mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-07-08 07:27:41 -06:00
NEW: support language of japanese
update po files for BambuStudio Change-Id: I6783fe831d05a19eb7fce6f8b24ee7949d1ed86b Signed-off-by: Stone Li <stone.li@bambulab.com>
This commit is contained in:
parent
fa9a530184
commit
32afff46fc
24 changed files with 10588 additions and 730 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-26 16:59+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 14:41+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -382,6 +382,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Notice"
|
msgid "Notice"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -487,9 +490,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loading user presets..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rebuild"
|
msgid "Rebuild"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -642,6 +642,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Select settings"
|
msgid "Select settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -730,6 +736,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Flush into objects' support"
|
msgid "Flush into objects' support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit in Parameter Table"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Convert from inch"
|
msgid "Convert from inch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -853,9 +862,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Edit Process Settings"
|
msgid "Edit Process Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit in Parameter Table"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit print parameters for a single object"
|
msgid "Edit print parameters for a single object"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1108,9 +1114,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please enter the layer number"
|
msgid "Please enter the layer number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Jump to Layer"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Pause"
|
msgid "Add Pause"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1120,6 +1123,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add Custom Template"
|
msgid "Add Custom Template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Jump to Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament "
|
msgid "Filament "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1153,7 +1159,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Empty"
|
msgid "Empty"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click the pencil icon to edit the filament."
|
msgid "AMS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NO AMS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cali"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Calibration of extrusion"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load Filament"
|
msgid "Load Filament"
|
||||||
|
@ -1162,6 +1177,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unload Filament"
|
msgid "Unload Filament"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ext Spool"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tips"
|
msgid "Tips"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1353,6 +1371,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please log out and login to the printer again."
|
msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading"
|
msgid "Downloading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1428,6 +1449,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "AMS Materials Setting"
|
msgid "AMS Materials Setting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Colour"
|
msgid "Colour"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1452,10 +1479,86 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported"
|
msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Factors of dynamic flow cali"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Factor K"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Factor N"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dynamic flow calibration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The nozzle temp and max volumetric speed will affect the calibration "
|
||||||
|
"results. Please fill in the same values as the actual printing. They can be "
|
||||||
|
"auto-filled by selecting a filament preset."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nozzle Diameter"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bed Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nozzle temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bed Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Max volumetric speed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "\\u2103"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bed temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "mm\\u00B3"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Start calibration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Next"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Calibration completed. Please select the factors according to the left "
|
||||||
|
"figure and fill them in the input boxes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Last Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||||
|
msgid "Calibrating... %d%%"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Calibration completed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||||
|
msgid "%s does not support %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dynamic flow Calibration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Step"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AMS Slots"
|
msgid "AMS Slots"
|
||||||
|
@ -1477,6 +1580,29 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
|
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cabin humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Green represents that AMS humidity is normal, orange and red represent that "
|
||||||
|
"humidity is too high.(Lower the better)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desiccant status"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Desiccant status lower than two bars indicates that desiccant can be "
|
||||||
|
"inactive. Please change the desiccant.(Higher the better)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take "
|
||||||
|
"hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down the "
|
||||||
|
"process. During this time, the indicator may not represent the chamber "
|
||||||
|
"accurately."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job"
|
"Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1490,6 +1616,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to select AMS slot manually"
|
msgid "Click to select AMS slot manually"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Do not Enable AMS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print using materials mounted on the back of the case"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print with filaments in ams"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AMS Settings"
|
msgid "AMS Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1785,7 +1923,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||||
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly\n"
|
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1823,7 +1961,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||||
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
"No - reset density to default non 100% value automaticlly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto bed leveling"
|
msgid "Auto bed leveling"
|
||||||
|
@ -1895,9 +2033,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "MainBoard"
|
msgid "MainBoard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AMS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "TH"
|
msgid "TH"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1986,6 +2121,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Tool"
|
msgid "Tool"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time (log)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Height: "
|
msgid "Height: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1998,6 +2139,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Flow: "
|
msgid "Flow: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time(log): "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fan Speed: "
|
msgid "Fan Speed: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2396,24 +2543,21 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice"
|
msgid "Slice plate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print plate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice all"
|
msgid "Slice all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice plate"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export G-code file"
|
msgid "Export G-code file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Print plate"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export plate sliced file"
|
msgid "Export plate sliced file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2736,7 +2880,7 @@ msgid ""
|
||||||
"It contains the following information:\n"
|
"It contains the following information:\n"
|
||||||
"1. The Process presets\n"
|
"1. The Process presets\n"
|
||||||
"2. The Filament presets\n"
|
"2. The Filament presets\n"
|
||||||
"3. The Printer presets\n"
|
"3. The Printer presets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Synchronization"
|
msgid "Synchronization"
|
||||||
|
@ -3012,6 +3156,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Still load"
|
msgid "Still load"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please select an AMS slot before calibration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
|
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
|
||||||
"unload the filament and try again."
|
"unload the filament and try again."
|
||||||
|
@ -3083,6 +3230,37 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to connect printer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the same "
|
||||||
|
"LAN?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct "
|
||||||
|
"printer IP address and access code."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IP"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Access Code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Note : The location of IP and access code on the machine is as follows :"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"X1 General Settings - Network Settings in the side bar of X1 main screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "P1P General Settings - WLAN in the sidebar of the main screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Mouse disconnected."
|
msgid "3D Mouse disconnected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3389,7 +3567,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||||
"unrecognized:\n"
|
"unrecognized:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
|
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
|
||||||
|
@ -3401,7 +3579,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||||
"software.\n"
|
"software."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||||
|
@ -3592,9 +3770,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The current project has unsaved changes, save it before continue?"
|
msgid "The current project has unsaved changes, save it before continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Number of copies:"
|
msgid "Number of copies:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3670,7 +3845,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
|
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
|
||||||
|
@ -4138,13 +4313,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
|
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
|
||||||
"print:\n"
|
"print:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||||
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||||
"selecting the same printer type.\n"
|
"selecting the same printer type."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||||
|
@ -4266,7 +4441,7 @@ msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Line width"
|
msgid "Line width"
|
||||||
|
@ -5287,11 +5462,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
|
msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
|
||||||
" is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Prime Tower"
|
msgid "Prime Tower"
|
||||||
|
@ -5374,7 +5548,7 @@ msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Generating skirt & brim"
|
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||||
|
@ -5517,9 +5691,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "°C"
|
msgid "°C"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the "
|
"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the "
|
||||||
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
||||||
|
@ -5951,9 +6122,6 @@ msgid ""
|
||||||
"of nozzle's HRC."
|
"of nozzle's HRC."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Max volumetric speed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
"This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
||||||
"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in "
|
"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in "
|
||||||
|
@ -6585,6 +6753,15 @@ msgid ""
|
||||||
"print when travel move. Using spiral line to lift z can prevent stringing"
|
"print when travel move. Using spiral line to lift z can prevent stringing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Z Hop Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Slope"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Spiral"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Retraction Speed"
|
msgid "Retraction Speed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6928,9 +7105,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Nozzle temperature"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature difference"
|
msgid "Bed temperature difference"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7165,6 +7339,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Load cached slicing data from directory"
|
msgid "Load cached slicing data from directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Slice"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid"
|
msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7251,6 +7428,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Generating infill toolpath"
|
msgid "Generating infill toolpath"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Detect overhangs for auto-lift"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Generating support"
|
msgid "Generating support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-26 16:59+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 14:41+0800\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -41,10 +41,10 @@ msgid "Block supports"
|
||||||
msgstr "Support blockieren"
|
msgstr "Support blockieren"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shift + Left mouse button"
|
msgid "Shift + Left mouse button"
|
||||||
msgstr "Gross + Linke Maustaste"
|
msgstr "Shift + Linke Maustaste"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Erase"
|
msgid "Erase"
|
||||||
msgstr "löschen"
|
msgstr "Löschen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Erase all painting"
|
msgid "Erase all painting"
|
||||||
msgstr "Alles gemalte löschen"
|
msgstr "Alles gemalte löschen"
|
||||||
|
@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Pen shape"
|
||||||
msgstr "Pinselform"
|
msgstr "Pinselform"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Paint"
|
msgid "Paint"
|
||||||
msgstr "malen"
|
msgstr "Malen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Key 1~9"
|
msgid "Key 1~9"
|
||||||
msgstr "Schlüssel 1~9"
|
msgstr "Schlüssel 1~9"
|
||||||
|
@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Smart fill"
|
||||||
msgstr "Intelligentes Füllen"
|
msgstr "Intelligentes Füllen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bucket fill"
|
msgid "Bucket fill"
|
||||||
msgstr "Eimerfüllung"
|
msgstr "Flächenfüllung"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Height range"
|
msgid "Height range"
|
||||||
msgstr "Höhenreichweite"
|
msgstr "Höhenreichweite"
|
||||||
|
@ -265,10 +265,10 @@ msgid "Keep lower part"
|
||||||
msgstr "Unteren Teil behalten"
|
msgstr "Unteren Teil behalten"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cut to parts"
|
msgid "Cut to parts"
|
||||||
msgstr "Zu Teilen schneiden"
|
msgstr "In Einzelteile schneiden"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto Segment"
|
msgid "Auto Segment"
|
||||||
msgstr "Automatische segmentierung"
|
msgstr "Automatische Segmentierung"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Perform cut"
|
msgid "Perform cut"
|
||||||
msgstr "Schnitt ausführen"
|
msgstr "Schnitt ausführen"
|
||||||
|
@ -327,7 +327,7 @@ msgid "%d triangles"
|
||||||
msgstr "%d Dreiecke"
|
msgstr "%d Dreiecke"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show wireframe"
|
msgid "Show wireframe"
|
||||||
msgstr "Drahtgitter anzeigen"
|
msgstr "Gittermodell anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "%1%"
|
msgid "%1%"
|
||||||
|
@ -381,6 +381,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Hinzufügen"
|
msgstr "Hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Notice"
|
msgid "Notice"
|
||||||
msgstr "Hinweis"
|
msgstr "Hinweis"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -435,8 +438,8 @@ msgid ""
|
||||||
"BambuStudio will terminate because of running out of memory.It may be a bug. "
|
"BambuStudio will terminate because of running out of memory.It may be a bug. "
|
||||||
"It will be appreciated if you report the issue to our team."
|
"It will be appreciated if you report the issue to our team."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"BambuStudio wird wegen Speichermangels beendet, was ein Fehler sein kann. Es "
|
"BambuStudio wird wegen Speichermangels beendet, was ein Fehler sein kann. "
|
||||||
"wird geschätzt, wenn Sie das Problem an unser Team berichten."
|
"Unser Team würde sich über einen Fehlerbericht freuen."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fatal error"
|
msgid "Fatal error"
|
||||||
msgstr "Fataler Fehler"
|
msgstr "Fataler Fehler"
|
||||||
|
@ -444,9 +447,7 @@ msgstr "Fataler Fehler"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"BambuStudio will terminate because of a localization error. It will be "
|
"BambuStudio will terminate because of a localization error. It will be "
|
||||||
"appreciated if you report the specific scenario this issue happened."
|
"appreciated if you report the specific scenario this issue happened."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "BambuStudio wird aufgrund eines Lokalisierungsfehlers beendet."
|
||||||
"BambuStudio wird aufgrund eines Lokalisierungsfehlers beendet. Es wird "
|
|
||||||
"geschätzt, wenn Sie das spezifische Szenario dieses Problems berichten."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Critical error"
|
msgid "Critical error"
|
||||||
msgstr "Kritischer Fehler"
|
msgstr "Kritischer Fehler"
|
||||||
|
@ -470,7 +471,7 @@ msgid ""
|
||||||
"parsed.Please delete the file and try again."
|
"parsed.Please delete the file and try again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Die BambuStudio-Konfigurationsdatei ist möglicherweise beschädigt und kann "
|
"Die BambuStudio-Konfigurationsdatei ist möglicherweise beschädigt und kann "
|
||||||
"nicht gegliedert werden. Bitte löschen Sie die Datei und versuchen Sie es "
|
"nicht geladen werden. Bitte löschen Sie die Datei und versuchen Sie es "
|
||||||
"erneut."
|
"erneut."
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
@ -482,7 +483,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Möchten Sie fortfahren?"
|
"Möchten Sie fortfahren?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remember my choice"
|
msgid "Remember my choice"
|
||||||
msgstr "meine Auswahl merken"
|
msgstr "Meine Auswahl merken"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loading configuration"
|
msgid "Loading configuration"
|
||||||
msgstr "Lade Konfiguration"
|
msgstr "Lade Konfiguration"
|
||||||
|
@ -490,7 +491,8 @@ msgstr "Lade Konfiguration"
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "Click to download new version in default browser: %s"
|
msgid "Click to download new version in default browser: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Klicken Sie hier, um die neue Version im Standardbrowser herunterzuladen: %s"
|
"Klicken Sie hier, um die aktuelle Version im Standardbrowser "
|
||||||
|
"herunterzuladen: %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The Bambu Studio needs an upgrade"
|
msgid "The Bambu Studio needs an upgrade"
|
||||||
msgstr "Bambu Studio benötigt ein Upgrade"
|
msgstr "Bambu Studio benötigt ein Upgrade"
|
||||||
|
@ -501,9 +503,6 @@ msgstr "Das ist die aktuellste Version."
