlt (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" - #~ msgid "" #~ "Too large layer height.\n" #~ "Reset to 0.2" @@ -11371,6 +10329,451 @@ msgstr "" #~ "Túl nagy rétegmagasság.\n" #~ "Visszaállítva 0,2-re" +#~ msgid "Layer Time (s)" +#~ msgstr "Layer Time (s)" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " +#~ "conflicted objects farther (%s <-> %s)." +#~ msgstr "" +#~ "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " +#~ "conflicting objects further (%s <-> %s)." + +#~ msgid "Report issue" +#~ msgstr "Report issue" + +#~ msgid "Show &Overhang" +#~ msgstr "Show &Overhang" + +#~ msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" +#~ msgstr "Show object overhang highlight in 3D scene" + +#~ msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" +#~ msgstr "Initialization failed (Device connection not ready)!" + +#~ msgid "" +#~ "Another virtual camera is running.\n" +#~ "Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" +#~ "Do you want to stop this virtual camera?" +#~ msgstr "" +#~ "Már fut egy másik virtuális kamera.\n" +#~ "A Bambu Studio csak egy virtuális kamerát támogat.\n" +#~ "Leállítod ezt a virtuális kamerát?" + +#~ msgid "Switch to 3mf model files." +#~ msgstr "Switch to 3mf model files." + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "No files [%d]" +#~ msgstr "No files [%d]" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "Load failed [%d]" +#~ msgstr "Load failed [%d]" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" +#~ msgstr "Do you want to delete the file '%s' from printer?" + +#~ msgid "Delete file" +#~ msgstr "Delete file" + +#~ msgid "Fetching model infomations ..." +#~ msgstr "Fetching model information..." + +#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer." +#~ msgstr "Failed to fetch model infomation from printer." + +#~ msgid "Failed to parse model infomations." +#~ msgstr "Failed to parse model infomation" + +#~ msgid "Immediately score" +#~ msgstr "Immediately score" + +#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." +#~ msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model." + +#~ msgid "Score" +#~ msgstr "Score" + +#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." +#~ msgstr "" +#~ "A 3mf a Bambu Studio egy régebbi verziójával lett létrehozva, csak a " +#~ "geometriai adatok kerülnek betöltésre." + +#~ msgid "" +#~ "\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the " +#~ "model on Bambu Studio(windows) or CAD softwares." +#~ msgstr "" +#~ "A „Modelljavítás” funkció jelenleg csak Windows rendszeren érhető el. " +#~ "Javítsd meg a modellt a Bambu Studióban (Windows) vagy más CAD " +#~ "szoftverben." + +#~ msgid "Associate files to BambuStudio" +#~ msgstr "Fájlok társítása a BambuStudiohoz" + +#~ msgid "Associate .3mf files to BambuStudio" +#~ msgstr ".3mf fájlok társítása a BambuStudiohoz" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .3mf files" +#~ msgstr "" +#~ "Ha engedélyezve van, a BambuStudio-t állítja be alapértelmezett " +#~ "alkalmazásként a .3mf fájlok megnyitásához" + +#~ msgid "Associate .stl files to BambuStudio" +#~ msgstr ".stl fájlok társítása a BambuStudiohoz" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files" +#~ msgstr "" +#~ "Ha engedélyezve van, a BambuStudio-t állítja be alapértelmezett " +#~ "alkalmazásként az .stl fájlok megnyitásához" + +#~ msgid "Associate .step/.stp files to BambuStudio" +#~ msgstr ".step/.stp fájlok társítása a BambuStudiohoz" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files" +#~ msgstr "" +#~ "Ha engedélyezve van, a BambuStudio-t állítja be alapértelmezett " +#~ "alkalmazásként a .step fájlok megnyitásához" + +#~ msgid "Online Models" +#~ msgstr "Online Models" + +#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page" +#~ msgstr "Show online staff-picked models on the home page" + +#~ msgid "Skip AMS blacklist check" +#~ msgstr "Skip AMS blacklist check" + +#~ msgid "Enable SSL(MQTT)" +#~ msgstr "Enable SSL(MQTT)" + +#~ msgid "Enable SSL(FTP)" +#~ msgstr "Enable SSL(FTP)" + +#~ msgid "Internal developer mode" +#~ msgstr "Internal developer mode" + +#~ msgid "Incompatible" +#~ msgstr "Incompatible" + +#~ msgid "Same as Global Plate Type" +#~ msgstr "Same as Global Plate Type" + +#~ msgid "PLA Plate" +#~ msgstr "PLA Plate" + +#~ msgid "Can't connect to the printer" +#~ msgstr "Nem lehet csatlakozni a nyomtatóhoz" + +#~ msgid "Error code" +#~ msgstr "Error code" + +#~ msgid "Check the status of current system services" +#~ msgstr "Check the status of current system services" + +#~ msgid "Printer local connection failed, please try again." +#~ msgstr "Printer local connection failed; please try again." + +#~ msgid "The name length exceeds the limit." +#~ msgstr "The name length exceeds the limit." + +#~ msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." +#~ msgstr "" +#~ "A nyomtatónak ugyanazon a hálózaton kell lennie, mint a Bambu Studiónak." + +#~ msgid "Failed to create socket" +#~ msgstr "Failed to create socket" + +#~ msgid "Failed to connect socket" +#~ msgstr "Failed to connect socket" + +#~ msgid "Failed to publish login request" +#~ msgstr "Failed to publish login request" + +#~ msgid "Get ticket from device timeout" +#~ msgstr "Timeout getting ticket from device" + +#~ msgid "Get ticket from server timeout" +#~ msgstr "Timeout getting ticket from server" + +#~ msgid "Failed to post ticket to server" +#~ msgstr "Failed to post ticket to server" + +#~ msgid "Failed to parse login report reason" +#~ msgstr "Failed to parse login report reason" + +#~ msgid "Receive login report timeout" +#~ msgstr "Receive login report timeout" + +#~ msgid "Check the reason" +#~ msgstr "Check the reason" + +#~ msgid "Read and accept" +#~ msgstr "Read and accept" + +#~ msgid "Terms and Conditions" +#~ msgstr "Terms and Conditions" + +#~ msgid "" +#~ "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " +#~ "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use " +#~ "your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms " +#~ "of Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree " +#~ "to the Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment " +#~ "and services." +#~ msgstr "" +#~ "Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab " +#~ "device, please read the terms and conditions. By clicking to agree to use " +#~ "your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms " +#~ "of Use (collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree " +#~ "to the Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment " +#~ "and services." + +#~ msgid "and" +#~ msgstr "and" + +#~ msgid "Privacy Policy" +#~ msgstr "Privacy Policy" + +#~ msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" +#~ msgstr "We ask for your help to improve everyone's printer" + +#~ msgid "Statement about User Experience Improvement Program" +#~ msgstr "Statement about User Experience Improvement Program" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " +#~ "failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows " +#~ "the same principle and uses machine learning to improve its performance " +#~ "from the successes and failures of the vast number of prints by our " +#~ "users. We are training %s to be smarter by feeding them the real-world " +#~ "data. If you are willing, this service will access information from your " +#~ "error logs and usage logs, which may include information described in " +#~ "Privacy Policy. We will not collect any Personal Data by which an " +#~ "individual can be identified directly or indirectly, including without " +#~ "limitation names, addresses, payment information, or phone numbers. By " +#~ "enabling this service, you agree to these terms and the statement about " +#~ "Privacy Policy." +#~ msgstr "" +#~ "In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " +#~ "failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows " +#~ "the same principle and uses machine learning to improve its performance " +#~ "from the successes and failures of the vast number of prints by our " +#~ "users. We are training %s to be smarter by feeding them the real-world " +#~ "data. If you are willing, this service will access information from your " +#~ "error logs and usage logs, which may include information described in " +#~ "Privacy Policy. We will not collect any Personal Data by which an " +#~ "individual can be identified directly or indirectly, including without " +#~ "limitation names, addresses, payment information, or phone numbers. By " +#~ "enabling this service, you agree to these terms and the statement about " +#~ "Privacy Policy." + +#~ msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" +#~ msgstr "Statement on User Experience Improvement Plan" + +#~ msgid "Post-processing scripts" +#~ msgstr "Post-processing scripts" + +#~ msgid "Cool Plate / PLA Plate" +#~ msgstr "Cool Plate / PLA Plate" + +#~ msgid "" +#~ "Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next " +#~ "time." +#~ msgstr "" +#~ "Kattints az OK gombra a hálózati bővítmény frissítéséhez a Bambu Studio " +#~ "következő indításakor." + +#~ msgid "New version of Bambu Studio" +#~ msgstr "A Bambu Studio új verziója" + +#~ msgid "" +#~ "Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." +#~ msgstr "" +#~ "1. lépés: Ellenőrizd, hogy a Bambu Studio és a nyomtató ugyanazon a helyi " +#~ "hálózaton van." + +#, boost-format +#~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%" +#~ msgstr "%1% mappa másolása sikertelen a következő helyre: %2% Hiba: %3%" + +#~ msgid "" +#~ "The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. " +#~ "Please Cut the bottom or enable supports." +#~ msgstr "" +#~ "The following object(s) have an empty initial layer and can't be printed. " +#~ "Please cut the bottom or enable supports." + +#~ msgid "Bridge direction" +#~ msgstr "Áthidalás iránya" + +#~ msgid "Use only one wall on the first layer of model" +#~ msgstr "Use only one wall on the first layer of models" + +#~ msgid "Line width of outer wall" +#~ msgstr "A külső fal vonalszélessége" + +#~ msgid "Max Radius" +#~ msgstr "Max. sugár" + +#~ msgid "" +#~ "Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-" +#~ "object printing." +#~ msgstr "" +#~ "Az extruder körüli szabadon hagyott terület sugara. Objektumonként " +#~ "történő nyomtatás során az ütközések elkerülésére szolgál." + +#~ msgid "Object flow ratio" +#~ msgstr "Object flow ratio" + +#~ msgid "The flow ratio set by object, the meaning is the same as flow ratio." +#~ msgstr "" +#~ "The flow ratio set by object; the meaning is the same as flow ratio." + +#~ msgid "Default line width if some line width is set to be zero" +#~ msgstr "" +#~ "Alapértelmezett vonalszélesség, ha valamilyen vonalszélesség nullára van " +#~ "állítva" + +#~ msgid "Line width of initial layer" +#~ msgstr "Az első réteg vonalszélessége" + +#~ msgid "Length of sparse infill anchor" +#~ msgstr "Length of sparse infill anchor" + +#~ msgid "" +#~ "Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short " +#~ "segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " +#~ "15%) it is calculated over sparse infill line width. Slicer tries to " +#~ "connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " +#~ "perimeter segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill " +#~ "line is connected to a perimeter segment at just one side and the length " +#~ "of the perimeter segment taken is limited to this parameter, but no " +#~ "longer than anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable " +#~ "anchoring perimeters connected to a single infill line." +#~ msgstr "" +#~ "This connects a sparse infill line to an internal perimeter with a short " +#~ "segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " +#~ "15%) it is calculated over sparse infill line width. Bambu Studio tries " +#~ "to connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no " +#~ "such perimeter segment shorter than infill_anchor_max is found, the " +#~ "infill line is connected to a perimeter segment at just one side and the " +#~ "length of the perimeter segment taken is limited to this parameter, but " +#~ "no longer than anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable " +#~ "anchoring perimeters connected to a single infill line." + +#~ msgid "Maximum length of sparse infill anchor" +#~ msgstr "Maximum length of sparse infill anchor" + +#~ msgid "" +#~ "Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short " +#~ "segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " +#~ "15%) it is calculated over sparse infill line width. Slicer tries to " +#~ "connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " +#~ "perimeter segment shorter than this parameter is found, the infill line " +#~ "is connected to a perimeter segment at just one side and the length of " +#~ "the perimeter segment taken is limited to infill_anchor, but no longer " +#~ "than this parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." +#~ msgstr "" +#~ "This connects a sparse infill line to an internal perimeter with a short " +#~ "segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " +#~ "15%) it is calculated over sparse infill line width. Bambu Studio tries " +#~ "to connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no " +#~ "such perimeter segment shorter than this parameter is found, the infill " +#~ "line is connected to a perimeter segment at just one side and the length " +#~ "of the perimeter segment taken is limited to infill_anchor, but no longer " +#~ "than this parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." + +#~ msgid "0 (not anchored)" +#~ msgstr "0 (not anchored)" + +#~ msgid "Line width of internal sparse infill" +#~ msgstr "A belső ritkás kitöltés vonalszélessége" + +#~ msgid "Line width of inner wall" +#~ msgstr "A belső falak vonalszélessége" + +#~ msgid "" +#~ "If you want to process the output G-code through custom scripts, just " +#~ "list their absolute paths here. Separate multiple scripts with a " +#~ "semicolon. Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as " +#~ "the first argument, and variables of settings also can be read" +#~ msgstr "" +#~ "If you want to process the output G-code through custom scripts, just " +#~ "list their absolute paths here. Separate multiple scripts with a " +#~ "semicolon. Scripts will be passed via the absolute path to the G-code " +#~ "file as the first argument, and variables of settings can also be read" + +#~ msgid "Z Hop Type" +#~ msgstr "Z-emelés típusa" + +#~ msgid "Line width of internal solid infill" +#~ msgstr "A belső tömör kitöltés vonalszélessége" + +#~ msgid "Line width of support" +#~ msgstr "A támasz vonalszélessége" + +#~ msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." +#~ msgstr "The brim width around tree support. 0 means auto." + +#~ msgid "Line width for top surfaces" +#~ msgstr "Felső felületek vonalszélessége" + +#~ msgid "Finish" +#~ msgstr "Kész" + +#~ msgid "Failed" +#~ msgstr "Sikertelen" + +#~ msgid "Plate Type" +#~ msgstr "Plate Type" + +#~ msgid "" +#~ "Subtract a Part\n" +#~ "Did you know that you can subtract one mesh from another using the " +#~ "Negative part modifier? That way you can, for example, create easily " +#~ "resizable holes directly in Bambu Studio. Read more in the documentation." +#~ msgstr "" +#~ "Tárgy kivonása\n" +#~ "Tudtad, hogy a negatív módosító segítségével kivonhatsz egy tárgyat a " +#~ "másikból? Így például könnyen átméretezhető furatokat hozhatsz létre " +#~ "közvetlenül a Bambu Studióban. További információ a dokumentációban " +#~ "található." + +#~ msgid "" +#~ "STEP\n" +#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP " +#~ "file instead of an STL?\n" +#~ "Bambu Studio supports slicing STEP files, providing smoother results than " +#~ "a lower resolution STL. Give it a try!" +#~ msgstr "" +#~ "STEP\n" +#~ "Tudtad, hogy javíthatod a nyomtatási minőséget azáltal, hogy STL helyett " +#~ "STEP fájlt használsz?\n" +#~ "A Bambu Studio képes a STEP fájlokat közvetlenül szeletelni, ami simább " +#~ "eredményt biztosít, mint egy alacsonyabb felbontású STL fájl. Próbáld ki!" + +#~ msgid "Pause Print" +#~ msgstr "Pause Print" + +#~ msgid "Edit Pause Print Message" +#~ msgstr "Edit Pause Print Message" + +#~ msgid "Delete Pause Print" +#~ msgstr "Delete Pause Print" + +#~ msgid "\\u2103" +#~ msgstr "\\u2103" + +#~ msgid "mm\\u00B3" +#~ msgstr "mm\\u00B3" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " @@ -11387,9 +10790,34 @@ msgstr "" #~ "%1% túl közel van a tiltott területhez, a nyomtatás során előfordulhatnak " #~ "ütközések." +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Szerkesztés" + #~ msgid "0%" #~ msgstr "0%" +#~ msgid "AMSMaterialsSetting" +#~ msgstr "AMS anyagok beállítása" + +#~ msgid "AMS auto switch filament" +#~ msgstr "AMS automatikus filamentváltás" + +#~ msgid "AMS settings are not supported for external spool" +#~ msgstr "" +#~ "A jelenlegi AMS-beállítások nem támogatják a külső tekercs használatát." + +#~ msgid "AWS PRE host" +#~ msgstr "AWS PRE host" + +#~ msgid "AWS host" +#~ msgstr "AWS host" + +#~ msgid "Actual Volume = Flushing Volume * Multiplier" +#~ msgstr "Tényleges térfogat = öblítési térfogat * szorzó" + +#~ msgid "Add Custom Printer" +#~ msgstr "Egyedi nyomtató hozzáadása" + #~ msgid "" #~ "An object is layed over the boundary of plate.\n" #~ "Please solve the problem by moving it totally inside or outside plate." @@ -11398,11 +10826,24 @@ msgstr "" #~ "Kérjük, orvosold a problémát a tárgy tálcára helyezésével vagy a tálcáról " #~ "való eltávolításával és a tárgy magasságának ellenőrzésével." +#~ msgid "" +#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n" +#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print " +#~ "fastly" +#~ msgstr "" +#~ "Az Arachne engine csak akkor működik, ha a túlnyúlásoknál való lassítás " +#~ "ki van kapcsolva.\n" +#~ "Ez a túlnyúló felületek minőségének romlását okozhatja gyors nyomtatáskor." + #~ msgid "" #~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n" #~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print " #~ "fastly\n" -#~ msgstr "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Az Arachne engine csak akkor működik, ha a túlnyúlásoknál való lassítás " +#~ "ki van kapcsolva.\n" +#~ "Ez a túlnyúló felületek minőségének romlását okozhatja gyors " +#~ "nyomtatáskor.\n" #~ msgid "Auto arrange" #~ msgstr "Automatikus elrendezés" @@ -11417,24 +10858,63 @@ msgstr "" #~ "ellenkező esetben az aktuális projektben lévő összes objektumot " #~ "orientálja." +#~ msgid "Auto refill" +#~ msgstr "Auto refill" + #~ msgid "Aux Cooling" #~ msgstr "Segédhűtés" #~ msgid "Avoid crossing wall when travel" #~ msgstr "Falak elkerülése mozgáskor" +#~ msgid "Backup" +#~ msgstr "Biztonsági mentés" + +#~ msgid "Backup interval" +#~ msgstr "Intervallum" + +#~ msgid "" +#~ "Bed exclude area that can't used as printable area in X-Y plane. For " +#~ "example, the bottom left area which is used to cut filament in X1 when " +#~ "printing multi colors with AMS. The area is expressed as polygon by " +#~ "points in following format: \"XxY, XxY, ...\"" +#~ msgstr "" +#~ "Az asztal nem tartalmazza azt a területet, amely nem használható " +#~ "nyomtatásra az X-Y síkban. Ilyen például a bal alsó terület, ahol a " +#~ "nyomtatófej elvágja a filamentet többszínű nyomtatásnál. A terület " +#~ "sokszögként van meghatározva a következő formátumban: XxY, XxY, ..." + #~ msgid "" #~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this " #~ "filament.\n" #~ "This may cause nozzle blocked and printing failure" #~ msgstr "" -#~ "Az asztalhőmérséklet magasabb, mint ennek a filamentnek az üvegesedési " -#~ "hőmérséklete.\n" +#~ "Az asztalhőmérséklet magasabb, mint a filament üvegesedési hőmérséklete.\n" #~ "Ez a fúvóka eltömődését és nyomtatási hibákat okozhat" +#~ msgid "" +#~ "Calibration completed. Please select the factors according to the left " +#~ "figure and fill them in the input boxes." +#~ msgstr "" +#~ "A kalibrálás befejeződött. Kérjük, válaszd ki a tényezőket a bal oldali " +#~ "ábra szerint, és add meg őket a beviteli mezőkben." + +#~ msgid "" +#~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the " +#~ "same LAN?" +#~ msgstr "" +#~ "Nem sikerült észlelni %s LAN IP-címét. Biztos, hogy %s és a Bambu Studio " +#~ "ugyanazon a hálózaton vannak?" + #~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):" #~ msgstr "Válassz ki egy vagy több fájlt (3mf/step/stl/obj/amf):" +#~ msgid "Choose save directory" +#~ msgstr "Válaszd ki a mappát a mentéshez" + +#~ msgid "Clean" +#~ msgstr "Törlés" + #~ msgid "Clear all" #~ msgstr "Összes törlése" @@ -11449,6 +10929,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Click the pencil icon to edit the filament." #~ msgstr "Kattints a ceruza ikonra a filament szerkesztéséhez." +#~ msgid "Clipping of view" +#~ msgstr "Metszetnézet" + #~ msgid "Color Print" #~ msgstr "Színes nyomtatás" @@ -11467,12 +10950,29 @@ msgstr "" #~ msgid "Debug" #~ msgstr "Debug" +#~ msgid "" +#~ "Desiccant status lower than two bars indicates that desiccant can be " +#~ "inactive. Please change the desiccant.(Higher the better)" +#~ msgstr "" +#~ "A két sávnál alacsonyabb páramegkötő-állapot azt jelzi, hogy a " +#~ "páramegkötő nem működik. Cseréld ki a páramegkötő tasakokat. (minél " +#~ "magasabb, annál jobb)" + #~ msgid "Designer" #~ msgstr "Tervező" #~ msgid "Device:" #~ msgstr "Eszköz:" +#~ msgid "" +#~ "Disable overhang slowing down automatically? \n" +#~ "Yes - Enable arachne and disable overhang slowing down\n" +#~ "No - Give up using arachne this time" +#~ msgstr "" +#~ "Kikapcsolod a túlnyúlásoknál való lassítást?\n" +#~ "Igen - Engedélyezd az Arachnét és kapcsold ki a lassítást\n" +#~ "Nem - Ne használd az Arachnét ennél a nyomtatásnál" + #~ msgid "Display printable box" #~ msgstr "Nyomtatható doboz megjelenítése" @@ -11514,9 +11014,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Szeretnéd szinkronizálni személyes adataidat a Bambu Cloudból?\n" #~ "Ezek az adatok a következő információkat tartalmazzák:\n" -#~ "1. Folyamat beállítások\n" -#~ "2. Filament beállítások\n" -#~ "3. Nyomtató beállítások\n" +#~ "1. Folyamatbeállítások\n" +#~ "2. Filamentbeállítások\n" +#~ "3. Nyomtatóbeállítások\n" #~ msgid "" #~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means " @@ -11525,6 +11025,12 @@ msgstr "" #~ "Ez kikapcsolja a visszahúzást, ha a mozgás teljes egészében egy kitöltési " #~ "területen belül történik." +#~ msgid "Downloading Bambu Network plug-in" +#~ msgstr "Bambu Network bővítmény letöltése" + +#~ msgid "Edit plate setitngs" +#~ msgstr "Edit plate settings" + #~ msgid "" #~ "Enabling this option means the height of every layer except the first " #~ "will be automatically calculated during slicing according to the slope of " @@ -11541,12 +11047,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Enter a search term" #~ msgstr "Add meg a keresési kifejezést" +#~ msgid "Entering Seam painting" +#~ msgstr "Belépés varratfestő módba" + #~ msgid "Erase painting" #~ msgstr "Festés törlése" #~ msgid "Error at line %1%:\n" #~ msgstr "Hiba a következő sorban %1%:\n" +#~ msgid "Export." +#~ msgstr "Exportálás." + +#~ msgid "Export G-Code." +#~ msgstr "G-kód exportálása." + #~ msgid "Export Sliced File" #~ msgstr "Szeletelt fájl exportálása" @@ -11562,8 +11077,27 @@ msgstr "" #~ msgid "Extruder position" #~ msgstr "Extruder pozíció" -#~ msgid "Failed" -#~ msgstr "Failed" +#~ msgid "" +#~ "Extrusion compensation calibration is not supported when using Textured " +#~ "PEI Plate" +#~ msgstr "" +#~ "Extrusion compensation calibration is not supported when using the " +#~ "Textured PEI Plate." + +#~ msgid "" +#~ "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct " +#~ "printer IP address and access code." +#~ msgstr "" +#~ "Nem sikerült csatlakozni a nyomtatóhoz LAN-on keresztül. Kérjük, add meg " +#~ "a nyomtató helyes IP-címét és hozzáférési kódját." + +#~ msgid "Failed to parse login report reason111" +#~ msgstr "Failed to parse login report reason" + +#~ msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again." +#~ msgstr "" +#~ "Nem sikerült feltölteni a nyomtatási fájlt. Kérjük, add meg újra az IP-" +#~ "címet." #~ msgid "Filament 1" #~ msgstr "Filament 1" @@ -11571,6 +11105,42 @@ msgstr "" #~ msgid "Filament N XX" #~ msgstr "Filament N XX" +#~ msgid "" +#~ "Filament index %s does not match the filament in AMS slot %s. Please " +#~ "update the printer firmware to support AMS slot assignment." +#~ msgstr "" +#~ "A(z) %s filamentindex nem egyezik a(z) %s AMS-helyen találhatóval. " +#~ "Kérjük, frissítsd a nyomtató szoftverét az AMS-kiosztás támogatásához." + +#~ msgid "" +#~ "Filament index %s exceeds the number of AMS slots. Please update the " +#~ "printer firmware to support AMS slot assignment." +#~ msgstr "" +#~ "A(z) %s filamentindex több, mint a rendelkezésre álló AMS férőhelyek " +#~ "száma. Kérjük, frissítsd a nyomtató szoftverét az AMS-kiosztás " +#~ "támogatásához." + +#~ msgid "" +#~ "Filament index does not match the filament in AMS slot. Please update the " +#~ "printer firmware to support AMS slot assignment." +#~ msgstr "" +#~ "A filamentindex nem egyezik az AMS-helyen találhatóval. Kérjük, frissítsd " +#~ "a nyomtató szoftverét az AMS-kiosztás támogatásához." + +#~ msgid "" +#~ "Filament index exceeds the number of AMS slots. Please update the printer " +#~ "firmware to support AMS slot assignment." +#~ msgstr "" +#~ "A filamentindex több, mint a rendelkezésre álló AMS férőhelyek száma. " +#~ "Kérjük, frissítsd a nyomtató szoftverét az AMS-kiosztás támogatásához." + +#~ msgid "" +#~ "Filament to print support and raft. \"Default\" means no specific " +#~ "filament for support and current filament is used" +#~ msgstr "" +#~ "A támasz és tutaj nyomtatásához használt filament. Az „Alapértelmezett“ " +#~ "beállítás választásakor a jelenleg használt filament kerül felhasználásra." + #~ msgid "" #~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for " #~ "support and current filament is used" @@ -11586,12 +11156,12 @@ msgstr "" #~ "hogy nincs erre külön kijelölt filament és a jelenleg használt kerül " #~ "felhasználásra" +#~ msgid "Filaments Auto refill" +#~ msgstr "Filament Auto-refill" + #~ msgid "Filaments Selection" #~ msgstr "Filamentek kiválasztása" -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "Kész" - #~ msgid "Fix model locally" #~ msgstr "Modell javítása helyben" @@ -11620,6 +11190,17 @@ msgstr "" #~ msgid "Fragment filter" #~ msgstr "Töredékszűrő" +#~ msgid "G-code" +#~ msgstr "G-kód" + +#~ msgid "" +#~ "Green represents that AMS humidity is normal, orange and red represent " +#~ "that humidity is too high.(Lower the better)" +#~ msgstr "" +#~ "A zöld azt jelenti, hogy az AMS páratartalma normális, a narancs és a " +#~ "piros pedig azt jelenti, hogy a páratartalom túl magas. (minél " +#~ "alacsonyabb, annál jobb)" + #~ msgid "" #~ "Heat the nozzle to target \n" #~ "temperature" @@ -11641,9 +11222,27 @@ msgstr "" #~ "automatikus elrendezéshez van használva az ütközések elkerülése " #~ "érdekében, amikor a nyomtatás tárgyanként történik." +#~ msgid "" +#~ "If enabled, a timelapse video will be generated for each print. After " +#~ "each layer is printed, the toolhead will move to the excess chute, and " +#~ "then a snapshot is taken with the chamber camera. All of these snapshots " +#~ "are composed into a timelapse video when printing completes. Since the " +#~ "melt filament may leak from the nozzle during the process of taking a " +#~ "snapshot, prime tower is required for nozzle priming." +#~ msgstr "" +#~ "Ha engedélyezve van, minden nyomtatáshoz készül egy timelapse-videó. Az " +#~ "egyes rétegek kinyomtatása után a nyomtatófej a kidobónyíláshoz mozog, " +#~ "majd a beépített kamera egy fényképet készít. A nyomtatás befejeződése " +#~ "után aztán ezeket a fényképeket a szoftver egy videóvá fűzi össze. Mivel " +#~ "a kép készítése során szivároghat valamennyi olvadt filament a fúvókából, " +#~ "egy törlőtoronyra van szükség a fúvóka megtisztításához." + #~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" #~ msgstr "3MF/STL/STEP/OBJ/AMF importálása" +#~ msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files." +#~ msgstr "Geometriai adatok importálása STL/STEP/3MF/OBJ/AMF fájlokból." + #~ msgid "In the calibration of extrusion flow" #~ msgstr "Az anyagáramlás kalibrálásában" @@ -11653,9 +11252,26 @@ msgstr "" #~ msgid "Initialize failed [%d]!" #~ msgstr "Az inicializálás sikertelen [%d]!" +#~ msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!" +#~ msgstr "" +#~ "Sikertelen inicializálás (nem támogatott távoli videóelérés nélkül)!" + #~ msgid "Inner wall speed" #~ msgstr "Belső fal sebessége" +#~ msgid "" +#~ "It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the " +#~ "object or enable support generation." +#~ msgstr "" +#~ "Úgy tűnik, hogy a(z) %s objektum egyes részei a levegőben vannak. Kérjük, " +#~ "változtasd meg az orientációját vagy engedélyezd a támasz generálását." + +#~ msgid "" +#~ "It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation." +#~ msgstr "" +#~ "Úgy tűnik, hogy a(z) %s objektum nagy túlnyúlásokkal rendelkezik. Kérjük, " +#~ "engedélyezd a támasz generálását." + #~ msgid "" #~ "It seems object %s needs support to print. Please enable support " #~ "generation." @@ -11663,11 +11279,35 @@ msgstr "" #~ "Úgy tűnik %s objektumnak támaszra lenne szüksége a nyomtatáshoz. Kérjük, " #~ "engedélyezd a támasz generálását." +#~ msgid "Keep lower part" +#~ msgstr "Alsó rész megtartása" + +#~ msgid "Keep upper part" +#~ msgstr "Felső rész megtartása" + +#~ msgid "Layer Time(log): " +#~ msgstr "Rétegidő (log): " + +#~ msgid "Layers: %d/%d" +#~ msgstr "Réteg:​•%d​/%d" + +#~ msgid "Layers: %s" +#~ msgstr "Réteg:​•​%s" + +#~ msgid "Layers: N/A" +#~ msgstr "Réteg: N/A" + +#~ msgid "Leaving Seam painting" +#~ msgstr "Kilépés varratfestő módból" + #~ msgid "Line type" #~ msgstr "Vonal típusa" +#~ msgid "Loading user presets..." +#~ msgstr "Felhasználói beállítások betöltése..." + #~ msgid "Management" -#~ msgstr "Management" +#~ msgstr "Kezelés" #~ msgid "Max travel detour distance" #~ msgstr "Max. kerülőút távolság" @@ -11679,6 +11319,9 @@ msgstr "" #~ "Maximális kerülőút távolság a falakon való áthaladás elkerülésére. Ha a " #~ "távolság nagyobb ennél az értéknél, akkor nem lesz kitérő." +#~ msgid "Modify" +#~ msgstr "Módosítás" + #~ msgid "Module" #~ msgstr "Modul" @@ -11688,6 +11331,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Monitoring Recording" #~ msgstr "Felvétel monitorozása" +#~ msgid "NO AMS" +#~ msgstr "NINCS AMS" + +#~ msgid "Not supported." +#~ msgstr "Nem támogatott." + +#~ msgid "" +#~ "Note : The location of IP and access code on the machine is as follows :" +#~ msgstr "Megjegyzés: Az IP-t és a hozzáférési kódot itt találod:" + #~ msgid "Open &PrusaSlicer" #~ msgstr "PrusaSlicer megnyitása" @@ -11697,6 +11350,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Output file" #~ msgstr "Kimeneti fájl" +#~ msgid "P1P General Settings - WLAN in the sidebar of the main screen" +#~ msgstr "P1P General Settings - WLAN a főképernyő bal oldalán" + +#~ msgid "Paint-on seam editing" +#~ msgstr "Festett varrat szerkesztése" + #~ msgid "Part Cooling" #~ msgstr "Tárgyhűtés" @@ -11713,18 +11372,39 @@ msgstr "" #~ msgstr "Szerkesztés objektumonként" #~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n" -#~ msgstr "\n" +#~ msgstr "%d tálca: %s nem használható %s filamenttel.\n" #~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n" #~ msgstr "%d. tálca: %s nem használható %s filamenttel.\n" +#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s)." +#~ msgstr "%d. tálca: %s nem használható %s (%s) filamenttel." + #~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n" -#~ msgstr "\n" +#~ msgstr "%d tálca: %s nem támogatja a(z) %s (%s) filamentet.\n" + +#~ msgid "Plate type" +#~ msgstr "Plate type" + +#~ msgid "Plate types supported by the printer" +#~ msgstr "Plate types supported by the printer" + +#~ msgid "Please Fill Task Report." +#~ msgstr "Kérjük, töltsd ki a feladatjelentést." + +#~ msgid "" +#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue " +#~ "sending print:" +#~ msgstr "" +#~ "Kérjük, ellenőrizd a következő adatokat, majd kattints a Megerősítés " +#~ "gombra a nyomtatás folytatásához:" #~ msgid "" #~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue " #~ "sending print:\n" -#~ msgstr "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Kérjük, ellenőrizd a következő adatokat, majd kattints a Megerősítés " +#~ "gombra a nyomtatás folytatásához:\n" #~ msgid "Please fill report first." #~ msgstr "Kérjük, először töltsd ki a riportot." @@ -11745,9 +11425,33 @@ msgstr "" #~ msgid "Preview only mode for gcode file." #~ msgstr "Csak előnézeti mód a G-kód fájlhoz." +#~ msgid "" +#~ "Prime tower is required by timelapse. Do you want to enable both of them?" +#~ msgstr "" +#~ "A törlőtoronyra szükség van a timelapse miatt. Szeretnéd engedélyezni " +#~ "mindkettőt?" + +#~ msgid "" +#~ "Prime tower is required by timeplase. Are you sure you want to disable " +#~ "both of them?" +#~ msgstr "" +#~ "A törlőtoronyra szükség van a timelapse miatt. Biztos, hogy mindkettőt " +#~ "kikapcsolod?" + +#~ msgid "" +#~ "Print a tower to prime material in nozzle after switching to a new " +#~ "material." +#~ msgstr "" +#~ "Egy tornyot nyomtat a fúvókában lévő anyag kiöblítéséhez új anyagra " +#~ "váltás után." + #~ msgid "Printer Selection" #~ msgstr "Nyomtató kiválasztása" +#~ msgid "Printer firmware does not support material = >ams slot mapping." +#~ msgstr "" +#~ "A nyomtató firmware-je nem támogatja az anyagot = > AMS férőhelykiosztás" + #~ msgid "" #~ "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This " #~ "may lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls " @@ -11809,6 +11513,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Save configuration as:" #~ msgstr "Konfiguráció mentése mint:" +#~ msgid "Select Bed Type" +#~ msgstr "Válaszd ki a tálca típusát" + #~ msgid "Sending" #~ msgstr "Küldés" @@ -11821,6 +11528,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Shift + Mouse wheel" #~ msgstr "Shift + Egérgörgő" +#~ msgid "Show Log" +#~ msgstr "Napló megjelenítése" + #~ msgid "Show Model Mesh(TODO)" #~ msgstr "Modellháló megjelenítése (TODO)" @@ -11830,6 +11540,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Show Printable Box(TODO)" #~ msgstr "Nyomtatható doboz megjelenítése(TODO)" +#~ msgid "Spaghetti Detection" +#~ msgstr "Spagetti felismerése" + +#~ msgid "Spaghetti and Excess Chute Pileup Detection" +#~ msgstr "Spagetti és kidobónyílás eltömődésének észlelése" + #~ msgid "Spiral mode" #~ msgstr "Spirál/Váza mód" @@ -11842,6 +11558,25 @@ msgstr "" #~ "a támaszok ki vannak kapcsolva, a felső rétegek száma 0 és a hiányos " #~ "kitöltés sűrűsége 0\n" +#~ msgid "" +#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top " +#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is " +#~ "traditional" +#~ msgstr "" +#~ "A spirál mód csak akkor működik, ha a falak száma 1, a támaszok ki vannak " +#~ "kapcsolva, a felső rétegek száma 0 és a hiányos kitöltés sűrűsége 0 és a " +#~ "timelapse hagyományosra van állítva" + +#~ msgid "Start" +#~ msgstr "Indítás" + +#~ msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected" +#~ msgstr "" +#~ "Nyomtatás leállítása, ha spagettit vagy kidobónyílás eltömődést észlelt" + +#~ msgid "Stop printing when spaghetti detected" +#~ msgstr "Állítsa le a nyomtatást, ha spagettit észlel" + #~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s" #~ msgstr "" #~ "Sikeresen elküldve. Automatikus átváltás a készülék oldalára %s mp-en " @@ -11852,6 +11587,12 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Sikeresen elküldve. Az eszköz oldala automatikusan megjelenik %s mp belül" +#~ msgid "Suggestion: Actual Volume in range [%d, %d]" +#~ msgstr "Javaslat: Aktuális térfogat a [%d, %d] tartományban" + +#~ msgid "Support base" +#~ msgstr "Támasz alapja" + #~ msgid "" #~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to " #~ "support custom support gap,but may cause extra filament switches if " @@ -11862,11 +11603,21 @@ msgstr "" #~ "támasz között, de előfordulhat, hogy extra filament váltást okoz, ha más " #~ "anyagú filamentet használsz támaszként." +#~ msgid "" +#~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to " +#~ "support customizing z-gap and save print time." +#~ msgstr "" +#~ "A támasz rétegmagassága független a nyomtatott tárgy rétegmagasságától. " +#~ "Így jobban testreszabható a Z-távolság és lerövidíthető a nyomtatás ideje." + #~ msgid "" #~ "Switch to rectilinear pattern?\n" #~ "Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n" #~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n" -#~ msgstr "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Átváltasz vonalak mintázatra?\n" +#~ "Igen - automatikus váltás vonalak mintázatra\n" +#~ "Nem - sűrűség visszaállítása az alapértelmezett, nem 100%-os értékre\n" #~ msgid "" #~ "Switch to zig-zag pattern?\n" @@ -11881,6 +11632,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!" #~ msgstr "Felhőkörnyezet váltása, kérjük, jelentkezz be újra!" +#~ msgid "Sync material list from AMS" +#~ msgstr "Anyaglista szinkronizálása az AMS-ből" + +#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS" +#~ msgstr "A(z) %s filament túl puha az AMS-sel való használatra" + #~ msgid "" #~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " #~ "unrecognized:\n" @@ -11891,11 +11648,25 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " #~ "your software.\n" -#~ msgstr "\n" +#~ msgstr "" +#~ "A 3mf fájl %s verziója újabb, mint a(z) %s verziója %s, javasolt a " +#~ "szoftver frissítése.\n" + +#~ msgid "The 3mf is not from Bambu lab, load geometry data only." +#~ msgstr "" +#~ "A 3mf nem a Bambu Labtól származik, csak a geometriai adatok kerülnek " +#~ "betöltésre." #~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded." #~ msgstr "A konfiguráció nem kompatibilis és nem tölthető be!" +#~ msgid "" +#~ "The P1P printer does not support smooth timelapse, use traditional " +#~ "timelapse instead." +#~ msgstr "" +#~ "A P1P nyomtató nem támogatja a sima timelapse funkciót, használd helyette " +#~ "a hagyományos timelapse lehetőséget." + #~ msgid "" #~ "The firmware versions of printer and AMS are too low.Please update to the " #~ "latest version before sending the print job" @@ -11903,6 +11674,13 @@ msgstr "" #~ "A nyomtató és az AMS firmware-verziója túl régi. Kérjük, frissítsd őket a " #~ "legújabb verzióra, mielőtt új nyomtatásba kezdenél." +#~ msgid "" +#~ "The flush volume is less than the minimum value and will be automatically " +#~ "set to the minimum value." +#~ msgstr "" +#~ "Az öblítési mennyiség kisebb, mint a minimális érték, ezért a rendszer " +#~ "automatikusan a minimális értékre állítja be." + #~ msgid "" #~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair " #~ "it, however you might want to check the results or repair the input file " @@ -11912,11 +11690,41 @@ msgstr "" #~ "Megkíséreltük a javítást, azonban javasoljuk az eredmények ellenőrzését " #~ "vagy a bemeneti fájl javítását és az újbóli próbálkozást." +#~ msgid "" +#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the " +#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by " +#~ "selecting the same printer type." +#~ msgstr "" +#~ "A G-kód generálásához használt nyomtatótípus nem azonos a jelenleg " +#~ "kiválasztott fizikai nyomtatóval. Javasoljuk, hogy szeleteld újra a " +#~ "megfelelő nyomtatótípust kiválasztva." + #~ msgid "" #~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the " #~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by " #~ "selecting the same printer type.\n" -#~ msgstr "\n" +#~ msgstr "" +#~ "A G-kód generálásához használt nyomtatótípus nem azonos a jelenleg " +#~ "kiválasztott fizikai nyomtatóval. Javasoljuk, hogy szeleteld újra a " +#~ "megfelelő nyomtatótípust kiválasztva.\n" + +#~ msgid "" +#~ "There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update " +#~ "Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to " +#~ "system presets." +#~ msgstr "" +#~ "Van néhány ismeretlen filament, amelyekhez általános beállítások vannak " +#~ "hozzárendelve. Kérjük, frissítsd a Bambu Studiót vagy indítsd újra, hogy " +#~ "letöltsd az esetlegesen elérhető frissített rendszerbeállításokat." + +#~ msgid "" +#~ "This controls brim position including outer side of models, inner side of " +#~ "holes or both. Auto means both the brim position and brim width is " +#~ "analysed and calculated automatically" +#~ msgstr "" +#~ "Ez szabályozza a perem típusát a modellek külső oldalán, a furatok belső " +#~ "oldalán, vagy mindkét helyen. Az Auto beállítás azt jelenti, hogy mind a " +#~ "perem pozícióját, mind a perem szélességét a szeletelő szabályozza." #~ msgid "" #~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to " @@ -11945,6 +11753,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Translation" #~ msgstr "Fordítás" +#~ msgid "Unable to connect printer" +#~ msgstr "Nem lehet csatlakozni a nyomtatóhoz" + #~ msgid "Unable to create zip file" #~ msgstr "Nem sikerült létrehozni a zip fájlt" @@ -11959,435 +11770,11 @@ msgstr "" #~ "\"Timelapse Wipe Tower\" \n" #~ "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " #~ "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n" -#~ msgstr "\n" - -#~ msgid "" -#~ "You have changed some preset settings. \n" -#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?" #~ msgstr "" -#~ "Megváltoztattál néhány beállítást.\n" -#~ "Szeretnéd megtartani ezeket a megváltozott beállításokat az előbeállítás " -#~ "váltás után?" - -#~ msgid "Zig zag" -#~ msgstr "Cikcakk" - -#~ msgid " Object:" -#~ msgstr " Objektum:" - -#~ msgid "" -#~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n" -#~ msgstr "\n" - -#~ msgid "" -#~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n" -#~ msgstr "" -#~ " túl közel van a tiltott területhez, a nyomtatás során előfordulhatnak " -#~ "ütközések.\n" - -#~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n" -#~ msgstr "\n" - -#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n" -#~ msgstr "" -#~ " túl közel van a tiltott területhez, a nyomtatás során előfordulhatnak " -#~ "ütközések.\n" - -#~ msgid "hybrid(auto)" -#~ msgstr "hibrid (auto)" - -#~ msgid "normal" -#~ msgstr "normál" - -#~ msgid "" -#~ "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If " -#~ "normal or tree is selected, only support enforcers are generated" -#~ msgstr "" -#~ "A normál (auto), hibrid (auto) és fa (auto) támaszok automatikus " -#~ "generálására szolgál. Ha normál vagy fa van kiválasztva, akkor csak a " -#~ "támasz kényszerítők kerülnek legenerálásra." - -#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!" -#~ msgstr "A 3mf nem kompatibilis, csak geometriai adatok kerülnek betöltésre!" - -#~ msgid "tree" -#~ msgstr "fa" - -#~ msgid "Pause Print" -#~ msgstr "Pause Print" - -#~ msgid "Edit Pause Print Message" -#~ msgstr "Edit Pause Print Message" - -#~ msgid "Delete Pause Print" -#~ msgstr "Delete Pause Print" - -#~ msgid "\\u2103" -#~ msgstr "\\u2103" - -#~ msgid "mm\\u00B3" -#~ msgstr "mm\\u00B3" - -#~ msgid "&Edit" -#~ msgstr "&Szerkesztés" - -#~ msgid "AMSMaterialsSetting" -#~ msgstr "AMS anyagok beállítása" - -#~ msgid "AMS auto switch filament" -#~ msgstr "AMS automatikus filamentváltás" - -#~ msgid "AMS settings are not supported for external spool" -#~ msgstr "" -#~ "A jelenlegi AMS-beállítások nem támogatják a külső tekercs használatát." - -#~ msgid "AWS PRE host" -#~ msgstr "AWS PRE host" - -#~ msgid "AWS host" -#~ msgstr "AWS host" - -#~ msgid "Actual Volume = Flushing Volume * Multiplier" -#~ msgstr "Tényleges térfogat = öblítési térfogat * szorzó" - -#~ msgid "Add Custom Printer" -#~ msgstr "Egyedi nyomtató hozzáadása" - -#~ msgid "" -#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n" -#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print " -#~ "fastly" -#~ msgstr "" -#~ "Az Arachne engine csak akkor működik, ha a túlnyúlásoknál való lassítás " -#~ "ki van kapcsolva.\n" -#~ "Ez a túlnyúló felületek minőségének romlását okozhatja gyors nyomtatáskor." - -#~ msgid "Auto refill" -#~ msgstr "Auto refill" - -#~ msgid "" -#~ "Bed exclude area that can't used as printable area in X-Y plane. For " -#~ "example, the bottom left area which is used to cut filament in X1 when " -#~ "printing multi colors with AMS. The area is expressed as polygon by " -#~ "points in following format: \"XxY, XxY, ...\"" -#~ msgstr "" -#~ "Az asztal nem tartalmazza azt a területet, amely nem használható " -#~ "nyomtatásra az X-Y síkban. Ilyen például a bal alsó terület, ahol a " -#~ "nyomtatófej elvágja a filamentet többszínű nyomtatásnál. A terület " -#~ "sokszögként van meghatározva a következő formátumban: XxY, XxY, ..." - -#~ msgid "" -#~ "Calibration completed. Please select the factors according to the left " -#~ "figure and fill them in the input boxes." -#~ msgstr "" -#~ "A kalibrálás befejeződött. Kérjük, válaszd ki a tényezőket a bal oldali " -#~ "ábra szerint, és add meg őket a beviteli mezőkben." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Orca Slicer in the " -#~ "same LAN?" -#~ msgstr "" -#~ "Nem sikerült észlelni %s LAN IP-címét. Biztos, hogy %s és a Orca Slicer " -#~ "ugyanazon a hálózaton vannak?" - -#~ msgid "Choose save directory" -#~ msgstr "Válaszd ki a mappát a mentéshez" - -#~ msgid "Clean" -#~ msgstr "Törlés" - -#~ msgid "Clipping of view" -#~ msgstr "Metszetnézet" - -#~ msgid "" -#~ "Desiccant status lower than two bars indicates that desiccant can be " -#~ "inactive. Please change the desiccant.(Higher the better)" -#~ msgstr "" -#~ "A két sávnál alacsonyabb páramegkötő-állapot azt jelzi, hogy a " -#~ "páramegkötő nem működik. Cseréld ki a páramegkötő tasakokat. (minél " -#~ "magasabb, annál jobb)" - -#~ msgid "" -#~ "Disable overhang slowing down automatically? \n" -#~ "Yes - Enable arachne and disable overhang slowing down\n" -#~ "No - Give up using arachne this time" -#~ msgstr "" -#~ "Kikapcsolod a túlnyúlásoknál való lassítást?\n" -#~ "Igen - Engedélyezd az Arachnét és kapcsold ki a lassítást\n" -#~ "Nem - Ne használd az Arachnét ennél a nyomtatásnál" - -#~ msgid "Downloading Bambu Network plug-in" -#~ msgstr "Bambu Network bővítmény letöltése" - -#~ msgid "Edit plate setitngs" -#~ msgstr "Edit plate settings" - -#~ msgid "Entering Seam painting" -#~ msgstr "Belépés varratfestő módba" - -#~ msgid "" -#~ "Extrusion compensation calibration is not supported when using Textured " -#~ "PEI Plate" -#~ msgstr "" -#~ "Extrusion compensation calibration is not supported when using the " -#~ "Textured PEI Plate." - -#~ msgid "" -#~ "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct " -#~ "printer IP address and access code." -#~ msgstr "" -#~ "Nem sikerült csatlakozni a nyomtatóhoz LAN-on keresztül. Kérjük, add meg " -#~ "a nyomtató helyes IP-címét és hozzáférési kódját." - -#~ msgid "Failed to parse login report reason111" -#~ msgstr "Failed to parse login report reason" - -#~ msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again." -#~ msgstr "" -#~ "Nem sikerült feltölteni a nyomtatási fájlt. Kérjük, add meg újra az IP-" -#~ "címet." - -#~ msgid "" -#~ "Filament index %s does not match the filament in AMS slot %s. Please " -#~ "update the printer firmware to support AMS slot assignment." -#~ msgstr "" -#~ "A(z) %s filamentindex nem egyezik a(z) %s AMS-helyen találhatóval. " -#~ "Kérjük, frissítsd a nyomtató szoftverét az AMS-kiosztás támogatásához." - -#~ msgid "" -#~ "Filament index %s exceeds the number of AMS slots. Please update the " -#~ "printer firmware to support AMS slot assignment." -#~ msgstr "" -#~ "A(z) %s filamentindex több, mint a rendelkezésre álló AMS férőhelyek " -#~ "száma. Kérjük, frissítsd a nyomtató szoftverét az AMS-kiosztás " -#~ "támogatásához." - -#~ msgid "" -#~ "Filament index does not match the filament in AMS slot. Please update the " -#~ "printer firmware to support AMS slot assignment." -#~ msgstr "" -#~ "A filamentindex nem egyezik az AMS-helyen találhatóval. Kérjük, frissítsd " -#~ "a nyomtató szoftverét az AMS-kiosztás támogatásához." - -#~ msgid "" -#~ "Filament index exceeds the number of AMS slots. Please update the printer " -#~ "firmware to support AMS slot assignment." -#~ msgstr "" -#~ "A filamentindex több, mint a rendelkezésre álló AMS férőhelyek száma. " -#~ "Kérjük, frissítsd a nyomtató szoftverét az AMS-kiosztás támogatásához." - -#~ msgid "" -#~ "Filament to print support and raft. \"Default\" means no specific " -#~ "filament for support and current filament is used" -#~ msgstr "" -#~ "A támasz és tutaj nyomtatásához használt filament. Az „Alapértelmezett“ " -#~ "beállítás választásakor a jelenleg használt filament kerül felhasználásra." - -#~ msgid "Filaments Auto refill" -#~ msgstr "Filament Auto-refill" - -#~ msgid "G-code" -#~ msgstr "G-kód" - -#~ msgid "" -#~ "Green represents that AMS humidity is normal, orange and red represent " -#~ "that humidity is too high.(Lower the better)" -#~ msgstr "" -#~ "A zöld azt jelenti, hogy az AMS páratartalma normális, a narancs és a " -#~ "piros pedig azt jelenti, hogy a páratartalom túl magas. (minél " -#~ "alacsonyabb, annál jobb)" - -#~ msgid "" -#~ "If enabled, a timelapse video will be generated for each print. After " -#~ "each layer is printed, the toolhead will move to the excess chute, and " -#~ "then a snapshot is taken with the chamber camera. All of these snapshots " -#~ "are composed into a timelapse video when printing completes. Since the " -#~ "melt filament may leak from the nozzle during the process of taking a " -#~ "snapshot, prime tower is required for nozzle priming." -#~ msgstr "" -#~ "Ha engedélyezve van, minden nyomtatáshoz készül egy timelapse-videó. Az " -#~ "egyes rétegek kinyomtatása után a nyomtatófej a kidobónyíláshoz mozog, " -#~ "majd a beépített kamera egy fényképet készít. A nyomtatás befejeződése " -#~ "után aztán ezeket a fényképeket a szoftver egy videóvá fűzi össze. Mivel " -#~ "a kép készítése során szivároghat valamennyi olvadt filament a fúvókából, " -#~ "egy törlőtoronyra van szükség a fúvóka megtisztításához." - -#~ msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!" -#~ msgstr "" -#~ "Sikertelen inicializálás (nem támogatott távoli videóelérés nélkül)!" - -#~ msgid "" -#~ "It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the " -#~ "object or enable support generation." -#~ msgstr "" -#~ "Úgy tűnik, hogy a(z) %s objektum egyes részei a levegőben vannak. Kérjük, " -#~ "változtasd meg az orientációját vagy engedélyezd a támasz generálását." - -#~ msgid "" -#~ "It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation." -#~ msgstr "" -#~ "Úgy tűnik, hogy a(z) %s objektum nagy túlnyúlásokkal rendelkezik. Kérjük, " -#~ "engedélyezd a támasz generálását." - -#~ msgid "Layer Time(log): " -#~ msgstr "Rétegidő (log): " - -#~ msgid "Layers: %d/%d" -#~ msgstr "Réteg:​•%d​/%d" - -#~ msgid "Layers: %s" -#~ msgstr "Réteg:​•​%s" - -#~ msgid "Layers: N/A" -#~ msgstr "Réteg: N/A" - -#~ msgid "Leaving Seam painting" -#~ msgstr "Kilépés varratfestő módból" - -#~ msgid "Modify" -#~ msgstr "Módosítás" - -#~ msgid "NO AMS" -#~ msgstr "NINCS AMS" - -#~ msgid "Not supported." -#~ msgstr "Nem támogatott." - -#~ msgid "" -#~ "Note : The location of IP and access code on the machine is as follows :" -#~ msgstr "Megjegyzés: Az IP-t és a hozzáférési kódot itt találod:" - -#~ msgid "P1P General Settings - WLAN in the sidebar of the main screen" -#~ msgstr "P1P General Settings - WLAN a főképernyő bal oldalán" - -#~ msgid "Paint-on seam editing" -#~ msgstr "Festett varrat szerkesztése" - -#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s)." -#~ msgstr "%d. tálca: %s nem használható %s (%s) filamenttel." - -#~ msgid "Plate type" -#~ msgstr "Plate type" - -#~ msgid "Plate types supported by the printer" -#~ msgstr "Plate types supported by the printer" - -#~ msgid "Please Fill Task Report." -#~ msgstr "Kérjük, töltsd ki a feladatjelentést." - -#~ msgid "" -#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue " -#~ "sending print:" -#~ msgstr "" -#~ "Kérjük, ellenőrizd a következő adatokat, majd kattints a Megerősítés " -#~ "gombra a nyomtatás folytatásához:" - -#~ msgid "" -#~ "Prime tower is required by timelapse. Do you want to enable both of them?" -#~ msgstr "" -#~ "A törlőtoronyra szükség van a timelapse miatt. Szeretnéd engedélyezni " -#~ "mindkettőt?" - -#~ msgid "" -#~ "Prime tower is required by timeplase. Are you sure you want to disable " -#~ "both of them?" -#~ msgstr "" -#~ "A törlőtoronyra szükség van a timelapse miatt. Biztos, hogy mindkettőt " -#~ "kikapcsolod?" - -#~ msgid "Printer firmware does not support material = >ams slot mapping." -#~ msgstr "" -#~ "A nyomtató firmware-je nem támogatja az anyagot = > AMS férőhelykiosztás" - -#~ msgid "Select Bed Type" -#~ msgstr "Válaszd ki a tálca típusát" - -#~ msgid "Show Log" -#~ msgstr "Napló megjelenítése" - -#~ msgid "Spaghetti Detection" -#~ msgstr "Spagetti felismerése" - -#~ msgid "Spaghetti and Excess Chute Pileup Detection" -#~ msgstr "Spagetti és kidobónyílás eltömődésének észlelése" - -#~ msgid "" -#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top " -#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is " -#~ "traditional" -#~ msgstr "" -#~ "A spirál mód csak akkor működik, ha a falak száma 1, a támaszok ki vannak " -#~ "kapcsolva, a felső rétegek száma 0 és a hiányos kitöltés sűrűsége 0 és a " -#~ "timelapse hagyományosra van állítva" - -#~ msgid "Start" -#~ msgstr "Indítás" - -#~ msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected" -#~ msgstr "" -#~ "Nyomtatás leállítása, ha spagettit vagy kidobónyílás eltömődést észlelt" - -#~ msgid "Stop printing when spaghetti detected" -#~ msgstr "Állítsa le a nyomtatást, ha spagettit észlel" - -#~ msgid "Suggestion: Actual Volume in range [%d, %d]" -#~ msgstr "Javaslat: Aktuális térfogat a [%d, %d] tartományban" - -#~ msgid "Support base" -#~ msgstr "Támasz alapja" - -#~ msgid "" -#~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to " -#~ "support customizing z-gap and save print time." -#~ msgstr "" -#~ "A támasz rétegmagassága független a nyomtatott tárgy rétegmagasságától. " -#~ "Így jobban testreszabható a Z-távolság és lerövidíthető a nyomtatás ideje." - -#~ msgid "Sync material list from AMS" -#~ msgstr "Anyaglista szinkronizálása az AMS-ből" - -#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS" -#~ msgstr "A(z) %s filament túl puha az AMS-sel való használatra" - -#~ msgid "The 3mf is not from Bambu lab, load geometry data only." -#~ msgstr "" -#~ "A 3mf nem a Bambu Labtól származik, csak a geometriai adatok kerülnek " -#~ "betöltésre." - -#~ msgid "" -#~ "The P1P printer does not support smooth timelapse, use traditional " -#~ "timelapse instead." -#~ msgstr "" -#~ "A P1P nyomtató nem támogatja a sima timelapse funkciót, használd helyette " -#~ "a hagyományos timelapse lehetőséget." - -#~ msgid "" -#~ "The flush volume is less than the minimum value and will be automatically " -#~ "set to the minimum value." -#~ msgstr "" -#~ "Az öblítési mennyiség kisebb, mint a minimális érték, ezért a rendszer " -#~ "automatikusan a minimális értékre állítja be." - -#~ msgid "" -#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the " -#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by " -#~ "selecting the same printer type." -#~ msgstr "" -#~ "A G-kód generálásához használt nyomtatótípus nem azonos a jelenleg " -#~ "kiválasztott fizikai nyomtatóval. Javasoljuk, hogy szeleteld újra a " -#~ "megfelelő nyomtatótípust kiválasztva." - -#~ msgid "" -#~ "There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update " -#~ "Orca Slicer or restart Orca Slicer to check if there is an update to " -#~ "system presets." -#~ msgstr "" -#~ "Van néhány ismeretlen filament, amelyekhez általános beállítások vannak " -#~ "hozzárendelve. Kérjük, frissítsd a Bambu Studiót vagy indítsd újra, hogy " -#~ "letöltsd az esetlegesen elérhető frissített rendszerbeállításokat." - -#~ msgid "Unable to connect printer" -#~ msgstr "Nem lehet csatlakozni a nyomtatóhoz" +#~ "Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy " +#~ "helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb " +#~ "gombbal a tálca egy üres részére, majd válaszd a „Primitív hozzáadása“ -> " +#~ "„Timelapse törlőtorony“ lehetőséget.\n" #~ msgid "" #~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal " @@ -12431,9 +11818,45 @@ msgstr "" #~ "You are going to delete %u files from the printer. Are you sure you want " #~ "to continue?" +#~ msgid "" +#~ "You have changed some preset settings. \n" +#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?" +#~ msgstr "" +#~ "Megváltoztattál néhány beállítást.\n" +#~ "Szeretnéd megtartani ezeket a megváltozott beállításokat az előbeállítás " +#~ "váltás után?" + +#~ msgid "Zig zag" +#~ msgstr "Cikcakk" + #~ msgid "(Sort)" #~ msgstr "(Rendezés)" +#~ msgid " Object:" +#~ msgstr " Objektum:" + +#~ msgid "" +#~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n" +#~ msgstr "" +#~ "túl közel van a tiltott területhez, a nyomtatás során előfordulhatnak " +#~ "ütközések.\n" + +#~ msgid "" +#~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n" +#~ msgstr "" +#~ " túl közel van a tiltott területhez, a nyomtatás során előfordulhatnak " +#~ "ütközések.\n" + +#~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n" +#~ msgstr "" +#~ "túl közel van más tárgyakhoz, a nyomtatás során előfordulhatnak " +#~ "ütközések.\n" + +#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n" +#~ msgstr "" +#~ " túl közel van a tiltott területhez, a nyomtatás során előfordulhatnak " +#~ "ütközések.\n" + #~ msgid "" #~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" #~ msgstr " bezáródik az új modell létrehozása előtt. Folytatod?" @@ -12441,5 +11864,25 @@ msgstr "" #~ msgid "default value" #~ msgstr "alapérték" +#~ msgid "hybrid(auto)" +#~ msgstr "hibrid (auto)" + +#~ msgid "normal" +#~ msgstr "normál" + +#~ msgid "" +#~ "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If " +#~ "normal or tree is selected, only support enforcers are generated" +#~ msgstr "" +#~ "A normál (auto), hibrid (auto) és fa (auto) támaszok automatikus " +#~ "generálására szolgál. Ha normál vagy fa van kiválasztva, akkor csak a " +#~ "támasz kényszerítők kerülnek legenerálásra." + #~ msgid "preparing, export 3mf failed!" #~ msgstr "előkészítés; 3mf exportálása sikertelen!" + +#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!" +#~ msgstr "A 3mf nem kompatibilis, csak geometriai adatok kerülnek betöltésre!" + +#~ msgid "tree" +#~ msgstr "fa" diff --git a/localization/i18n/it/OrcaSlicer_it.po b/localization/i18n/it/OrcaSlicer_it.po index 19e4907056..61252be850 100644 --- a/localization/i18n/it/OrcaSlicer_it.po +++ b/localization/i18n/it/OrcaSlicer_it.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-09 11:49+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 14:06+0800\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -662,7 +662,7 @@ msgid "Open Project" msgstr "Open Project" msgid "" -"The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the latest " +"The version of Orca Slicer is too low and needs to be updated to the latest " "version before it can be used normally" msgstr "" "The version of Orca Slicer is too low and needs to be updated to the latest " @@ -1450,6 +1450,9 @@ msgstr "Empty" msgid "AMS" msgstr "AMS" +msgid "Ams filament backup" +msgstr "Backup filamento AMS" + msgid "AMS not connected" msgstr "AMS non collegato" @@ -1504,6 +1507,12 @@ msgstr "Inserisco il nuovo filamento nell'estrusore" msgid "Purge old filament" msgstr "Purge old filament" +msgid "Feed new filament from external spool" +msgstr "Alimenta il nuovo filamento dalla bobina esterna" + +msgid "Confirm whether the filament has been extruded" +msgstr "Conferma se il filamento è stato estruso" + msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " "load or unload filiament." @@ -1681,12 +1690,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to send the print job. Please try again." msgstr "Impossibile inviare il lavoro di stampa. Riprova." +msgid "Send to Printer failed. Please try again." +msgstr "Invio a stampante fallito. Riprova." + msgid "No space left on Printer SD card" msgstr "" msgid "Sending gcode file over LAN" msgstr "Invio file G-code tramite LAN" +msgid "Sending gcode file through cloud service" +msgstr "Invia file G-code tramite servizio cloud" + msgid "Sending gcode file to sdcard" msgstr "Invia file G-code a scheda microSD" @@ -1698,6 +1713,9 @@ msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer." msgstr "" "È necessario inserire una scheda microSD prima di inviarla alla stampante." +msgid "Please log out and login to the printer again." +msgstr "Fai un logout e rieffettua il login alla stampante." + msgid "Choose SLA archive:" msgstr "Seleziona l'archivio SLA:" @@ -1868,6 +1886,9 @@ msgstr "" "L'impostazione informazioni sullo slot AMS in fase di stampa non è " "supportata." +msgid "Factors of dynamic flow cali" +msgstr "Calibra fattori flusso dinamico" + msgid "Factor K" msgstr "Fattore K" @@ -2056,6 +2077,9 @@ msgstr "Stampa con filamento AMS" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "Stampa filamento con bobina esterna" +msgid "Filaments replace" +msgstr "Filamento Backup" + msgid "Group" msgstr "Gruppo" @@ -2638,6 +2662,9 @@ msgstr "Strumento" msgid "Layer Time" msgstr "Tempo layer" +msgid "Layer Time (log)" +msgstr "Tempo layer (log)" + msgid "Height: " msgstr "Altezza:" @@ -3369,6 +3396,9 @@ msgstr "" msgid "More calibrations" msgstr "" +msgid "3D Models" +msgstr "Modelli 3D" + msgid "&Open G-code" msgstr "Apri G-code" @@ -3488,6 +3518,9 @@ msgstr "Initializing..." msgid "Loading..." msgstr "Loading..." +msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" +msgstr "Inizializzazione fallita (non supportata in modalità solo LAN)!" + msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" msgstr "Inizializzazione fallita (non accessibile in modalità solo LAN)!" @@ -3498,6 +3531,9 @@ msgstr "" msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!" msgstr "Inizializzazione fallita (indirizzo IP LAN della stampante mancante)!" +msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" +msgstr "Inizializzazione fallita (non supportata dalla stampante)!" + #, c-format, boost-format msgid "Initialize failed (%s)!" msgstr "Inizializzazione fallita (%s)!" @@ -3527,12 +3563,9 @@ msgstr "Scaricare strumenti telecamera virtuale" msgid "" "Another virtual camera is running.\n" -"Bambulab printer supports only a single virtual camera.\n" +"Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" "Do you want to stop this virtual camera?" msgstr "" -"È in funzione un'altra telecamera virtuale.\n" -"Orca Slicer supporta solo una singola telecamera virtuale.\n" -"Si desidera interrompere questa telecamera virtuale?" #, c-format, boost-format msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!" @@ -3596,6 +3629,9 @@ msgstr "Gestione batch dei file." msgid "No printers." msgstr "No printers." +msgid "Not supported by this model of printer!" +msgstr "Non supportato da questo modello di stampante!" + msgid "Connecting..." msgstr "Connecting..." @@ -3609,6 +3645,12 @@ msgstr "Loading file list..." msgid "No files" msgstr "No files" +msgid "Not accessible in LAN-only mode!" +msgstr "Non accessibile in modalità solo LAN!" + +msgid "Missing LAN ip of printer!" +msgstr "Manca l'IP LAN della stampante!" + #, c-format, boost-format msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?" msgstr "" @@ -3726,6 +3768,23 @@ msgstr "Annulla la stampa" msgid "Are you sure you want to cancel this print?" msgstr "Sei sicuro di voler annullare la stampa?" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect the " +"printer by logging in with your user account." +msgstr "" +"Disconnessione dalla stampante [%s] a causa della modalità LAN disattivata. " +"Ricollegare la stampante accedendo con il proprio account utente." + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect the " +"printer by inputting Access Code which can be gotten from printer screen." +msgstr "" +"Disconnessione dalla stampante [%s] a causa della modalità LAN attivata. " +"Ricollegare la stampante inserendo il codice di accesso che può essere " +"ottenuto dal display della stampante." + msgid "Downloading..." msgstr "Downloading..." @@ -6153,7 +6212,7 @@ msgstr "" "La versione firmware è anomala. Prima di stampare, è necessario eseguire la " "riparazione e l'aggiornamento. Si desidera aggiornare ora? È possibile " "eseguire l'aggiornamento anche in un secondo momento sulla stampante o al " -"prossimo avvio di Orca Slicer." +"prossimo avvio di Bambu Studio." msgid "Extension Board" msgstr "Scheda di estensione" @@ -7701,6 +7760,9 @@ msgstr "" msgid "Filter out tiny gaps" msgstr "" +msgid "Layers and Perimeters" +msgstr "Layers e Perimetri" + msgid "" "Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " "affect top/bottom layers" @@ -7762,6 +7824,19 @@ msgstr "Stainless steel" msgid "Brass" msgstr "Brass" +msgid "Nozzle HRC" +msgstr "Nozzle HRC" + +msgid "" +"The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness during " +"slicing." +msgstr "" +"Durezza nozzle. Zero significa che non è necessario controllarla durante lo " +"slicing." + +msgid "HRC" +msgstr "HRC" + msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan" msgstr "Enable this option if the machine has an auxiliary part cooling fan" @@ -10064,1930 +10139,609 @@ msgstr "" "Sapevate che è possibile utilizzare un maggior numero di anelli a parete e " "una maggiore densità riempimento per migliorare la resistenza del modello?" -msgid "Internal Version" -msgstr "Versione interna" - -msgid "The Orca Slicer needs an upgrade" -msgstr "Orca Slicer necessita di aggiornamento" - -msgid "Orca Slicer GUI initialization failed" -msgstr "Inizializzazione della GUI di Orca Slicer non riuscita" - -msgid "Bambu Cube" -msgstr "" - -msgid "Bambu Cube V2" -msgstr "" - -msgid "ksr FDMTest" -msgstr "" - -msgid "Mesh boolean" -msgstr "" - -msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction" -msgstr "" - -msgid "Edit Plate Name" -msgstr "" - -msgid "Failed to get the model data in the current file." -msgstr "" - -msgid "Outer brim only" -msgstr "Solo brim esterno" - -msgid "Check cloud service status" -msgstr "Verifica lo stato del servizio cloud" - -msgid "code" -msgstr "Codice" - -msgid "Failed to connect to cloud service" -msgstr "Connessione al servizio cloud non riuscita" - -msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" -msgstr "Fai clic sul link in alto per visualizzare lo stato del servizio cloud" - -msgid "Connection to printer failed" -msgstr "Connessione stampante fallita" - -msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." -msgstr "Controlla la connessione di rete della stampante e di Studio." - -msgid "Auto Refill" -msgstr "" - -msgid "Push new filament into the extruder" -msgstr "Inserisco il nuovo filamento nell'estrusore" - -msgid "Grab new filament" -msgstr "Prendo un nuovo filamento" - -msgid "Abnormal print file data. Please slice again." -msgstr "Dati anomali del file di stampa. Eseguire nuovamente l'elaborazione" - -msgid "Task canceled." -msgstr "Attività annullata." - -msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again." -msgstr "Attività di Upload scaduto. Controlla lo stato della rete e riprova." - -msgid "Print file not found. please slice again." -msgstr "File di stampa non trovato; si prega di eseguire nuovamente lo slice" - -msgid "" -"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " -"model and slice again." -msgstr "" -"Il file di stampa supera la dimensione massima consentita (1 GB). Semplifica " -"il modello ed elaboralo nuovamente" - -msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." -msgstr "Caricamento del file in ftp non riuscito. Riprova." - -msgid "" -"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above." -msgstr "" -"Controlla lo stato attuale del server Bambu Lab cliccando sul link qui sopra." - -msgid "" -"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " -"again." -msgstr "" -"La dimensione del file di stampa è troppo grande. Modifica la dimensione del " -"file e riprova." - -msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." -msgstr "" -"File di stampa non trovato; elabora nuovamente il file e invia per la stampa." - -msgid "" -"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try " -"again." -msgstr "" -"Impossibile caricare il file di stampa tramite FTP. Controlla lo stato della " -"rete e riprova." - -#, c-format, boost-format -msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" -msgstr "" - -msgid "Orca Slicer is licensed under " -msgstr "Orca Slicer è concesso in licenza sotto" - -msgid "" -"Orca Slicer is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from Slic3r " -"by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" -msgstr "" -"Orca Slicer è basato su PrusaSlicer di Prusa Research, che si basa su " -"Slic3r di Alessandro Ranellucci e sulla community RepRap" - -msgid "" -"Orca Slicer is based on PrusaSlicer by PrusaResearch and SuperSlicer by " -"Merill(supermerill)." -msgstr "" -"Orca Slicer è basato su PrusaSlicer di PrusaResearch e SuperSlicer di " -"Merill (supermerill)." - -msgid "Orca Slicer also referenced some ideas from Cura by Ultimaker." -msgstr "" -"Orca Slicer ha anche fatto riferimento ad alcune idee di Cura by Ultimaker." - -msgid "" -"There many parts of the software that come from community contributions, so " -"we're unable to list them one-by-one, and instead, they'll be attributed in " -"the corresponding code comments." -msgstr "" -"Esistono molte parti del software che provengono dai contributi della " -"community, quindi non siamo in grado di elencarle una per una e verranno " -"invece attribuite nei commenti ai codici corrispondenti." - -msgid "Factors of Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "PA Profile" -msgstr "" - -msgid "" -"When the current material run out, the printer will continue to print in the " -"following order." -msgstr "" - -msgid "" -"There are currently no identical spare consumables available, and automatic " -"replenishment is currently not possible. \n" -"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " -"material type, and color)" -msgstr "" - -msgid "Invalid nozzle diameter" -msgstr "" - -msgid "Calibration error" -msgstr "" - -msgid "TPU is not supported by AMS." -msgstr "" - -msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." -msgstr "" - -msgid "" -"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " -"dry it before use." -msgstr "" - -msgid "" -"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " -"AMS, please use with caution." -msgstr "" - -msgid "Layer Time (s)" -msgstr "Layer Time (s)" - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " -"conflicted objects farther (%s <-> %s)." -msgstr "" -"Sono stati trovati conflitti di percorsi G-code al layer %d. Separare " -"ulteriormente gli oggetti in conflitto (%s <-> %s)." - -msgid "Report issue" -msgstr "Segnala un problema" - -msgid "Show &Overhang" -msgstr "Mostra sporgenze" - -msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" -msgstr "Mostra la sporgenza dell'oggetto evidenziata nella scena 3D" - -msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" -msgstr "" -"Inizializzazione fallita (la connessione del dispositivo non è pronta)!" - -msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" -msgstr "" - -msgid "Switch to 3mf model files." -msgstr "Passa ai file modello 3mf." - -#, c-format, boost-format -msgid "No files [%d]" -msgstr "No files [%d]" - -#, c-format, boost-format -msgid "Load failed [%d]" -msgstr "Caricamento non riuscito [%d]" - -#, c-format, boost-format -msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" -msgid_plural "" -"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, c-format, boost-format -msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" -msgstr "Vuoi eliminare il file '%s' dalla stampante?" - -msgid "Delete file" -msgstr "Elimina file" - -msgid "Fetching model infomations ..." -msgstr "Recupero informazioni del modello..." - -msgid "Failed to fetching model infomations from printer." -msgstr "Impossibile recuperare le informazioni del modello dalla stampante." - -msgid "Failed to parse model infomations." -msgstr "Analisi delle informazioni sul modello non riuscita" - -msgid "" -"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthOrca Slicer " -"and export a new .gcode.3mf file." -msgstr "" - -msgid "Not supported on the current printer version." -msgstr "" - -msgid "Storage unavailable, insert SD card." -msgstr "" - -msgid "Immediately score" -msgstr "Punteggio immediato" - -msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." -msgstr "Assegna un punteggio per il tuo modello Bambu Market preferito." - -msgid "Score" -msgstr "Punteggio" - -#, boost-format -msgid " plate %1%: " -msgstr "" - -msgid "" -"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. " -"Please update Orca Slicer or restart Orca Slicer to check if there is an " -"update to system presets." -msgstr "" - -msgid "The 3mf is generated by old Orca Slicer, load geometry data only." -msgstr "" -"Il 3mf è stato generato da una vecchia versione di Orca Slicer, caricando " -"solo i dati geometrici." - -msgid "" -"\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the model " -"on Orca Slicer(windows) or CAD softwares." -msgstr "" -"La funzione \"Correggi modello\" è attualmente disponibile solo su Windows. " -"Si prega di riparare il modello su Orca Slicer (Windows) o su software CAD." - -msgid "Associate files to BambuStudio" -msgstr "Associa i file a Orca Slicer" - -msgid "Associate .3mf files to BambuStudio" -msgstr "Associa i file .3mf a Orca Slicer" - -msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .3mf files" -msgstr "" -"Se abilitata, imposta Orca Slicer come applicazione predefinita per aprire " -"i file .3mf." - -msgid "Associate .stl files to BambuStudio" -msgstr "Associa i file .stl a Orca Slicer" - -msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files" -msgstr "" -"Se abilitata, imposta Orca Slicer come applicazione predefinita per aprire " -"i file .stl." - -msgid "Associate .step/.stp files to BambuStudio" -msgstr "Associa i file .step/.stp a Orca Slicer" - -msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files" -msgstr "" -"Se abilitata, imposta Orca Slicer come applicazione predefinita per aprire " -"i file .step." - -msgid "Online Models" -msgstr "Modelli Online" - -msgid "Show online staff-picked models on the home page" -msgstr "Mostra i modelli online selezionati dallo staff nella home page" - -msgid "Skip AMS blacklist check" -msgstr "Salta check Blacklist AMS" - -msgid "Enable SSL(MQTT)" -msgstr "Abilita SSL (MQTT)" - -msgid "Enable SSL(FTP)" -msgstr "Abilita SSL (FTP)" - -msgid "Internal developer mode" -msgstr "Modalità sviluppatore interno" - -msgid "Incompatible" -msgstr "Non compatibile" - -msgid "The selected preset is null!" -msgstr "" - -msgid "Same as Global Plate Type" -msgstr "Uguale al tipo di piano globale" - -msgid "PLA Plate" -msgstr "PLA Plate" - -msgid "Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "Can't connect to the printer" -msgstr "Impossibile connettersi alla stampante" - -msgid "Error code" -msgstr "Codice di errore" - -msgid "Check the status of current system services" -msgstr "Verifica lo stato attuale dei servizi di sistema." - -msgid "Printer local connection failed, please try again." -msgstr "Connessione locale della stampante fallita; Si prega di riprovare." - -msgid "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." -msgstr "" - -msgid "" -"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." -msgstr "" - -msgid "The name length exceeds the limit." -msgstr "La lunghezza del nome supera il limite." - -msgid "" -"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " -"scattered surface." -msgstr "" - -msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "" - -msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer." -msgstr "La stampante deve essere sulla stessa LAN di Orca Slicer." - -msgid "Failed to create socket" -msgstr "Impossibile creare il socket" - -msgid "Failed to connect socket" -msgstr "Connessione del socket non riuscita" - -msgid "Failed to publish login request" -msgstr "Non è stato possibile pubblicare la richiesta di login" - -msgid "Get ticket from device timeout" -msgstr "Timeout durante il recupero del Ticket dal dispositivo." - -msgid "Get ticket from server timeout" -msgstr "Timeout durante il recupero del Ticket dal server." - -msgid "Failed to post ticket to server" -msgstr "Inserimento del ticket sul server non riuscito" - -msgid "Failed to parse login report reason" -msgstr "Non è stato possibile analizzare la causa del rapporto di login." - -msgid "Receive login report timeout" -msgstr "Timeout ricezione del rapporto di login" - -msgid "Check the reason" -msgstr "Verifica la causa" - -msgid "Read and accept" -msgstr "Leggi e accetta" - -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Termini e condizioni" - -msgid "" -"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " -"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " -"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " -"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." -msgstr "" -"Grazie per aver acquistato un dispositivo Bambu Lab. Prima di utilizzare il " -"dispositivo Bambu Lab, si prega di leggere i termini e le condizioni. " -"Facendo clic per accettare di utilizzare il tuo dispositivo Bambu Lab, " -"accetti di rispettare l'Informativa sulla privacy e le Condizioni d'uso " -"(collettivamente, i \"Termini\"). Se non rispetti o non accetti " -"l'Informativa sulla privacy di Bambu Lab, ti preghiamo di non utilizzare i " -"dispositivi e i servizi di Bambu Lab." - -msgid "and" -msgstr "e" - -msgid "Privacy Policy" -msgstr "Informativa Privacy" - -msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" -msgstr "Chiediamo il tuo aiuto per migliorare tutte le stampanti" - -msgid "Statement about User Experience Improvement Program" -msgstr "Dichiarazione del programma miglioramento dell'esperienza utente" - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " -"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " -"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " -"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " -"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " -"willing, this service will access information from your error logs and usage " -"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " -"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " -"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " -"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " -"to these terms and the statement about Privacy Policy." -msgstr "" -"Nella comunità della stampa 3D, impariamo dai successi e dagli insuccessi " -"degli altri per adattare i nostri parametri e impostazioni di slicing. %s " -"segue lo stesso principio e utilizza l'apprendimento automatico per " -"migliorare le sue prestazioni basandosi sui successi e sugli insuccessi di " -"un vasto numero di stampe effettuate dai nostri utenti. Stiamo addestrando " -"%s affinché diventi più intelligente alimentandolo con dati reali. Se sei " -"d'accordo, questo servizio accederà alle informazioni dai tuoi registri " -"degli errori e dai registri di utilizzo, che possono includere informazioni " -"descritte nell'Informativa sulla privacy. Non raccoglieremo alcun Dato " -"Personale con il quale un individuo possa essere identificato direttamente o " -"indirettamente, incluso, a titolo esemplificativo, nomi, indirizzi, " -"informazioni di pagamento o numeri di telefono. Abilitando questo servizio, " -"accetti questi termini e la dichiarazione sull'Informativa sulla privacy." - -msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" -msgstr "Dichiarazione del piano miglioramento dell'esperienza utente" - -msgid "Post-processing scripts" -msgstr "Script post-elaborazione" - -msgid "Cool Plate / PLA Plate" -msgstr "Cool Plate / PLA Plate" - -msgid "" -"Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next time." -msgstr "" -"Clicca su OK per aggiornare il plug-in di rete al prossimo avvio di Bambu " -"Studio." - -msgid "New version of Orca Slicer" -msgstr "Nuova versione di Orca Slicer" - -msgid "" -"Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." -msgstr "" -"Step 1, conferma che Orca Slicer e la tua stampante siano sulla stessa LAN." - -msgid "" -"The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. " -"Please Cut the bottom or enable supports." -msgstr "" -"I seguenti oggetti(o) hanno un layer iniziale vuoto e non possono essere " -"stampati. Tagliare la parte inferiore o attivare i supporti." - -msgid "Bridge direction" -msgstr "Direzione bridge" - -msgid "Initial layer flow ratio" -msgstr "" - -msgid "This factor affects the amount of material for the initial layer" -msgstr "" - -msgid "" -"Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " -"pattern. Could be applyed on topmost surface or all top surface." -msgstr "" - -msgid "Not apply" -msgstr "" - -msgid "Use only one wall on the first layer of model" -msgstr "Utilizzare solo una parete sul primo layer dei modelli" - -msgid "" -"If enabled, Studio will generate support loops under the contours of " -"internal bridges.These support loops could prevent internal bridges from " -"extruding over the air and improve the top surface quality, especially when " -"the sparse infill density is low.This value determines the thickness of the " -"support loops. 0 means disable this feature" -msgstr "" - -msgid "Max Radius" -msgstr "Raggio massimo" - -msgid "" -"Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-" -"object printing." -msgstr "" -"Raggio di distanza massimo intorno all'estrusore. Utilizzato per evitare le " -"collisioni nella stampa di oggetti singoli." - -msgid "Object flow ratio" -msgstr "Flow ratio oggetto" - -msgid "The flow ratio set by object, the meaning is the same as flow ratio." -msgstr "" -"Il rapporto di flusso impostato per oggetto; il significato è lo stesso del " -"rapporto di flusso." - -msgid "" -"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once " -"enabled. Useless for Bambu Printer" -msgstr "" - -msgid "" -"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " -"Bambu Printer" -msgstr "" - -msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration" -msgstr "" - -msgid "Default jerk" -msgstr "" - -msgid "Jerk of infill" -msgstr "" - -msgid "Jerk of top surface" -msgstr "" - -msgid "First layer" -msgstr "" - -msgid "Jerk of first layer" -msgstr "" - -msgid "Jerk of travel" -msgstr "" - -msgid "" -"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " -"affact top/bottom layers" -msgstr "" - -msgid "" -"Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper " -"firmware printer" -msgstr "" - -msgid "Length of sparse infill anchor" -msgstr "Lunghezza ancoraggio riempimento" - -msgid "" -"Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short segment " -"of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over sparse infill line width. Slicer tries to connect two close " -"infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment " -"shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is connected to a " -"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment " -"taken is limited to this parameter, but no longer than anchor_length_max. " -"Set this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected to a " -"single infill line." -msgstr "" -"Questo collega una linea di riempimento a un perimetro interno con un breve " -"segmento aggiuntivo. Se espresso come percentuale (esempio: 15%), viene " -"calcolato sulla larghezza della linea di riempimento. Lo slicer cerca di " -"collegare due linee di riempimento vicine a un breve segmento di perimetro. " -"Se non viene trovato un segmento di perimetro più corto di " -"infill_anchor_max, la linea di riempimento viene collegata a un segmento di " -"perimetro solo da un lato e la lunghezza del segmento di perimetro viene " -"limitata a questo parametro, ma non oltre anchor_length_max. Imposta questo " -"parametro a zero per disabilitare l'ancoraggio dei perimetri collegati a una " -"singola linea di riempimento." - -msgid "Maximum length of sparse infill anchor" -msgstr "Lunghezza massima ancoraggio riempimento" - -msgid "" -"Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short segment " -"of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over sparse infill line width. Slicer tries to connect two close " -"infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment " -"shorter than this parameter is found, the infill line is connected to a " -"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment " -"taken is limited to infill_anchor, but no longer than this parameter. Set " -"this parameter to zero to disable anchoring." -msgstr "" -"Collega una linea di riempimento a un perimetro interno con un breve " -"segmento aggiuntivo. Se espressa come percentuale (esempio: 15%), viene " -"calcolata sulla larghezza della linea di riempimento. Lo slicer cerca di " -"collegare due linee di riempimento vicine a un breve segmento perimetrale. " -"Se non viene trovato un segmento di perimetro più corto di questo parametro, " -"la linea di riempimento viene collegata a un segmento solo da un lato e la " -"lunghezza è limitata da infill_anchor, ma non sarà più lunga di questo " -"parametro. Imposta a zero per disabilitare l'ancoraggio." - -msgid "0 (not anchored)" -msgstr "0 (non ancorato)" - -msgid "" -"Detect the overhang percentage relative to line width and use different " -"speed to print. For 100 percent overhang, bridge speed is used." -msgstr "" - -msgid "" -"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " -"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " -"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " -"argument, and variables of settings also can be read" -msgstr "" -"Se desideri elaborare l output del G-code tramite script personalizzati, " -"elenca i loro percorsi assoluti qui. Separa più script con un punto e " -"virgola. Gli script saranno eseguiti tramite il percorso assoluto del file G-" -"code come primo argomento e potranno essere lette anche le impostazioni " -"delle variabili" - -msgid "Z Hop Type" -msgstr "Tipo Z Hop" - -msgid "Direct drive" -msgstr "" - -msgid "" -"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " -"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" -"This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default " -"value for this parameter is 15" -msgstr "" - -msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." -msgstr "" -"Larghezza del brim attorno al supporto ad albero. 0 significa automatico." - -msgid "" -"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " -"unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer" -msgstr "" - -msgid "Flow Rate Calibration" -msgstr "" - -msgid "Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "" - -msgid "Manage Result" -msgstr "" - -msgid "Manual Calibration" -msgstr "" - -msgid "Result can be read by human eyes." -msgstr "" - -msgid "Auto-Calibration" -msgstr "" - -msgid "We would use Lidar to read the calibration result" -msgstr "" - -msgid "Prev" -msgstr "" - -msgid "Recalibration" -msgstr "" - -msgid "Calibrate" -msgstr "" - -msgid "Wiki" -msgstr "" - -msgid "How to use calibration result?" -msgstr "" - -msgid "" -"You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" -msgstr "" - -msgid "" -"The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" -"Please upgrade the printer firmware." -msgstr "" - -msgid "Calibration not supported" -msgstr "" - -msgid "Flow Dynamics" -msgstr "" - -msgid "Flow Rate" -msgstr "" - -msgid "Max Volumetric Speed" -msgstr "" - -msgid "Please enter the name you want to save to printer." -msgstr "" - -msgid "The name cannot exceed 40 characters." -msgstr "" - -msgid "The name cannot be empty." -msgstr "" - -#, boost-format -msgid "The selected preset: %1% is not found." -msgstr "" - -msgid "The name cannot be the same as the system preset name." -msgstr "" - -msgid "The name is the same as another existing preset name" -msgstr "" - -msgid "create new preset failed." -msgstr "" - -msgid "" -"Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" -msgstr "" - -msgid "No Printer Connected!" -msgstr "" - -msgid "Printer is not connected yet." -msgstr "" - -msgid "Please select filament to calibrate." -msgstr "" - -msgid "Connecting to printer..." -msgstr "" - -msgid "The failed test result has been droped." -msgstr "" - -msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" -msgstr "" - -msgid "Internal Error" -msgstr "" - -msgid "Please select at least one filament for calibration" -msgstr "" - -msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" -msgstr "" - -msgid "The input value size must be 3." -msgstr "" - -msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" -msgstr "" - -msgid "When do you need Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " -"fully automated and the result will be saved into the printer for future " -"use. You only need to do the calibration in the following limited cases:\n" -"1. If you introduce a new filament of different brands/models or the " -"filament is damp;\n" -"2. if the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n" -"3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " -"filament setting." -msgstr "" - -msgid "About this calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" -"\n" -"Usually the calibration is unnecessary. When you start a single color/" -"material print, with the \"flow dynamics calibration\" option checked in the " -"print start menu, the printer will follow the old way, calibrate the " -"filament before the print; When you start a multi color/material print, the " -"printer will use the default compensation parameter for the filament during " -"every filament switch which will have a good result in most cases.\n" -"\n" -"Please note there are a few cases that will make the calibration result not " -"reliable: using a texture plate to do the calibration; the build plate does " -"not have good adhesion (please wash the build plate or apply gluestick!) ..." -"You can find more from our wiki.\n" -"\n" -"The calibration results have about 10 percent jitter in our test, which may " -"cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " -"investigating the root cause to do improvements with new updates." -msgstr "" - -msgid "When to use Flow Rate Calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " -"issues, such as:\n" -"1. Over-Extrusion: Excess material on your printed object, forming blobs or " -"zits, or the layers seem thicker than expected and not uniform.\n" -"2. Under-Extrusion: Very thin layers, weak infill strength, or gaps in the " -"top layer of the model, even when printing slowly.\n" -"3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or uneven.\n" -"4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " -"they should be." -msgstr "" - -msgid "" -"In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" -"PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " -"calibration provides a useful reference flow rate." -msgstr "" - -msgid "" -"Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " -"volumes. The default setting works well in Bambu Lab printers and official " -"filaments as they were pre-calibrated and fine-tuned. For a regular " -"filament, you usually won't need to perform a Flow Rate Calibration unless " -"you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " -"more details, please check out the wiki article." -msgstr "" - -msgid "" -"Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " -"directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that " -"the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific " -"types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-" -"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not " -"be suitable for this calibration and can produce less-than-desirable " -"results.\n" -"\n" -"The calibration results may vary between each calibration or filament. We " -"are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " -"through firmware updates over time.\n" -"\n" -"Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted only " -"by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage " -"can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " -"read and understand the process before doing it." -msgstr "" - -msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "" - -msgid "Over-extrusion or under extrusion" -msgstr "" - -msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" -msgstr "" - -msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." -msgstr "" - -msgid "materials with inaccurate filament diameter" -msgstr "" - -msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" -msgstr "" - -msgid "" -"Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " -"failed test result would be droped." -msgstr "" - -msgid "" -"*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " -"the Name" -msgstr "" - -msgid "" -"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " -"want to overrides the other results?" -msgstr "" - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"There is already a historical calibration result with the same name: %s. " -"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " -"to overrides the historical result?" -msgstr "" - -msgid "Please find the best line on your plate" -msgstr "" - -msgid "Input Value" -msgstr "" - -msgid "Save to Filament Preset" -msgstr "" - -msgid "Preset" -msgstr "" - -msgid "Record Factor" -msgstr "" - -msgid "We found the best flow ratio for you" -msgstr "" - -msgid "Flow Ratio" -msgstr "" - -msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" -msgstr "" - -msgid "Please enter the name of the preset you want to save." -msgstr "" - -msgid "Calibration1" -msgstr "" - -msgid "Calibration2" -msgstr "" - -msgid "Please find the best object on your plate" -msgstr "" - -msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface" -msgstr "" - -msgid "Skip Calibration2" -msgstr "" - -#, c-format, boost-format -msgid "flow ratio : %s " -msgstr "" - -msgid "Please choose a block with smoothest top surface" -msgstr "" - -msgid "Please choose a block with smoothest top surface." -msgstr "" - -msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" -msgstr "" - -msgid "Calibration Type" -msgstr "" - -msgid "Complete Calibration" -msgstr "" - -msgid "Fine Calibration based on flow ratio" -msgstr "" - -msgid "Title" -msgstr "" - -msgid "" -"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " -"to the hot bed before calibration." -msgstr "" - -msgid "Printing Parameters" -msgstr "" - -msgid "- ℃" -msgstr "" - -msgid " ℃" -msgstr "" - -msgid "Plate Type" -msgstr "Tipo di piatto" - -msgid "filament position" -msgstr "" - -msgid "External Spool" -msgstr "" - -msgid "Filament For Calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"Tips for calibration material: \n" -"- Materials that can share same hot bed temperature\n" -"- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" -msgstr "" - -msgid "Error desc" -msgstr "" - -msgid "Extra info" -msgstr "" - -#, c-format, boost-format -msgid "%s is not compatible with %s" -msgstr "" - -msgid "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." -msgstr "" - -msgid "Connecting to printer" -msgstr "" - -msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" -msgstr "" - -msgid "From Volumetric Speed" -msgstr "" - -msgid "To Volumetric Speed" -msgstr "" - -msgid "Flow Dynamics Calibration Result" -msgstr "" - -msgid "No History Result" -msgstr "" - -msgid "Success to get history result" -msgstr "" - -msgid "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" -msgstr "" - -msgid "Action" -msgstr "" - -msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "End temp: " -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part] -msgid "" -"Subtract a Part\n" -"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " -"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes " -"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation." -msgstr "" -"Sottrarre una parte\n" -"Sapevi che è possibile sottrarre una mesh da un'altra utilizzando il " -"modificatore Parte negativa? In questo modo è possibile, ad esempio, creare " -"fori facilmente ridimensionabili direttamente in Orca Slicer. Per saperne " -"di più, consulta la documentazione." - -#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP] -msgid "" -"STEP\n" -"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file " -"instead of an STL?\n" -"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a " -"lower resolution STL. Give it a try!" -msgstr "" -"STEP\n" -"Sapevi che puoi migliorare la qualità di stampa elaborando un file STEP " -"anziché un file STL?\n" -"Orca Slicer supporta la suddivisione in sezioni di file STEP, fornendo " -"risultati più fluidi rispetto a un STL a risoluzione inferiore. Provalo!" - -#~ msgid "Ams filament backup" -#~ msgstr "Backup filamento AMS" - -#~ msgid "Feed new filament from external spool" -#~ msgstr "Alimenta il nuovo filamento dalla bobina esterna" - -#~ msgid "Confirm whether the filament has been extruded" -#~ msgstr "Conferma se il filamento è stato estruso" - -#~ msgid "Send to Printer failed. Please try again." -#~ msgstr "Invio a stampante fallito. Riprova." - -#~ msgid "Sending gcode file through cloud service" -#~ msgstr "Invia file G-code tramite servizio cloud" - -#~ msgid "Please log out and login to the printer again." -#~ msgstr "Fai un logout e rieffettua il login alla stampante." - -#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" -#~ msgstr "Calibra fattori flusso dinamico" - -#~ msgid "Filaments replace" -#~ msgstr "Filamento Backup" - -#~ msgid "Layer Time (log)" -#~ msgstr "Tempo layer (log)" - -#~ msgid "3D Models" -#~ msgstr "Modelli 3D" - -#~ msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" -#~ msgstr "Inizializzazione fallita (non supportata in modalità solo LAN)!" - -#~ msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" -#~ msgstr "Inizializzazione fallita (non supportata dalla stampante)!" - -#~ msgid "Not supported by this model of printer!" -#~ msgstr "Non supportato da questo modello di stampante!" - -#~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!" -#~ msgstr "Non accessibile in modalità solo LAN!" - -#~ msgid "Missing LAN ip of printer!" -#~ msgstr "Manca l'IP LAN della stampante!" - -#~ msgid "" -#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect " -#~ "the printer by logging in with your user account." -#~ msgstr "" -#~ "Disconnessione dalla stampante [%s] a causa della modalità LAN " -#~ "disattivata. Ricollegare la stampante accedendo con il proprio account " -#~ "utente." - -#~ msgid "" -#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect " -#~ "the printer by inputting Access Code which can be gotten from printer " -#~ "screen." -#~ msgstr "" -#~ "Disconnessione dalla stampante [%s] a causa della modalità LAN attivata. " -#~ "Ricollegare la stampante inserendo il codice di accesso che può essere " -#~ "ottenuto dal display della stampante." - -#~ msgid "Layers and Perimeters" -#~ msgstr "Layers e Perimetri" - -#~ msgid "Nozzle HRC" -#~ msgstr "Nozzle HRC" - -#~ msgid "" -#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness " -#~ "during slicing." -#~ msgstr "" -#~ "Durezza nozzle. Zero significa che non è necessario controllarla durante " -#~ "lo slicing." - -#~ msgid "HRC" -#~ msgstr "HRC" - -#~ msgid "Line width of outer wall" -#~ msgstr "Line width of outer wall" - -#~ msgid "Default line width if some line width is set to be zero" -#~ msgstr "Default line width for line widths set to 0" - -#~ msgid "Line width of initial layer" -#~ msgstr "Line width of first layer" - -#~ msgid "Line width of internal sparse infill" -#~ msgstr "Line width of internal sparse infill" - -#~ msgid "Line width of inner wall" -#~ msgstr "Line width of inner walls" - -#~ msgid "Line width of internal solid infill" -#~ msgstr "Line width of internal solid infill" - -#~ msgid "Line width of support" -#~ msgstr "Line width of support" - -#~ msgid "Line width for top surfaces" -#~ msgstr "Line width for top surfaces" - -#~ msgid "Keep upper part" -#~ msgstr "Mantieni parte superiore" - -#~ msgid "Keep lower part" -#~ msgstr "Mantieni parte inferiore" - -#~ msgid "Backup" -#~ msgstr "Backup" - -#~ msgid "Backup interval" -#~ msgstr "Backup interval" - -#~ msgid "" -#~ "Print a tower to prime material in nozzle after switching to a new " -#~ "material." -#~ msgstr "" -#~ "This option enables printing a tower to prime material in the nozzle " -#~ "after switching to a new material." - #~ msgid "" #~ "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio." #~ msgstr "" -#~ "The configuration may have been generated by a newer version of Orca " -#~ "Slicer." +#~ "La configurazione potrebbe essere generata da una versione più recente di " +#~ "Bambu Studio." + +#~ msgid "Internal Version" +#~ msgstr "Versione interna" #~ msgid "" -#~ "OrcaSlicer will terminate because of running out of memory.It may be a " +#~ "BambuStudio will terminate because of running out of memory.It may be a " #~ "bug. It will be appreciated if you report the issue to our team." #~ msgstr "" -#~ "Orca Slicer has run out of memory and will close. This may be a bug. " -#~ "Please report this error to Technical Support." +#~ "Bambu Studio ha esaurito la memoria e verrà chiuso. Questo potrebbe " +#~ "essere un bug. Segnala questo errore al supporto tecnico." #~ msgid "" -#~ "OrcaSlicer will terminate because of a localization error. It will be " +#~ "BambuStudio will terminate because of a localization error. It will be " #~ "appreciated if you report the specific scenario this issue happened." -#~ msgstr "A localization error has occurred, and Orca Slicer will close. " +#~ msgstr "" +#~ "Si è verificato un errore nella localizzazione e Bambu Studio verrà " +#~ "chiuso. " #, boost-format #~ msgid "BambuStudio got an unhandled exception: %1%" -#~ msgstr "BambuStudio got an unhandled exception: %1%" +#~ msgstr "BambuStudio ha ricevuto un'eccezione non gestita: %1%" #~ msgid "" #~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not abled to be " #~ "parsed.Please delete the file and try again." #~ msgstr "" -#~ "Orca Slicer configuration file is not able to be parsed and may be " -#~ "corrupted. Please delete the file and try again." +#~ "Il file di configurazione di Bambu Studio non può essere analizzato e " +#~ "potrebbe essere danneggiato. Elimina il file e riprova." -#~ msgid "Loading user presets..." -#~ msgstr "Loading user presets..." - -#~ msgid "" -#~ "Orca Slicer is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from " -#~ "Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" -#~ msgstr "" -#~ "Orca Slicer is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is based on " -#~ "Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" - -#~ msgid "Export G-Code." -#~ msgstr "Esporta G-code." - -#~ msgid "Export." -#~ msgstr "Esporta." - -#~ msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files." -#~ msgstr "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files." - -#, boost-format -#~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%" -#~ msgstr "Copying directory %1% to %2% failed: %3%" - -#~ msgid "" -#~ "This controls brim position including outer side of models, inner side of " -#~ "holes or both. Auto means both the brim position and brim width is " -#~ "analysed and calculated automatically" -#~ msgstr "" -#~ "This controls brim position including outer side of models, inner side of " -#~ "holes, or both. Auto means both the brim position and brim width are " -#~ "analyzed and calculated automatically." +#~ msgid "The Bambu Studio needs an upgrade" +#~ msgstr "Bambu Studio necessita di aggiornamento" #~ msgid "Choose one file (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" -#~ msgstr "Choose one file (.gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" +#~ msgstr "Scegli file (.gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" + +#~ msgid "" +#~ "The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the " +#~ "latest version before it can be used normally" +#~ msgstr "" +#~ "La versione Bambu Studio è obsoleta, devi aggiornarla all'ultima versione " +#~ "prima di poterla utilizzare normalmente" + +#~ msgid "Bambu Studio GUI initialization failed" +#~ msgstr "Inizializzazione della GUI di Bambu Studio non riuscita" + +#~ msgid "Outer brim only" +#~ msgstr "Solo brim esterno" + +#~ msgid "Check cloud service status" +#~ msgstr "Verifica lo stato del servizio cloud" + +#~ msgid "code" +#~ msgstr "Codice" + +#~ msgid "Failed to connect to cloud service" +#~ msgstr "Connessione al servizio cloud non riuscita" + +#~ msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" +#~ msgstr "" +#~ "Fai clic sul link in alto per visualizzare lo stato del servizio cloud" + +#~ msgid "Connection to printer failed" +#~ msgstr "Connessione stampante fallita" + +#~ msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." +#~ msgstr "Controlla la connessione di rete della stampante e di Studio." + +#~ msgid "Push new filament into the extruder" +#~ msgstr "Inserisco il nuovo filamento nell'estrusore" + +#~ msgid "Grab new filament" +#~ msgstr "Prendo un nuovo filamento" + +#~ msgid "Abnormal print file data. Please slice again." +#~ msgstr "Dati anomali del file di stampa. Eseguire nuovamente l'elaborazione" + +#~ msgid "Task canceled." +#~ msgstr "Attività annullata." + +#~ msgid "" +#~ "Upload task timed out. Please check the network status and try again." +#~ msgstr "" +#~ "Attività di Upload scaduto. Controlla lo stato della rete e riprova." + +#~ msgid "Print file not found. please slice again." +#~ msgstr "" +#~ "File di stampa non trovato; si prega di eseguire nuovamente lo slice" + +#~ msgid "" +#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " +#~ "the model and slice again." +#~ msgstr "" +#~ "Il file di stampa supera la dimensione massima consentita (1 GB). " +#~ "Semplifica il modello ed elaboralo nuovamente" + +#~ msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." +#~ msgstr "Caricamento del file in ftp non riuscito. Riprova." + +#~ msgid "" +#~ "Check the current status of the bambu server by clicking on the link " +#~ "above." +#~ msgstr "" +#~ "Controlla lo stato attuale del server Bambu Lab cliccando sul link qui " +#~ "sopra." + +#~ msgid "" +#~ "The size of the print file is too large. Please adjust the file size and " +#~ "try again." +#~ msgstr "" +#~ "La dimensione del file di stampa è troppo grande. Modifica la dimensione " +#~ "del file e riprova." + +#~ msgid "" +#~ "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." +#~ msgstr "" +#~ "File di stampa non trovato; elabora nuovamente il file e invia per la " +#~ "stampa." + +#~ msgid "" +#~ "Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and " +#~ "try again." +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile caricare il file di stampa tramite FTP. Controlla lo stato " +#~ "della rete e riprova." + +#~ msgid "Bambu Studio is licensed under " +#~ msgstr "Bambu Studio è concesso in licenza sotto" + +#~ msgid "" +#~ "Bambu Studio is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from " +#~ "Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" +#~ msgstr "" +#~ "Bambu Studio è basato su PrusaSlicer di Prusa Research, che si basa su " +#~ "Slic3r di Alessandro Ranellucci e sulla community RepRap" + +#~ msgid "" +#~ "Bambu Studio is based on PrusaSlicer by PrusaResearch and SuperSlicer by " +#~ "Merill(supermerill)." +#~ msgstr "" +#~ "Bambu Studio è basato su PrusaSlicer di PrusaResearch e SuperSlicer di " +#~ "Merill (supermerill)." + +#~ msgid "Bambu Studio also referenced some ideas from Cura by Ultimaker." +#~ msgstr "" +#~ "Bambu Studio ha anche fatto riferimento ad alcune idee di Cura by " +#~ "Ultimaker." + +#~ msgid "" +#~ "There many parts of the software that come from community contributions, " +#~ "so we're unable to list them one-by-one, and instead, they'll be " +#~ "attributed in the corresponding code comments." +#~ msgstr "" +#~ "Esistono molte parti del software che provengono dai contributi della " +#~ "community, quindi non siamo in grado di elencarle una per una e verranno " +#~ "invece attribuite nei commenti ai codici corrispondenti." #~ msgid "" #~ "Too large layer height.\n" #~ "Reset to 0.2" #~ msgstr "" -#~ "Layer height too large\n" -#~ "It has been reset to 0.2" +#~ "Altezza layer troppo grande\n" +#~ "È stato ripristinato a 0.2" +#~ msgid "Layer Time (s)" +#~ msgstr "Layer Time (s)" + +#, c-format, boost-format #~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " -#~ "printing." +#~ "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " +#~ "conflicted objects farther (%s <-> %s)." #~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "%1% is too close to an exclusion area; there will be collisions when " -#~ "printing." +#~ "Sono stati trovati conflitti di percorsi G-code al layer %d. Separare " +#~ "ulteriormente gli oggetti in conflitto (%s <-> %s)." -#~ msgid "" -#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " -#~ "printing." +#~ msgid "Report issue" +#~ msgstr "Segnala un problema" + +#~ msgid "Show &Overhang" +#~ msgstr "Mostra sporgenze" + +#~ msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" +#~ msgstr "Mostra la sporgenza dell'oggetto evidenziata nella scena 3D" + +#~ msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" #~ msgstr "" -#~ "%1% is too close to an exclusion area; there will be collisions when " -#~ "printing." - -#~ msgid "0%" -#~ msgstr "0%" +#~ "Inizializzazione fallita (la connessione del dispositivo non è pronta)!" #~ msgid "" -#~ "An object is layed over the boundary of plate.\n" -#~ "Please solve the problem by moving it totally inside or outside plate." +#~ "Another virtual camera is running.\n" +#~ "Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" +#~ "Do you want to stop this virtual camera?" #~ msgstr "" -#~ "An object is laid over the edge of the plate or exceeds the height " -#~ "limit.\n" -#~ "Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " -#~ "confirming that the height is within the build volume." +#~ "È in funzione un'altra telecamera virtuale.\n" +#~ "Bambu Studio supporta solo una singola telecamera virtuale.\n" +#~ "Si desidera interrompere questa telecamera virtuale?" -#~ msgid "" -#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n" -#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print " -#~ "fastly\n" -#~ msgstr "\n" +#~ msgid "Switch to 3mf model files." +#~ msgstr "Passa ai file modello 3mf." -#~ msgid "Auto arrange" -#~ msgstr "Auto Arrange" +#, c-format, boost-format +#~ msgid "No files [%d]" +#~ msgstr "No files [%d]" -#~ msgid "" -#~ "Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected " -#~ "objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will " -#~ "orientates all objects in the project." +#, c-format, boost-format +#~ msgid "Load failed [%d]" +#~ msgstr "Caricamento non riuscito [%d]" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" +#~ msgstr "Vuoi eliminare il file '%s' dalla stampante?" + +#~ msgid "Delete file" +#~ msgstr "Elimina file" + +#~ msgid "Fetching model infomations ..." +#~ msgstr "Recupero informazioni del modello..." + +#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer." +#~ msgstr "Impossibile recuperare le informazioni del modello dalla stampante." + +#~ msgid "Failed to parse model infomations." +#~ msgstr "Analisi delle informazioni sul modello non riuscita" + +#~ msgid "Immediately score" +#~ msgstr "Punteggio immediato" + +#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." +#~ msgstr "Assegna un punteggio per il tuo modello Bambu Market preferito." + +#~ msgid "Score" +#~ msgstr "Punteggio" + +#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." #~ msgstr "" -#~ "This anuto orients selected objects or all objects.\n" -#~ "If there are selected objects, it just orients the selected ones. " -#~ "Otherwise, it will orient all objects in the project." - -#~ msgid "Aux Cooling" -#~ msgstr "Aux Cooling" - -#~ msgid "Avoid crossing wall when travel" -#~ msgstr "Avoid walls when traveling" +#~ "Il 3mf è stato generato da una vecchia versione di Bambu Studio, " +#~ "caricando solo i dati geometrici." #~ msgid "" -#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this " -#~ "filament.\n" -#~ "This may cause nozzle blocked and printing failure" +#~ "\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the " +#~ "model on Bambu Studio(windows) or CAD softwares." #~ msgstr "" -#~ "The bed temperature is higher than the vitrification temperature of this " -#~ "filament.\n" -#~ "This may cause a nozzle blockage or print failure" +#~ "La funzione \"Correggi modello\" è attualmente disponibile solo su " +#~ "Windows. Si prega di riparare il modello su Bambu Studio (Windows) o su " +#~ "software CAD." -#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):" -#~ msgstr "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):" +#~ msgid "Associate files to BambuStudio" +#~ msgstr "Associa i file a Bambu Studio" -#~ msgid "Clear all" -#~ msgstr "Pulisci tutto" +#~ msgid "Associate .3mf files to BambuStudio" +#~ msgstr "Associa i file .3mf a Bambu Studio" #~ msgid "" -#~ "Clearance radius around extruder. Used as input of auto-arrange to avoid " -#~ "collision when print object by object" +#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .3mf files" #~ msgstr "" -#~ "Clearance radius around extruder: used as input for auto-arranging to " -#~ "avoid collisions when printing object by object" +#~ "Se abilitata, imposta Bambu Studio come applicazione predefinita per " +#~ "aprire i file .3mf." -#~ msgid "Click the pencil icon to edit the filament." -#~ msgstr "Click the pencil icon to edit the filament." - -#~ msgid "Color Print" -#~ msgstr "Color Print (Stampa a Colori)" - -#~ msgid "Comsumption" -#~ msgstr "Consumption" - -#~ msgid "Creating" -#~ msgstr "Creating" - -#~ msgid "Ctrl + Any arrow" -#~ msgstr "Ctrl + Any arrow" - -#~ msgid "Ctrl + Left mouse button" -#~ msgstr "Ctrl + Left mouse button" - -#~ msgid "Debug" -#~ msgstr "Debug" - -#~ msgid "Designer" -#~ msgstr "Designer" - -#~ msgid "Device:" -#~ msgstr "Dispositivo:" - -#~ msgid "Display printable box" -#~ msgstr "Display printable box" - -#~ msgid "Display shadow of objects" -#~ msgstr "Display shadow of objects" - -#~ msgid "Display triangles of models" -#~ msgstr "Display triangles of models" +#~ msgid "Associate .stl files to BambuStudio" +#~ msgstr "Associa i file .stl a Bambu Studio" #~ msgid "" -#~ "Do not recommand bed temperature of other layer to be lower than initial " -#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other " -#~ "layer may cause the model broken free from build plate" +#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files" #~ msgstr "" -#~ "It is not recommended to have the bed temperature of other layers to be " -#~ "lower than the first layer by more than this threshold. Bed temperatures " -#~ "that are too low may cause models to break free from the build plate." +#~ "Se abilitata, imposta Bambu Studio come applicazione predefinita per " +#~ "aprire i file .stl." + +#~ msgid "Associate .step/.stp files to BambuStudio" +#~ msgstr "Associa i file .step/.stp a Bambu Studio" #~ msgid "" -#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n" -#~ "Contains the following information:\n" -#~ "1. The Process presets\n" -#~ "2. The Filament presets\n" -#~ "3. The Printer presets\n" +#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files" #~ msgstr "" -#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n" -#~ "This includes the following information:\n" -#~ "1. Process presets\n" -#~ "2. Filament presets\n" -#~ "3. Printer presets\n" +#~ "Se abilitata, imposta Bambu Studio come applicazione predefinita per " +#~ "aprire i file .step." + +#~ msgid "Online Models" +#~ msgstr "Modelli Online" + +#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page" +#~ msgstr "Mostra i modelli online selezionati dallo staff nella home page" + +#~ msgid "Skip AMS blacklist check" +#~ msgstr "Salta check Blacklist AMS" + +#~ msgid "Enable SSL(MQTT)" +#~ msgstr "Abilita SSL (MQTT)" + +#~ msgid "Enable SSL(FTP)" +#~ msgstr "Abilita SSL (FTP)" + +#~ msgid "Internal developer mode" +#~ msgstr "Modalità sviluppatore interno" + +#~ msgid "Incompatible" +#~ msgstr "Non compatibile" + +#~ msgid "Same as Global Plate Type" +#~ msgstr "Uguale al tipo di piano globale" + +#~ msgid "PLA Plate" +#~ msgstr "PLA Plate" + +#~ msgid "Can't connect to the printer" +#~ msgstr "Impossibile connettersi alla stampante" + +#~ msgid "Error code" +#~ msgstr "Codice di errore" + +#~ msgid "Check the status of current system services" +#~ msgstr "Verifica lo stato attuale dei servizi di sistema." + +#~ msgid "Printer local connection failed, please try again." +#~ msgstr "Connessione locale della stampante fallita; Si prega di riprovare." + +#~ msgid "The name length exceeds the limit." +#~ msgstr "La lunghezza del nome supera il limite." + +#~ msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." +#~ msgstr "La stampante deve essere sulla stessa LAN di Bambu Studio." + +#~ msgid "Failed to create socket" +#~ msgstr "Impossibile creare il socket" + +#~ msgid "Failed to connect socket" +#~ msgstr "Connessione del socket non riuscita" + +#~ msgid "Failed to publish login request" +#~ msgstr "Non è stato possibile pubblicare la richiesta di login" + +#~ msgid "Get ticket from device timeout" +#~ msgstr "Timeout durante il recupero del Ticket dal dispositivo." + +#~ msgid "Get ticket from server timeout" +#~ msgstr "Timeout durante il recupero del Ticket dal server." + +#~ msgid "Failed to post ticket to server" +#~ msgstr "Inserimento del ticket sul server non riuscito" + +#~ msgid "Failed to parse login report reason" +#~ msgstr "Non è stato possibile analizzare la causa del rapporto di login." + +#~ msgid "Receive login report timeout" +#~ msgstr "Timeout ricezione del rapporto di login" + +#~ msgid "Check the reason" +#~ msgstr "Verifica la causa" + +#~ msgid "Read and accept" +#~ msgstr "Leggi e accetta" + +#~ msgid "Terms and Conditions" +#~ msgstr "Termini e condizioni" #~ msgid "" -#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n" -#~ "It contains the following information:\n" -#~ "1. The Process presets\n" -#~ "2. The Filament presets\n" -#~ "3. The Printer presets\n" -#~ msgstr "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means " -#~ "the oozing can't been seen" +#~ "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " +#~ "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use " +#~ "your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms " +#~ "of Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree " +#~ "to the Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment " +#~ "and services." #~ msgstr "" -#~ "This disables retraction when travel is entirely within an infill area " -#~ "and oozing can’t be seen." +#~ "Grazie per aver acquistato un dispositivo Bambu Lab. Prima di utilizzare " +#~ "il dispositivo Bambu Lab, si prega di leggere i termini e le condizioni. " +#~ "Facendo clic per accettare di utilizzare il tuo dispositivo Bambu Lab, " +#~ "accetti di rispettare l'Informativa sulla privacy e le Condizioni d'uso " +#~ "(collettivamente, i \"Termini\"). Se non rispetti o non accetti " +#~ "l'Informativa sulla privacy di Bambu Lab, ti preghiamo di non utilizzare " +#~ "i dispositivi e i servizi di Bambu Lab." + +#~ msgid "and" +#~ msgstr "e" + +#~ msgid "Privacy Policy" +#~ msgstr "Informativa Privacy" + +#~ msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" +#~ msgstr "Chiediamo il tuo aiuto per migliorare tutte le stampanti" + +#~ msgid "Statement about User Experience Improvement Program" +#~ msgstr "Dichiarazione del programma miglioramento dell'esperienza utente" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " +#~ "failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows " +#~ "the same principle and uses machine learning to improve its performance " +#~ "from the successes and failures of the vast number of prints by our " +#~ "users. We are training %s to be smarter by feeding them the real-world " +#~ "data. If you are willing, this service will access information from your " +#~ "error logs and usage logs, which may include information described in " +#~ "Privacy Policy. We will not collect any Personal Data by which an " +#~ "individual can be identified directly or indirectly, including without " +#~ "limitation names, addresses, payment information, or phone numbers. By " +#~ "enabling this service, you agree to these terms and the statement about " +#~ "Privacy Policy." +#~ msgstr "" +#~ "Nella comunità della stampa 3D, impariamo dai successi e dagli insuccessi " +#~ "degli altri per adattare i nostri parametri e impostazioni di slicing. %s " +#~ "segue lo stesso principio e utilizza l'apprendimento automatico per " +#~ "migliorare le sue prestazioni basandosi sui successi e sugli insuccessi " +#~ "di un vasto numero di stampe effettuate dai nostri utenti. Stiamo " +#~ "addestrando %s affinché diventi più intelligente alimentandolo con dati " +#~ "reali. Se sei d'accordo, questo servizio accederà alle informazioni dai " +#~ "tuoi registri degli errori e dai registri di utilizzo, che possono " +#~ "includere informazioni descritte nell'Informativa sulla privacy. Non " +#~ "raccoglieremo alcun Dato Personale con il quale un individuo possa essere " +#~ "identificato direttamente o indirettamente, incluso, a titolo " +#~ "esemplificativo, nomi, indirizzi, informazioni di pagamento o numeri di " +#~ "telefono. Abilitando questo servizio, accetti questi termini e la " +#~ "dichiarazione sull'Informativa sulla privacy." + +#~ msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" +#~ msgstr "Dichiarazione del piano miglioramento dell'esperienza utente" + +#~ msgid "Post-processing scripts" +#~ msgstr "Script post-elaborazione" + +#~ msgid "Cool Plate / PLA Plate" +#~ msgstr "Cool Plate / PLA Plate" #~ msgid "" -#~ "Enabling this option means the height of every layer except the first " -#~ "will be automatically calculated during slicing according to the slope of " -#~ "the model’s surface.\n" -#~ "Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in " -#~ "current plate." +#~ "Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next " +#~ "time." #~ msgstr "" -#~ "Enabling this option means that the height of each layer after the first " -#~ "will be automatically calculated according to the slope of the model’s " -#~ "surface.\n" -#~ "Please note that this option only takes effect if there is no prime tower " -#~ "generated on the current plate." +#~ "Clicca su OK per aggiornare il plug-in di rete al prossimo avvio di Bambu " +#~ "Studio." -#~ msgid "Enter a search term" -#~ msgstr "Inserire un termine di ricerca" - -#~ msgid "Erase painting" -#~ msgstr "Erase painting" - -#~ msgid "Error at line %1%:\n" -#~ msgstr "Error at line %1%:\n" - -#~ msgid "Export Sliced File" -#~ msgstr "Export Sliced File" - -#~ msgid "Export current Sliced file" -#~ msgstr "Export Sliced File" - -#~ msgid "Export ok." -#~ msgstr "Export ok." - -#~ msgid "Export sliced file" -#~ msgstr "Export Sliced File" - -#~ msgid "Extruder position" -#~ msgstr "Extruder position" - -#~ msgid "Failed" -#~ msgstr "Failed" - -#~ msgid "Filament 1" -#~ msgstr "Filament 1" - -#~ msgid "Filament N XX" -#~ msgstr "Filament N XX" +#~ msgid "New version of Bambu Studio" +#~ msgstr "Nuova versione di Bambu Studio" #~ msgid "" -#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for " -#~ "support and current filament is used" +#~ "Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." #~ msgstr "" -#~ "This is the filament used to print supports and skirts. 0 means no " -#~ "specific filament for support and the current filament is used." +#~ "Step 1, conferma che Bambu Studio e la tua stampante siano sulla stessa " +#~ "LAN." + +#, boost-format +#~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%" +#~ msgstr "La copia della directory %1% in %2% non è riuscita: %3%." #~ msgid "" -#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for " -#~ "support interface and current filament is used" +#~ "The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. " +#~ "Please Cut the bottom or enable supports." #~ msgstr "" -#~ "This is the filament to print support interfaces. 0 means no specific " -#~ "filament for support interfaces and the current filament is used" +#~ "I seguenti oggetti(o) hanno un layer iniziale vuoto e non possono essere " +#~ "stampati. Tagliare la parte inferiore o attivare i supporti." -#~ msgid "Filaments Selection" -#~ msgstr "Filaments selection" +#~ msgid "Bridge direction" +#~ msgstr "Direzione bridge" + +#~ msgid "Use only one wall on the first layer of model" +#~ msgstr "Utilizzare solo una parete sul primo layer dei modelli" + +#~ msgid "Line width of outer wall" +#~ msgstr "Larghezza linea della parete esterna" + +#~ msgid "Max Radius" +#~ msgstr "Raggio massimo" + +#~ msgid "" +#~ "Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-" +#~ "object printing." +#~ msgstr "" +#~ "Raggio di distanza massimo intorno all'estrusore. Utilizzato per evitare " +#~ "le collisioni nella stampa di oggetti singoli." + +#~ msgid "Object flow ratio" +#~ msgstr "Flow ratio oggetto" + +#~ msgid "The flow ratio set by object, the meaning is the same as flow ratio." +#~ msgstr "" +#~ "Il rapporto di flusso impostato per oggetto; il significato è lo stesso " +#~ "del rapporto di flusso." + +#~ msgid "Default line width if some line width is set to be zero" +#~ msgstr "Larghezza di linea predefinita per linee impostate a zero" + +#~ msgid "Line width of initial layer" +#~ msgstr "Larghezza linea del primo layer" + +#~ msgid "Length of sparse infill anchor" +#~ msgstr "Lunghezza ancoraggio riempimento" + +#~ msgid "" +#~ "Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short " +#~ "segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " +#~ "15%) it is calculated over sparse infill line width. Slicer tries to " +#~ "connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " +#~ "perimeter segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill " +#~ "line is connected to a perimeter segment at just one side and the length " +#~ "of the perimeter segment taken is limited to this parameter, but no " +#~ "longer than anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable " +#~ "anchoring perimeters connected to a single infill line." +#~ msgstr "" +#~ "Questo collega una linea di riempimento a un perimetro interno con un " +#~ "breve segmento aggiuntivo. Se espresso come percentuale (esempio: 15%), " +#~ "viene calcolato sulla larghezza della linea di riempimento. Lo slicer " +#~ "cerca di collegare due linee di riempimento vicine a un breve segmento di " +#~ "perimetro. Se non viene trovato un segmento di perimetro più corto di " +#~ "infill_anchor_max, la linea di riempimento viene collegata a un segmento " +#~ "di perimetro solo da un lato e la lunghezza del segmento di perimetro " +#~ "viene limitata a questo parametro, ma non oltre anchor_length_max. " +#~ "Imposta questo parametro a zero per disabilitare l'ancoraggio dei " +#~ "perimetri collegati a una singola linea di riempimento." + +#~ msgid "Maximum length of sparse infill anchor" +#~ msgstr "Lunghezza massima ancoraggio riempimento" + +#~ msgid "" +#~ "Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short " +#~ "segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " +#~ "15%) it is calculated over sparse infill line width. Slicer tries to " +#~ "connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " +#~ "perimeter segment shorter than this parameter is found, the infill line " +#~ "is connected to a perimeter segment at just one side and the length of " +#~ "the perimeter segment taken is limited to infill_anchor, but no longer " +#~ "than this parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." +#~ msgstr "" +#~ "Collega una linea di riempimento a un perimetro interno con un breve " +#~ "segmento aggiuntivo. Se espressa come percentuale (esempio: 15%), viene " +#~ "calcolata sulla larghezza della linea di riempimento. Lo slicer cerca di " +#~ "collegare due linee di riempimento vicine a un breve segmento " +#~ "perimetrale. Se non viene trovato un segmento di perimetro più corto di " +#~ "questo parametro, la linea di riempimento viene collegata a un segmento " +#~ "solo da un lato e la lunghezza è limitata da infill_anchor, ma non sarà " +#~ "più lunga di questo parametro. Imposta a zero per disabilitare " +#~ "l'ancoraggio." + +#~ msgid "0 (not anchored)" +#~ msgstr "0 (non ancorato)" + +#~ msgid "Line width of internal sparse infill" +#~ msgstr "Larghezza linea del riempimento interno" + +#~ msgid "Line width of inner wall" +#~ msgstr "Larghezza linea delle pareti interne" + +#~ msgid "" +#~ "If you want to process the output G-code through custom scripts, just " +#~ "list their absolute paths here. Separate multiple scripts with a " +#~ "semicolon. Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as " +#~ "the first argument, and variables of settings also can be read" +#~ msgstr "" +#~ "Se desideri elaborare l output del G-code tramite script personalizzati, " +#~ "elenca i loro percorsi assoluti qui. Separa più script con un punto e " +#~ "virgola. Gli script saranno eseguiti tramite il percorso assoluto del " +#~ "file G-code come primo argomento e potranno essere lette anche le " +#~ "impostazioni delle variabili" + +#~ msgid "Z Hop Type" +#~ msgstr "Tipo Z Hop" + +#~ msgid "Line width of internal solid infill" +#~ msgstr "Larghezza linea del riempimento solido interno" + +#~ msgid "Line width of support" +#~ msgstr "Larghezza linea di supporto" + +#~ msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." +#~ msgstr "" +#~ "Larghezza del brim attorno al supporto ad albero. 0 significa automatico." + +#~ msgid "Line width for top surfaces" +#~ msgstr "Larghezza linea per le superfici superiori" #~ msgid "Finish" -#~ msgstr "Finish" +#~ msgstr "Fine" -#~ msgid "Fix model locally" -#~ msgstr "Fix model locally" +#~ msgid "Failed" +#~ msgstr "Fallito" -#~ msgid "Fix model through cloud" -#~ msgstr "Fix model through cloud" - -#~ msgid "Flushed filament" -#~ msgstr "Flushed filament" +#~ msgid "Plate Type" +#~ msgstr "Tipo di piatto" #~ msgid "" -#~ "Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed " -#~ "part exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much " -#~ "width of the line without support from lower layer" +#~ "Subtract a Part\n" +#~ "Did you know that you can subtract one mesh from another using the " +#~ "Negative part modifier? That way you can, for example, create easily " +#~ "resizable holes directly in Bambu Studio. Read more in the documentation." #~ msgstr "" -#~ "This forces the cooling fan to use a specific speed when overhang degrees " -#~ "of parts exceed the set value. It is expressed as percentage which " -#~ "indicates how much line is acceptable without support from lower layers." - -#~ msgid "Fragment Filter" -#~ msgstr "Fragment Filter" - -#~ msgid "Fragment area" -#~ msgstr "Fragment area" - -#~ msgid "Fragment filter" -#~ msgstr "Fragment filter" +#~ "Sottrarre una parte\n" +#~ "Sapevi che è possibile sottrarre una mesh da un'altra utilizzando il " +#~ "modificatore Parte negativa? In questo modo è possibile, ad esempio, " +#~ "creare fori facilmente ridimensionabili direttamente in Bambu Studio. Per " +#~ "saperne di più, consulta la documentazione." #~ msgid "" -#~ "Heat the nozzle to target \n" -#~ "temperature" +#~ "STEP\n" +#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP " +#~ "file instead of an STL?\n" +#~ "Bambu Studio supports slicing STEP files, providing smoother results than " +#~ "a lower resolution STL. Give it a try!" #~ msgstr "" -#~ "Heat the nozzle to the target \n" -#~ "temperature" - -#~ msgid "Height:" -#~ msgstr "Height:" - -#~ msgid "" -#~ "Height of the clearance cylinder around extruder. Used as input of auto-" -#~ "arrange to avoid collision when print object by object" -#~ msgstr "" -#~ "Height of the clearance cylinder around extruder: used as input for auto-" -#~ "arranging to avoid collisions when printing object by object" - -#~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" -#~ msgstr "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" - -#~ msgid "In the calibration of extrusion flow" -#~ msgstr "In the calibration of extrusion flow" - -#~ msgid "In the calibration of laser scanner" -#~ msgstr "In the calibration of laser scanner" - -#~ msgid "Initialize failed [%d]!" -#~ msgstr "Initalization failed [%d]!" - -#~ msgid "Inner wall speed" -#~ msgstr "Inner wall speed" - -#~ msgid "" -#~ "It seems object %s needs support to print. Please enable support " -#~ "generation." -#~ msgstr "" -#~ "It seems object %s needs support to print. Please enable support " -#~ "generation." - -#~ msgid "Line type" -#~ msgstr "Line type" - -#~ msgid "Management" -#~ msgstr "Management" - -#~ msgid "Max travel detour distance" -#~ msgstr "Max travel detour distance" - -#~ msgid "" -#~ "Maximum detour distance for avoiding crossing wall. Don't detour if the " -#~ "detour distance is large than this value" -#~ msgstr "" -#~ "Maximum detour distance for avoiding travel across walls. If the distance " -#~ "is larger than this value, there will be no detour." - -#~ msgid "Module" -#~ msgstr "Module" - -#~ msgid "Monitoring" -#~ msgstr "Monitoring" - -#~ msgid "Monitoring Recording" -#~ msgstr "Monitoring Recording" - -#~ msgid "Open &PrusaSlicer" -#~ msgstr "Apri &PrusaSlicer" - -#~ msgid "Open PrusaSlicer" -#~ msgstr "Apri PrusaSlicer" - -#~ msgid "Output file" -#~ msgstr "File di output" - -#~ msgid "Part Cooling" -#~ msgstr "Part Cooling" - -#~ msgid "Pause(heated bed temperature error)" -#~ msgstr "Pause(heated bed temperature error)" - -#~ msgid "Pause(hotend temperature error)" -#~ msgstr "Pause(hotend temperature error)" - -#~ msgid "Pause(toolhead shell off)" -#~ msgstr "Pause(toolhead shell off)" - -#~ msgid "Per object edit" -#~ msgstr "Per Object Edit" - -#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n" -#~ msgstr "\n" - -#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n" -#~ msgstr "Plate %d: %s does not support filament %s.\n" - -#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n" -#~ msgstr "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue " -#~ "sending print:\n" -#~ msgstr "\n" - -#~ msgid "Please fill report first." -#~ msgstr "Please fill report first." - -#~ msgid "Please upgrade your printer first" -#~ msgstr "Please update your printer first" - -#~ msgid "Position:" -#~ msgstr "Position:" - -#~ msgid "" -#~ "Preview only mode:\n" -#~ "The loaded file contains gcode only." -#~ msgstr "" -#~ "Preview only mode:\n" -#~ "The loaded file contains G-code only." - -#~ msgid "Preview only mode for gcode file." -#~ msgstr "Preview only mode for G-code file." - -#~ msgid "Printer Selection" -#~ msgstr "Printer Selection" - -#~ msgid "" -#~ "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This " -#~ "may lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls " -#~ "are printed with transparent filament, the mixed color infill will be " -#~ "seen outside" -#~ msgstr "" -#~ "Purging after filament change will be done inside objects' infill. This " -#~ "may lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls " -#~ "are printed with transparent filament, the mixed color infill will be " -#~ "visible." - -#~ msgid "" -#~ "Purging after filament change will be done inside objects' support. This " -#~ "may lower the amount of waste and decrease the print time" -#~ msgstr "" -#~ "Purging after filament change will be done inside objects' support. This " -#~ "may lower the amount of waste and decrease the print time." - -#~ msgid "" -#~ "Push new filament \n" -#~ "into extruder" -#~ msgstr "" -#~ "Push new filament \n" -#~ "into extruder" - -#~ msgid "" -#~ "Record timelapse video of printing without showing toolhead. In this mode " -#~ "the toolhead docks near the excess chute at each layer change, and then a " -#~ "snapshot is taken with the chamber camera. When printing finishes a " -#~ "timelapse video is composed of all the snapshots." -#~ msgstr "" -#~ "Record timelapse video of printing without showing the toolhead. In this " -#~ "mode the toolhead docks near the excess chute at each layer change, and " -#~ "then a snapshot is taken with the chamber camera. When printing finishes, " -#~ "a timelapse video is created from all the snapshots." - -#~ msgid "Reduce Triangles" -#~ msgstr "Reduce Triangles" - -#~ msgid "Reload item" -#~ msgstr "Reload item" - -#~ msgid "Reload items" -#~ msgstr "Reload items" - -#~ msgid "Repair" -#~ msgstr "Ripara" - -#~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh" -#~ msgstr "Repair the model’s meshes if they are non-manifold." - -#~ msgid "Report" -#~ msgstr "Report" - -#~ msgid "Rotation:" -#~ msgstr "Rotation:" - -#~ msgid "Save configuration as:" -#~ msgstr "Salva configurazione come:" - -#~ msgid "Sending" -#~ msgstr "Sending" - -#~ msgid "Set pen size" -#~ msgstr "Set pen size" - -#~ msgid "Shift + Any arrow" -#~ msgstr "Shift + Any arrow" - -#~ msgid "Shift + Mouse wheel" -#~ msgstr "Shift + Mouse wheel" - -#~ msgid "Show Model Mesh(TODO)" -#~ msgstr "Show Model Mesh(TODO)" - -#~ msgid "Show Model Shadow(TODO)" -#~ msgstr "Show Model Shadow(TODO)" - -#~ msgid "Show Printable Box(TODO)" -#~ msgstr "Show Printable Box(TODO)" - -#~ msgid "Spiral mode" -#~ msgstr "Spiral/Vase mode" - -#~ msgid "" -#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, \n" -#~ "support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is " -#~ "0\n" -#~ msgstr "" -#~ "Spiral (vase) mode only works when wall loops is set to 1, \n" -#~ "support is disabled, top shell layers is 0, and sparse infill density is " -#~ "0\n" - -#~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s" -#~ msgstr "" -#~ "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %s s" - -#~ msgid "" -#~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to " -#~ "support custom support gap,but may cause extra filament switches if " -#~ "support is specified as different extruder with object" -#~ msgstr "" -#~ "The support layer uses layer height independent of object layers. This is " -#~ "to support custom support gaps, but may cause extra filament switches if " -#~ "support is specified as a different filament from the object." - -#~ msgid "" -#~ "Switch to rectilinear pattern?\n" -#~ "Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n" -#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n" -#~ msgstr "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Switch to zig-zag pattern?\n" -#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n" -#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n" -#~ msgstr "" -#~ "Switch to zig-zag pattern?