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Infos"
|
msgstr "Infos"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loading user presets..."
|
|
||||||
msgstr "Nutzervoreistellungen laden..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rebuild"
|
msgid "Rebuild"
|
||||||
msgstr "Neubauen"
|
msgstr "Neubauen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -622,7 +621,7 @@ msgid "Bottom Minimum Shell Thickness"
|
||||||
msgstr "Minimale Dicke der unteren Schichten"
|
msgstr "Minimale Dicke der unteren Schichten"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ironing"
|
msgid "Ironing"
|
||||||
msgstr "glätten"
|
msgstr "Glätten"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fuzzy Skin"
|
msgid "Fuzzy Skin"
|
||||||
msgstr "Fuzzy Skin"
|
msgstr "Fuzzy Skin"
|
||||||
|
@ -660,6 +659,12 @@ msgstr "Supportverstärker hinzufügen"
|
||||||
msgid "Select settings"
|
msgid "Select settings"
|
||||||
msgstr "Wähle Einstellungen"
|
msgstr "Wähle Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Löschen"
|
msgstr "Löschen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -728,13 +733,13 @@ msgid "Filament %d"
|
||||||
msgstr "Filament %d"
|
msgstr "Filament %d"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "active"
|
msgid "active"
|
||||||
msgstr "aktiv"
|
msgstr "Aktiv"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scale to build volume"
|
msgid "Scale to build volume"
|
||||||
msgstr "Auf Druckvolumen skalieren"
|
msgstr "Auf Druckvolumen skalieren"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scale an object to fit the build volume"
|
msgid "Scale an object to fit the build volume"
|
||||||
msgstr "Objekt skalieren, dass es in den Druckraum passt"
|
msgstr "Objekt so skalieren, dass es in den Druckraum passt"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Flush Options"
|
msgid "Flush Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -748,6 +753,9 @@ msgstr "Druckdüse in diesem Objekt säubern"
|
||||||
msgid "Flush into objects' support"
|
msgid "Flush into objects' support"
|
||||||
msgstr "Druckdüse in der Supportstruktur des Objekts säubern"
|
msgstr "Druckdüse in der Supportstruktur des Objekts säubern"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit in Parameter Table"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Convert from inch"
|
msgid "Convert from inch"
|
||||||
msgstr "Von Inch umrechnen"
|
msgstr "Von Inch umrechnen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -873,9 +881,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Edit Process Settings"
|
msgid "Edit Process Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit in Parameter Table"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit print parameters for a single object"
|
msgid "Edit print parameters for a single object"
|
||||||
msgstr "Druckparameter für ein einzelnes Objekt bearbeiten"
|
msgstr "Druckparameter für ein einzelnes Objekt bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -886,7 +891,7 @@ msgid "Set Filament for selected items"
|
||||||
msgstr "Filament für ausgewählte Elemente festlegen"
|
msgstr "Filament für ausgewählte Elemente festlegen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "current"
|
msgid "current"
|
||||||
msgstr "aktuell"
|
msgstr "Ausgewählt"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Set Unprintable"
|
msgid "Set Unprintable"
|
||||||
msgstr "Undruckbar machen"
|
msgstr "Undruckbar machen"
|
||||||
|
@ -895,7 +900,7 @@ msgid "Set Printable"
|
||||||
msgstr "Druckbar machen"
|
msgstr "Druckbar machen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlock"
|
msgid "Unlock"
|
||||||
msgstr "Aufmachen"
|
msgstr "Entsperren"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Lock"
|
msgid "Lock"
|
||||||
msgstr "Schließen"
|
msgstr "Schließen"
|
||||||
|
@ -1148,9 +1153,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please enter the layer number"
|
msgid "Please enter the layer number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Jump to Layer"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Pause"
|
msgid "Add Pause"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1160,6 +1162,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add Custom Template"
|
msgid "Add Custom Template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Jump to Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament "
|
msgid "Filament "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1193,8 +1198,17 @@ msgstr "?"
|
||||||
msgid "Empty"
|
msgid "Empty"
|
||||||
msgstr "Leer"
|
msgstr "Leer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click the pencil icon to edit the filament."
|
msgid "AMS"
|
||||||
msgstr "Das Stift-Symbol drücken um das Filament zu bearbeiten."
|
msgstr "AMS"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NO AMS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cali"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Calibration of extrusion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load Filament"
|
msgid "Load Filament"
|
||||||
msgstr "Laden"
|
msgstr "Laden"
|
||||||
|
@ -1202,6 +1216,9 @@ msgstr "Laden"
|
||||||
msgid "Unload Filament"
|
msgid "Unload Filament"
|
||||||
msgstr "Entladen"
|
msgstr "Entladen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ext Spool"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tips"
|
msgid "Tips"
|
||||||
msgstr "Tipps"
|
msgstr "Tipps"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1417,6 +1434,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please log out and login to the printer again."
|
msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading"
|
msgid "Downloading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1496,6 +1516,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "AMS Materials Setting"
|
msgid "AMS Materials Setting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
msgstr "Bestätigen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr "Schließen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Colour"
|
msgid "Colour"
|
||||||
msgstr "Farbe"
|
msgstr "Farbe"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1520,11 +1546,87 @@ msgstr "SN"
|
||||||
msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported"
|
msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Factors of dynamic flow cali"
|
||||||
msgstr "Bestätigen"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Factor K"
|
||||||
msgstr "Schließen"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Factor N"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dynamic flow calibration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The nozzle temp and max volumetric speed will affect the calibration "
|
||||||
|
"results. Please fill in the same values as the actual printing. They can be "
|
||||||
|
"auto-filled by selecting a filament preset."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nozzle Diameter"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bed Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nozzle temperature"
|
||||||
|
msgstr "Druckdüsentemperatur"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bed Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Max volumetric speed"
|
||||||
|
msgstr "Maximale Volumengeschwindigkeit"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "\\u2103"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bed temperature"
|
||||||
|
msgstr "Druckbetttemperatur"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "mm\\u00B3"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Start calibration"
|
||||||
|
msgstr "Start"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Next"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Calibration completed. Please select the factors according to the left "
|
||||||
|
"figure and fill them in the input boxes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Speichern"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Last Step"
|
||||||
|
msgstr "Back"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid "Calibrating... %d%%"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Calibration completed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid "%s does not support %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dynamic flow Calibration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AMS Slots"
|
msgid "AMS Slots"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1545,6 +1647,29 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
|
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cabin humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Green represents that AMS humidity is normal, orange and red represent that "
|
||||||
|
"humidity is too high.(Lower the better)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desiccant status"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Desiccant status lower than two bars indicates that desiccant can be "
|
||||||
|
"inactive. Please change the desiccant.(Higher the better)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take "
|
||||||
|
"hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down the "
|
||||||
|
"process. During this time, the indicator may not represent the chamber "
|
||||||
|
"accurately."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job"
|
"Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1558,6 +1683,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to select AMS slot manually"
|
msgid "Click to select AMS slot manually"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Do not Enable AMS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print using materials mounted on the back of the case"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print with filaments in ams"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AMS Settings"
|
msgid "AMS Settings"
|
||||||
msgstr "AMS Einstellungen"
|
msgstr "AMS Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1918,7 +2055,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||||
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly\n"
|
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1970,7 +2107,7 @@ msgstr "Das %1%-Infill-Muster unterstützt keine 100%% Dichte."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||||
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
"No - reset density to default non 100% value automaticlly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto bed leveling"
|
msgid "Auto bed leveling"
|
||||||
|
@ -2042,9 +2179,6 @@ msgstr "MC"
|
||||||
msgid "MainBoard"
|
msgid "MainBoard"
|
||||||
msgstr "Mainboard"
|
msgstr "Mainboard"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AMS"
|
|
||||||
msgstr "AMS"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "TH"
|
msgid "TH"
|
||||||
msgstr "TH"
|
msgstr "TH"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2136,6 +2270,12 @@ msgstr "Fluss"
|
||||||
msgid "Tool"
|
msgid "Tool"
|
||||||
msgstr "Werkzeug"
|
msgstr "Werkzeug"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time (log)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Height: "
|
msgid "Height: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2148,6 +2288,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Flow: "
|
msgid "Flow: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time(log): "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fan Speed: "
|
msgid "Fan Speed: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2551,24 +2697,21 @@ msgstr "Nein"
|
||||||
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice"
|
msgid "Slice plate"
|
||||||
msgstr "Slice"
|
msgstr "Druckplatte slicen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print plate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice all"
|
msgid "Slice all"
|
||||||
msgstr "Alle Slicen"
|
msgstr "Alle Slicen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice plate"
|
|
||||||
msgstr "Druckplatte slicen"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export G-code file"
|
msgid "Export G-code file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr "Senden"
|
msgstr "Senden"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Print plate"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export plate sliced file"
|
msgid "Export plate sliced file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2576,7 +2719,7 @@ msgid "Export all sliced file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Print all"
|
msgid "Print all"
|
||||||
msgstr "Alle drucken"
|
msgstr "Alle Druckplatten drucken"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Send all"
|
msgid "Send all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2891,7 +3034,7 @@ msgid ""
|
||||||
"It contains the following information:\n"
|
"It contains the following information:\n"
|
||||||
"1. The Process presets\n"
|
"1. The Process presets\n"
|
||||||
"2. The Filament presets\n"
|
"2. The Filament presets\n"
|
||||||
"3. The Printer presets\n"
|
"3. The Printer presets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Synchronization"
|
msgid "Synchronization"
|
||||||
|
@ -3167,6 +3310,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Still load"
|
msgid "Still load"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please select an AMS slot before calibration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
|
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
|
||||||
"unload the filament and try again."
|
"unload the filament and try again."
|
||||||
|
@ -3238,6 +3384,37 @@ msgstr "%s Information"
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Überspringen"
|
msgstr "Überspringen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to connect printer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the same "
|
||||||
|
"LAN?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct "
|
||||||
|
"printer IP address and access code."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IP"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Access Code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Note : The location of IP and access code on the machine is as follows :"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"X1 General Settings - Network Settings in the side bar of X1 main screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "P1P General Settings - WLAN in the sidebar of the main screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Mouse disconnected."
|
msgid "3D Mouse disconnected."
|
||||||
msgstr "3D-Maus nicht angeschlossen."
|
msgstr "3D-Maus nicht angeschlossen."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3550,10 +3727,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||||
"unrecognized:\n"
|
"unrecognized:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Die Version %s von 3mf ist neuer als die Version %s von %s, folgende "
|
|
||||||
"Schlüssel wurden nicht erkannt:\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
|
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
|
||||||
msgstr "Sie sollten Ihre Software aktualisieren.\n"
|
msgstr "Sie sollten Ihre Software aktualisieren.\n"
|
||||||
|
@ -3561,11 +3736,11 @@ msgstr "Sie sollten Ihre Software aktualisieren.\n"
|
||||||
msgid "Newer 3mf version"
|
msgid "Newer 3mf version"
|
||||||
msgstr "Neuere 3mf-Version"
|
msgstr "Neuere 3mf-Version"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||||
"software.\n"
|
"software."
|
||||||
msgstr "\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3764,9 +3939,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Das aktuelle Projekt hat ungespeicherte Änderungen, speichern Sie es, bevor "
|
"Das aktuelle Projekt hat ungespeicherte Änderungen, speichern Sie es, bevor "
|
||||||
"Sie fortfahren?"
|
"Sie fortfahren?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Speichern"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Number of copies:"
|
msgid "Number of copies:"
|
||||||
msgstr "Anzahl der Kopien:"
|
msgstr "Anzahl der Kopien:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3846,9 +4018,9 @@ msgid ""
|
||||||
"on Bambu Studio(windows) or CAD softwares."
|
"on Bambu Studio(windows) or CAD softwares."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s)."
|
||||||
msgstr "\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
|
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
|
||||||
msgstr "Der Wechsel der Sprache erfordert einen Neustart der Anwendung.\n"
|
msgstr "Der Wechsel der Sprache erfordert einen Neustart der Anwendung.\n"
|
||||||
|
@ -4340,13 +4512,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
|
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
|
||||||
"print:\n"
|
"print:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||||
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||||
"selecting the same printer type.\n"
|
"selecting the same printer type."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
@ -4473,7 +4645,7 @@ msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Line width"
|
msgid "Line width"
|
||||||
|
@ -5567,11 +5739,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
|
msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
|
||||||
msgstr "%1% ist zu hoch und es kommt zu Kollisionen."
|
msgstr "%1% ist zu hoch und es kommt zu Kollisionen."
|
||||||
|
|
||||||
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
|
||||||
" is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Prime Tower"
|
msgid "Prime Tower"
|
||||||
|
@ -5673,9 +5844,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
||||||
msgstr "Schichthöhe kann Druckdüsendurchmesser nicht überschreiten"
|
msgstr "Schichthöhe kann Druckdüsendurchmesser nicht überschreiten"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
||||||
msgstr "\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Generating skirt & brim"
|
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||||
msgstr "Erzeugen von Schürze und Rand (skirt & brim)"
|
msgstr "Erzeugen von Schürze und Rand (skirt & brim)"
|
||||||
|
@ -5828,9 +5999,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "°C"
|
msgid "°C"
|
||||||
msgstr "°C"
|
msgstr "°C"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature"
|
|
||||||
msgstr "Druckbetttemperatur"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the "
|
"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the "
|
||||||
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
||||||
|
@ -6338,9 +6506,6 @@ msgid ""
|
||||||
"of nozzle's HRC."
|
"of nozzle's HRC."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Max volumetric speed"
|
|
||||||
msgstr "Maximale Volumengeschwindigkeit"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
"This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
||||||
"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in "
|
"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in "
|
||||||
|
@ -7060,6 +7225,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"bei der Verfahrbewegung gegen den Druck stößt. Die Verwendung einer "
|
"bei der Verfahrbewegung gegen den Druck stößt. Die Verwendung einer "
|
||||||
"Spirallinie zum Anheben von z kann Fadenbildung verhindern"
|
"Spirallinie zum Anheben von z kann Fadenbildung verhindern"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Z Hop Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Slope"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Spiral"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Retraction Speed"
|
msgid "Retraction Speed"
|
||||||
msgstr "Einzugsgeschwindigkeit"
|
msgstr "Einzugsgeschwindigkeit"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7432,9 +7606,6 @@ msgstr "Diese Einstellung gibt die Anzahl der Wände um den Baumsupport an"
|
||||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||||
msgstr "Druckdüsentemperatur für Schichten nach der ersten Schicht"
|
msgstr "Druckdüsentemperatur für Schichten nach der ersten Schicht"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Nozzle temperature"
|
|
||||||
msgstr "Druckdüsentemperatur"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature difference"
|
msgid "Bed temperature difference"
|
||||||
msgstr "Druckbetttemperaturdifferenz"
|
msgstr "Druckbetttemperaturdifferenz"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7705,6 +7876,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Load cached slicing data from directory"
|
msgid "Load cached slicing data from directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Slice"
|
||||||
|
msgstr "Slice"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid"
|
msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Slicen sie die Druckplatten: 0-alle Druckplatten; i-Druckplatte i; andere-"
|
"Slicen sie die Druckplatten: 0-alle Druckplatten; i-Druckplatte i; andere-"
|
||||||
|
@ -7795,6 +7969,9 @@ msgstr "Generierung von Füllbereichen"
|
||||||
msgid "Generating infill toolpath"
|
msgid "Generating infill toolpath"
|
||||||
msgstr "Füllwerkzeugweg generieren"
|
msgstr "Füllwerkzeugweg generieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Detect overhangs for auto-lift"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Generating support"
|
msgid "Generating support"
|
||||||
msgstr "Support generieren"
|
msgstr "Support generieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8041,16 +8218,6 @@ msgid ""
|
||||||
"density to improve the strength of the model?"
|
"density to improve the strength of the model?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Do not recommand bed temperature of other layer to be lower than initial "
|
|
||||||
#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other "
|
|
||||||
#~ "layer may cause the model broken free from build plate"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Es wird nicht empfohlen, die Druckbetttemperatur der anderen Schicht über "
|
|
||||||
#~ "diesen Grenzwert hinaus unter die der ersten Schicht zu setzen. Eine zu "
|
|
||||||
#~ "niedrige Druckbetttemperatur der anderen Schicht kann dazu führen, dass "
|
|
||||||
#~ "sich das Modell von der Druckplatte löst"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "\n"
|
#~ "\n"
|
||||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||||
|
@ -8081,6 +8248,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "Lösen Sie das Problem, indem Sie es vollständig innerhalb oder außerhalb "
|
#~ "Lösen Sie das Problem, indem Sie es vollständig innerhalb oder außerhalb "
|
||||||
#~ "der Druckplatte verschieben."
|
#~ "der Druckplatte verschieben."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||||
|
#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print "
|
||||||
|
#~ "fastly\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Auto arrange"
|
#~ msgid "Auto arrange"
|
||||||
#~ msgstr "Automatische Anordnung"
|
#~ msgstr "Automatische Anordnung"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8121,6 +8294,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "Anordnung verwendet, um Kollisionen zu vermeiden, wenn Objekt für Objekt "
|
#~ "Anordnung verwendet, um Kollisionen zu vermeiden, wenn Objekt für Objekt "
|
||||||
#~ "gedruckt wird"
|
#~ "gedruckt wird"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Click the pencil icon to edit the filament."
|
||||||
|
#~ msgstr "Das Stift-Symbol drücken um das Filament zu bearbeiten."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Color Print"
|
#~ msgid "Color Print"
|
||||||
#~ msgstr "Farbdruck"
|
#~ msgstr "Farbdruck"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8154,6 +8330,16 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Display triangles of models"
|
#~ msgid "Display triangles of models"
|
||||||
#~ msgstr "Dreiecke der Modelle anzeigen"
|
#~ msgstr "Dreiecke der Modelle anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Do not recommand bed temperature of other layer to be lower than initial "
|
||||||
|
#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other "
|
||||||
|
#~ "layer may cause the model broken free from build plate"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Es wird nicht empfohlen, die Druckbetttemperatur der anderen Schicht über "
|
||||||
|
#~ "diesen Grenzwert hinaus unter die der ersten Schicht zu setzen. Eine zu "
|
||||||
|
#~ "niedrige Druckbetttemperatur der anderen Schicht kann dazu führen, dass "
|
||||||
|
#~ "sich das Modell von der Druckplatte löst"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
|
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
|
||||||
#~ "Contains the following information:\n"
|
#~ "Contains the following information:\n"
|
||||||
|
@ -8168,6 +8354,14 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "2. Filament-Voreinstellungen\n"
|
#~ "2. Filament-Voreinstellungen\n"
|
||||||
#~ "3. Drucker-Voreinstellungen\n"
|
#~ "3. Drucker-Voreinstellungen\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
|
||||||
|
#~ "It contains the following information:\n"
|
||||||
|
#~ "1. The Process presets\n"
|
||||||
|
#~ "2. The Filament presets\n"
|
||||||
|
#~ "3. The Printer presets\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means "
|
#~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means "
|
||||||
#~ "the oozing can't been seen"
|
#~ "the oozing can't been seen"
|
||||||
|
@ -8312,6 +8506,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Line type"
|
#~ msgid "Line type"
|
||||||
#~ msgstr "Linientyp"
|
#~ msgstr "Linientyp"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Loading user presets..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Nutzervoreinstellungen laden..."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Management"
|
#~ msgid "Management"
|
||||||
#~ msgstr "Verwaltung"
|
#~ msgstr "Verwaltung"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8361,9 +8558,20 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Per object edit"
|
#~ msgid "Per object edit"
|
||||||
#~ msgstr "Je Objekt bearbeiten"
|
#~ msgstr "Je Objekt bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n"
|
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n"
|
||||||
#~ msgstr "Druckplatte %d: %s unterstützt kein Filament %s.\n"
|
#~ msgstr "Druckplatte %d: %s unterstützt kein Filament %s.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
|
||||||
|
#~ "sending print:\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Please fill report first."
|
#~ msgid "Please fill report first."
|
||||||
#~ msgstr "Bitte füllen Sie zuerst den Bericht aus."
|
#~ msgstr "Bitte füllen Sie zuerst den Bericht aus."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8494,6 +8702,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "Supportlücken, kann aber zusätzliche Filamentwechsel verursachen, wenn "
|
#~ "Supportlücken, kann aber zusätzliche Filamentwechsel verursachen, wenn "
|
||||||
#~ "die Supportschicht von einem anderen Filament gedruckt wird"
|
#~ "die Supportschicht von einem anderen Filament gedruckt wird"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||||
|
#~ "Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||||
|
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
|
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
|
||||||
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
||||||
|
@ -8507,6 +8721,18 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!"
|
#~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!"
|
||||||
#~ msgstr "Cloud-Umgebung wechseln, bitte erneut anmelden!"
|
#~ msgstr "Cloud-Umgebung wechseln, bitte erneut anmelden!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||||
|
#~ "unrecognized:\n"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Die Version %s von 3mf ist neuer als die Version %s von %s, folgende "
|
||||||
|
#~ "Schlüssel wurden nicht erkannt:\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade "
|
||||||
|
#~ "your software.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded."
|
#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Die Konfiguration ist nicht kompatibel und kann nicht geladen werden."
|
#~ "Die Konfiguration ist nicht kompatibel und kann nicht geladen werden."
|
||||||
|
@ -8515,8 +8741,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "The firmware versions of printer and AMS are too low.Please update to the "
|
#~ "The firmware versions of printer and AMS are too low.Please update to the "
|
||||||
#~ "latest version before sending the print job"
|
#~ "latest version before sending the print job"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Die Firmware-Versionen von Drucker und AMS sind zu niedrig. Bitte "
|
#~ "Die Firmware-Versionen von Drucker und AMS sind veraltet. Bitte "
|
||||||
#~ "aktualisieren Sie auf die neueste Version, bevor Sie den Druckauftrag "
|
#~ "aktualisieren Sie auf die aktuelle Version, bevor Sie den Druckauftrag "
|
||||||
#~ "senden"
|
#~ "senden"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
@ -8529,6 +8755,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "Ergebnisse überprüfen oder die Eingabedatei reparieren und es erneut "
|
#~ "Ergebnisse überprüfen oder die Eingabedatei reparieren und es erneut "
|
||||||
#~ "versuchen."
|
#~ "versuchen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||||
|
#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||||
|
#~ "selecting the same printer type.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to "
|
#~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to "
|
||||||
#~ "save filament and decrease the print time. Colours of the objects will be "
|
#~ "save filament and decrease the print time. Colours of the objects will be "
|
||||||
|
@ -8576,6 +8808,13 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Waiting"
|
#~ msgid "Waiting"
|
||||||
#~ msgstr "Warten"
|
#~ msgstr "Warten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
|
#~ "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
|
#~ "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
|
#~ "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "You have changed some preset settings. \n"
|
#~ "You have changed some preset settings. \n"
|
||||||
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"
|
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"
|
||||||
|
@ -8590,11 +8829,18 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid " Object:"
|
#~ msgid " Object:"
|
||||||
#~ msgstr " Objekt:"
|
#~ msgstr " Objekt:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n"
|
#~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ " ist zu nahe am Sperrbereich, es kommt beim Drucken zu Kollisionen.\n"
|
#~ " ist zu nahe am Sperrbereich, es kommt beim Drucken zu Kollisionen.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
|
#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
|
||||||
#~ msgstr " zu nahe an anderen, es kommt beim Drucken zu Kollisionen.\n"
|
#~ msgstr " zu nahe an anderen, es kommt beim Drucken zu Kollisionen.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-26 16:59+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 14:41+0800\n"
|
||||||
"Language: en\n"
|
"Language: en\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -379,6 +379,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Add"
|
msgstr "Add"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Notice"
|
msgid "Notice"
|
||||||
msgstr "Notice"
|
msgstr "Notice"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -493,9 +496,6 @@ msgstr "This is the newest version."
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Info"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loading user presets..."
|
|
||||||
msgstr "Loading user presets..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rebuild"
|
msgid "Rebuild"
|
||||||
msgstr "Rebuild"
|
msgstr "Rebuild"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -652,6 +652,12 @@ msgstr "Add Support Enforcer"
|
||||||
msgid "Select settings"
|
msgid "Select settings"
|
||||||
msgstr "Select settings"
|
msgstr "Select settings"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Delete"
|
msgstr "Delete"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -740,6 +746,9 @@ msgstr "Flush into this object"
|
||||||
msgid "Flush into objects' support"
|
msgid "Flush into objects' support"
|
||||||
msgstr "Flush into objects' support"
|
msgstr "Flush into objects' support"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit in Parameter Table"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Convert from inch"
|
msgid "Convert from inch"
|
||||||
msgstr "Convert from Inches"
|
msgstr "Convert from Inches"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -863,9 +872,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Edit Process Settings"
|
msgid "Edit Process Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit in Parameter Table"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit print parameters for a single object"
|
msgid "Edit print parameters for a single object"
|
||||||
msgstr "Edit print parameters for a single object"
|
msgstr "Edit print parameters for a single object"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1122,9 +1128,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please enter the layer number"
|
msgid "Please enter the layer number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Jump to Layer"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Pause"
|
msgid "Add Pause"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1134,6 +1137,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add Custom Template"
|
msgid "Add Custom Template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Jump to Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament "
|
msgid "Filament "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1167,8 +1173,17 @@ msgstr "?"
|
||||||
msgid "Empty"
|
msgid "Empty"
|
||||||
msgstr "Empty"
|
msgstr "Empty"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click the pencil icon to edit the filament."
|
msgid "AMS"
|
||||||
msgstr "Click the pencil icon to edit the filament."
|
msgstr "AMS"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NO AMS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cali"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Calibration of extrusion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load Filament"
|
msgid "Load Filament"
|
||||||
msgstr "Load"
|
msgstr "Load"
|
||||||
|
@ -1176,6 +1191,9 @@ msgstr "Load"
|
||||||
msgid "Unload Filament"
|
msgid "Unload Filament"
|
||||||
msgstr "Unload"
|
msgstr "Unload"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ext Spool"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tips"
|
msgid "Tips"
|
||||||
msgstr "Tips"
|
msgstr "Tips"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1385,6 +1403,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please log out and login to the printer again."
|
msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading"
|
msgid "Downloading"
|
||||||
msgstr "Downloading"
|
msgstr "Downloading"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1464,6 +1485,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "AMS Materials Setting"
|
msgid "AMS Materials Setting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
msgstr "Confirm"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr "Close"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Colour"
|
msgid "Colour"
|
||||||
msgstr "Color"
|
msgstr "Color"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1490,11 +1517,87 @@ msgstr "SN"
|
||||||
msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported"
|
msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Factors of dynamic flow cali"
|
||||||
msgstr "Confirm"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Factor K"
|
||||||
msgstr "Close"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Factor N"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dynamic flow calibration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The nozzle temp and max volumetric speed will affect the calibration "
|
||||||
|
"results. Please fill in the same values as the actual printing. They can be "
|
||||||
|
"auto-filled by selecting a filament preset."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nozzle Diameter"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bed Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nozzle temperature"
|
||||||
|
msgstr "Nozzle temperature"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bed Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Max volumetric speed"
|
||||||
|
msgstr "Max volumetric speed"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "\\u2103"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bed temperature"
|
||||||
|
msgstr "Bed temperature"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "mm\\u00B3"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Start calibration"
|
||||||
|
msgstr "Start"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Next"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Calibration completed. Please select the factors according to the left "
|
||||||
|
"figure and fill them in the input boxes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Save"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Last Step"
|
||||||
|
msgstr "Back"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid "Calibrating... %d%%"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Calibration completed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid "%s does not support %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dynamic flow Calibration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AMS Slots"
|
msgid "AMS Slots"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1515,6 +1618,29 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
|
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cabin humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Green represents that AMS humidity is normal, orange and red represent that "
|
||||||
|
"humidity is too high.(Lower the better)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desiccant status"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Desiccant status lower than two bars indicates that desiccant can be "
|
||||||
|
"inactive. Please change the desiccant.(Higher the better)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take "
|
||||||
|
"hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down the "
|
||||||
|
"process. During this time, the indicator may not represent the chamber "
|
||||||
|
"accurately."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job"
|
"Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1528,6 +1654,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to select AMS slot manually"
|
msgid "Click to select AMS slot manually"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Do not Enable AMS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print using materials mounted on the back of the case"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print with filaments in ams"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AMS Settings"
|
msgid "AMS Settings"
|
||||||
msgstr "AMS Settings"
|
msgstr "AMS Settings"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1876,7 +2014,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||||
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly\n"
|
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1927,7 +2065,7 @@ msgstr "%1% infill pattern doesn't support 100%% density."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||||
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
"No - reset density to default non 100% value automaticlly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto bed leveling"
|
msgid "Auto bed leveling"
|
||||||
|
@ -1999,9 +2137,6 @@ msgstr "MC"
|
||||||
msgid "MainBoard"
|
msgid "MainBoard"
|
||||||
msgstr "MainBoard"
|
msgstr "MainBoard"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AMS"
|
|
||||||
msgstr "AMS"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "TH"
|
msgid "TH"
|
||||||
msgstr "TH"
|
msgstr "TH"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2093,6 +2228,12 @@ msgstr "Flow"
|
||||||
msgid "Tool"
|
msgid "Tool"
|
||||||
msgstr "Tool"
|
msgstr "Tool"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time (log)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Height: "
|
msgid "Height: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2105,6 +2246,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Flow: "
|
msgid "Flow: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time(log): "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fan Speed: "
|
msgid "Fan Speed: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2508,24 +2655,21 @@ msgstr "No"
|
||||||
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice"
|
msgid "Slice plate"
|
||||||
msgstr "Slice"
|
msgstr "Slice plate"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print plate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice all"
|
msgid "Slice all"
|
||||||
msgstr "Slice all"
|
msgstr "Slice all"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice plate"
|
|
||||||
msgstr "Slice plate"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export G-code file"
|
msgid "Export G-code file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr "Send"
|
msgstr "Send"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Print plate"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export plate sliced file"
|
msgid "Export plate sliced file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2848,7 +2992,7 @@ msgid ""
|
||||||
"It contains the following information:\n"
|
"It contains the following information:\n"
|
||||||
"1. The Process presets\n"
|
"1. The Process presets\n"
|
||||||
"2. The Filament presets\n"
|
"2. The Filament presets\n"
|
||||||
"3. The Printer presets\n"
|
"3. The Printer presets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Synchronization"
|
msgid "Synchronization"
|
||||||
|
@ -3124,6 +3268,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Still load"
|
msgid "Still load"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please select an AMS slot before calibration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
|
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
|
||||||
"unload the filament and try again."