\n" -#~ "Yes - Switch to zig-zag pattern automatically\n" -#~ "No - Reset density to default non-100% value automatically\n" - -#~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!" -#~ msgstr "Cloud environment has switched; please login again!" - -#~ msgid "" -#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " -#~ "unrecognized:\n" -#~ msgstr "" -#~ "The 3mf file's version %s is newer than %s's version %s, Found the " -#~ "following unrecognized keys:\n" - -#~ msgid "" -#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " -#~ "your software.\n" -#~ msgstr "\n" - -#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded." -#~ msgstr "The configuration is not compatible and cannot be loaded!" - -#~ msgid "" -#~ "The firmware versions of printer and AMS are too low.Please update to the " -#~ "latest version before sending the print job" -#~ msgstr "" -#~ "The firmware versions of the printer and AMS are too low. Please update " -#~ "them to the latest version before sending any print jobs." - -#~ msgid "" -#~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair " -#~ "it, however you might want to check the results or repair the input file " -#~ "and retry." -#~ msgstr "" -#~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. Repair was " -#~ "attempted, however we recommend checking the results or repairing the " -#~ "input file and retrying." - -#~ msgid "" -#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the " -#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by " -#~ "selecting the same printer type.\n" -#~ msgstr "\n" - -#~ msgid "" -#~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to " -#~ "save filament and decrease the print time. Colours of the objects will be " -#~ "mixed as a result" -#~ msgstr "" -#~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to " -#~ "save filament and decrease the print time. Colors of the objects will be " -#~ "mixed as a result." - -#~ msgid "" -#~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and " -#~ "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, " -#~ "in case of too high and unreasonable speed setting. Zero means no limit" -#~ msgstr "" -#~ "Use this to set the maximum volume of filament that can be melted and " -#~ "extruded per second. Printing speed is limited by maximum volumetric " -#~ "speed if settings are unreasonably high. 0 means there is no limit." - -#~ msgid "Timelapse Wipe Tower" -#~ msgstr "Timelapse Wipe Tower" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "Traduzione" - -#~ msgid "Unable to create zip file" -#~ msgstr "Unable to create zip file" - -#~ msgid "User pause" -#~ msgstr "User pause" - -#~ msgid "Waiting" -#~ msgstr "Waiting" - -#~ msgid "" -#~ "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " -#~ "\"Timelapse Wipe Tower\" \n" -#~ "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " -#~ "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n" -#~ msgstr "" -#~ "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di " -#~ "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n" -#~ "facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla posizione vuota del " -#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di pulizia" -#~ "\"».\n" - -#~ msgid "" -#~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal " -#~ "bridge may have no archor at the end of line. This cause falling and bad " -#~ "quality when printing internal solid infill. When enable this feature, " -#~ "loop paths will be added to the sparse fill of the lower layers for " -#~ "specific thickness, so that better archor can be provided for internal " -#~ "bridge. 0 means disable this feature" -#~ msgstr "" -#~ "Quando la densità riempimento è bassa, il riempimento solido interno o il " -#~ "ponte interno potrebbero non avere alcun ancoraggio alla fine della " -#~ "linea. Ciò causa cadute e cattiva qualità durante la stampa del " -#~ "riempimento solido interno. Quando si abilita questa funzione, i percorsi " -#~ "ad anello verranno aggiunti al riempimento dei layer inferiori per uno " -#~ "spessore specifico, in modo da poter fornire ancoraggi migliori per i " -#~ "ponti interni. 0 significa disabilitare questa funzione" - -#~ msgid "" -#~ "When using support material for the support interface, We recommend the " -#~ "following settings:\n" -#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern." -#~ msgstr "" -#~ "Quando si utilizza materiale di supporto per l'interfaccia supporto, si " -#~ "consigliano le seguenti impostazioni:\n" -#~ "0 distanza superiore, 0 distanza tra interfacce, trama concentrica." - -#~ msgid "" -#~ "X1 General Settings - Network Settings in the side bar of X1 main screen" -#~ msgstr "" -#~ "Impostazioni generali X1 - Impostazioni rete nella barra laterale della " -#~ "schermata principale X1." - -#~ msgid "" -#~ "You have changed some preset settings. \n" -#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?" -#~ msgstr "" -#~ "You have changed some preset settings. \n" -#~ "Would you like to keep these changed settings after switching presets?" - -#~ msgid "Zig zag" -#~ msgstr "Zig zag" - -#~ msgid " Object:" -#~ msgstr " Object:" - -#~ msgid "" -#~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n" -#~ msgstr "\n" - -#~ msgid "" -#~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n" -#~ msgstr "" -#~ " is too close to an exclusion area, there will be collisions when " -#~ "printing.\n" - -#~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n" -#~ msgstr "\n" - -#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n" -#~ msgstr " is too close to others, there will be collisions when printing.\n" - -#~ msgid "hybrid(auto)" -#~ msgstr "hybrid(auto)" - -#~ msgid "normal" -#~ msgstr "normal" - -#~ msgid "" -#~ "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If " -#~ "normal or tree is selected, only support enforcers are generated" -#~ msgstr "" -#~ "normal(auto), hybrid(auto) and tree(auto) are used to generate support " -#~ "automatically. If normal or tree is selected, only support enforcers are " -#~ "generated." - -#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!" -#~ msgstr "The 3mf is not compatible, loading geometry data only!" - -#~ msgid "tree" -#~ msgstr "tree" +#~ "STEP\n" +#~ "Sapevi che puoi migliorare la qualità di stampa elaborando un file STEP " +#~ "anziché un file STL?\n" +#~ "Bambu Studio supporta la suddivisione in sezioni di file STEP, fornendo " +#~ "risultati più fluidi rispetto a un STL a risoluzione inferiore. Provalo!" #~ msgid "Pause Print" #~ msgstr "Pausa Stampa" @@ -12004,9 +10758,28 @@ msgstr "" #~ msgid "mm\\u00B3" #~ msgstr "mm\\u00B3" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " +#~ "printing." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "%1% è troppo vicino all'area di esclusione, potrebbero verificarsi " +#~ "collisioni durante la stampa." + +#~ msgid "" +#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " +#~ "printing." +#~ msgstr "" +#~ "%1% è troppo vicino all'area di esclusione; si verificheranno collisioni " +#~ "durante la stampa." + #~ msgid "&Edit" #~ msgstr "&Modifica" +#~ msgid "0%" +#~ msgstr "0%" + #~ msgid "AMSMaterialsSetting" #~ msgstr "Impostazione materiali AMS" @@ -12030,6 +10803,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Add Custom Printer" #~ msgstr "Aggiungi stampante personalizzata" +#~ msgid "" +#~ "An object is layed over the boundary of plate.\n" +#~ "Please solve the problem by moving it totally inside or outside plate." +#~ msgstr "" +#~ "Un oggetto è posato oltre il limite del piatto o supera il limite di " +#~ "altezza.\n" +#~ "Risolvi il problema spostando l'oggetto completamente dentro o fuori il " +#~ "piatto verificando che l'altezza rientri nel volume di costruzione." + #~ msgid "" #~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n" #~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print " @@ -12040,9 +10822,44 @@ msgstr "" #~ "Ciò può causare una riduzione della qualità della superficie della " #~ "sporgenza quando si stampa rapidamente." +#~ msgid "" +#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n" +#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print " +#~ "fastly\n" +#~ msgstr "" +#~ "Il motore Arachne funziona solo quando il rallentamento delle sporgenze è " +#~ "disabilitato.\n" +#~ "Ciò può causare un calo della qualità delle superfici a sbalzo quando si " +#~ "stampa rapidamente.\n" + +#~ msgid "Auto arrange" +#~ msgstr "Disposizione automaticaarrange" + +#~ msgid "" +#~ "Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected " +#~ "objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will " +#~ "orientates all objects in the project." +#~ msgstr "" +#~ "Questa opzione consente di orientare automaticamente gli oggetti " +#~ "selezionati o tutti gli oggetti.\n" +#~ "Se ci sono oggetti selezionati, orienta solo quelli selezionati. " +#~ "Altrimenti, orienterà tutti gli oggetti del progetto." + #~ msgid "Auto refill" #~ msgstr "Ricarica automatica" +#~ msgid "Aux Cooling" +#~ msgstr "Raffreddamento ausiliario" + +#~ msgid "Avoid crossing wall when travel" +#~ msgstr "Evita le pareti durante il movimento" + +#~ msgid "Backup" +#~ msgstr "Backup" + +#~ msgid "Backup interval" +#~ msgstr "Intervallo backup" + #~ msgid "" #~ "Bed exclude area that can't used as printable area in X-Y plane. For " #~ "example, the bottom left area which is used to cut filament in X1 when " @@ -12055,6 +10872,15 @@ msgstr "" #~ "L'area è espressa come poligono da punti nel seguente formato: «xxY, " #~ "xxY,...»" +#~ msgid "" +#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this " +#~ "filament.\n" +#~ "This may cause nozzle blocked and printing failure" +#~ msgstr "" +#~ "La temperatura del piano è superiore alla temperatura di vetrificazione " +#~ "di questo filamento.\n" +#~ "Ciò può causare un blocco del nozzle o un errore di stampa" + #~ msgid "" #~ "Calibration completed. Please select the factors according to the left " #~ "figure and fill them in the input boxes." @@ -12063,21 +10889,56 @@ msgstr "" #~ "sinistra e inseriscili nelle caselle." #~ msgid "" -#~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Orca Slicer in the " +#~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the " #~ "same LAN?" #~ msgstr "" -#~ "Impossibile rilevare l'indirizzo IP LAN di %s. %s e Orca Slicer sono " +#~ "Impossibile rilevare l'indirizzo IP LAN di %s. %s e Bambu Studio sono " #~ "nella stessa LAN?" +#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):" +#~ msgstr "Scegli uno o più file (3mf/step/stl/obj/amf):" + #~ msgid "Choose save directory" #~ msgstr "Scegliere la directory di salvataggio" #~ msgid "Clean" #~ msgstr "Cancella" +#~ msgid "Clear all" +#~ msgstr "Cancella tutto" + +#~ msgid "" +#~ "Clearance radius around extruder. Used as input of auto-arrange to avoid " +#~ "collision when print object by object" +#~ msgstr "" +#~ "Raggio di ingombro attorno all'estrusore: utilizzato come input per la " +#~ "disposizione automatica per evitare collisioni durante la stampa oggetto " +#~ "per oggetto" + +#~ msgid "Click the pencil icon to edit the filament." +#~ msgstr "Clicca sull'icona della matita per modificare il filamento." + #~ msgid "Clipping of view" #~ msgstr "Taglio visuale" +#~ msgid "Color Print" +#~ msgstr "Stampa a colori" + +#~ msgid "Comsumption" +#~ msgstr "Consumo" + +#~ msgid "Creating" +#~ msgstr "Creazione" + +#~ msgid "Ctrl + Any arrow" +#~ msgstr "Ctrl + Qualsiasi freccia" + +#~ msgid "Ctrl + Left mouse button" +#~ msgstr "Ctrl + Tasto sinistro del mouse" + +#~ msgid "Debug" +#~ msgstr "Debug" + #~ msgid "" #~ "Desiccant status lower than two bars indicates that desiccant can be " #~ "inactive. Please change the desiccant.(Higher the better)" @@ -12086,6 +10947,12 @@ msgstr "" #~ "potrebbe essere inattivo. Si prega di sostituire l'essiccante. (Le barre: " #~ "più sono alte, meglio è)." +#~ msgid "Designer" +#~ msgstr "Progettista" + +#~ msgid "Device:" +#~ msgstr "Dispositivo:" + #~ msgid "" #~ "Disable overhang slowing down automatically? \n" #~ "Yes - Enable arachne and disable overhang slowing down\n" @@ -12095,15 +10962,110 @@ msgstr "" #~ "Si - Abilita Arachne e disabilita il rallentamento degli sbalzi\n" #~ "No - Rinuncia all'uso di Arachne questa volta" +#~ msgid "Display printable box" +#~ msgstr "Mostra box stampabile" + +#~ msgid "Display shadow of objects" +#~ msgstr "Mostra l'ombra degli oggetti" + +#~ msgid "Display triangles of models" +#~ msgstr "Visualizzare i triangoli dei modelli" + +#~ msgid "" +#~ "Do not recommand bed temperature of other layer to be lower than initial " +#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other " +#~ "layer may cause the model broken free from build plate" +#~ msgstr "" +#~ "Non è consigliabile che la temperatura del piano degli altri layer sia " +#~ "inferiore a quella del primo layer di oltre questa soglia. Una " +#~ "temperatura del piano troppo bassa può far sì che i modelli si stacchino " +#~ "dalla piatto." + +#~ msgid "" +#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n" +#~ "Contains the following information:\n" +#~ "1. The Process presets\n" +#~ "2. The Filament presets\n" +#~ "3. The Printer presets\n" +#~ msgstr "" +#~ "Vuoi sincronizzare i tuoi dati personali da Bambu Cloud?\n" +#~ "Contiene le seguenti informazioni:\n" +#~ "1. I presets del processo\n" +#~ "2. I presets del filamento\n" +#~ "3. I presets della stampante\n" + +#~ msgid "" +#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n" +#~ "It contains the following information:\n" +#~ "1. The Process presets\n" +#~ "2. The Filament presets\n" +#~ "3. The Printer presets\n" +#~ msgstr "" +#~ "Vuoi sincronizzare i tuoi dati personali da Bambu Cloud?\n" +#~ "Contiene le seguenti informazioni:\n" +#~ "1. I presets del processo\n" +#~ "2. I presets del filamento\n" +#~ "3. I presets della stampante\n" + +#~ msgid "" +#~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means " +#~ "the oozing can't been seen" +#~ msgstr "" +#~ "Questo disabilita la retrazione quando gli spostamenti sono all'interno " +#~ "di un'area di riempimento e non è visibile il gocciolamento." + #~ msgid "Downloading Bambu Network plug-in" #~ msgstr "Scaricando il plug-in Bambu Network" #~ msgid "Edit plate setitngs" #~ msgstr "Modifica impostazioni piatto" +#~ msgid "" +#~ "Enabling this option means the height of every layer except the first " +#~ "will be automatically calculated during slicing according to the slope of " +#~ "the model’s surface.\n" +#~ "Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in " +#~ "current plate." +#~ msgstr "" +#~ "Abilitando questa opzione, l'altezza di ogni layer successivo al primo " +#~ "sarà calcolata automaticamente in base all'inclinazione della superficie " +#~ "del modello.\n" +#~ "Si noti che questa opzione ha effetto solo se non è stata generata una " +#~ "prime tower sul piatto corrente." + +#~ msgid "Enter a search term" +#~ msgstr "Inserire un termine di ricerca" + #~ msgid "Entering Seam painting" #~ msgstr "Entra nella pittura della giunzione" +#~ msgid "Erase painting" +#~ msgstr "Cancella la pittura" + +#~ msgid "Error at line %1%:\n" +#~ msgstr "Errore alla riga %1%:\n" + +#~ msgid "Export." +#~ msgstr "Esporta" + +#~ msgid "Export G-Code." +#~ msgstr "Esporta G-code." + +#~ msgid "Export Sliced File" +#~ msgstr "Esporta file elaborato" + +#~ msgid "Export current Sliced file" +#~ msgstr "Esporta file elaborato" + +#~ msgid "Export ok." +#~ msgstr "Esportazione ok." + +#~ msgid "Export sliced file" +#~ msgstr "Esporta file elaborato" + +#~ msgid "Extruder position" +#~ msgstr "Posizione dell'estrusore" + #~ msgid "" #~ "Extrusion compensation calibration is not supported when using Textured " #~ "PEI Plate" @@ -12126,6 +11088,12 @@ msgstr "" #~ "Caricamento del file di stampa non riuscito. Inserisci nuovamente " #~ "l'indirizzo IP." +#~ msgid "Filament 1" +#~ msgstr "Filamento 1" + +#~ msgid "Filament N XX" +#~ msgstr "Filamento N XX" + #~ msgid "" #~ "Filament index %s does not match the filament in AMS slot %s. Please " #~ "update the printer firmware to support AMS slot assignment." @@ -12163,9 +11131,56 @@ msgstr "" #~ "Filamento per stampare supporti e raft. \"Predefinito\" indica che non " #~ "viene utilizzato alcun filamento specifico ma quello attuale in uso" +#~ msgid "" +#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for " +#~ "support and current filament is used" +#~ msgstr "" +#~ "Questo è il filamento utilizzato per stampare supporti e skirts. 0 " +#~ "significa che non viene utilizzato alcun filamento specifico per il " +#~ "supporto e viene utilizzato il filamento attuale." + +#~ msgid "" +#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for " +#~ "support interface and current filament is used" +#~ msgstr "" +#~ "Questo è il filamento per stampare le interfacce di supporto. 0 significa " +#~ "che non viene utilizzato alcun filamento specifico per le interfacce di " +#~ "supporto e viene utilizzato il filamento corrente" + #~ msgid "Filaments Auto refill" #~ msgstr "Ricarica automatica del filamento" +#~ msgid "Filaments Selection" +#~ msgstr "Selezione dei filamenti" + +#~ msgid "Fix model locally" +#~ msgstr "Correggi il modello localmente" + +#~ msgid "Fix model through cloud" +#~ msgstr "Correggi il modello tramite cloud" + +#~ msgid "Flushed filament" +#~ msgstr "Spurgo filamento" + +#~ msgid "" +#~ "Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed " +#~ "part exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much " +#~ "width of the line without support from lower layer" +#~ msgstr "" +#~ "Forza la ventola di raffreddamento a utilizzare una velocità specifica " +#~ "quando i gradi di sporgenza delle parti superano il valore impostato. È " +#~ "espresso in percentuale e indica quanta linea è accettabile senza il " +#~ "supporto dei layers." + +#~ msgid "Fragment Filter" +#~ msgstr "Filtro frammentato" + +#~ msgid "Fragment area" +#~ msgstr "Area frammentata" + +#~ msgid "Fragment filter" +#~ msgstr "Filtro frammentato" + #~ msgid "G-code" #~ msgstr "G-code" @@ -12176,9 +11191,25 @@ msgstr "" #~ "Il verde indica che l'umidità dell'AMS è normale, l'arancione e il rosso " #~ "rappresenta un'umidità elevata. (più basso è, meglio è)." +#~ msgid "" +#~ "Heat the nozzle to target \n" +#~ "temperature" +#~ msgstr "Riscaldo il nozzle alla temperatura" + #~ msgid "Heat the nozzle to target temperature" #~ msgstr "Riscaldo il nozzle alla temperatura" +#~ msgid "Height:" +#~ msgstr "Altezza:" + +#~ msgid "" +#~ "Height of the clearance cylinder around extruder. Used as input of auto-" +#~ "arrange to avoid collision when print object by object" +#~ msgstr "" +#~ "Altezza area cilindrica di sicurezza attorno all'estrusore: utilizzata " +#~ "come input per la disposizione automatica per evitare collisioni durante " +#~ "la stampa oggetto per oggetto" + #~ msgid "" #~ "If enabled, a timelapse video will be generated for each print. After " #~ "each layer is printed, the toolhead will move to the excess chute, and " @@ -12195,10 +11226,28 @@ msgstr "" #~ "processo di acquisizione di un'istantanea, è necessaria una prime tower " #~ "per la pulizia del nozzle." +#~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" +#~ msgstr "Importa 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" + +#~ msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files." +#~ msgstr "Importa dati geometrici da file STL/STEP/3MF/OBJ/AMF." + +#~ msgid "In the calibration of extrusion flow" +#~ msgstr "Nella calibrazione del flusso di estrusione" + +#~ msgid "In the calibration of laser scanner" +#~ msgstr "Nella calibrazione dello scanner laser" + +#~ msgid "Initialize failed [%d]!" +#~ msgstr "Inizializzazione fallita [%d]!" + #~ msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!" #~ msgstr "" #~ "Inizializzazione fallita (non supportata senza tunnel video remoto)!" +#~ msgid "Inner wall speed" +#~ msgstr "Velocità parete interna" + #~ msgid "" #~ "It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the " #~ "object or enable support generation." @@ -12212,6 +11261,19 @@ msgstr "" #~ "Sembra che l'oggetto %s abbia grandi sporgenze. Abilita la generazione " #~ "del supporto." +#~ msgid "" +#~ "It seems object %s needs support to print. Please enable support " +#~ "generation." +#~ msgstr "" +#~ "Sembra che l'oggetto %s abbia bisogno di supporto per la stampa. Abilita " +#~ "la generazione del supporto." + +#~ msgid "Keep lower part" +#~ msgstr "Mantieni parte inferiore" + +#~ msgid "Keep upper part" +#~ msgstr "Mantieni parte superiore" + #~ msgid "Layer Time(log): " #~ msgstr "Tempo layer(log): " @@ -12227,9 +11289,37 @@ msgstr "" #~ msgid "Leaving Seam painting" #~ msgstr "Lascia pittura giunzione" +#~ msgid "Line type" +#~ msgstr "Tipo linea" + +#~ msgid "Loading user presets..." +#~ msgstr "Caricamento dei preset utente..." + +#~ msgid "Management" +#~ msgstr "Gestione" + +#~ msgid "Max travel detour distance" +#~ msgstr "Distanza massima di spostamento" + +#~ msgid "" +#~ "Maximum detour distance for avoiding crossing wall. Don't detour if the " +#~ "detour distance is large than this value" +#~ msgstr "" +#~ "Distanza massima di deviazione per evitare di attraversare le pareti. Se " +#~ "la distanza è maggiore di questo valore, non ci sarà alcuna deviazione." + #~ msgid "Modify" #~ msgstr "Modifica" +#~ msgid "Module" +#~ msgstr "Modulo" + +#~ msgid "Monitoring" +#~ msgstr "Monitora" + +#~ msgid "Monitoring Recording" +#~ msgstr "Monitoraggio registrazione" + #~ msgid "NO AMS" #~ msgstr "NO AMS" @@ -12242,6 +11332,15 @@ msgstr "" #~ "Nota: la posizione dell'IP e del codice di accesso sulla macchina è la " #~ "seguente:" +#~ msgid "Open &PrusaSlicer" +#~ msgstr "Apri &PrusaSlicer" + +#~ msgid "Open PrusaSlicer" +#~ msgstr "Apri PrusaSlicer" + +#~ msgid "Output file" +#~ msgstr "File di output" + #~ msgid "P1P General Settings - WLAN in the sidebar of the main screen" #~ msgstr "" #~ "P1P Impostazioni generali - WLAN nella barra laterale della schermata " @@ -12250,9 +11349,33 @@ msgstr "" #~ msgid "Paint-on seam editing" #~ msgstr "Modifica delle giunzioni" +#~ msgid "Part Cooling" +#~ msgstr "Raffreddamento Oggetto" + +#~ msgid "Pause(heated bed temperature error)" +#~ msgstr "Pausa (errore temperatura piano riscaldato)" + +#~ msgid "Pause(hotend temperature error)" +#~ msgstr "Pausa (errore temperatura hotend)" + +#~ msgid "Pause(toolhead shell off)" +#~ msgstr "Pausa (cover testa di stampa disattivato)" + +#~ msgid "Per object edit" +#~ msgstr "Modifica per oggetto" + +#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n" +#~ msgstr "Piatto %d: %s non supporta il filamento %s\n" + +#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n" +#~ msgstr "Piatto %d: %s non supporta il filamento %s.\n" + #~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s)." #~ msgstr "Piatto %d: %s non supporta il filamento %s (%s)." +#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n" +#~ msgstr "Piatto %d: %s non supporta il filamento %s (%s).\n" + #~ msgid "Plate type" #~ msgstr "Tipo di piatto" @@ -12269,6 +11392,32 @@ msgstr "" #~ "Controlla le seguenti informazioni e fai clic su Conferma per continuare " #~ "a inviare la stampa:" +#~ msgid "" +#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue " +#~ "sending print:\n" +#~ msgstr "" +#~ "Controlla le seguenti informazioni e fai clic su Conferma per continuare " +#~ "a inviare la stampa:\n" + +#~ msgid "Please fill report first." +#~ msgstr "Compila prima il rapporto." + +#~ msgid "Please upgrade your printer first" +#~ msgstr "Prima aggiorna la stampante" + +#~ msgid "Position:" +#~ msgstr "Posizione:" + +#~ msgid "" +#~ "Preview only mode:\n" +#~ "The loaded file contains gcode only." +#~ msgstr "" +#~ "Modalità solo anteprima:\n" +#~ "Il file caricato contiene solo G-code." + +#~ msgid "Preview only mode for gcode file." +#~ msgstr "Modalità solo anteprima per il file G-code." + #~ msgid "" #~ "Prime tower is required by timelapse. Do you want to enable both of them?" #~ msgstr "Prime Tower è richiesta per il timelapse. Vuoi abilitarli entrambi?" @@ -12280,23 +11429,126 @@ msgstr "" #~ "Prime Tower è richiesto da timeplase. Sei sicuro di volerli disabilitare " #~ "entrambi?" +#~ msgid "" +#~ "Print a tower to prime material in nozzle after switching to a new " +#~ "material." +#~ msgstr "" +#~ "Consente di stampare una Prime Tower per pulire il materiale nel nozzle " +#~ "dopo il passaggio a un nuovo materiale." + +#~ msgid "Printer Selection" +#~ msgstr "Seleziona stampante" + #~ msgid "Printer firmware does not support material = >ams slot mapping." #~ msgstr "" #~ "Il firmware stampante non supporta la mappatura degli slot materiali = > " #~ "AMS." +#~ msgid "" +#~ "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This " +#~ "may lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls " +#~ "are printed with transparent filament, the mixed color infill will be " +#~ "seen outside" +#~ msgstr "" +#~ "Lo spurgo dopo il cambio filamento verrà eseguito all'interno del " +#~ "riempimento oggetti. Ciò può ridurre la quantità di rifiuti e ridurre il " +#~ "tempo di stampa. Se le pareti sono stampate con filamenti trasparenti, il " +#~ "riempimento a colori misti sarà visibile." + +#~ msgid "" +#~ "Purging after filament change will be done inside objects' support. This " +#~ "may lower the amount of waste and decrease the print time" +#~ msgstr "" +#~ "Lo spurgo dopo il cambio del filamento verrà eseguito all'interno del " +#~ "supporto degli oggetti. Ciò può ridurre la quantità di rifiuti e ridurre " +#~ "il tempo di stampa." + +#~ msgid "" +#~ "Push new filament \n" +#~ "into extruder" +#~ msgstr "Inserisci nuovo filamento nell'estrusore" + +#~ msgid "" +#~ "Record timelapse video of printing without showing toolhead. In this mode " +#~ "the toolhead docks near the excess chute at each layer change, and then a " +#~ "snapshot is taken with the chamber camera. When printing finishes a " +#~ "timelapse video is composed of all the snapshots." +#~ msgstr "" +#~ "Registra un video timelapse della stampa senza mostrare la testa di " +#~ "stampa. In questa modalità, la testa di stampa si aggancia vicino allo " +#~ "scivolo di scarico ad ogni cambio di layer, quindi viene scattata " +#~ "un'istantanea con la fotocamera della camera. Al termine della stampa, " +#~ "viene creato un video timelapse da tutte le istantanee." + +#~ msgid "Reduce Triangles" +#~ msgstr "Riduci triangoli" + +#~ msgid "Reload item" +#~ msgstr "Ricarica oggetto" + +#~ msgid "Reload items" +#~ msgstr "Ricarica oggetti" + +#~ msgid "Repair" +#~ msgstr "Ripara" + +#~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh" +#~ msgstr "Ripara la mesh del modello se sono non-manifold." + +#~ msgid "Report" +#~ msgstr "Rapporto" + +#~ msgid "Rotation:" +#~ msgstr "Rotazione:" + +#~ msgid "Save configuration as:" +#~ msgstr "Salva configurazione come:" + #~ msgid "Select Bed Type" #~ msgstr "Seleziona tipo di Piatto" +#~ msgid "Sending" +#~ msgstr "Invio…" + +#~ msgid "Set pen size" +#~ msgstr "Imposta dimensioni penna" + +#~ msgid "Shift + Any arrow" +#~ msgstr "Shift + Freccia qualsiasi" + +#~ msgid "Shift + Mouse wheel" +#~ msgstr "Shift + Rotella mouse" + #~ msgid "Show Log" #~ msgstr "Mostra Registro" +#~ msgid "Show Model Mesh(TODO)" +#~ msgstr "Mostra Mesh Modello(TODO)" + +#~ msgid "Show Model Shadow(TODO)" +#~ msgstr "Mostra Ombra Modello(TODO)" + +#~ msgid "Show Printable Box(TODO)" +#~ msgstr "Mostra casella stampabile (TODO)" + #~ msgid "Spaghetti Detection" #~ msgstr "Rilevamento spaghetti" #~ msgid "Spaghetti and Excess Chute Pileup Detection" #~ msgstr "Rilevato Spaghetti o Accumulo Scarico" +#~ msgid "Spiral mode" +#~ msgstr "Modalità Spirale/Vaso" + +#~ msgid "" +#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, \n" +#~ "support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is " +#~ "0\n" +#~ msgstr "" +#~ "La modalità spirale (vaso) funziona solo quando i cicli di parete sono " +#~ "impostati su 1, Il supporto è disabilitato, il layer del guscio è 0, e la " +#~ "densità riempimento è 0\n" + #~ msgid "" #~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top " #~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is " @@ -12317,6 +11569,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Stop printing when spaghetti detected" #~ msgstr "Ferma la stampa quando vengono rilevati degli spaghetti" +#~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s" +#~ msgstr "" +#~ "Inviato con successo. Salta automaticamente alla pagina del dispositivo " +#~ "in %s" + #~ msgid "" #~ "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %s s" #~ msgstr "" @@ -12329,6 +11586,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Support base" #~ msgstr "Supporto base" +#~ msgid "" +#~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to " +#~ "support custom support gap,but may cause extra filament switches if " +#~ "support is specified as different extruder with object" +#~ msgstr "" +#~ "Il layer di supporto utilizza l'altezza del layer indipendentemente dai " +#~ "layer oggetto. Questo serve a supportare i gap dei supporti " +#~ "personalizzati, ma può causare scambi di filamento extra se il supporto è " +#~ "specificato come filamento diverso da quello dell'oggetto." + #~ msgid "" #~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to " #~ "support customizing z-gap and save print time." @@ -12337,15 +11604,55 @@ msgstr "" #~ "oggetto. Questo per supportare la personalizzazione dello z-gap e " #~ "risparmiare tempo di stampa." +#~ msgid "" +#~ "Switch to rectilinear pattern?\n" +#~ "Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n" +#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n" +#~ msgstr "" +#~ "Passare alla trama rettilinea?\n" +#~ "Sì - passa automaticamente alla trama rettilinea\n" +#~ "No - ripristina automaticamente la densità al valore predefinito non " +#~ "100%\n" + +#~ msgid "" +#~ "Switch to zig-zag pattern?\n" +#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n" +#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n" +#~ msgstr "" +#~ "Passa alla trama zig-zag?\n" +#~ "Sì - passa automaticamente alla trama zig-zag\n" +#~ "No - ripristina automaticamente la densità al valore predefinito non " +#~ "100%\n" + +#~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!" +#~ msgstr "Cambia ambiente cloud; Effettua nuovamente il login!" + #~ msgid "Sync material list from AMS" #~ msgstr "Sincronizza l'elenco materiali da AMS" #~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS" #~ msgstr "Filamento %s troppo morbido per essere usato con l'AMS" +#~ msgid "" +#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " +#~ "unrecognized:\n" +#~ msgstr "" +#~ "Versione del 3mf %s è più recente %s della versione %s, trovate le " +#~ "seguenti chiavi non riconosciute:\n" + +#~ msgid "" +#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " +#~ "your software.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Versione del 3mf %s è più recente della versione %s di %s, si consiglia " +#~ "di aggiornare il software.\n" + #~ msgid "The 3mf is not from Bambu lab, load geometry data only." #~ msgstr "Il 3mf non proviene da Bambu Lab, carica solo dati geometrici." +#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded." +#~ msgstr "La configurazione non è compatibile e non può essere caricata!" + #~ msgid "" #~ "The P1P printer does not support smooth timelapse, use traditional " #~ "timelapse instead." @@ -12353,6 +11660,13 @@ msgstr "" #~ "La stampante P1P non supporta il timelapse fluido; utilizza invece il " #~ "timelapse tradizionale." +#~ msgid "" +#~ "The firmware versions of printer and AMS are too low.Please update to the " +#~ "latest version before sending the print job" +#~ msgstr "" +#~ "Le versioni firmware stampante e AMS sono troppo basse. Aggiornali alla " +#~ "versione più recente prima di inviare qualsiasi lavoro di stampa." + #~ msgid "" #~ "The flush volume is less than the minimum value and will be automatically " #~ "set to the minimum value." @@ -12360,6 +11674,15 @@ msgstr "" #~ "Il volume di spurgo è inferiore al valore minimo e verrà impostato " #~ "automaticamente sul valore minimo." +#~ msgid "" +#~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair " +#~ "it, however you might want to check the results or repair the input file " +#~ "and retry." +#~ msgstr "" +#~ "Il modello presenta sfaccettature sovrapposte o autointersecanti. È stata " +#~ "tentata una ripaparazione, tuttavia si consiglia di controllare i " +#~ "risultati o di riparare il file di input e riprovare." + #~ msgid "" #~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the " #~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by " @@ -12369,21 +11692,101 @@ msgstr "" #~ "tipo della stampante attualmente selezionata. Si consiglia di rielaborare " #~ "dopo aver selezionato il tipo di stampante corretto." +#~ msgid "" +#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the " +#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by " +#~ "selecting the same printer type.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Il tipo di stampante utilizzato per generare il G-code non è lo stesso " +#~ "tipo della stampante attualmente selezionata. Si consiglia di " +#~ "risuddividere selezionando lo stesso tipo di stampante.\n" + #~ msgid "" #~ "There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update " -#~ "Orca Slicer or restart Orca Slicer to check if there is an update to " +#~ "Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to " #~ "system presets." #~ msgstr "" #~ "Esistono alcuni filamenti sconosciuti mappati su preset generici. " -#~ "Aggiorna Orca Slicer o riavvia Orca Slicer per verificare se è " +#~ "Aggiorna Bambu Studio o riavvia Bambu Studio per verificare se è " #~ "disponibile un aggiornamento ai preset di sistema." +#~ msgid "" +#~ "This controls brim position including outer side of models, inner side of " +#~ "holes or both. Auto means both the brim position and brim width is " +#~ "analysed and calculated automatically" +#~ msgstr "" +#~ "Controlla la posizione del brim, compreso il lato esterno dei modelli, il " +#~ "lato interno dei fori o entrambi. Auto significa che sia la posizione che " +#~ "la larghezza del brim vengono analizzate e calcolate automaticamente." + +#~ msgid "" +#~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to " +#~ "save filament and decrease the print time. Colours of the objects will be " +#~ "mixed as a result" +#~ msgstr "" +#~ "Questo oggetto viene utilizzato per spurgare il nozzle dopo un cambio " +#~ "filamento per risparmiare filamento e ridurre il tempo di stampa. I " +#~ "colori degli oggetti saranno quindi mescolati." + +#~ msgid "" +#~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and " +#~ "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, " +#~ "in case of too high and unreasonable speed setting. Zero means no limit" +#~ msgstr "" +#~ "Utilizzalo per impostare il volume massimo di filamento che può essere " +#~ "fuso ed estruso al secondo. La velocità di stampa è limitata dalla " +#~ "velocità volumetrica massima se le impostazioni sono irragionevolmente " +#~ "alte. 0 significa che non vi è alcun limite." + +#~ msgid "Timelapse Wipe Tower" +#~ msgstr "Timelapse Wipe Tower" + #~ msgid "Timelapse without toolhead" #~ msgstr "Timelapse senza testa strumenti" +#~ msgid "Translation" +#~ msgstr "Traduzione" + #~ msgid "Unable to connect printer" #~ msgstr "Impossibile collegare la stampante" +#~ msgid "Unable to create zip file" +#~ msgstr "Impossibile creare un file zip" + +#~ msgid "User pause" +#~ msgstr "Pausa utente" + +#~ msgid "Waiting" +#~ msgstr "In attesa…" + +#~ msgid "" +#~ "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " +#~ "\"Timelapse Wipe Tower\" \n" +#~ "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " +#~ "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n" +#~ msgstr "" +#~ "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di " +#~ "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n" +#~ "facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla posizione vuota del " +#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di pulizia" +#~ "\"».\n" + +#~ msgid "" +#~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal " +#~ "bridge may have no archor at the end of line. This cause falling and bad " +#~ "quality when printing internal solid infill. When enable this feature, " +#~ "loop paths will be added to the sparse fill of the lower layers for " +#~ "specific thickness, so that better archor can be provided for internal " +#~ "bridge. 0 means disable this feature" +#~ msgstr "" +#~ "Quando la densità riempimento è bassa, il riempimento solido interno o il " +#~ "ponte interno potrebbero non avere alcun ancoraggio alla fine della " +#~ "linea. Ciò causa cadute e cattiva qualità durante la stampa del " +#~ "riempimento solido interno. Quando si abilita questa funzione, i percorsi " +#~ "ad anello verranno aggiunti al riempimento dei layer inferiori per uno " +#~ "spessore specifico, in modo da poter fornire ancoraggi migliori per i " +#~ "ponti interni. 0 significa disabilitare questa funzione" + #~ msgid "" #~ "When the current material run out,the printer will continue to print in " #~ "the following order." @@ -12391,15 +11794,65 @@ msgstr "" #~ "Quando il materiale corrente si esaurisce, la stampante continuerà nel " #~ "seguente ordine." +#~ msgid "" +#~ "When using support material for the support interface, We recommend the " +#~ "following settings:\n" +#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern." +#~ msgstr "" +#~ "Quando si utilizza materiale di supporto per l'interfaccia supporto, si " +#~ "consigliano le seguenti impostazioni:\n" +#~ "0 distanza superiore, 0 distanza tra interfacce, trama concentrica." + +#~ msgid "" +#~ "X1 General Settings - Network Settings in the side bar of X1 main screen" +#~ msgstr "" +#~ "Impostazioni generali X1 - Impostazioni rete nella barra laterale della " +#~ "schermata principale X1." + #~ msgid "" #~ "You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" #~ msgstr "" #~ "Stai per eliminare %u file dalla stampante. Sei sicuro di voler " #~ "continuare?" +#~ msgid "" +#~ "You have changed some preset settings. \n" +#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?" +#~ msgstr "" +#~ "Sono stati modificati alcuni preset preimpostati. \n" +#~ "Vuoi mantenere le impostazioni modificate dopo aver cambiato i preset?" + +#~ msgid "Zig zag" +#~ msgstr "Zig zag" + #~ msgid "(Sort)" #~ msgstr "(Ordina)" +#~ msgid " Object:" +#~ msgstr "Oggetto:" + +#~ msgid "" +#~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n" +#~ msgstr "" +#~ " è troppo vicino all'area di esclusione, potrebbero verificarsi " +#~ "collisioni durante la stampa.\n" + +#~ msgid "" +#~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n" +#~ msgstr "" +#~ " è troppo vicino a un'area di esclusione, si verificheranno collisioni " +#~ "durante la stampa.\n" + +#~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n" +#~ msgstr "" +#~ " è troppo vicino agli altri; potrebbero verificarsi delle collisioni " +#~ "durante la stampa.\n" + +#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n" +#~ msgstr "" +#~ " è troppo vicino agli altri, si verificheranno collisioni durante la " +#~ "stampa.\n" + #~ msgid "" #~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" #~ msgstr " verrà chiuso prima di creare un nuovo modello. Vuoi continuare?" @@ -12407,5 +11860,25 @@ msgstr "" #~ msgid "default value" #~ msgstr "Valore predefinito" +#~ msgid "hybrid(auto)" +#~ msgstr "ibrido(auto)" + +#~ msgid "normal" +#~ msgstr "normale" + +#~ msgid "" +#~ "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If " +#~ "normal or tree is selected, only support enforcers are generated" +#~ msgstr "" +#~ "normale(auto), ibrido(auto) e albero(auto) sono usati per generare " +#~ "automaticamente i supporti. Se si seleziona normale o albero, vengono " +#~ "generati solo i rinforzi del supporto." + #~ msgid "preparing, export 3mf failed!" #~ msgstr "preparazione; esportazione 3mf non riuscita!" + +#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!" +#~ msgstr "Il 3mf non è compatibile, carica solo i dati della geometria!" + +#~ msgid "tree" +#~ msgstr "albero" diff --git a/localization/i18n/ja/OrcaSlicer_ja.po b/localization/i18n/ja/OrcaSlicer_ja.po index 19aec80428..760cc69500 100644 --- a/localization/i18n/ja/OrcaSlicer_ja.po +++ b/localization/i18n/ja/OrcaSlicer_ja.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-09 11:49+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 14:06+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -658,11 +658,11 @@ msgid "Open Project" msgstr "プロジェクトを開く" msgid "" -"The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the latest " +"The version of Orca Slicer is too low and needs to be updated to the latest " "version before it can be used normally" msgstr "" -"現在のOrca Slicerはバージョンが古いため使用できません、アップデートしてくだ" -"さい。" +"現在のOrca Slicerはバージョンが古いため使用できません、アップデートしてくださ" +"い。" msgid "Login information expired. Please login again." msgstr "サインイン情報の有効期限切れ、もう一度サインインしてください" @@ -1438,6 +1438,9 @@ msgstr "空" msgid "AMS" msgstr "AMS" +msgid "Ams filament backup" +msgstr "AMS filament backup" + msgid "AMS not connected" msgstr "AMS が接続されていません" @@ -1494,6 +1497,12 @@ msgstr "フィラメントを押出機に押入れる" msgid "Purge old filament" msgstr "古いフィラメントを排出" +msgid "Feed new filament from external spool" +msgstr "Feed new filament from external spool" + +msgid "Confirm whether the filament has been extruded" +msgstr "Confirm whether the filament has been extruded" + msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " "load or unload filiament." @@ -2031,6 +2040,9 @@ msgstr "AMSのフィラメントで造形します" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "外部スプールホルダーのフィラメントで造形します" +msgid "Filaments replace" +msgstr "Backup Filament" + msgid "Group" msgstr "Group" @@ -3463,11 +3475,9 @@ msgstr "バーチャルカメラツールをダウンロード" msgid "" "Another virtual camera is running.\n" -"Bambulab printer supports only a single virtual camera.\n" +"Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" "Do you want to stop this virtual camera?" msgstr "" -"別のバーチャルカメラを作動しています為、もう一個が起動できません。\n" -"このバーチャルカメラを停止しますか?" #, c-format, boost-format msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!" @@ -5964,8 +5974,7 @@ msgstr "LAN接続失敗 (造形ファイル送信)" msgid "" "Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." -msgstr "" -"1Orca Slicerとプリンターが同一のLANに繋いでいること確認してください。" +msgstr "1Orca Slicerとプリンターが同一のLANに繋いでいること確認してください。" msgid "" "Step 2, if the IP and Access Code below are different from the actual values " @@ -9621,8 +9630,6 @@ msgid "" "part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes " "directly in Orca Slicer. Read more in the documentation." msgstr "" -"パーツをサブストラクト\n" -"マイナスパーツでモデルからメッシュを引くことができます。" #: resources/data/hints.ini: [hint:STEP] msgid "" @@ -9632,9 +9639,6 @@ msgid "" "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a " "lower resolution STL. Give it a try!" msgstr "" -"STEP\n" -"STEP形式で、STL形式よりもっと高品質なスライス結果を得られます、是非お試しくだ" -"さい。" #: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location] msgid "" @@ -9751,1213 +9755,26 @@ msgstr "" "強度の向上\n" "壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。" -msgid "The Orca Slicer needs an upgrade" -msgstr "Orca Slicer をアップデートする必要があります" - -msgid "Orca Slicer GUI initialization failed" -msgstr "GUI初期化に失敗した" - -msgid "Bambu Cube" -msgstr "" - -msgid "Bambu Cube V2" -msgstr "" - -msgid "ksr FDMTest" -msgstr "" - -msgid "Mesh boolean" -msgstr "" - -msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction" -msgstr "" - -msgid "Edit Plate Name" -msgstr "" - -msgid "Failed to get the model data in the current file." -msgstr "" - -msgid "Outer brim only" -msgstr "Outer brim only" - -msgid "Check cloud service status" -msgstr "Check cloud service status" - -msgid "code" -msgstr "code" - -msgid "Failed to connect to cloud service" -msgstr "Failed to connect to cloud service" - -msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" -msgstr "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" - -msgid "Connection to printer failed" -msgstr "Connection to printer failed" - -msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." -msgstr "Please check the network connection of the printer and Studio." - -msgid "Auto Refill" -msgstr "" - -msgid "Push new filament into the extruder" -msgstr "Push new filament into the extruder" - -msgid "Grab new filament" -msgstr "Grab new filament" - -msgid "Abnormal print file data. Please slice again." -msgstr "Abnormal print file data: please slice again." - -msgid "Task canceled." -msgstr "Task canceled." - -msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again." -msgstr "Upload task timed out. Please check the network status and try again." - -msgid "Print file not found. please slice again." -msgstr "Print file not found; please slice again." - -msgid "" -"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " -"model and slice again." -msgstr "" -"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " -"model and slice again." - -msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." -msgstr "Failed to upload file to ftp. Please try again." - -msgid "" -"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above." -msgstr "" -"Check the current status of the Bambu Lab server by clicking on the link " -"above." - -msgid "" -"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " -"again." -msgstr "" -"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " -"again." - -msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." -msgstr "Print file not found; please slice it again and send it for printing." - -msgid "" -"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try " -"again." -msgstr "" -"Failed to upload print file via FTP. Please check the network status and try " -"again." - -#, c-format, boost-format -msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" -msgstr "" - -msgid "Orca Slicer is licensed under " -msgstr "Orca Slicerのライセンス" - -msgid "" -"Orca Slicer is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from Slic3r " -"by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" -msgstr "" -"Orca SlicerはPrusa Research社のPrusaSlicerをベースとして開発され、" -"Alessandro RanellucciさんのSlic3rとRepRapを特別に感謝します。" - -msgid "" -"Orca Slicer is based on PrusaSlicer by PrusaResearch and SuperSlicer by " -"Merill(supermerill)." -msgstr "" -"Orca SlicerはPrusaResearch製のPrusaSlicerとMerill製のSuperSlicerに基づいて作" -"られています。" - -msgid "Orca Slicer also referenced some ideas from Cura by Ultimaker." -msgstr "Orca SlicerはUltimaker製のCuraも参考しています" - -msgid "Factors of Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "PA Profile" -msgstr "" - -msgid "" -"When the current material run out, the printer will continue to print in the " -"following order." -msgstr "" - -msgid "" -"There are currently no identical spare consumables available, and automatic " -"replenishment is currently not possible. \n" -"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " -"material type, and color)" -msgstr "" - -msgid "Invalid nozzle diameter" -msgstr "" - -msgid "Calibration error" -msgstr "" - -msgid "TPU is not supported by AMS." -msgstr "" - -msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." -msgstr "" - -msgid "" -"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " -"dry it before use." -msgstr "" - -msgid "" -"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " -"AMS, please use with caution." -msgstr "" - -msgid "Layer Time (s)" -msgstr "Layer Time (s)" - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " -"conflicted objects farther (%s <-> %s)." -msgstr "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " -"conflicting objects further (%s <-> %s)." - -msgid "Report issue" -msgstr "Report issue" - -msgid "Show &Overhang" -msgstr "Show &Overhang" - -msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" -msgstr "Show object overhang highlight in 3D scene" - -msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" -msgstr "Initialization failed (Device connection not ready)!" - -msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" -msgstr "" - -msgid "Switch to 3mf model files." -msgstr "Switch to 3mf model files." - -#, c-format, boost-format -msgid "No files [%d]" -msgstr "No files [%d]" - -#, c-format, boost-format -msgid "Load failed [%d]" -msgstr "Load failed [%d]" - -#, c-format, boost-format -msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" -msgid_plural "" -"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" -msgstr[0] "" - -#, c-format, boost-format -msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" -msgstr "Do you want to delete the file '%s' from printer?" - -msgid "Delete file" -msgstr "Delete file" - -msgid "Fetching model infomations ..." -msgstr "Fetching model information..." - -msgid "Failed to fetching model infomations from printer." -msgstr "Failed to fetch model infomation from printer." - -msgid "Failed to parse model infomations." -msgstr "Failed to parse model infomation" - -msgid "" -"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthOrca Slicer " -"and export a new .gcode.3mf file." -msgstr "" - -msgid "Not supported on the current printer version." -msgstr "" - -msgid "Storage unavailable, insert SD card." -msgstr "" - -msgid "Immediately score" -msgstr "Immediately score" - -msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." -msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model." - -msgid "Score" -msgstr "Score" - -#, boost-format -msgid " plate %1%: " -msgstr "" - -msgid "" -"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. " -"Please update Orca Slicer or restart Orca Slicer to check if there is an " -"update to system presets." -msgstr "" - -msgid "The 3mf is generated by old Orca Slicer, load geometry data only." -msgstr "" -"3mfは古いバージョンのOrca Slicerで作成されています、ジオメトリーデータのみ読" -"込みます。" - -msgid "" -"\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the model " -"on Orca Slicer(windows) or CAD softwares." -msgstr "" -"「モデル修復」はWindowsのみご利用できます。Orca Slicer (Windows)か他のCADソ" -"フトウェアで修復してください。" - -msgid "Associate files to BambuStudio" -msgstr "ファイルをOrca Slicerに関連付ける" - -msgid "Associate .3mf files to BambuStudio" -msgstr ".3mfファイルをOrca Slicerに関連付けます。" - -msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .3mf files" -msgstr "デフォルトで.3mfファイルをOrca Slicerで開く" - -msgid "Associate .stl files to BambuStudio" -msgstr ".stlファイルをOrca Slicerに関連付けます。" - -msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files" -msgstr "デフォルトで.stlファイルをOrca Slicerで開く" - -msgid "Associate .step/.stp files to BambuStudio" -msgstr ".step/.stpファイルをOrca Slicerに関連付けます。" - -msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files" -msgstr "デフォルトで.step/.stpファイルをOrca Slicerで開く" - -msgid "Online Models" -msgstr "Online Models" - -msgid "Show online staff-picked models on the home page" -msgstr "Show online staff-picked models on the home page" - -msgid "Skip AMS blacklist check" -msgstr "Skip AMS blacklist check" - -msgid "Enable SSL(MQTT)" -msgstr "Enable SSL(MQTT)" - -msgid "Enable SSL(FTP)" -msgstr "Enable SSL(FTP)" - -msgid "Internal developer mode" -msgstr "Internal developer mode" - -msgid "Incompatible" -msgstr "Incompatible" - -msgid "The selected preset is null!" -msgstr "" - -msgid "Same as Global Plate Type" -msgstr "Same as Global Plate Type" - -msgid "PLA Plate" -msgstr "PLA Plate" - -msgid "Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "Error code" -msgstr "Error code" - -msgid "Check the status of current system services" -msgstr "Check the status of current system services" - -msgid "Printer local connection failed, please try again." -msgstr "Printer local connection failed; please try again." - -msgid "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." -msgstr "" - -msgid "" -"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." -msgstr "" - -msgid "The name length exceeds the limit." -msgstr "The name length exceeds the limit." - -msgid "" -"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " -"scattered surface." -msgstr "" - -msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "" - -msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer." -msgstr "" -"このプリンターを使用するには、Orca Slicerを同一のLANで使用してください。" - -msgid "Failed to create socket" -msgstr "Failed to create socket" - -msgid "Failed to connect socket" -msgstr "Failed to connect socket" - -msgid "Failed to publish login request" -msgstr "Failed to publish login request" - -msgid "Get ticket from device timeout" -msgstr "Timeout getting ticket from device" - -msgid "Get ticket from server timeout" -msgstr "Timeout getting ticket from server" - -msgid "Failed to post ticket to server" -msgstr "Failed to post ticket to server" - -msgid "Failed to parse login report reason" -msgstr "Failed to parse login report reason" - -msgid "Receive login report timeout" -msgstr "Receive login report timeout" - -msgid "Check the reason" -msgstr "Check the reason" - -msgid "Read and accept" -msgstr "Read and accept" - -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Terms and Conditions" - -msgid "" -"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " -"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " -"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " -"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." -msgstr "" -"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab " -"device, please read the terms and conditions. By clicking to agree to use " -"your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of " -"Use (collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " -"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." - -msgid "and" -msgstr "and" - -msgid "Privacy Policy" -msgstr "Privacy Policy" - -msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" -msgstr "We ask for your help to improve everyone's printer" - -msgid "Statement about User Experience Improvement Program" -msgstr "Statement about User Experience Improvement Program" - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " -"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " -"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " -"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " -"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " -"willing, this service will access information from your error logs and usage " -"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " -"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " -"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " -"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " -"to these terms and the statement about Privacy Policy." -msgstr "" -"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " -"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " -"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " -"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " -"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " -"willing, this service will access information from your error logs and usage " -"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " -"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " -"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " -"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " -"to these terms and the statement about Privacy Policy." - -msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" -msgstr "Statement on User Experience Improvement Plan" - -msgid "Post-processing scripts" -msgstr "Post-processing scripts" - -msgid "Cool Plate / PLA Plate" -msgstr "Cool Plate / PLA Plate" - -msgid "" -"Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next time." -msgstr "" -"OK をクリックすると、次回 Orca Slicer を起動したときにネットワークプラグイン" -"が更新されます。" - -msgid "New version of Orca Slicer" -msgstr "新バージョン" - -msgid "" -"Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." -msgstr "" -"1Orca Slicerとプリンターが同一のLANに繋いでいること確認してください。" - -msgid "" -"The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. " -"Please Cut the bottom or enable supports." -msgstr "" -"The following object(s) have an empty initial layer and can't be printed. " -"Please cut the bottom or enable supports." - -msgid "Initial layer flow ratio" -msgstr "" - -msgid "This factor affects the amount of material for the initial layer" -msgstr "" - -msgid "" -"Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " -"pattern. Could be applyed on topmost surface or all top surface." -msgstr "" - -msgid "Not apply" -msgstr "" - -msgid "Use only one wall on the first layer of model" -msgstr "Use only one wall on the first layer of models" - -msgid "" -"If enabled, Studio will generate support loops under the contours of " -"internal bridges.These support loops could prevent internal bridges from " -"extruding over the air and improve the top surface quality, especially when " -"the sparse infill density is low.This value determines the thickness of the " -"support loops. 0 means disable this feature" -msgstr "" - -msgid "Object flow ratio" -msgstr "Object flow ratio" - -msgid "The flow ratio set by object, the meaning is the same as flow ratio." -msgstr "The flow ratio set by object; the meaning is the same as flow ratio." - -msgid "" -"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once " -"enabled. Useless for Bambu Printer" -msgstr "" - -msgid "" -"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " -"Bambu Printer" -msgstr "" - -msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration" -msgstr "" - -msgid "Default jerk" -msgstr "" - -msgid "Jerk of infill" -msgstr "" - -msgid "Jerk of top surface" -msgstr "" - -msgid "First layer" -msgstr "" - -msgid "Jerk of first layer" -msgstr "" - -msgid "Jerk of travel" -msgstr "" - -msgid "" -"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " -"affact top/bottom layers" -msgstr "" - -msgid "" -"Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper " -"firmware printer" -msgstr "" - -msgid "Length of sparse infill anchor" -msgstr "Length of sparse infill anchor" - -msgid "" -"Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short segment " -"of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over sparse infill line width. Slicer tries to connect two close " -"infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment " -"shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is connected to a " -"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment " -"taken is limited to this parameter, but no longer than anchor_length_max. " -"Set this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected to a " -"single infill line." -msgstr "" -"This connects a sparse infill line to an internal perimeter with a short " -"segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " -"15%) it is calculated over sparse infill line width. Orca Slicer tries to " -"connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " -"perimeter segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line " -"is connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " -"perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than " -"anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring " -"perimeters connected to a single infill line." - -msgid "Maximum length of sparse infill anchor" -msgstr "Maximum length of sparse infill anchor" - -msgid "" -"Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short segment " -"of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over sparse infill line width. Slicer tries to connect two close " -"infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment " -"shorter than this parameter is found, the infill line is connected to a " -"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment " -"taken is limited to infill_anchor, but no longer than this parameter. Set " -"this parameter to zero to disable anchoring." -msgstr "" -"This connects a sparse infill line to an internal perimeter with a short " -"segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " -"15%) it is calculated over sparse infill line width. Orca Slicer tries to " -"connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " -"perimeter segment shorter than this parameter is found, the infill line is " -"connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " -"perimeter segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this " -"parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." - -msgid "0 (not anchored)" -msgstr "0 (not anchored)" - -msgid "" -"Detect the overhang percentage relative to line width and use different " -"speed to print. For 100 percent overhang, bridge speed is used." -msgstr "" - -msgid "" -"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " -"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " -"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " -"argument, and variables of settings also can be read" -msgstr "" -"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " -"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " -"Scripts will be passed via the absolute path to the G-code file as the first " -"argument, and variables of settings can also be read" - -msgid "Direct drive" -msgstr "" - -msgid "" -"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " -"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" -"This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default " -"value for this parameter is 15" -msgstr "" - -msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." -msgstr "The brim width around tree support. 0 means auto." - -msgid "" -"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " -"unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer" -msgstr "" - -msgid "Flow Rate Calibration" -msgstr "" - -msgid "Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "" - -msgid "Manage Result" -msgstr "" - -msgid "Manual Calibration" -msgstr "" - -msgid "Result can be read by human eyes." -msgstr "" - -msgid "Auto-Calibration" -msgstr "" - -msgid "We would use Lidar to read the calibration result" -msgstr "" - -msgid "Prev" -msgstr "" - -msgid "Recalibration" -msgstr "" - -msgid "Calibrate" -msgstr "" - -msgid "Wiki" -msgstr "" - -msgid "How to use calibration result?" -msgstr "" - -msgid "" -"You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" -msgstr "" - -msgid "" -"The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" -"Please upgrade the printer firmware." -msgstr "" - -msgid "Calibration not supported" -msgstr "" - -msgid "Flow Dynamics" -msgstr "" - -msgid "Flow Rate" -msgstr "" - -msgid "Max Volumetric Speed" -msgstr "" - -msgid "Please enter the name you want to save to printer." -msgstr "" - -msgid "The name cannot exceed 40 characters." -msgstr "" - -msgid "The name cannot be empty." -msgstr "" - -#, boost-format -msgid "The selected preset: %1% is not found." -msgstr "" - -msgid "The name cannot be the same as the system preset name." -msgstr "" - -msgid "The name is the same as another existing preset name" -msgstr "" - -msgid "create new preset failed." -msgstr "" - -msgid "" -"Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" -msgstr "" - -msgid "No Printer Connected!" -msgstr "" - -msgid "Printer is not connected yet." -msgstr "" - -msgid "Please select filament to calibrate." -msgstr "" - -msgid "Connecting to printer..." -msgstr "" - -msgid "The failed test result has been droped." -msgstr "" - -msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" -msgstr "" - -msgid "Internal Error" -msgstr "" - -msgid "Please select at least one filament for calibration" -msgstr "" - -msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" -msgstr "" - -msgid "The input value size must be 3." -msgstr "" - -msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" -msgstr "" - -msgid "When do you need Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " -"fully automated and the result will be saved into the printer for future " -"use. You only need to do the calibration in the following limited cases:\n" -"1. If you introduce a new filament of different brands/models or the " -"filament is damp;\n" -"2. if the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n" -"3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " -"filament setting." -msgstr "" - -msgid "About this calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" -"\n" -"Usually the calibration is unnecessary. When you start a single color/" -"material print, with the \"flow dynamics calibration\" option checked in the " -"print start menu, the printer will follow the old way, calibrate the " -"filament before the print; When you start a multi color/material print, the " -"printer will use the default compensation parameter for the filament during " -"every filament switch which will have a good result in most cases.\n" -"\n" -"Please note there are a few cases that will make the calibration result not " -"reliable: using a texture plate to do the calibration; the build plate does " -"not have good adhesion (please wash the build plate or apply gluestick!) ..." -"You can find more from our wiki.\n" -"\n" -"The calibration results have about 10 percent jitter in our test, which may " -"cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " -"investigating the root cause to do improvements with new updates." -msgstr "" - -msgid "When to use Flow Rate Calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " -"issues, such as:\n" -"1. Over-Extrusion: Excess material on your printed object, forming blobs or " -"zits, or the layers seem thicker than expected and not uniform.\n" -"2. Under-Extrusion: Very thin layers, weak infill strength, or gaps in the " -"top layer of the model, even when printing slowly.\n" -"3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or uneven.\n" -"4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " -"they should be." -msgstr "" - -msgid "" -"In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" -"PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " -"calibration provides a useful reference flow rate." -msgstr "" - -msgid "" -"Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " -"volumes. The default setting works well in Bambu Lab printers and official " -"filaments as they were pre-calibrated and fine-tuned. For a regular " -"filament, you usually won't need to perform a Flow Rate Calibration unless " -"you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " -"more details, please check out the wiki article." -msgstr "" - -msgid "" -"Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " -"directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that " -"the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific " -"types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-" -"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not " -"be suitable for this calibration and can produce less-than-desirable " -"results.\n" -"\n" -"The calibration results may vary between each calibration or filament. We " -"are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " -"through firmware updates over time.\n" -"\n" -"Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted only " -"by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage " -"can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " -"read and understand the process before doing it." -msgstr "" - -msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "" - -msgid "Over-extrusion or under extrusion" -msgstr "" - -msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" -msgstr "" - -msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." -msgstr "" - -msgid "materials with inaccurate filament diameter" -msgstr "" - -msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" -msgstr "" - -msgid "" -"Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " -"failed test result would be droped." -msgstr "" - -msgid "" -"*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " -"the Name" -msgstr "" - -msgid "" -"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " -"want to overrides the other results?" -msgstr "" - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"There is already a historical calibration result with the same name: %s. " -"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " -"to overrides the historical result?" -msgstr "" - -msgid "Please find the best line on your plate" -msgstr "" - -msgid "Input Value" -msgstr "" - -msgid "Save to Filament Preset" -msgstr "" - -msgid "Preset" -msgstr "" - -msgid "Record Factor" -msgstr "" - -msgid "We found the best flow ratio for you" -msgstr "" - -msgid "Flow Ratio" -msgstr "" - -msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" -msgstr "" - -msgid "Please enter the name of the preset you want to save." -msgstr "" - -msgid "Calibration1" -msgstr "" - -msgid "Calibration2" -msgstr "" - -msgid "Please find the best object on your plate" -msgstr "" - -msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface" -msgstr "" - -msgid "Skip Calibration2" -msgstr "" - -#, c-format, boost-format -msgid "flow ratio : %s " -msgstr "" - -msgid "Please choose a block with smoothest top surface" -msgstr "" - -msgid "Please choose a block with smoothest top surface." -msgstr "" - -msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" -msgstr "" - -msgid "Calibration Type" -msgstr "" - -msgid "Complete Calibration" -msgstr "" - -msgid "Fine Calibration based on flow ratio" -msgstr "" - -msgid "Title" -msgstr "" - -msgid "" -"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " -"to the hot bed before calibration." -msgstr "" - -msgid "Printing Parameters" -msgstr "" - -msgid "- ℃" -msgstr "" - -msgid " ℃" -msgstr "" - -msgid "Plate Type" -msgstr "Plate Type" - -msgid "filament position" -msgstr "" - -msgid "External Spool" -msgstr "" - -msgid "Filament For Calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"Tips for calibration material: \n" -"- Materials that can share same hot bed temperature\n" -"- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" -msgstr "" - -msgid "Error desc" -msgstr "" - -msgid "Extra info" -msgstr "" - -#, c-format, boost-format -msgid "%s is not compatible with %s" -msgstr "" - -msgid "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." -msgstr "" - -msgid "Connecting to printer" -msgstr "" - -msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" -msgstr "" - -msgid "From Volumetric Speed" -msgstr "" - -msgid "To Volumetric Speed" -msgstr "" - -msgid "Flow Dynamics Calibration Result" -msgstr "" - -msgid "No History Result" -msgstr "" - -msgid "Success to get history result" -msgstr "" - -msgid "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" -msgstr "" - -msgid "Action" -msgstr "" - -msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "End temp: " -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part] -msgid "" -"Subtract a Part\n" -"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " -"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes " -"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation." -msgstr "" -"パーツをサブストラクト\n" -"マイナスパーツでモデルからメッシュを引くことができます。" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP] -msgid "" -"STEP\n" -"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file " -"instead of an STL?\n" -"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a " -"lower resolution STL. Give it a try!" -msgstr "" -"STEP\n" -"STEP形式で、STL形式よりもっと高品質なスライス結果を得られます、是非お試しくだ" -"さい。" - -#~ msgid "Ams filament backup" -#~ msgstr "AMS filament backup" - -#~ msgid "Feed new filament from external spool" -#~ msgstr "Feed new filament from external spool" - -#~ msgid "Confirm whether the filament has been extruded" -#~ msgstr "Confirm whether the filament has been extruded" - -#~ msgid "Filaments replace" -#~ msgstr "Backup Filament" - -#~ msgid "Line width of outer wall" -#~ msgstr "外壁の線幅" - -#~ msgid "Default line width if some line width is set to be zero" -#~ msgstr "線幅が0に設定された時のデフォルト線幅" - -#~ msgid "Line width of initial layer" -#~ msgstr "1層目の線幅" - -#~ msgid "Line width of internal sparse infill" -#~ msgstr "スパース インフィルの線幅" - -#~ msgid "Line width of inner wall" -#~ msgstr "内壁の線幅" - -#~ msgid "Line width of internal solid infill" -#~ msgstr "ソリッド インフィルの線幅" - -#~ msgid "Line width of support" -#~ msgstr "サポートの線幅" - -#~ msgid "Line width for top surfaces" -#~ msgstr "トップ面の線幅" - -#~ msgid "Bridge direction" -#~ msgstr "ブリッジ方向" - -#~ msgid "Keep upper part" -#~ msgstr "上の部分を残す" - -#~ msgid "Keep lower part" -#~ msgstr "下の部分を残す" - -#~ msgid "Start" -#~ msgstr "開始" - -#~ msgid "G-code" -#~ msgstr "G-code" - -#~ msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again." -#~ msgstr "造型ファイルをアップロードできませんでした、ご確認ください。" - -#~ msgid "AMS auto switch filament" -#~ msgstr "AMSフィラメント自動切替え" - -#~ msgid "" -#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top " -#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is " -#~ "traditional" -#~ msgstr "" -#~ "スパイラルモードを使用するには、壁面層数を1、サポートを無効、トップ面層数" -#~ "を0、充填密度を0にする必要があります" - -#~ msgid "Layers: N/A" -#~ msgstr "積層: N/A" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "Layers: %s" -#~ msgstr "積層: %s" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "Layers: %d/%d" -#~ msgstr "積層: %d/%d" - -#~ msgid "AMS settings are not supported for external spool" -#~ msgstr "現在のAMS設定は、外部スプールホルダーを使用できません" - -#~ msgid "Backup" -#~ msgstr "バックアップ" - -#~ msgid "Backup interval" -#~ msgstr "時間間隔" - -#~ msgid "" -#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue " -#~ "sending print:" -#~ msgstr "次の情報をご確認の上、「確認」で送信してください" - -#~ msgid "" -#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the " -#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by " -#~ "selecting the same printer type." -#~ msgstr "" -#~ "G-code中の機種は現在選択したプリンターではありません、プリンターを選択し直" -#~ "すか、一致機種でスライスしてください。" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS" -#~ msgstr "%sは柔らかい為AMSに使用できません" - -#~ msgid "" -#~ "When using support material for the support interface, We recommend the " -#~ "following settings:\n" -#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern." -#~ msgstr "" -#~ "When using support material for the support interface, We recommend the " -#~ "following settings:\n" -#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern." - -#~ msgid "" -#~ "The P1P printer does not support smooth timelapse, use traditional " -#~ "timelapse instead." -#~ msgstr "" -#~ "P1Pプリンターはスムージタイムラプスをサポートしません、通常タイムラプスに" -#~ "切替えます。" - -#~ msgid "Support base" -#~ msgstr "サポート基材" - -#~ msgid "" -#~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to " -#~ "support customizing z-gap and save print time." -#~ msgstr "サポートの積層ピッチは独立で設定できます。" - -#~ msgid "" -#~ "Print a tower to prime material in nozzle after switching to a new " -#~ "material." -#~ msgstr "" -#~ "フィラメントを入れ替えるために、ノズルに残るフィラメントをフラッシュする特" -#~ "定の造形物です。" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "" -#~ "It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the " -#~ "object or enable support generation." -#~ msgstr "" -#~ "オブジェクト %s がプレートに接触していません。向きを調整するか、サポートを" -#~ "有効にしてください。" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "" -#~ "It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation." -#~ msgstr "" -#~ "オブジェクト %s に大きなオーバーハングがあります、サポートを有効にしてくだ" -#~ "さい。" - -#~ msgid "Max Radius" -#~ msgstr "最大半径" - -#~ msgid "" -#~ "Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-" -#~ "object printing." -#~ msgstr "" -#~ "押出機のクリアランス半径。オブジェクト順で造形する時に衝突防止用です。" - -#~ msgid "Z Hop Type" -#~ msgstr "Z方向調整タイプ" - #~ msgid "" #~ "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio." #~ msgstr "" -#~ "構成データは、これより新しいOrca Slicerで作成された可能性があります" +#~ "構成データは、これより新しいBambu Studioで作成された可能性があります" + +#~ msgid "Internal Version" +#~ msgstr "内部バージョン" #~ msgid "" -#~ "OrcaSlicer will terminate because of running out of memory.It may be a " +#~ "BambuStudio will terminate because of running out of memory.It may be a " #~ "bug. It will be appreciated if you report the issue to our team." #~ msgstr "" #~ "メモリの割り当てに異常がありました、間も無く終了いたします。弊社サポート" #~ "チームへご連絡ください。" #~ msgid "" -#~ "OrcaSlicer will terminate because of a localization error. It will be " +#~ "BambuStudio will terminate because of a localization error. It will be " #~ "appreciated if you report the specific scenario this issue happened." #~ msgstr "" -#~ "エラーが発生しました、Orca Slicerを再開してください。(Localization)" +#~ "エラーが発生しました、Bambu Studioを再開してください。(Localization)" #, boost-format #~ msgid "BambuStudio got an unhandled exception: %1%" @@ -10970,25 +9787,119 @@ msgstr "" #~ "設定ファイルは解析できません、ファイルが壊れている可能性があります。ファイ" #~ "ルを削除して、もう一度試してください。" -#~ msgid "Loading user presets..." -#~ msgstr "ユーザープリセットを読込み中..." +#~ msgid "The Bambu Studio needs an upgrade" +#~ msgstr "Bambu Studio をアップデートする必要があります" + +#~ msgid "Choose one file (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" +#~ msgstr "ファイルを選択 (.gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" #~ msgid "" -#~ "Orca Slicer is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from " +#~ "The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the " +#~ "latest version before it can be used normally" +#~ msgstr "" +#~ "現在のBambu Studioはバージョンが古いため使用できません、アップデートしてく" +#~ "ださい。" + +#~ msgid "Bambu Studio GUI initialization failed" +#~ msgstr "GUI初期化に失敗した" + +#~ msgid "Outer brim only" +#~ msgstr "Outer brim only" + +#~ msgid "Check cloud service status" +#~ msgstr "Check cloud service status" + +#~ msgid "code" +#~ msgstr "code" + +#~ msgid "Failed to connect to cloud service" +#~ msgstr "Failed to connect to cloud service" + +#~ msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" +#~ msgstr "" +#~ "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" + +#~ msgid "Connection to printer failed" +#~ msgstr "Connection to printer failed" + +#~ msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." +#~ msgstr "Please check the network connection of the printer and Studio." + +#~ msgid "Push new filament into the extruder" +#~ msgstr "Push new filament into the extruder" + +#~ msgid "Grab new filament" +#~ msgstr "Grab new filament" + +#~ msgid "Abnormal print file data. Please slice again." +#~ msgstr "Abnormal print file data: please slice again." + +#~ msgid "Task canceled." +#~ msgstr "Task canceled." + +#~ msgid "" +#~ "Upload task timed out. Please check the network status and try again." +#~ msgstr "" +#~ "Upload task timed out. Please check the network status and try again." + +#~ msgid "Print file not found. please slice again." +#~ msgstr "Print file not found; please slice again." + +#~ msgid "" +#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " +#~ "the model and slice again." +#~ msgstr "" +#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " +#~ "the model and slice again." + +#~ msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." +#~ msgstr "Failed to upload file to ftp. Please try again." + +#~ msgid "" +#~ "Check the current status of the bambu server by clicking on the link " +#~ "above." +#~ msgstr "" +#~ "Check the current status of the Bambu Lab server by clicking on the link " +#~ "above." + +#~ msgid "" +#~ "The size of the print file is too large. Please adjust the file size and " +#~ "try again." +#~ msgstr "" +#~ "The size of the print file is too large. Please adjust the file size and " +#~ "try again." + +#~ msgid "" +#~ "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." +#~ msgstr "" +#~ "Print file not found; please slice it again and send it for printing." + +#~ msgid "" +#~ "Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and " +#~ "try again." +#~ msgstr "" +#~ "Failed to upload print file via FTP. Please check the network status and " +#~ "try again." + +#~ msgid "Bambu Studio is licensed under " +#~ msgstr "Bambu Studioのライセンス" + +#~ msgid "" +#~ "Bambu Studio is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from " #~ "Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" #~ msgstr "" -#~ "Orca SlicerはPrusa Research社のPrusaSlicerをベースとして開発され、" +#~ "Bambu StudioはPrusa Research社のPrusaSlicerをベースとして開発され、" #~ "Alessandro RanellucciさんのSlic3rとRepRapを特別に感謝します。" #~ msgid "" -#~ "Orca Slicer is based on PrusaSlicer by PrusaResearch and SuperSlicer by " +#~ "Bambu Studio is based on PrusaSlicer by PrusaResearch and SuperSlicer by " #~ "Merill(supermerill)." #~ msgstr "" -#~ "Orca SlicerはPrusaResearch製のPrusaSlicerとMerill製のSuperSlicerに基づい" +#~ "Bambu StudioはPrusaResearch製のPrusaSlicerとMerill製のSuperSlicerに基づい" #~ "て作られています。" -#~ msgid "Orca Slicer also referenced some ideas from Cura by Ultimaker." -#~ msgstr "Orca SlicerはUltimaker製のCuraも参考しています" +#~ msgid "Bambu Studio also referenced some ideas from Cura by Ultimaker." +#~ msgstr "Bambu StudioはUltimaker製のCuraも参考しています" #~ msgid "" #~ "There many parts of the software that come from community contributions, " @@ -10999,58 +9910,431 @@ msgstr "" #~ "献者を表示できませんが、ソースコードのコメントにも確認できます。" #~ msgid "" -#~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" -#~ msgstr "を閉じてから新しいモデルを作成します、続行しますか?" +#~ "Too large layer height.\n" +#~ "Reset to 0.2" +#~ msgstr "積層ピッチが大きいすぎます、0.2にリセットされました" + +#~ msgid "Layer Time (s)" +#~ msgstr "Layer Time (s)" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " +#~ "conflicted objects farther (%s <-> %s)." +#~ msgstr "" +#~ "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " +#~ "conflicting objects further (%s <-> %s)." + +#~ msgid "Report issue" +#~ msgstr "Report issue" + +#~ msgid "Show &Overhang" +#~ msgstr "Show &Overhang" + +#~ msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" +#~ msgstr "Show object overhang highlight in 3D scene" + +#~ msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" +#~ msgstr "Initialization failed (Device connection not ready)!" #~ msgid "" #~ "Another virtual camera is running.\n" -#~ "Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" +#~ "Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" #~ "Do you want to stop this virtual camera?" #~ msgstr "" #~ "別のバーチャルカメラを作動しています為、もう一個が起動できません。\n" #~ "このバーチャルカメラを停止しますか?" -#~ msgid "Clean" -#~ msgstr "消去" - -#~ msgid "Export G-Code." -#~ msgstr "G-codeにエクスポート" - -#~ msgid "Export." -#~ msgstr "エクスポート" - -#~ msgid "Select Bed Type" -#~ msgstr "ベッドタイプを選択" +#~ msgid "Switch to 3mf model files." +#~ msgstr "Switch to 3mf model files." #, c-format, boost-format -#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s)." -#~ msgstr "プレート %d: %s がフィラメント %s を使用できません (%s)" - -#~ msgid "Actual Volume = Flushing Volume * Multiplier" -#~ msgstr "実フラッシュ量 = フラッシュ量 × マルチプライヤー" +#~ msgid "No files [%d]" +#~ msgstr "No files [%d]" #, c-format, boost-format -#~ msgid "Suggestion: Actual Volume in range [%d, %d]" -#~ msgstr "推奨ボリューム範囲 [%d, %d]" +#~ msgid "Load failed [%d]" +#~ msgstr "Load failed [%d]" -#~ msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files." -#~ msgstr "STL/STEP/3MF/OBJ/AMF ファイルからジオメトリデータをインポート" +#, c-format, boost-format +#~ msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" +#~ msgstr "Do you want to delete the file '%s' from printer?" + +#~ msgid "Delete file" +#~ msgstr "Delete file" + +#~ msgid "Fetching model infomations ..." +#~ msgstr "Fetching model information..." + +#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer." +#~ msgstr "Failed to fetch model infomation from printer." + +#~ msgid "Failed to parse model infomations." +#~ msgstr "Failed to parse model infomation" + +#~ msgid "Immediately score" +#~ msgstr "Immediately score" + +#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." +#~ msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model." + +#~ msgid "Score" +#~ msgstr "Score" + +#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." +#~ msgstr "" +#~ "3mfは古いバージョンのBambu Studioで作成されています、ジオメトリーデータの" +#~ "み読込みます。" + +#~ msgid "" +#~ "\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the " +#~ "model on Bambu Studio(windows) or CAD softwares." +#~ msgstr "" +#~ "「モデル修復」はWindowsのみご利用できます。Bambu Studio (Windows)か他のCAD" +#~ "ソフトウェアで修復してください。" + +#~ msgid "Associate files to BambuStudio" +#~ msgstr "ファイルをBambu Studioに関連付ける" + +#~ msgid "Associate .3mf files to BambuStudio" +#~ msgstr ".3mfファイルをBambu Studioに関連付けます。" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .3mf files" +#~ msgstr "デフォルトで.3mfファイルをBambu Studioで開く" + +#~ msgid "Associate .stl files to BambuStudio" +#~ msgstr ".stlファイルをBambu Studioに関連付けます。" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files" +#~ msgstr "デフォルトで.stlファイルをBambu Studioで開く" + +#~ msgid "Associate .step/.stp files to BambuStudio" +#~ msgstr ".step/.stpファイルをBambu Studioに関連付けます。" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files" +#~ msgstr "デフォルトで.step/.stpファイルをBambu Studioで開く" + +#~ msgid "Online Models" +#~ msgstr "Online Models" + +#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page" +#~ msgstr "Show online staff-picked models on the home page" + +#~ msgid "Skip AMS blacklist check" +#~ msgstr "Skip AMS blacklist check" + +#~ msgid "Enable SSL(MQTT)" +#~ msgstr "Enable SSL(MQTT)" + +#~ msgid "Enable SSL(FTP)" +#~ msgstr "Enable SSL(FTP)" + +#~ msgid "Internal developer mode" +#~ msgstr "Internal developer mode" + +#~ msgid "Incompatible" +#~ msgstr "Incompatible" + +#~ msgid "Same as Global Plate Type" +#~ msgstr "Same as Global Plate Type" + +#~ msgid "PLA Plate" +#~ msgstr "PLA Plate" + +#~ msgid "Can't connect to the printer" +#~ msgstr "プリンターに接続できない" + +#~ msgid "Error code" +#~ msgstr "Error code" + +#~ msgid "Check the status of current system services" +#~ msgstr "Check the status of current system services" + +#~ msgid "Printer local connection failed, please try again." +#~ msgstr "Printer local connection failed; please try again." + +#~ msgid "The name length exceeds the limit." +#~ msgstr "The name length exceeds the limit." + +#~ msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." +#~ msgstr "" +#~ "このプリンターを使用するには、Bambu Studioを同一のLANで使用してください。" + +#~ msgid "Failed to create socket" +#~ msgstr "Failed to create socket" + +#~ msgid "Failed to connect socket" +#~ msgstr "Failed to connect socket" + +#~ msgid "Failed to publish login request" +#~ msgstr "Failed to publish login request" + +#~ msgid "Get ticket from device timeout" +#~ msgstr "Timeout getting ticket from device" + +#~ msgid "Get ticket from server timeout" +#~ msgstr "Timeout getting ticket from server" + +#~ msgid "Failed to post ticket to server" +#~ msgstr "Failed to post ticket to server" + +#~ msgid "Failed to parse login report reason" +#~ msgstr "Failed to parse login report reason" + +#~ msgid "Receive login report timeout" +#~ msgstr "Receive login report timeout" + +#~ msgid "Check the reason" +#~ msgstr "Check the reason" + +#~ msgid "Read and accept" +#~ msgstr "Read and accept" + +#~ msgid "Terms and Conditions" +#~ msgstr "Terms and Conditions" + +#~ msgid "" +#~ "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " +#~ "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use " +#~ "your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms " +#~ "of Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree " +#~ "to the Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment " +#~ "and services." +#~ msgstr "" +#~ "Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab " +#~ "device, please read the terms and conditions. By clicking to agree to use " +#~ "your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms " +#~ "of Use (collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree " +#~ "to the Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment " +#~ "and services." + +#~ msgid "and" +#~ msgstr "and" + +#~ msgid "Privacy Policy" +#~ msgstr "Privacy Policy" + +#~ msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" +#~ msgstr "We ask for your help to improve everyone's printer" + +#~ msgid "Statement about User Experience Improvement Program" +#~ msgstr "Statement about User Experience Improvement Program" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " +#~ "failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows " +#~ "the same principle and uses machine learning to improve its performance " +#~ "from the successes and failures of the vast number of prints by our " +#~ "users. We are training %s to be smarter by feeding them the real-world " +#~ "data. If you are willing, this service will access information from your " +#~ "error logs and usage logs, which may include information described in " +#~ "Privacy Policy. We will not collect any Personal Data by which an " +#~ "individual can be identified directly or indirectly, including without " +#~ "limitation names, addresses, payment information, or phone numbers. By " +#~ "enabling this service, you agree to these terms and the statement about " +#~ "Privacy Policy." +#~ msgstr "" +#~ "In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " +#~ "failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows " +#~ "the same principle and uses machine learning to improve its performance " +#~ "from the successes and failures of the vast number of prints by our " +#~ "users. We are training %s to be smarter by feeding them the real-world " +#~ "data. If you are willing, this service will access information from your " +#~ "error logs and usage logs, which may include information described in " +#~ "Privacy Policy. We will not collect any Personal Data by which an " +#~ "individual can be identified directly or indirectly, including without " +#~ "limitation names, addresses, payment information, or phone numbers. By " +#~ "enabling this service, you agree to these terms and the statement about " +#~ "Privacy Policy." + +#~ msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" +#~ msgstr "Statement on User Experience Improvement Plan" + +#~ msgid "Post-processing scripts" +#~ msgstr "Post-processing scripts" + +#~ msgid "Cool Plate / PLA Plate" +#~ msgstr "Cool Plate / PLA Plate" + +#~ msgid "" +#~ "Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next " +#~ "time." +#~ msgstr "" +#~ "OK をクリックすると、次回 Bambu Studio を起動したときにネットワークプラグ" +#~ "インが更新されます。" + +#~ msgid "New version of Bambu Studio" +#~ msgstr "新バージョン" + +#~ msgid "" +#~ "Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." +#~ msgstr "" +#~ "1Bambu Studioとプリンターが同一のLANに繋いでいること確認してください。" #, boost-format #~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%" #~ msgstr "フォルダ %1% を %2% へのコピーが失敗しました (%3%)" #~ msgid "" -#~ "This controls brim position including outer side of models, inner side of " -#~ "holes or both. Auto means both the brim position and brim width is " -#~ "analysed and calculated automatically" -#~ msgstr "ブリムの位置を設定します。" +#~ "The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. " +#~ "Please Cut the bottom or enable supports." +#~ msgstr "" +#~ "The following object(s) have an empty initial layer and can't be printed. " +#~ "Please cut the bottom or enable supports." -#~ msgid "Internal Version" -#~ msgstr "内部バージョン" +#~ msgid "Bridge direction" +#~ msgstr "ブリッジ方向" -#~ msgid "Choose one file (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" -#~ msgstr "ファイルを選択 (.gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" +#~ msgid "Use only one wall on the first layer of model" +#~ msgstr "Use only one wall on the first layer of models" + +#~ msgid "Line width of outer wall" +#~ msgstr "外壁の線幅" + +#~ msgid "Max Radius" +#~ msgstr "最大半径" + +#~ msgid "" +#~ "Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-" +#~ "object printing." +#~ msgstr "" +#~ "押出機のクリアランス半径。オブジェクト順で造形する時に衝突防止用です。" + +#~ msgid "Object flow ratio" +#~ msgstr "Object flow ratio" + +#~ msgid "The flow ratio set by object, the meaning is the same as flow ratio." +#~ msgstr "" +#~ "The flow ratio set by object; the meaning is the same as flow ratio." + +#~ msgid "Default line width if some line width is set to be zero" +#~ msgstr "線幅が0に設定された時のデフォルト線幅" + +#~ msgid "Line width of initial layer" +#~ msgstr "1層目の線幅" + +#~ msgid "Length of sparse infill anchor" +#~ msgstr "Length of sparse infill anchor" + +#~ msgid "" +#~ "Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short " +#~ "segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " +#~ "15%) it is calculated over sparse infill line width. Slicer tries to " +#~ "connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " +#~ "perimeter segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill " +#~ "line is connected to a perimeter segment at just one side and the length " +#~ "of the perimeter segment taken is limited to this parameter, but no " +#~ "longer than anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable " +#~ "anchoring perimeters connected to a single infill line." +#~ msgstr "" +#~ "This connects a sparse infill line to an internal perimeter with a short " +#~ "segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " +#~ "15%) it is calculated over sparse infill line width. Bambu Studio tries " +#~ "to connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no " +#~ "such perimeter segment shorter than infill_anchor_max is found, the " +#~ "infill line is connected to a perimeter segment at just one side and the " +#~ "length of the perimeter segment taken is limited to this parameter, but " +#~ "no longer than anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable " +#~ "anchoring perimeters connected to a single infill line." + +#~ msgid "Maximum length of sparse infill anchor" +#~ msgstr "Maximum length of sparse infill anchor" + +#~ msgid "" +#~ "Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short " +#~ "segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " +#~ "15%) it is calculated over sparse infill line width. Slicer tries to " +#~ "connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " +#~ "perimeter segment shorter than this parameter is found, the infill line " +#~ "is connected to a perimeter segment at just one side and the length of " +#~ "the perimeter segment taken is limited to infill_anchor, but no longer " +#~ "than this parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." +#~ msgstr "" +#~ "This connects a sparse infill line to an internal perimeter with a short " +#~ "segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " +#~ "15%) it is calculated over sparse infill line width. Bambu Studio tries " +#~ "to connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no " +#~ "such perimeter segment shorter than this parameter is found, the infill " +#~ "line is connected to a perimeter segment at just one side and the length " +#~ "of the perimeter segment taken is limited to infill_anchor, but no longer " +#~ "than this parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." + +#~ msgid "0 (not anchored)" +#~ msgstr "0 (not anchored)" + +#~ msgid "Line width of internal sparse infill" +#~ msgstr "スパース インフィルの線幅" + +#~ msgid "Line width of inner wall" +#~ msgstr "内壁の線幅" + +#~ msgid "" +#~ "If you want to process the output G-code through custom scripts, just " +#~ "list their absolute paths here. Separate multiple scripts with a " +#~ "semicolon. Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as " +#~ "the first argument, and variables of settings also can be read" +#~ msgstr "" +#~ "If you want to process the output G-code through custom scripts, just " +#~ "list their absolute paths here. Separate multiple scripts with a " +#~ "semicolon. Scripts will be passed via the absolute path to the G-code " +#~ "file as the first argument, and variables of settings can also be read" + +#~ msgid "Z Hop Type" +#~ msgstr "Z方向調整タイプ" + +#~ msgid "Line width of internal solid infill" +#~ msgstr "ソリッド インフィルの線幅" + +#~ msgid "Line width of support" +#~ msgstr "サポートの線幅" + +#~ msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." +#~ msgstr "The brim width around tree support. 0 means auto." + +#~ msgid "Line width for top surfaces" +#~ msgstr "トップ面の線幅" + +#~ msgid "Finish" +#~ msgstr "完了" + +#~ msgid "Failed" +#~ msgstr "失敗" + +#~ msgid "Plate Type" +#~ msgstr "Plate Type" + +#~ msgid "" +#~ "Subtract a Part\n" +#~ "Did you know that you can subtract one mesh from another using the " +#~ "Negative part modifier? That way you can, for example, create easily " +#~ "resizable holes directly in Bambu Studio. Read more in the documentation." +#~ msgstr "" +#~ "パーツをサブストラクト\n" +#~ "マイナスパーツでモデルからメッシュを引くことができます。" + +#~ msgid "" +#~ "STEP\n" +#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP " +#~ "file instead of an STL?\n" +#~ "Bambu Studio supports slicing STEP files, providing smoother results than " +#~ "a lower resolution STL. Give it a try!" +#~ msgstr "" +#~ "STEP\n" +#~ "STEP形式で、STL形式よりもっと高品質なスライス結果を得られます、是非お試し" +#~ "ください。" + +#~ msgid "Pause Print" +#~ msgstr "Pause Print" + +#~ msgid "Edit Pause Print Message" +#~ msgstr "Edit Pause Print Message" + +#~ msgid "Delete Pause Print" +#~ msgstr "Delete Pause Print" #~ msgid "\\u2103" #~ msgstr "u2103" @@ -11058,28 +10342,6 @@ msgstr "" #~ msgid "mm\\u00B3" #~ msgstr "mmu00B3" -#~ msgid "" -#~ "Too large layer height.\n" -#~ "Reset to 0.2" -#~ msgstr "積層ピッチが大きいすぎます、0.2にリセットされました" - -#~ msgid "" -#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n" -#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print " -#~ "fastly" -#~ msgstr "" -#~ "Arachneを使用するには、オーハーハング減速を無効にする必要があります。従っ" -#~ "てオーバーハングの造形品質が劣る可能性があります。" - -#~ msgid "" -#~ "Disable overhang slowing down automatically? \n" -#~ "Yes - Enable arachne and disable overhang slowing down\n" -#~ "No - Give up using arachne this time" -#~ msgstr "" -#~ "オーバーハング減速を無効にしますか?\n" -#~ "はい - Arachneを有効し、オーバーハング減速を無効にする\n" -#~ "いいえ - Arachneを無効にします" - #~ msgid "" #~ "\n" #~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " @@ -11102,12 +10364,21 @@ msgstr "" #~ msgid "AMSMaterialsSetting" #~ msgstr "AMS素材設定" +#~ msgid "AMS auto switch filament" +#~ msgstr "AMSフィラメント自動切替え" + +#~ msgid "AMS settings are not supported for external spool" +#~ msgstr "現在のAMS設定は、外部スプールホルダーを使用できません" + #~ msgid "AWS PRE host" #~ msgstr "AWS PREホスト" #~ msgid "AWS host" #~ msgstr "AWSホスト" +#~ msgid "Actual Volume = Flushing Volume * Multiplier" +#~ msgstr "実フラッシュ量 = フラッシュ量 × マルチプライヤー" + #~ msgid "Add Custom Printer" #~ msgstr "カスタムプリンターを追加" @@ -11118,6 +10389,14 @@ msgstr "" #~ "プレートの境界を越えるか、高さ制限を超えるオブジェクトがあります、ご確認く" #~ "ださい" +#~ msgid "" +#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n" +#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print " +#~ "fastly" +#~ msgstr "" +#~ "Arachneを使用するには、オーハーハング減速を無効にする必要があります。従っ" +#~ "てオーバーハングの造形品質が劣る可能性があります。" + #~ msgid "" #~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n" #~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print " @@ -11135,12 +10414,21 @@ msgstr "" #~ "orientates all objects in the project." #~ msgstr "選択中或いは全てのオブジェクトの向きを自動的に調整する。" +#~ msgid "Auto refill" +#~ msgstr "Auto refill" + #~ msgid "Aux Cooling" #~ msgstr "補助冷却" #~ msgid "Avoid crossing wall when travel" #~ msgstr "移動時に壁面を避ける" +#~ msgid "Backup" +#~ msgstr "バックアップ" + +#~ msgid "Backup interval" +#~ msgstr "時間間隔" + #~ msgid "" #~ "Bed exclude area that can't used as printable area in X-Y plane. For " #~ "example, the bottom left area which is used to cut filament in X1 when " @@ -11163,14 +10451,11 @@ msgstr "" #~ "キャリブレーションが完了しました、左図のように係数を決めて入力してくださ" #~ "い。" -#~ msgid "Can't connect to the printer" -#~ msgstr "プリンターに接続できない" - #~ msgid "" -#~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Orca Slicer in the " +#~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the " #~ "same LAN?" #~ msgstr "" -#~ "%s のIPアドレスを検出できませんでした。Orca Slicerと同じネットワークに繋" +#~ "%s のIPアドレスを検出できませんでした。Bambu Studioと同じネットワークに繋" #~ "いでいますか?" #~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):" @@ -11179,6 +10464,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Choose save directory" #~ msgstr "保存先フォルダの選択" +#~ msgid "Clean" +#~ msgstr "消去" + #~ msgid "Clear all" #~ msgstr "クリア" @@ -11226,6 +10514,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Device:" #~ msgstr "デバイス" +#~ msgid "" +#~ "Disable overhang slowing down automatically? \n" +#~ "Yes - Enable arachne and disable overhang slowing down\n" +#~ "No - Give up using arachne this time" +#~ msgstr "" +#~ "オーバーハング減速を無効にしますか?\n" +#~ "はい - Arachneを有効し、オーバーハング減速を無効にする\n" +#~ "いいえ - Arachneを無効にします" + #~ msgid "Display printable box" #~ msgstr "造形可能な境界を表示" @@ -11275,6 +10572,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Downloading Bambu Network plug-in" #~ msgstr "Bambuネットワークプラグインをダウンロード" +#~ msgid "Edit plate setitngs" +#~ msgstr "Edit plate settings" + #~ msgid "" #~ "Enabling this option means the height of every layer except the first " #~ "will be automatically calculated during slicing according to the slope of " @@ -11297,6 +10597,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Error at line %1%:\n" #~ msgstr "%1%行目でエラー発生\n" +#~ msgid "Export." +#~ msgstr "エクスポート" + +#~ msgid "Export G-Code." +#~ msgstr "G-codeにエクスポート" + #~ msgid "Export Sliced File" #~ msgstr "スライス結果をエクスポート" @@ -11312,8 +10618,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Extruder position" #~ msgstr "押出機位置" -#~ msgid "Failed" -#~ msgstr "失敗" +#~ msgid "" +#~ "Extrusion compensation calibration is not supported when using Textured " +#~ "PEI Plate" +#~ msgstr "" +#~ "Extrusion compensation calibration is not supported when using the " +#~ "Textured PEI Plate." #~ msgid "" #~ "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct " @@ -11322,6 +10632,12 @@ msgstr "" #~ "プリンターと接続できませんでした。IPアドレスとアクセスコードをご確認くださ" #~ "い。" +#~ msgid "Failed to parse login report reason111" +#~ msgstr "Failed to parse login report reason" + +#~ msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again." +#~ msgstr "造型ファイルをアップロードできませんでした、ご確認ください。" + #~ msgid "Filament 1" #~ msgstr "フィラメント 1" @@ -11367,12 +10683,12 @@ msgstr "" #~ "support interface and current filament is used" #~ msgstr "サポート接触面に使用するフィラメント。0は指定しないという意味です。" +#~ msgid "Filaments Auto refill" +#~ msgstr "Filament Auto-refill" + #~ msgid "Filaments Selection" #~ msgstr "フィラメント選択" -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "完了" - #~ msgid "Fix model locally" #~ msgstr "モデルをローカルで修正" @@ -11398,6 +10714,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Fragment filter" #~ msgstr "断片フィルタ" +#~ msgid "G-code" +#~ msgstr "G-code" + #~ msgid "" #~ "Green represents that AMS humidity is normal, orange and red represent " #~ "that humidity is too high.(Lower the better)" @@ -11439,6 +10758,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" #~ msgstr "3MF/STL/STEP/OBJ/AMFをインポート" +#~ msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files." +#~ msgstr "STL/STEP/3MF/OBJ/AMF ファイルからジオメトリデータをインポート" + #~ msgid "In the calibration of extrusion flow" #~ msgstr "押出流量をキャリブレーション中" @@ -11454,6 +10776,19 @@ msgstr "" #~ msgid "Inner wall speed" #~ msgstr "内壁速度" +#~ msgid "" +#~ "It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the " +#~ "object or enable support generation." +#~ msgstr "" +#~ "オブジェクト %s がプレートに接触していません。向きを調整するか、サポートを" +#~ "有効にしてください。" + +#~ msgid "" +#~ "It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation." +#~ msgstr "" +#~ "オブジェクト %s に大きなオーバーハングがあります、サポートを有効にしてくだ" +#~ "さい。" + #~ msgid "" #~ "It seems object %s needs support to print. Please enable support " #~ "generation." @@ -11461,15 +10796,33 @@ msgstr "" #~ "オブジェクト %s の造形にはサポートが必要なようです。サポートを有効にしてく" #~ "ださい。" +#~ msgid "Keep lower part" +#~ msgstr "下の部分を残す" + +#~ msgid "Keep upper part" +#~ msgstr "上の部分を残す" + #~ msgid "Layer Time(log): " #~ msgstr "積層時間 (log)" +#~ msgid "Layers: %d/%d" +#~ msgstr "積層: %d/%d" + +#~ msgid "Layers: %s" +#~ msgstr "積層: %s" + +#~ msgid "Layers: N/A" +#~ msgstr "積層: N/A" + #~ msgid "Leaving Seam painting" #~ msgstr "継ぎ目ペイントを退出" #~ msgid "Line type" #~ msgstr "種類" +#~ msgid "Loading user presets..." +#~ msgstr "ユーザープリセットを読込み中..." + #~ msgid "Management" #~ msgstr "管理" @@ -11541,12 +10894,26 @@ msgstr "" #~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n" #~ msgstr "プレート %d: %s はフィラメント %s をサポートしません。\n" +#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s)." +#~ msgstr "プレート %d: %s がフィラメント %s を使用できません (%s)" + #~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n" #~ msgstr "プレート %d: %s がフィラメント %s を使用できません (%s)\n" +#~ msgid "Plate type" +#~ msgstr "Plate type" + +#~ msgid "Plate types supported by the printer" +#~ msgstr "Plate types supported by the printer" + #~ msgid "Please Fill Task Report." #~ msgstr "タスクレポートを記入してください" +#~ msgid "" +#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue " +#~ "sending print:" +#~ msgstr "次の情報をご確認の上、「確認」で送信してください" + #~ msgid "" #~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue " #~ "sending print:\n" @@ -11580,6 +10947,13 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "タイムラプスを使用するにはプライムタワーが必要です、両方を無効にしますか?" +#~ msgid "" +#~ "Print a tower to prime material in nozzle after switching to a new " +#~ "material." +#~ msgstr "" +#~ "フィラメントを入れ替えるために、ノズルに残るフィラメントをフラッシュする特" +#~ "定の造形物です。" + #~ msgid "Printer Selection" #~ msgstr "プリンター選択" @@ -11639,6 +11013,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Save configuration as:" #~ msgstr "構成を名前付けで保存" +#~ msgid "Select Bed Type" +#~ msgstr "ベッドタイプを選択" + #~ msgid "Sending" #~ msgstr "送信中" @@ -11680,6 +11057,17 @@ msgstr "" #~ "スパイラルモードを使用するには、壁面層数を1、サポートを無効、トップ面層数" #~ "を0、スパース インフィルの充填密度を0に変更する必要があります\n" +#~ msgid "" +#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top " +#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is " +#~ "traditional" +#~ msgstr "" +#~ "スパイラルモードを使用するには、壁面層数を1、サポートを無効、トップ面層数" +#~ "を0、充填密度を0にする必要があります" + +#~ msgid "Start" +#~ msgstr "開始" + #~ msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected" #~ msgstr "スパゲティや廃料口詰りを検出した場合、造形を停止します" @@ -11693,6 +11081,12 @@ msgstr "" #~ "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %s s" #~ msgstr "送信しました、%s秒後デバイスページへ移動します" +#~ msgid "Suggestion: Actual Volume in range [%d, %d]" +#~ msgstr "推奨ボリューム範囲 [%d, %d]" + +#~ msgid "Support base" +#~ msgstr "サポート基材" + #~ msgid "" #~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to " #~ "support custom support gap,but may cause extra filament switches if " @@ -11701,6 +11095,11 @@ msgstr "" #~ "サポートの積層ピッチを造形用積層ピッチと違う値を設定でき、カスタムサポート" #~ "ギャップを実現できますが、フィラメントの切替回数が増えます。" +#~ msgid "" +#~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to " +#~ "support customizing z-gap and save print time." +#~ msgstr "サポートの積層ピッチは独立で設定できます。" + #~ msgid "" #~ "Switch to rectilinear pattern?\n" #~ "Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n" @@ -11722,6 +11121,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Sync material list from AMS" #~ msgstr "AMSと素材を同期" +#~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS" +#~ msgstr "%sは柔らかい為AMSに使用できません" + #~ msgid "" #~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " #~ "unrecognized:\n" @@ -11743,6 +11145,13 @@ msgstr "" #~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded." #~ msgstr "構成データは互換性がない為ロードできませんでした" +#~ msgid "" +#~ "The P1P printer does not support smooth timelapse, use traditional " +#~ "timelapse instead." +#~ msgstr "" +#~ "P1Pプリンターはスムージタイムラプスをサポートしません、通常タイムラプスに" +#~ "切替えます。" + #~ msgid "" #~ "The firmware versions of printer and AMS are too low.Please update to the " #~ "latest version before sending the print job" @@ -11761,6 +11170,14 @@ msgstr "" #~ "このモデルはオーバーラップや自己交差する部分があるため、修復を行いました。" #~ "この結果をご確認の上、次の操作をしてください。" +#~ msgid "" +#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the " +#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by " +#~ "selecting the same printer type." +#~ msgstr "" +#~ "G-code中の機種は現在選択したプリンターではありません、プリンターを選択し直" +#~ "すか、一致機種でスライスしてください。" + #~ msgid "" #~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the " #~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by " @@ -11769,6 +11186,18 @@ msgstr "" #~ "G-code中の機種は現在選択したプリンターではありません、プリンターを選択し直" #~ "すか、一致機種でスライスしてください。\n" +#~ msgid "" +#~ "There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update " +#~ "Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to " +#~ "system presets." +#~ msgstr "不明なフィラメントがあります、Bambu Studioを更新してください。" + +#~ msgid "" +#~ "This controls brim position including outer side of models, inner side of " +#~ "holes or both. Auto means both the brim position and brim width is " +#~ "analysed and calculated automatically" +#~ msgstr "ブリムの位置を設定します。" + #~ msgid "" #~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to " #~ "save filament and decrease the print time. Colours of the objects will be " @@ -11828,10 +11257,32 @@ msgstr "" #~ "能性があります。この機能を有効にする場合、指定された厚さでパスを追加されま" #~ "す。値が0の場合、この機能が無効になります。" +#~ msgid "" +#~ "When the current material run out,the printer will continue to print in " +#~ "the following order." +#~ msgstr "" +#~ "When the current material runs out, the printer will continue to print in " +#~ "the following order." + +#~ msgid "" +#~ "When using support material for the support interface, We recommend the " +#~ "following settings:\n" +#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern." +#~ msgstr "" +#~ "When using support material for the support interface, We recommend the " +#~ "following settings:\n" +#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern." + #~ msgid "" #~ "X1 General Settings - Network Settings in the side bar of X1 main screen" #~ msgstr "一般設定" +#~ msgid "" +#~ "You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "You are going to delete %u files from the printer. Are you sure you want " +#~ "to continue?" + #~ msgid "" #~ "You have changed some preset settings. \n" #~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?" @@ -11862,6 +11313,10 @@ msgstr "" #~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n" #~ msgstr "他のオブジェクトに近すぎるので、衝突の可能性があります。\n" +#~ msgid "" +#~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" +#~ msgstr "を閉じてから新しいモデルを作成します、続行しますか?" + #~ msgid "default value" #~ msgstr "デフォルト" @@ -11886,63 +11341,3 @@ msgstr "" #~ msgid "tree" #~ msgstr "ツリー" - -#~ msgid "Pause Print" -#~ msgstr "Pause Print" - -#~ msgid "Edit Pause Print Message" -#~ msgstr "Edit Pause Print Message" - -#~ msgid "Delete Pause Print" -#~ msgstr "Delete Pause Print" - -#~ msgid "Auto refill" -#~ msgstr "Auto refill" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Orca Slicer in the " -#~ "same LAN?" -#~ msgstr "" -#~ "%s のIPアドレスを検出できませんでした。Orca Slicerと同じネットワークに繋" -#~ "いでいますか?" - -#~ msgid "Edit plate setitngs" -#~ msgstr "Edit plate settings" - -#~ msgid "" -#~ "Extrusion compensation calibration is not supported when using Textured " -#~ "PEI Plate" -#~ msgstr "" -#~ "Extrusion compensation calibration is not supported when using the " -#~ "Textured PEI Plate." - -#~ msgid "Failed to parse login report reason111" -#~ msgstr "Failed to parse login report reason" - -#~ msgid "Filaments Auto refill" -#~ msgstr "Filament Auto-refill" - -#~ msgid "Plate type" -#~ msgstr "Plate type" - -#~ msgid "Plate types supported by the printer" -#~ msgstr "Plate types supported by the printer" - -#~ msgid "" -#~ "There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update " -#~ "Orca Slicer or restart Orca Slicer to check if there is an update to " -#~ "system presets." -#~ msgstr "不明なフィラメントがあります、Orca Slicerを更新してください。" - -#~ msgid "" -#~ "When the current material run out,the printer will continue to print in " -#~ "the following order." -#~ msgstr "" -#~ "When the current material runs out, the printer will continue to print in " -#~ "the following order." - -#~ msgid "" -#~ "You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" -#~ msgstr "" -#~ "You are going to delete %u files from the printer. Are you sure you want " -#~ "to continue?" diff --git a/localization/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po b/localization/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po index dea31e4c7f..a02b89659d 100644 --- a/localization/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po +++ b/localization/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-09 11:49+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 14:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-03 10:45+0900\n" "Last-Translator: Hotsolidinfill\n" "Language-Team: \n" @@ -674,10 +674,10 @@ msgid "Open Project" msgstr "프로젝트 열기" msgid "" -"The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the latest " +"The version of Orca Slicer is too low and needs to be updated to the latest " "version before it can be used normally" msgstr "" -"Bambu studio의 버전이 너무 낮아 최신 버전으로 업데이트해야 정상적으로 사용 가" +"Orca Slicer의 버전이 너무 낮아 최신 버전으로 업데이트해야 정상적으로 사용 가" "능합니다" msgid "Login information expired. Please login again." @@ -3527,7 +3527,7 @@ msgstr "가상 카메라 도구 다운로드" msgid "" "Another virtual camera is running.\n" -"Bambulab printer supports only a single virtual camera.\n" +"Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" "Do you want to stop this virtual camera?" msgstr "" "다른 가상 카메라가 실행 중입니다.\n" @@ -10086,1101 +10086,551 @@ msgstr "" "모델의 강도를 개선하기 위해 더 많은 벽 루프와 더 높은 드문 채우기 밀도를 사용" "할 수 있다는 것을 알고 계셨습니까?" -msgid "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio." -msgstr "이 설정은 최신 버전의 뱀부 스튜디오에서 생성되었을 수 있습니다." +#~ msgid "" +#~ "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio." +#~ msgstr "이 설정은 최신 버전의 뱀부 스튜디오에서 생성되었을 수 있습니다." -msgid "Internal Version" -msgstr "내부 버전" +#~ msgid "Internal Version" +#~ msgstr "내부 버전" -msgid "" -"OrcaSlicer will terminate because of running out of memory.It may be a bug. " -"It will be appreciated if you report the issue to our team." -msgstr "" -"Orca Slicer의 메모리가 부족하여 종료됩니다. 버그일 수 있습니다. 이 오류를 기" -"술 지원팀에 보고하십시오." +#~ msgid "" +#~ "BambuStudio will terminate because of running out of memory.It may be a " +#~ "bug. It will be appreciated if you report the issue to our team." +#~ msgstr "" +#~ "Bambu Studio의 메모리가 부족하여 종료됩니다. 버그일 수 있습니다. 이 오류" +#~ "를 기술 지원팀에 보고하십시오." -msgid "" -"OrcaSlicer will terminate because of a localization error. It will be " -"appreciated if you report the specific scenario this issue happened." -msgstr "현지화 오류가 발생하여 Orca Slicer가 종료됩니다. " +#~ msgid "" +#~ "BambuStudio will terminate because of a localization error. It will be " +#~ "appreciated if you report the specific scenario this issue happened." +#~ msgstr "현지화 오류가 발생하여 Bambu Studio가 종료됩니다. " #, boost-format -msgid "BambuStudio got an unhandled exception: %1%" -msgstr "BambuStudio에 처리되지 않은 예외가 발생했습니다: %1%" +#~ msgid "BambuStudio got an unhandled exception: %1%" +#~ msgstr "BambuStudio에 처리되지 않은 예외가 발생했습니다: %1%" -msgid "" -"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not abled to be " -"parsed.Please delete the file and try again." -msgstr "" -"Orca Slicer 설정 파일을 구문 분석할 수 없으며 손상되었을 수 있습니다. 파일" -"을 삭제하고 다시 시도하십시오." +#~ msgid "" +#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not abled to be " +#~ "parsed.Please delete the file and try again." +#~ msgstr "" +#~ "Bambu Studio 설정 파일을 구문 분석할 수 없으며 손상되었을 수 있습니다. 파" +#~ "일을 삭제하고 다시 시도하십시오." -msgid "The Orca Slicer needs an upgrade" -msgstr "Orca Slicer에 업데이트가 필요합니다" +#~ msgid "The Bambu Studio needs an upgrade" +#~ msgstr "Bambu Studio에 업데이트가 필요합니다" -msgid "Choose one file (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" -msgstr "하나의 파일 선택(.gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" +#~ msgid "Choose one file (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" +#~ msgstr "하나의 파일 선택(.gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" -msgid "Orca Slicer GUI initialization failed" -msgstr "뱀부 스튜디오 GUI 초기화 실패" +#~ msgid "" +#~ "The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the " +#~ "latest version before it can be used normally" +#~ msgstr "" +#~ "Bambu Studio 버전이 너무 낮아서 정상적으로 사용하려면 최신 버전으로 업데이" +#~ "트해야 합니다." -msgid "Bambu Cube" -msgstr "" +#~ msgid "Bambu Studio GUI initialization failed" +#~ msgstr "뱀부 스튜디오 GUI 초기화 실패" -msgid "Bambu Cube V2" -msgstr "" +#~ msgid "Outer brim only" +#~ msgstr "바깥쪽만" -msgid "ksr FDMTest" -msgstr "" +#~ msgid "Check cloud service status" +#~ msgstr "클라우드 서비스 상태 확인" -msgid "Mesh boolean" -msgstr "" +#~ msgid "code" +#~ msgstr "코드" -msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to connect to cloud service" +#~ msgstr "클라우드 서비스에 연결하지 못했습니다." -msgid "Edit Plate Name" -msgstr "" +#~ msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" +#~ msgstr "클라우드 서비스 상태를 보려면 위의 하이퍼링크를 클릭하십시오." -msgid "Failed to get the model data in the current file." -msgstr "" +#~ msgid "Connection to printer failed" +#~ msgstr "프린터 연결 실패" -msgid "Outer brim only" -msgstr "바깥쪽만" +#~ msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." +#~ msgstr "프린터와 Studio의 네트워크 연결을 확인하십시오." -msgid "Check cloud service status" -msgstr "클라우드 서비스 상태 확인" +#~ msgid "Push new filament into the extruder" +#~ msgstr "새 필라멘트를 압출기에 밀어 넣으세요." -msgid "code" -msgstr "코드" +#~ msgid "Grab new filament" +#~ msgstr "새 필라멘트 가져오기" -msgid "Failed to connect to cloud service" -msgstr "클라우드 서비스에 연결하지 못했습니다." +#~ msgid "Abnormal print file data. Please slice again." +#~ msgstr "비정상적인 출력 파일 데이터: 다시 슬라이스하십시오." -msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" -msgstr "클라우드 서비스 상태를 보려면 위의 하이퍼링크를 클릭하십시오." +#~ msgid "Task canceled." +#~ msgstr "작업 취소됨" -msgid "Connection to printer failed" -msgstr "프린터 연결 실패" +#~ msgid "" +#~ "Upload task timed out. Please check the network status and try again." +#~ msgstr "" +#~ "업로드 작업 시간이 초과되었습니다.네트워크 상태를 확인하고 다시 시도하십시" +#~ "오." -msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." -msgstr "프린터와 Studio의 네트워크 연결을 확인하십시오." +#~ msgid "Print file not found. please slice again." +#~ msgstr "출력파일을 찾을 수 없습니다. 다시 슬라이스하세요." -msgid "Auto Refill" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " +#~ "the model and slice again." +#~ msgstr "" +#~ "출력 파일이 최대 허용 크기 (1GB) 를 초과했습니다.모델을 단순화하고 다시 슬" +#~ "라이스하세요" -msgid "Push new filament into the extruder" -msgstr "새 필라멘트를 압출기에 밀어 넣으세요." +#~ msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." +#~ msgstr "ftp에 파일을 업로드하지 못했습니다.다시 시도해 주세요." -msgid "Grab new filament" -msgstr "새 필라멘트 가져오기" +#~ msgid "" +#~ "Check the current status of the bambu server by clicking on the link " +#~ "above." +#~ msgstr "위의 링크를 클릭하여 Bambu Lab 서버의 현재 상태를 확인하십시오." -msgid "Abnormal print file data. Please slice again." -msgstr "비정상적인 출력 파일 데이터: 다시 슬라이스하십시오." +#~ msgid "" +#~ "The size of the print file is too large. Please adjust the file size and " +#~ "try again." +#~ msgstr "" +#~ "출력 파일의 크기가 너무 큽니다. 파일 크기를 조정한 후 다시 시도하십시오." -msgid "Task canceled." -msgstr "작업 취소됨" +#~ msgid "" +#~ "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." +#~ msgstr "출력 파일을 찾을 수 없습니다. 다시 슬라이스하여 출력전송하십시오." -msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again." -msgstr "" -"업로드 작업 시간이 초과되었습니다.네트워크 상태를 확인하고 다시 시도하십시오." +#~ msgid "" +#~ "Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and " +#~ "try again." +#~ msgstr "" +#~ "FTP를 통한 출력 파일 업로드에 실패했습니다. 네트워크 상태를 확인하고 다시 " +#~ "시도하십시오." -msgid "Print file not found. please slice again." -msgstr "출력파일을 찾을 수 없습니다. 다시 슬라이스하세요." +#~ msgid "Bambu Studio is licensed under " +#~ msgstr "뱀부 스튜디오의 라이센스는 다음과 같습니다." -msgid "" -"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " -"model and slice again." -msgstr "" -"출력 파일이 최대 허용 크기 (1GB) 를 초과했습니다.모델을 단순화하고 다시 슬라" -"이스하세요" +#~ msgid "" +#~ "Bambu Studio is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from " +#~ "Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" +#~ msgstr "" +#~ "뱀부 스튜디오는 프루사 리서치의 PrusaSlicer를 기반으로 하며, PrusaSlicer" +#~ "는 Alessandro Ranellucci와 RepRap 커뮤니티의 Slic3r을 기반으로 합니다. " -msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." -msgstr "ftp에 파일을 업로드하지 못했습니다.다시 시도해 주세요." +#~ msgid "" +#~ "Bambu Studio is based on PrusaSlicer by PrusaResearch and SuperSlicer by " +#~ "Merill(supermerill)." +#~ msgstr "" +#~ "뱀부 스튜디오는 프루사 리서치의 프루사 슬라이서와 메릴(슈퍼메릴)의 슈퍼슬" +#~ "라이서를 기반으로 합니다." -msgid "" -"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above." -msgstr "위의 링크를 클릭하여 Bambu Lab 서버의 현재 상태를 확인하십시오." +#~ msgid "Bambu Studio also referenced some ideas from Cura by Ultimaker." +#~ msgstr "" +#~ "Bambu Studio는 또한 Ultimaker의 Cura에서 얻은 일부 아이디어를 참조했습니" +#~ "다." -msgid "" -"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " -"again." -msgstr "" -"출력 파일의 크기가 너무 큽니다. 파일 크기를 조정한 후 다시 시도하십시오." +#~ msgid "" +#~ "There many parts of the software that come from community contributions, " +#~ "so we're unable to list them one-by-one, and instead, they'll be " +#~ "attributed in the corresponding code comments." +#~ msgstr "" +#~ "소프트웨어의 많은 부분이 커뮤니티 기여를 통해 만들어졌기 때문에 일일이 나" +#~ "열할 수 없으나, 대신 해당 코드 주석에 출처를 표시합니다." -msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." -msgstr "출력 파일을 찾을 수 없습니다. 다시 슬라이스하여 출력전송하십시오." +#~ msgid "" +#~ "Too large layer height.\n" +#~ "Reset to 0.2" +#~ msgstr "" +#~ "레이어 높이가 너무 큼\n" +#~ "0.2로 재설정되었습니다" -msgid "" -"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try " -"again." -msgstr "" -"FTP를 통한 출력 파일 업로드에 실패했습니다. 네트워크 상태를 확인하고 다시 시" -"도하십시오." +#~ msgid "Layer Time (s)" +#~ msgstr "레이어 시간 (s)" #, c-format, boost-format -msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " +#~ "conflicted objects farther (%s <-> %s)." +#~ msgstr "" +#~ "gcode 경로 충돌이 %d레이어에서 발견되었습니다. 충돌하는 객체를 더 구분하십" +#~ "시오 (%s <-> %s)." -msgid "Orca Slicer is licensed under " -msgstr "뱀부 스튜디오의 라이센스는 다음과 같습니다." +#~ msgid "Report issue" +#~ msgstr "문제 보고" -msgid "" -"Orca Slicer is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from Slic3r " -"by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" -msgstr "" -"뱀부 스튜디오는 프루사 리서치의 PrusaSlicer를 기반으로 하며, PrusaSlicer는 " -"Alessandro Ranellucci와 RepRap 커뮤니티의 Slic3r을 기반으로 합니다. " +#~ msgid "Show &Overhang" +#~ msgstr "Show &Overhang" -msgid "" -"Orca Slicer is based on PrusaSlicer by PrusaResearch and SuperSlicer by " -"Merill(supermerill)." -msgstr "" -"뱀부 스튜디오는 프루사 리서치의 프루사 슬라이서와 메릴(슈퍼메릴)의 슈퍼슬라이" -"서를 기반으로 합니다." +#~ msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" +#~ msgstr "3D 장면에서 객체 오버행 하이라이트 표시" -msgid "Orca Slicer also referenced some ideas from Cura by Ultimaker." -msgstr "" -"Orca Slicer는 또한 Ultimaker의 Cura에서 얻은 일부 아이디어를 참조했습니다." +#~ msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" +#~ msgstr "초기화 실패 (장치 연결 준비 안 됨)!" -msgid "" -"There many parts of the software that come from community contributions, so " -"we're unable to list them one-by-one, and instead, they'll be attributed in " -"the corresponding code comments." -msgstr "" -"소프트웨어의 많은 부분이 커뮤니티 기여를 통해 만들어졌기 때문에 일일이 나열" -"할 수 없으나, 대신 해당 코드 주석에 출처를 표시합니다." +#~ msgid "" +#~ "Another virtual camera is running.\n" +#~ "Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" +#~ "Do you want to stop this virtual camera?" +#~ msgstr "" +#~ "다른 가상 카메라가 실행 중입니다.\n" +#~ "Bambu Studio는 단일 가상 카메라만 지원합니다.\n" +#~ "이 가상 카메라를 중지하시겠습니까?" -msgid "Factors of Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "PA Profile" -msgstr "" - -msgid "" -"When the current material run out, the printer will continue to print in the " -"following order." -msgstr "" - -msgid "" -"There are currently no identical spare consumables available, and automatic " -"replenishment is currently not possible. \n" -"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " -"material type, and color)" -msgstr "" - -msgid "" -"Too large layer height.\n" -"Reset to 0.2" -msgstr "" -"레이어 높이가 너무 큼\n" -"0.2로 재설정되었습니다" - -msgid "Invalid nozzle diameter" -msgstr "" - -msgid "Calibration error" -msgstr "" - -msgid "TPU is not supported by AMS." -msgstr "" - -msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." -msgstr "" - -msgid "" -"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " -"dry it before use." -msgstr "" - -msgid "" -"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " -"AMS, please use with caution." -msgstr "" - -msgid "Layer Time (s)" -msgstr "레이어 시간 (s)" +#~ msgid "Switch to 3mf model files." +#~ msgstr "3MF 모델 파일로 전환" #, c-format, boost-format -msgid "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " -"conflicted objects farther (%s <-> %s)." -msgstr "" -"gcode 경로 충돌이 %d레이어에서 발견되었습니다. 충돌하는 객체를 더 구분하십시" -"오 (%s <-> %s)." - -msgid "Report issue" -msgstr "문제 보고" - -msgid "Show &Overhang" -msgstr "Show &Overhang" - -msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" -msgstr "3D 장면에서 객체 오버행 하이라이트 표시" - -msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" -msgstr "초기화 실패 (장치 연결 준비 안 됨)!" - -msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" -msgstr "" - -msgid "Switch to 3mf model files." -msgstr "3MF 모델 파일로 전환" +#~ msgid "No files [%d]" +#~ msgstr "파일 없음 [%d]" #, c-format, boost-format -msgid "No files [%d]" -msgstr "파일 없음 [%d]" +#~ msgid "Load failed [%d]" +#~ msgstr "로드 실패 [%d]" #, c-format, boost-format -msgid "Load failed [%d]" -msgstr "로드 실패 [%d]" +#~ msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" +#~ msgstr "프린터에서 '%s' 파일을 삭제하시겠습니까?" + +#~ msgid "Delete file" +#~ msgstr "파일 삭제" + +#~ msgid "Fetching model infomations ..." +#~ msgstr "모델 정보 가져오는 중..." + +#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer." +#~ msgstr "프린터에서 모델 정보를 가져오지 못했습니다." + +#~ msgid "Failed to parse model infomations." +#~ msgstr "모델 정보를 해석하지 못했습니다." + +#~ msgid "Immediately score" +#~ msgstr "즉시 점수 매기기" + +#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." +#~ msgstr "좋아하는 Bambu Market 모델에 점수를 매겨주세요." + +#~ msgid "Score" +#~ msgstr "점수" + +#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." +#~ msgstr "" +#~ "3mf는 이전 버전의 Bambu Studio에서 생성되었습니다. 형상 데이터만 불러옵니" +#~ "다." + +#~ msgid "" +#~ "\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the " +#~ "model on Bambu Studio(windows) or CAD softwares." +#~ msgstr "" +#~ "“모델 수정” 기능은 현재 Windows에서만 사용할 수 있습니다. 뱀부 스튜디오 " +#~ "(Windows) 또는 CAD 소프트웨어로 모델을 복구하십시오." + +#~ msgid "Associate files to BambuStudio" +#~ msgstr "파일을 뱀부 스튜디오에 연결" + +#~ msgid "Associate .3mf files to BambuStudio" +#~ msgstr ".3mf 파일을 뱀부 스튜디오에 연결" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .3mf files" +#~ msgstr "" +#~ "활성화하면 뱀부 스튜디오가 .3mf 파일을 여는 기본 프로그램으로 설정됩니다." + +#~ msgid "Associate .stl files to BambuStudio" +#~ msgstr ".stl 파일을 뱀부 스튜디오에 연결" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files" +#~ msgstr "" +#~ "활성화하면 뱀부 스튜디오가 .stl 파일을 여는 기본 프로그램으로 설정됩니다." + +#~ msgid "Associate .step/.stp files to BambuStudio" +#~ msgstr ".step/.stp 파일을 뱀부 스튜디오에 연결" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files" +#~ msgstr "" +#~ "활성화하면 뱀부 스튜디오가 .step 파일을 여는 기본 프로그램으로 설정됩니다." + +#~ msgid "Online Models" +#~ msgstr "온라인 모델" + +#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page" +#~ msgstr "홈페이지에서 추천 온라인 모델 보기" + +#~ msgid "Skip AMS blacklist check" +#~ msgstr "AMS 블랙리스트 확인 건너뛰기" + +#~ msgid "Enable SSL(MQTT)" +#~ msgstr "SSL(MQTT) 활성화" + +#~ msgid "Enable SSL(FTP)" +#~ msgstr "SSL(FTP) 활성화" + +#~ msgid "Internal developer mode" +#~ msgstr "내부 개발자 모드" + +#~ msgid "Incompatible" +#~ msgstr "호환되지 않음" + +#~ msgid "Same as Global Plate Type" +#~ msgstr "글로벌 플레이트 타입과 동일" + +#~ msgid "PLA Plate" +#~ msgstr "PLA 플레이트" + +#~ msgid "Can't connect to the printer" +#~ msgstr "프린터에 연결할 수 없습니다" + +#~ msgid "Error code" +#~ msgstr "오류 코드" + +#~ msgid "Check the status of current system services" +#~ msgstr "현재 시스템 서비스 상태 확인" + +#~ msgid "Printer local connection failed, please try again." +#~ msgstr "프린터 로컬 연결에 실패했습니다. 다시 시도하십시오." + +#~ msgid "The name length exceeds the limit." +#~ msgstr "이름 길이가 제한을 초과합니다." + +#~ msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." +#~ msgstr "프린터는 Bambu Studio와 동일한 LAN에 있어야 합니다." + +#~ msgid "Failed to create socket" +#~ msgstr "소켓 생성 실패" + +#~ msgid "Failed to connect socket" +#~ msgstr "소켓 연결 실패" + +#~ msgid "Failed to publish login request" +#~ msgstr "로그인 요청 게시에 실패했습니다." + +#~ msgid "Get ticket from device timeout" +#~ msgstr "기기에서 티켓 가져오는데 시간 초과" + +#~ msgid "Get ticket from server timeout" +#~ msgstr "서버에서 티켓 가져오는데 시간 초과" + +#~ msgid "Failed to post ticket to server" +#~ msgstr "서버에 티켓게시 실패" + +#~ msgid "Failed to parse login report reason" +#~ msgstr "로그인 보고서의 원인을 해석하는 데 실패" + +#~ msgid "Receive login report timeout" +#~ msgstr "로그인 보고서 수신 시간 초과" + +#~ msgid "Check the reason" +#~ msgstr "이유 확인" + +#~ msgid "Read and accept" +#~ msgstr "읽고 수락" + +#~ msgid "Terms and Conditions" +#~ msgstr "이용약관" + +#~ msgid "" +#~ "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " +#~ "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use " +#~ "your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms " +#~ "of Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree " +#~ "to the Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment " +#~ "and services." +#~ msgstr "" +#~ "Bambu Lab 기기를 구매해 주셔서 감사합니다. Bambu Lab 기기를 사용하기 전에 " +#~ "이용약관을 읽어주시기 바랍니다. Bambu Lab 기기 사용에 동의하기 위해 클릭하" +#~ "면 개인정보 보호정책 및 이용약관(이하 통칭하여 \"약관\")을 준수하는 데 동" +#~ "의하는 것입니다. Bambu Lab 개인정보 처리방침을 준수하지 않거나 동의하지 않" +#~ "는 경우, Bambu Lab 장비 및 서비스를 사용하지 마십시오." + +#~ msgid "and" +#~ msgstr "그리고" + +#~ msgid "Privacy Policy" +#~ msgstr "개인정보처리방침" + +#~ msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" +#~ msgstr "모든 사람의 프린터 개선을 위해 여러분의 도움을 요청합니다." + +#~ msgid "Statement about User Experience Improvement Program" +#~ msgstr "사용자 경험 개선 프로그램에 대한 설명" #, c-format, boost-format -msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" -msgid_plural "" -"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" -msgstr[0] "" +#~ msgid "" +#~ "In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " +#~ "failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows " +#~ "the same principle and uses machine learning to improve its performance " +#~ "from the successes and failures of the vast number of prints by our " +#~ "users. We are training %s to be smarter by feeding them the real-world " +#~ "data. If you are willing, this service will access information from your " +#~ "error logs and usage logs, which may include information described in " +#~ "Privacy Policy. We will not collect any Personal Data by which an " +#~ "individual can be identified directly or indirectly, including without " +#~ "limitation names, addresses, payment information, or phone numbers. By " +#~ "enabling this service, you agree to these terms and the statement about " +#~ "Privacy Policy." +#~ msgstr "" +#~ "3D 프린팅 커뮤니티에서는 서로의 성공과 실패로 부터 학습하여 각자의 슬라이" +#~ "싱 매개변수와 설정을 조정합니다. %s는 이와 동일한 원칙을 따르며 머신 러닝" +#~ "을 사용하여 사용자의 방대한 출력 성공과 실패로부터 성능을 개선합니다. 우리" +#~ "는 실제 데이터를 통하여 %s가 더 똑똑해지도록 훈련시킵니다. 동의하신다면 " +#~ "이 서비스는 오류 로그와 사용 로그를 포함할 수 있는 정보에 접근할 것입니" +#~ "다. 당사는 개인이 직접 또는 간접적으로 식별될 수 있는 개인 데이터, 예를 들" +#~ "어 이름, 주소, 결제 정보 또는 전화번호를 포함하여 어떤 개인 데이터도 수집" +#~ "하지 않습니다. 이 서비스를 활성화하면 이 약관과 개인정보 보호정책에 대한 " +#~ "설명에 동의하는 것입니다." -#, c-format, boost-format -msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" -msgstr "프린터에서 '%s' 파일을 삭제하시겠습니까?" +#~ msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" +#~ msgstr "사용자 경험 개선 계획에 대한 성명서" -msgid "Delete file" -msgstr "파일 삭제" +#~ msgid "Post-processing scripts" +#~ msgstr "후처리 스크립트" -msgid "Fetching model infomations ..." -msgstr "모델 정보 가져오는 중..." +#~ msgid "Cool Plate / PLA Plate" +#~ msgstr "쿨 플레이트 / PLA 플레이트" -msgid "Failed to fetching model infomations from printer." -msgstr "프린터에서 모델 정보를 가져오지 못했습니다." +#~ msgid "" +#~ "Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next " +#~ "time." +#~ msgstr "" +#~ "다음 번 Bambu Studio를 시작할 때 네트워크 플러그인을 업데이트하려면 확인" +#~ "을 클릭합니다." -msgid "Failed to parse model infomations." -msgstr "모델 정보를 해석하지 못했습니다." +#~ msgid "New version of Bambu Studio" +#~ msgstr "뱀부 스튜디오의 새 버전" -msgid "" -"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthOrca Slicer " -"and export a new .gcode.3mf file." -msgstr "" - -msgid "Not supported on the current printer version." -msgstr "" - -msgid "Storage unavailable, insert SD card." -msgstr "" - -msgid "Immediately score" -msgstr "즉시 점수 매기기" - -msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." -msgstr "좋아하는 Bambu Market 모델에 점수를 매겨주세요." - -msgid "Score" -msgstr "점수" +#~ msgid "" +#~ "Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." +#~ msgstr "" +#~ "1단계, Bambu Studio와 프린터가 동일한 인터넷 망에 연결되어 있는지 확인하십" +#~ "시오." #, boost-format -msgid " plate %1%: " -msgstr "" - -msgid "" -"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. " -"Please update Orca Slicer or restart Orca Slicer to check if there is an " -"update to system presets." -msgstr "" - -msgid "The 3mf is generated by old Orca Slicer, load geometry data only." -msgstr "" -"3mf는 이전 버전의 Orca Slicer에서 생성되었습니다. 형상 데이터만 불러옵니다." - -msgid "" -"\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the model " -"on Orca Slicer(windows) or CAD softwares." -msgstr "" -"“모델 수정” 기능은 현재 Windows에서만 사용할 수 있습니다. 뱀부 스튜디오 " -"(Windows) 또는 CAD 소프트웨어로 모델을 복구하십시오." - -msgid "Associate files to BambuStudio" -msgstr "파일을 뱀부 스튜디오에 연결" - -msgid "Associate .3mf files to BambuStudio" -msgstr ".3mf 파일을 뱀부 스튜디오에 연결" - -msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .3mf files" -msgstr "" -"활성화하면 뱀부 스튜디오가 .3mf 파일을 여는 기본 프로그램으로 설정됩니다." - -msgid "Associate .stl files to BambuStudio" -msgstr ".stl 파일을 뱀부 스튜디오에 연결" - -msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files" -msgstr "" -"활성화하면 뱀부 스튜디오가 .stl 파일을 여는 기본 프로그램으로 설정됩니다." - -msgid "Associate .step/.stp files to BambuStudio" -msgstr ".step/.stp 파일을 뱀부 스튜디오에 연결" - -msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files" -msgstr "" -"활성화하면 뱀부 스튜디오가 .step 파일을 여는 기본 프로그램으로 설정됩니다." - -msgid "Online Models" -msgstr "온라인 모델" - -msgid "Show online staff-picked models on the home page" -msgstr "홈페이지에서 추천 온라인 모델 보기" - -msgid "Skip AMS blacklist check" -msgstr "AMS 블랙리스트 확인 건너뛰기" - -msgid "Enable SSL(MQTT)" -msgstr "SSL(MQTT) 활성화" - -msgid "Enable SSL(FTP)" -msgstr "SSL(FTP) 활성화" - -msgid "Internal developer mode" -msgstr "내부 개발자 모드" - -msgid "Incompatible" -msgstr "호환되지 않음" - -msgid "The selected preset is null!" -msgstr "" - -msgid "Same as Global Plate Type" -msgstr "글로벌 플레이트 타입과 동일" - -msgid "PLA Plate" -msgstr "PLA 플레이트" - -msgid "Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "Can't connect to the printer" -msgstr "프린터에 연결할 수 없습니다" - -msgid "Error code" -msgstr "오류 코드" - -msgid "Check the status of current system services" -msgstr "현재 시스템 서비스 상태 확인" - -msgid "Printer local connection failed, please try again." -msgstr "프린터 로컬 연결에 실패했습니다. 다시 시도하십시오." - -msgid "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." -msgstr "" - -msgid "" -"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." -msgstr "" - -msgid "The name length exceeds the limit." -msgstr "이름 길이가 제한을 초과합니다." - -msgid "" -"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " -"scattered surface." -msgstr "" - -msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "" - -msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer." -msgstr "프린터는 Orca Slicer와 동일한 LAN에 있어야 합니다." - -msgid "Failed to create socket" -msgstr "소켓 생성 실패" - -msgid "Failed to connect socket" -msgstr "소켓 연결 실패" - -msgid "Failed to publish login request" -msgstr "로그인 요청 게시에 실패했습니다." - -msgid "Get ticket from device timeout" -msgstr "기기에서 티켓 가져오는데 시간 초과" - -msgid "Get ticket from server timeout" -msgstr "서버에서 티켓 가져오는데 시간 초과" - -msgid "Failed to post ticket to server" -msgstr "서버에 티켓게시 실패" - -msgid "Failed to parse login report reason" -msgstr "로그인 보고서의 원인을 해석하는 데 실패" - -msgid "Receive login report timeout" -msgstr "로그인 보고서 수신 시간 초과" - -msgid "Check the reason" -msgstr "이유 확인" - -msgid "Read and accept" -msgstr "읽고 수락" - -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "이용약관" - -msgid "" -"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " -"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " -"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " -"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." -msgstr "" -"Bambu Lab 기기를 구매해 주셔서 감사합니다. Bambu Lab 기기를 사용하기 전에 이" -"용약관을 읽어주시기 바랍니다. Bambu Lab 기기 사용에 동의하기 위해 클릭하면 개" -"인정보 보호정책 및 이용약관(이하 통칭하여 \"약관\")을 준수하는 데 동의하는 것" -"입니다. Bambu Lab 개인정보 처리방침을 준수하지 않거나 동의하지 않는 경우, " -"Bambu Lab 장비 및 서비스를 사용하지 마십시오." - -msgid "and" -msgstr "그리고" - -msgid "Privacy Policy" -msgstr "개인정보처리방침" - -msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" -msgstr "모든 사람의 프린터 개선을 위해 여러분의 도움을 요청합니다." - -msgid "Statement about User Experience Improvement Program" -msgstr "사용자 경험 개선 프로그램에 대한 설명" - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " -"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " -"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " -"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " -"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " -"willing, this service will access information from your error logs and usage " -"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " -"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " -"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " -"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " -"to these terms and the statement about Privacy Policy." -msgstr "" -"3D 프린팅 커뮤니티에서는 서로의 성공과 실패로 부터 학습하여 각자의 슬라이싱 " -"매개변수와 설정을 조정합니다. %s는 이와 동일한 원칙을 따르며 머신 러닝을 사용" -"하여 사용자의 방대한 출력 성공과 실패로부터 성능을 개선합니다. 우리는 실제 데" -"이터를 통하여 %s가 더 똑똑해지도록 훈련시킵니다. 동의하신다면 이 서비스는 오" -"류 로그와 사용 로그를 포함할 수 있는 정보에 접근할 것입니다. 당사는 개인이 직" -"접 또는 간접적으로 식별될 수 있는 개인 데이터, 예를 들어 이름, 주소, 결제 정" -"보 또는 전화번호를 포함하여 어떤 개인 데이터도 수집하지 않습니다. 이 서비스" -"를 활성화하면 이 약관과 개인정보 보호정책에 대한 설명에 동의하는 것입니다." - -msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" -msgstr "사용자 경험 개선 계획에 대한 성명서" - -msgid "Post-processing scripts" -msgstr "후처리 스크립트" - -msgid "Cool Plate / PLA Plate" -msgstr "쿨 플레이트 / PLA 플레이트" - -msgid "" -"Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next time." -msgstr "" -"다음 번 Orca Slicer를 시작할 때 네트워크 플러그인을 업데이트하려면 확인을 클" -"릭합니다." - -msgid "New version of Orca Slicer" -msgstr "뱀부 스튜디오의 새 버전" - -msgid "" -"Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." -msgstr "" -"1단계, Orca Slicer와 프린터가 동일한 인터넷 망에 연결되어 있는지 확인하십시" -"오." - -#, boost-format -msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%" -msgstr "디렉토리 %1%을(를) %2%에 복사 실패: %3%" - -msgid "" -"The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. " -"Please Cut the bottom or enable supports." -msgstr "" -"다음 객체에는 초기 레이어가 비어 있어 출력할 수 없습니다. 바닥을 잘라내거나 " -"서포트를 활성화하십시오." - -msgid "Bridge direction" -msgstr "브릿지 방향" - -msgid "Initial layer flow ratio" -msgstr "" - -msgid "This factor affects the amount of material for the initial layer" -msgstr "" - -msgid "" -"Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " -"pattern. Could be applyed on topmost surface or all top surface." -msgstr "" - -msgid "Not apply" -msgstr "" - -msgid "Use only one wall on the first layer of model" -msgstr "모델의 첫 레이어에 벽 하나만 사용" - -msgid "Max Radius" -msgstr "최대 반경" - -msgid "" -"Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-" -"object printing." -msgstr "" -"압출기 주변의 최대 안전거리 반경. 객체별 출력에서 충돌 방지에 사용됩니다." - -msgid "Object flow ratio" -msgstr "객체 압출량 비율" - -msgid "The flow ratio set by object, the meaning is the same as flow ratio." -msgstr "객체별로 설정된 압출량 비율로, 의미는 압출량 비율과 동일합니다." - -msgid "" -"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once " -"enabled. Useless for Bambu Printer" -msgstr "" - -msgid "" -"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " -"Bambu Printer" -msgstr "" - -msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration" -msgstr "" - -msgid "Default jerk" -msgstr "" - -msgid "Jerk of infill" -msgstr "" - -msgid "Jerk of top surface" -msgstr "" - -msgid "First layer" -msgstr "" - -msgid "Jerk of first layer" -msgstr "" - -msgid "Jerk of travel" -msgstr "" - -msgid "" -"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " -"affact top/bottom layers" -msgstr "" - -msgid "" -"Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper " -"firmware printer" -msgstr "" - -msgid "Length of sparse infill anchor" -msgstr "내부채움 앵커 길이" - -msgid "" -"Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short segment " -"of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over sparse infill line width. Slicer tries to connect two close " -"infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment " -"shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is connected to a " -"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment " -"taken is limited to this parameter, but no longer than anchor_length_max. " -"Set this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected to a " -"single infill line." -msgstr "" -"이렇게 하면 내부채움 선을 내부둘레와 짧은 추가둘레로 연결합니다. 