|
"unload the filament and try again."
|
||||||
|
@ -3195,6 +3342,37 @@ msgstr "%s information"
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Skip"
|
msgstr "Skip"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to connect printer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the same "
|
||||||
|
"LAN?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct "
|
||||||
|
"printer IP address and access code."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IP"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Access Code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Note : The location of IP and access code on the machine is as follows :"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"X1 General Settings - Network Settings in the side bar of X1 main screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "P1P General Settings - WLAN in the sidebar of the main screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Mouse disconnected."
|
msgid "3D Mouse disconnected."
|
||||||
msgstr "3D Mouse disconnected."
|
msgstr "3D Mouse disconnected."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3506,10 +3684,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||||
"unrecognized:\n"
|
"unrecognized:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"The 3mf file's version %s is newer than %s's version %s, Found the following "
|
|
||||||
"unrecognized keys:\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
|
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
|
||||||
msgstr "You should update your software.\n"
|
msgstr "You should update your software.\n"
|
||||||
|
@ -3517,11 +3693,11 @@ msgstr "You should update your software.\n"
|
||||||
msgid "Newer 3mf version"
|
msgid "Newer 3mf version"
|
||||||
msgstr "Newer 3mf version"
|
msgstr "Newer 3mf version"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||||
"software.\n"
|
"software."
|
||||||
msgstr "\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3715,9 +3891,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"The current project has unsaved changes. Would you like to save before "
|
"The current project has unsaved changes. Would you like to save before "
|
||||||
"continuing?"
|
"continuing?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Save"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Number of copies:"
|
msgid "Number of copies:"
|
||||||
msgstr "Number of copies:"
|
msgstr "Number of copies:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3794,9 +3967,9 @@ msgid ""
|
||||||
"on Bambu Studio(windows) or CAD softwares."
|
"on Bambu Studio(windows) or CAD softwares."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s)."
|
||||||
msgstr "\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
|
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
|
||||||
msgstr "Switching languages requires the application to restart.\n"
|
msgstr "Switching languages requires the application to restart.\n"
|
||||||
|
@ -4275,13 +4448,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
|
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
|
||||||
"print:\n"
|
"print:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||||
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||||
"selecting the same printer type.\n"
|
"selecting the same printer type."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
@ -4403,7 +4576,7 @@ msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Line width"
|
msgid "Line width"
|
||||||
|
@ -5468,11 +5641,10 @@ msgstr "%1% is too close to others, and collisions may be caused."
|
||||||
msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
|
msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
|
||||||
msgstr "%1% is too tall, and collisions will be caused."
|
msgstr "%1% is too tall, and collisions will be caused."
|
||||||
|
|
||||||
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
|
||||||
" is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Prime Tower"
|
msgid "Prime Tower"
|
||||||
|
@ -5570,9 +5742,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
||||||
msgstr "Layer height cannot exceed nozzle diameter."
|
msgstr "Layer height cannot exceed nozzle diameter."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
||||||
msgstr "\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Generating skirt & brim"
|
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||||
msgstr "Generating skirt & brim"
|
msgstr "Generating skirt & brim"
|
||||||
|
@ -5724,9 +5896,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "°C"
|
msgid "°C"
|
||||||
msgstr "°C"
|
msgstr "°C"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature"
|
|
||||||
msgstr "Bed temperature"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the "
|
"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the "
|
||||||
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
||||||
|
@ -6223,9 +6392,6 @@ msgid ""
|
||||||
"of nozzle's HRC."
|
"of nozzle's HRC."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Max volumetric speed"
|
|
||||||
msgstr "Max volumetric speed"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
"This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
||||||
"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in "
|
"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in "
|
||||||
|
@ -6934,6 +7100,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"hitting the print when traveling more. Using spiral lines to lift z can "
|
"hitting the print when traveling more. Using spiral lines to lift z can "
|
||||||
"prevent stringing."
|
"prevent stringing."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Z Hop Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Slope"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Spiral"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Retraction Speed"
|
msgid "Retraction Speed"
|
||||||
msgstr "Retraction speed"
|
msgstr "Retraction speed"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7303,9 +7478,6 @@ msgstr "This setting specifies the wall count around tree support."
|
||||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||||
msgstr "Nozzle temperature after the first layer"
|
msgstr "Nozzle temperature after the first layer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Nozzle temperature"
|
|
||||||
msgstr "Nozzle temperature"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature difference"
|
msgid "Bed temperature difference"
|
||||||
msgstr "Bed temperature difference"
|
msgstr "Bed temperature difference"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7571,6 +7743,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Load cached slicing data from directory"
|
msgid "Load cached slicing data from directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Slice"
|
||||||
|
msgstr "Slice"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid"
|
msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid"
|
||||||
msgstr "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid"
|
msgstr "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7659,6 +7834,9 @@ msgstr "Generating infill regions"
|
||||||
msgid "Generating infill toolpath"
|
msgid "Generating infill toolpath"
|
||||||
msgstr "Generating infill toolpath"
|
msgstr "Generating infill toolpath"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Detect overhangs for auto-lift"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Generating support"
|
msgid "Generating support"
|
||||||
msgstr "Generating support"
|
msgstr "Generating support"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7903,15 +8081,6 @@ msgid ""
|
||||||
"density to improve the strength of the model?"
|
"density to improve the strength of the model?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Do not recommand bed temperature of other layer to be lower than initial "
|
|
||||||
#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other "
|
|
||||||
#~ "layer may cause the model broken free from build plate"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "It is not recommended to have the bed temperature of other layers to be "
|
|
||||||
#~ "lower than the first layer by more than this threshold. Bed temperatures "
|
|
||||||
#~ "that are too low may cause models to break free from the build plate."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "\n"
|
#~ "\n"
|
||||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||||
|
@ -7943,6 +8112,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and "
|
#~ "Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and "
|
||||||
#~ "confirming that the height is within the build volume."
|
#~ "confirming that the height is within the build volume."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||||
|
#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print "
|
||||||
|
#~ "fastly\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Auto arrange"
|
#~ msgid "Auto arrange"
|
||||||
#~ msgstr "Auto Arrange"
|
#~ msgstr "Auto Arrange"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7983,6 +8158,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "Clearance radius around extruder: used as input for auto-arranging to "
|
#~ "Clearance radius around extruder: used as input for auto-arranging to "
|
||||||
#~ "avoid collisions when printing object by object"
|
#~ "avoid collisions when printing object by object"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Click the pencil icon to edit the filament."
|
||||||
|
#~ msgstr "Click the pencil icon to edit the filament."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Color Print"
|
#~ msgid "Color Print"
|
||||||
#~ msgstr "Color print"
|
#~ msgstr "Color print"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8016,6 +8194,15 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Display triangles of models"
|
#~ msgid "Display triangles of models"
|
||||||
#~ msgstr "Display triangles of models"
|
#~ msgstr "Display triangles of models"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Do not recommand bed temperature of other layer to be lower than initial "
|
||||||
|
#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other "
|
||||||
|
#~ "layer may cause the model broken free from build plate"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "It is not recommended to have the bed temperature of other layers to be "
|
||||||
|
#~ "lower than the first layer by more than this threshold. Bed temperatures "
|
||||||
|
#~ "that are too low may cause models to break free from the build plate."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
|
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
|
||||||
#~ "Contains the following information:\n"
|
#~ "Contains the following information:\n"
|
||||||
|
@ -8029,6 +8216,14 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "2. Filament presets\n"
|
#~ "2. Filament presets\n"
|
||||||
#~ "3. Printer presets\n"
|
#~ "3. Printer presets\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
|
||||||
|
#~ "It contains the following information:\n"
|
||||||
|
#~ "1. The Process presets\n"
|
||||||
|
#~ "2. The Filament presets\n"
|
||||||
|
#~ "3. The Printer presets\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means "
|
#~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means "
|
||||||
#~ "the oozing can't been seen"
|
#~ "the oozing can't been seen"
|
||||||
|
@ -8174,6 +8369,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Line type"
|
#~ msgid "Line type"
|
||||||
#~ msgstr "Line type"
|
#~ msgstr "Line type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Loading user presets..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Loading user presets..."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Management"
|
#~ msgid "Management"
|
||||||
#~ msgstr "Management"
|
#~ msgstr "Management"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8223,9 +8421,20 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Per object edit"
|
#~ msgid "Per object edit"
|
||||||
#~ msgstr "Per Object Edit"
|
#~ msgstr "Per Object Edit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n"
|
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n"
|
||||||
#~ msgstr "Plate %d: %s does not support filament %s.\n"
|
#~ msgstr "Plate %d: %s does not support filament %s.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
|
||||||
|
#~ "sending print:\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Please fill report first."
|
#~ msgid "Please fill report first."
|
||||||
#~ msgstr "Please fill report first."
|
#~ msgstr "Please fill report first."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8354,6 +8563,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "to support custom support gaps, but may cause extra filament switches if "
|
#~ "to support custom support gaps, but may cause extra filament switches if "
|
||||||
#~ "support is specified as a different filament from the object."
|
#~ "support is specified as a different filament from the object."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||||
|
#~ "Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||||
|
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
|
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
|
||||||
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
||||||
|
@ -8366,6 +8581,18 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!"
|
#~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!"
|
||||||
#~ msgstr "Cloud environment has switched; please login again!"
|
#~ msgstr "Cloud environment has switched; please login again!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||||
|
#~ "unrecognized:\n"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "The 3mf file's version %s is newer than %s's version %s, Found the "
|
||||||
|
#~ "following unrecognized keys:\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade "
|
||||||
|
#~ "your software.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded."
|
#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded."
|
||||||
#~ msgstr "The configuration is not compatible and cannot be loaded!"
|
#~ msgstr "The configuration is not compatible and cannot be loaded!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8385,6 +8612,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "attempted, however we recommend checking the results or repairing the "
|
#~ "attempted, however we recommend checking the results or repairing the "
|
||||||
#~ "input file and retrying."
|
#~ "input file and retrying."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||||
|
#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||||
|
#~ "selecting the same printer type.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to "
|
#~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to "
|
||||||
#~ "save filament and decrease the print time. Colours of the objects will be "
|
#~ "save filament and decrease the print time. Colours of the objects will be "
|
||||||
|
@ -8431,6 +8664,13 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Waiting"
|
#~ msgid "Waiting"
|
||||||
#~ msgstr "Waiting"
|
#~ msgstr "Waiting"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
|
#~ "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
|
#~ "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
|
#~ "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "You have changed some preset settings. \n"
|
#~ "You have changed some preset settings. \n"
|
||||||
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"
|
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"
|
||||||
|
@ -8444,12 +8684,19 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid " Object:"
|
#~ msgid " Object:"
|
||||||
#~ msgstr " Object:"
|
#~ msgstr " Object:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n"
|
#~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ " is too close to an exclusion area, there will be collisions when "
|
#~ " is too close to an exclusion area, there will be collisions when "
|
||||||
#~ "printing.\n"
|
#~ "printing.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
|
#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
|
||||||
#~ msgstr " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
|
#~ msgstr " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-26 16:59+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 14:41+0800\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -382,6 +382,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Añadir"
|
msgstr "Añadir"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Notice"
|
msgid "Notice"
|
||||||
msgstr "Date cuenta"
|
msgstr "Date cuenta"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -503,9 +506,6 @@ msgstr "Esta es la versión más reciente."
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Información"
|
msgstr "Información"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loading user presets..."
|
|
||||||
msgstr "Cargando los preajustes del usuario..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rebuild"
|
msgid "Rebuild"
|
||||||
msgstr "Reconstruir"
|
msgstr "Reconstruir"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -662,6 +662,12 @@ msgstr "Añadir forzado de soportes"
|
||||||
msgid "Select settings"
|
msgid "Select settings"
|
||||||
msgstr "Seleccione los ajustes"
|
msgstr "Seleccione los ajustes"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Borra"
|
msgstr "Borra"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -750,6 +756,9 @@ msgstr "Descarga en este objeto"
|
||||||
msgid "Flush into objects' support"
|
msgid "Flush into objects' support"
|
||||||
msgstr "Depositar en el soporte de los objetos"
|
msgstr "Depositar en el soporte de los objetos"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit in Parameter Table"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Convert from inch"
|
msgid "Convert from inch"
|
||||||
msgstr "Convertir desde pulgadas"
|
msgstr "Convertir desde pulgadas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -874,9 +883,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Edit Process Settings"
|
msgid "Edit Process Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit in Parameter Table"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit print parameters for a single object"
|
msgid "Edit print parameters for a single object"
|
||||||
msgstr "Editar los parámetros de impresión de un solo objeto"
|
msgstr "Editar los parámetros de impresión de un solo objeto"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1143,9 +1149,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please enter the layer number"
|
msgid "Please enter the layer number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Jump to Layer"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Pause"
|
msgid "Add Pause"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1155,6 +1158,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add Custom Template"
|
msgid "Add Custom Template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Jump to Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament "
|
msgid "Filament "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1188,8 +1194,17 @@ msgstr "?"
|
||||||
msgid "Empty"
|
msgid "Empty"
|
||||||
msgstr "Vacío"
|
msgstr "Vacío"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click the pencil icon to edit the filament."
|
msgid "AMS"
|
||||||
msgstr "Haga clic en el icono del lápiz para editar el filamento."
|
msgstr "AMS"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NO AMS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cali"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Calibration of extrusion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load Filament"
|
msgid "Load Filament"
|
||||||
msgstr "Cargar"
|
msgstr "Cargar"
|
||||||
|
@ -1197,6 +1212,9 @@ msgstr "Cargar"
|
||||||
msgid "Unload Filament"
|
msgid "Unload Filament"
|
||||||
msgstr "Descargar"
|
msgstr "Descargar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ext Spool"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tips"
|
msgid "Tips"
|
||||||
msgstr "Consejos"
|
msgstr "Consejos"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1414,6 +1432,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please log out and login to the printer again."
|
msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading"
|
msgid "Downloading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1493,6 +1514,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "AMS Materials Setting"
|
msgid "AMS Materials Setting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
msgstr "Confirmar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr "Cerrar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Colour"
|
msgid "Colour"
|
||||||
msgstr "Color"
|
msgstr "Color"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1519,11 +1546,87 @@ msgstr "SN"
|
||||||
msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported"
|
msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Factors of dynamic flow cali"
|
||||||
msgstr "Confirmar"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Factor K"
|
||||||
msgstr "Cerrar"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Factor N"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dynamic flow calibration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The nozzle temp and max volumetric speed will affect the calibration "
|
||||||
|
"results. Please fill in the same values as the actual printing. They can be "
|
||||||
|
"auto-filled by selecting a filament preset."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nozzle Diameter"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bed Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nozzle temperature"
|
||||||
|
msgstr "Temperatura de la boquilla"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bed Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Max volumetric speed"
|
||||||
|
msgstr "Velocidad volumétrica máxima"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "\\u2103"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bed temperature"
|
||||||
|
msgstr "Temperatura de la base"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "mm\\u00B3"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Start calibration"
|
||||||
|
msgstr "Start"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Next"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Calibration completed. Please select the factors according to the left "
|
||||||
|
"figure and fill them in the input boxes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Guardar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Last Step"
|
||||||
|
msgstr "Back"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid "Calibrating... %d%%"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Calibration completed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid "%s does not support %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dynamic flow Calibration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AMS Slots"
|
msgid "AMS Slots"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1544,6 +1647,29 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
|
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cabin humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Green represents that AMS humidity is normal, orange and red represent that "
|
||||||
|
"humidity is too high.(Lower the better)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desiccant status"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Desiccant status lower than two bars indicates that desiccant can be "
|
||||||
|
"inactive. Please change the desiccant.(Higher the better)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take "
|
||||||
|
"hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down the "
|
||||||
|
"process. During this time, the indicator may not represent the chamber "
|
||||||
|
"accurately."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job"
|
"Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1557,6 +1683,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to select AMS slot manually"
|
msgid "Click to select AMS slot manually"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Do not Enable AMS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print using materials mounted on the back of the case"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print with filaments in ams"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AMS Settings"
|
msgid "AMS Settings"
|
||||||
msgstr "Ajustes del AMS"
|
msgstr "Ajustes del AMS"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1911,7 +2049,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||||
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly\n"
|
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1965,7 +2103,7 @@ msgstr "El patrón de relleno %1% no soporta el 100%% de densidad."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||||
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
"No - reset density to default non 100% value automaticlly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto bed leveling"
|
msgid "Auto bed leveling"
|
||||||
|
@ -2040,9 +2178,6 @@ msgstr "MC"
|
||||||
msgid "MainBoard"
|
msgid "MainBoard"
|
||||||
msgstr "Placa Madre"
|
msgstr "Placa Madre"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AMS"
|
|
||||||
msgstr "AMS"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "TH"
|
msgid "TH"
|
||||||
msgstr "TH"
|
msgstr "TH"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2134,6 +2269,12 @@ msgstr "Flujo"
|
||||||
msgid "Tool"
|
msgid "Tool"
|
||||||
msgstr "Herramienta"
|
msgstr "Herramienta"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time (log)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Height: "
|
msgid "Height: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2146,6 +2287,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Flow: "
|
msgid "Flow: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time(log): "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fan Speed: "
|
msgid "Fan Speed: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2549,24 +2696,21 @@ msgstr "No"
|
||||||
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice"
|
msgid "Slice plate"
|
||||||
msgstr "Laminar"
|
msgstr "Laminar placa"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print plate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice all"
|
msgid "Slice all"
|
||||||
msgstr "Laminar todo"
|
msgstr "Laminar todo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice plate"
|
|
||||||
msgstr "Laminar placa"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export G-code file"
|
msgid "Export G-code file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr "Enviar"
|
msgstr "Enviar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Print plate"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export plate sliced file"
|
msgid "Export plate sliced file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2889,7 +3033,7 @@ msgid ""
|
||||||
"It contains the following information:\n"
|
"It contains the following information:\n"
|
||||||
"1. The Process presets\n"
|
"1. The Process presets\n"
|
||||||
"2. The Filament presets\n"
|
"2. The Filament presets\n"
|
||||||
"3. The Printer presets\n"
|
"3. The Printer presets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Synchronization"
|
msgid "Synchronization"
|
||||||
|
@ -3165,6 +3309,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Still load"
|
msgid "Still load"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please select an AMS slot before calibration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
|
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
|
||||||
"unload the filament and try again."
|
"unload the filament and try again."
|
||||||
|
@ -3236,6 +3383,37 @@ msgstr "%s información"
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Saltar"
|
msgstr "Saltar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to connect printer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the same "
|
||||||
|
"LAN?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct "
|
||||||
|
"printer IP address and access code."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IP"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Access Code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Note : The location of IP and access code on the machine is as follows :"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"X1 General Settings - Network Settings in the side bar of X1 main screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "P1P General Settings - WLAN in the sidebar of the main screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Mouse disconnected."
|
msgid "3D Mouse disconnected."
|
||||||
msgstr "Ratón 3D desconectado."
|
msgstr "Ratón 3D desconectado."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3549,10 +3727,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||||
"unrecognized:\n"
|
"unrecognized:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"La versión %s de 3mf es más reciente que la versión %s de %s, se han "
|
|
||||||
"encontrado las siguientes claves no reconocidas:\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
|
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
|
||||||
msgstr "Será mejor que actualices tu software.\n"
|
msgstr "Será mejor que actualices tu software.\n"
|
||||||
|
@ -3560,11 +3736,11 @@ msgstr "Será mejor que actualices tu software.\n"
|
||||||
msgid "Newer 3mf version"
|
msgid "Newer 3mf version"
|
||||||
msgstr "Nueva versión 3mf"
|
msgstr "Nueva versión 3mf"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||||
"software.\n"
|
"software."
|
||||||
msgstr "\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3764,9 +3940,6 @@ msgid "The current project has unsaved changes, save it before continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"El proyecto actual tiene cambios sin guardar, ¿guardarlos antes de continuar?"
|
"El proyecto actual tiene cambios sin guardar, ¿guardarlos antes de continuar?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Guardar"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Number of copies:"
|
msgid "Number of copies:"
|
||||||
msgstr "Número de copias:"
|
msgstr "Número de copias:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3847,9 +4020,9 @@ msgid ""
|
||||||
"on Bambu Studio(windows) or CAD softwares."
|
"on Bambu Studio(windows) or CAD softwares."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s)."
|
||||||
msgstr "\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
|
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
|
||||||
msgstr "El cambio de idioma requiere el reinicio de la aplicación.\n"
|
msgstr "El cambio de idioma requiere el reinicio de la aplicación.\n"
|
||||||
|
@ -4338,13 +4511,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
|
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
|
||||||
"print:\n"
|
"print:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||||
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||||
"selecting the same printer type.\n"
|
"selecting the same printer type."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
@ -4470,7 +4643,7 @@ msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Line width"
|
msgid "Line width"
|
||||||
|
@ -5555,11 +5728,10 @@ msgstr "%1% está demasiado cerca de otros, y pueden producirse colisiones."
|
||||||
msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
|
msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
|
||||||
msgstr "%1% es demasiado alto, y se producirán colisiones."
|
msgstr "%1% es demasiado alto, y se producirán colisiones."
|
||||||
|
|
||||||
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
|
||||||
" is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Prime Tower"
|
msgid "Prime Tower"
|
||||||
|
@ -5663,9 +5835,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
||||||
msgstr "La altura de la capa no puede superar el diámetro de la boquilla"
|
msgstr "La altura de la capa no puede superar el diámetro de la boquilla"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
||||||
msgstr "\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Generating skirt & brim"
|
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||||
msgstr "Generando falda y ala"
|
msgstr "Generando falda y ala"
|
||||||
|
@ -5816,9 +5988,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "°C"
|
msgid "°C"
|
||||||
msgstr "°C"
|
msgstr "°C"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature"
|
|
||||||
msgstr "Temperatura de la base"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the "
|
"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the "
|
||||||
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
||||||
|
@ -6325,9 +6494,6 @@ msgid ""
|
||||||
"of nozzle's HRC."
|
"of nozzle's HRC."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Max volumetric speed"
|
|
||||||
msgstr "Velocidad volumétrica máxima"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
"This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
||||||
"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in "
|
"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in "
|
||||||
|
@ -7052,6 +7218,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"boquilla golpee la impresión cuando se desplaza. El uso de la línea espiral "
|
"boquilla golpee la impresión cuando se desplaza. El uso de la línea espiral "
|
||||||
"para levantar z puede evitar el encordado"
|
"para levantar z puede evitar el encordado"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Z Hop Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Slope"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Spiral"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Retraction Speed"
|
msgid "Retraction Speed"
|
||||||
msgstr "Velocidad de retracción"
|
msgstr "Velocidad de retracción"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7424,9 +7599,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||||
msgstr "Temperatura de la boquilla después de la primera capa"
|
msgstr "Temperatura de la boquilla después de la primera capa"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Nozzle temperature"
|
|
||||||
msgstr "Temperatura de la boquilla"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature difference"
|
msgid "Bed temperature difference"
|
||||||
msgstr "Diferencia de temperatura de la cama"
|
msgstr "Diferencia de temperatura de la cama"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7696,6 +7868,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Load cached slicing data from directory"
|
msgid "Load cached slicing data from directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Slice"
|
||||||
|
msgstr "Laminar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid"
|
msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid"
|
||||||
msgstr "Cortar las placas: 0-todas las placas, i-placa i, otras-inválidas"
|
msgstr "Cortar las placas: 0-todas las placas, i-placa i, otras-inválidas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7785,6 +7960,9 @@ msgstr "Generación de zonas de relleno"
|
||||||
msgid "Generating infill toolpath"
|
msgid "Generating infill toolpath"
|
||||||
msgstr "Generación de la trayectoria de la herramienta de relleno"
|
msgstr "Generación de la trayectoria de la herramienta de relleno"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Detect overhangs for auto-lift"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Generating support"
|
msgid "Generating support"
|
||||||
msgstr "Generar soporte"
|
msgstr "Generar soporte"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8030,16 +8208,6 @@ msgid ""
|
||||||
"density to improve the strength of the model?"
|
"density to improve the strength of the model?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Do not recommand bed temperature of other layer to be lower than initial "
|
|
||||||
#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other "
|
|
||||||
#~ "layer may cause the model broken free from build plate"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "No se recomienda que la temperatura de la cama de la otra capa sea "
|
|
||||||
#~ "inferior a la de la capa inicial por más de este umbral. Una temperatura "
|
|
||||||
#~ "demasiado baja de la otra capa puede hacer que el modelo se desprenda de "
|
|
||||||
#~ "la placa de impresión."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "\n"
|
#~ "\n"
|
||||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||||
|
@ -8070,6 +8238,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "Por favor, resuelva el problema moviéndolo totalmente dentro o fuera de "
|
#~ "Por favor, resuelva el problema moviéndolo totalmente dentro o fuera de "
|
||||||
#~ "la placa."
|
#~ "la placa."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||||
|
#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print "
|
||||||
|
#~ "fastly\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Auto arrange"
|
#~ msgid "Auto arrange"
|
||||||
#~ msgstr "Auto posicionamiento"
|
#~ msgstr "Auto posicionamiento"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8111,6 +8285,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "auto-organización para evitar la colisión cuando se imprime objeto por "
|
#~ "auto-organización para evitar la colisión cuando se imprime objeto por "
|
||||||
#~ "objeto"
|
#~ "objeto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Click the pencil icon to edit the filament."
|
||||||
|
#~ msgstr "Haga clic en el icono del lápiz para editar el filamento."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Color Print"
|
#~ msgid "Color Print"
|
||||||
#~ msgstr "Impresión en color"
|
#~ msgstr "Impresión en color"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8144,6 +8321,16 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Display triangles of models"
|
#~ msgid "Display triangles of models"
|
||||||
#~ msgstr "Mostrar los triángulos de los modelos"
|
#~ msgstr "Mostrar los triángulos de los modelos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Do not recommand bed temperature of other layer to be lower than initial "
|
||||||
|
#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other "
|
||||||
|
#~ "layer may cause the model broken free from build plate"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "No se recomienda que la temperatura de la cama de la otra capa sea "
|
||||||
|
#~ "inferior a la de la capa inicial por más de este umbral. Una temperatura "
|
||||||
|
#~ "demasiado baja de la otra capa puede hacer que el modelo se desprenda de "
|
||||||
|
#~ "la placa de impresión."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
|
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
|
||||||
#~ "Contains the following information:\n"
|
#~ "Contains the following information:\n"
|
||||||
|
@ -8157,6 +8344,14 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "2. Preajustese de filamentos\n"
|
#~ "2. Preajustese de filamentos\n"
|
||||||
#~ "3. Preajustes de la impresora\n"
|
#~ "3. Preajustes de la impresora\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
|
||||||
|
#~ "It contains the following information:\n"
|
||||||
|
#~ "1. The Process presets\n"
|
||||||
|
#~ "2. The Filament presets\n"
|
||||||
|
#~ "3. The Printer presets\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means "
|
#~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means "
|
||||||
#~ "the oozing can't been seen"
|
#~ "the oozing can't been seen"
|
||||||
|
@ -8304,6 +8499,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Line type"
|
#~ msgid "Line type"
|
||||||
#~ msgstr "Tipo de línea"
|
#~ msgstr "Tipo de línea"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Loading user presets..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Cargando los preajustes del usuario..."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Management"
|
#~ msgid "Management"
|
||||||
#~ msgstr "Gestión"
|
#~ msgstr "Gestión"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8353,9 +8551,20 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Per object edit"
|
#~ msgid "Per object edit"
|
||||||
#~ msgstr "Por objeto editar"
|
#~ msgstr "Por objeto editar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n"
|
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n"
|
||||||
#~ msgstr "La placa %d: %s no admite el filamento %s.\n"
|
#~ msgstr "La placa %d: %s no admite el filamento %s.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
|
||||||
|
#~ "sending print:\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Please fill report first."