백분율(예: " -"15%)로 표시되는 경우 내부채움 선폭을 기준으로 계산됩니다. Orca Slicer는 두 " -"개의 가까운 내부채움 선을 짧은 둘레 세그먼트에 연결하려고 시도합니다. " -"infill_anchor_max보다 짧은 둘레 세그먼트가 발견되지 않으면 내부채움 라인은 한" -"쪽에만 둘레 세그먼트에 연결되며 이때 사용되는 둘레 세그먼트의 길이는 이 매개" -"변수로 제한되지만 anchor_length_max보다 길어질 수는 없습니다. 단일 내부채움 " -"선에 연결된 둘레를 앵커링하는것을 비활성화하려면 이 매개변수를 0으로 설정합니" -"다." - -msgid "Maximum length of sparse infill anchor" -msgstr "내부채움 앵커의 최대 길이" - -msgid "" -"Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short segment " -"of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over sparse infill line width. Slicer tries to connect two close " -"infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment " -"shorter than this parameter is found, the infill line is connected to a " -"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment " -"taken is limited to infill_anchor, but no longer than this parameter. Set " -"this parameter to zero to disable anchoring." -msgstr "" -"이렇게 하면 내부채움 선을 내부둘레와 짧은 추가둘레로 연결합니다. 백분율(예: " -"15%)로 표시되는 경우 내부채움 선폭을 기준으로 계산됩니다. Orca Slicer는 두 " -"개의 가까운 내부채움 선을 짧은 둘레 세그먼트에 연결하려고 시도합니다. 이 매개" -"변수보다 짧은 둘레 세그먼트가 발견되지 않으면 내부채움 라인은 한쪽에만 둘레 " -"세그먼트에 연결되며 이때 사용되는 둘레 세그먼트의 길이는 infill_anchor로 제한" -"되지만 이 매개변수보다 길어질 수는 없습니다. 앵커링을 비활성하려면 이 매개변" -"수를 0으로 설정합니다." - -msgid "0 (not anchored)" -msgstr "0 (앵커링되지 않음)" - -msgid "" -"Detect the overhang percentage relative to line width and use different " -"speed to print. For 100 percent overhang, bridge speed is used." -msgstr "" - -msgid "" -"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " -"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " -"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " -"argument, and variables of settings also can be read" -msgstr "" -"커스텀 스크립트를 통해 출력 G 코드를 처리하려면 이곳에 절대 경로를 나열하십시" -"오. 여러 스크립트는 세미콜론으로 구분합니다. 스크립트는 첫 번째 인수로 G 코" -"드 파일의 절대 경로를 통해 전달되며 설정 변수도 읽을 수 있습니다." - -msgid "Z Hop Type" -msgstr "Z 홉 유형" - -msgid "Direct drive" -msgstr "" - -msgid "" -"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " -"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" -"This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default " -"value for this parameter is 15" -msgstr "" - -msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." -msgstr "트리서포트 주변의 브림 폭. 0은 자동생성을 의미함" - -msgid "" -"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " -"unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer" -msgstr "" - -msgid "Flow Rate Calibration" -msgstr "" - -msgid "Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "" - -msgid "Manage Result" -msgstr "" - -msgid "Manual Calibration" -msgstr "" - -msgid "Result can be read by human eyes." -msgstr "" - -msgid "Auto-Calibration" -msgstr "" - -msgid "We would use Lidar to read the calibration result" -msgstr "" - -msgid "Prev" -msgstr "" - -msgid "Recalibration" -msgstr "" - -msgid "Calibrate" -msgstr "" - -msgid "Finish" -msgstr "완료" - -msgid "Wiki" -msgstr "" - -msgid "How to use calibration result?" -msgstr "" - -msgid "" -"You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" -msgstr "" - -msgid "" -"The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" -"Please upgrade the printer firmware." -msgstr "" - -msgid "Calibration not supported" -msgstr "" - -msgid "Flow Dynamics" -msgstr "" - -msgid "Flow Rate" -msgstr "" - -msgid "Max Volumetric Speed" -msgstr "" - -msgid "Please enter the name you want to save to printer." -msgstr "" - -msgid "The name cannot exceed 40 characters." -msgstr "" - -msgid "The name cannot be empty." -msgstr "" - -#, boost-format -msgid "The selected preset: %1% is not found." -msgstr "" - -msgid "The name cannot be the same as the system preset name." -msgstr "" - -msgid "The name is the same as another existing preset name" -msgstr "" - -msgid "create new preset failed." -msgstr "" - -msgid "" -"Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" -msgstr "" - -msgid "No Printer Connected!" -msgstr "" - -msgid "Printer is not connected yet." -msgstr "" - -msgid "Please select filament to calibrate." -msgstr "" - -msgid "Connecting to printer..." -msgstr "" - -msgid "The failed test result has been droped." -msgstr "" - -msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" -msgstr "" - -msgid "Internal Error" -msgstr "" - -msgid "Please select at least one filament for calibration" -msgstr "" - -msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" -msgstr "" - -msgid "The input value size must be 3." -msgstr "" - -msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" -msgstr "" - -msgid "When do you need Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " -"fully automated and the result will be saved into the printer for future " -"use. You only need to do the calibration in the following limited cases:\n" -"1. If you introduce a new filament of different brands/models or the " -"filament is damp;\n" -"2. if the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n" -"3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " -"filament setting." -msgstr "" - -msgid "About this calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" -"\n" -"Usually the calibration is unnecessary. When you start a single color/" -"material print, with the \"flow dynamics calibration\" option checked in the " -"print start menu, the printer will follow the old way, calibrate the " -"filament before the print; When you start a multi color/material print, the " -"printer will use the default compensation parameter for the filament during " -"every filament switch which will have a good result in most cases.\n" -"\n" -"Please note there are a few cases that will make the calibration result not " -"reliable: using a texture plate to do the calibration; the build plate does " -"not have good adhesion (please wash the build plate or apply gluestick!) ..." -"You can find more from our wiki.\n" -"\n" -"The calibration results have about 10 percent jitter in our test, which may " -"cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " -"investigating the root cause to do improvements with new updates." -msgstr "" - -msgid "When to use Flow Rate Calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " -"issues, such as:\n" -"1. Over-Extrusion: Excess material on your printed object, forming blobs or " -"zits, or the layers seem thicker than expected and not uniform.\n" -"2. Under-Extrusion: Very thin layers, weak infill strength, or gaps in the " -"top layer of the model, even when printing slowly.\n" -"3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or uneven.\n" -"4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " -"they should be." -msgstr "" - -msgid "" -"In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" -"PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " -"calibration provides a useful reference flow rate." -msgstr "" - -msgid "" -"Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " -"volumes. The default setting works well in Bambu Lab printers and official " -"filaments as they were pre-calibrated and fine-tuned. For a regular " -"filament, you usually won't need to perform a Flow Rate Calibration unless " -"you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " -"more details, please check out the wiki article." -msgstr "" - -msgid "" -"Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " -"directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that " -"the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific " -"types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-" -"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not " -"be suitable for this calibration and can produce less-than-desirable " -"results.\n" -"\n" -"The calibration results may vary between each calibration or filament. We " -"are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " -"through firmware updates over time.\n" -"\n" -"Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted only " -"by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage " -"can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " -"read and understand the process before doing it." -msgstr "" - -msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "" - -msgid "Over-extrusion or under extrusion" -msgstr "" - -msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" -msgstr "" - -msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." -msgstr "" - -msgid "materials with inaccurate filament diameter" -msgstr "" - -msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" -msgstr "" - -msgid "" -"Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " -"failed test result would be droped." -msgstr "" - -msgid "" -"*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " -"the Name" -msgstr "" - -msgid "Failed" -msgstr "실패" - -msgid "" -"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " -"want to overrides the other results?" -msgstr "" - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"There is already a historical calibration result with the same name: %s. " -"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " -"to overrides the historical result?" -msgstr "" - -msgid "Please find the best line on your plate" -msgstr "" - -msgid "Input Value" -msgstr "" - -msgid "Save to Filament Preset" -msgstr "" - -msgid "Preset" -msgstr "" - -msgid "Record Factor" -msgstr "" - -msgid "We found the best flow ratio for you" -msgstr "" - -msgid "Flow Ratio" -msgstr "" - -msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" -msgstr "" - -msgid "Please enter the name of the preset you want to save." -msgstr "" - -msgid "Calibration1" -msgstr "" - -msgid "Calibration2" -msgstr "" - -msgid "Please find the best object on your plate" -msgstr "" - -msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface" -msgstr "" - -msgid "Skip Calibration2" -msgstr "" - -#, c-format, boost-format -msgid "flow ratio : %s " -msgstr "" - -msgid "Please choose a block with smoothest top surface" -msgstr "" - -msgid "Please choose a block with smoothest top surface." -msgstr "" - -msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" -msgstr "" - -msgid "Calibration Type" -msgstr "" - -msgid "Complete Calibration" -msgstr "" - -msgid "Fine Calibration based on flow ratio" -msgstr "" - -msgid "Title" -msgstr "" - -msgid "" -"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " -"to the hot bed before calibration." -msgstr "" - -msgid "Printing Parameters" -msgstr "" - -msgid "- ℃" -msgstr "" - -msgid " ℃" -msgstr "" - -msgid "Plate Type" -msgstr "플레이트 유형" - -msgid "filament position" -msgstr "" - -msgid "External Spool" -msgstr "" - -msgid "Filament For Calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"Tips for calibration material: \n" -"- Materials that can share same hot bed temperature\n" -"- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" -msgstr "" - -msgid "Error desc" -msgstr "" - -msgid "Extra info" -msgstr "" - -#, c-format, boost-format -msgid "%s is not compatible with %s" -msgstr "" - -msgid "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." -msgstr "" - -msgid "Connecting to printer" -msgstr "" - -msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" -msgstr "" - -msgid "From Volumetric Speed" -msgstr "" - -msgid "To Volumetric Speed" -msgstr "" - -msgid "Flow Dynamics Calibration Result" -msgstr "" - -msgid "No History Result" -msgstr "" - -msgid "Success to get history result" -msgstr "" - -msgid "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" -msgstr "" - -msgid "Action" -msgstr "" - -msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "End temp: " -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part] -msgid "" -"Subtract a Part\n" -"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " -"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes " -"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation." -msgstr "" -"부품 빼기\n" -"네거티브 부품 수정자를 사용하여 한 메쉬를 다른 메쉬로부터 뺄 수 있다는 것을 " -"알고 계셨나요? 이렇게 하면 예를 들어 Orca Slicer에서 직접 크기를 조정할 수 " -"있는 구멍을 만들 수 있습니다. 자세한 내용은 설명서를 참조하십시오." - -#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP] -msgid "" -"STEP\n" -"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file " -"instead of an STL?\n" -"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a " -"lower resolution STL. Give it a try!" -msgstr "" -"STEP\n" -"STL 대신 STEP 파일을 슬라이싱하여 출력 품질을 향상시킬 수 있다는 사실을 알고 " -"계셨나요?\n" -"뱀부 스튜디오는 STEP 파일 슬라이싱을 지원하여 저해상도 STL보다 더 부드러운 결" -"과물을 제공합니다. 한번 사용해 보세요!" +#~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%" +#~ msgstr "디렉토리 %1%을(를) %2%에 복사 실패: %3%" + +#~ msgid "" +#~ "The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. " +#~ "Please Cut the bottom or enable supports." +#~ msgstr "" +#~ "다음 객체에는 초기 레이어가 비어 있어 출력할 수 없습니다. 바닥을 잘라내거" +#~ "나 서포트를 활성화하십시오." + +#~ msgid "Bridge direction" +#~ msgstr "브릿지 방향" + +#~ msgid "Use only one wall on the first layer of model" +#~ msgstr "모델의 첫 레이어에 벽 하나만 사용" + +#~ msgid "Max Radius" +#~ msgstr "최대 반경" + +#~ msgid "" +#~ "Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-" +#~ "object printing." +#~ msgstr "" +#~ "압출기 주변의 최대 안전거리 반경. 객체별 출력에서 충돌 방지에 사용됩니다." + +#~ msgid "Object flow ratio" +#~ msgstr "객체 압출량 비율" + +#~ msgid "The flow ratio set by object, the meaning is the same as flow ratio." +#~ msgstr "객체별로 설정된 압출량 비율로, 의미는 압출량 비율과 동일합니다." + +#~ msgid "Length of sparse infill anchor" +#~ msgstr "내부채움 앵커 길이" + +#~ msgid "" +#~ "Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short " +#~ "segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " +#~ "15%) it is calculated over sparse infill line width. Slicer tries to " +#~ "connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " +#~ "perimeter segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill " +#~ "line is connected to a perimeter segment at just one side and the length " +#~ "of the perimeter segment taken is limited to this parameter, but no " +#~ "longer than anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable " +#~ "anchoring perimeters connected to a single infill line." +#~ msgstr "" +#~ "이렇게 하면 내부채움 선을 내부둘레와 짧은 추가둘레로 연결합니다. 백분율" +#~ "(예: 15%)로 표시되는 경우 내부채움 선폭을 기준으로 계산됩니다. Bambu " +#~ "Studio는 두 개의 가까운 내부채움 선을 짧은 둘레 세그먼트에 연결하려고 시도" +#~ "합니다. infill_anchor_max보다 짧은 둘레 세그먼트가 발견되지 않으면 내부채" +#~ "움 라인은 한쪽에만 둘레 세그먼트에 연결되며 이때 사용되는 둘레 세그먼트의 " +#~ "길이는 이 매개변수로 제한되지만 anchor_length_max보다 길어질 수는 없습니" +#~ "다. 단일 내부채움 선에 연결된 둘레를 앵커링하는것을 비활성화하려면 이 매개" +#~ "변수를 0으로 설정합니다." + +#~ msgid "Maximum length of sparse infill anchor" +#~ msgstr "내부채움 앵커의 최대 길이" + +#~ msgid "" +#~ "Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short " +#~ "segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " +#~ "15%) it is calculated over sparse infill line width. Slicer tries to " +#~ "connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " +#~ "perimeter segment shorter than this parameter is found, the infill line " +#~ "is connected to a perimeter segment at just one side and the length of " +#~ "the perimeter segment taken is limited to infill_anchor, but no longer " +#~ "than this parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." +#~ msgstr "" +#~ "이렇게 하면 내부채움 선을 내부둘레와 짧은 추가둘레로 연결합니다. 백분율" +#~ "(예: 15%)로 표시되는 경우 내부채움 선폭을 기준으로 계산됩니다. Bambu " +#~ "Studio는 두 개의 가까운 내부채움 선을 짧은 둘레 세그먼트에 연결하려고 시도" +#~ "합니다. 이 매개변수보다 짧은 둘레 세그먼트가 발견되지 않으면 내부채움 라인" +#~ "은 한쪽에만 둘레 세그먼트에 연결되며 이때 사용되는 둘레 세그먼트의 길이는 " +#~ "infill_anchor로 제한되지만 이 매개변수보다 길어질 수는 없습니다. 앵커링을 " +#~ "비활성하려면 이 매개변수를 0으로 설정합니다." + +#~ msgid "0 (not anchored)" +#~ msgstr "0 (앵커링되지 않음)" + +#~ msgid "" +#~ "If you want to process the output G-code through custom scripts, just " +#~ "list their absolute paths here. Separate multiple scripts with a " +#~ "semicolon. Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as " +#~ "the first argument, and variables of settings also can be read" +#~ msgstr "" +#~ "커스텀 스크립트를 통해 출력 G 코드를 처리하려면 이곳에 절대 경로를 나열하" +#~ "십시오. 여러 스크립트는 세미콜론으로 구분합니다. 스크립트는 첫 번째 인수" +#~ "로 G 코드 파일의 절대 경로를 통해 전달되며 설정 변수도 읽을 수 있습니다." + +#~ msgid "Z Hop Type" +#~ msgstr "Z 홉 유형" + +#~ msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." +#~ msgstr "트리서포트 주변의 브림 폭. 0은 자동생성을 의미함" + +#~ msgid "Finish" +#~ msgstr "완료" + +#~ msgid "Failed" +#~ msgstr "실패" + +#~ msgid "Plate Type" +#~ msgstr "플레이트 유형" + +#~ msgid "" +#~ "Subtract a Part\n" +#~ "Did you know that you can subtract one mesh from another using the " +#~ "Negative part modifier? That way you can, for example, create easily " +#~ "resizable holes directly in Bambu Studio. Read more in the documentation." +#~ msgstr "" +#~ "부품 빼기\n" +#~ "네거티브 부품 수정자를 사용하여 한 메쉬를 다른 메쉬로부터 뺄 수 있다는 것" +#~ "을 알고 계셨나요? 이렇게 하면 예를 들어 Bambu Studio에서 직접 크기를 조정" +#~ "할 수 있는 구멍을 만들 수 있습니다. 자세한 내용은 설명서를 참조하십시오." + +#~ msgid "" +#~ "STEP\n" +#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP " +#~ "file instead of an STL?\n" +#~ "Bambu Studio supports slicing STEP files, providing smoother results than " +#~ "a lower resolution STL. Give it a try!" +#~ msgstr "" +#~ "STEP\n" +#~ "STL 대신 STEP 파일을 슬라이싱하여 출력 품질을 향상시킬 수 있다는 사실을 알" +#~ "고 계셨나요?\n" +#~ "뱀부 스튜디오는 STEP 파일 슬라이싱을 지원하여 저해상도 STL보다 더 부드러" +#~ "운 결과물을 제공합니다. 한번 사용해 보세요!" #~ msgid "ERROR:" #~ msgstr "오류:" @@ -11375,10 +10825,10 @@ msgstr "" #~ "자에 기입하십시오.." #~ msgid "" -#~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Orca Slicer in the " +#~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the " #~ "same LAN?" #~ msgstr "" -#~ "%s의 LAN IP 주소를 찾을 수 없습니다. %s과 Orca Slicer가 같은 LAN에 있습니" +#~ "%s의 LAN IP 주소를 찾을 수 없습니다. %s과 Bambu Studio가 같은 LAN에 있습니" #~ "까?" #~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):" @@ -12146,11 +11596,11 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update " -#~ "Orca Slicer or restart Orca Slicer to check if there is an update to " +#~ "Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to " #~ "system presets." #~ msgstr "" -#~ "일반 프리셋에 매핑된 알려지지 않은 필라멘트가 몇 개 있습니다. Orca Slicer" -#~ "를 업데이트하거나 Orca Slicer를 다시 시작하여 시스템 프리셋에 대한 업데이" +#~ "일반 프리셋에 매핑된 알려지지 않은 필라멘트가 몇 개 있습니다. Bambu Studio" +#~ "를 업데이트하거나 Bambu Studio를 다시 시작하여 시스템 프리셋에 대한 업데이" #~ "트가 있는지 확인하십시오." #~ msgid "" diff --git a/localization/i18n/nl/OrcaSlicer_nl.po b/localization/i18n/nl/OrcaSlicer_nl.po index 56f94afb29..c1826ef8e5 100644 --- a/localization/i18n/nl/OrcaSlicer_nl.po +++ b/localization/i18n/nl/OrcaSlicer_nl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-09 11:49+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 14:06+0800\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -665,10 +665,10 @@ msgid "Open Project" msgstr "Open project" msgid "" -"The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the latest " +"The version of Orca Slicer is too low and needs to be updated to the latest " "version before it can be used normally" msgstr "" -"De versie van Bambu studio is te oud en dient te worden bijgewerkt naar de " +"De versie van Orca Slicer is te oud en dient te worden bijgewerkt naar de " "nieuwste versie voordat deze normaal kan worden gebruikt" msgid "Login information expired. Please login again." @@ -1472,6 +1472,9 @@ msgstr "Leeg" msgid "AMS" msgstr "AMS" +msgid "Ams filament backup" +msgstr "AMS filament backup" + msgid "AMS not connected" msgstr "AMS niet aangesloten" @@ -1528,6 +1531,12 @@ msgstr "Nieuw filament in de extruder laden" msgid "Purge old filament" msgstr "Oud filament verwijderen" +msgid "Feed new filament from external spool" +msgstr "Feed new filament from external spool" + +msgid "Confirm whether the filament has been extruded" +msgstr "Confirm whether the filament has been extruded" + msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " "load or unload filiament." @@ -1708,12 +1717,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to send the print job. Please try again." msgstr "Het verzenden van de printopdracht is mislukt. Probeer het opnieuw." +msgid "Send to Printer failed. Please try again." +msgstr "Verzenden naar de printer is mislukt. Probeer het opnieuw." + msgid "No space left on Printer SD card" msgstr "" msgid "Sending gcode file over LAN" msgstr "G-codebestand verzenden via LAN" +msgid "Sending gcode file through cloud service" +msgstr "G-codebestand verzenden via cloudservice" + msgid "Sending gcode file to sdcard" msgstr "G-codebestand naar microSD-kaart verzenden" @@ -1726,6 +1741,9 @@ msgstr "" "Een MicroSD-kaart moet worden geplaatst voordat er iets naar de printer " "wordt gestuurd." +msgid "Please log out and login to the printer again." +msgstr "Log uit en log opnieuw in op de printer." + msgid "Choose SLA archive:" msgstr "Choose SLA archive:" @@ -1896,6 +1914,9 @@ msgstr "" "Het instellen van AMS slot informatie tijdens het printen wordt niet " "ondersteund." +msgid "Factors of dynamic flow cali" +msgstr "Factoren van dynamische flow cali" + msgid "Factor K" msgstr "Factor K" @@ -2081,6 +2102,9 @@ msgstr "Printen met filament in AMS" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "Print met filament op een externe spoel" +msgid "Filaments replace" +msgstr "Backup Filament" + msgid "Group" msgstr "Group" @@ -2665,6 +2689,9 @@ msgstr "Hulpmiddel" msgid "Layer Time" msgstr "Laag tijd" +msgid "Layer Time (log)" +msgstr "Laagtijd (logboek)" + msgid "Height: " msgstr "Hoogte:" @@ -3396,6 +3423,9 @@ msgstr "" msgid "More calibrations" msgstr "" +msgid "3D Models" +msgstr "3D Modellen" + msgid "&Open G-code" msgstr "&Open G-code" @@ -3515,6 +3545,9 @@ msgstr "Initialiseren..." msgid "Loading..." msgstr "Laden..." +msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" +msgstr "Initialisatie mislukt (niet ondersteund in alleen LAN-modus)!" + msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" msgstr "Initialisatie mislukt (niet toegankelijk in alleen LAN-modus)!" @@ -3525,6 +3558,9 @@ msgstr "" msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!" msgstr "Initialisatie is mislukt (LAN-IP van de printer ontbreekt)!" +msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" +msgstr "Initialisatie is mislukt (niet ondersteund door de printer)!" + #, c-format, boost-format msgid "Initialize failed (%s)!" msgstr "Initialisatie is mislukt (%s)!" @@ -3554,12 +3590,9 @@ msgstr "Hulpmiddelen voor virtuele camera's downloaden" msgid "" "Another virtual camera is running.\n" -"Bambulab printer supports only a single virtual camera.\n" +"Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" "Do you want to stop this virtual camera?" msgstr "" -"Er draait nog een virtuele camera.\n" -"Orca Slicer ondersteunt slechts één virtuele camera.\n" -"Wil je deze virtuele camera stoppen?" #, c-format, boost-format msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!" @@ -3623,6 +3656,9 @@ msgstr "Batchbeheer van bestanden." msgid "No printers." msgstr "Geen printers" +msgid "Not supported by this model of printer!" +msgstr "Niet ondersteund door dit model printer!" + msgid "Connecting..." msgstr "Verbinden..." @@ -3636,6 +3672,12 @@ msgstr "Bestandslijst laden..." msgid "No files" msgstr "Geen bestanden" +msgid "Not accessible in LAN-only mode!" +msgstr "Niet toegankelijk in LAN-only modus!" + +msgid "Missing LAN ip of printer!" +msgstr "LAN-IP van de printer ontbreekt!" + #, c-format, boost-format msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?" msgstr "" @@ -3753,6 +3795,24 @@ msgstr "Print annuleren" msgid "Are you sure you want to cancel this print?" msgstr "Weet je zeker dat je deze print wilt annuleren?" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect the " +"printer by logging in with your user account." +msgstr "" +"De verbinding met printer [%s] is verbroken omdat de LAN-modus is " +"uitgeschakeld. Sluit de printer opnieuw aan door in te loggen met uw " +"gebruikersaccount." + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect the " +"printer by inputting Access Code which can be gotten from printer screen." +msgstr "" +"De verbinding met printer [%s] is verbroken omdat de LAN-modus is " +"ingeschakeld. Sluit de printer opnieuw aan door de toegangscode in te voeren " +"die u op het scherm van de printer kunt vinden." + msgid "Downloading..." msgstr "Downloaden..." @@ -6240,7 +6300,7 @@ msgid "" msgstr "" "De firmwareversie is abnormaal. Repareren en bijwerken is vereist voor het " "afdrukken. Wil je nu updaten? Je kunt ook later op de printer updaten of " -"updaten wanneer je Orca Slicer de volgende keer start." +"updaten wanneer je Bambu Studio de volgende keer start." msgid "Extension Board" msgstr "Extension Board" @@ -7814,6 +7874,9 @@ msgstr "" msgid "Filter out tiny gaps" msgstr "" +msgid "Layers and Perimeters" +msgstr "Lagen en perimeters" + msgid "" "Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " "affect top/bottom layers" @@ -7876,6 +7939,19 @@ msgstr "Roestvrij staal" msgid "Brass" msgstr "Messing" +msgid "Nozzle HRC" +msgstr "Nozzle HRC" + +msgid "" +"The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness during " +"slicing." +msgstr "" +"De hardheid van de nozzle. Nul betekent geen controle op de hardheid van het " +"mondstuk tijdens het slicen." + +msgid "HRC" +msgstr "HRC" + msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan" msgstr "" "Schakel deze optie in als de machine een ventilator voor de enclosure heeft" @@ -10198,1266 +10274,162 @@ msgstr "" "Wist je dat je meer wandlussen en een hogere dunne invuldichtheid kunt " "gebruiken om de sterkte van het model te verbeteren?" -msgid "Internal Version" -msgstr "Interne versie" - -msgid "The Orca Slicer needs an upgrade" -msgstr "Orca Slicer heeft een upgrade nodig" - -msgid "Orca Slicer GUI initialization failed" -msgstr "Initialisatie van Orca Slicer GUI is mislukt" - -msgid "Bambu Cube" -msgstr "" - -msgid "Bambu Cube V2" -msgstr "" - -msgid "ksr FDMTest" -msgstr "" - -msgid "Mesh boolean" -msgstr "" - -msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction" -msgstr "" - -msgid "Edit Plate Name" -msgstr "" - -msgid "Failed to get the model data in the current file." -msgstr "" - -msgid "Outer brim only" -msgstr "Outer brim only" - -msgid "Check cloud service status" -msgstr "Check cloud service status" - -msgid "code" -msgstr "code" - -msgid "Failed to connect to cloud service" -msgstr "Failed to connect to cloud service" - -msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" -msgstr "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" - -msgid "Connection to printer failed" -msgstr "Connection to printer failed" - -msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." -msgstr "Please check the network connection of the printer and Studio." - -msgid "Auto Refill" -msgstr "" - -msgid "Push new filament into the extruder" -msgstr "Push new filament into the extruder" - -msgid "Grab new filament" -msgstr "Grab new filament" - -msgid "Abnormal print file data. Please slice again." -msgstr "Abnormal print file data: please slice again." - -msgid "Task canceled." -msgstr "Task canceled." - -msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again." -msgstr "Upload task timed out. Please check the network status and try again." - -msgid "Print file not found. please slice again." -msgstr "Print file not found; please slice again." - -msgid "" -"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " -"model and slice again." -msgstr "" -"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " -"model and slice again." - -msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." -msgstr "Failed to upload file to ftp. Please try again." - -msgid "" -"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above." -msgstr "" -"Check the current status of the Bambu Lab server by clicking on the link " -"above." - -msgid "" -"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " -"again." -msgstr "" -"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " -"again." - -msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." -msgstr "Print file not found; please slice it again and send it for printing." - -msgid "" -"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try " -"again." -msgstr "" -"Failed to upload print file via FTP. Please check the network status and try " -"again." - -#, c-format, boost-format -msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" -msgstr "" - -msgid "Orca Slicer is licensed under " -msgstr "Orca Slicer is gelicentieerd onder " - -msgid "" -"Orca Slicer is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from Slic3r " -"by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" -msgstr "" -"Orca Slicer is gebaseerd op PrusaSlicer van Prusa Research, welke is " -"afgeleid van Slic3r van Alessandro Ranellucci en de RepRap gemeenschap" - -msgid "" -"Orca Slicer is based on PrusaSlicer by PrusaResearch and SuperSlicer by " -"Merill(supermerill)." -msgstr "" -"Orca Slicer is gebaseerd op PrusaSlicer van PrusaResearch en SuperSlicer " -"van Merill (supermerill)." - -msgid "Orca Slicer also referenced some ideas from Cura by Ultimaker." -msgstr "Orca Slicer verwees ook naar enkele ideeën van Cura by Ultimaker." - -msgid "" -"There many parts of the software that come from community contributions, so " -"we're unable to list them one-by-one, and instead, they'll be attributed in " -"the corresponding code comments." -msgstr "" -"Er zijn veel delen van de software die afkomstig zijn van " -"communitybijdragen, dus we kunnen ze niet één voor één opsommen, maar in " -"plaats daarvan worden ze toegeschreven in de bijbehorende codecommentaar." - -msgid "Factors of Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "PA Profile" -msgstr "" - -msgid "" -"When the current material run out, the printer will continue to print in the " -"following order." -msgstr "" - -msgid "" -"There are currently no identical spare consumables available, and automatic " -"replenishment is currently not possible. \n" -"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " -"material type, and color)" -msgstr "" - -msgid "Invalid nozzle diameter" -msgstr "" - -msgid "Calibration error" -msgstr "" - -msgid "TPU is not supported by AMS." -msgstr "" - -msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." -msgstr "" - -msgid "" -"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " -"dry it before use." -msgstr "" - -msgid "" -"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " -"AMS, please use with caution." -msgstr "" - -msgid "Layer Time (s)" -msgstr "Layer Time (s)" - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " -"conflicted objects farther (%s <-> %s)." -msgstr "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " -"conflicting objects further (%s <-> %s)." - -msgid "Report issue" -msgstr "Report issue" - -msgid "Show &Overhang" -msgstr "Show &Overhang" - -msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" -msgstr "Show object overhang highlight in 3D scene" - -msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" -msgstr "Initialization failed (Device connection not ready)!" - -msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" -msgstr "" - -msgid "Switch to 3mf model files." -msgstr "Switch to 3mf model files." - -#, c-format, boost-format -msgid "No files [%d]" -msgstr "No files [%d]" - -#, c-format, boost-format -msgid "Load failed [%d]" -msgstr "Load failed [%d]" - -#, c-format, boost-format -msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" -msgid_plural "" -"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, c-format, boost-format -msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" -msgstr "Do you want to delete the file '%s' from printer?" - -msgid "Delete file" -msgstr "Delete file" - -msgid "Fetching model infomations ..." -msgstr "Fetching model information..." - -msgid "Failed to fetching model infomations from printer." -msgstr "Failed to fetch model infomation from printer." - -msgid "Failed to parse model infomations." -msgstr "Failed to parse model infomation" - -msgid "" -"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthOrca Slicer " -"and export a new .gcode.3mf file." -msgstr "" - -msgid "Not supported on the current printer version." -msgstr "" - -msgid "Storage unavailable, insert SD card." -msgstr "" - -msgid "Immediately score" -msgstr "Immediately score" - -msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." -msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model." - -msgid "Score" -msgstr "Score" - -#, boost-format -msgid " plate %1%: " -msgstr "" - -msgid "" -"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. " -"Please update Orca Slicer or restart Orca Slicer to check if there is an " -"update to system presets." -msgstr "" - -msgid "The 3mf is generated by old Orca Slicer, load geometry data only." -msgstr "" -"De 3mf is gegenereerd door een oude versie van Orca Slicer, enkel de " -"geometriegegevens werden geladen." - -msgid "" -"\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the model " -"on Orca Slicer(windows) or CAD softwares." -msgstr "" -"De \"Fix Model\" functie is momenteel alleen op Windows. Repareer het model " -"in Orca Slicer (Windows) of CAD-software." - -msgid "Associate files to BambuStudio" -msgstr "Koppel bestanden aan Orca Slicer" - -msgid "Associate .3mf files to BambuStudio" -msgstr "Koppel .3mf-bestanden aan Orca Slicer" - -msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .3mf files" -msgstr "" -"Indien ingeschakeld, wordt Orca Slicer ingesteld als de standaardtoepassing " -"om .3mf-bestanden te openen" - -msgid "Associate .stl files to BambuStudio" -msgstr "Koppel .stl-bestanden aan Orca Slicer" - -msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files" -msgstr "" -"Indien ingeschakeld, wordt Orca Slicer ingesteld als de standaardtoepassing " -"om .stl-bestanden te openen" - -msgid "Associate .step/.stp files to BambuStudio" -msgstr "Koppel .step/.stp bestanden aan Orca Slicer" - -msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files" -msgstr "" -"Indien ingeschakeld, wordt Orca Slicer ingesteld als de standaardtoepassing " -"om .step-bestanden te openen" - -msgid "Online Models" -msgstr "Online Models" - -msgid "Show online staff-picked models on the home page" -msgstr "Show online staff-picked models on the home page" - -msgid "Skip AMS blacklist check" -msgstr "Skip AMS blacklist check" - -msgid "Enable SSL(MQTT)" -msgstr "Enable SSL(MQTT)" - -msgid "Enable SSL(FTP)" -msgstr "Enable SSL(FTP)" - -msgid "Internal developer mode" -msgstr "Internal developer mode" - -msgid "Incompatible" -msgstr "Incompatible" - -msgid "The selected preset is null!" -msgstr "" - -msgid "Same as Global Plate Type" -msgstr "Same as Global Plate Type" - -msgid "PLA Plate" -msgstr "PLA Plate" - -msgid "Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "Can't connect to the printer" -msgstr "Kan geen verbinding maken met de printer" - -msgid "Error code" -msgstr "Error code" - -msgid "Check the status of current system services" -msgstr "Check the status of current system services" - -msgid "Printer local connection failed, please try again." -msgstr "Printer local connection failed; please try again." - -msgid "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." -msgstr "" - -msgid "" -"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." -msgstr "" - -msgid "The name length exceeds the limit." -msgstr "The name length exceeds the limit." - -msgid "" -"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " -"scattered surface." -msgstr "" - -msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "" - -msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer." -msgstr "De printer moet zich in hetzelfde LAN bevinden als Orca Slicer." - -msgid "Failed to create socket" -msgstr "Failed to create socket" - -msgid "Failed to connect socket" -msgstr "Failed to connect socket" - -msgid "Failed to publish login request" -msgstr "Failed to publish login request" - -msgid "Get ticket from device timeout" -msgstr "Timeout getting ticket from device" - -msgid "Get ticket from server timeout" -msgstr "Timeout getting ticket from server" - -msgid "Failed to post ticket to server" -msgstr "Failed to post ticket to server" - -msgid "Failed to parse login report reason" -msgstr "Failed to parse login report reason" - -msgid "Receive login report timeout" -msgstr "Receive login report timeout" - -msgid "Check the reason" -msgstr "Check the reason" - -msgid "Read and accept" -msgstr "Read and accept" - -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Terms and Conditions" - -msgid "" -"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " -"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " -"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " -"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." -msgstr "" -"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab " -"device, please read the terms and conditions. By clicking to agree to use " -"your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of " -"Use (collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " -"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." - -msgid "and" -msgstr "and" - -msgid "Privacy Policy" -msgstr "Privacy Policy" - -msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" -msgstr "We ask for your help to improve everyone's printer" - -msgid "Statement about User Experience Improvement Program" -msgstr "Statement about User Experience Improvement Program" - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " -"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " -"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " -"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " -"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " -"willing, this service will access information from your error logs and usage " -"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " -"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " -"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " -"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " -"to these terms and the statement about Privacy Policy." -msgstr "" -"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " -"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " -"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " -"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " -"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " -"willing, this service will access information from your error logs and usage " -"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " -"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " -"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " -"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " -"to these terms and the statement about Privacy Policy." - -msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" -msgstr "Statement on User Experience Improvement Plan" - -msgid "Post-processing scripts" -msgstr "Post-processing scripts" - -msgid "Cool Plate / PLA Plate" -msgstr "Cool Plate / PLA Plate" - -msgid "" -"Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next time." -msgstr "" -"Klik op OK om de netwerkplug-in bij te werken wanneer Orca Slicer de " -"volgende keer wordt gestart." - -msgid "New version of Orca Slicer" -msgstr "Nieuwe versie van Orca Slicer" - -msgid "" -"Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." -msgstr "" -"Stap 1, bevestig dat Orca Slicer en uw printer zich in hetzelfde LAN " -"bevinden." - -msgid "" -"The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. " -"Please Cut the bottom or enable supports." -msgstr "" -"The following object(s) have an empty initial layer and can't be printed. " -"Please cut the bottom or enable supports." - -msgid "Bridge direction" -msgstr "Richting van de brug" - -msgid "Initial layer flow ratio" -msgstr "" - -msgid "This factor affects the amount of material for the initial layer" -msgstr "" - -msgid "" -"Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " -"pattern. Could be applyed on topmost surface or all top surface." -msgstr "" - -msgid "Not apply" -msgstr "" - -msgid "Use only one wall on the first layer of model" -msgstr "Use only one wall on the first layer of models" - -msgid "" -"If enabled, Studio will generate support loops under the contours of " -"internal bridges.These support loops could prevent internal bridges from " -"extruding over the air and improve the top surface quality, especially when " -"the sparse infill density is low.This value determines the thickness of the " -"support loops. 0 means disable this feature" -msgstr "" - -msgid "Max Radius" -msgstr "Maximale radius" - -msgid "" -"Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-" -"object printing." -msgstr "" -"Maximale spelingsradius rond extruder. Wordt gebruikt om botsingen te " -"voorkomen bij het afdrukken op basis van objecten." - -msgid "Object flow ratio" -msgstr "Object flow ratio" - -msgid "The flow ratio set by object, the meaning is the same as flow ratio." -msgstr "The flow ratio set by object; the meaning is the same as flow ratio." - -msgid "" -"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once " -"enabled. Useless for Bambu Printer" -msgstr "" - -msgid "" -"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " -"Bambu Printer" -msgstr "" - -msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration" -msgstr "" - -msgid "Default jerk" -msgstr "" - -msgid "Jerk of infill" -msgstr "" - -msgid "Jerk of top surface" -msgstr "" - -msgid "First layer" -msgstr "" - -msgid "Jerk of first layer" -msgstr "" - -msgid "Jerk of travel" -msgstr "" - -msgid "" -"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " -"affact top/bottom layers" -msgstr "" - -msgid "" -"Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper " -"firmware printer" -msgstr "" - -msgid "Length of sparse infill anchor" -msgstr "Length of sparse infill anchor" - -msgid "" -"Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short segment " -"of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over sparse infill line width. Slicer tries to connect two close " -"infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment " -"shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is connected to a " -"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment " -"taken is limited to this parameter, but no longer than anchor_length_max. " -"Set this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected to a " -"single infill line." -msgstr "" -"This connects a sparse infill line to an internal perimeter with a short " -"segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " -"15%) it is calculated over sparse infill line width. Orca Slicer tries to " -"connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " -"perimeter segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line " -"is connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " -"perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than " -"anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring " -"perimeters connected to a single infill line." - -msgid "Maximum length of sparse infill anchor" -msgstr "Maximum length of sparse infill anchor" - -msgid "" -"Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short segment " -"of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over sparse infill line width. Slicer tries to connect two close " -"infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment " -"shorter than this parameter is found, the infill line is connected to a " -"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment " -"taken is limited to infill_anchor, but no longer than this parameter. Set " -"this parameter to zero to disable anchoring." -msgstr "" -"This connects a sparse infill line to an internal perimeter with a short " -"segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " -"15%) it is calculated over sparse infill line width. Orca Slicer tries to " -"connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " -"perimeter segment shorter than this parameter is found, the infill line is " -"connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " -"perimeter segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this " -"parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." - -msgid "0 (not anchored)" -msgstr "0 (not anchored)" - -msgid "" -"Detect the overhang percentage relative to line width and use different " -"speed to print. For 100 percent overhang, bridge speed is used." -msgstr "" - -msgid "" -"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " -"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " -"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " -"argument, and variables of settings also can be read" -msgstr "" -"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " -"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " -"Scripts will be passed via the absolute path to the G-code file as the first " -"argument, and variables of settings can also be read" - -msgid "Z Hop Type" -msgstr "Z Hop Type" - -msgid "Direct drive" -msgstr "" - -msgid "" -"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " -"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" -"This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default " -"value for this parameter is 15" -msgstr "" - -msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." -msgstr "The brim width around tree support. 0 means auto." - -msgid "" -"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " -"unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer" -msgstr "" - -msgid "Flow Rate Calibration" -msgstr "" - -msgid "Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "" - -msgid "Manage Result" -msgstr "" - -msgid "Manual Calibration" -msgstr "" - -msgid "Result can be read by human eyes." -msgstr "" - -msgid "Auto-Calibration" -msgstr "" - -msgid "We would use Lidar to read the calibration result" -msgstr "" - -msgid "Prev" -msgstr "" - -msgid "Recalibration" -msgstr "" - -msgid "Calibrate" -msgstr "" - -msgid "Wiki" -msgstr "" - -msgid "How to use calibration result?" -msgstr "" - -msgid "" -"You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" -msgstr "" - -msgid "" -"The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" -"Please upgrade the printer firmware." -msgstr "" - -msgid "Calibration not supported" -msgstr "" - -msgid "Flow Dynamics" -msgstr "" - -msgid "Flow Rate" -msgstr "" - -msgid "Max Volumetric Speed" -msgstr "" - -msgid "Please enter the name you want to save to printer." -msgstr "" - -msgid "The name cannot exceed 40 characters." -msgstr "" - -msgid "The name cannot be empty." -msgstr "" - -#, boost-format -msgid "The selected preset: %1% is not found." -msgstr "" - -msgid "The name cannot be the same as the system preset name." -msgstr "" - -msgid "The name is the same as another existing preset name" -msgstr "" - -msgid "create new preset failed." -msgstr "" - -msgid "" -"Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" -msgstr "" - -msgid "No Printer Connected!" -msgstr "" - -msgid "Printer is not connected yet." -msgstr "" - -msgid "Please select filament to calibrate." -msgstr "" - -msgid "Connecting to printer..." -msgstr "" - -msgid "The failed test result has been droped." -msgstr "" - -msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" -msgstr "" - -msgid "Internal Error" -msgstr "" - -msgid "Please select at least one filament for calibration" -msgstr "" - -msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" -msgstr "" - -msgid "The input value size must be 3." -msgstr "" - -msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" -msgstr "" - -msgid "When do you need Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " -"fully automated and the result will be saved into the printer for future " -"use. You only need to do the calibration in the following limited cases:\n" -"1. If you introduce a new filament of different brands/models or the " -"filament is damp;\n" -"2. if the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n" -"3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " -"filament setting." -msgstr "" - -msgid "About this calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" -"\n" -"Usually the calibration is unnecessary. When you start a single color/" -"material print, with the \"flow dynamics calibration\" option checked in the " -"print start menu, the printer will follow the old way, calibrate the " -"filament before the print; When you start a multi color/material print, the " -"printer will use the default compensation parameter for the filament during " -"every filament switch which will have a good result in most cases.\n" -"\n" -"Please note there are a few cases that will make the calibration result not " -"reliable: using a texture plate to do the calibration; the build plate does " -"not have good adhesion (please wash the build plate or apply gluestick!) ..." -"You can find more from our wiki.\n" -"\n" -"The calibration results have about 10 percent jitter in our test, which may " -"cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " -"investigating the root cause to do improvements with new updates." -msgstr "" - -msgid "When to use Flow Rate Calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " -"issues, such as:\n" -"1. Over-Extrusion: Excess material on your printed object, forming blobs or " -"zits, or the layers seem thicker than expected and not uniform.\n" -"2. Under-Extrusion: Very thin layers, weak infill strength, or gaps in the " -"top layer of the model, even when printing slowly.\n" -"3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or uneven.\n" -"4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " -"they should be." -msgstr "" - -msgid "" -"In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" -"PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " -"calibration provides a useful reference flow rate." -msgstr "" - -msgid "" -"Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " -"volumes. The default setting works well in Bambu Lab printers and official " -"filaments as they were pre-calibrated and fine-tuned. For a regular " -"filament, you usually won't need to perform a Flow Rate Calibration unless " -"you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " -"more details, please check out the wiki article." -msgstr "" - -msgid "" -"Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " -"directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that " -"the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific " -"types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-" -"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not " -"be suitable for this calibration and can produce less-than-desirable " -"results.\n" -"\n" -"The calibration results may vary between each calibration or filament. We " -"are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " -"through firmware updates over time.\n" -"\n" -"Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted only " -"by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage " -"can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " -"read and understand the process before doing it." -msgstr "" - -msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "" - -msgid "Over-extrusion or under extrusion" -msgstr "" - -msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" -msgstr "" - -msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." -msgstr "" - -msgid "materials with inaccurate filament diameter" -msgstr "" - -msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" -msgstr "" - -msgid "" -"Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " -"failed test result would be droped." -msgstr "" - -msgid "" -"*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " -"the Name" -msgstr "" - -msgid "" -"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " -"want to overrides the other results?" -msgstr "" - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"There is already a historical calibration result with the same name: %s. " -"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " -"to overrides the historical result?" -msgstr "" - -msgid "Please find the best line on your plate" -msgstr "" - -msgid "Input Value" -msgstr "" - -msgid "Save to Filament Preset" -msgstr "" - -msgid "Preset" -msgstr "" - -msgid "Record Factor" -msgstr "" - -msgid "We found the best flow ratio for you" -msgstr "" - -msgid "Flow Ratio" -msgstr "" - -msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" -msgstr "" - -msgid "Please enter the name of the preset you want to save." -msgstr "" - -msgid "Calibration1" -msgstr "" - -msgid "Calibration2" -msgstr "" - -msgid "Please find the best object on your plate" -msgstr "" - -msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface" -msgstr "" - -msgid "Skip Calibration2" -msgstr "" - -#, c-format, boost-format -msgid "flow ratio : %s " -msgstr "" - -msgid "Please choose a block with smoothest top surface" -msgstr "" - -msgid "Please choose a block with smoothest top surface." -msgstr "" - -msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" -msgstr "" - -msgid "Calibration Type" -msgstr "" - -msgid "Complete Calibration" -msgstr "" - -msgid "Fine Calibration based on flow ratio" -msgstr "" - -msgid "Title" -msgstr "" - -msgid "" -"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " -"to the hot bed before calibration." -msgstr "" - -msgid "Printing Parameters" -msgstr "" - -msgid "- ℃" -msgstr "" - -msgid " ℃" -msgstr "" - -msgid "Plate Type" -msgstr "Plate Type" - -msgid "filament position" -msgstr "" - -msgid "External Spool" -msgstr "" - -msgid "Filament For Calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"Tips for calibration material: \n" -"- Materials that can share same hot bed temperature\n" -"- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" -msgstr "" - -msgid "Error desc" -msgstr "" - -msgid "Extra info" -msgstr "" - -#, c-format, boost-format -msgid "%s is not compatible with %s" -msgstr "" - -msgid "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." -msgstr "" - -msgid "Connecting to printer" -msgstr "" - -msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" -msgstr "" - -msgid "From Volumetric Speed" -msgstr "" - -msgid "To Volumetric Speed" -msgstr "" - -msgid "Flow Dynamics Calibration Result" -msgstr "" - -msgid "No History Result" -msgstr "" - -msgid "Success to get history result" -msgstr "" - -msgid "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" -msgstr "" - -msgid "Action" -msgstr "" - -msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "End temp: " -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part] -msgid "" -"Subtract a Part\n" -"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " -"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes " -"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation." -msgstr "" -"Een onderdeel aftrekken\n" -"Wist je dat je de ene mesh van het andere kunt aftrekken met behulp van de " -"Negative part modifier? Op die manier kun je bijvoorbeeld gemakkelijk " -"aanpasbare gaten direct in Orca Slicer maken. Lees meer in de documentatie." - -#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP] -msgid "" -"STEP\n" -"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file " -"instead of an STL?\n" -"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a " -"lower resolution STL. Give it a try!" -msgstr "" -"STEP\n" -"Wist u dat u uw afdrukkwaliteit kunt verbeteren door een STEP-bestand te " -"slicen in plaats van een STL?\n" -"Orca Slicer ondersteunt het slicen van STEP-bestanden, waardoor de " -"resultaten vloeiender zijn dan die van een STL met een lagere resolutie. " -"Probeer het eens!" - -#~ msgid "Ams filament backup" -#~ msgstr "AMS filament backup" - -#~ msgid "Feed new filament from external spool" -#~ msgstr "Feed new filament from external spool" - -#~ msgid "Confirm whether the filament has been extruded" -#~ msgstr "Confirm whether the filament has been extruded" - -#~ msgid "Send to Printer failed. Please try again." -#~ msgstr "Verzenden naar de printer is mislukt. Probeer het opnieuw." - -#~ msgid "Sending gcode file through cloud service" -#~ msgstr "G-codebestand verzenden via cloudservice" - -#~ msgid "Please log out and login to the printer again." -#~ msgstr "Log uit en log opnieuw in op de printer." - -#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" -#~ msgstr "Factoren van dynamische flow cali" - -#~ msgid "Filaments replace" -#~ msgstr "Backup Filament" - -#~ msgid "Layer Time (log)" -#~ msgstr "Laagtijd (logboek)" - -#~ msgid "3D Models" -#~ msgstr "3D Modellen" - -#~ msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" -#~ msgstr "Initialisatie mislukt (niet ondersteund in alleen LAN-modus)!" - -#~ msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" -#~ msgstr "Initialisatie is mislukt (niet ondersteund door de printer)!" - -#~ msgid "Not supported by this model of printer!" -#~ msgstr "Niet ondersteund door dit model printer!" - -#~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!" -#~ msgstr "Niet toegankelijk in LAN-only modus!" - -#~ msgid "Missing LAN ip of printer!" -#~ msgstr "LAN-IP van de printer ontbreekt!" - -#~ msgid "" -#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect " -#~ "the printer by logging in with your user account." -#~ msgstr "" -#~ "De verbinding met printer [%s] is verbroken omdat de LAN-modus is " -#~ "uitgeschakeld. Sluit de printer opnieuw aan door in te loggen met uw " -#~ "gebruikersaccount." - -#~ msgid "" -#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect " -#~ "the printer by inputting Access Code which can be gotten from printer " -#~ "screen." -#~ msgstr "" -#~ "De verbinding met printer [%s] is verbroken omdat de LAN-modus is " -#~ "ingeschakeld. Sluit de printer opnieuw aan door de toegangscode in te " -#~ "voeren die u op het scherm van de printer kunt vinden." - -#~ msgid "Layers and Perimeters" -#~ msgstr "Lagen en perimeters" - -#~ msgid "Nozzle HRC" -#~ msgstr "Nozzle HRC" - -#~ msgid "" -#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness " -#~ "during slicing." -#~ msgstr "" -#~ "De hardheid van de nozzle. Nul betekent geen controle op de hardheid van " -#~ "het mondstuk tijdens het slicen." - -#~ msgid "HRC" -#~ msgstr "HRC" - -#~ msgid "Line width of outer wall" -#~ msgstr "Lijn dikte van buitenste wand" - -#~ msgid "Default line width if some line width is set to be zero" -#~ msgstr "Standaard lijn breedte als een lijn breedte is ingesteld op 0" - -#~ msgid "Line width of initial layer" -#~ msgstr "Laag dikte voor eerste laag" - -#~ msgid "Line width of internal sparse infill" -#~ msgstr "Lijn dikte voor interne dunne vulling (infill)" - -#~ msgid "Line width of inner wall" -#~ msgstr "Lijn dikte voor binnenste wand" - -#~ msgid "Line width of internal solid infill" -#~ msgstr "Lijn dikte voor interne solide vulling (infill)" - -#~ msgid "Line width of support" -#~ msgstr "Lijn dikte van support" - -#~ msgid "Line width for top surfaces" -#~ msgstr "Lijn dikte voor bovenste lagen" - -#~ msgid "Keep upper part" -#~ msgstr "Bewaar het bovenstee deel" - -#~ msgid "Keep lower part" -#~ msgstr "Bewaar het onderste deel" - -#~ msgid "Backup" -#~ msgstr "Backup" - -#~ msgid "Backup interval" -#~ msgstr "Backupinterval" - -#~ msgid "" -#~ "Print a tower to prime material in nozzle after switching to a new " -#~ "material." -#~ msgstr "" -#~ "Deze optie maakt het mogelijk om een toren te printen om materiaal in de " -#~ "nozzle te primen na het overschakelen naar een nieuw materiaal." - #~ msgid "" #~ "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio." #~ msgstr "" #~ "Het kan zijn dat de configuratie gegenereerd is een nieuwere versie van " #~ "BambuStudio." +#~ msgid "Internal Version" +#~ msgstr "Interne versie" + #~ msgid "" -#~ "OrcaSlicer will terminate because of running out of memory.It may be a " +#~ "BambuStudio will terminate because of running out of memory.It may be a " #~ "bug. It will be appreciated if you report the issue to our team." #~ msgstr "" -#~ "Orca Slicer wordt beëindigd omdat het geheugen bijna vol is. Het kan een " +#~ "Bambu Studio wordt beëindigd omdat het geheugen bijna vol is. Het kan een " #~ "bug zijn. Meldt dit probleem alstublieft bij support." #~ msgid "" -#~ "OrcaSlicer will terminate because of a localization error. It will be " +#~ "BambuStudio will terminate because of a localization error. It will be " #~ "appreciated if you report the specific scenario this issue happened." #~ msgstr "" -#~ "Er is een lokalisatiefout opgetreden en Orca Slicer wordt afgesloten." +#~ "Er is een lokalisatiefout opgetreden en Bambu Studio wordt afgesloten." #, boost-format #~ msgid "BambuStudio got an unhandled exception: %1%" -#~ msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden in Orca Slicer : %1%" +#~ msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden in Bambu Studio : %1%" #~ msgid "" #~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not abled to be " #~ "parsed.Please delete the file and try again." #~ msgstr "" -#~ "Het Orca Slicer-configuratiebestand is mogelijk beschadigd en kan niet " +#~ "Het Bambu Studio-configuratiebestand is mogelijk beschadigd en kan niet " #~ "worden geladen. Verwijder het bestand en probeer het opnieuw." -#~ msgid "Loading user presets..." -#~ msgstr "Gebruikersinstellingen worden geladen..." - -#~ msgid "" -#~ "Orca Slicer is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from " -#~ "Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" -#~ msgstr "" -#~ "Orca Slicer is gebaseerd op PrusaSlicer van Prusa Research, welke is " -#~ "afgeleid van Slic3r van Alessandro Ranellucci en de RepRap gemeenschap" - -#~ msgid "Export G-Code." -#~ msgstr "Exporteer naar G-Code" - -#~ msgid "Export." -#~ msgstr "Exporteer." - -#~ msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files." -#~ msgstr "Importeer geometrische data uit STL/STEP/3MF/OBJ/AMF bestanden." - -#, boost-format -#~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%" -#~ msgstr "Het kopieeren van map %1% naar %2% is mislukt: %3%" - -#~ msgid "" -#~ "This controls brim position including outer side of models, inner side of " -#~ "holes or both. Auto means both the brim position and brim width is " -#~ "analysed and calculated automatically" -#~ msgstr "" -#~ "Dit regelt de randpositie inclusief de buitenkant van de modellen, " -#~ "binnenkant van gaten of beide. Automatisch betekent dat zowel de " -#~ "randpositie als de randbreedte automatisch worden geanalyseerd en " -#~ "berekend." +#~ msgid "The Bambu Studio needs an upgrade" +#~ msgstr "Bambu Studio heeft een upgrade nodig" #~ msgid "Choose one file (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" #~ msgstr "Kies een bestand (.gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" +#~ msgid "" +#~ "The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the " +#~ "latest version before it can be used normally" +#~ msgstr "" +#~ "De versie van Bambu studio is te oud en dient te worden bijgewerkt naar " +#~ "de nieuwste versie voordat deze normaal kan worden gebruikt" + +#~ msgid "Bambu Studio GUI initialization failed" +#~ msgstr "Initialisatie van Bambu Studio GUI is mislukt" + +#~ msgid "Outer brim only" +#~ msgstr "Outer brim only" + +#~ msgid "Check cloud service status" +#~ msgstr "Check cloud service status" + +#~ msgid "code" +#~ msgstr "code" + +#~ msgid "Failed to connect to cloud service" +#~ msgstr "Failed to connect to cloud service" + +#~ msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" +#~ msgstr "" +#~ "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" + +#~ msgid "Connection to printer failed" +#~ msgstr "Connection to printer failed" + +#~ msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." +#~ msgstr "Please check the network connection of the printer and Studio." + +#~ msgid "Push new filament into the extruder" +#~ msgstr "Push new filament into the extruder" + +#~ msgid "Grab new filament" +#~ msgstr "Grab new filament" + +#~ msgid "Abnormal print file data. Please slice again." +#~ msgstr "Abnormal print file data: please slice again." + +#~ msgid "Task canceled." +#~ msgstr "Task canceled." + +#~ msgid "" +#~ "Upload task timed out. Please check the network status and try again." +#~ msgstr "" +#~ "Upload task timed out. Please check the network status and try again." + +#~ msgid "Print file not found. please slice again." +#~ msgstr "Print file not found; please slice again." + +#~ msgid "" +#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " +#~ "the model and slice again." +#~ msgstr "" +#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " +#~ "the model and slice again." + +#~ msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." +#~ msgstr "Failed to upload file to ftp. Please try again." + +#~ msgid "" +#~ "Check the current status of the bambu server by clicking on the link " +#~ "above." +#~ msgstr "" +#~ "Check the current status of the Bambu Lab server by clicking on the link " +#~ "above." + +#~ msgid "" +#~ "The size of the print file is too large. Please adjust the file size and " +#~ "try again." +#~ msgstr "" +#~ "The size of the print file is too large. Please adjust the file size and " +#~ "try again." + +#~ msgid "" +#~ "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." +#~ msgstr "" +#~ "Print file not found; please slice it again and send it for printing." + +#~ msgid "" +#~ "Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and " +#~ "try again." +#~ msgstr "" +#~ "Failed to upload print file via FTP. Please check the network status and " +#~ "try again." + +#~ msgid "Bambu Studio is licensed under " +#~ msgstr "Bambu Studio is gelicentieerd onder " + +#~ msgid "" +#~ "Bambu Studio is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from " +#~ "Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" +#~ msgstr "" +#~ "Bambu Studio is gebaseerd op PrusaSlicer van Prusa Research, welke is " +#~ "afgeleid van Slic3r van Alessandro Ranellucci en de RepRap gemeenschap" + +#~ msgid "" +#~ "Bambu Studio is based on PrusaSlicer by PrusaResearch and SuperSlicer by " +#~ "Merill(supermerill)." +#~ msgstr "" +#~ "Bambu Studio is gebaseerd op PrusaSlicer van PrusaResearch en SuperSlicer " +#~ "van Merill (supermerill)." + +#~ msgid "Bambu Studio also referenced some ideas from Cura by Ultimaker." +#~ msgstr "Bambu Studio verwees ook naar enkele ideeën van Cura by Ultimaker." + +#~ msgid "" +#~ "There many parts of the software that come from community contributions, " +#~ "so we're unable to list them one-by-one, and instead, they'll be " +#~ "attributed in the corresponding code comments." +#~ msgstr "" +#~ "Er zijn veel delen van de software die afkomstig zijn van " +#~ "communitybijdragen, dus we kunnen ze niet één voor één opsommen, maar in " +#~ "plaats daarvan worden ze toegeschreven in de bijbehorende codecommentaar." + #~ msgid "" #~ "Too large layer height.\n" #~ "Reset to 0.2" @@ -11465,6 +10437,448 @@ msgstr "" #~ "Laaghoogte is te groot\n" #~ "Teruggezet naar 0.2mm" +#~ msgid "Layer Time (s)" +#~ msgstr "Layer Time (s)" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " +#~ "conflicted objects farther (%s <-> %s)." +#~ msgstr "" +#~ "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " +#~ "conflicting objects further (%s <-> %s)." + +#~ msgid "Report issue" +#~ msgstr "Report issue" + +#~ msgid "Show &Overhang" +#~ msgstr "Show &Overhang" + +#~ msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" +#~ msgstr "Show object overhang highlight in 3D scene" + +#~ msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" +#~ msgstr "Initialization failed (Device connection not ready)!" + +#~ msgid "" +#~ "Another virtual camera is running.\n" +#~ "Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" +#~ "Do you want to stop this virtual camera?" +#~ msgstr "" +#~ "Er draait nog een virtuele camera.\n" +#~ "Bambu Studio ondersteunt slechts één virtuele camera.