|
#~ msgid "Please fill report first."
|
||||||
#~ msgstr "Por favor, rellene primero el informe."
|
#~ msgstr "Por favor, rellene primero el informe."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8487,6 +8696,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "personalizada, pero puede causar cambios de filamento adicionales si el "
|
#~ "personalizada, pero puede causar cambios de filamento adicionales si el "
|
||||||
#~ "soporte se especifica como un extrusor diferente con el objeto"
|
#~ "soporte se especifica como un extrusor diferente con el objeto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||||
|
#~ "Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||||
|
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
|
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
|
||||||
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
||||||
|
@ -8500,6 +8715,18 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!"
|
#~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!"
|
||||||
#~ msgstr "Cambiar el entorno de la nube, ¡Por favor, inicie sesión de nuevo!"
|
#~ msgstr "Cambiar el entorno de la nube, ¡Por favor, inicie sesión de nuevo!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||||
|
#~ "unrecognized:\n"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "La versión %s de 3mf es más reciente que la versión %s de %s, se han "
|
||||||
|
#~ "encontrado las siguientes claves no reconocidas:\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade "
|
||||||
|
#~ "your software.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded."
|
#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded."
|
||||||
#~ msgstr "La configuración no es compatible y no se puede cargar."
|
#~ msgstr "La configuración no es compatible y no se puede cargar."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8520,6 +8747,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "repararlo, sin embargo, es posible que desee comprobar los resultados o "
|
#~ "repararlo, sin embargo, es posible que desee comprobar los resultados o "
|
||||||
#~ "reparar el archivo de entrada y volver a intentarlo."
|
#~ "reparar el archivo de entrada y volver a intentarlo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||||
|
#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||||
|
#~ "selecting the same printer type.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to "
|
#~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to "
|
||||||
#~ "save filament and decrease the print time. Colours of the objects will be "
|
#~ "save filament and decrease the print time. Colours of the objects will be "
|
||||||
|
@ -8567,6 +8800,13 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Waiting"
|
#~ msgid "Waiting"
|
||||||
#~ msgstr "Esperando"
|
#~ msgstr "Esperando"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
|
#~ "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
|
#~ "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
|
#~ "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "You have changed some preset settings. \n"
|
#~ "You have changed some preset settings. \n"
|
||||||
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"
|
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"
|
||||||
|
@ -8580,12 +8820,19 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid " Object:"
|
#~ msgid " Object:"
|
||||||
#~ msgstr "Objeto"
|
#~ msgstr "Objeto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n"
|
#~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ " está demasiado cerca del área de exclusión, habrá colisiones al "
|
#~ " está demasiado cerca del área de exclusión, habrá colisiones al "
|
||||||
#~ "imprimir.\n"
|
#~ "imprimir.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
|
#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
|
||||||
#~ msgstr " está demasiado cerca de otros, habrá colisiones al imprimir.\n"
|
#~ msgstr " está demasiado cerca de otros, habrá colisiones al imprimir.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,16 +2,13 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-26 16:59+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 14:41+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1) ? 0 : 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1) ? 0 : 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Supports Painting"
|
msgid "Supports Painting"
|
||||||
msgstr "Prend en charge la peinture"
|
msgstr "Prend en charge la peinture"
|
||||||
|
@ -384,6 +381,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Ajouter"
|
msgstr "Ajouter"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Notice"
|
msgid "Notice"
|
||||||
msgstr "Remarquer"
|
msgstr "Remarquer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -505,9 +505,6 @@ msgstr "Il s'agit de la version la plus récente."
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Info"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loading user presets..."
|
|
||||||
msgstr "Chargement des préréglages utilisateur..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rebuild"
|
msgid "Rebuild"
|
||||||
msgstr "Reconstruire"
|
msgstr "Reconstruire"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -664,6 +661,12 @@ msgstr "Ajouter un bloqueur de support"
|
||||||
msgid "Select settings"
|
msgid "Select settings"
|
||||||
msgstr "Sélectionnez les paramètres"
|
msgstr "Sélectionnez les paramètres"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Effacer"
|
msgstr "Effacer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -752,6 +755,9 @@ msgstr "Purger dans cet objet"
|
||||||
msgid "Flush into objects' support"
|
msgid "Flush into objects' support"
|
||||||
msgstr "Purger dans les supports de l'objet"
|
msgstr "Purger dans les supports de l'objet"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit in Parameter Table"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Convert from inch"
|
msgid "Convert from inch"
|
||||||
msgstr "Convertir en pouce"
|
msgstr "Convertir en pouce"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -876,9 +882,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Edit Process Settings"
|
msgid "Edit Process Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit in Parameter Table"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit print parameters for a single object"
|
msgid "Edit print parameters for a single object"
|
||||||
msgstr "Modifier les paramètres d'impression d'un seul objet"
|
msgstr "Modifier les paramètres d'impression d'un seul objet"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -913,13 +916,11 @@ msgstr "Fila."
|
||||||
msgid "%1$d error repaired"
|
msgid "%1$d error repaired"
|
||||||
msgid_plural "%1$d errors repaired"
|
msgid_plural "%1$d errors repaired"
|
||||||
msgstr[0] "%1$d erreur réparée"
|
msgstr[0] "%1$d erreur réparée"
|
||||||
msgstr[1] "%1$d erreur réparée"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "Error: %1$d non-manifold edge."
|
msgid "Error: %1$d non-manifold edge."
|
||||||
msgid_plural "Error: %1$d non-manifold edges."
|
msgid_plural "Error: %1$d non-manifold edges."
|
||||||
msgstr[0] "Erreur : %1$d arête non multiple."
|
msgstr[0] "Erreur : %1$d arête non multiple."
|
||||||
msgstr[1] "Erreur : %1$d arête non multiple."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remaining errors"
|
msgid "Remaining errors"
|
||||||
msgstr "Erreurs restantes"
|
msgstr "Erreurs restantes"
|
||||||
|
@ -928,7 +929,6 @@ msgstr "Erreurs restantes"
|
||||||
msgid "%1$d non-manifold edge"
|
msgid "%1$d non-manifold edge"
|
||||||
msgid_plural "%1$d non-manifold edges"
|
msgid_plural "%1$d non-manifold edges"
|
||||||
msgstr[0] "%1$d arête non multiple"
|
msgstr[0] "%1$d arête non multiple"
|
||||||
msgstr[1] "%1$d arête non multiple"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Right click the icon to fix model object"
|
msgid "Right click the icon to fix model object"
|
||||||
msgstr "Cliquez avec le bouton droit sur l'icône pour fixer l'objet modèle"
|
msgstr "Cliquez avec le bouton droit sur l'icône pour fixer l'objet modèle"
|
||||||
|
@ -1046,12 +1046,10 @@ msgstr "Réparer l'objet modèle"
|
||||||
msgid "Following model object has been repaired"
|
msgid "Following model object has been repaired"
|
||||||
msgid_plural "Following model objects have been repaired"
|
msgid_plural "Following model objects have been repaired"
|
||||||
msgstr[0] "L'objet modèle suivant a été réparé"
|
msgstr[0] "L'objet modèle suivant a été réparé"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to repair folowing model object"
|
msgid "Failed to repair folowing model object"
|
||||||
msgid_plural "Failed to repair folowing model objects"
|
msgid_plural "Failed to repair folowing model objects"
|
||||||
msgstr[0] "Échec de la réparation de l'objet modèle suivant"
|
msgstr[0] "Échec de la réparation de l'objet modèle suivant"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Repairing was canceled"
|
msgid "Repairing was canceled"
|
||||||
msgstr "La réparation a été annulée"
|
msgstr "La réparation a été annulée"
|
||||||
|
@ -1145,9 +1143,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please enter the layer number"
|
msgid "Please enter the layer number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Jump to Layer"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Pause"
|
msgid "Add Pause"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1157,6 +1152,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add Custom Template"
|
msgid "Add Custom Template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Jump to Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament "
|
msgid "Filament "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1190,8 +1188,17 @@ msgstr "?"
|
||||||
msgid "Empty"
|
msgid "Empty"
|
||||||
msgstr "verser"
|
msgstr "verser"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click the pencil icon to edit the filament."
|
msgid "AMS"
|
||||||
msgstr "Cliquez sur l'icône du crayon pour modifier le filament."
|
msgstr "AMS"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NO AMS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cali"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Calibration of extrusion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load Filament"
|
msgid "Load Filament"
|
||||||
msgstr "Charger"
|
msgstr "Charger"
|
||||||
|
@ -1199,6 +1206,9 @@ msgstr "Charger"
|
||||||
msgid "Unload Filament"
|
msgid "Unload Filament"
|
||||||
msgstr "Déchargement"
|
msgstr "Déchargement"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ext Spool"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tips"
|
msgid "Tips"
|
||||||
msgstr "astuces"
|
msgstr "astuces"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1411,6 +1421,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please log out and login to the printer again."
|
msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading"
|
msgid "Downloading"
|
||||||
msgstr "Downloading"
|
msgstr "Downloading"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1491,6 +1504,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "AMS Materials Setting"
|
msgid "AMS Materials Setting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
msgstr "Confirmer"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr "proche"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Colour"
|
msgid "Colour"
|
||||||
msgstr "Couleur"
|
msgstr "Couleur"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1515,11 +1534,87 @@ msgstr "Numéro de série"
|
||||||
msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported"
|
msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Factors of dynamic flow cali"
|
||||||
msgstr "Confirmer"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Factor K"
|
||||||
msgstr "proche"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Factor N"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dynamic flow calibration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The nozzle temp and max volumetric speed will affect the calibration "
|
||||||
|
"results. Please fill in the same values as the actual printing. They can be "
|
||||||
|
"auto-filled by selecting a filament preset."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nozzle Diameter"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bed Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nozzle temperature"
|
||||||
|
msgstr "Température de buse"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bed Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Max volumetric speed"
|
||||||
|
msgstr "Vitesse volumétrique max"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "\\u2103"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bed temperature"
|
||||||
|
msgstr "Température du lit"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "mm\\u00B3"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Start calibration"
|
||||||
|
msgstr "Start"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Next"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Calibration completed. Please select the factors according to the left "
|
||||||
|
"figure and fill them in the input boxes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "sauvegarder"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Last Step"
|
||||||
|
msgstr "Back"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid "Calibrating... %d%%"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Calibration completed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid "%s does not support %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dynamic flow Calibration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AMS Slots"
|
msgid "AMS Slots"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1540,6 +1635,29 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
|
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cabin humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Green represents that AMS humidity is normal, orange and red represent that "
|
||||||
|
"humidity is too high.(Lower the better)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desiccant status"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Desiccant status lower than two bars indicates that desiccant can be "
|
||||||
|
"inactive. Please change the desiccant.(Higher the better)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take "
|
||||||
|
"hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down the "
|
||||||
|
"process. During this time, the indicator may not represent the chamber "
|
||||||
|
"accurately."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job"
|
"Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1553,6 +1671,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to select AMS slot manually"
|
msgid "Click to select AMS slot manually"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Do not Enable AMS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print using materials mounted on the back of the case"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print with filaments in ams"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AMS Settings"
|
msgid "AMS Settings"
|
||||||
msgstr "Paramètres AMS"
|
msgstr "Paramètres AMS"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1895,7 +2025,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||||
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly\n"
|
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1946,7 +2076,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||||
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
"No - reset density to default non 100% value automaticlly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto bed leveling"
|
msgid "Auto bed leveling"
|
||||||
|
@ -2019,9 +2149,6 @@ msgstr "MC"
|
||||||
msgid "MainBoard"
|
msgid "MainBoard"
|
||||||
msgstr "Carte mère"
|
msgstr "Carte mère"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AMS"
|
|
||||||
msgstr "AMS"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "TH"
|
msgid "TH"
|
||||||
msgstr "TH"
|
msgstr "TH"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2110,6 +2237,12 @@ msgstr "débit"
|
||||||
msgid "Tool"
|
msgid "Tool"
|
||||||
msgstr "Outil"
|
msgstr "Outil"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time (log)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Height: "
|
msgid "Height: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2122,6 +2255,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Flow: "
|
msgid "Flow: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time(log): "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fan Speed: "
|
msgid "Fan Speed: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2526,24 +2665,21 @@ msgstr "Non"
|
||||||
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice"
|
msgid "Slice plate"
|
||||||
msgstr "Tranche"
|
msgstr "Assiette à trancher"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print plate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice all"
|
msgid "Slice all"
|
||||||
msgstr "Tout trancher"
|
msgstr "Tout trancher"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice plate"
|
|
||||||
msgstr "Assiette à trancher"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export G-code file"
|
msgid "Export G-code file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr "Envoyer"
|
msgstr "Envoyer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Print plate"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export plate sliced file"
|
msgid "Export plate sliced file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2866,7 +3002,7 @@ msgid ""
|
||||||
"It contains the following information:\n"
|
"It contains the following information:\n"
|
||||||
"1. The Process presets\n"
|
"1. The Process presets\n"
|
||||||
"2. The Filament presets\n"
|
"2. The Filament presets\n"
|
||||||
"3. The Printer presets\n"
|
"3. The Printer presets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Synchronization"
|
msgid "Synchronization"
|
||||||
|
@ -3142,6 +3278,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Still load"
|
msgid "Still load"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please select an AMS slot before calibration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
|
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
|
||||||
"unload the filament and try again."
|
"unload the filament and try again."