\n" +#~ "Wil je deze virtuele camera stoppen?" + +#~ msgid "Switch to 3mf model files." +#~ msgstr "Switch to 3mf model files." + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "No files [%d]" +#~ msgstr "No files [%d]" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "Load failed [%d]" +#~ msgstr "Load failed [%d]" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" +#~ msgstr "Do you want to delete the file '%s' from printer?" + +#~ msgid "Delete file" +#~ msgstr "Delete file" + +#~ msgid "Fetching model infomations ..." +#~ msgstr "Fetching model information..." + +#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer." +#~ msgstr "Failed to fetch model infomation from printer." + +#~ msgid "Failed to parse model infomations." +#~ msgstr "Failed to parse model infomation" + +#~ msgid "Immediately score" +#~ msgstr "Immediately score" + +#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." +#~ msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model." + +#~ msgid "Score" +#~ msgstr "Score" + +#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." +#~ msgstr "" +#~ "De 3mf is gegenereerd door een oude versie van Bambu Studio, enkel de " +#~ "geometriegegevens werden geladen." + +#~ msgid "" +#~ "\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the " +#~ "model on Bambu Studio(windows) or CAD softwares." +#~ msgstr "" +#~ "De \"Fix Model\" functie is momenteel alleen op Windows. Repareer het " +#~ "model in Bambu Studio (Windows) of CAD-software." + +#~ msgid "Associate files to BambuStudio" +#~ msgstr "Koppel bestanden aan Bambu Studio" + +#~ msgid "Associate .3mf files to BambuStudio" +#~ msgstr "Koppel .3mf-bestanden aan Bambu Studio" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .3mf files" +#~ msgstr "" +#~ "Indien ingeschakeld, wordt Bambu Studio ingesteld als de " +#~ "standaardtoepassing om .3mf-bestanden te openen" + +#~ msgid "Associate .stl files to BambuStudio" +#~ msgstr "Koppel .stl-bestanden aan Bambu Studio" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files" +#~ msgstr "" +#~ "Indien ingeschakeld, wordt Bambu Studio ingesteld als de " +#~ "standaardtoepassing om .stl-bestanden te openen" + +#~ msgid "Associate .step/.stp files to BambuStudio" +#~ msgstr "Koppel .step/.stp bestanden aan Bambu Studio" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files" +#~ msgstr "" +#~ "Indien ingeschakeld, wordt Bambu Studio ingesteld als de " +#~ "standaardtoepassing om .step-bestanden te openen" + +#~ msgid "Online Models" +#~ msgstr "Online Models" + +#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page" +#~ msgstr "Show online staff-picked models on the home page" + +#~ msgid "Skip AMS blacklist check" +#~ msgstr "Skip AMS blacklist check" + +#~ msgid "Enable SSL(MQTT)" +#~ msgstr "Enable SSL(MQTT)" + +#~ msgid "Enable SSL(FTP)" +#~ msgstr "Enable SSL(FTP)" + +#~ msgid "Internal developer mode" +#~ msgstr "Internal developer mode" + +#~ msgid "Incompatible" +#~ msgstr "Incompatible" + +#~ msgid "Same as Global Plate Type" +#~ msgstr "Same as Global Plate Type" + +#~ msgid "PLA Plate" +#~ msgstr "PLA Plate" + +#~ msgid "Can't connect to the printer" +#~ msgstr "Kan geen verbinding maken met de printer" + +#~ msgid "Error code" +#~ msgstr "Error code" + +#~ msgid "Check the status of current system services" +#~ msgstr "Check the status of current system services" + +#~ msgid "Printer local connection failed, please try again." +#~ msgstr "Printer local connection failed; please try again." + +#~ msgid "The name length exceeds the limit." +#~ msgstr "The name length exceeds the limit." + +#~ msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." +#~ msgstr "De printer moet zich in hetzelfde LAN bevinden als Bambu Studio." + +#~ msgid "Failed to create socket" +#~ msgstr "Failed to create socket" + +#~ msgid "Failed to connect socket" +#~ msgstr "Failed to connect socket" + +#~ msgid "Failed to publish login request" +#~ msgstr "Failed to publish login request" + +#~ msgid "Get ticket from device timeout" +#~ msgstr "Timeout getting ticket from device" + +#~ msgid "Get ticket from server timeout" +#~ msgstr "Timeout getting ticket from server" + +#~ msgid "Failed to post ticket to server" +#~ msgstr "Failed to post ticket to server" + +#~ msgid "Failed to parse login report reason" +#~ msgstr "Failed to parse login report reason" + +#~ msgid "Receive login report timeout" +#~ msgstr "Receive login report timeout" + +#~ msgid "Check the reason" +#~ msgstr "Check the reason" + +#~ msgid "Read and accept" +#~ msgstr "Read and accept" + +#~ msgid "Terms and Conditions" +#~ msgstr "Terms and Conditions" + +#~ msgid "" +#~ "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " +#~ "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use " +#~ "your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms " +#~ "of Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree " +#~ "to the Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment " +#~ "and services." +#~ msgstr "" +#~ "Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab " +#~ "device, please read the terms and conditions. By clicking to agree to use " +#~ "your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms " +#~ "of Use (collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree " +#~ "to the Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment " +#~ "and services." + +#~ msgid "and" +#~ msgstr "and" + +#~ msgid "Privacy Policy" +#~ msgstr "Privacy Policy" + +#~ msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" +#~ msgstr "We ask for your help to improve everyone's printer" + +#~ msgid "Statement about User Experience Improvement Program" +#~ msgstr "Statement about User Experience Improvement Program" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " +#~ "failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows " +#~ "the same principle and uses machine learning to improve its performance " +#~ "from the successes and failures of the vast number of prints by our " +#~ "users. We are training %s to be smarter by feeding them the real-world " +#~ "data. If you are willing, this service will access information from your " +#~ "error logs and usage logs, which may include information described in " +#~ "Privacy Policy. We will not collect any Personal Data by which an " +#~ "individual can be identified directly or indirectly, including without " +#~ "limitation names, addresses, payment information, or phone numbers. By " +#~ "enabling this service, you agree to these terms and the statement about " +#~ "Privacy Policy." +#~ msgstr "" +#~ "In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " +#~ "failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows " +#~ "the same principle and uses machine learning to improve its performance " +#~ "from the successes and failures of the vast number of prints by our " +#~ "users. We are training %s to be smarter by feeding them the real-world " +#~ "data. If you are willing, this service will access information from your " +#~ "error logs and usage logs, which may include information described in " +#~ "Privacy Policy. We will not collect any Personal Data by which an " +#~ "individual can be identified directly or indirectly, including without " +#~ "limitation names, addresses, payment information, or phone numbers. By " +#~ "enabling this service, you agree to these terms and the statement about " +#~ "Privacy Policy." + +#~ msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" +#~ msgstr "Statement on User Experience Improvement Plan" + +#~ msgid "Post-processing scripts" +#~ msgstr "Post-processing scripts" + +#~ msgid "Cool Plate / PLA Plate" +#~ msgstr "Cool Plate / PLA Plate" + +#~ msgid "" +#~ "Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next " +#~ "time." +#~ msgstr "" +#~ "Klik op OK om de netwerkplug-in bij te werken wanneer Bambu Studio de " +#~ "volgende keer wordt gestart." + +#~ msgid "New version of Bambu Studio" +#~ msgstr "Nieuwe versie van Bambu Studio" + +#~ msgid "" +#~ "Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." +#~ msgstr "" +#~ "Stap 1, bevestig dat Bambu Studio en uw printer zich in hetzelfde LAN " +#~ "bevinden." + +#, boost-format +#~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%" +#~ msgstr "Het kopieeren van map %1% naar %2% is mislukt: %3%" + +#~ msgid "" +#~ "The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. " +#~ "Please Cut the bottom or enable supports." +#~ msgstr "" +#~ "The following object(s) have an empty initial layer and can't be printed. " +#~ "Please cut the bottom or enable supports." + +#~ msgid "Bridge direction" +#~ msgstr "Richting van de brug" + +#~ msgid "Use only one wall on the first layer of model" +#~ msgstr "Use only one wall on the first layer of models" + +#~ msgid "Line width of outer wall" +#~ msgstr "Lijn dikte van buitenste wand" + +#~ msgid "Max Radius" +#~ msgstr "Maximale radius" + +#~ msgid "" +#~ "Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-" +#~ "object printing." +#~ msgstr "" +#~ "Maximale spelingsradius rond extruder. Wordt gebruikt om botsingen te " +#~ "voorkomen bij het afdrukken op basis van objecten." + +#~ msgid "Object flow ratio" +#~ msgstr "Object flow ratio" + +#~ msgid "The flow ratio set by object, the meaning is the same as flow ratio." +#~ msgstr "" +#~ "The flow ratio set by object; the meaning is the same as flow ratio." + +#~ msgid "Default line width if some line width is set to be zero" +#~ msgstr "Standaard lijn breedte als een lijn breedte is ingesteld op 0" + +#~ msgid "Line width of initial layer" +#~ msgstr "Laag dikte voor eerste laag" + +#~ msgid "Length of sparse infill anchor" +#~ msgstr "Length of sparse infill anchor" + +#~ msgid "" +#~ "Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short " +#~ "segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " +#~ "15%) it is calculated over sparse infill line width. Slicer tries to " +#~ "connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " +#~ "perimeter segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill " +#~ "line is connected to a perimeter segment at just one side and the length " +#~ "of the perimeter segment taken is limited to this parameter, but no " +#~ "longer than anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable " +#~ "anchoring perimeters connected to a single infill line." +#~ msgstr "" +#~ "This connects a sparse infill line to an internal perimeter with a short " +#~ "segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " +#~ "15%) it is calculated over sparse infill line width. Bambu Studio tries " +#~ "to connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no " +#~ "such perimeter segment shorter than infill_anchor_max is found, the " +#~ "infill line is connected to a perimeter segment at just one side and the " +#~ "length of the perimeter segment taken is limited to this parameter, but " +#~ "no longer than anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable " +#~ "anchoring perimeters connected to a single infill line." + +#~ msgid "Maximum length of sparse infill anchor" +#~ msgstr "Maximum length of sparse infill anchor" + +#~ msgid "" +#~ "Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short " +#~ "segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " +#~ "15%) it is calculated over sparse infill line width. Slicer tries to " +#~ "connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " +#~ "perimeter segment shorter than this parameter is found, the infill line " +#~ "is connected to a perimeter segment at just one side and the length of " +#~ "the perimeter segment taken is limited to infill_anchor, but no longer " +#~ "than this parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." +#~ msgstr "" +#~ "This connects a sparse infill line to an internal perimeter with a short " +#~ "segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " +#~ "15%) it is calculated over sparse infill line width. Bambu Studio tries " +#~ "to connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no " +#~ "such perimeter segment shorter than this parameter is found, the infill " +#~ "line is connected to a perimeter segment at just one side and the length " +#~ "of the perimeter segment taken is limited to infill_anchor, but no longer " +#~ "than this parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." + +#~ msgid "0 (not anchored)" +#~ msgstr "0 (not anchored)" + +#~ msgid "Line width of internal sparse infill" +#~ msgstr "Lijn dikte voor interne dunne vulling (infill)" + +#~ msgid "Line width of inner wall" +#~ msgstr "Lijn dikte voor binnenste wand" + +#~ msgid "" +#~ "If you want to process the output G-code through custom scripts, just " +#~ "list their absolute paths here. Separate multiple scripts with a " +#~ "semicolon. Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as " +#~ "the first argument, and variables of settings also can be read" +#~ msgstr "" +#~ "If you want to process the output G-code through custom scripts, just " +#~ "list their absolute paths here. Separate multiple scripts with a " +#~ "semicolon. Scripts will be passed via the absolute path to the G-code " +#~ "file as the first argument, and variables of settings can also be read" + +#~ msgid "Z Hop Type" +#~ msgstr "Z Hop Type" + +#~ msgid "Line width of internal solid infill" +#~ msgstr "Lijn dikte voor interne solide vulling (infill)" + +#~ msgid "Line width of support" +#~ msgstr "Lijn dikte van support" + +#~ msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." +#~ msgstr "The brim width around tree support. 0 means auto." + +#~ msgid "Line width for top surfaces" +#~ msgstr "Lijn dikte voor bovenste lagen" + +#~ msgid "Finish" +#~ msgstr "Klaar" + +#~ msgid "Failed" +#~ msgstr "Mislukt" + +#~ msgid "Plate Type" +#~ msgstr "Plate Type" + +#~ msgid "" +#~ "Subtract a Part\n" +#~ "Did you know that you can subtract one mesh from another using the " +#~ "Negative part modifier? That way you can, for example, create easily " +#~ "resizable holes directly in Bambu Studio. Read more in the documentation." +#~ msgstr "" +#~ "Een onderdeel aftrekken\n" +#~ "Wist je dat je de ene mesh van het andere kunt aftrekken met behulp van " +#~ "de Negative part modifier? Op die manier kun je bijvoorbeeld gemakkelijk " +#~ "aanpasbare gaten direct in Bambu Studio maken. Lees meer in de " +#~ "documentatie." + +#~ msgid "" +#~ "STEP\n" +#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP " +#~ "file instead of an STL?\n" +#~ "Bambu Studio supports slicing STEP files, providing smoother results than " +#~ "a lower resolution STL. Give it a try!" +#~ msgstr "" +#~ "STEP\n" +#~ "Wist u dat u uw afdrukkwaliteit kunt verbeteren door een STEP-bestand te " +#~ "slicen in plaats van een STL?\n" +#~ "Bambu Studio ondersteunt het slicen van STEP-bestanden, waardoor de " +#~ "resultaten vloeiender zijn dan die van een STL met een lagere resolutie. " +#~ "Probeer het eens!" + +#~ msgid "Pause Print" +#~ msgstr "Pause Print" + +#~ msgid "Edit Pause Print Message" +#~ msgstr "Edit Pause Print Message" + +#~ msgid "Delete Pause Print" +#~ msgstr "Delete Pause Print" + +#~ msgid "\\u2103" +#~ msgstr "\\ u2103" + +#~ msgid "mm\\u00B3" +#~ msgstr "mm\\u00B3" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " @@ -11481,9 +10895,35 @@ msgstr "" #~ "%1% bevindt zich te dicht bij een uitgesloten gebied, er zullen botsingen " #~ "optreden tijdens het printen." +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Bewerken" + #~ msgid "0%" #~ msgstr "0%" +#~ msgid "AMSMaterialsSetting" +#~ msgstr "AMS Materiaal instellingen" + +#~ msgid "AMS auto switch filament" +#~ msgstr "AMS automatische filament overschakelen" + +#~ msgid "AMS settings are not supported for external spool" +#~ msgstr "" +#~ "De huidige AMS-instellingen ondersteunen het gebruik van een externe " +#~ "spoel niet." + +#~ msgid "AWS PRE host" +#~ msgstr "AWS PRE host" + +#~ msgid "AWS host" +#~ msgstr "AWS host" + +#~ msgid "Actual Volume = Flushing Volume * Multiplier" +#~ msgstr "Werkelijk volume = spoelvolume * vermenigvuldigingsfactor" + +#~ msgid "Add Custom Printer" +#~ msgstr "Aangepaste printer toevoegen" + #~ msgid "" #~ "An object is layed over the boundary of plate.\n" #~ "Please solve the problem by moving it totally inside or outside plate." @@ -11492,11 +10932,23 @@ msgstr "" #~ "Los dit probleem op door het object geheel binnen of buiten de printplaat " #~ "te plaatsen." +#~ msgid "" +#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n" +#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print " +#~ "fastly" +#~ msgstr "" +#~ "De Arachne-motor werkt alleen als vertraging van de overhang is " +#~ "uitgeschakeld. Dit kan leiden tot een achteruitgang van de kwaliteit van " +#~ "het overhangende oppervlak bij snel printen." + #~ msgid "" #~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n" #~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print " #~ "fastly\n" -#~ msgstr "\n" +#~ msgstr "" +#~ "De Arachne-motor werkt alleen als vertraging van de overhang is " +#~ "uitgeschakeld. Dit kan bij snel printen de kwaliteit van overhangende " +#~ "oppervlakken verminderen.\n" #~ msgid "Auto arrange" #~ msgstr "Automatisch rangschikken" @@ -11510,12 +10962,33 @@ msgstr "" #~ "deze georiënteert. Anders worden alle objecten op de huidige project " #~ "georiënteert." +#~ msgid "Auto refill" +#~ msgstr "Auto refill" + #~ msgid "Aux Cooling" #~ msgstr "Extra koeling" #~ msgid "Avoid crossing wall when travel" #~ msgstr "Vermijd wanden tijdens het verplaatsen" +#~ msgid "Backup" +#~ msgstr "Backup" + +#~ msgid "Backup interval" +#~ msgstr "Backupinterval" + +#~ msgid "" +#~ "Bed exclude area that can't used as printable area in X-Y plane. For " +#~ "example, the bottom left area which is used to cut filament in X1 when " +#~ "printing multi colors with AMS. The area is expressed as polygon by " +#~ "points in following format: \"XxY, XxY, ...\"" +#~ msgstr "" +#~ "Bed sluit het gebied uit dat niet kan worden gebruikt als printbaar " +#~ "gebied in het X-Y vlak. Bijvoorbeeld het gebied linksonder dat wordt " +#~ "gebruikt om filament te snijden op de X1 bij meerkleurendruk met een AMS. " +#~ "Het gebied wordt uitgedrukt als polygoon met punten in het volgende " +#~ "formaat: \"XxY, XxY, ...\"" + #~ msgid "" #~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this " #~ "filament.\n" @@ -11525,9 +10998,29 @@ msgstr "" #~ "filament. Hierdoor kan de nozzle verstopt raken en kan het printen " #~ "mislukken" +#~ msgid "" +#~ "Calibration completed. Please select the factors according to the left " +#~ "figure and fill them in the input boxes." +#~ msgstr "" +#~ "Kalibratie voltooid. Selecteer de factoren volgens de linker figuur en " +#~ "vul ze in de invoervakken in." + +#~ msgid "" +#~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the " +#~ "same LAN?" +#~ msgstr "" +#~ "Kan het LAN IP-adres van %s niet detecteren. Zijn %s en Bambu Studio in " +#~ "hetzelfde LAN aanwezig?" + #~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):" #~ msgstr "Kies een of meer bestanden (3mf/step/stl/obj/amf):" +#~ msgid "Choose save directory" +#~ msgstr "Kies een opslagmap" + +#~ msgid "Clean" +#~ msgstr "Opschonen" + #~ msgid "Clear all" #~ msgstr "Alles wissen" @@ -11542,6 +11035,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Click the pencil icon to edit the filament." #~ msgstr "Klik op het potlood icoon om het filament aan te passen." +#~ msgid "Clipping of view" +#~ msgstr "Knipsel van de weergave" + #~ msgid "Color Print" #~ msgstr "Kleuren print" @@ -11560,12 +11056,29 @@ msgstr "" #~ msgid "Debug" #~ msgstr "Debuggen" +#~ msgid "" +#~ "Desiccant status lower than two bars indicates that desiccant can be " +#~ "inactive. Please change the desiccant.(Higher the better)" +#~ msgstr "" +#~ "De status van het droogmiddel lager dan twee streepjes geeft aan dat het " +#~ "droogmiddel inactief kan zijn. Vervang het droogmiddel. (hoe hoger, hoe " +#~ "beter)" + #~ msgid "Designer" #~ msgstr "Ontwerper" #~ msgid "Device:" #~ msgstr "Apparaat:" +#~ msgid "" +#~ "Disable overhang slowing down automatically? \n" +#~ "Yes - Enable arachne and disable overhang slowing down\n" +#~ "No - Give up using arachne this time" +#~ msgstr "" +#~ "Overhangvertraging automatisch uitschakelen?\n" +#~ "Ja - Arachne inschakelen en overhangvertraging uitschakelen\n" +#~ "Nee - Arachne niet gebruiken voor deze afdruk" + #~ msgid "Display printable box" #~ msgstr "Toon printbare box" @@ -11604,7 +11117,12 @@ msgstr "" #~ "1. The Process presets\n" #~ "2. The Filament presets\n" #~ "3. The Printer presets\n" -#~ msgstr "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Wil je je persoonlijke gegevens van Bambu Cloud synchroniseren? \n" +#~ "Het bevat de volgende informatie:\n" +#~ "1. Voorinstellingen verwerken\n" +#~ "2. Voorinstellingen voor filament\n" +#~ "3. Presets voor de printer\n" #~ msgid "" #~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means " @@ -11613,6 +11131,12 @@ msgstr "" #~ "Dit schakelt terugtrekken (retraction) uit wanneer reizen volledig binnen " #~ "een opvulgebied is en het druppelen uit de nozzle niet kan worden gezien." +#~ msgid "Downloading Bambu Network plug-in" +#~ msgstr "Bambu Netwerk Plug-in downloaden" + +#~ msgid "Edit plate setitngs" +#~ msgstr "Edit plate settings" + #~ msgid "" #~ "Enabling this option means the height of every layer except the first " #~ "will be automatically calculated during slicing according to the slope of " @@ -11629,12 +11153,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Enter a search term" #~ msgstr "Voer een zoekterm in" +#~ msgid "Entering Seam painting" +#~ msgstr "Naad schilderen invoeren" + #~ msgid "Erase painting" #~ msgstr "Getekende delen wissen" #~ msgid "Error at line %1%:\n" #~ msgstr "Fout op laag %1%:\n" +#~ msgid "Export." +#~ msgstr "Exporteer." + +#~ msgid "Export G-Code." +#~ msgstr "Exporteer naar G-Code" + #~ msgid "Export Sliced File" #~ msgstr "Exporteer het \"sliced\" bestand" @@ -11650,553 +11183,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Extruder position" #~ msgstr "Positie van de extruder" -#~ msgid "Failed" -#~ msgstr "Mislukt" - -#~ msgid "Filament 1" -#~ msgstr "Filament 1" - -#~ msgid "Filament N XX" -#~ msgstr "Filament N XX" - -#~ msgid "" -#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for " -#~ "support and current filament is used" -#~ msgstr "" -#~ "Filament om randen (skirt) en support te printen. Indien u kiest voor 0 " -#~ "dan is er geen specifiek filament en wordt het huidige filament gebruikt" - -#~ msgid "" -#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for " -#~ "support interface and current filament is used" -#~ msgstr "" -#~ "Filament om support te printen. Indien u kiest voor 0 dan is er geen " -#~ "specifiek filament en wordt het huidige filament gebruikt" - -#~ msgid "Filaments Selection" -#~ msgstr "Filaments selectie" - -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "Klaar" - -#~ msgid "Fix model locally" -#~ msgstr "Repareer model lokaal" - -#~ msgid "Fix model through cloud" -#~ msgstr "Repareer model in de cloud" - -#~ msgid "Flushed filament" -#~ msgstr "Flushed filament" - -#~ msgid "" -#~ "Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed " -#~ "part exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much " -#~ "width of the line without support from lower layer" -#~ msgstr "" -#~ "Forceer de snelheid van de koelventilator wanneer de overhanggraad van " -#~ "het onderdeel deze waarde overschrijdt. Uitgedrukt als percentage " - -#~ msgid "Fragment Filter" -#~ msgstr "Fragmentfilter" - -#~ msgid "Fragment area" -#~ msgstr "Fragmentgebied" - -#~ msgid "Fragment filter" -#~ msgstr "Fragmentfilter" - -#~ msgid "" -#~ "Heat the nozzle to target \n" -#~ "temperature" -#~ msgstr "Nozzle opwarmen tot doel temperatuur" - -#~ msgid "Height:" -#~ msgstr "Hoogte:" - -#~ msgid "" -#~ "Height of the clearance cylinder around extruder. Used as input of auto-" -#~ "arrange to avoid collision when print object by object" -#~ msgstr "" -#~ "Hoogte van de spelingsruimte rond de printkop: wordt gebruikt als invoer " -#~ "voor automatisch rangschikken om botsingen te voorkomen bij object voor " -#~ "object printen." - -#~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" -#~ msgstr "Importeer 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" - -#~ msgid "In the calibration of extrusion flow" -#~ msgstr "Bij de kalibratie van de extrusieflow" - -#~ msgid "In the calibration of laser scanner" -#~ msgstr "Bij de kalibratie van laserscanner" - -#~ msgid "Initialize failed [%d]!" -#~ msgstr "Het initialiseren is mislukt [%d]!" - -#~ msgid "Inner wall speed" -#~ msgstr "Binnenste wand snelheid" - -#~ msgid "" -#~ "It seems object %s needs support to print. Please enable support " -#~ "generation." -#~ msgstr "" -#~ "Het lijkt er op dat object %s support nodig heeft om te printen. Zet " -#~ "support genereren aan indien nodig." - -#~ msgid "Line type" -#~ msgstr "Lijn-type" - -#~ msgid "Management" -#~ msgstr "Management" - -#~ msgid "Max travel detour distance" -#~ msgstr "Maximale afstand voor printpad omleiding" - -#~ msgid "" -#~ "Maximum detour distance for avoiding crossing wall. Don't detour if the " -#~ "detour distance is large than this value" -#~ msgstr "" -#~ "Maximale omleidingsafstand om beweging over muren te vermijden. Als de " -#~ "afstand groter is dan deze waarde, is er geen omleiding." - -#~ msgid "Module" -#~ msgstr "Module" - -#~ msgid "Monitoring" -#~ msgstr "Monitoren" - -#~ msgid "Monitoring Recording" -#~ msgstr "Monitoring en opname" - -#~ msgid "Open &PrusaSlicer" -#~ msgstr "Open &PrusaSlicer" - -#~ msgid "Open PrusaSlicer" -#~ msgstr "Open PrusaSlicer" - -#~ msgid "Output file" -#~ msgstr "Bestand weergeven" - -#~ msgid "Part Cooling" -#~ msgstr "Koeling van de printkop" - -#~ msgid "Pause(heated bed temperature error)" -#~ msgstr "Pauze (fout in temperatuur printbed)" - -#~ msgid "Pause(hotend temperature error)" -#~ msgstr "Pauze (hotend temperatuurfout)" - -#~ msgid "Pause(toolhead shell off)" -#~ msgstr "Pauze (printkop cover los)" - -#~ msgid "Per object edit" -#~ msgstr "Instellingen per object" - -#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n" -#~ msgstr "\n" - -#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n" -#~ msgstr "Printbed %d: %s onderstand filament %s niet.\n" - -#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n" -#~ msgstr "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue " -#~ "sending print:\n" -#~ msgstr "\n" - -#~ msgid "Please fill report first." -#~ msgstr "Gelieve eerst het rapport in te vullen." - -#~ msgid "Please upgrade your printer first" -#~ msgstr "Upgrade eerst uw printer" - -#~ msgid "Position:" -#~ msgstr "Positie:" - -#~ msgid "" -#~ "Preview only mode:\n" -#~ "The loaded file contains gcode only." -#~ msgstr "" -#~ "Voorbeeldmodus:\n" -#~ "Het geladen bestand bevat alleen gcode." - -#~ msgid "Preview only mode for gcode file." -#~ msgstr "Voorbeeldmodus voor gcode-bestand." - -#~ msgid "Printer Selection" -#~ msgstr "Printer selectie" - -#~ msgid "" -#~ "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This " -#~ "may lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls " -#~ "are printed with transparent filament, the mixed color infill will be " -#~ "seen outside" -#~ msgstr "" -#~ "Het wisselen van filament wordt uitgevoerd in de vulling van objecten. " -#~ "Dit kan de hoeveelheid afval verminderen en de print tijd verkorten. Let " -#~ "op: indien de wanden zijn geprint met transparant filament, is de vulling " -#~ "met gemengde kleuren zichtbaar." - -#~ msgid "" -#~ "Purging after filament change will be done inside objects' support. This " -#~ "may lower the amount of waste and decrease the print time" -#~ msgstr "" -#~ "Het wisselen van filament vindt plaats in de support van objecten. Dit " -#~ "kan de hoeveelheid afval verminderen en de print tijd verkorten." - -#~ msgid "" -#~ "Push new filament \n" -#~ "into extruder" -#~ msgstr "Nieuw filament in de extruder laden" - -#~ msgid "" -#~ "Record timelapse video of printing without showing toolhead. In this mode " -#~ "the toolhead docks near the excess chute at each layer change, and then a " -#~ "snapshot is taken with the chamber camera. When printing finishes a " -#~ "timelapse video is composed of all the snapshots." -#~ msgstr "" -#~ "Record timelapse video of printing without showing the toolhead. In this " -#~ "mode the toolhead docks near the excess chute at each layer change, and " -#~ "then a snapshot is taken with the chamber camera. When printing finishes, " -#~ "a timelapse video is created from all the snapshots." - -#~ msgid "Reduce Triangles" -#~ msgstr "Aantal driehoeken verkleinen (vereenvoudigen)" - -#~ msgid "Reload item" -#~ msgstr "Onderdeel opnieuw laden" - -#~ msgid "Reload items" -#~ msgstr "Onderdelen opnieuw laden" - -#~ msgid "Repair" -#~ msgstr "Repareren" - -#~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh" -#~ msgstr "Repareer de meshes van het model als ze niet-manifold zijn." - -#~ msgid "Report" -#~ msgstr "Rapport" - -#~ msgid "Rotation:" -#~ msgstr "Rotatie:" - -#~ msgid "Save configuration as:" -#~ msgstr "Bewaar configuratie als:" - -#~ msgid "Sending" -#~ msgstr "Verzenden" - -#~ msgid "Set pen size" -#~ msgstr "Selecteer pen formaat" - -#~ msgid "Shift + Any arrow" -#~ msgstr "Shift + willekeurige pijl" - -#~ msgid "Shift + Mouse wheel" -#~ msgstr "Shift + muise wiel" - -#~ msgid "Show Model Mesh(TODO)" -#~ msgstr "Toon model mesh(TODO)" - -#~ msgid "Show Model Shadow(TODO)" -#~ msgstr "Toon schaduw van het model" - -#~ msgid "Show Printable Box(TODO)" -#~ msgstr "Toon printbare uimte(TODO)" - -#~ msgid "Spiral mode" -#~ msgstr "Spiraal modus" - -#~ msgid "" -#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, \n" -#~ "support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is " -#~ "0\n" -#~ msgstr "" -#~ "Spiraal modus werkt alleen indien indien er 1 wall gekozen is, \n" -#~ "support uitgeschakeld is, er 0 top layers gekozen zijn en de vulling " -#~ "dichtheid 0 is\n" - -#~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s" -#~ msgstr "" -#~ "Succesvol verzonden. Automatisch terug naar de apparaatpagina in %s s" - -#~ msgid "" -#~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to " -#~ "support custom support gap,but may cause extra filament switches if " -#~ "support is specified as different extruder with object" -#~ msgstr "" -#~ "De support layer gebruikt een laaghoogte onafhankelijk van objectlagen. " -#~ "Dit is ter ondersteuning van aangepaste tussenruimtes, maar kan extra " -#~ "filament wisselingen veroorzaken indien support is gespecificeerd als een " -#~ "andere extruder dan het object" - -#~ msgid "" -#~ "Switch to rectilinear pattern?\n" -#~ "Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n" -#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n" -#~ msgstr "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Switch to zig-zag pattern?\n" -#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n" -#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n" -#~ msgstr "" -#~ "Overschakelen naar zigzagpatroon?\n" -#~ "Ja - Automatisch overschakelen naar zigzagpatroon\n" -#~ "Nee - Reset vulling automatisch naar de standaard niet-100% waarde\n" - -#~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!" -#~ msgstr "De cloud omgeving is aangepast. Log opnieuw in aub." - -#~ msgid "" -#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " -#~ "unrecognized:\n" -#~ msgstr "" -#~ "De 3mf-versie %s is nieuwer dan %s-versie %s, Gevonden volgende sleutels " -#~ "zijn niet herkend:\n" - -#~ msgid "" -#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " -#~ "your software.\n" -#~ msgstr "\n" - -#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded." -#~ msgstr "De configuratie is niet compatibel en kan niet geladen worden!" - -#~ msgid "" -#~ "The firmware versions of printer and AMS are too low.Please update to the " -#~ "latest version before sending the print job" -#~ msgstr "" -#~ "De firmwareversies van printer en AMS zijn te oud. Update naar de " -#~ "nieuwste versie voordat u de afdruktaak verzendt" - -#~ msgid "" -#~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair " -#~ "it, however you might want to check the results or repair the input file " -#~ "and retry." -#~ msgstr "" -#~ "Het model heeft overlappende of elkaar kruisende facetten. De software " -#~ "heeft geprobeerd om het te repareren, maar misschien wilt u de resultaten " -#~ "controleren of het invoerbestand repareren en het opnieuw proberen." - -#~ msgid "" -#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the " -#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by " -#~ "selecting the same printer type.\n" -#~ msgstr "\n" - -#~ msgid "" -#~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to " -#~ "save filament and decrease the print time. Colours of the objects will be " -#~ "mixed as a result" -#~ msgstr "" -#~ "Dit object wordt gebruikt om de nozzle te reinigen na een filamentwissel " -#~ "om filament te besparen en de print tijd te verkorten. De kleuren van de " -#~ "objecten worden gemengd als resultaat" - -#~ msgid "" -#~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and " -#~ "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, " -#~ "in case of too high and unreasonable speed setting. Zero means no limit" -#~ msgstr "" -#~ "Deze instelling staat voor het volume filament dat per seconde kan worden " -#~ "gesmolten en geëxtrudeerd. De printsnelheid wordt beperkt door de " -#~ "maximale volumetrische snelheid in het geval van een te hoge en " -#~ "onredelijke snelheidsinstelling. 0 betekent geen limiet." - -#~ msgid "Timelapse Wipe Tower" -#~ msgstr "Timelapse Wipe Tower" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "Vertaling" - -#~ msgid "Unable to create zip file" -#~ msgstr "Kan het zip-bestand niet aanmaken" - -#~ msgid "User pause" -#~ msgstr "Pauze door de gebruiker" - -#~ msgid "Waiting" -#~ msgstr "Wachten" - -#~ msgid "" -#~ "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " -#~ "\"Timelapse Wipe Tower\" \n" -#~ "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " -#~ "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n" -#~ msgstr "\n" - -#~ msgid "" -#~ "You have changed some preset settings. \n" -#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?" -#~ msgstr "" -#~ "U hebt enkele voorinstellingen gewijzigd.\n" -#~ "Wilt u deze gewijzigde instellingen behouden na het wisselen van " -#~ "voorinstelling?" - -#~ msgid "Zig zag" -#~ msgstr "Zig-zag" - -#~ msgid " Object:" -#~ msgstr "Object" - -#~ msgid "" -#~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n" -#~ msgstr "\n" - -#~ msgid "" -#~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n" -#~ msgstr "" -#~ " komt te dichtbij het uitgesloten gebied, er zullen botsingen optreden " -#~ "tijdens het printen.\n" - -#~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n" -#~ msgstr "\n" - -#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n" -#~ msgstr "" -#~ " bevindt zich te dichtbij andere objecten, er zullen botsingen optreden " -#~ "tijdens het printen.\n" - -#~ msgid "hybrid(auto)" -#~ msgstr "Hybride (automatisch)" - -#~ msgid "normal" -#~ msgstr "Normaal" - -#~ msgid "" -#~ "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If " -#~ "normal or tree is selected, only support enforcers are generated" -#~ msgstr "" -#~ "normal (auto), hybride (auto) en tree (auto) worden gebruikt om " -#~ "automatisch support te genereren. Als normaal of tree is geselecteerd, " -#~ "worden alleen vereiste support gegenereerd." - -#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!" -#~ msgstr "" -#~ "Het 3mf bestand is niet compatibel, enkel de geometrische data wordt " -#~ "geladen!" - -#~ msgid "tree" -#~ msgstr "tree" - -#~ msgid "Pause Print" -#~ msgstr "Pause Print" - -#~ msgid "Edit Pause Print Message" -#~ msgstr "Edit Pause Print Message" - -#~ msgid "Delete Pause Print" -#~ msgstr "Delete Pause Print" - -#~ msgid "\\u2103" -#~ msgstr "\\ u2103" - -#~ msgid "mm\\u00B3" -#~ msgstr "mm\\u00B3" - -#~ msgid "&Edit" -#~ msgstr "&Bewerken" - -#~ msgid "AMSMaterialsSetting" -#~ msgstr "AMS Materiaal instellingen" - -#~ msgid "AMS auto switch filament" -#~ msgstr "AMS automatische filament overschakelen" - -#~ msgid "AMS settings are not supported for external spool" -#~ msgstr "" -#~ "De huidige AMS-instellingen ondersteunen het gebruik van een externe " -#~ "spoel niet." - -#~ msgid "AWS PRE host" -#~ msgstr "AWS PRE host" - -#~ msgid "AWS host" -#~ msgstr "AWS host" - -#~ msgid "Actual Volume = Flushing Volume * Multiplier" -#~ msgstr "Werkelijk volume = spoelvolume * vermenigvuldigingsfactor" - -#~ msgid "Add Custom Printer" -#~ msgstr "Aangepaste printer toevoegen" - -#~ msgid "" -#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n" -#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print " -#~ "fastly" -#~ msgstr "" -#~ "De Arachne-motor werkt alleen als vertraging van de overhang is " -#~ "uitgeschakeld. Dit kan leiden tot een achteruitgang van de kwaliteit van " -#~ "het overhangende oppervlak bij snel printen." - -#~ msgid "Auto refill" -#~ msgstr "Auto refill" - -#~ msgid "" -#~ "Bed exclude area that can't used as printable area in X-Y plane. For " -#~ "example, the bottom left area which is used to cut filament in X1 when " -#~ "printing multi colors with AMS. The area is expressed as polygon by " -#~ "points in following format: \"XxY, XxY, ...\"" -#~ msgstr "" -#~ "Bed sluit het gebied uit dat niet kan worden gebruikt als printbaar " -#~ "gebied in het X-Y vlak. Bijvoorbeeld het gebied linksonder dat wordt " -#~ "gebruikt om filament te snijden op de X1 bij meerkleurendruk met een AMS. " -#~ "Het gebied wordt uitgedrukt als polygoon met punten in het volgende " -#~ "formaat: \"XxY, XxY, ...\"" - -#~ msgid "" -#~ "Calibration completed. Please select the factors according to the left " -#~ "figure and fill them in the input boxes." -#~ msgstr "" -#~ "Kalibratie voltooid. Selecteer de factoren volgens de linker figuur en " -#~ "vul ze in de invoervakken in." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Orca Slicer in the " -#~ "same LAN?" -#~ msgstr "" -#~ "Kan het LAN IP-adres van %s niet detecteren. Zijn %s en Orca Slicer in " -#~ "hetzelfde LAN aanwezig?" - -#~ msgid "Choose save directory" -#~ msgstr "Kies een opslagmap" - -#~ msgid "Clean" -#~ msgstr "Opschonen" - -#~ msgid "Clipping of view" -#~ msgstr "Knipsel van de weergave" - -#~ msgid "" -#~ "Desiccant status lower than two bars indicates that desiccant can be " -#~ "inactive. Please change the desiccant.(Higher the better)" -#~ msgstr "" -#~ "De status van het droogmiddel lager dan twee streepjes geeft aan dat het " -#~ "droogmiddel inactief kan zijn. Vervang het droogmiddel. (hoe hoger, hoe " -#~ "beter)" - -#~ msgid "" -#~ "Disable overhang slowing down automatically? \n" -#~ "Yes - Enable arachne and disable overhang slowing down\n" -#~ "No - Give up using arachne this time" -#~ msgstr "" -#~ "Overhangvertraging automatisch uitschakelen?\n" -#~ "Ja - Arachne inschakelen en overhangvertraging uitschakelen\n" -#~ "Nee - Arachne niet gebruiken voor deze afdruk" - -#~ msgid "Downloading Bambu Network plug-in" -#~ msgstr "Bambu Netwerk Plug-in downloaden" - -#~ msgid "Edit plate setitngs" -#~ msgstr "Edit plate settings" - -#~ msgid "Entering Seam painting" -#~ msgstr "Naad schilderen invoeren" - #~ msgid "" #~ "Extrusion compensation calibration is not supported when using Textured " #~ "PEI Plate" @@ -12217,6 +11203,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again." #~ msgstr "Uploaden van printbestand is mislukt. Voer het IP-adres opnieuw in." +#~ msgid "Filament 1" +#~ msgstr "Filament 1" + +#~ msgid "Filament N XX" +#~ msgstr "Filament N XX" + #~ msgid "" #~ "Filament index %s does not match the filament in AMS slot %s. Please " #~ "update the printer firmware to support AMS slot assignment." @@ -12254,9 +11246,52 @@ msgstr "" #~ "betekent dat er geen specifiek filament voor ondersteuning (support) en " #~ "raft wordt gebruikt." +#~ msgid "" +#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for " +#~ "support and current filament is used" +#~ msgstr "" +#~ "Filament om randen (skirt) en support te printen. Indien u kiest voor 0 " +#~ "dan is er geen specifiek filament en wordt het huidige filament gebruikt" + +#~ msgid "" +#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for " +#~ "support interface and current filament is used" +#~ msgstr "" +#~ "Filament om support te printen. Indien u kiest voor 0 dan is er geen " +#~ "specifiek filament en wordt het huidige filament gebruikt" + #~ msgid "Filaments Auto refill" #~ msgstr "Filament Auto-refill" +#~ msgid "Filaments Selection" +#~ msgstr "Filaments selectie" + +#~ msgid "Fix model locally" +#~ msgstr "Repareer model lokaal" + +#~ msgid "Fix model through cloud" +#~ msgstr "Repareer model in de cloud" + +#~ msgid "Flushed filament" +#~ msgstr "Flushed filament" + +#~ msgid "" +#~ "Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed " +#~ "part exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much " +#~ "width of the line without support from lower layer" +#~ msgstr "" +#~ "Forceer de snelheid van de koelventilator wanneer de overhanggraad van " +#~ "het onderdeel deze waarde overschrijdt. Uitgedrukt als percentage " + +#~ msgid "Fragment Filter" +#~ msgstr "Fragmentfilter" + +#~ msgid "Fragment area" +#~ msgstr "Fragmentgebied" + +#~ msgid "Fragment filter" +#~ msgstr "Fragmentfilter" + #~ msgid "G-code" #~ msgstr "G-code" @@ -12267,9 +11302,25 @@ msgstr "" #~ "Groen betekent dat de AMS-luchtvochtigheid normaal is en oranje en rood " #~ "geven aan dat de luchtvochtigheid te hoog is. (hoe lager, hoe beter)" +#~ msgid "" +#~ "Heat the nozzle to target \n" +#~ "temperature" +#~ msgstr "Nozzle opwarmen tot doel temperatuur" + #~ msgid "Heat the nozzle to target temperature" #~ msgstr "Nozzle opwarmen tot doel temperatuur" +#~ msgid "Height:" +#~ msgstr "Hoogte:" + +#~ msgid "" +#~ "Height of the clearance cylinder around extruder. Used as input of auto-" +#~ "arrange to avoid collision when print object by object" +#~ msgstr "" +#~ "Hoogte van de spelingsruimte rond de printkop: wordt gebruikt als invoer " +#~ "voor automatisch rangschikken om botsingen te voorkomen bij object voor " +#~ "object printen." + #~ msgid "" #~ "If enabled, a timelapse video will be generated for each print. After " #~ "each layer is printed, the toolhead will move to the excess chute, and " @@ -12286,10 +11337,28 @@ msgstr "" #~ "het mondstuk kan lekken tijdens het maken van een momentopname, is een " #~ "primetoren nodig voor het primen van de nozzle." +#~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" +#~ msgstr "Importeer 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" + +#~ msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files." +#~ msgstr "Importeer geometrische data uit STL/STEP/3MF/OBJ/AMF bestanden." + +#~ msgid "In the calibration of extrusion flow" +#~ msgstr "Bij de kalibratie van de extrusieflow" + +#~ msgid "In the calibration of laser scanner" +#~ msgstr "Bij de kalibratie van laserscanner" + +#~ msgid "Initialize failed [%d]!" +#~ msgstr "Het initialiseren is mislukt [%d]!" + #~ msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!" #~ msgstr "" #~ "Initialisatie is mislukt (niet ondersteund zonder externe videotunnel)!" +#~ msgid "Inner wall speed" +#~ msgstr "Binnenste wand snelheid" + #~ msgid "" #~ "It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the " #~ "object or enable support generation." @@ -12303,6 +11372,19 @@ msgstr "" #~ "Het lijkt erop dat object %s grote overhangen heeft. Schakel het " #~ "genereren van ondersteuning in." +#~ msgid "" +#~ "It seems object %s needs support to print. Please enable support " +#~ "generation." +#~ msgstr "" +#~ "Het lijkt er op dat object %s support nodig heeft om te printen. Zet " +#~ "support genereren aan indien nodig." + +#~ msgid "Keep lower part" +#~ msgstr "Bewaar het onderste deel" + +#~ msgid "Keep upper part" +#~ msgstr "Bewaar het bovenstee deel" + #~ msgid "Layer Time(log): " #~ msgstr "Laagtijd (logboek):" @@ -12318,9 +11400,37 @@ msgstr "" #~ msgid "Leaving Seam painting" #~ msgstr "Naad schilderen verlaten" +#~ msgid "Line type" +#~ msgstr "Lijn-type" + +#~ msgid "Loading user presets..." +#~ msgstr "Gebruikersinstellingen worden geladen..." + +#~ msgid "Management" +#~ msgstr "Management" + +#~ msgid "Max travel detour distance" +#~ msgstr "Maximale afstand voor printpad omleiding" + +#~ msgid "" +#~ "Maximum detour distance for avoiding crossing wall. Don't detour if the " +#~ "detour distance is large than this value" +#~ msgstr "" +#~ "Maximale omleidingsafstand om beweging over muren te vermijden. Als de " +#~ "afstand groter is dan deze waarde, is er geen omleiding." + #~ msgid "Modify" #~ msgstr "Aanpassen" +#~ msgid "Module" +#~ msgstr "Module" + +#~ msgid "Monitoring" +#~ msgstr "Monitoren" + +#~ msgid "Monitoring Recording" +#~ msgstr "Monitoring en opname" + #~ msgid "NO AMS" #~ msgstr "GEEN AMS" @@ -12332,15 +11442,48 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Opmerking: De locatie van IP en toegangscode op de machine zijn als volgt:" +#~ msgid "Open &PrusaSlicer" +#~ msgstr "Open &PrusaSlicer" + +#~ msgid "Open PrusaSlicer" +#~ msgstr "Open PrusaSlicer" + +#~ msgid "Output file" +#~ msgstr "Bestand weergeven" + #~ msgid "P1P General Settings - WLAN in the sidebar of the main screen" #~ msgstr "P1P Algemene instellingen - WLAN in de zijbalk van het hoofdscherm" #~ msgid "Paint-on seam editing" #~ msgstr "Paint-on naadbewerking" +#~ msgid "Part Cooling" +#~ msgstr "Koeling van de printkop" + +#~ msgid "Pause(heated bed temperature error)" +#~ msgstr "Pauze (fout in temperatuur printbed)" + +#~ msgid "Pause(hotend temperature error)" +#~ msgstr "Pauze (hotend temperatuurfout)" + +#~ msgid "Pause(toolhead shell off)" +#~ msgstr "Pauze (printkop cover los)" + +#~ msgid "Per object edit" +#~ msgstr "Instellingen per object" + +#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n" +#~ msgstr "Printbed %d: %s ondersteunt filament %s niet.\n" + +#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n" +#~ msgstr "Printbed %d: %s onderstand filament %s niet.\n" + #~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s)." #~ msgstr "Printbed %d: %s ondersteunt filament %s (%s) niet." +#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n" +#~ msgstr "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n" + #~ msgid "Plate type" #~ msgstr "Plate type" @@ -12357,6 +11500,32 @@ msgstr "" #~ "Controleer de volgende informatie en klik op Bevestigen om door te gaan " #~ "met het verzenden van de print:" +#~ msgid "" +#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue " +#~ "sending print:\n" +#~ msgstr "" +#~ "Controleer de volgende informatie en klik op Bevestigen om door te gaan " +#~ "met het verzenden van de print:\n" + +#~ msgid "Please fill report first." +#~ msgstr "Gelieve eerst het rapport in te vullen." + +#~ msgid "Please upgrade your printer first" +#~ msgstr "Upgrade eerst uw printer" + +#~ msgid "Position:" +#~ msgstr "Positie:" + +#~ msgid "" +#~ "Preview only mode:\n" +#~ "The loaded file contains gcode only." +#~ msgstr "" +#~ "Voorbeeldmodus:\n" +#~ "Het geladen bestand bevat alleen gcode." + +#~ msgid "Preview only mode for gcode file." +#~ msgstr "Voorbeeldmodus voor gcode-bestand." + #~ msgid "" #~ "Prime tower is required by timelapse. Do you want to enable both of them?" #~ msgstr "" @@ -12369,23 +11538,125 @@ msgstr "" #~ "Prime Tower is voor de Timelapse vereist. Weet je zeker dat je ze allebei " #~ "wilt uitschakelen?" +#~ msgid "" +#~ "Print a tower to prime material in nozzle after switching to a new " +#~ "material." +#~ msgstr "" +#~ "Deze optie maakt het mogelijk om een toren te printen om materiaal in de " +#~ "nozzle te primen na het overschakelen naar een nieuw materiaal." + +#~ msgid "Printer Selection" +#~ msgstr "Printer selectie" + #~ msgid "Printer firmware does not support material = >ams slot mapping." #~ msgstr "" #~ "De printerfirmware biedt geen ondersteuning voor material = > AMS-" #~ "sleuftoewijzing." +#~ msgid "" +#~ "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This " +#~ "may lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls " +#~ "are printed with transparent filament, the mixed color infill will be " +#~ "seen outside" +#~ msgstr "" +#~ "Het wisselen van filament wordt uitgevoerd in de vulling van objecten. " +#~ "Dit kan de hoeveelheid afval verminderen en de print tijd verkorten. Let " +#~ "op: indien de wanden zijn geprint met transparant filament, is de vulling " +#~ "met gemengde kleuren zichtbaar." + +#~ msgid "" +#~ "Purging after filament change will be done inside objects' support. This " +#~ "may lower the amount of waste and decrease the print time" +#~ msgstr "" +#~ "Het wisselen van filament vindt plaats in de support van objecten. Dit " +#~ "kan de hoeveelheid afval verminderen en de print tijd verkorten." + +#~ msgid "" +#~ "Push new filament \n" +#~ "into extruder" +#~ msgstr "Nieuw filament in de extruder laden" + +#~ msgid "" +#~ "Record timelapse video of printing without showing toolhead. In this mode " +#~ "the toolhead docks near the excess chute at each layer change, and then a " +#~ "snapshot is taken with the chamber camera. When printing finishes a " +#~ "timelapse video is composed of all the snapshots." +#~ msgstr "" +#~ "Timelapse video opnemen van prints zonder de gereedschapskop te laten " +#~ "zien. In deze modus dokt de gereedschapskop bij elke laagwissel in de " +#~ "buurt van de overloop waarna een momentopname wordt gemaakt met de " +#~ "kamercamera. Als het printen klaar is, wordt een timelapse-video gemaakt " +#~ "van alle momentopnamen." + +#~ msgid "Reduce Triangles" +#~ msgstr "Aantal driehoeken verkleinen (vereenvoudigen)" + +#~ msgid "Reload item" +#~ msgstr "Onderdeel opnieuw laden" + +#~ msgid "Reload items" +#~ msgstr "Onderdelen opnieuw laden" + +#~ msgid "Repair" +#~ msgstr "Repareren" + +#~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh" +#~ msgstr "Repareer de meshes van het model als ze niet-manifold zijn." + +#~ msgid "Report" +#~ msgstr "Rapport" + +#~ msgid "Rotation:" +#~ msgstr "Rotatie:" + +#~ msgid "Save configuration as:" +#~ msgstr "Bewaar configuratie als:" + #~ msgid "Select Bed Type" #~ msgstr "Selecteer bedtype" +#~ msgid "Sending" +#~ msgstr "Verzenden" + +#~ msgid "Set pen size" +#~ msgstr "Selecteer pen formaat" + +#~ msgid "Shift + Any arrow" +#~ msgstr "Shift + willekeurige pijl" + +#~ msgid "Shift + Mouse wheel" +#~ msgstr "Shift + muise wiel" + #~ msgid "Show Log" #~ msgstr "Logboek tonen" +#~ msgid "Show Model Mesh(TODO)" +#~ msgstr "Toon model mesh(TODO)" + +#~ msgid "Show Model Shadow(TODO)" +#~ msgstr "Toon schaduw van het model" + +#~ msgid "Show Printable Box(TODO)" +#~ msgstr "Toon printbare uimte(TODO)" + #~ msgid "Spaghetti Detection" #~ msgstr "Spaghetti-detectie" #~ msgid "Spaghetti and Excess Chute Pileup Detection" #~ msgstr "Spaghetti en afvoer chute detectie" +#~ msgid "Spiral mode" +#~ msgstr "Spiraal modus" + +#~ msgid "" +#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, \n" +#~ "support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is " +#~ "0\n" +#~ msgstr "" +#~ "Spiraal modus werkt alleen indien indien er 1 wall gekozen is, \n" +#~ "support uitgeschakeld is, er 0 top layers gekozen zijn en de vulling " +#~ "dichtheid 0 is\n" + #~ msgid "" #~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top " #~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is " @@ -12406,6 +11677,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Stop printing when spaghetti detected" #~ msgstr "Stop met afdrukken wanneer spaghetti wordt gedetecteerd" +#~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s" +#~ msgstr "" +#~ "Succesvol verzonden. Automatisch terug naar de apparaatpagina in %s s" + #~ msgid "" #~ "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %s s" #~ msgstr "" @@ -12417,6 +11692,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Support base" #~ msgstr "Ondersteuningsbasis" +#~ msgid "" +#~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to " +#~ "support custom support gap,but may cause extra filament switches if " +#~ "support is specified as different extruder with object" +#~ msgstr "" +#~ "De support layer gebruikt een laaghoogte onafhankelijk van objectlagen. " +#~ "Dit is ter ondersteuning van aangepaste tussenruimtes, maar kan extra " +#~ "filament wisselingen veroorzaken indien support is gespecificeerd als een " +#~ "andere extruder dan het object" + #~ msgid "" #~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to " #~ "support customizing z-gap and save print time." @@ -12425,16 +11710,55 @@ msgstr "" #~ "is ter ondersteuning van het aanpassen van z-gap en om afdruktijd te " #~ "besparen." +#~ msgid "" +#~ "Switch to rectilinear pattern?\n" +#~ "Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n" +#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n" +#~ msgstr "" +#~ "Omschakelen naar rechtlijnig patroon?\n" +#~ "Ja - automatisch overschakelen op rechtlijnig patroon\n" +#~ "Nee - dichtheid automatisch terugzetten naar de standaard niet 100% " +#~ "waarde\n" + +#~ msgid "" +#~ "Switch to zig-zag pattern?\n" +#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n" +#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n" +#~ msgstr "" +#~ "Overschakelen naar zigzagpatroon?\n" +#~ "Ja - Automatisch overschakelen naar zigzagpatroon\n" +#~ "Nee - Reset vulling automatisch naar de standaard niet-100% waarde\n" + +#~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!" +#~ msgstr "De cloud omgeving is aangepast. Log opnieuw in aub." + #~ msgid "Sync material list from AMS" #~ msgstr "Materiaallijst synchroniseren vanuit AMS" #~ msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS" #~ msgstr "Het %s-filament is te zacht om te worden gebruikt met de AMS" +#~ msgid "" +#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " +#~ "unrecognized:\n" +#~ msgstr "" +#~ "De 3mf-versie %s is nieuwer dan %s-versie %s, Gevonden volgende sleutels " +#~ "zijn niet herkend:\n" + +#~ msgid "" +#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " +#~ "your software.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Versie %s van 3mf is nieuwer dan versie %s van %s; het wordt aanbevolen " +#~ "om uw software bij te werken.\n" + #~ msgid "The 3mf is not from Bambu lab, load geometry data only." #~ msgstr "" #~ "De 3mf is niet van Bambu Lab, er worden alleen geometriegegevens geladen." +#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded." +#~ msgstr "De configuratie is niet compatibel en kan niet geladen worden!" + #~ msgid "" #~ "The P1P printer does not support smooth timelapse, use traditional " #~ "timelapse instead." @@ -12442,6 +11766,13 @@ msgstr "" #~ "De P1P-printer ondersteunt geen soepele timelapse. Gebruik in plaats " #~ "daarvan een traditionele timelapse." +#~ msgid "" +#~ "The firmware versions of printer and AMS are too low.Please update to the " +#~ "latest version before sending the print job" +#~ msgstr "" +#~ "De firmwareversies van printer en AMS zijn te oud. Update naar de " +#~ "nieuwste versie voordat u de afdruktaak verzendt" + #~ msgid "" #~ "The flush volume is less than the minimum value and will be automatically " #~ "set to the minimum value." @@ -12449,6 +11780,15 @@ msgstr "" #~ "Het flush volume is lager dan de minimumwaarde en wordt automatisch op de " #~ "minimumwaarde ingesteld." +#~ msgid "" +#~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair " +#~ "it, however you might want to check the results or repair the input file " +#~ "and retry." +#~ msgstr "" +#~ "Het model heeft overlappende of elkaar kruisende facetten. De software " +#~ "heeft geprobeerd om het te repareren, maar misschien wilt u de resultaten " +#~ "controleren of het invoerbestand repareren en het opnieuw proberen." + #~ msgid "" #~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the " #~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by " @@ -12458,21 +11798,85 @@ msgstr "" #~ "hetzelfde type als de momenteel geselecteerde fysieke printer. Het is " #~ "raadzaam opnieuw te slicen nadat het juiste printertype is geselecteerd." +#~ msgid "" +#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the " +#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by " +#~ "selecting the same printer type.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Het printertype dat wordt gebruikt voor het genereren van G-code is niet " +#~ "hetzelfde type als de momenteel geselecteerde fysieke printer. Het is " +#~ "raadzaam om opnieuw te slicen door hetzelfde printertype te selecteren.\n" + #~ msgid "" #~ "There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update " -#~ "Orca Slicer or restart Orca Slicer to check if there is an update to " +#~ "Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to " #~ "system presets." #~ msgstr "" #~ "Er zijn enkele onbekende filamenten toegewezen aan generieke " -#~ "voorinstellingen. Werk Orca Slicer bij of start Orca Slicer opnieuw op " +#~ "voorinstellingen. Werk Bambu Studio bij of start Bambu Studio opnieuw op " #~ "om te controleren of er een update is voor systeemvoorinstellingen." +#~ msgid "" +#~ "This controls brim position including outer side of models, inner side of " +#~ "holes or both. Auto means both the brim position and brim width is " +#~ "analysed and calculated automatically" +#~ msgstr "" +#~ "Dit regelt de randpositie inclusief de buitenkant van de modellen, " +#~ "binnenkant van gaten of beide. Automatisch betekent dat zowel de " +#~ "randpositie als de randbreedte automatisch worden geanalyseerd en " +#~ "berekend." + +#~ msgid "" +#~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to " +#~ "save filament and decrease the print time. Colours of the objects will be " +#~ "mixed as a result" +#~ msgstr "" +#~ "Dit object wordt gebruikt om de nozzle te reinigen na een filamentwissel " +#~ "om filament te besparen en de print tijd te verkorten. De kleuren van de " +#~ "objecten worden gemengd als resultaat" + +#~ msgid "" +#~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and " +#~ "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, " +#~ "in case of too high and unreasonable speed setting. Zero means no limit" +#~ msgstr "" +#~ "Deze instelling staat voor het volume filament dat per seconde kan worden " +#~ "gesmolten en geëxtrudeerd. De printsnelheid wordt beperkt door de " +#~ "maximale volumetrische snelheid in het geval van een te hoge en " +#~ "onredelijke snelheidsinstelling. 0 betekent geen limiet." + +#~ msgid "Timelapse Wipe Tower" +#~ msgstr "Timelapse Wipe Tower" + #~ msgid "Timelapse without toolhead" #~ msgstr "Timelapse zonder toolhead" +#~ msgid "Translation" +#~ msgstr "Vertaling" + #~ msgid "Unable to connect printer" #~ msgstr "Kan printer niet verbinden" +#~ msgid "Unable to create zip file" +#~ msgstr "Kan het zip-bestand niet aanmaken" + +#~ msgid "User pause" +#~ msgstr "Pauze door de gebruiker" + +#~ msgid "Waiting" +#~ msgstr "Wachten" + +#~ msgid "" +#~ "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " +#~ "\"Timelapse Wipe Tower\" \n" +#~ "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " +#~ "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n" +#~ msgstr "" +#~ "Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een " +#~ "„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n" +#~ "door met de rechtermuisknop op de lege positie van de bouwplaat te " +#~ "klikken en „Add Primitive” ->\"Timelapse Wipe Tower” te kiezen.\n" + #~ msgid "" #~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal " #~ "bridge may have no archor at the end of line. This cause falling and bad " @@ -12517,9 +11921,43 @@ msgstr "" #~ "You are going to delete %u files from the printer. Are you sure you want " #~ "to continue?" +#~ msgid "" +#~ "You have changed some preset settings. \n" +#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?" +#~ msgstr "" +#~ "U hebt enkele voorinstellingen gewijzigd.\n" +#~ "Wilt u deze gewijzigde instellingen behouden na het wisselen van " +#~ "voorinstelling?" + +#~ msgid "Zig zag" +#~ msgstr "Zig-zag" + #~ msgid "(Sort)" #~ msgstr "(Sorteren)" +#~ msgid " Object:" +#~ msgstr "Object" + +#~ msgid "" +#~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n" +#~ msgstr "" +#~ "is te dicht bij het uitsluitingsgebied, er kunnen botsingen optreden " +#~ "tijdens het printen.\n" + +#~ msgid "" +#~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n" +#~ msgstr "" +#~ " komt te dichtbij het uitgesloten gebied, er zullen botsingen optreden " +#~ "tijdens het printen.\n" + +#~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n" +#~ msgstr " is too close to others; there may be collisions when printing.\n" + +#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n" +#~ msgstr "" +#~ " bevindt zich te dichtbij andere objecten, er zullen botsingen optreden " +#~ "tijdens het printen.\n" + #~ msgid "" #~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" #~ msgstr "" @@ -12528,5 +11966,27 @@ msgstr "" #~ msgid "default value" #~ msgstr "Standaardwaarde" +#~ msgid "hybrid(auto)" +#~ msgstr "Hybride (automatisch)" + +#~ msgid "normal" +#~ msgstr "Normaal" + +#~ msgid "" +#~ "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If " +#~ "normal or tree is selected, only support enforcers are generated" +#~ msgstr "" +#~ "normal (auto), hybride (auto) en tree (auto) worden gebruikt om " +#~ "automatisch support te genereren. Als normaal of tree is geselecteerd, " +#~ "worden alleen vereiste support gegenereerd." + #~ msgid "preparing, export 3mf failed!" #~ msgstr "voorbereiden; exporteren van 3mf mislukt!" + +#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!" +#~ msgstr "" +#~ "Het 3mf bestand is niet compatibel, enkel de geometrische data wordt " +#~ "geladen!" + +#~ msgid "tree" +#~ msgstr "tree" diff --git a/localization/i18n/ru/OrcaSlicer_ru.po b/localization/i18n/ru/OrcaSlicer_ru.po index 2e38dc49a7..6ee9ace2d7 100644 --- a/localization/i18n/ru/OrcaSlicer_ru.po +++ b/localization/i18n/ru/OrcaSlicer_ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OrcaSlicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-09 11:49+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 14:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-08 15:05+0300\n" "Last-Translator: Ilya \n" "Language-Team: SPb 3D Printing\n" @@ -578,7 +578,7 @@ msgid "" "OrcaSlicer will terminate because of running out of memory.It may be a bug. " "It will be appreciated if you report the issue to our team." msgstr "" -"BambuStudio завершит работу из-за нехватки памяти.Возможно, это ошибка. Мы " +"OrcaSlicer завершит работу из-за нехватки памяти.Возможно, это ошибка. Мы " "будем признательны, если вы сообщите о проблеме нашей команде." msgid "Fatal error" @@ -679,7 +679,7 @@ msgid "Open Project" msgstr "Открыть проект" msgid "" -"The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the latest " +"The version of Orca Slicer is too low and needs to be updated to the latest " "version before it can be used normally" msgstr "" "Версия студии Bambu слишком низкая, ее необходимо обновить до последней " @@ -3623,7 +3623,7 @@ msgstr "Загрузка инструментов виртуальной кам msgid "" "Another virtual camera is running.\n" -"Bambulab printer supports only a single virtual camera.\n" +"Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" "Do you want to stop this virtual camera?" msgstr "" "Запущена другая виртуальная камера.\n" diff --git a/localization/i18n/sv/OrcaSlicer_sv.po b/localization/i18n/sv/OrcaSlicer_sv.po index 7b4d8eb361..de87cb5c22 100644 --- a/localization/i18n/sv/OrcaSlicer_sv.po +++ b/localization/i18n/sv/OrcaSlicer_sv.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-09 11:49+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 14:06+0800\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -662,10 +662,10 @@ msgid "Open Project" msgstr "Öppna Projekt" msgid "" -"The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the latest " +"The version of Orca Slicer is too low and needs to be updated to the latest " "version before it can be used normally" msgstr "" -"Versionen av Bambu studio är för låg och behöver uppdateras till den senaste " +"Versionen av Orca Slicer är för låg och behöver uppdateras till den senaste " "versionen innan den kan användas normalt" msgid "Login information expired. Please login again." @@ -1457,6 +1457,9 @@ msgstr "Tom" msgid "AMS" msgstr "AMS" +msgid "Ams filament backup" +msgstr "AMS filament backup" + msgid "AMS not connected" msgstr "AMS ej ansluten" @@ -1511,6 +1514,12 @@ msgstr "Mata in nytt filament i extrudern" msgid "Purge old filament" msgstr "Rensa gammalt filament" +msgid "Feed new filament from external spool" +msgstr "Mata in nytt filament från extern spole" + +msgid "Confirm whether the filament has been extruded" +msgstr "Bekräfta om filamentet har extruderats" + msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " "load or unload filiament." @@ -1689,12 +1698,18 @@ msgstr "Ett Micro SD-kort måste sättas i innan utskrift via LAN." msgid "Failed to send the print job. Please try again." msgstr "Det gick inte att skicka utskriftsjobbet. Var god försök igen." +msgid "Send to Printer failed. Please try again." +msgstr "Det gick inte att skicka till skrivaren. Var god försök igen." + msgid "No space left on Printer SD card" msgstr "" msgid "Sending gcode file over LAN" msgstr "Skickar G-kod fil över LAN" +msgid "Sending gcode file through cloud service" +msgstr "Skickar G-kod filen via molntjänsten" + msgid "Sending gcode file to sdcard" msgstr "Skickar G-kod fil till MicroSD-kort" @@ -1705,6 +1720,9 @@ msgstr "Framgångsrikt skickat. Stäng den aktuella sidan i %s s" msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer." msgstr "Ett Micro SD-kort måste sättas i innan det skickas till skrivaren." +msgid "Please log out and login to the printer again." +msgstr "Logga ut och logga in på skrivaren igen." + msgid "Choose SLA archive:" msgstr "Välj SLA arkiv:" @@ -1873,6 +1891,9 @@ msgstr "SN" msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported" msgstr "Inställning av AMS-facks information under utskrift stöds inte" +msgid "Factors of dynamic flow cali" +msgstr "Faktorer för dynamiskt flödeskallibrering" + msgid "Factor K" msgstr "Faktor K" @@ -2057,6 +2078,9 @@ msgstr "Skriv ut med filament i AMS" msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" msgstr "Skriv ut med filament på en extern spole" +msgid "Filaments replace" +msgstr "Reserv filament" + msgid "Group" msgstr "Grupp" @@ -2632,6 +2656,9 @@ msgstr "Verktyg" msgid "Layer Time" msgstr "Lager tid" +msgid "Layer Time (log)" +msgstr "Lagertid (logg)" + msgid "Height: " msgstr "Höjd: " @@ -3362,6 +3389,9 @@ msgstr "" msgid "More calibrations" msgstr "" +msgid "3D Models" +msgstr "3D-modeller" + msgid "&Open G-code" msgstr "&Öppna G-kod" @@ -3481,6 +3511,9 @@ msgstr "Startar..." msgid "Loading..." msgstr "Laddar..." +msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" +msgstr "Initieringen misslyckades (stöds inte i LAN-läge)!" + msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" msgstr "Initieringen misslyckades (Ej tillgängligt i endast LAN-läge)!" @@ -3491,6 +3524,9 @@ msgstr "" msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!" msgstr "Initieringen misslyckades (skrivarens LAN-IP saknas)!" +msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" +msgstr "Initieringen misslyckades (stöds inte av skrivaren)!" + #, c-format, boost-format msgid "Initialize failed (%s)!" msgstr "Initieringen misslyckades (%s)!" @@ -3520,12 +3556,9 @@ msgstr "Ladda ner Virtuella Kamerans Verktyg" msgid "" "Another virtual camera is running.\n" -"Bambulab printer supports only a single virtual camera.\n" +"Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" "Do you want to stop this virtual camera?" msgstr "" -"En annan virtuell kamera körs.\n" -"Orca Slicer stöder endast en virtuell kamera.\n" -"Vill du stoppa den här virtuella kameran?" #, c-format, boost-format msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!" @@ -3589,6 +3622,9 @@ msgstr "Batch hantera filer." msgid "No printers." msgstr "Ingen printer." +msgid "Not supported by this model of printer!" +msgstr "Stöds inte av denna modell av skrivare!" + msgid "Connecting..." msgstr "Sammankopplar..." @@ -3602,6 +3638,12 @@ msgstr "Laddar fil lista..." msgid "No files" msgstr "Inga filer" +msgid "Not accessible in LAN-only mode!" +msgstr "Ej tillgänglig i LAN-läge!" + +msgid "Missing LAN ip of printer!" +msgstr "Saknar skrivarens LAN-IP!" + #, c-format, boost-format msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?" msgstr "" @@ -3719,6 +3761,23 @@ msgstr "Avbryt utskrift" msgid "Are you sure you want to cancel this print?" msgstr "Är du säker på att du vill avbryta utskriften?" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect the " +"printer by logging in with your user account." +msgstr "" +"Frånkopplad från skrivaren [%s] på grund av att LAN-läget är inaktiverat. " +"Vänligen återanslut skrivaren genom att logga in med ditt användarkonto." + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect the " +"printer by inputting Access Code which can be gotten from printer screen." +msgstr "" +"Frånkopplad från skrivaren [%s] på grund av att LAN-läge är aktiverat. " +"Anslut skrivaren igen genom att ange åtkomstkoden som kan hämtas från " +"skrivar skärmen." + msgid "Downloading..." msgstr "Laddar ner..." @@ -4630,7 +4689,7 @@ msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open .stl files" msgstr "Om aktiverad, väljs Orca Slicer som standard att öppna .stl filer" msgid "Associate .step/.stp files to OrcaSlicer" -msgstr "Associera .step/.stp-filer till BambuStudio" +msgstr "Associera .step/.stp-filer till OrcaSlicer" msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open .step files" msgstr "Om aktiverad, väljs Orca Slicer som standard att öppna .step filer" @@ -6139,7 +6198,7 @@ msgid "" msgstr "" "Firmware versionen är onormal. Reparation och uppdatering krävs före " "utskrift. Vill du uppdatera nu? Du kan också uppdatera senare på skrivaren " -"eller uppdatera nästa gång du startar Orca Slicer." +"eller uppdatera nästa gång du startar Bambu Studio." msgid "Extension Board" msgstr "Utöknings enhet" @@ -7660,6 +7719,9 @@ msgstr "" msgid "Filter out tiny gaps" msgstr "" +msgid "Layers and Perimeters" +msgstr "Lager och perimetrar" + msgid "" "Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " "affect top/bottom layers" @@ -7721,6 +7783,19 @@ msgstr "Rostfritt stål" msgid "Brass" msgstr "Mässing" +msgid "Nozzle HRC" +msgstr "Nozzle HRC" + +msgid "" +"The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness during " +"slicing." +msgstr "" +"Nozzelns hårdhet. Noll innebär att ingen kontroll av nozzelns hårdhet görs " +"under beredningen." + +msgid "HRC" +msgstr "HRC" + msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan" msgstr "Aktivera detta val om maskinen har extra kylfläkt" @@ -10006,1154 +10081,559 @@ msgstr "" "Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet " "för att förbättra modellens styrka?" -msgid "Internal Version" -msgstr "Intern version" - -msgid "The Orca Slicer needs an upgrade" -msgstr "Orca Slicer behöver uppdateras" - -msgid "Orca Slicer GUI initialization failed" -msgstr "Orca Slicer GUI-initiering misslyckades" - -msgid "Bambu Cube" -msgstr "" - -msgid "Bambu Cube V2" -msgstr "" - -msgid "ksr FDMTest" -msgstr "" - -msgid "Mesh boolean" -msgstr "" - -msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction" -msgstr "" - -msgid "Edit Plate Name" -msgstr "" - -msgid "Failed to get the model data in the current file." -msgstr "" - -msgid "Outer brim only" -msgstr "Endast yttre brim" - -msgid "Check cloud service status" -msgstr "Kontrollera molntjänstens status" - -msgid "code" -msgstr "kod" - -msgid "Failed to connect to cloud service" -msgstr "Det gick inte att ansluta till molntjänsten" - -msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" -msgstr "Klicka på hyperlänken ovan för att se molntjänstens status" - -msgid "Connection to printer failed" -msgstr "Anslutning till skrivaren misslyckades" - -msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." -msgstr "Kontrollera nätverksanslutningen för skrivaren och Studio." - -msgid "Auto Refill" -msgstr "" - -msgid "Push new filament into the extruder" -msgstr "Mata nytt filament till extruder" - -msgid "Grab new filament" -msgstr "Ta ett nytt filament" - -msgid "Abnormal print file data. Please slice again." -msgstr "Onormal utskrifts fil data: Vänligen bered igen." - -msgid "Task canceled." -msgstr "Uppgiften avbruten." - -msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again." -msgstr "" -"Uppladdningsuppgiften tog slut. Kontrollera nätverksstatusen och försök igen." - -msgid "Print file not found. please slice again." -msgstr "Det gick inte att hitta utskrifts filen; bered den igen" - -msgid "" -"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " -"model and slice again." -msgstr "" -"Utskrifts filen överskrider den högsta tillåtna storleken (1 GB). Förenkla " -"modellen och bered igen" - -msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." -msgstr "Det gick inte att ladda upp filen till ftp. Vänligen försök igen." - -msgid "" -"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above." -msgstr "" -"Kontrollera den aktuella statusen för Bambu Lab servern genom att klicka på " -"länken ovan." - -msgid "" -"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " -"again." -msgstr "" -"Storleken på utskrifts filen är för stor. Vänligen justera filstorleken och " -"försök igen." - -msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." -msgstr "" -"Utskrifts filen hittades inte; bered den igen och skicka till utskrift." - -msgid "" -"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try " -"again." -msgstr "" -"Det gick inte att ladda upp utskriftsfilen via FTP. Kontrollera " -"nätverksstatusen och försök igen." - -#, c-format, boost-format -msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" -msgstr "" - -msgid "Orca Slicer is licensed under " -msgstr "Orca Slicer är licensierad under " - -msgid "" -"Orca Slicer is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from Slic3r " -"by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" -msgstr "" -"Orca Slicer är baserad på PrusaSlicer av Prusa Research, som är från Slic3r " -"av Alessandro Ranellucci och RepRap-communityn" - -msgid "" -"Orca Slicer is based on PrusaSlicer by PrusaResearch and SuperSlicer by " -"Merill(supermerill)." -msgstr "" -"Orca Slicer är baserad på PrusaSlicer av PrusaResearch och SuperSlicer av " -"Merill (supermerill)." - -msgid "Orca Slicer also referenced some ideas from Cura by Ultimaker." -msgstr "Orca Slicer refererar även några idéer från Cura av Ultimaker." - -msgid "" -"There many parts of the software that come from community contributions, so " -"we're unable to list them one-by-one, and instead, they'll be attributed in " -"the corresponding code comments." -msgstr "" -"Det finns många delar av programvaran som kommer ifrån bidrag av " -"communityn , så vi kan inte lista dem en och en, utan de kommer istället att " -"anges i motsvarande kod kommentarer." - -msgid "Factors of Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "PA Profile" -msgstr "" - -msgid "" -"When the current material run out, the printer will continue to print in the " -"following order." -msgstr "" - -msgid "" -"There are currently no identical spare consumables available, and automatic " -"replenishment is currently not possible. \n" -"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " -"material type, and color)" -msgstr "" - -msgid "Invalid nozzle diameter" -msgstr "" - -msgid "Calibration error" -msgstr "" - -msgid "TPU is not supported by AMS." -msgstr "" - -msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." -msgstr "" - -msgid "" -"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " -"dry it before use." -msgstr "" - -msgid "" -"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " -"AMS, please use with caution." -msgstr "" - -msgid "Layer Time (s)" -msgstr "Lagertid (s)" - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " -"conflicted objects farther (%s <-> %s)." -msgstr "" -"Konflikter i g-kodens banor har hittats i lager %d. Separera de motstridiga " -"objekten ytterligare (%s<->%s)." - -msgid "Report issue" -msgstr "Rapportera problem" - -msgid "Show &Overhang" -msgstr "Visa & Överhäng" - -msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" -msgstr "Visa objektets överhäng i 3D-scen" - -msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" -msgstr "Initieringen misslyckades (Enhets anslutningen är inte klar)!" - -msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" -msgstr "" - -msgid "Switch to 3mf model files." -msgstr "Byt till 3mf modell filer." - -#, c-format, boost-format -msgid "No files [%d]" -msgstr "Inga filer [%d]" - -#, c-format, boost-format -msgid "Load failed [%d]" -msgstr "Inläsning misslyckades [%d]" - -#, c-format, boost-format -msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" -msgid_plural "" -"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, c-format, boost-format -msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" -msgstr "Vill du radera filen '%s' från skrivaren?" - -msgid "Delete file" -msgstr "Radera fil" - -msgid "Fetching model infomations ..." -msgstr "Hämtar information om modellen..." - -msgid "Failed to fetching model infomations from printer." -msgstr "Det gick inte att hämta modell information från skrivaren." - -msgid "Failed to parse model infomations." -msgstr "Det gick inte att analysera modellinformation" - -msgid "" -"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthOrca Slicer " -"and export a new .gcode.3mf file." -msgstr "" - -msgid "Not supported on the current printer version." -msgstr "" - -msgid "Storage unavailable, insert SD card." -msgstr "" - -msgid "Immediately score" -msgstr "Omedelbar resultat" - -msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." -msgstr "Vänligen ge ett betyg till din favorit modell från Bambu Market." - -msgid "Score" -msgstr "Resultat" +#~ msgid "" +#~ "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio." +#~ msgstr "Konfigurationen kan skapas av en nyare version av Bambu Studio." + +#~ msgid "Internal Version" +#~ msgstr "Intern version" + +#~ msgid "" +#~ "BambuStudio will terminate because of running out of memory.It may be a " +#~ "bug. It will be appreciated if you report the issue to our team." +#~ msgstr "" +#~ "Bambu Studio har slut på minne och kommer att stängas. Det kan vara en " +#~ "bug. Rapportera problemet till Bambu Lab Teamet." + +#~ msgid "" +#~ "BambuStudio will terminate because of a localization error. It will be " +#~ "appreciated if you report the specific scenario this issue happened." +#~ msgstr "" +#~ "Ett lokaliserings fel uppstod, Bambu Studio stängs ner. Rapportera till " +#~ "Bambu Lab Teamet." #, boost-format -msgid " plate %1%: " -msgstr "" +#~ msgid "BambuStudio got an unhandled exception: %1%" +#~ msgstr "Bambu Studio har ett ohanterat undantag: %1%" -msgid "" -"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. " -"Please update Orca Slicer or restart Orca Slicer to check if there is an " -"update to system presets." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not abled to be " +#~ "parsed.Please delete the file and try again." +#~ msgstr "" +#~ "Konfigurationsfilen för Bambu Studio kan vara skadad och går inte att " +#~ "avläsa. Radera filen och försök igen." -msgid "The 3mf is generated by old Orca Slicer, load geometry data only." -msgstr "" -"3mf-filen genererades i en gammal version av Orca Slicer laddar endast " -"geometri data." +#~ msgid "The Bambu Studio needs an upgrade" +#~ msgstr "Bambu Studio behöver uppdateras" -msgid "" -"\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the model " -"on Orca Slicer(windows) or CAD softwares." -msgstr "" -"Funktionen ”Fix Model” är för närvarande bara på Windows. Reparera modellen " -"i Orca Slicer (Windows) eller CAD-program." +#~ msgid "Choose one file (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" +#~ msgstr "Välj en fil (.gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" -msgid "Associate files to BambuStudio" -msgstr "Associerade filer till Orca Slicer" +#~ msgid "" +#~ "The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the " +#~ "latest version before it can be used normally" +#~ msgstr "" +#~ "Versionen av Bambu studio är för låg och behöver uppdateras till den " +#~ "senaste versionen innan den kan användas normalt" -msgid "Associate .3mf files to BambuStudio" -msgstr "Associerade .3mf files till Orca Slicer" +#~ msgid "Bambu Studio GUI initialization failed" +#~ msgstr "Bambu Studio GUI-initiering misslyckades" -msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .3mf files" -msgstr "Om aktiverad, väljs Orca Slicer som standard att öppna .3mf filer" +#~ msgid "Outer brim only" +#~ msgstr "Endast yttre brim" -msgid "Associate .stl files to BambuStudio" -msgstr "Associerade .stl filer till Orca Slicer" +#~ msgid "Check cloud service status" +#~ msgstr "Kontrollera molntjänstens status" -msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files" -msgstr "Om aktiverad, väljs Orca Slicer som standard att öppna .stl filer" +#~ msgid "code" +#~ msgstr "kod" -msgid "Associate .step/.stp files to BambuStudio" -msgstr "Associera .step/.stp-filer till BambuStudio" +#~ msgid "Failed to connect to cloud service" +#~ msgstr "Det gick inte att ansluta till molntjänsten" -msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files" -msgstr "Om aktiverad, väljs Orca Slicer som standard att öppna .step filer" +#~ msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" +#~ msgstr "Klicka på hyperlänken ovan för att se molntjänstens status" -msgid "Online Models" -msgstr "Online modeller" +#~ msgid "Connection to printer failed" +#~ msgstr "Anslutning till skrivaren misslyckades" -msgid "Show online staff-picked models on the home page" -msgstr "Visa personalens utvalda modeller online på startsidan" +#~ msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." +#~ msgstr "Kontrollera nätverksanslutningen för skrivaren och Studio." -msgid "Skip AMS blacklist check" -msgstr "Hoppa över kontrollen av AMS svarta lista" +#~ msgid "Push new filament into the extruder" +#~ msgstr "Mata nytt filament till extruder" -msgid "Enable SSL(MQTT)" -msgstr "Aktivera SSL(MQTT)" +#~ msgid "Grab new filament" +#~ msgstr "Ta ett nytt filament" -msgid "Enable SSL(FTP)" -msgstr "Aktivera SSL(FTP)" +#~ msgid "Abnormal print file data. Please slice again." +#~ msgstr "Onormal utskrifts fil data: Vänligen bered igen." -msgid "Internal developer mode" -msgstr "Internt utvecklarläge" +#~ msgid "Task canceled." +#~ msgstr "Uppgiften avbruten." -msgid "Incompatible" -msgstr "Inkompatibel" +#~ msgid "" +#~ "Upload task timed out. Please check the network status and try again." +#~ msgstr "" +#~ "Uppladdningsuppgiften tog slut. Kontrollera nätverksstatusen och försök " +#~ "igen." -msgid "The selected preset is null!" -msgstr "" +#~ msgid "Print file not found. please slice again." +#~ msgstr "Det gick inte att hitta utskrifts filen; bered den igen" -msgid "Same as Global Plate Type" -msgstr "Samma som Global Bed Type" +#~ msgid "" +#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " +#~ "the model and slice again." +#~ msgstr "" +#~ "Utskrifts filen överskrider den högsta tillåtna storleken (1 GB). " +#~ "Förenkla modellen och bered igen" -msgid "PLA Plate" -msgstr "PLA platta" +#~ msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." +#~ msgstr "Det gick inte att ladda upp filen till ftp. Vänligen försök igen." -msgid "Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Check the current status of the bambu server by clicking on the link " +#~ "above." +#~ msgstr "" +#~ "Kontrollera den aktuella statusen för Bambu Lab servern genom att klicka " +#~ "på länken ovan." -msgid "Can't connect to the printer" -msgstr "Kan inte ansluta till skrivaren" +#~ msgid "" +#~ "The size of the print file is too large. Please adjust the file size and " +#~ "try again." +#~ msgstr "" +#~ "Storleken på utskrifts filen är för stor. Vänligen justera filstorleken " +#~ "och försök igen." -msgid "Error code" -msgstr "Felkod" +#~ msgid "" +#~ "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." +#~ msgstr "" +#~ "Utskrifts filen hittades inte; bered den igen och skicka till utskrift." -msgid "Check the status of current system services" -msgstr "Kontrollera status för aktuella systemtjänster" +#~ msgid "" +#~ "Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and " +#~ "try again." +#~ msgstr "" +#~ "Det gick inte att ladda upp utskriftsfilen via FTP. Kontrollera " +#~ "nätverksstatusen och försök igen." -msgid "Printer local connection failed, please try again." -msgstr "Den lokala anslutningen till skrivaren misslyckades; försök igen." +#~ msgid "Bambu Studio is licensed under " +#~ msgstr "Bambu Studio är licensierad under " -msgid "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Bambu Studio is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from " +#~ "Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" +#~ msgstr "" +#~ "Bambu Studio är baserad på PrusaSlicer av Prusa Research, som är från " +#~ "Slic3r av Alessandro Ranellucci och RepRap-communityn" -msgid "" -"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Bambu Studio is based on PrusaSlicer by PrusaResearch and SuperSlicer by " +#~ "Merill(supermerill)." +#~ msgstr "" +#~ "Bambu Studio är baserad på PrusaSlicer av PrusaResearch och SuperSlicer " +#~ "av Merill (supermerill)." -msgid "The name length exceeds the limit." -msgstr "Namnlängden överskrider gränsen." +#~ msgid "Bambu Studio also referenced some ideas from Cura by Ultimaker." +#~ msgstr "Bambu Studio refererar även några idéer från Cura av Ultimaker." -msgid "" -"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " -"scattered surface." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "There many parts of the software that come from community contributions, " +#~ "so we're unable to list them one-by-one, and instead, they'll be " +#~ "attributed in the corresponding code comments." +#~ msgstr "" +#~ "Det finns många delar av programvaran som kommer ifrån bidrag av " +#~ "communityn , så vi kan inte lista dem en och en, utan de kommer istället " +#~ "att anges i motsvarande kod kommentarer." -msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Too large layer height.\n" +#~ "Reset to 0.2" +#~ msgstr "" +#~ "För stor lagerhöjd.\n" +#~ "Den har återställts till 0.2" -msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer." -msgstr "Skrivaren måste finnas på samma LAN som Orca Slicer." - -msgid "Failed to create socket" -msgstr "Det gick inte att skapa uttaget" - -msgid "Failed to connect socket" -msgstr "Det gick inte att ansluta uttaget" - -msgid "Failed to publish login request" -msgstr "Det gick inte att publicera inloggningsbegäran" - -msgid "Get ticket from device timeout" -msgstr "Timeout för att hämta ärende från enhet" - -msgid "Get ticket from server timeout" -msgstr "Timeout för att hämta ärende från server" - -msgid "Failed to post ticket to server" -msgstr "Misslyckades med att skicka biljett till server" - -msgid "Failed to parse login report reason" -msgstr "Det gick inte att analysera orsaken till inloggningsrapporten" - -msgid "Receive login report timeout" -msgstr "Timeout för mottagande av inloggnings rapport" - -msgid "Check the reason" -msgstr "Kontrollera orsaken" - -msgid "Read and accept" -msgstr "Läs och acceptera" - -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Villkor och bestämmelser" - -msgid "" -"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " -"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " -"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " -"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." -msgstr "" -"Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu Lab " -"enhet ska du läsa villkoren. Genom att klicka för att godkänna användningen " -"av din Bambu Lab enhet godkänner du att följa sekretesspolicyn och " -"användningsvillkoren (gemensamt kallade \"Villkor\"). Om du inte följer " -"eller samtycker till Bambu Labs integritetspolicy ska du inte använda Bambu " -"Labs utrustning och tjänster." - -msgid "and" -msgstr "och" - -msgid "Privacy Policy" -msgstr "Integritetspolicy" - -msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" -msgstr "Vi ber om din hjälp för att förbättra allas skrivare." - -msgid "Statement about User Experience Improvement Program" -msgstr "Uttalande om programmet för förbättring av användarupplevelsen" +#~ msgid "Layer Time (s)" +#~ msgstr "Lagertid (s)" #, c-format, boost-format -msgid "" -"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " -"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " -"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " -"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " -"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " -"willing, this service will access information from your error logs and usage " -"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " -"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " -"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " -"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " -"to these terms and the statement about Privacy Policy." -msgstr "" -"I 3D-utskrifts gemenskapen lär vi oss av varandras framgångar och " -"misslyckanden för att justera våra egna berednings parametrar och " -"inställningar. %s följer samma princip och använder maskin inlärning för att " -"förbättra sin prestanda från framgångar och misslyckanden i det stora " -"antalet utskrifter av våra användare. Vi tränar %s att bli smartare genom " -"att ge dem data från den verkliga världen. Om du är villig kommer denna " -"tjänst att få tillgång till information från dina fel- och " -"användningsloggar, som kan innehålla information som beskrivs i " -"sekretesspolicyn. Vi kommer inte att samla in några personuppgifter genom " -"vilka en person kan identifieras direkt eller indirekt, inklusive men inte " -"begränsat till namn, adresser, betalningsinformation eller telefonnummer. " -"Genom att aktivera denna tjänst godkänner du dessa villkor och uttalandet om " -"integritetspolicy." +#~ msgid "" +#~ "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " +#~ "conflicted objects farther (%s <-> %s)." +#~ msgstr "" +#~ "Konflikter i g-kodens banor har hittats i lager %d. Separera de " +#~ "motstridiga objekten ytterligare (%s<->%s)." -msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" -msgstr "Uttalande om plan för förbättring av användarupplevelsen" +#~ msgid "Report issue" +#~ msgstr "Rapportera problem" -msgid "Post-processing scripts" -msgstr "Skript för efterbehandling" +#~ msgid "Show &Overhang" +#~ msgstr "Visa & Överhäng" -msgid "Cool Plate / PLA Plate" -msgstr "Cool Plate / PLA Platta" +#~ msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" +#~ msgstr "Visa objektets överhäng i 3D-scen" -msgid "" -"Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next time." -msgstr "" -"Klicka på OK för att uppdatera Nätverks plugin programmet nästa gång Bambu " -"Studio startar." +#~ msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" +#~ msgstr "Initieringen misslyckades (Enhets anslutningen är inte klar)!" -msgid "New version of Orca Slicer" -msgstr "Ny version av Orca Slicer" +#~ msgid "" +#~ "Another virtual camera is running.\n" +#~ "Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" +#~ "Do you want to stop this virtual camera?" +#~ msgstr "" +#~ "En annan virtuell kamera körs.\n" +#~ "Bambu Studio stöder endast en virtuell kamera.\n" +#~ "Vill du stoppa den här virtuella kameran?" -msgid "" -"Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." -msgstr "Steg 1: Bekräfta att Orca Slicer och din skrivare finns på samma LAN." +#~ msgid "Switch to 3mf model files." +#~ msgstr "Byt till 3mf modell filer." -msgid "" -"The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. " -"Please Cut the bottom or enable supports." -msgstr "" -"Följande objekt har ett tomt initiallager och kan inte skrivas ut. Vänligen " -"klipp botten eller aktivera support." +#, c-format, boost-format +#~ msgid "No files [%d]" +#~ msgstr "Inga filer [%d]" -msgid "Bridge direction" -msgstr "Bridge riktning" +#, c-format, boost-format +#~ msgid "Load failed [%d]" +#~ msgstr "Inläsning misslyckades [%d]" -msgid "Initial layer flow ratio" -msgstr "" +#, c-format, boost-format +#~ msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" +#~ msgstr "Vill du radera filen '%s' från skrivaren?" -msgid "This factor affects the amount of material for the initial layer" -msgstr "" +#~ msgid "Delete file" +#~ msgstr "Radera fil" -msgid "" -"Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " -"pattern. Could be applyed on topmost surface or all top surface." -msgstr "" +#~ msgid "Fetching model infomations ..." +#~ msgstr "Hämtar information om modellen..." -msgid "Not apply" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer." +#~ msgstr "Det gick inte att hämta modell information från skrivaren." -msgid "Use only one wall on the first layer of model" -msgstr "Använd endast en vägg på det första lagret av modeller" +#~ msgid "Failed to parse model infomations." +#~ msgstr "Det gick inte att analysera modellinformation" -msgid "" -"If enabled, Studio will generate support loops under the contours of " -"internal bridges.These support loops could prevent internal bridges from " -"extruding over the air and improve the top surface quality, especially when " -"the sparse infill density is low.This value determines the thickness of the " -"support loops. 0 means disable this feature" -msgstr "" +#~ msgid "Immediately score" +#~ msgstr "Omedelbar resultat" -msgid "Max Radius" -msgstr "Max Radie" +#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." +#~ msgstr "Vänligen ge ett betyg till din favorit modell från Bambu Market." -msgid "" -"Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-" -"object printing." -msgstr "" -"Max frigångsradie runt extrudern. Används för att undvika kollisioner vid " -"utskrift av flera objekt." +#~ msgid "Score" +#~ msgstr "Resultat" -msgid "Object flow ratio" -msgstr "Objektflödes förhållande" +#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." +#~ msgstr "" +#~ "3mf-filen genererades i en gammal version av Bambu Studio laddar endast " +#~ "geometri data." -msgid "The flow ratio set by object, the meaning is the same as flow ratio." -msgstr "" -"Flödes förhållandet fastställs av objektet; betydelsen är densamma som " -"flödes förhållande." +#~ msgid "" +#~ "\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the " +#~ "model on Bambu Studio(windows) or CAD softwares." +#~ msgstr "" +#~ "Funktionen ”Fix Model” är för närvarande bara på Windows. Reparera " +#~ "modellen i Bambu Studio (Windows) eller CAD-program." -msgid "" -"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once " -"enabled. Useless for Bambu Printer" -msgstr "" +#~ msgid "Associate files to BambuStudio" +#~ msgstr "Associerade filer till Bambu Studio" -msgid "" -"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " -"Bambu Printer" -msgstr "" +#~ msgid "Associate .3mf files to BambuStudio" +#~ msgstr "Associerade .3mf files till Bambu Studio" -msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .3mf files" +#~ msgstr "Om aktiverad, väljs Bambu Studio som standard att öppna .3mf filer" -msgid "Default jerk" -msgstr "" +#~ msgid "Associate .stl files to BambuStudio" +#~ msgstr "Associerade .stl filer till Bambu Studio" -msgid "Jerk of infill" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files" +#~ msgstr "Om aktiverad, väljs Bambu Studio som standard att öppna .stl filer" -msgid "Jerk of top surface" -msgstr "" +#~ msgid "Associate .step/.stp files to BambuStudio" +#~ msgstr "Associera .step/.stp-filer till BambuStudio" -msgid "First layer" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files" +#~ msgstr "Om aktiverad, väljs Bambu Studio som standard att öppna .step filer" -msgid "Jerk of first layer" -msgstr "" +#~ msgid "Online Models" +#~ msgstr "Online modeller" -msgid "Jerk of travel" -msgstr "" +#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page" +#~ msgstr "Visa personalens utvalda modeller online på startsidan" -msgid "" -"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " -"affact top/bottom layers" -msgstr "" +#~ msgid "Skip AMS blacklist check" +#~ msgstr "Hoppa över kontrollen av AMS svarta lista" -msgid "" -"Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper " -"firmware printer" -msgstr "" +#~ msgid "Enable SSL(MQTT)" +#~ msgstr "Aktivera SSL(MQTT)" -msgid "Length of sparse infill anchor" -msgstr "Längd på glesa infällda ankare" +#~ msgid "Enable SSL(FTP)" +#~ msgstr "Aktivera SSL(FTP)" -msgid "" -"Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short segment " -"of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over sparse infill line width. Slicer tries to connect two close " -"infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment " -"shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is connected to a " -"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment " -"taken is limited to this parameter, but no longer than anchor_length_max. " -"Set this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected to a " -"single infill line." -msgstr "" -"Detta förbinder en gles utfyllnadslinje med en inre perimeter med ett kort " -"segment av en ytterligare perimeter. Om den uttrycks i procent (exempel: " -"15%) beräknas den över den glesa utfyllnadslinjens bredd. Slicern försöker " -"ansluta två nära utfyllnadslinjer till ett kort perimeter segment. Om inget " -"sådant perimeter segment som är kortare än infill_anchor_max hittas, ansluts " -"infyllningslinjen till ett perimeter segment på bara en sida och längden på " -"det perimeter segment som tas är begränsad till denna parameter, men inte " -"längre än anchor_length_max. Sätt denna parameter till noll för att " -"inaktivera förankring av perimetrar som är anslutna till en enda " -"utfyllnadslinje." +#~ msgid "Internal developer mode" +#~ msgstr "Internt utvecklarläge" -msgid "Maximum length of sparse infill anchor" -msgstr "Maximal längd för glesa infällda ankare" +#~ msgid "Incompatible" +#~ msgstr "Inkompatibel" -msgid "" -"Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short segment " -"of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over sparse infill line width. Slicer tries to connect two close " -"infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment " -"shorter than this parameter is found, the infill line is connected to a " -"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment " -"taken is limited to infill_anchor, but no longer than this parameter. Set " -"this parameter to zero to disable anchoring." -msgstr "" -"Detta förbinder en gles utfyllnadslinje med en inre perimeter med ett kort " -"segment av en ytterligare perimeter. Om den uttrycks i procent (exempel: " -"15%) beräknas den över den glesa utfyllnadslinjens bredd. Slicern försöker " -"ansluta två nära utfyllnadslinjer till ett kort perimeter segment. Om inget " -"sådant perimeter segment som är kortare än denna parameter hittas, ansluts " -"utfyllnadslinjen till ett perimeter segment på bara en sida och längden på " -"perimeter segmentet begränsas till infill_anchor, men inte längre än denna " -"parameter. Sätt denna parameter till noll för att inaktivera förankring." +#~ msgid "Same as Global Plate Type" +#~ msgstr "Samma som Global Bed Type" -msgid "0 (not anchored)" -msgstr "0 (ej förankrad)" +#~ msgid "PLA Plate" +#~ msgstr "PLA platta" -msgid "" -"Detect the overhang percentage relative to line width and use different " -"speed to print. For 100 percent overhang, bridge speed is used." -msgstr "" +#~ msgid "Can't connect to the printer" +#~ msgstr "Kan inte ansluta till skrivaren" -msgid "" -"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " -"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " -"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " -"argument, and variables of settings also can be read" -msgstr "" -"Om du vill bearbeta G-koden genom anpassade skript anger du bara deras " -"absoluta sökvägar här. Separera flera skript med ett semikolon. Skript " -"kommer att skickas via den absoluta sökvägen till G-kod filen som det första " -"argumentet, och variabler för inställningar kan också läsas" +#~ msgid "Error code" +#~ msgstr "Felkod" -msgid "Z Hop Type" -msgstr "Z Hop Typ" +#~ msgid "Check the status of current system services" +#~ msgstr "Kontrollera status för aktuella systemtjänster" -msgid "Direct drive" -msgstr "" +#~ msgid "Printer local connection failed, please try again." +#~ msgstr "Den lokala anslutningen till skrivaren misslyckades; försök igen." -msgid "" -"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " -"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" -"This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default " -"value for this parameter is 15" -msgstr "" +#~ msgid "The name length exceeds the limit." +#~ msgstr "Namnlängden överskrider gränsen." -msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." -msgstr "Botten bredd runt träd support. 0 betyder automatisk." +#~ msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." +#~ msgstr "Skrivaren måste finnas på samma LAN som Bambu Studio." -msgid "" -"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " -"unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to create socket" +#~ msgstr "Det gick inte att skapa uttaget" -msgid "Flow Rate Calibration" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to connect socket" +#~ msgstr "Det gick inte att ansluta uttaget" -msgid "Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to publish login request" +#~ msgstr "Det gick inte att publicera inloggningsbegäran" -msgid "Manage Result" -msgstr "" +#~ msgid "Get ticket from device timeout" +#~ msgstr "Timeout för att hämta ärende från enhet" -msgid "Manual Calibration" -msgstr "" +#~ msgid "Get ticket from server timeout" +#~ msgstr "Timeout för att hämta ärende från server" -msgid "Result can be read by human eyes." -msgstr "" +#~ msgid "Failed to post ticket to server" +#~ msgstr "Misslyckades med att skicka biljett till server" -msgid "Auto-Calibration" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to parse login report reason" +#~ msgstr "Det gick inte att analysera orsaken till inloggningsrapporten" -msgid "We would use Lidar to read the calibration result" -msgstr "" +#~ msgid "Receive login report timeout" +#~ msgstr "Timeout för mottagande av inloggnings rapport" -msgid "Prev" -msgstr "" +#~ msgid "Check the reason" +#~ msgstr "Kontrollera orsaken" -msgid "Recalibration" -msgstr "" +#~ msgid "Read and accept" +#~ msgstr "Läs och acceptera" -msgid "Calibrate" -msgstr "" +#~ msgid "Terms and Conditions" +#~ msgstr "Villkor och bestämmelser" -msgid "Wiki" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " +#~ "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use " +#~ "your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms " +#~ "of Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree " +#~ "to the Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment " +#~ "and services." +#~ msgstr "" +#~ "Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu " +#~ "Lab enhet ska du läsa villkoren. Genom att klicka för att godkänna " +#~ "användningen av din Bambu Lab enhet godkänner du att följa " +#~ "sekretesspolicyn och användningsvillkoren (gemensamt kallade \"Villkor" +#~ "\"). Om du inte följer eller samtycker till Bambu Labs integritetspolicy " +#~ "ska du inte använda Bambu Labs utrustning och tjänster." -msgid "How to use calibration result?" -msgstr "" +#~ msgid "and" +#~ msgstr "och" -msgid "" -"You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" -msgstr "" +#~ msgid "Privacy Policy" +#~ msgstr "Integritetspolicy" -msgid "" -"The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" -"Please upgrade the printer firmware." -msgstr "" +#~ msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" +#~ msgstr "Vi ber om din hjälp för att förbättra allas skrivare." -msgid "Calibration not supported" -msgstr "" +#~ msgid "Statement about User Experience Improvement Program" +#~ msgstr "Uttalande om programmet för förbättring av användarupplevelsen" -msgid "Flow Dynamics" -msgstr "" +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " +#~ "failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows " +#~ "the same principle and uses machine learning to improve its performance " +#~ "from the successes and failures of the vast number of prints by our " +#~ "users. We are training %s to be smarter by feeding them the real-world " +#~ "data. If you are willing, this service will access information from your " +#~ "error logs and usage logs, which may include information described in " +#~ "Privacy Policy. We will not collect any Personal Data by which an " +#~ "individual can be identified directly or indirectly, including without " +#~ "limitation names, addresses, payment information, or phone numbers. By " +#~ "enabling this service, you agree to these terms and the statement about " +#~ "Privacy Policy." +#~ msgstr "" +#~ "I 3D-utskrifts gemenskapen lär vi oss av varandras framgångar och " +#~ "misslyckanden för att justera våra egna berednings parametrar och " +#~ "inställningar. %s följer samma princip och använder maskin inlärning för " +#~ "att förbättra sin prestanda från framgångar och misslyckanden i det stora " +#~ "antalet utskrifter av våra användare. Vi tränar %s att bli smartare genom " +#~ "att ge dem data från den verkliga världen. Om du är villig kommer denna " +#~ "tjänst att få tillgång till information från dina fel- och " +#~ "användningsloggar, som kan innehålla information som beskrivs i " +#~ "sekretesspolicyn. Vi kommer inte att samla in några personuppgifter genom " +#~ "vilka en person kan identifieras direkt eller indirekt, inklusive men " +#~ "inte begränsat till namn, adresser, betalningsinformation eller " +#~ "telefonnummer. Genom att aktivera denna tjänst godkänner du dessa villkor " +#~ "och uttalandet om integritetspolicy." -msgid "Flow Rate" -msgstr "" +#~ msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" +#~ msgstr "Uttalande om plan för förbättring av användarupplevelsen" -msgid "Max Volumetric Speed" -msgstr "" +#~ msgid "Post-processing scripts" +#~ msgstr "Skript för efterbehandling" -msgid "Please enter the name you want to save to printer." -msgstr "" +#~ msgid "Cool Plate / PLA Plate" +#~ msgstr "Cool Plate / PLA Platta" -msgid "The name cannot exceed 40 characters." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next " +#~ "time." +#~ msgstr "" +#~ "Klicka på OK för att uppdatera Nätverks plugin programmet nästa gång " +#~ "Bambu Studio startar." -msgid "The name cannot be empty." -msgstr "" +#~ msgid "New version of Bambu Studio" +#~ msgstr "Ny version av Bambu Studio" + +#~ msgid "" +#~ "Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." +#~ msgstr "" +#~ "Steg 1: Bekräfta att Bambu Studio och din skrivare finns på samma LAN." #, boost-format -msgid "The selected preset: %1% is not found." -msgstr "" - -msgid "The name cannot be the same as the system preset name." -msgstr "" - -msgid "The name is the same as another existing preset name" -msgstr "" - -msgid "create new preset failed." -msgstr "" - -msgid "" -"Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" -msgstr "" - -msgid "No Printer Connected!" -msgstr "" - -msgid "Printer is not connected yet." -msgstr "" - -msgid "Please select filament to calibrate." -msgstr "" - -msgid "Connecting to printer..." -msgstr "" - -msgid "The failed test result has been droped." -msgstr "" - -msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" -msgstr "" - -msgid "Internal Error" -msgstr "" - -msgid "Please select at least one filament for calibration" -msgstr "" - -msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" -msgstr "" - -msgid "The input value size must be 3." -msgstr "" - -msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" -msgstr "" - -msgid "When do you need Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " -"fully automated and the result will be saved into the printer for future " -"use. You only need to do the calibration in the following limited cases:\n" -"1. If you introduce a new filament of different brands/models or the " -"filament is damp;\n" -"2. if the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n" -"3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " -"filament setting." -msgstr "" - -msgid "About this calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" -"\n" -"Usually the calibration is unnecessary. When you start a single color/" -"material print, with the \"flow dynamics calibration\" option checked in the " -"print start menu, the printer will follow the old way, calibrate the " -"filament before the print; When you start a multi color/material print, the " -"printer will use the default compensation parameter for the filament during " -"every filament switch which will have a good result in most cases.\n" -"\n" -"Please note there are a few cases that will make the calibration result not " -"reliable: using a texture plate to do the calibration; the build plate does " -"not have good adhesion (please wash the build plate or apply gluestick!) ..." -"You can find more from our wiki.\n" -"\n" -"The calibration results have about 10 percent jitter in our test, which may " -"cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " -"investigating the root cause to do improvements with new updates." -msgstr "" - -msgid "When to use Flow Rate Calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " -"issues, such as:\n" -"1. Over-Extrusion: Excess material on your printed object, forming blobs or " -"zits, or the layers seem thicker than expected and not uniform.\n" -"2. Under-Extrusion: Very thin layers, weak infill strength, or gaps in the " -"top layer of the model, even when printing slowly.\n" -"3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or uneven.\n" -"4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " -"they should be." -msgstr "" - -msgid "" -"In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" -"PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " -"calibration provides a useful reference flow rate." -msgstr "" - -msgid "" -"Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " -"volumes. The default setting works well in Bambu Lab printers and official " -"filaments as they were pre-calibrated and fine-tuned. For a regular " -"filament, you usually won't need to perform a Flow Rate Calibration unless " -"you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " -"more details, please check out the wiki article." -msgstr "" - -msgid "" -"Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " -"directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that " -"the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific " -"types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-" -"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not " -"be suitable for this calibration and can produce less-than-desirable " -"results.\n" -"\n" -"The calibration results may vary between each calibration or filament. We " -"are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " -"through firmware updates over time.\n" -"\n" -"Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted only " -"by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage " -"can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " -"read and understand the process before doing it." -msgstr "" - -msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "" - -msgid "Over-extrusion or under extrusion" -msgstr "" - -msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" -msgstr "" - -msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." -msgstr "" - -msgid "materials with inaccurate filament diameter" -msgstr "" - -msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" -msgstr "" - -msgid "" -"Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " -"failed test result would be droped." -msgstr "" - -msgid "" -"*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " -"the Name" -msgstr "" - -msgid "" -"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " -"want to overrides the other results?" -msgstr "" - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"There is already a historical calibration result with the same name: %s. " -"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " -"to overrides the historical result?" -msgstr "" - -msgid "Please find the best line on your plate" -msgstr "" - -msgid "Input Value" -msgstr "" - -msgid "Save to Filament Preset" -msgstr "" - -msgid "Preset" -msgstr "" - -msgid "Record Factor" -msgstr "" - -msgid "We found the best flow ratio for you" -msgstr "" - -msgid "Flow Ratio" -msgstr "" - -msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" -msgstr "" - -msgid "Please enter the name of the preset you want to save." -msgstr "" - -msgid "Calibration1" -msgstr "" - -msgid "Calibration2" -msgstr "" - -msgid "Please find the best object on your plate" -msgstr "" - -msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface" -msgstr "" - -msgid "Skip Calibration2" -msgstr "" - -#, c-format, boost-format -msgid "flow ratio : %s " -msgstr "" - -msgid "Please choose a block with smoothest top surface" -msgstr "" - -msgid "Please choose a block with smoothest top surface." -msgstr "" - -msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" -msgstr "" - -msgid "Calibration Type" -msgstr "" - -msgid "Complete Calibration" -msgstr "" - -msgid "Fine Calibration based on flow ratio" -msgstr "" - -msgid "Title" -msgstr "" - -msgid "" -"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " -"to the hot bed before calibration." -msgstr "" - -msgid "Printing Parameters" -msgstr "" - -msgid "- ℃" -msgstr "" - -msgid " ℃" -msgstr "" - -msgid "Plate Type" -msgstr "Typ av byggplatta" - -msgid "filament position" -msgstr "" - -msgid "External Spool" -msgstr "" - -msgid "Filament For Calibration" -msgstr "" - -msgid "" -"Tips for calibration material: \n" -"- Materials that can share same hot bed temperature\n" -"- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" -msgstr "" - -msgid "Error desc" -msgstr "" - -msgid "Extra info" -msgstr "" - -#, c-format, boost-format -msgid "%s is not compatible with %s" -msgstr "" - -msgid "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." -msgstr "" - -msgid "Connecting to printer" -msgstr "" - -msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" -msgstr "" - -msgid "From Volumetric Speed" -msgstr "" - -msgid "To Volumetric Speed" -msgstr "" - -msgid "Flow Dynamics Calibration Result" -msgstr "" - -msgid "No History Result" -msgstr "" - -msgid "Success to get history result" -msgstr "" - -msgid "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" -msgstr "" - -msgid "Action" -msgstr "" - -msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" -msgstr "" - -msgid "End temp: " -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part] -msgid "" -"Subtract a Part\n" -"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " -"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes " -"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation." -msgstr "" -"Subtrahera en del\n" -"Visste du att du kan subtrahera ett mesh från ett annat mesh med hjälp av " -"modifikationen Negativ del? På så sätt kan du till exempel skapa lätt " -"justerbara hål direkt i Orca Slicer. Läs mer i dokumentationen." - -#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP] -msgid "" -"STEP\n" -"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file " -"instead of an STL?\n" -"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a " -"lower resolution STL. Give it a try!" -msgstr "" -"STEG\n" -"Visste du att du kan förbättra utskriftskvaliteten genom att bereda en STEP-" -"fil i stället för en STL-fil?\n" -"Orca Slicer stöder beredningen av STEP-filer, vilket ger jämnare resultat " -"än en STL-fil med lägre upplösning. Prova det!" - -#~ msgid "Ams filament backup" -#~ msgstr "AMS filament backup" - -#~ msgid "Feed new filament from external spool" -#~ msgstr "Mata in nytt filament från extern spole" - -#~ msgid "Confirm whether the filament has been extruded" -#~ msgstr "Bekräfta om filamentet har extruderats" - -#~ msgid "Send to Printer failed. Please try again." -#~ msgstr "Det gick inte att skicka till skrivaren. Var god försök igen." - -#~ msgid "Sending gcode file through cloud service" -#~ msgstr "Skickar G-kod filen via molntjänsten" - -#~ msgid "Please log out and login to the printer again." -#~ msgstr "Logga ut och logga in på skrivaren igen." - -#~ msgid "Factors of dynamic flow cali" -#~ msgstr "Faktorer för dynamiskt flödeskallibrering" - -#~ msgid "Filaments replace" -#~ msgstr "Reserv filament" - -#~ msgid "Layer Time (log)" -#~ msgstr "Lagertid (logg)" - -#~ msgid "3D Models" -#~ msgstr "3D-modeller" - -#~ msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" -#~ msgstr "Initieringen misslyckades (stöds inte i LAN-läge)!" - -#~ msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" -#~ msgstr "Initieringen misslyckades (stöds inte av skrivaren)!" - -#~ msgid "Not supported by this model of printer!" -#~ msgstr "Stöds inte av denna modell av skrivare!" - -#~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!" -#~ msgstr "Ej tillgänglig i LAN-läge!" - -#~ msgid "Missing LAN ip of printer!" -#~ msgstr "Saknar skrivarens LAN-IP!" +#~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%" +#~ msgstr "Kopierar katalog %1% till %2% misslyckade: %3%" #~ msgid "" -#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect " -#~ "the printer by logging in with your user account." +#~ "The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. " +#~ "Please Cut the bottom or enable supports." #~ msgstr "" -#~ "Frånkopplad från skrivaren [%s] på grund av att LAN-läget är inaktiverat. " -#~ "Vänligen återanslut skrivaren genom att logga in med ditt användarkonto." +#~ "Följande objekt har ett tomt initiallager och kan inte skrivas ut. " +#~ "Vänligen klipp botten eller aktivera support." + +#~ msgid "Bridge direction" +#~ msgstr "Bridge riktning" + +#~ msgid "Use only one wall on the first layer of model" +#~ msgstr "Använd endast en vägg på det första lagret av modeller" + +#~ msgid "Max Radius" +#~ msgstr "Max Radie" #~ msgid "" -#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect " -#~ "the printer by inputting Access Code which can be gotten from printer " -#~ "screen." +#~ "Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-" +#~ "object printing." #~ msgstr "" -#~ "Frånkopplad från skrivaren [%s] på grund av att LAN-läge är aktiverat. " -#~ "Anslut skrivaren igen genom att ange åtkomstkoden som kan hämtas från " -#~ "skrivar skärmen." +#~ "Max frigångsradie runt extrudern. Används för att undvika kollisioner vid " +#~ "utskrift av flera objekt." -#~ msgid "Layers and Perimeters" -#~ msgstr "Lager och perimetrar" +#~ msgid "Object flow ratio" +#~ msgstr "Objektflödes förhållande" -#~ msgid "Nozzle HRC" -#~ msgstr "Nozzle HRC" +#~ msgid "The flow ratio set by object, the meaning is the same as flow ratio." +#~ msgstr "" +#~ "Flödes förhållandet fastställs av objektet; betydelsen är densamma som " +#~ "flödes förhållande." + +#~ msgid "Length of sparse infill anchor" +#~ msgstr "Längd på glesa infällda ankare" #~ msgid "" -#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness " -#~ "during slicing." +#~ "Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short " +#~ "segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " +#~ "15%) it is calculated over sparse infill line width. Slicer tries to " +#~ "connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " +#~ "perimeter segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill " +#~ "line is connected to a perimeter segment at just one side and the length " +#~ "of the perimeter segment taken is limited to this parameter, but no " +#~ "longer than anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable " +#~ "anchoring perimeters connected to a single infill line." #~ msgstr "" -#~ "Nozzelns hårdhet. Noll innebär att ingen kontroll av nozzelns hårdhet " -#~ "görs under beredningen." +#~ "Detta förbinder en gles utfyllnadslinje med en inre perimeter med ett " +#~ "kort segment av en ytterligare perimeter. Om den uttrycks i procent " +#~ "(exempel: 15%) beräknas den över den glesa utfyllnadslinjens bredd. " +#~ "Slicern försöker ansluta två nära utfyllnadslinjer till ett kort " +#~ "perimeter segment. Om inget sådant perimeter segment som är kortare än " +#~ "infill_anchor_max hittas, ansluts infyllningslinjen till ett perimeter " +#~ "segment på bara en sida och längden på det perimeter segment som tas är " +#~ "begränsad till denna parameter, men inte längre än anchor_length_max. " +#~ "Sätt denna parameter till noll för att inaktivera förankring av " +#~ "perimetrar som är anslutna till en enda utfyllnadslinje." -#~ msgid "HRC" -#~ msgstr "HRC" +#~ msgid "Maximum length of sparse infill anchor" +#~ msgstr "Maximal längd för glesa infällda ankare" + +#~ msgid "" +#~ "Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short " +#~ "segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " +#~ "15%) it is calculated over sparse infill line width. Slicer tries to " +#~ "connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " +#~ "perimeter segment shorter than this parameter is found, the infill line " +#~ "is connected to a perimeter segment at just one side and the length of " +#~ "the perimeter segment taken is limited to infill_anchor, but no longer " +#~ "than this parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." +#~ msgstr "" +#~ "Detta förbinder en gles utfyllnadslinje med en inre perimeter med ett " +#~ "kort segment av en ytterligare perimeter. Om den uttrycks i procent " +#~ "(exempel: 15%) beräknas den över den glesa utfyllnadslinjens bredd. " +#~ "Slicern försöker ansluta två nära utfyllnadslinjer till ett kort " +#~ "perimeter segment. Om inget sådant perimeter segment som är kortare än " +#~ "denna parameter hittas, ansluts utfyllnadslinjen till ett perimeter " +#~ "segment på bara en sida och längden på perimeter segmentet begränsas till " +#~ "infill_anchor, men inte längre än denna parameter. Sätt denna parameter " +#~ "till noll för att inaktivera förankring." + +#~ msgid "0 (not anchored)" +#~ msgstr "0 (ej förankrad)" + +#~ msgid "" +#~ "If you want to process the output G-code through custom scripts, just " +#~ "list their absolute paths here. Separate multiple scripts with a " +#~ "semicolon. Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as " +#~ "the first argument, and variables of settings also can be read" +#~ msgstr "" +#~ "Om du vill bearbeta G-koden genom anpassade skript anger du bara deras " +#~ "absoluta sökvägar här. Separera flera skript med ett semikolon. Skript " +#~ "kommer att skickas via den absoluta sökvägen till G-kod filen som det " +#~ "första argumentet, och variabler för inställningar kan också läsas" + +#~ msgid "Z Hop Type" +#~ msgstr "Z Hop Typ" + +#~ msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." +#~ msgstr "Botten bredd runt träd support. 0 betyder automatisk." + +#~ msgid "Plate Type" +#~ msgstr "Typ av byggplatta" + +#~ msgid "" +#~ "Subtract a Part\n" +#~ "Did you know that you can subtract one mesh from another using the " +#~ "Negative part modifier? That way you can, for example, create easily " +#~ "resizable holes directly in Bambu Studio. Read more in the documentation." +#~ msgstr "" +#~ "Subtrahera en del\n" +#~ "Visste du att du kan subtrahera ett mesh från ett annat mesh med hjälp av " +#~ "modifikationen Negativ del? På så sätt kan du till exempel skapa lätt " +#~ "justerbara hål direkt i Bambu Studio. Läs mer i dokumentationen." + +#~ msgid "" +#~ "STEP\n" +#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP " +#~ "file instead of an STL?\n" +#~ "Bambu Studio supports slicing STEP files, providing smoother results than " +#~ "a lower resolution STL. Give it a try!" +#~ msgstr "" +#~ "STEG\n" +#~ "Visste du att du kan förbättra utskriftskvaliteten genom att bereda en " +#~ "STEP-fil i stället för en STL-fil?\n" +#~ "Bambu Studio stöder beredningen av STEP-filer, vilket ger jämnare " +#~ "resultat än en STL-fil med lägre upplösning. Prova det!" #~ msgid "Line width of outer wall" #~ msgstr "Linjebredd på yttre vägg" @@ -11198,109 +10678,6 @@ msgstr "" #~ "Detta alternativ gör det möjligt att skriva ut ett torn för att pressa ut " #~ "(prime) material i nozzeln efter byte till ett nytt material." -#~ msgid "" -#~ "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio." -#~ msgstr "Konfigurationen kan skapas av en nyare version av Orca Slicer." - -#~ msgid "" -#~ "OrcaSlicer will terminate because of running out of memory.It may be a " -#~ "bug. It will be appreciated if you report the issue to our team." -#~ msgstr "" -#~ "Orca Slicer har slut på minne och kommer att stängas. Det kan vara en " -#~ "bug. Rapportera problemet till Bambu Lab Teamet." - -#~ msgid "" -#~ "OrcaSlicer will terminate because of a localization error. It will be " -#~ "appreciated if you report the specific scenario this issue happened." -#~ msgstr "" -#~ "Ett lokaliserings fel uppstod, Orca Slicer stängs ner. Rapportera till " -#~ "Bambu Lab Teamet." - -#, boost-format -#~ msgid "BambuStudio got an unhandled exception: %1%" -#~ msgstr "Orca Slicer har ett ohanterat undantag: %1%" - -#~ msgid "" -#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not abled to be " -#~ "parsed.Please delete the file and try again." -#~ msgstr "" -#~ "Konfigurationsfilen för Orca Slicer kan vara skadad och går inte att " -#~ "avläsa. Radera filen och försök igen." - -#~ msgid "Loading user presets..." -#~ msgstr "Laddar användar inställningarna..." - -#~ msgid "" -#~ "Orca Slicer is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from " -#~ "Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" -#~ msgstr "" -#~ "Orca Slicer är baserad på PrusaSlicer av Prusa Research, som är från " -#~ "Slic3r av Alessandro Ranellucci och RepRap-communityn" - -#~ msgid "Export G-Code." -#~ msgstr "Exportera G-kod." - -#~ msgid "Export." -#~ msgstr "Exportera." - -#~ msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files." -#~ msgstr "Importera geometri data från STL/STEP/3MF/OBJ/AMF filer." - -#, boost-format -#~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%" -#~ msgstr "Kopierar katalog %1% till %2% misslyckade: %3%" - -#~ msgid "" -#~ "This controls brim position including outer side of models, inner side of " -#~ "holes or both. Auto means both the brim position and brim width is " -#~ "analysed and calculated automatically" -#~ msgstr "" -#~ "Detta kontrollerar brim positionen inklusive yttre sidorna av modellen, " -#~ "insidan av hål eller bägge. Auto betyder att brim positionen och brim " -#~ "bredden är analyserad och beräknas automatiskt" - -#~ msgid "Choose one file (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" -#~ msgstr "Välj en fil (.gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" - -#~ msgid "" -#~ "Too large layer height.\n" -#~ "Reset to 0.2" -#~ msgstr "" -#~ "För stor lagerhöjd.\n" -#~ "Den har återställts till 0.2" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " -#~ "printing." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "%1% för tätt inpå den isolerade ytan, utskriften kolliderar." - -#~ msgid "" -#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " -#~ "printing." -#~ msgstr "%1% för tätt inpå den isolerade ytan, utskriften kolliderar." - -#~ msgid "0%" -#~ msgstr "0%" - -#~ msgid "" -#~ "An object is layed over the boundary of plate.\n" -#~ "Please solve the problem by moving it totally inside or outside plate." -#~ msgstr "" -#~ "Ett objekt är placerad över byggplattans begränsningar.\n" -#~ "Flytta objektet så det är helt inom eller utom byggplattans begränsningar." - -#~ msgid "" -#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n" -#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print " -#~ "fastly\n" -#~ msgstr "\n" - -#~ msgid "Auto arrange" -#~ msgstr "Auto arrangera" - #~ msgid "" #~ "Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected " #~ "objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will " @@ -11891,9 +11268,25 @@ msgstr "" #~ msgid "mm\\u00B3" #~ msgstr "mm\\u00B3" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " +#~ "printing." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "%1% för tätt inpå den isolerade ytan, utskriften kolliderar." + +#~ msgid "" +#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " +#~ "printing." +#~ msgstr "%1% för tätt inpå den isolerade ytan, utskriften kolliderar." + #~ msgid "&Edit" #~ msgstr "&Redigera" +#~ msgid "0%" +#~ msgstr "0%" + #~ msgid "AMSMaterialsSetting" #~ msgstr "AMS Material Inställning" @@ -11916,6 +11309,13 @@ msgstr "" #~ msgid "Add Custom Printer" #~ msgstr "Lägg till anpassad skrivare" +#~ msgid "" +#~ "An object is layed over the boundary of plate.\n" +#~ "Please solve the problem by moving it totally inside or outside plate." +#~ msgstr "" +#~ "Ett objekt är placerad över byggplattans begränsningar.\n" +#~ "Flytta objektet så det är helt inom eller utom byggplattans begränsningar." + #~ msgid "" #~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n" #~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print " @@ -11926,6 +11326,19 @@ msgstr "" #~ "Detta kan leda till en minskning av kvaliteten på överhängens yta när du " #~ "skriver ut snabbt." +#~ msgid "" +#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n" +#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print " +#~ "fastly\n" +#~ msgstr "" +#~ "Arachne-motorn fungerar bara när ned saktning vid överhäng är " +#~ "inaktiverad.\n" +#~ "Detta kan leda till försämrad kvalitet på överhängytor när du skriver ut " +#~ "snabbt.\n" + +#~ msgid "Auto arrange" +#~ msgstr "Auto arrangera" + #~ msgid "Auto refill" #~ msgstr "Automatisk påfyllning" @@ -11948,10 +11361,10 @@ msgstr "" #~ "inmatningsrutorna." #~ msgid "" -#~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Orca Slicer in the " +#~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the " #~ "same LAN?" #~ msgstr "" -#~ "Kan inte identifiera LAN-IP-adressen för %s. Är %s och Orca Slicer i " +#~ "Kan inte identifiera LAN-IP-adressen för %s. Är %s och Bambu Studio i " #~ "samma LAN?" #~ msgid "Choose save directory" @@ -11988,6 +11401,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Entering Seam painting" #~ msgstr "Inmatning söm målning" +#~ msgid "Export." +#~ msgstr "Exportera." + +#~ msgid "Export G-Code." +#~ msgstr "Exportera G-kod." + #~ msgid "" #~ "Extrusion compensation calibration is not supported when using Textured " #~ "PEI Plate" @@ -12075,6 +11494,9 @@ msgstr "" #~ "processen att ta en ögonblicksbild krävs ett huvudtorn för nozzelns " #~ "priming." +#~ msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files." +#~ msgstr "Importera geometri data från STL/STEP/3MF/OBJ/AMF filer." + #~ msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!" #~ msgstr "Initieringen misslyckades (stöds inte utan fjärrvideo tunnel)!" @@ -12106,6 +11528,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Leaving Seam painting" #~ msgstr "Lämnar söm målning" +#~ msgid "Loading user presets..." +#~ msgstr "Laddar användar inställningarna..." + #~ msgid "Modify" #~ msgstr "Modifiera" @@ -12243,13 +11668,22 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update " -#~ "Orca Slicer or restart Orca Slicer to check if there is an update to " +#~ "Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to " #~ "system presets." #~ msgstr "" #~ "Det finns några okända filament som är kopplade till generiska " -#~ "inställningar. Uppdatera Orca Slicer eller starta om Orca Slicer för " +#~ "inställningar. Uppdatera Bambu Studio eller starta om Bambu Studio för " #~ "att kontrollera om det finns en uppdatering av system inställningarna." +#~ msgid "" +#~ "This controls brim position including outer side of models, inner side of " +#~ "holes or both. Auto means both the brim position and brim width is " +#~ "analysed and calculated automatically" +#~ msgstr "" +#~ "Detta kontrollerar brim positionen inklusive yttre sidorna av modellen, " +#~ "insidan av hål eller bägge. Auto betyder att brim positionen och brim " +#~ "bredden är analyserad och beräknas automatiskt" + #~ msgid "Timelapse without toolhead" #~ msgstr "Timelapse utan verktygshuvud" diff --git a/localization/i18n/uk/OrcaSlicer_uk.po b/localization/i18n/uk/OrcaSlicer_uk.po index cee3191cbe..6ab8940269 100644 --- a/localization/i18n/uk/OrcaSlicer_uk.po +++ b/localization/i18n/uk/OrcaSlicer_uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-09 11:49+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 14:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-27 23:15+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -573,7 +573,7 @@ msgid "" "OrcaSlicer will terminate because of running out of memory.It may be a bug. " "It will be appreciated if you report the issue to our team." msgstr "" -"BambuStudio завершить роботу через брак пам'яті. Можливо, це помилка. Ми " +"OrcaSlicer завершить роботу через брак пам'яті. Можливо, це помилка. Ми " "будемо вдячні, якщо ви повідомите про проблему нашій команді." msgid "Fatal error" @@ -673,7 +673,7 @@ msgid "Open Project" msgstr "Відкрити проект" msgid "" -"The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the latest " +"The version of Orca Slicer is too low and needs to be updated to the latest " "version before it can be used normally" msgstr "" "Версія студії Bambu надто низька, її необхідно оновити до останньоїверсії, " @@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr "Завантаження інструментів віртуальної msgid "" "Another virtual camera is running.\n" -"Bambulab printer supports only a single virtual camera.\n" +"Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" "Do you want to stop this virtual camera?" msgstr "" "Запущено іншу віртуальну камеру.\n" diff --git a/localization/i18n/zh_cn/OrcaSlicer_zh_CN.po b/localization/i18n/zh_cn/OrcaSlicer_zh_CN.po index 791eb92153..ee0f7b282c 100644 --- a/localization/i18n/zh_cn/OrcaSlicer_zh_CN.po +++ b/localization/i18n/zh_cn/OrcaSlicer_zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-09 11:49+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 14:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-01 13:21+0800\n" "Last-Translator: Jiang Yue \n" "Language-Team: \n" @@ -600,7 +600,7 @@ msgid "" "OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be parsed." "Please delete the file and try again." msgstr "" -"OrcaSlicer 配置文件可能已损坏而无法解析。请删除此文件并重新启动BambuStudio。" +"OrcaSlicer 配置文件可能已损坏而无法解析。请删除此文件并重新启动OrcaSlicer。" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Open Project" msgstr "打开项目" msgid "" -"The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the latest " +"The version of Orca Slicer is too low and needs to be updated to the latest " "version before it can be used normally" msgstr "逆戟鲸版本过低,需要更新到最新版本方可正常使用" @@ -1433,6 +1433,9 @@ msgstr "空" msgid "AMS" msgstr "AMS" +msgid "Ams filament backup" +msgstr "AMS耗材丝备份" + msgid "AMS not connected" msgstr "AMS 未连接" @@ -1490,6 +1493,9 @@ msgstr "冲刷旧耗材丝" msgid "Feed new filament from external spool" msgstr "将新的耗材丝推入挤出机" +msgid "Confirm whether the filament has been extruded" +msgstr "确认耗材丝是否已被挤出" + msgid "" "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " "load or unload filiament." @@ -1658,6 +1664,9 @@ msgstr "无法发送打印任务,请重试。" msgid "Send to Printer failed. Please try again." msgstr "发送到打印机失败。请重试。" +msgid "No space left on Printer SD card" +msgstr "打印机SD卡上没有剩余空间" + msgid "Sending gcode file over LAN" msgstr "通过局域网发送gcode文件" @@ -2861,6 +2870,14 @@ msgstr "体积:" msgid "Size:" msgstr "尺寸:" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " +"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." +msgstr "" +"发现gcode路径在层%d,高为%.2lf mm处的冲突。请将有冲突的对象分离得更远(%s <-> " +"%s)。" + msgid "An object is layed over the boundary of plate." msgstr "检测到有对象放在盘的边界上。" @@ -3242,13 +3259,13 @@ msgid "Pass 1" msgstr "粗调" msgid "Flow rate test - Pass 1" -msgstr "流量测试 - 粗调" +msgstr "流量测试 - 通过 1" msgid "Pass 2" msgstr "细调" msgid "Flow rate test - Pass 2" -msgstr "流量测试 - 细调" +msgstr "流量测试 - 通过 2" msgid "Flow rate" msgstr "流量" @@ -3443,12 +3460,9 @@ msgstr "正在下载“虚拟摄像头工具包”" msgid "" "Another virtual camera is running.\n" -"Bambulab printer supports only a single virtual camera.\n" +"Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" "Do you want to stop this virtual camera?" msgstr "" -"另一个虚拟摄像头正在工作。\n" -"拓竹机器只能支持一个虚拟摄像头。\n" -"是否停止前一个虚拟摄像头?" #, c-format, boost-format msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!" @@ -3534,6 +3548,10 @@ msgstr "在局域网模式中不可访问!" msgid "Missing LAN ip of printer!" msgstr "未找到打印机的局域网地址!" +#, c-format, boost-format +msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?" +msgstr "你正在删除%u个文件,你确定吗?" + msgid "Delete files" msgstr "删除文件" @@ -9631,1102 +9649,1116 @@ msgstr "" "提高强度\n" "你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。" -msgid "The Orca Slicer needs an upgrade" -msgstr "Orca Slicer需要进行升级" - -msgid "Orca Slicer GUI initialization failed" -msgstr "Orca Slicer图形界面初始化失败" - -msgid "Bambu Cube" -msgstr "Bambu方块" - -msgid "Bambu Cube V2" -msgstr "Bambu方块 V2" - -msgid "ksr FDMTest" -msgstr "欧特克FDM测试" - -msgid "Mesh boolean" -msgstr "网格布尔操作" - -msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction" -msgstr "包括并集和差集的网格布尔运算" - -msgid "Edit Plate Name" -msgstr "编辑盘名" - -msgid "Failed to get the model data in the current file." -msgstr "无法获取当前文件中的模型数据。" - -msgid "Check cloud service status" -msgstr "检查云服务状态" - -msgid "code" -msgstr "" - -msgid "Failed to connect to cloud service" -msgstr "无法连接到云服务" - -msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" -msgstr "请点击上方的超链接以查看云服务状态" - -msgid "Connection to printer failed" -msgstr "连接打印机失败" - -msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." -msgstr "请检查打印机和工作室的网络连接" - -msgid "Auto Refill" -msgstr "自动补给" - -msgid "Push new filament into the extruder" -msgstr "将新的耗材丝推入挤出机" - -msgid "Grab new filament" -msgstr "咬入耗材丝" - -msgid "Abnormal print file data. Please slice again." -msgstr "打印文件数据异常,请重新切片" - -msgid "Task canceled." -msgstr "任务已取消。" - -msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again." -msgstr "上传任务超时,请排查网络状态后重试。" - -msgid "Print file not found. please slice again." -msgstr "未找到打印文件,请重新切片。" - -msgid "" -"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " -"model and slice again." -msgstr "打印文件超过最大允许大小(1GB),请简化模型后重新切片。" - -msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." -msgstr "上传文件至FTP失败,请重试。" - -msgid "" -"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above." -msgstr "点击上方的链接检查Bambu服务器的当前状态。" - -msgid "" -"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " -"again." -msgstr "打印文件的大小过大,请调整文件大小后重试。" - -msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." -msgstr "未找到打印文件,请重新切片后再发送打印。" - -msgid "" -"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try " -"again." -msgstr "无法将打印文件上传至FTP。请检查网络状态并重试。" - -#, c-format, boost-format -msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" -msgstr "已成功发送。将自动跳转到%ss中的下一页。" - -msgid "Orca Slicer is licensed under " -msgstr "Orca Slicer是在" - -msgid "" -"Orca Slicer is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from Slic3r " -"by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" -msgstr "" -"Orca Slicer是基于Prusa Research的PrusaSlicer开发的,而PrusaSlicer是基于来自" -"Alessandro Ranellucci和RepRap社区的Slic3r开发的" - -msgid "" -"Orca Slicer is based on PrusaSlicer by PrusaResearch and SuperSlicer by " -"Merill(supermerill)." -msgstr "" -"Orca Slicer是以PrusaResearch的PrusaSlicer和Merill(supermerill)的SuperSlicer" -"为基础的。" - -msgid "Orca Slicer also referenced some ideas from Cura by Ultimaker." -msgstr "Orca Slicer还参考了Ultimaker的Cura中的一些想法。" - -msgid "Factors of Flow Dynamics Calibration" -msgstr "动态流量校准系数" - -msgid "PA Profile" -msgstr "PA 配置文件" - -msgid "" -"When the current material run out, the printer will continue to print in the " -"following order." -msgstr "当前材料耗尽时,打印机将按照以下顺序继续打印。" - -msgid "" -"There are currently no identical spare consumables available, and automatic " -"replenishment is currently not possible. \n" -"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " -"material type, and color)" -msgstr "" -"当前无相同的备用耗材,暂时无法自动补给。\n" -"(目前支持品牌、材料种类、颜色相同的耗材的自动补给)" - -msgid "Invalid nozzle diameter" -msgstr "非法喷嘴口径" - -msgid "Calibration error" -msgstr "校准错误" - -msgid "TPU is not supported by AMS." -msgstr "AMS不支持TPU。" - -msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." -msgstr "AMS不支持Bambu PET-CF/PA6-CF。" - -msgid "" -"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " -"dry it before use." -msgstr "潮湿的PVA会变得柔软并粘在AMS内,请在使用前注意干燥。" - -msgid "" -"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " -"AMS, please use with caution." -msgstr "CF/GF耗材丝丝又硬又脆,在AMS中很容易断裂或卡住,请谨慎使用。" - -msgid "Layer Time (s)" -msgstr "层时间(s)" - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " -"conflicted objects farther (%s <-> %s)." -msgstr "发现gcode路径在层%d处的冲突。请将有冲突的对象分离得更远(%s <-> %s)。" - -msgid "Report issue" -msgstr "报告问题" - -msgid "Show &Overhang" -msgstr "显示悬空高亮" - -msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" -msgstr "在3D场景中显示悬空高亮" - -msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" -msgstr "初始化失败(设备未连接)" - -msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" -msgstr "初始化失败(当前打印机的版本不支持)!" - -msgid "Switch to 3mf model files." -msgstr "切换到3MF模型文件。" - -#, c-format, boost-format -msgid "No files [%d]" -msgstr "文件列表为空[%d]" - -#, c-format, boost-format -msgid "Load failed [%d]" -msgstr "加载失败 [%d]" - -#, c-format, boost-format -msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" -msgid_plural "" -"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" -msgstr[0] "您将从打印机中删除%u个文件。确定要继续吗?" - -#, c-format, boost-format -msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" -msgstr "你确定要从打印机中删除文件'%s'吗?" - -msgid "Delete file" -msgstr "删除文件" - -msgid "Fetching model infomations ..." -msgstr "正在获取模型信息..." - -msgid "Failed to fetching model infomations from printer." -msgstr "无法从打印机获取模型信息。" - -msgid "Failed to parse model infomations." -msgstr "解析模型信息失败。" - -msgid "" -"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthOrca Slicer " -"and export a new .gcode.3mf file." -msgstr "" -".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Orca Slicer进行切片并导出新的." -"gcode.3mf文件。" - -msgid "Not supported on the current printer version." -msgstr "当前打印机的版本不支持。" - -msgid "Storage unavailable, insert SD card." -msgstr "存储不可用,请插入SD卡。" - -msgid "Immediately score" -msgstr "立即打分" - -msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." -msgstr "请为您喜欢的 Bambu 商城模型打分。" - -msgid "Score" -msgstr "打分" - -#, boost-format -msgid " plate %1%: " -msgstr " 盘 %1%: " - -msgid "" -"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. " -"Please update Orca Slicer or restart Orca Slicer to check if there is an " -"update to system presets." -msgstr "" -"有一些未知或不兼容的填料映射到通用预设中。请更新Orca Slicer或重新启动Bambu " -"Studio,以检查是否有系统预设的更新。" - -msgid "The 3mf is generated by old Orca Slicer, load geometry data only." -msgstr "该3mf文件来自旧版本的Orca Slicer,将只加载几何数据。" - -msgid "" -"\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the model " -"on Orca Slicer(windows) or CAD softwares." -msgstr "" -"\"修复模型\"功能目前仅适用于Windows。请在Orca Slicer(windows)或CAD软件上修复" -"模型。" - -msgid "Associate files to BambuStudio" -msgstr "Orca Slicer文件关联" - -msgid "Associate .3mf files to BambuStudio" -msgstr "使用Orca Slicer打开.3mf文件" - -msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .3mf files" -msgstr "开启后,将缺省使用Orca Slicer打开.3mf文件" - -msgid "Associate .stl files to BambuStudio" -msgstr "使用Orca Slicer打开.stl文件" - -msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files" -msgstr "开启后,将缺省使用Orca Slicer打开.stl文件" - -msgid "Associate .step/.stp files to BambuStudio" -msgstr "使用Orca Slicer打开.step/.stp文件" - -msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files" -msgstr "开启后,将缺省使用Orca Slicer打开.step文件" - -msgid "Online Models" -msgstr "在线模型" - -msgid "Show online staff-picked models on the home page" -msgstr "在主页上显示工作人员挑选的在线模型" - -msgid "Skip AMS blacklist check" -msgstr "跳过AMS黑名单检查" - -msgid "Enable SSL(MQTT)" -msgstr "启用SSL(MQTT)" - -msgid "Enable SSL(FTP)" -msgstr "启用SSL(FTP)" - -msgid "Internal developer mode" -msgstr "内部开发者模式" - -msgid "Incompatible" -msgstr "不兼容的预设" - -msgid "The selected preset is null!" -msgstr "选择的预设为空!" - -msgid "Same as Global Plate Type" -msgstr "跟随全局打印板类型" - -msgid "PLA Plate" -msgstr "PLA打印板" - -msgid "Flow Dynamics Calibration" -msgstr "动态流量校准" - -msgid "Error code" -msgstr "错误代码" - -msgid "Check the status of current system services" -msgstr "请检查当前系统服务状态" - -msgid "Printer local connection failed, please try again." -msgstr "打印机局域网连接失败,请重试。" - -msgid "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." -msgstr "所选打印机与选择的打印机预设不兼容。" - -msgid "" -"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." -msgstr "正在连接打印机。连接过程中无法取消。" - -msgid "The name length exceeds the limit." -msgstr "名称长度超过限制。" - -msgid "" -"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the " -"scattered surface." -msgstr "小心使用!纹理PEI板上的流量校准可能会因表面散射而失败。" - -msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "使用微型激光雷达进行自动流量校准" - -msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer." -msgstr "打印机需要与Orca Slicer在同一个局域网内。" - -msgid "Failed to create socket" -msgstr "" - -msgid "Failed to connect socket" -msgstr "" - -msgid "Failed to publish login request" -msgstr "" - -msgid "Get ticket from device timeout" -msgstr "" - -msgid "Get ticket from server timeout" -msgstr "" - -msgid "Failed to post ticket to server" -msgstr "" - -msgid "Failed to parse login report reason" -msgstr "" - -msgid "Receive login report timeout" -msgstr "" - -msgid "Check the reason" -msgstr "查看原因" - -msgid "Read and accept" -msgstr "我已阅读并接受" - -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "用户使用协议" - -msgid "" -"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " -"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your " -"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of " -"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the " -"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." -msgstr "" -"感谢您购买Bambu Lab设备,使用Bambu Lab设备前,请阅读一下条款,单击同意使用您" -"的Bambu Lab设备即表示您同意遵守隐私政策以及使用条款(统称为“条款”)。如果您不" -"符合或不同意Bambu Lab隐私政策,请不要使用Bambu Lab设备和服务。" - -msgid "and" -msgstr "和" - -msgid "Privacy Policy" -msgstr "隐私协议" - -msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" -msgstr "我们请求您的帮助来改善大家的打印机" - -msgid "Statement about User Experience Improvement Program" -msgstr "关于用户体验改善计划的声明" - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " -"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the " -"same principle and uses machine learning to improve its performance from the " -"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " -"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " -"willing, this service will access information from your error logs and usage " -"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " -"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " -"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " -"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " -"to these terms and the statement about Privacy Policy." -msgstr "" -"在3D打印社区,我们从彼此的成功和失败中学习调整自己的切片参数和设置。%s遵循同" -"样的原则,通过机器学习的方式从大量用户打印的成功和失败中获取经验,从而改善打" -"印性能。我们正在通过向%s提供真实世界的数据来训练他们变得更聪明。如果您愿意," -"此服务将访问您的错误日志和使用日志中的信息,其中可能包括隐私政策中描述的信" -"息。我们不会收集任何可以直接或间接识别个人的个人数据,包括但不限于姓名、地" -"址、支付信息或电话号码。启用此服务即表示您同意这些条款和有关隐私政策的声明。" - -msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" -msgstr "关于用户体验改善计划的声明" - -msgid "Post-processing scripts" -msgstr "后处理脚本" - -msgid "Cool Plate / PLA Plate" -msgstr "低温打印板 / PLA打印板" - -msgid "" -"Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next time." -msgstr "点击\"确定\",将在Orca Slicer下次启动之后自动升级网络插件" - -msgid "New version of Orca Slicer" -msgstr "新版本的Orca Slicer" - -msgid "" -"Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." -msgstr "第1步,请确认Orca Slicer和您的打印机在同一个LAN上。" - -msgid "" -"The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. " -"Please Cut the bottom or enable supports." -msgstr "模型出现空层无法打印。请切掉底部或打开支撑。" - -msgid "Initial layer flow ratio" -msgstr "首层流量比" - -msgid "This factor affects the amount of material for the initial layer" -msgstr "该因素影响首层的材料用量" - -msgid "" -"Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " -"pattern. Could be applyed on topmost surface or all top surface." -msgstr "" -"顶面只使用单层墙,从而更多的空间能够使用顶部填充图案。可以应用于最顶部表面或" -"所有顶部表面。" - -msgid "Not apply" -msgstr "不使用" - -msgid "Use only one wall on the first layer of model" -msgstr "在模型的首层仅生成单层墙" - -msgid "" -"If enabled, Studio will generate support loops under the contours of " -"internal bridges.These support loops could prevent internal bridges from " -"extruding over the air and improve the top surface quality, especially when " -"the sparse infill density is low.This value determines the thickness of the " -"support loops. 0 means disable this feature" -msgstr "" -"如果开启,Studio会沿着内部桥接的边沿在其下方生成支撑轮廓。这些支撑轮廓可以防" -"止悬空地打印内部桥接并提高顶面质量,特别是在填充密度较低的情况下。这个设置用" -"于调整支撑轮廓的厚度,0表示关闭此特性。" - -msgid "Line width of outer wall" -msgstr "外墙的线宽" - -msgid "Object flow ratio" -msgstr "对象流量比率" - -msgid "The flow ratio set by object, the meaning is the same as flow ratio." -msgstr "由对象设置的流量比率,其含义与流量比率相同。" - -msgid "" -"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once " -"enabled. Useless for Bambu Printer" -msgstr "启用压力提前补偿,启用后自动校准结果将被覆盖。对于Bambu打印机无效。" - -msgid "" -"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " -"Bambu Printer" -msgstr "" -"压力提前补偿(Klipper)也称为线性提前补偿因子(Marlin)。对于Bambu打印机无" -"效。" - -msgid "Default line width if some line width is set to be zero" -msgstr "当线宽设置为0时走线的默认线宽" - -msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration" -msgstr "内部壁的加速度。0表示使用正常的打印加速度。" - -msgid "Default jerk" -msgstr "默认抖动" - -msgid "Jerk of infill" -msgstr "填充抖动" - -msgid "Jerk of top surface" -msgstr "顶层表面抖动" - -msgid "Jerk of first layer" -msgstr "首层抖动" - -msgid "Jerk of travel" -msgstr "行程抖动" - -msgid "Line width of initial layer" -msgstr "首层的线宽" - -msgid "" -"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " -"affact top/bottom layers" -msgstr "过滤掉小于指定阈值的间隙。此设置不会影响顶部/底部图层。" - -msgid "" -"Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper " -"firmware printer" -msgstr "启用此选项以在Klipper固件打印机的G代码中添加“EXCLUDE OBJECT”命令。" - -msgid "Length of sparse infill anchor" -msgstr "稀疏填充铆线长度" - -msgid "" -"Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short segment " -"of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over sparse infill line width. Slicer tries to connect two close " -"infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment " -"shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is connected to a " -"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment " -"taken is limited to this parameter, but no longer than anchor_length_max. " -"Set this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected to a " -"single infill line." -msgstr "" -"使用一小段额外的走线将稀疏填充和内墙连接在一起。如果表示为百分比(例如:15%)," -"则数值表示相对于稀疏填充的线宽。切片软件尝试将两条紧密的填充线连接到一个短的" -"轮廓线段上。如果找不到短于“填充锚点最大值”的轮廓线段,则填充线只在一侧连接到" -"轮廓线段,并且所选取的轮廓线段的长度仅限于此参数,但不超过“锚点长度最大值”。" -"将此参数设置为零以禁用连接到单个填充线的锚点轮廓。" - -msgid "Maximum length of sparse infill anchor" -msgstr "稀疏填充铆线最大长度" - -msgid "" -"Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short segment " -"of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over sparse infill line width. Slicer tries to connect two close " -"infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment " -"shorter than this parameter is found, the infill line is connected to a " -"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment " -"taken is limited to infill_anchor, but no longer than this parameter. Set " -"this parameter to zero to disable anchoring." -msgstr "" -"使用一小段额外的走线将稀疏填充和内墙连接在一起。如果表示为百分比(例如:15%)," -"则数值表示相对于稀疏填充的线宽。切片软件尝试将两条紧密的填充线连接到一个短的" -"轮廓线段上。如果找不到短于该参数的轮廓线段,则填充线只在一侧连接到轮廓线段," -"并且所选取的轮廓线段的长度仅限于“填充锚点”,但不超过此参数。将此参数设置为零" -"以禁用锚点。" - -msgid "Line width of internal sparse infill" -msgstr "内部稀疏填充的线宽" - -msgid "" -"Detect the overhang percentage relative to line width and use different " -"speed to print. For 100 percent overhang, bridge speed is used." -msgstr "" -"检测悬空相对于线宽的百分比,并应用不同的速度打印。100%的悬空将使用桥接速度。" - -msgid "Line width of inner wall" -msgstr "内墙的线宽" - -msgid "" -"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " -"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " -"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " -"argument, and variables of settings also can be read" -msgstr "" -"如果你想通过自定义脚本来处理输出的G代码,只需在这里列出它们的绝对路径。用分号" -"来分隔多个脚本。脚本将被传递给G代码文件的绝对路径作为第一个参数,设置的变量也" -"可以被读取。" - -msgid "Z Hop Type" -msgstr "Z抬升方式" - -msgid "Direct drive" -msgstr "直接驱动" - -msgid "" -"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " -"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" -"This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default " -"value for this parameter is 15" -msgstr "" -"为了减少闭环挤出中接缝的可见性,循环会被中断并缩短指定的长度。\n" -"这个长度是当前挤出器直径的百分比。该参数的默认值为15。" - -msgid "Line width of internal solid infill" -msgstr "内部实心填充的线宽" - -msgid "Line width of support" -msgstr "支撑的线宽" - -msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." -msgstr "围绕树状支撑的裙边宽度。0表示自动。" - -msgid "Line width for top surfaces" -msgstr "顶面的线宽" - -msgid "" -"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " -"unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer" -msgstr "" -"如果您的固件要求使用相对E值,请勾选此项;否则,请不要勾选。对于Bambu打印机," -"必须使用相对E距离。" - -msgid "Flow Rate Calibration" -msgstr "流量比例校准" - -msgid "Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "最大体积速度校准" - -msgid "Manage Result" -msgstr "管理结果" - -msgid "Manual Calibration" -msgstr "手动校准" - -msgid "Result can be read by human eyes." -msgstr "结果可由人眼读取。" - -msgid "Auto-Calibration" -msgstr "自动校准" - -msgid "We would use Lidar to read the calibration result" -msgstr "我们将使用激光雷达来读取校准结果。" - -msgid "Prev" -msgstr "上一个" - -msgid "Recalibration" -msgstr "重新校准" - -msgid "Calibrate" -msgstr "校准" - -msgid "Wiki" -msgstr "Wiki" - -msgid "How to use calibration result?" -msgstr "如何使用校准结果?" - -msgid "" -"You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" -msgstr "您可以在材料编辑中更改流量动态校准因子。" - -msgid "" -"The current firmware version of the printer does not support calibration.\n" -"Please upgrade the printer firmware." -msgstr "" -"打印机当前的固件版本不支持校准。\n" -"请升级打印机固件。" - -msgid "Calibration not supported" -msgstr "不支持校准" - -msgid "Flow Dynamics" -msgstr "动态流量" - -msgid "Flow Rate" -msgstr "流量比例" - -msgid "Max Volumetric Speed" -msgstr "最大容积速度" - -msgid "Please enter the name you want to save to printer." -msgstr "请输入要保存到打印机的名称。" - -msgid "The name cannot exceed 40 characters." -msgstr "名称不能超过40个字符。" - -#, boost-format -msgid "The selected preset: %1% is not found." -msgstr "未找到选定的预设:%1%。" - -msgid "The name cannot be the same as the system preset name." -msgstr "名称不能与系统预设名称相同。" - -msgid "The name is the same as another existing preset name" -msgstr "该名称与另一个现有预设名称相同。" - -msgid "create new preset failed." -msgstr "创建新预设失败" - -msgid "" -"Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" -msgstr "您确定要取消当前的校准并返回主页吗?" - -msgid "No Printer Connected!" -msgstr "没有连接打印机!" - -msgid "Printer is not connected yet." -msgstr "打印机尚未连接。" - -msgid "Please select filament to calibrate." -msgstr "请选择要校准的耗材丝。" - -msgid "Connecting to printer..." -msgstr "正在连接打印机..." - -msgid "The failed test result has been droped." -msgstr "测试失败的结果已被删除。" - -msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" -msgstr "动态流量校准的结果已保存至打印机。" - -msgid "Internal Error" -msgstr "内部错误" - -msgid "Please select at least one filament for calibration" -msgstr "请至少选择一种材料进行校准。" - -msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" -msgstr "流量比例校准结果已保存到预设" - -msgid "The input value size must be 3." -msgstr "输入值大小必须为3。" - -msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" -msgstr "最大体积速度校准结果已保存到预设值" - -msgid "When do you need Flow Dynamics Calibration" -msgstr "在什么情况下需要进行动态流量校准" - -msgid "" -"We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " -"fully automated and the result will be saved into the printer for future " -"use. You only need to do the calibration in the following limited cases:\n" -"1. If you introduce a new filament of different brands/models or the " -"filament is damp;\n" -"2. if the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n" -"3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " -"filament setting." -msgstr "" -"我们现在已经为不同的打印材料添加了自动校准功能,该功能是完全自动化的,并且结" -"果将保存在打印机中以供将来使用。您只需要在以下有限情况下进行校准:\n" -"1. 如果您引入了不同品牌/型号的新打印材料,或者打印材料受潮;\n" -"2. 如果喷嘴磨损或更换了新的喷嘴;\n" -"3. 如果您在打印材料设置中更改了最大体积速度或打印温度。" - -msgid "About this calibration" -msgstr "关于此校准" - -msgid "" -"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" -"\n" -"Usually the calibration is unnecessary. When you start a single color/" -"material print, with the \"flow dynamics calibration\" option checked in the " -"print start menu, the printer will follow the old way, calibrate the " -"filament before the print; When you start a multi color/material print, the " -"printer will use the default compensation parameter for the filament during " -"every filament switch which will have a good result in most cases.\n" -"\n" -"Please note there are a few cases that will make the calibration result not " -"reliable: using a texture plate to do the calibration; the build plate does " -"not have good adhesion (please wash the build plate or apply gluestick!) ..." -"You can find more from our wiki.\n" -"\n" -"The calibration results have about 10 percent jitter in our test, which may " -"cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " -"investigating the root cause to do improvements with new updates." -msgstr "" -"请从我们的wiki中找到流量动态校准的详细信息。\n" -"\n" -"通常情况下,校准是不必要的。当您开始单色/单材料打印,并在打印开始菜单中勾选" -"了“流量动态校准”选项时,打印机将按照旧的方式,在打印前校准丝料;当您开始多色/" -"多材料打印时,打印机将在每次换丝料时使用默认的补偿参数,这在大多数情况下会产" -"生良好的效果。\n" -"\n" -"请注意,有几种情况会导致校准结果不可靠:使用纹理板进行校准;建模平台粘附效果" -"不好(请清洗建模平台或涂抹胶棒)... 您可以在我们的wiki中找到更多信息。\n" -"\n" -"在我们的测试中,校准结果有约10%的波动,这可能导致每次校准的结果略有不同。我们" -"仍在调查根本原因,并通过新的更新进行改进。" - -msgid "When to use Flow Rate Calibration" -msgstr "何时使用流量率校准" - -msgid "" -"After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some extrusion " -"issues, such as:\n" -"1. Over-Extrusion: Excess material on your printed object, forming blobs or " -"zits, or the layers seem thicker than expected and not uniform.\n" -"2. Under-Extrusion: Very thin layers, weak infill strength, or gaps in the " -"top layer of the model, even when printing slowly.\n" -"3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or uneven.\n" -"4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as " -"they should be." -msgstr "" -"使用流量动态校准后,仍可能出现一些挤出问题,例如:\n" -"1. 过度挤出:打印物体上有过多的材料,形成凸起或小球,或者层次看起来比预期的厚" -"而且不均匀。\n" -"2. 不足挤出:层次非常薄,填充强度不足,或者在缓慢打印时模型顶层有缺陷。\n" -"3. 表面质量差:打印的表面看起来粗糙或不均匀。\n" -"4. 结构稳固性差:打印件容易断裂,或者没有应有的稳固性。" - -msgid "" -"In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-" -"PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " -"calibration provides a useful reference flow rate." -msgstr "" -"此外,对于像用于遥控飞机的轻质发泡PLA(LW-PLA)这样的发泡材料,流量率校准非常" -"重要。这些材料在加热时会大幅膨胀,而校准提供了有用的流量率参考。" - -msgid "" -"Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " -"volumes. The default setting works well in Bambu Lab printers and official " -"filaments as they were pre-calibrated and fine-tuned. For a regular " -"filament, you usually won't need to perform a Flow Rate Calibration unless " -"you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " -"more details, please check out the wiki article." -msgstr "" -"流量率校准测量预期挤出体积与实际挤出体积之间的比率。默认设置在Bambu Lab打印机" -"和官方材料上表现良好,因为它们已经进行了预先校准和微调。对于普通的材料,通常" -"情况下,您不需要执行流量率校准,除非在完成其他校准后仍然看到上述列出的缺陷。" -"如需更多详细信息,请查阅wiki文章。" - -msgid "" -"Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " -"directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that " -"the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific " -"types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-" -"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not " -"be suitable for this calibration and can produce less-than-desirable " -"results.\n" -"\n" -"The calibration results may vary between each calibration or filament. We " -"are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " -"through firmware updates over time.\n" -"\n" -"Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted only " -"by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage " -"can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully " -"read and understand the process before doing it." -msgstr "" -"自动流量率校准采用Bambu Lab的微型激光雷达技术,直接测量校准图案。然而,请注" -"意,这种方法的功效和准确性可能会因特定类型的材料而受影响。特别是透明或半透" -"明、带有闪光颗粒或具有高反射表面的材料可能不适合这种校准,并可能产生不理想的" -"结果。\n" -"\n" -"校准结果可能因每次校准或材料的不同而有所不同。我们仍在通过固件更新不断提高这" -"种校准的准确性和兼容性。\n" -"\n" -"注意:流量率校准是一项高级的过程,只有完全理解其目的和影响的人才应尝试。错误" -"的使用可能导致打印质量不佳或损坏打印机。请确保在执行之前仔细阅读和理解此过" -"程。" - -msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" -msgstr "当您需要最大体积速度校准时" - -msgid "Over-extrusion or under extrusion" -msgstr "过度挤压或挤压不足" - -msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" -msgstr "使用以下选项打印时,建议进行最大体积速度校准:" - -msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." -msgstr "具有显著热收缩/膨胀的材料,例如..." - -msgid "materials with inaccurate filament diameter" -msgstr "耗材直径不准确的材料" - -msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" -msgstr "我们找到了最佳的流量动态校准因子。" - -msgid "" -"Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " -"failed test result would be droped." -msgstr "部分校准失败!您可以清洁打印平台并重试。未通过的测试结果将被丢弃。" - -msgid "" -"*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " -"the Name" -msgstr "*我们建议您在名称中添加品牌、材料、类型,甚至湿度水平。" - -msgid "" -"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " -"want to overrides the other results?" -msgstr "相同名称的结果只会保存一个。您确定要覆盖其他结果吗?" - -#, c-format, boost-format -msgid "" -"There is already a historical calibration result with the same name: %s. " -"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " -"to overrides the historical result?" -msgstr "" -"已经存在一个具有相同名称的历史校准结果:%s。相同名称的结果只会保存一个。您确" -"定要覆盖历史结果吗?" - -msgid "Please find the best line on your plate" -msgstr "请在您的打印板上找到最佳线条" - -msgid "Input Value" -msgstr "输入值" - -msgid "Save to Filament Preset" -msgstr "保存到材料预设" - -msgid "Preset" -msgstr "预设" - -msgid "Record Factor" -msgstr "记录系数" - -msgid "We found the best flow ratio for you" -msgstr "我们为您找到了最佳流量比" - -msgid "Flow Ratio" -msgstr "流量比" - -msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" -msgstr "请输入一个有效值(0.0<流量比<2.0)" - -msgid "Please enter the name of the preset you want to save." -msgstr "请输入要保存的预设的名称。" - -msgid "Calibration1" -msgstr "校准1" - -msgid "Calibration2" -msgstr "校准2" - -msgid "Please find the best object on your plate" -msgstr "请在你的盘里找到最好的对象" - -msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface" -msgstr "用最光滑的顶面填充块上方的值" - -msgid "Skip Calibration2" -msgstr "跳过校准2" - -#, c-format, boost-format -msgid "flow ratio : %s " -msgstr "流量比:%s " - -msgid "Please choose a block with smoothest top surface" -msgstr "请选择顶部表面最光滑的块" - -msgid "Please choose a block with smoothest top surface." -msgstr "请选择顶部表面最光滑的块。" - -msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" -msgstr "请输入一个有效值(0<=最大容积速度<=60)" - -msgid "Calibration Type" -msgstr "校准类型" - -msgid "Complete Calibration" -msgstr "完整校准" - -msgid "Fine Calibration based on flow ratio" -msgstr "基于流量比的精细校准" - -msgid "Title" -msgstr "标题" - -msgid "" -"A test model will be printed. Please clear the build plate and place it back " -"to the hot bed before calibration." -msgstr "将打印一份测试模型。在校准之前,请清理打印平台并将其放回热床上。" - -msgid "Printing Parameters" -msgstr "打印参数" - -msgid "- ℃" -msgstr "" - -msgid " ℃" -msgstr "" - -msgid "Plate Type" -msgstr "热床类型" - -msgid "filament position" -msgstr "耗材丝位置" - -msgid "External Spool" -msgstr "外部线轴" - -msgid "Filament For Calibration" -msgstr "校准用耗材" - -msgid "" -"Tips for calibration material: \n" -"- Materials that can share same hot bed temperature\n" -"- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" -msgstr "" -"校准材料提示:\n" -"-可以共享相同热床温度的材料\n" -"-不同的耗材品牌和系列(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" - -msgid "Error desc" -msgstr "错误描述" - -msgid "Extra info" -msgstr "额外信息" - -#, c-format, boost-format -msgid "%s is not compatible with %s" -msgstr "%s 与 %s 不兼容" - -msgid "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." -msgstr "不支持TPU进行流量动态自动校准。" - -msgid "Connecting to printer" -msgstr "正在连接打印机" - -msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" -msgstr "喷嘴直径已从打印机设置同步" - -msgid "From Volumetric Speed" -msgstr "从体积速度" - -msgid "To Volumetric Speed" -msgstr "至体积速度" - -msgid "Flow Dynamics Calibration Result" -msgstr "动态流量校准结果" - -msgid "No History Result" -msgstr "无历史结果" - -msgid "Success to get history result" -msgstr "成功获取历史结果" - -msgid "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" -msgstr "刷新历史流量动态校准记录" - -msgid "Action" -msgstr "操作" - -msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" -msgstr "编辑动态流量校准" - -msgid "End temp: " -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part] -msgid "" -"Subtract a Part\n" -"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " -"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes " -"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation." -msgstr "" -"减去部分几何体\n" -"您知道吗,您可以使用负零件从另一个几何体中减去另一个几何体。例如,可以直接在" -"Orca Slicer中创建可轻松调整大小的孔。" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP] -msgid "" -"STEP\n" -"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file " -"instead of an STL?\n" -"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a " -"lower resolution STL. Give it a try!" -msgstr "" -"STEP文件\n" -"您知道吗,通过切片STEP文件而不是STL文件可以提高打印质量。\n" -"Orca Slicer支持切片STEP文件,提供比低分辨率STL更平滑的结果。试试看!" - -#~ msgid "Ams filament backup" -#~ msgstr "AMS耗材丝备份" - -#~ msgid "Confirm whether the filament has been extruded" -#~ msgstr "确认耗材丝是否已被挤出" - -#~ msgid "No space left on Printer SD card" -#~ msgstr "打印机SD卡上没有剩余空间" +#~ msgid "" +#~ "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio." +#~ msgstr "此配置可能由新版本的Bambu Studio生成。" #~ msgid "" -#~ "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. " -#~ "Please separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." +#~ "BambuStudio will terminate because of running out of memory.It may be a " +#~ "bug. It will be appreciated if you report the issue to our team." #~ msgstr "" -#~ "发现gcode路径在层%d,高为%.2lf mm处的冲突。请将有冲突的对象分离得更远(%s " -#~ "<-> %s)。" +#~ "系统内存耗尽,Bambu Studio即将终止运行。这可能是个缺陷,希望您可以报告此问" +#~ "题,我们将非常感激。" -#~ msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?" -#~ msgstr "你正在删除%u个文件,你确定吗?" +#~ msgid "" +#~ "BambuStudio will terminate because of a localization error. It will be " +#~ "appreciated if you report the specific scenario this issue happened." +#~ msgstr "" +#~ "遇到本地化错误,Bambu Studio即将终止运行。希望您可以报告发生此问题的具体场" +#~ "景,我们将非常感激。" + +#, boost-format +#~ msgid "BambuStudio got an unhandled exception: %1%" +#~ msgstr "Bambu Studio捕捉到一个未处理的异常:%1%" + +#~ msgid "" +#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not abled to be " +#~ "parsed.Please delete the file and try again." +#~ msgstr "" +#~ "Bambu Studio配置文件可能已损坏而无法解析。请删除此文件并重新启动" +#~ "BambuStudio。" + +#~ msgid "The Bambu Studio needs an upgrade" +#~ msgstr "Bambu Studio需要进行升级" + +#~ msgid "" +#~ "The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the " +#~ "latest version before it can be used normally" +#~ msgstr "Bambu Studio版本过低,需要更新到最新版本方可正常使用" + +#~ msgid "Bambu Studio GUI initialization failed" +#~ msgstr "Bambu Studio图形界面初始化失败" + +#~ msgid "Bambu Cube" +#~ msgstr "Bambu方块" + +#~ msgid "Bambu Cube V2" +#~ msgstr "Bambu方块 V2" + +#~ msgid "ksr FDMTest" +#~ msgstr "欧特克FDM测试" + +#~ msgid "Mesh boolean" +#~ msgstr "网格布尔操作" + +#~ msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction" +#~ msgstr "包括并集和差集的网格布尔运算" + +#~ msgid "Edit Plate Name" +#~ msgstr "编辑盘名" + +#~ msgid "Failed to get the model data in the current file." +#~ msgstr "无法获取当前文件中的模型数据。" + +#~ msgid "Check cloud service status" +#~ msgstr "检查云服务状态" + +#~ msgid "Failed to connect to cloud service" +#~ msgstr "无法连接到云服务" + +#~ msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" +#~ msgstr "请点击上方的超链接以查看云服务状态" + +#~ msgid "Connection to printer failed" +#~ msgstr "连接打印机失败" + +#~ msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." +#~ msgstr "请检查打印机和工作室的网络连接" + +#~ msgid "Auto Refill" +#~ msgstr "自动补给" + +#~ msgid "Push new filament into the extruder" +#~ msgstr "将新的耗材丝推入挤出机" + +#~ msgid "Grab new filament" +#~ msgstr "咬入耗材丝" + +#~ msgid "Abnormal print file data. Please slice again." +#~ msgstr "打印文件数据异常,请重新切片" + +#~ msgid "Task canceled." +#~ msgstr "任务已取消。" + +#~ msgid "" +#~ "Upload task timed out. Please check the network status and try again." +#~ msgstr "上传任务超时,请排查网络状态后重试。" + +#~ msgid "Print file not found. please slice again." +#~ msgstr "未找到打印文件,请重新切片。" + +#~ msgid "" +#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify " +#~ "the model and slice again." +#~ msgstr "打印文件超过最大允许大小(1GB),请简化模型后重新切片。" + +#~ msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." +#~ msgstr "上传文件至FTP失败,请重试。" + +#~ msgid "" +#~ "Check the current status of the bambu server by clicking on the link " +#~ "above." +#~ msgstr "点击上方的链接检查Bambu服务器的当前状态。" + +#~ msgid "" +#~ "The size of the print file is too large. Please adjust the file size and " +#~ "try again." +#~ msgstr "打印文件的大小过大,请调整文件大小后重试。" + +#~ msgid "" +#~ "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." +#~ msgstr "未找到打印文件,请重新切片后再发送打印。" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and " +#~ "try again." +#~ msgstr "无法将打印文件上传至FTP。请检查网络状态并重试。" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" +#~ msgstr "已成功发送。将自动跳转到%ss中的下一页。" + +#~ msgid "Bambu Studio is licensed under " +#~ msgstr "Bambu Studio是在" + +#~ msgid "" +#~ "Bambu Studio is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from " +#~ "Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" +#~ msgstr "" +#~ "Bambu Studio是基于Prusa Research的PrusaSlicer开发的,而PrusaSlicer是基于来" +#~ "自Alessandro Ranellucci和RepRap社区的Slic3r开发的" + +#~ msgid "" +#~ "Bambu Studio is based on PrusaSlicer by PrusaResearch and SuperSlicer by " +#~ "Merill(supermerill)." +#~ msgstr "" +#~ "Bambu Studio是以PrusaResearch的PrusaSlicer和Merill(supermerill)的" +#~ "SuperSlicer为基础的。" + +#~ msgid "Bambu Studio also referenced some ideas from Cura by Ultimaker." +#~ msgstr "Bambu Studio还参考了Ultimaker的Cura中的一些想法。" + +#~ msgid "" +#~ "There many parts of the software that come from community contributions, " +#~ "so we're unable to list them one-by-one, and instead, they'll be " +#~ "attributed in the corresponding code comments." +#~ msgstr "" +#~ "软件中有很多部分来自于社区贡献,因此我们不便逐一列出他们,作为替代,他们将" +#~ "在相应的代码注释中被介绍。" + +#~ msgid "Factors of Flow Dynamics Calibration" +#~ msgstr "动态流量校准系数" + +#~ msgid "PA Profile" +#~ msgstr "PA 配置文件" + +#~ msgid "" +#~ "When the current material run out, the printer will continue to print in " +#~ "the following order." +#~ msgstr "当前材料耗尽时,打印机将按照以下顺序继续打印。" + +#~ msgid "" +#~ "There are currently no identical spare consumables available, and " +#~ "automatic replenishment is currently not possible. \n" +#~ "(Currently supporting automatic supply of consumables with the same " +#~ "brand, material type, and color)" +#~ msgstr "" +#~ "当前无相同的备用耗材,暂时无法自动补给。\n" +#~ "(目前支持品牌、材料种类、颜色相同的耗材的自动补给)" + +#~ msgid "Invalid nozzle diameter" +#~ msgstr "非法喷嘴口径" + +#~ msgid "Calibration error" +#~ msgstr "校准错误" + +#~ msgid "TPU is not supported by AMS." +#~ msgstr "AMS不支持TPU。" + +#~ msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS." +#~ msgstr "AMS不支持Bambu PET-CF/PA6-CF。" + +#~ msgid "" +#~ "Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care " +#~ "to dry it before use." +#~ msgstr "潮湿的PVA会变得柔软并粘在AMS内,请在使用前注意干燥。" + +#~ msgid "" +#~ "CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " +#~ "AMS, please use with caution." +#~ msgstr "CF/GF耗材丝丝又硬又脆,在AMS中很容易断裂或卡住,请谨慎使用。" + +#~ msgid "Layer Time (s)" +#~ msgstr "层时间(s)" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " +#~ "conflicted objects farther (%s <-> %s)." +#~ msgstr "" +#~ "发现gcode路径在层%d处的冲突。请将有冲突的对象分离得更远(%s <-> %s)。" + +#~ msgid "Report issue" +#~ msgstr "报告问题" + +#~ msgid "Show &Overhang" +#~ msgstr "显示悬空高亮" + +#~ msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" +#~ msgstr "在3D场景中显示悬空高亮" + +#~ msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" +#~ msgstr "初始化失败(设备未连接)" + +#~ msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" +#~ msgstr "初始化失败(当前打印机的版本不支持)!" + +#~ msgid "" +#~ "Another virtual camera is running.\n" +#~ "Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" +#~ "Do you want to stop this virtual camera?" +#~ msgstr "" +#~ "另一个虚拟摄像头正在工作。\n" +#~ "Bambu Studio 同时只能支持一个虚拟摄像头。\n" +#~ "是否停止前一个虚拟摄像头?" + +#~ msgid "Switch to 3mf model files." +#~ msgstr "切换到3MF模型文件。" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "No files [%d]" +#~ msgstr "文件列表为空[%d]" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "Load failed [%d]" +#~ msgstr "加载失败 [%d]" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?" +#~ msgid_plural "" +#~ "You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" +#~ msgstr[0] "您将从打印机中删除%u个文件。确定要继续吗?" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" +#~ msgstr "你确定要从打印机中删除文件'%s'吗?" + +#~ msgid "Delete file" +#~ msgstr "删除文件" + +#~ msgid "Fetching model infomations ..." +#~ msgstr "正在获取模型信息..." + +#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer." +#~ msgstr "无法从打印机获取模型信息。" + +#~ msgid "Failed to parse model infomations." +#~ msgstr "解析模型信息失败。" + +#~ msgid "" +#~ "The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu " +#~ "Studio and export a new .gcode.3mf file." +#~ msgstr "" +#~ ".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新的." +#~ "gcode.3mf文件。" + +#~ msgid "Not supported on the current printer version." +#~ msgstr "当前打印机的版本不支持。" + +#~ msgid "Storage unavailable, insert SD card." +#~ msgstr "存储不可用,请插入SD卡。" + +#~ msgid "Immediately score" +#~ msgstr "立即打分" + +#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model." +#~ msgstr "请为您喜欢的 Bambu 商城模型打分。" + +#~ msgid "Score" +#~ msgstr "打分" + +#, boost-format +#~ msgid " plate %1%: " +#~ msgstr " 盘 %1%: " + +#~ msgid "" +#~ "There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic " +#~ "preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if " +#~ "there is an update to system presets." +#~ msgstr "" +#~ "有一些未知或不兼容的填料映射到通用预设中。请更新Bambu Studio或重新启动" +#~ "Bambu Studio,以检查是否有系统预设的更新。" + +#~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." +#~ msgstr "该3mf文件来自旧版本的Bambu Studio,将只加载几何数据。" + +#~ msgid "" +#~ "\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the " +#~ "model on Bambu Studio(windows) or CAD softwares." +#~ msgstr "" +#~ "\"修复模型\"功能目前仅适用于Windows。请在Bambu Studio(windows)或CAD软件上" +#~ "修复模型。" + +#~ msgid "Associate files to BambuStudio" +#~ msgstr "Bambu Studio文件关联" + +#~ msgid "Associate .3mf files to BambuStudio" +#~ msgstr "使用Bambu Studio打开.3mf文件" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .3mf files" +#~ msgstr "开启后,将缺省使用Bambu Studio打开.3mf文件" + +#~ msgid "Associate .stl files to BambuStudio" +#~ msgstr "使用Bambu Studio打开.stl文件" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files" +#~ msgstr "开启后,将缺省使用Bambu Studio打开.stl文件" + +#~ msgid "Associate .step/.stp files to BambuStudio" +#~ msgstr "使用Bambu Studio打开.step/.stp文件" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files" +#~ msgstr "开启后,将缺省使用Bambu Studio打开.step文件" + +#~ msgid "Online Models" +#~ msgstr "在线模型" + +#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page" +#~ msgstr "在主页上显示工作人员挑选的在线模型" + +#~ msgid "Skip AMS blacklist check" +#~ msgstr "跳过AMS黑名单检查" + +#~ msgid "Enable SSL(MQTT)" +#~ msgstr "启用SSL(MQTT)" + +#~ msgid "Enable SSL(FTP)" +#~ msgstr "启用SSL(FTP)" + +#~ msgid "Internal developer mode" +#~ msgstr "内部开发者模式" + +#~ msgid "Incompatible" +#~ msgstr "不兼容的预设" + +#~ msgid "The selected preset is null!" +#~ msgstr "选择的预设为空!" + +#~ msgid "Same as Global Plate Type" +#~ msgstr "跟随全局打印板类型" + +#~ msgid "PLA Plate" +#~ msgstr "PLA打印板" + +#~ msgid "Flow Dynamics Calibration" +#~ msgstr "动态流量校准" + +#~ msgid "Error code" +#~ msgstr "错误代码" + +#~ msgid "Check the status of current system services" +#~ msgstr "请检查当前系统服务状态" + +#~ msgid "Printer local connection failed, please try again." +#~ msgstr "打印机局域网连接失败,请重试。" + +#~ msgid "" +#~ "The selected printer is incompatible with the chosen printer presets." +#~ msgstr "所选打印机与选择的打印机预设不兼容。" + +#~ msgid "" +#~ "Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process." +#~ msgstr "正在连接打印机。连接过程中无法取消。" + +#~ msgid "The name length exceeds the limit." +#~ msgstr "名称长度超过限制。" + +#~ msgid "" +#~ "Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to " +#~ "the scattered surface." +#~ msgstr "小心使用!纹理PEI板上的流量校准可能会因表面散射而失败。" + +#~ msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" +#~ msgstr "使用微型激光雷达进行自动流量校准" + +#~ msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." +#~ msgstr "打印机需要与Bambu Studio在同一个局域网内。" + +#~ msgid "Check the reason" +#~ msgstr "查看原因" + +#~ msgid "Read and accept" +#~ msgstr "我已阅读并接受" + +#~ msgid "Terms and Conditions" +#~ msgstr "用户使用协议" + +#~ msgid "" +#~ "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab " +#~ "device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use " +#~ "your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms " +#~ "of Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree " +#~ "to the Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment " +#~ "and services." +#~ msgstr "" +#~ "感谢您购买Bambu Lab设备,使用Bambu Lab设备前,请阅读一下条款,单击同意使用" +#~ "您的Bambu Lab设备即表示您同意遵守隐私政策以及使用条款(统称为“条款”)。如" +#~ "果您不符合或不同意Bambu Lab隐私政策,请不要使用Bambu Lab设备和服务。" + +#~ msgid "and" +#~ msgstr "和" + +#~ msgid "Privacy Policy" +#~ msgstr "隐私协议" + +#~ msgid "We ask for your help to improve everyone's printer" +#~ msgstr "我们请求您的帮助来改善大家的打印机" + +#~ msgid "Statement about User Experience Improvement Program" +#~ msgstr "关于用户体验改善计划的声明" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and " +#~ "failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows " +#~ "the same principle and uses machine learning to improve its performance " +#~ "from the successes and failures of the vast number of prints by our " +#~ "users. We are training %s to be smarter by feeding them the real-world " +#~ "data. If you are willing, this service will access information from your " +#~ "error logs and usage logs, which may include information described in " +#~ "Privacy Policy. We will not collect any Personal Data by which an " +#~ "individual can be identified directly or indirectly, including without " +#~ "limitation names, addresses, payment information, or phone numbers. By " +#~ "enabling this service, you agree to these terms and the statement about " +#~ "Privacy Policy." +#~ msgstr "" +#~ "在3D打印社区,我们从彼此的成功和失败中学习调整自己的切片参数和设置。%s遵循" +#~ "同样的原则,通过机器学习的方式从大量用户打印的成功和失败中获取经验,从而改" +#~ "善打印性能。我们正在通过向%s提供真实世界的数据来训练他们变得更聪明。如果您" +#~ "愿意,此服务将访问您的错误日志和使用日志中的信息,其中可能包括隐私政策中描" +#~ "述的信息。我们不会收集任何可以直接或间接识别个人的个人数据,包括但不限于姓" +#~ "名、地址、支付信息或电话号码。启用此服务即表示您同意这些条款和有关隐私政策" +#~ "的声明。" + +#~ msgid "Statement on User Experience Improvement Plan" +#~ msgstr "关于用户体验改善计划的声明" + +#~ msgid "Post-processing scripts" +#~ msgstr "后处理脚本" + +#~ msgid "Cool Plate / PLA Plate" +#~ msgstr "低温打印板 / PLA打印板" + +#~ msgid "" +#~ "Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next " +#~ "time." +#~ msgstr "点击\"确定\",将在Bambu Studio下次启动之后自动升级网络插件" + +#~ msgid "New version of Bambu Studio" +#~ msgstr "新版本的Bambu Studio" + +#~ msgid "" +#~ "Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." +#~ msgstr "第1步,请确认Bambu Studio和您的打印机在同一个LAN上。" + +#~ msgid "" +#~ "The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. " +#~ "Please Cut the bottom or enable supports." +#~ msgstr "模型出现空层无法打印。请切掉底部或打开支撑。" + +#~ msgid "Initial layer flow ratio" +#~ msgstr "首层流量比" + +#~ msgid "This factor affects the amount of material for the initial layer" +#~ msgstr "该因素影响首层的材料用量" + +#~ msgid "" +#~ "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top " +#~ "infill pattern. Could be applyed on topmost surface or all top surface." +#~ msgstr "" +#~ "顶面只使用单层墙,从而更多的空间能够使用顶部填充图案。可以应用于最顶部表面" +#~ "或所有顶部表面。" + +#~ msgid "Not apply" +#~ msgstr "不使用" + +#~ msgid "Use only one wall on the first layer of model" +#~ msgstr "在模型的首层仅生成单层墙" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled, Studio will generate support loops under the contours of " +#~ "internal bridges.These support loops could prevent internal bridges from " +#~ "extruding over the air and improve the top surface quality, especially " +#~ "when the sparse infill density is low.This value determines the thickness " +#~ "of the support loops. 0 means disable this feature" +#~ msgstr "" +#~ "如果开启,Studio会沿着内部桥接的边沿在其下方生成支撑轮廓。这些支撑轮廓可以" +#~ "防止悬空地打印内部桥接并提高顶面质量,特别是在填充密度较低的情况下。这个设" +#~ "置用于调整支撑轮廓的厚度,0表示关闭此特性。" + +#~ msgid "Line width of outer wall" +#~ msgstr "外墙的线宽" + +#~ msgid "Object flow ratio" +#~ msgstr "对象流量比率" + +#~ msgid "The flow ratio set by object, the meaning is the same as flow ratio." +#~ msgstr "由对象设置的流量比率,其含义与流量比率相同。" + +#~ msgid "" +#~ "Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once " +#~ "enabled. Useless for Bambu Printer" +#~ msgstr "启用压力提前补偿,启用后自动校准结果将被覆盖。对于Bambu打印机无效。" + +#~ msgid "" +#~ "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for " +#~ "Bambu Printer" +#~ msgstr "" +#~ "压力提前补偿(Klipper)也称为线性提前补偿因子(Marlin)。对于Bambu打印机无" +#~ "效。" + +#~ msgid "Default line width if some line width is set to be zero" +#~ msgstr "当线宽设置为0时走线的默认线宽" + +#~ msgid "" +#~ "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration" +#~ msgstr "内部壁的加速度。0表示使用正常的打印加速度。" + +#~ msgid "Default jerk" +#~ msgstr "默认抖动" + +#~ msgid "Jerk of infill" +#~ msgstr "填充抖动" + +#~ msgid "Jerk of top surface" +#~ msgstr "顶层表面抖动" + +#~ msgid "Jerk of first layer" +#~ msgstr "首层抖动" + +#~ msgid "Jerk of travel" +#~ msgstr "行程抖动" + +#~ msgid "Line width of initial layer" +#~ msgstr "首层的线宽" + +#~ msgid "" +#~ "Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " +#~ "affact top/bottom layers" +#~ msgstr "过滤掉小于指定阈值的间隙。此设置不会影响顶部/底部图层。" + +#~ msgid "" +#~ "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper " +#~ "firmware printer" +#~ msgstr "启用此选项以在Klipper固件打印机的G代码中添加“EXCLUDE OBJECT”命令。" + +#~ msgid "Length of sparse infill anchor" +#~ msgstr "稀疏填充铆线长度" + +#~ msgid "" +#~ "Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short " +#~ "segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " +#~ "15%) it is calculated over sparse infill line width. Slicer tries to " +#~ "connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " +#~ "perimeter segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill " +#~ "line is connected to a perimeter segment at just one side and the length " +#~ "of the perimeter segment taken is limited to this parameter, but no " +#~ "longer than anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable " +#~ "anchoring perimeters connected to a single infill line." +#~ msgstr "" +#~ "使用一小段额外的走线将稀疏填充和内墙连接在一起。如果表示为百分比(例" +#~ "如:15%),则数值表示相对于稀疏填充的线宽。切片软件尝试将两条紧密的填充线连" +#~ "接到一个短的轮廓线段上。如果找不到短于“填充锚点最大值”的轮廓线段,则填充线" +#~ "只在一侧连接到轮廓线段,并且所选取的轮廓线段的长度仅限于此参数,但不超" +#~ "过“锚点长度最大值”。将此参数设置为零以禁用连接到单个填充线的锚点轮廓。" + +#~ msgid "Maximum length of sparse infill anchor" +#~ msgstr "稀疏填充铆线最大长度" + +#~ msgid "" +#~ "Connect a sparse infill line to an internal perimeter with a short " +#~ "segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: " +#~ "15%) it is calculated over sparse infill line width. Slicer tries to " +#~ "connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such " +#~ "perimeter segment shorter than this parameter is found, the infill line " +#~ "is connected to a perimeter segment at just one side and the length of " +#~ "the perimeter segment taken is limited to infill_anchor, but no longer " +#~ "than this parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." +#~ msgstr "" +#~ "使用一小段额外的走线将稀疏填充和内墙连接在一起。如果表示为百分比(例" +#~ "如:15%),则数值表示相对于稀疏填充的线宽。切片软件尝试将两条紧密的填充线连" +#~ "接到一个短的轮廓线段上。如果找不到短于该参数的轮廓线段,则填充线只在一侧连" +#~ "接到轮廓线段,并且所选取的轮廓线段的长度仅限于“填充锚点”,但不超过此参数。" +#~ "将此参数设置为零以禁用锚点。" + +#~ msgid "Line width of internal sparse infill" +#~ msgstr "内部稀疏填充的线宽" + +#~ msgid "" +#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different " +#~ "speed to print. For 100 percent overhang, bridge speed is used." +#~ msgstr "" +#~ "检测悬空相对于线宽的百分比,并应用不同的速度打印。100%的悬空将使用桥接速" +#~ "度。" + +#~ msgid "Line width of inner wall" +#~ msgstr "内墙的线宽" + +#~ msgid "" +#~ "If you want to process the output G-code through custom scripts, just " +#~ "list their absolute paths here. Separate multiple scripts with a " +#~ "semicolon. Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as " +#~ "the first argument, and variables of settings also can be read" +#~ msgstr "" +#~ "如果你想通过自定义脚本来处理输出的G代码,只需在这里列出它们的绝对路径。用" +#~ "分号来分隔多个脚本。脚本将被传递给G代码文件的绝对路径作为第一个参数,设置" +#~ "的变量也可以被读取。" + +#~ msgid "Z Hop Type" +#~ msgstr "Z抬升方式" + +#~ msgid "Direct drive" +#~ msgstr "直接驱动" + +#~ msgid "" +#~ "In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " +#~ "the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" +#~ "This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default " +#~ "value for this parameter is 15" +#~ msgstr "" +#~ "为了减少闭环挤出中接缝的可见性,循环会被中断并缩短指定的长度。\n" +#~ "这个长度是当前挤出器直径的百分比。该参数的默认值为15。" + +#~ msgid "Line width of internal solid infill" +#~ msgstr "内部实心填充的线宽" + +#~ msgid "Line width of support" +#~ msgstr "支撑的线宽" + +#~ msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." +#~ msgstr "围绕树状支撑的裙边宽度。0表示自动。" + +#~ msgid "Line width for top surfaces" +#~ msgstr "顶面的线宽" + +#~ msgid "" +#~ "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave " +#~ "it unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer" +#~ msgstr "" +#~ "如果您的固件要求使用相对E值,请勾选此项;否则,请不要勾选。对于Bambu打印" +#~ "机,必须使用相对E距离。" + +#~ msgid "Flow Rate Calibration" +#~ msgstr "流量比例校准" + +#~ msgid "Max Volumetric Speed Calibration" +#~ msgstr "最大体积速度校准" + +#~ msgid "Manage Result" +#~ msgstr "管理结果" + +#~ msgid "Manual Calibration" +#~ msgstr "手动校准" + +#~ msgid "Result can be read by human eyes." +#~ msgstr "结果可由人眼读取。" + +#~ msgid "Auto-Calibration" +#~ msgstr "自动校准" + +#~ msgid "We would use Lidar to read the calibration result" +#~ msgstr "我们将使用激光雷达来读取校准结果。" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "上一个" + +#~ msgid "Recalibration" +#~ msgstr "重新校准" + +#~ msgid "Calibrate" +#~ msgstr "校准" + +#~ msgid "Wiki" +#~ msgstr "Wiki" + +#~ msgid "How to use calibration result?" +#~ msgstr "如何使用校准结果?" + +#~ msgid "" +#~ "You could change the Flow Dynamics Calibration Factor in material editing" +#~ msgstr "您可以在材料编辑中更改流量动态校准因子。" + +#~ msgid "" +#~ "The current firmware version of the printer does not support " +#~ "calibration.\n" +#~ "Please upgrade the printer firmware." +#~ msgstr "" +#~ "打印机当前的固件版本不支持校准。\n" +#~ "请升级打印机固件。" + +#~ msgid "Calibration not supported" +#~ msgstr "不支持校准" + +#~ msgid "Flow Dynamics" +#~ msgstr "动态流量" + +#~ msgid "Flow Rate" +#~ msgstr "流量比例" + +#~ msgid "Max Volumetric Speed" +#~ msgstr "最大容积速度" + +#~ msgid "Please enter the name you want to save to printer." +#~ msgstr "请输入要保存到打印机的名称。" + +#~ msgid "The name cannot exceed 40 characters." +#~ msgstr "名称不能超过40个字符。" + +#, boost-format +#~ msgid "The selected preset: %1% is not found." +#~ msgstr "未找到选定的预设:%1%。" + +#~ msgid "The name cannot be the same as the system preset name." +#~ msgstr "名称不能与系统预设名称相同。" + +#~ msgid "The name is the same as another existing preset name" +#~ msgstr "该名称与另一个现有预设名称相同。" + +#~ msgid "create new preset failed." +#~ msgstr "创建新预设失败" + +#~ msgid "" +#~ "Are you sure to cancel the current calibration and return to the home " +#~ "page?" +#~ msgstr "您确定要取消当前的校准并返回主页吗?" + +#~ msgid "No Printer Connected!" +#~ msgstr "没有连接打印机!" + +#~ msgid "Printer is not connected yet." +#~ msgstr "打印机尚未连接。" + +#~ msgid "Please select filament to calibrate." +#~ msgstr "请选择要校准的耗材丝。" + +#~ msgid "Connecting to printer..." +#~ msgstr "正在连接打印机..." + +#~ msgid "The failed test result has been droped." +#~ msgstr "测试失败的结果已被删除。" + +#~ msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer" +#~ msgstr "动态流量校准的结果已保存至打印机。" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "内部错误" + +#~ msgid "Please select at least one filament for calibration" +#~ msgstr "请至少选择一种材料进行校准。" + +#~ msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" +#~ msgstr "流量比例校准结果已保存到预设" + +#~ msgid "The input value size must be 3." +#~ msgstr "输入值大小必须为3。" + +#~ msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset" +#~ msgstr "最大体积速度校准结果已保存到预设值" + +#~ msgid "When do you need Flow Dynamics Calibration" +#~ msgstr "在什么情况下需要进行动态流量校准" + +#~ msgid "" +#~ "We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " +#~ "fully automated and the result will be saved into the printer for future " +#~ "use. You only need to do the calibration in the following limited cases:\n" +#~ "1. If you introduce a new filament of different brands/models or the " +#~ "filament is damp;\n" +#~ "2. if the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n" +#~ "3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " +#~ "filament setting." +#~ msgstr "" +#~ "我们现在已经为不同的打印材料添加了自动校准功能,该功能是完全自动化的,并且" +#~ "结果将保存在打印机中以供将来使用。您只需要在以下有限情况下进行校准:\n" +#~ "1. 如果您引入了不同品牌/型号的新打印材料,或者打印材料受潮;\n" +#~ "2. 如果喷嘴磨损或更换了新的喷嘴;\n" +#~ "3. 如果您在打印材料设置中更改了最大体积速度或打印温度。" + +#~ msgid "About this calibration" +#~ msgstr "关于此校准" + +#~ msgid "" +#~ "Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" +#~ "\n" +#~ "Usually the calibration is unnecessary. When you start a single color/" +#~ "material print, with the \"flow dynamics calibration\" option checked in " +#~ "the print start menu, the printer will follow the old way, calibrate the " +#~ "filament before the print; When you start a multi color/material print, " +#~ "the printer will use the default compensation parameter for the filament " +#~ "during every filament switch which will have a good result in most " +#~ "cases.\n" +#~ "\n" +#~ "Please note there are a few cases that will make the calibration result " +#~ "not reliable: using a texture plate to do the calibration; the build " +#~ "plate does not have good adhesion (please wash the build plate or apply " +#~ "gluestick!) ...You can find more from our wiki.\n" +#~ "\n" +#~ "The calibration results have about 10 percent jitter in our test, which " +#~ "may cause the result not exactly the same in each calibration. We are " +#~ "still investigating the root cause to do improvements with new updates." +#~ msgstr "" +#~ "请从我们的wiki中找到流量动态校准的详细信息。\n" +#~ "\n" +#~ "通常情况下,校准是不必要的。当您开始单色/单材料打印,并在打印开始菜单中勾" +#~ "选了“流量动态校准”选项时,打印机将按照旧的方式,在打印前校准丝料;当您开始" +#~ "多色/多材料打印时,打印机将在每次换丝料时使用默认的补偿参数,这在大多数情" +#~ "况下会产生良好的效果。\n" +#~ "\n" +#~ "请注意,有几种情况会导致校准结果不可靠:使用纹理板进行校准;建模平台粘附效" +#~ "果不好(请清洗建模平台或涂抹胶棒)... 您可以在我们的wiki中找到更多信息。\n" +#~ "\n" +#~ "在我们的测试中,校准结果有约10%的波动,这可能导致每次校准的结果略有不同。" +#~ "我们仍在调查根本原因,并通过新的更新进行改进。" + +#~ msgid "When to use Flow Rate Calibration" +#~ msgstr "何时使用流量率校准" + +#~ msgid "" +#~ "After using Flow Dynamics Calibration, there might still be some " +#~ "extrusion issues, such as:\n" +#~ "1. Over-Extrusion: Excess material on your printed object, forming blobs " +#~ "or zits, or the layers seem thicker than expected and not uniform.\n" +#~ "2. Under-Extrusion: Very thin layers, weak infill strength, or gaps in " +#~ "the top layer of the model, even when printing slowly.\n" +#~ "3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or " +#~ "uneven.\n" +#~ "4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy " +#~ "as they should be." +#~ msgstr "" +#~ "使用流量动态校准后,仍可能出现一些挤出问题,例如:\n" +#~ "1. 过度挤出:打印物体上有过多的材料,形成凸起或小球,或者层次看起来比预期" +#~ "的厚而且不均匀。\n" +#~ "2. 不足挤出:层次非常薄,填充强度不足,或者在缓慢打印时模型顶层有缺陷。\n" +#~ "3. 表面质量差:打印的表面看起来粗糙或不均匀。\n" +#~ "4. 结构稳固性差:打印件容易断裂,或者没有应有的稳固性。" + +#~ msgid "" +#~ "In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like " +#~ "LW-PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and " +#~ "calibration provides a useful reference flow rate." +#~ msgstr "" +#~ "此外,对于像用于遥控飞机的轻质发泡PLA(LW-PLA)这样的发泡材料,流量率校准" +#~ "非常重要。这些材料在加热时会大幅膨胀,而校准提供了有用的流量率参考。" + +#~ msgid "" +#~ "Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " +#~ "volumes. The default setting works well in Bambu Lab printers and " +#~ "official filaments as they were pre-calibrated and fine-tuned. For a " +#~ "regular filament, you usually won't need to perform a Flow Rate " +#~ "Calibration unless you still see the listed defects after you have done " +#~ "other calibrations. For more details, please check out the wiki article." +#~ msgstr "" +#~ "流量率校准测量预期挤出体积与实际挤出体积之间的比率。默认设置在Bambu Lab打" +#~ "印机和官方材料上表现良好,因为它们已经进行了预先校准和微调。对于普通的材" +#~ "料,通常情况下,您不需要执行流量率校准,除非在完成其他校准后仍然看到上述列" +#~ "出的缺陷。如需更多详细信息,请查阅wiki文章。" + +#~ msgid "" +#~ "Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, " +#~ "directly measuring the calibration patterns. However, please be advised " +#~ "that the efficacy and accuracy of this method may be compromised with " +#~ "specific types of materials. Particularly, filaments that are transparent " +#~ "or semi-transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective " +#~ "finish may not be suitable for this calibration and can produce less-than-" +#~ "desirable results.\n" +#~ "\n" +#~ "The calibration results may vary between each calibration or filament. We " +#~ "are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " +#~ "through firmware updates over time.\n" +#~ "\n" +#~ "Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted " +#~ "only by those who fully understand its purpose and implications. " +#~ "Incorrect usage can lead to sub-par prints or printer damage. Please make " +#~ "sure to carefully read and understand the process before doing it." +#~ msgstr "" +#~ "自动流量率校准采用Bambu Lab的微型激光雷达技术,直接测量校准图案。然而,请" +#~ "注意,这种方法的功效和准确性可能会因特定类型的材料而受影响。特别是透明或半" +#~ "透明、带有闪光颗粒或具有高反射表面的材料可能不适合这种校准,并可能产生不理" +#~ "想的结果。\n" +#~ "\n" +#~ "校准结果可能因每次校准或材料的不同而有所不同。我们仍在通过固件更新不断提高" +#~ "这种校准的准确性和兼容性。\n" +#~ "\n" +#~ "注意:流量率校准是一项高级的过程,只有完全理解其目的和影响的人才应尝试。错" +#~ "误的使用可能导致打印质量不佳或损坏打印机。请确保在执行之前仔细阅读和理解此" +#~ "过程。" + +#~ msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" +#~ msgstr "当您需要最大体积速度校准时" + +#~ msgid "Over-extrusion or under extrusion" +#~ msgstr "过度挤压或挤压不足" + +#~ msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:" +#~ msgstr "使用以下选项打印时,建议进行最大体积速度校准:" + +#~ msgid "material with significant thermal shrinkage/expansion, such as..." +#~ msgstr "具有显著热收缩/膨胀的材料,例如..." + +#~ msgid "materials with inaccurate filament diameter" +#~ msgstr "耗材直径不准确的材料" + +#~ msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" +#~ msgstr "我们找到了最佳的流量动态校准因子。" + +#~ msgid "" +#~ "Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " +#~ "failed test result would be droped." +#~ msgstr "部分校准失败!您可以清洁打印平台并重试。未通过的测试结果将被丢弃。" + +#~ msgid "" +#~ "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " +#~ "the Name" +#~ msgstr "*我们建议您在名称中添加品牌、材料、类型,甚至湿度水平。" + +#~ msgid "" +#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure " +#~ "you want to overrides the other results?" +#~ msgstr "相同名称的结果只会保存一个。您确定要覆盖其他结果吗?" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "" +#~ "There is already a historical calibration result with the same name: %s. " +#~ "Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you " +#~ "want to overrides the historical result?" +#~ msgstr "" +#~ "已经存在一个具有相同名称的历史校准结果:%s。相同名称的结果只会保存一个。您" +#~ "确定要覆盖历史结果吗?" + +#~ msgid "Please find the best line on your plate" +#~ msgstr "请在您的打印板上找到最佳线条" + +#~ msgid "Input Value" +#~ msgstr "输入值" + +#~ msgid "Save to Filament Preset" +#~ msgstr "保存到材料预设" + +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "预设" + +#~ msgid "Record Factor" +#~ msgstr "记录系数" + +#~ msgid "We found the best flow ratio for you" +#~ msgstr "我们为您找到了最佳流量比" + +#~ msgid "Flow Ratio" +#~ msgstr "流量比" + +#~ msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" +#~ msgstr "请输入一个有效值(0.0<流量比<2.0)" + +#~ msgid "Please enter the name of the preset you want to save." +#~ msgstr "请输入要保存的预设的名称。" + +#~ msgid "Calibration1" +#~ msgstr "校准1" + +#~ msgid "Calibration2" +#~ msgstr "校准2" + +#~ msgid "Please find the best object on your plate" +#~ msgstr "请在你的盘里找到最好的对象" + +#~ msgid "Fill in the value above the block with smoothest top surface" +#~ msgstr "用最光滑的顶面填充块上方的值" + +#~ msgid "Skip Calibration2" +#~ msgstr "跳过校准2" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "flow ratio : %s " +#~ msgstr "流量比:%s " + +#~ msgid "Please choose a block with smoothest top surface" +#~ msgstr "请选择顶部表面最光滑的块" + +#~ msgid "Please choose a block with smoothest top surface." +#~ msgstr "请选择顶部表面最光滑的块。" + +#~ msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" +#~ msgstr "请输入一个有效值(0<=最大容积速度<=60)" + +#~ msgid "Calibration Type" +#~ msgstr "校准类型" + +#~ msgid "Complete Calibration" +#~ msgstr "完整校准" + +#~ msgid "Fine Calibration based on flow ratio" +#~ msgstr "基于流量比的精细校准" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "标题" + +#~ msgid "" +#~ "A test model will be printed. Please clear the build plate and place it " +#~ "back to the hot bed before calibration." +#~ msgstr "将打印一份测试模型。在校准之前,请清理打印平台并将其放回热床上。" + +#~ msgid "Printing Parameters" +#~ msgstr "打印参数" + +#~ msgid "Plate Type" +#~ msgstr "热床类型" + +#~ msgid "filament position" +#~ msgstr "耗材丝位置" + +#~ msgid "External Spool" +#~ msgstr "外部线轴" + +#~ msgid "Filament For Calibration" +#~ msgstr "校准用耗材" + +#~ msgid "" +#~ "Tips for calibration material: \n" +#~ "- Materials that can share same hot bed temperature\n" +#~ "- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, " +#~ "Matte)" +#~ msgstr "" +#~ "校准材料提示:\n" +#~ "-可以共享相同热床温度的材料\n" +#~ "-不同的耗材品牌和系列(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)" + +#~ msgid "Error desc" +#~ msgstr "错误描述" + +#~ msgid "Extra info" +#~ msgstr "额外信息" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "%s is not compatible with %s" +#~ msgstr "%s 与 %s 不兼容" + +#~ msgid "TPU is not supported for Flow Dynamics Auto-Calibration." +#~ msgstr "不支持TPU进行流量动态自动校准。" + +#~ msgid "Connecting to printer" +#~ msgstr "正在连接打印机" + +#~ msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings" +#~ msgstr "喷嘴直径已从打印机设置同步" + +#~ msgid "From Volumetric Speed" +#~ msgstr "从体积速度" + +#~ msgid "To Volumetric Speed" +#~ msgstr "至体积速度" + +#~ msgid "Flow Dynamics Calibration Result" +#~ msgstr "动态流量校准结果" + +#~ msgid "No History Result" +#~ msgstr "无历史结果" + +#~ msgid "Success to get history result" +#~ msgstr "成功获取历史结果" + +#~ msgid "Refreshing the historical Flow Dynamics Calibration records" +#~ msgstr "刷新历史流量动态校准记录" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "操作" + +#~ msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" +#~ msgstr "编辑动态流量校准" + +#~ msgid "" +#~ "Subtract a Part\n" +#~ "Did you know that you can subtract one mesh from another using the " +#~ "Negative part modifier? That way you can, for example, create easily " +#~ "resizable holes directly in Bambu Studio. Read more in the documentation." +#~ msgstr "" +#~ "减去部分几何体\n" +#~ "您知道吗,您可以使用负零件从另一个几何体中减去另一个几何体。例如,可以直接" +#~ "在Bambu Studio中创建可轻松调整大小的孔。" + +#~ msgid "" +#~ "STEP\n" +#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP " +#~ "file instead of an STL?\n" +#~ "Bambu Studio supports slicing STEP files, providing smoother results than " +#~ "a lower resolution STL. Give it a try!" +#~ msgstr "" +#~ "STEP文件\n" +#~ "您知道吗,通过切片STEP文件而不是STL文件可以提高打印质量。\n" +#~ "Bambu Studio支持切片STEP文件,提供比低分辨率STL更平滑的结果。试试看!" #~ msgid "ERROR:" #~ msgstr "错误:" @@ -10842,86 +10874,10 @@ msgstr "" #~ msgid "SpiralLift" #~ msgstr "螺旋抬Z" -#~ msgid "" -#~ "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio." -#~ msgstr "此配置可能由新版本的逆戟鲸生成。" - -#~ msgid "" -#~ "OrcaSlicer will terminate because of running out of memory.It may be a " -#~ "bug. It will be appreciated if you report the issue to our team." -#~ msgstr "" -#~ "系统内存耗尽,逆戟鲸即将终止运行。这可能是个缺陷,希望您可以报告此问题,我" -#~ "们将非常感激。" - -#~ msgid "" -#~ "OrcaSlicer will terminate because of a localization error. It will be " -#~ "appreciated if you report the specific scenario this issue happened." -#~ msgstr "" -#~ "遇到本地化错误,逆戟鲸即将终止运行。希望您可以报告发生此问题的具体场景,我" -#~ "们将非常感激。" - -#, boost-format -#~ msgid "BambuStudio got an unhandled exception: %1%" -#~ msgstr "逆戟鲸捕捉到一个未处理的异常:%1%" - -#~ msgid "" -#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not abled to be " -#~ "parsed.Please delete the file and try again." -#~ msgstr "逆戟鲸配置文件可能已损坏而无法解析。请删除此文件并重新启动逆戟鲸。" - -#~ msgid "Loading user presets..." -#~ msgstr "正在加载用户预设..." - -#~ msgid "" -#~ "Orca Slicer is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from " -#~ "Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" -#~ msgstr "" -#~ "逆戟鲸是基于拓竹的BambuStudio和Prusa Research的PrusaSlicer开发的,而" -#~ "PrusaSlicer是基于来自Alessandro Ranellucci和RepRap社区的Slic3r开发的" - -#~ msgid "" -#~ "Orca Slicer is based on PrusaSlicer by PrusaResearch and SuperSlicer by " -#~ "Merill(supermerill)." -#~ msgstr "" -#~ "逆戟鲸是以PrusaResearch的PrusaSlicer和Merill(supermerill)的SuperSlicer为基" -#~ "础的。" - -#~ msgid "Orca Slicer also referenced some ideas from Cura by Ultimaker." -#~ msgstr "逆戟鲸还参考了Ultimaker的Cura中的一些想法。" - -#~ msgid "" -#~ "There many parts of the software that come from community contributions, " -#~ "so we're unable to list them one-by-one, and instead, they'll be " -#~ "attributed in the corresponding code comments." -#~ msgstr "" -#~ "软件中有很多部分来自于社区贡献,因此我们不便逐一列出他们,作为替代,他们将" -#~ "在相应的代码注释中被介绍。" - -#~ msgid "" -#~ "Green means that AMS humidity is normal, orange represent humidity is " -#~ "high, red represent humidity is too high.(Hygrometer: lower the better, " -#~ "The bars: higher the better)" -#~ msgstr "绿色表示 AMS 湿度正常,橙色和红色表示湿度过高(湿度条越低越好)" - -#~ msgid "" -#~ "A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be " -#~ "inactive. Please change the desiccant. (Higher is better)" -#~ msgstr "" -#~ "干燥剂状态低于两格表示干燥剂可能不活跃。请更换干燥剂。(格数越高越好)" - #~ msgid "" #~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" #~ msgstr "将会被关闭以创建新模型。是否继续?" -#~ msgid "" -#~ "Another virtual camera is running.\n" -#~ "Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n" -#~ "Do you want to stop this virtual camera?" -#~ msgstr "" -#~ "另一个虚拟摄像头正在工作。\n" -#~ "Orca Slicer 同时只能支持一个虚拟摄像头。\n" -#~ "是否停止前一个虚拟摄像头?" - #~ msgid "Clean" #~ msgstr "清除" @@ -12923,7 +12879,7 @@ msgstr "" #~ msgid "click download new version in default browser: %s" #~ msgstr "在浏览器中下载最新版本: %s" -#~ msgid "New Version of BambuStudio" +#~ msgid "New Version of OrcaSlicer" #~ msgstr "新版本的逆戟鲸" #~ msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" @@ -13638,10 +13594,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Report Bug(TODO)" #~ msgstr "Bug报告" -#~ msgid "Report a bug of BambuStudio" +#~ msgid "Report a bug of OrcaSlicer" #~ msgstr "报告逆戟鲸的Bug" -#~ msgid "Open BambuStudio" +#~ msgid "Open OrcaSlicer" #~ msgstr "打开逆戟鲸" #~ msgid "Export AMF file:" @@ -13694,7 +13650,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Open G-code Viewer" #~ msgstr "打开G-code Viewer" -#~ msgid "Open a new BambuStudio" +#~ msgid "Open a new OrcaSlicer" #~ msgstr "打开逆戟鲸" #~ msgid "Open new G-code Viewer" @@ -15185,10 +15141,10 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update " -#~ "Orca Slicer or restart Orca Slicer to check if there is an update to " +#~ "Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to " #~ "system presets." #~ msgstr "" -#~ "有一些未知型号的材料,映射到通用预设。请更新或者重启 Orca Slicer,以检查" +#~ "有一些未知型号的材料,映射到通用预设。请更新或者重启 Bambu Studio,以检查" #~ "系统预设有没有更新。" #~ msgid "" @@ -15254,6 +15210,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Layer Time (log) (s)" #~ msgstr "层时间(log)(s)" +#~ msgid "Loading user presets..." +#~ msgstr "正在加载用户预设..." + #~ msgid "" #~ "If enabled, Studio will generate support loops under the contours of " #~ "internal bridges.These support loops could prevent internal bridges from " @@ -15269,14 +15228,26 @@ msgstr "" #~ msgstr "擦料塔" #~ msgid "Associate .step files to BambuStudio" -#~ msgstr "使用Orca Slicer打开.step文件" +#~ msgstr "使用Bambu Studio打开.step文件" -#~ msgid "Orca Slicer initialization failed" -#~ msgstr "Orca Slicer初始化失败" +#~ msgid "Bambu Studio initialization failed" +#~ msgstr "Bambu Studio初始化失败" + +#~ msgid "New Version of BambuStudio" +#~ msgstr "新版本的BambuStudio" #~ msgid "Blacklisted libraries loaded into BambuStudio process:" #~ msgstr "已加载黑名单库到BambuStudio进程中:" +#~ msgid "Report a bug of BambuStudio" +#~ msgstr "报告BambuStudio的Bug" + +#~ msgid "Open BambuStudio" +#~ msgstr "打开BambuStudio" + +#~ msgid "Open a new BambuStudio" +#~ msgstr "打开BambuStudio" + #~ msgid "" #~ "Most likely the configuration was produced by a newer version of " #~ "BambuStudio or by some BambuStudio fork." diff --git a/resources/i18n/cs/OrcaSlicer.mo b/resources/i18n/cs/OrcaSlicer.mo index bee330eb67..5752f7aa50 100644 Binary files a/resources/i18n/cs/OrcaSlicer.mo and b/resources/i18n/cs/OrcaSlicer.mo differ diff --git a/resources/i18n/de/OrcaSlicer.mo b/resources/i18n/de/OrcaSlicer.mo index 856a0674e0..918cc6f179 100644 Binary files a/resources/i18n/de/OrcaSlicer.mo and b/resources/i18n/de/OrcaSlicer.mo differ diff --git a/resources/i18n/en/OrcaSlicer.mo b/resources/i18n/en/OrcaSlicer.mo index acbd8068b6..9cce2c316a 100644 Binary files a/resources/i18n/en/OrcaSlicer.mo and b/resources/i18n/en/OrcaSlicer.mo differ diff --git a/resources/i18n/es/OrcaSlicer.mo b/resources/i18n/es/OrcaSlicer.mo index d48d318dc6..e6cec7f496 100644 Binary files a/resources/i18n/es/OrcaSlicer.mo and b/resources/i18n/es/OrcaSlicer.mo differ diff --git a/resources/i18n/fr/OrcaSlicer.mo b/resources/i18n/fr/OrcaSlicer.mo index b2993539af..6a76048acf 100644 Binary files a/resources/i18n/fr/OrcaSlicer.mo and b/resources/i18n/fr/OrcaSlicer.mo differ diff --git a/resources/i18n/hu/OrcaSlicer.mo b/resources/i18n/hu/OrcaSlicer.mo index 2631d3a609..67e517e387 100644 Binary files a/resources/i18n/hu/OrcaSlicer.mo and b/resources/i18n/hu/OrcaSlicer.mo differ diff --git a/resources/i18n/it/OrcaSlicer.mo b/resources/i18n/it/OrcaSlicer.mo index 506932db5e..1c0fe89dec 100644 Binary files a/resources/i18n/it/OrcaSlicer.mo and b/resources/i18n/it/OrcaSlicer.mo differ diff --git a/resources/i18n/ja/OrcaSlicer.mo b/resources/i18n/ja/OrcaSlicer.mo index 1782b172ce..a1f4efb11e 100644 Binary files a/resources/i18n/ja/OrcaSlicer.mo and b/resources/i18n/ja/OrcaSlicer.mo differ diff --git a/resources/i18n/ko/OrcaSlicer.mo b/resources/i18n/ko/OrcaSlicer.mo index 9068249f4b..bbdd89090a 100644 Binary files a/resources/i18n/ko/OrcaSlicer.mo and b/resources/i18n/ko/OrcaSlicer.mo differ diff --git a/resources/i18n/nl/OrcaSlicer.mo b/resources/i18n/nl/OrcaSlicer.mo index c14d4e9ad4..47950b548e 100644 Binary files a/resources/i18n/nl/OrcaSlicer.mo and b/resources/i18n/nl/OrcaSlicer.mo differ diff --git a/resources/i18n/ru/OrcaSlicer.mo b/resources/i18n/ru/OrcaSlicer.mo index e1728571fe..e27aa10044 100644 Binary files a/resources/i18n/ru/OrcaSlicer.mo and b/resources/i18n/ru/OrcaSlicer.mo differ diff --git a/resources/i18n/sv/OrcaSlicer.mo b/resources/i18n/sv/OrcaSlicer.mo index 7af126d5ac..a635c2323f 100644 Binary files a/resources/i18n/sv/OrcaSlicer.mo and b/resources/i18n/sv/OrcaSlicer.mo differ diff --git a/resources/i18n/uk/OrcaSlicer.mo b/resources/i18n/uk/OrcaSlicer.mo index 05929d3b26..6ef6f90acb 100644 Binary files a/resources/i18n/uk/OrcaSlicer.mo and b/resources/i18n/uk/OrcaSlicer.mo differ diff --git a/resources/i18n/zh_cn/OrcaSlicer.mo b/resources/i18n/zh_cn/OrcaSlicer.mo index d6023d2656..d889f1a9ad 100644 Binary files a/resources/i18n/zh_cn/OrcaSlicer.mo and b/resources/i18n/zh_cn/OrcaSlicer.mo differ diff --git a/resources/web/guide/6/index.html b/resources/web/guide/6/index.html index ba34eb9e29..d9d8c60867 100644 --- a/resources/web/guide/6/index.html +++ b/resources/web/guide/6/index.html @@ -33,7 +33,7 @@
2, Close all open Orca Slicer
3, Delete all files under the plug-in directory
-
4, Reopen Bambu studio and install the plug-in again
+
4, Reopen Orca Slicer and install the plug-in again
diff --git a/resources/web/homepage/index.html b/resources/web/homepage/index.html index 67f8ef1a88..9a31aa330c 100644 --- a/resources/web/homepage/index.html +++ b/resources/web/homepage/index.html @@ -40,10 +40,7 @@
recent
-
-
-
UserGuide
-
+ @@ -171,54 +168,7 @@ - -
-
-
-
-
Quick Start
-
This article introduces the most basic usage of Orca Slicer. It guides users to configure software, create projects, and complete the first printing task step by step.
-
-
-
-
Project Based Workflow
-
Orca Slicer has put forward a leading workflow to truly achieve an “all in one” project. Based on the mainstream 3MF project format, it provides a series of revolutionary new features, such as Multi-Plate Support, a Project Resource Manager, and Assembly/Part View. It greatly improves the efficiency of both creators and regular users.
-
-
-
-
High Speed Print at Quality
-
It is challenging to print at high speed while maintaining high quality. Orca Slicer makes this happen. - "Arch Move" makes the toolhead move smoothly and reduces the machine's vibration. The smart cooling is based on fine-tuned cooling parameters for each filament type. - "Auto slow down" for overhang walls works to prevent deformation at high speeds.
-
-
-
-
Multi-Color Printing
-
Orca Slicer provides versatile colorizing tools to make a colorful model. You can freely add/remove filaments in a project and colorize your model with different brushes. Before printing, each filament will be auto-mapped to an AMS slot, not needing to manually change the spool placement in the AMS.
-
-
-
-
Setting Guide of Slicing Parameters
-
The parameter management features in Orca Slicer provide very flexible and powerful control over the slicing process. This article introduces the organization of parameters and provides some skills on taking full advantage of these capabilities.
-
-
-
-
Remote Control & Monitoring
-
Orca Slicer support sending print job to your printer over WAN/LAN network, controlling & monitoring every aspect of your 3D printer and printing jobs. If you have more than one printer, you can easily switch between them in the device list.
-
-
-
-
STEP Format
-
Compared with STL, STEP brings more effective information. Thanks to the high accuracy of STEP, a lot of extrusion paths can be generated as arcs. STEP also includes the assembly relationship of each part of a model, which can be used to restore the assembly view after a model is split.
-
-
-
-
3D Text
-
With 3D Text tool, users can easily create various 3D text shapes in the project, making the model more personalized. Orca Slicer provides dozens of fonts and supports bold and italic styles to give text greater flexibility.
-
-
-
- +