|
||||||
|
@ -3213,6 +3352,37 @@ msgstr "%s informations"
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Sauter"
|
msgstr "Sauter"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to connect printer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the same "
|
||||||
|
"LAN?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct "
|
||||||
|
"printer IP address and access code."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IP"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Access Code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Note : The location of IP and access code on the machine is as follows :"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"X1 General Settings - Network Settings in the side bar of X1 main screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "P1P General Settings - WLAN in the sidebar of the main screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Mouse disconnected."
|
msgid "3D Mouse disconnected."
|
||||||
msgstr "Souris 3D déconnectée."
|
msgstr "Souris 3D déconnectée."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3522,10 +3692,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||||
"unrecognized:\n"
|
"unrecognized:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"La version %s de 3mf est plus récente que la version %s de %s, Clés "
|
|
||||||
"suivantes non reconnues :\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
|
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
|
||||||
msgstr "Vous feriez mieux de mettre à jour votre logiciel.\n"
|
msgstr "Vous feriez mieux de mettre à jour votre logiciel.\n"
|
||||||
|
@ -3533,11 +3701,11 @@ msgstr "Vous feriez mieux de mettre à jour votre logiciel.\n"
|
||||||
msgid "Newer 3mf version"
|
msgid "Newer 3mf version"
|
||||||
msgstr "Nouvelle version 3mf"
|
msgstr "Nouvelle version 3mf"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||||
"software.\n"
|
"software."
|
||||||
msgstr "\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3739,9 +3907,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Le projet en cours comporte des modifications non enregistrées, enregistrez-"
|
"Le projet en cours comporte des modifications non enregistrées, enregistrez-"
|
||||||
"les avant de continuer ?"
|
"les avant de continuer ?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "sauvegarder"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Number of copies:"
|
msgid "Number of copies:"
|
||||||
msgstr "Nombre de copies:"
|
msgstr "Nombre de copies:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3820,9 +3985,9 @@ msgid ""
|
||||||
"on Bambu Studio(windows) or CAD softwares."
|
"on Bambu Studio(windows) or CAD softwares."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s)."
|
||||||
msgstr "\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
|
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
|
||||||
msgstr "Le changement de langue nécessite le redémarrage de l'application.\n"
|
msgstr "Le changement de langue nécessite le redémarrage de l'application.\n"
|
||||||
|
@ -4314,13 +4479,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
|
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
|
||||||
"print:\n"
|
"print:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||||
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||||
"selecting the same printer type.\n"
|
"selecting the same printer type."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
@ -4447,7 +4612,7 @@ msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Line width"
|
msgid "Line width"
|
||||||
|
@ -4524,10 +4689,6 @@ msgstr[0] ""
|
||||||
"La ligne suivante %s contient des mots clés réservés. Veuillez le supprimer, "
|
"La ligne suivante %s contient des mots clés réservés. Veuillez le supprimer, "
|
||||||
"ou il battra la visualisation du code G et l'estimation du temps "
|
"ou il battra la visualisation du code G et l'estimation du temps "
|
||||||
"d'impression."
|
"d'impression."
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
"La ligne suivante %s contient des mots clés réservés. Veuillez le supprimer, "
|
|
||||||
"ou il battra la visualisation du code G et l'estimation du temps "
|
|
||||||
"d'impression."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reserved keywords found"
|
msgid "Reserved keywords found"
|
||||||
msgstr "Mots clés réservés trouvés"
|
msgstr "Mots clés réservés trouvés"
|
||||||
|
@ -4703,7 +4864,6 @@ msgstr "Détaché"
|
||||||
msgid "Following preset will be deleted too."
|
msgid "Following preset will be deleted too."
|
||||||
msgid_plural "Following presets will be deleted too."
|
msgid_plural "Following presets will be deleted too."
|
||||||
msgstr[0] "Le préréglage suivant sera également supprimé."
|
msgstr[0] "Le préréglage suivant sera également supprimé."
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Are you sure to %1% the selected preset?"
|
msgid "Are you sure to %1% the selected preset?"
|
||||||
|
@ -5536,11 +5696,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
|
msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
|
||||||
msgstr "%1% est trop grand, cela pourrait provoquer des collisions."
|
msgstr "%1% est trop grand, cela pourrait provoquer des collisions."
|
||||||
|
|
||||||
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
|
||||||
" is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Prime Tower"
|
msgid "Prime Tower"
|
||||||
|
@ -5647,9 +5806,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
||||||
msgstr "La hauteur de la couche ne peut pas dépasser le diamètre de la buse"
|
msgstr "La hauteur de la couche ne peut pas dépasser le diamètre de la buse"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
||||||
msgstr "\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Generating skirt & brim"
|
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||||
msgstr "Génération jupe et bord"
|
msgstr "Génération jupe et bord"
|
||||||
|
@ -5800,9 +5959,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "°C"
|
msgid "°C"
|
||||||
msgstr "°C"
|
msgstr "°C"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature"
|
|
||||||
msgstr "Température du lit"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the "
|
"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the "
|
||||||
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
||||||
|
@ -6314,9 +6470,6 @@ msgid ""
|
||||||
"of nozzle's HRC."
|
"of nozzle's HRC."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Max volumetric speed"
|
|
||||||
msgstr "Vitesse volumétrique max"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
"This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
||||||
"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in "
|
"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in "
|
||||||
|
@ -7048,6 +7201,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"toucher l'impression lors du déplacement. L'utilisation d'une ligne en "
|
"toucher l'impression lors du déplacement. L'utilisation d'une ligne en "
|
||||||
"spirale pour soulever z peut empêcher l'enfilage"
|
"spirale pour soulever z peut empêcher l'enfilage"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Z Hop Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Slope"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Spiral"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Retraction Speed"
|
msgid "Retraction Speed"
|
||||||
msgstr "Vitesse de rétraction"
|
msgstr "Vitesse de rétraction"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7422,9 +7584,6 @@ msgstr "Ce paramètre spécifie le nombre de murs autour du support d'arbre"
|
||||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||||
msgstr "Température de la buse pour les couches après la première"
|
msgstr "Température de la buse pour les couches après la première"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Nozzle temperature"
|
|
||||||
msgstr "Température de buse"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature difference"
|
msgid "Bed temperature difference"
|
||||||
msgstr "Différence de température du lit"
|
msgstr "Différence de température du lit"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7693,6 +7852,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Load cached slicing data from directory"
|
msgid "Load cached slicing data from directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Slice"
|
||||||
|
msgstr "Tranche"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid"
|
msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Trancher les assiettes : 0-toutes les assiettes, i-assiette i, autres-"
|
"Trancher les assiettes : 0-toutes les assiettes, i-assiette i, autres-"
|
||||||
|
@ -7785,6 +7947,9 @@ msgstr "Génération de régions de remplissage"
|
||||||
msgid "Generating infill toolpath"
|
msgid "Generating infill toolpath"
|
||||||
msgstr "Génération d'un parcours d'outil de remplissage"
|
msgstr "Génération d'un parcours d'outil de remplissage"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Detect overhangs for auto-lift"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Generating support"
|
msgid "Generating support"
|
||||||
msgstr "Génération des supports"
|
msgstr "Génération des supports"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8031,16 +8196,6 @@ msgid ""
|
||||||
"density to improve the strength of the model?"
|
"density to improve the strength of the model?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Do not recommand bed temperature of other layer to be lower than initial "
|
|
||||||
#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other "
|
|
||||||
#~ "layer may cause the model broken free from build plate"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Ne recommandez pas que la température du lit de l'autre couche soit "
|
|
||||||
#~ "inférieure à la couche initiale pendant plus de ce seuil. Une température "
|
|
||||||
#~ "de lit trop basse de l'autre couche peut entraîner la rupture du modèle "
|
|
||||||
#~ "de la plaque de construction"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "\n"
|
#~ "\n"
|
||||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||||
|
@ -8071,6 +8226,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "problème en le déplaçant totalement à l'intérieur ou à l'extérieur de la "
|
#~ "problème en le déplaçant totalement à l'intérieur ou à l'extérieur de la "
|
||||||
#~ "plaque."
|
#~ "plaque."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||||
|
#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print "
|
||||||
|
#~ "fastly\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Auto arrange"
|
#~ msgid "Auto arrange"
|
||||||
#~ msgstr "Organisation automatique"
|
#~ msgstr "Organisation automatique"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8112,6 +8273,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "l'auto-arrangement pour éviter les collisions lors de l'impression objet "
|
#~ "l'auto-arrangement pour éviter les collisions lors de l'impression objet "
|
||||||
#~ "par objet"
|
#~ "par objet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Click the pencil icon to edit the filament."
|
||||||
|
#~ msgstr "Cliquez sur l'icône du crayon pour modifier le filament."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Color Print"
|
#~ msgid "Color Print"
|
||||||
#~ msgstr "Impression couleur"
|
#~ msgstr "Impression couleur"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8145,6 +8309,16 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Display triangles of models"
|
#~ msgid "Display triangles of models"
|
||||||
#~ msgstr "Afficher les triangles des modèles"
|
#~ msgstr "Afficher les triangles des modèles"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Do not recommand bed temperature of other layer to be lower than initial "
|
||||||
|
#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other "
|
||||||
|
#~ "layer may cause the model broken free from build plate"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Ne recommandez pas que la température du lit de l'autre couche soit "
|
||||||
|
#~ "inférieure à la couche initiale pendant plus de ce seuil. Une température "
|
||||||
|
#~ "de lit trop basse de l'autre couche peut entraîner la rupture du modèle "
|
||||||
|
#~ "de la plaque de construction"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
|
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
|
||||||
#~ "Contains the following information:\n"
|
#~ "Contains the following information:\n"
|
||||||
|
@ -8159,6 +8333,14 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "2. Préréglages du filament\n"
|
#~ "2. Préréglages du filament\n"
|
||||||
#~ "3. Préréglages de l'imprimante\n"
|
#~ "3. Préréglages de l'imprimante\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
|
||||||
|
#~ "It contains the following information:\n"
|
||||||
|
#~ "1. The Process presets\n"
|
||||||
|
#~ "2. The Filament presets\n"
|
||||||
|
#~ "3. The Printer presets\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means "
|
#~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means "
|
||||||
#~ "the oozing can't been seen"
|
#~ "the oozing can't been seen"
|
||||||
|
@ -8305,6 +8487,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Line type"
|
#~ msgid "Line type"
|
||||||
#~ msgstr "Type de ligne"
|
#~ msgstr "Type de ligne"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Loading user presets..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Chargement des préréglages utilisateur..."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Management"
|
#~ msgid "Management"
|
||||||
#~ msgstr "Management"
|
#~ msgstr "Management"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8354,9 +8539,20 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Per object edit"
|
#~ msgid "Per object edit"
|
||||||
#~ msgstr "Modification par objet"
|
#~ msgstr "Modification par objet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n"
|
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n"
|
||||||
#~ msgstr "Plaque %d : %s ne prend pas en charge le filament %s.\n"
|
#~ msgstr "Plaque %d : %s ne prend pas en charge le filament %s.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
|
||||||
|
#~ "sending print:\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Please fill report first."
|
#~ msgid "Please fill report first."
|
||||||
#~ msgstr "Veuillez d'abord remplir le rapport."
|
#~ msgstr "Veuillez d'abord remplir le rapport."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8488,6 +8684,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "supplémentaires si le support est spécifié comme extrudeuse différente "
|
#~ "supplémentaires si le support est spécifié comme extrudeuse différente "
|
||||||
#~ "avec l'objet"
|
#~ "avec l'objet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||||
|
#~ "Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||||
|
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
|
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
|
||||||
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
||||||
|
@ -8501,6 +8703,18 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!"
|
#~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!"
|
||||||
#~ msgstr "Changez d'environnement cloud, veuillez vous reconnecter !"
|
#~ msgstr "Changez d'environnement cloud, veuillez vous reconnecter !"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||||
|
#~ "unrecognized:\n"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "La version %s de 3mf est plus récente que la version %s de %s, Clés "
|
||||||
|
#~ "suivantes non reconnues :\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade "
|
||||||
|
#~ "your software.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded."
|
#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded."
|
||||||
#~ msgstr "La Config n'est pas compatible et ne peut pas être chargée."
|
#~ msgstr "La Config n'est pas compatible et ne peut pas être chargée."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8520,6 +8734,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "La vitesse d'impression minimale lors du ralentissement pour le "
|
#~ "La vitesse d'impression minimale lors du ralentissement pour le "
|
||||||
#~ "refroidissement"
|
#~ "refroidissement"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||||
|
#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||||
|
#~ "selecting the same printer type.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to "
|
#~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to "
|
||||||
#~ "save filament and decrease the print time. Colours of the objects will be "
|
#~ "save filament and decrease the print time. Colours of the objects will be "
|
||||||
|
@ -8567,6 +8787,13 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Waiting"
|
#~ msgid "Waiting"
|
||||||
#~ msgstr "Attente"
|
#~ msgstr "Attente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
|
#~ "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
|
#~ "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
|
#~ "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "You have changed some preset settings. \n"
|
#~ "You have changed some preset settings. \n"
|
||||||
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"
|
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"
|
||||||
|
@ -8580,12 +8807,19 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid " Object:"
|
#~ msgid " Object:"
|
||||||
#~ msgstr "Objet:"
|
#~ msgstr "Objet:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n"
|
#~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "est trop proche de la zone d'exclusion, il y aura des collisions lors de "
|
#~ "est trop proche de la zone d'exclusion, il y aura des collisions lors de "
|
||||||
#~ "l'impression.\n"
|
#~ "l'impression.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
|
#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "est trop proche des autres, il y aura des collisions lors de "
|
#~ "est trop proche des autres, il y aura des collisions lors de "
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-26 16:59+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 14:41+0800\n"
|
||||||
"Language: hu\n"
|
"Language: hu\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -381,6 +381,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Hozzáadás"
|
msgstr "Hozzáadás"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Notice"
|
msgid "Notice"
|
||||||
msgstr "Megjegyzés"
|
msgstr "Megjegyzés"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -500,9 +503,6 @@ msgstr "Ez a legújabb verzió."
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Infó"
|
msgstr "Infó"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loading user presets..."
|
|
||||||
msgstr "Felhasználói beállítások betöltése..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rebuild"
|
msgid "Rebuild"
|
||||||
msgstr "Újraindítás"
|
msgstr "Újraindítás"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -659,6 +659,12 @@ msgstr "Támasz kényszerítő hozzáadása"
|
||||||
msgid "Select settings"
|
msgid "Select settings"
|
||||||
msgstr "Beállítások kiválasztása"
|
msgstr "Beállítások kiválasztása"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Törlés"
|
msgstr "Törlés"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -747,6 +753,9 @@ msgstr "Öblítés ebbe a tárgyba"
|
||||||
msgid "Flush into objects' support"
|
msgid "Flush into objects' support"
|
||||||
msgstr "Öblítés a tárgyak támaszába"
|
msgstr "Öblítés a tárgyak támaszába"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit in Parameter Table"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Convert from inch"
|
msgid "Convert from inch"
|
||||||
msgstr "Átváltás hüvelykről"
|
msgstr "Átváltás hüvelykről"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -872,9 +881,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Edit Process Settings"
|
msgid "Edit Process Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit in Parameter Table"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit print parameters for a single object"
|
msgid "Edit print parameters for a single object"
|
||||||
msgstr "Nyomtatási paraméterek szerkesztése egy objektumhoz"
|
msgstr "Nyomtatási paraméterek szerkesztése egy objektumhoz"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1140,9 +1146,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please enter the layer number"
|
msgid "Please enter the layer number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Jump to Layer"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Pause"
|
msgid "Add Pause"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1152,6 +1155,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add Custom Template"
|
msgid "Add Custom Template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Jump to Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament "
|
msgid "Filament "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1185,8 +1191,17 @@ msgstr "?"
|
||||||
msgid "Empty"
|
msgid "Empty"
|
||||||
msgstr "Üres"
|
msgstr "Üres"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click the pencil icon to edit the filament."
|
msgid "AMS"
|
||||||
msgstr "Kattints a ceruza ikonra a filament szerkesztéséhez."
|
msgstr "AMS"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NO AMS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cali"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Calibration of extrusion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load Filament"
|
msgid "Load Filament"
|
||||||
msgstr "Filament betöltés"
|
msgstr "Filament betöltés"
|
||||||
|
@ -1194,6 +1209,9 @@ msgstr "Filament betöltés"
|
||||||
msgid "Unload Filament"
|
msgid "Unload Filament"
|
||||||
msgstr "Filament kitöltése"
|
msgstr "Filament kitöltése"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ext Spool"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tips"
|
msgid "Tips"
|
||||||
msgstr "Tippek"
|
msgstr "Tippek"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1409,6 +1427,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please log out and login to the printer again."
|
msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading"
|
msgid "Downloading"
|
||||||
msgstr "Letöltés"
|
msgstr "Letöltés"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1497,6 +1518,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "AMS Materials Setting"
|
msgid "AMS Materials Setting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
msgstr "Megerősítés"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr "Bezárás"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Colour"
|
msgid "Colour"
|
||||||
msgstr "Szín"
|
msgstr "Szín"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1524,11 +1551,87 @@ msgstr "SN"
|
||||||
msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported"
|
msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Factors of dynamic flow cali"
|
||||||
msgstr "Megerősítés"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Factor K"
|
||||||
msgstr "Bezárás"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Factor N"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dynamic flow calibration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The nozzle temp and max volumetric speed will affect the calibration "
|
||||||
|
"results. Please fill in the same values as the actual printing. They can be "
|
||||||
|
"auto-filled by selecting a filament preset."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nozzle Diameter"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bed Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nozzle temperature"
|
||||||
|
msgstr "Fúvóka hőmérséklet"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bed Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Max volumetric speed"
|
||||||
|
msgstr "Max. volumetrikus sebesség"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "\\u2103"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bed temperature"
|
||||||
|
msgstr "Asztalhőmérséklet"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "mm\\u00B3"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Start calibration"
|
||||||
|
msgstr "Start"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Next"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Calibration completed. Please select the factors according to the left "
|
||||||
|
"figure and fill them in the input boxes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Mentés"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Last Step"
|
||||||
|
msgstr "Back"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid "Calibrating... %d%%"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Calibration completed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid "%s does not support %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dynamic flow Calibration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AMS Slots"
|
msgid "AMS Slots"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1549,6 +1652,29 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
|
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cabin humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Green represents that AMS humidity is normal, orange and red represent that "
|
||||||
|
"humidity is too high.(Lower the better)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desiccant status"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Desiccant status lower than two bars indicates that desiccant can be "
|
||||||
|
"inactive. Please change the desiccant.(Higher the better)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take "
|
||||||
|
"hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down the "
|
||||||
|
"process. During this time, the indicator may not represent the chamber "
|
||||||
|
"accurately."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job"
|
"Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1562,6 +1688,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to select AMS slot manually"
|
msgid "Click to select AMS slot manually"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Do not Enable AMS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print using materials mounted on the back of the case"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print with filaments in ams"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AMS Settings"
|
msgid "AMS Settings"
|
||||||
msgstr "AMS beállítások"
|
msgstr "AMS beállítások"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1908,7 +2046,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||||
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly\n"
|
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1960,7 +2098,7 @@ msgstr "%1% kitöltési mintázat nem támogatja a 100%%-os kitöltés."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||||
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
"No - reset density to default non 100% value automaticlly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto bed leveling"
|
msgid "Auto bed leveling"
|
||||||
|
@ -2032,9 +2170,6 @@ msgstr "MC"
|
||||||
msgid "MainBoard"
|
msgid "MainBoard"
|
||||||
msgstr "MainBoard"
|
msgstr "MainBoard"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AMS"
|
|
||||||
msgstr "AMS"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "TH"
|
msgid "TH"
|
||||||
msgstr "TH"
|
msgstr "TH"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2126,6 +2261,12 @@ msgstr "Anyagáramlás"
|
||||||
msgid "Tool"
|
msgid "Tool"
|
||||||
msgstr "Szerszám"
|
msgstr "Szerszám"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time (log)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Height: "
|
msgid "Height: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2138,6 +2279,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Flow: "
|
msgid "Flow: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time(log): "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fan Speed: "
|
msgid "Fan Speed: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2545,24 +2692,21 @@ msgstr "Nem"
|
||||||
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice"
|
msgid "Slice plate"
|
||||||
msgstr "Szeletelés"
|
msgstr "Tálca szeletelése"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print plate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice all"
|
msgid "Slice all"
|
||||||
msgstr "Összes szeletelése"
|
msgstr "Összes szeletelése"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice plate"
|
|
||||||
msgstr "Tálca szeletelése"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export G-code file"
|
msgid "Export G-code file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr "Küldés"
|
msgstr "Küldés"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Print plate"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export plate sliced file"
|
msgid "Export plate sliced file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2885,13 +3029,8 @@ msgid ""
|
||||||
"It contains the following information:\n"
|
"It contains the following information:\n"
|
||||||
"1. The Process presets\n"
|
"1. The Process presets\n"
|
||||||
"2. The Filament presets\n"
|
"2. The Filament presets\n"
|
||||||
"3. The Printer presets\n"
|
"3. The Printer presets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Szeretnéd szinkronizálni személyes adataidat a Bambu Cloudból?\n"
|
|
||||||
"Ezek az adatok a következő információkat tartalmazzák:\n"
|
|
||||||
"1. Folyamat beállítások\n"
|
|
||||||
"2. Filament beállítások\n"
|
|
||||||
"3. Nyomtató beállítások\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Synchronization"
|
msgid "Synchronization"
|
||||||
msgstr "Szinkronizálás"
|
msgstr "Szinkronizálás"
|
||||||
|
@ -3166,6 +3305,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Still load"
|
msgid "Still load"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please select an AMS slot before calibration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
|
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
|
||||||
"unload the filament and try again."
|
"unload the filament and try again."
|
||||||
|
@ -3237,6 +3379,37 @@ msgstr "%s információ"
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Kihagyás"
|
msgstr "Kihagyás"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to connect printer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the same "
|
||||||
|
"LAN?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct "
|
||||||
|
"printer IP address and access code."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IP"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Access Code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Note : The location of IP and access code on the machine is as follows :"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"X1 General Settings - Network Settings in the side bar of X1 main screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "P1P General Settings - WLAN in the sidebar of the main screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Mouse disconnected."
|
msgid "3D Mouse disconnected."
|
||||||
msgstr "3D Mouse csatlakoztatva."
|
msgstr "3D Mouse csatlakoztatva."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3548,10 +3721,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||||
"unrecognized:\n"
|
"unrecognized:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"A 3mf fájl %s verziója újabb, mint a(z) %s verziója %s, a következő "
|
|
||||||
"ismeretlen kulcsokat találtuk:\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
|
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
|
||||||
msgstr "Jobb lenne, ha frissítenéd a szoftvert.\n"
|
msgstr "Jobb lenne, ha frissítenéd a szoftvert.\n"
|
||||||
|
@ -3559,11 +3730,11 @@ msgstr "Jobb lenne, ha frissítenéd a szoftvert.\n"
|
||||||
msgid "Newer 3mf version"
|
msgid "Newer 3mf version"
|
||||||
msgstr "Újabb 3mf verzió"
|
msgstr "Újabb 3mf verzió"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||||
"software.\n"
|
"software."
|
||||||
msgstr "\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3762,9 +3933,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Az aktuális projektben el nem mentett módosítások vannak, mentsük el a "
|
"Az aktuális projektben el nem mentett módosítások vannak, mentsük el a "
|
||||||
"folytatás előtt?"
|
"folytatás előtt?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Mentés"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Number of copies:"
|
msgid "Number of copies:"
|
||||||
msgstr "Másolatok száma:"
|
msgstr "Másolatok száma:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3843,9 +4011,9 @@ msgid ""
|
||||||
"on Bambu Studio(windows) or CAD softwares."
|
"on Bambu Studio(windows) or CAD softwares."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s)."
|
||||||
msgstr "\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
|
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
|
||||||
msgstr "A nyelvváltáshoz az alkalmazás újraindítása szükséges.\n"
|
msgstr "A nyelvváltáshoz az alkalmazás újraindítása szükséges.\n"
|
||||||
|
@ -4327,13 +4495,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
|
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
|
||||||
"print:\n"
|
"print:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||||
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||||
"selecting the same printer type.\n"
|
"selecting the same printer type."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
@ -4457,7 +4625,7 @@ msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Line width"
|
msgid "Line width"
|
||||||
|
@ -5539,11 +5707,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
|
msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
|
||||||
msgstr "%1% túl magas, a nyomtatás során előfordulhatnak ütközések."
|
msgstr "%1% túl magas, a nyomtatás során előfordulhatnak ütközések."
|
||||||
|
|
||||||
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
|
||||||
" is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Prime Tower"
|
msgid "Prime Tower"
|
||||||
|
@ -5645,9 +5812,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
||||||
msgstr "A rétegmagasság nem lehet nagyobb a fúvóka átmérőjénél."
|
msgstr "A rétegmagasság nem lehet nagyobb a fúvóka átmérőjénél."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
||||||
msgstr "\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Generating skirt & brim"
|
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||||
msgstr "Szoknya & perem generálása"
|
msgstr "Szoknya & perem generálása"
|
||||||
|
@ -5798,9 +5965,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "°C"
|
msgid "°C"
|
||||||
msgstr "°C"
|
msgstr "°C"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature"
|
|
||||||
msgstr "Asztalhőmérséklet"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the "
|
"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the "
|
||||||
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
||||||
|
@ -6302,9 +6466,6 @@ msgid ""
|
||||||
"of nozzle's HRC."
|
"of nozzle's HRC."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Max volumetric speed"
|
|
||||||
msgstr "Max. volumetrikus sebesség"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
"This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
||||||
"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in "
|
"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in "
|
||||||
|
@ -7026,6 +7187,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"nagyobb mozgás közben a tárgynak ütközzön. A Z tengely emelésekor használt "
|
"nagyobb mozgás közben a tárgynak ütközzön. A Z tengely emelésekor használt "
|
||||||
"körkörös mozgás megelőzheti a szálazást."
|
"körkörös mozgás megelőzheti a szálazást."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Z Hop Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Slope"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Spiral"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Retraction Speed"
|
msgid "Retraction Speed"
|
||||||
msgstr "Visszahúzás sebessége"
|
msgstr "Visszahúzás sebessége"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7404,9 +7574,6 @@ msgstr "Ez a beállítás határozza meg a falak számát a fa támasz körül."
|
||||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||||
msgstr "Fúvóka hőmérséklete az első réteg után"
|
msgstr "Fúvóka hőmérséklete az első réteg után"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Nozzle temperature"
|
|
||||||
msgstr "Fúvóka hőmérséklet"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature difference"
|
msgid "Bed temperature difference"
|
||||||
msgstr "Asztalhőmérséklet különbség"
|
msgstr "Asztalhőmérséklet különbség"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7674,6 +7841,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Load cached slicing data from directory"
|
msgid "Load cached slicing data from directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Slice"
|
||||||
|
msgstr "Szeletelés"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid"
|
msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid"
|
||||||
msgstr "Tálcák szeletelése: 0 - összes tálca, i - i tálca, egyéb - érvénytelen"
|
msgstr "Tálcák szeletelése: 0 - összes tálca, i - i tálca, egyéb - érvénytelen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7762,6 +7932,9 @@ msgstr "Kitöltési területek generálása"
|
||||||
msgid "Generating infill toolpath"
|
msgid "Generating infill toolpath"
|
||||||
msgstr "Kitöltési szerszámút generálás"
|
msgstr "Kitöltési szerszámút generálás"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Detect overhangs for auto-lift"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Generating support"
|
msgid "Generating support"
|
||||||
msgstr "Támaszok generálása"
|
msgstr "Támaszok generálása"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8006,16 +8179,6 @@ msgid ""
|
||||||
"density to improve the strength of the model?"
|
"density to improve the strength of the model?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Do not recommand bed temperature of other layer to be lower than initial "
|
|
||||||
#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other "
|
|
||||||
#~ "layer may cause the model broken free from build plate"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Nem ajánlott, hogy a kezdőréteget követő többi réteg asztalhőmérséklete "
|
|
||||||
#~ "alacsonyabb legyen ennél a küszöbértéknél. Ha a többi rétegnél túl "
|
|
||||||
#~ "alacsony asztalhőmérsékletet használsz, előfordulhat, hogy a tárgy "
|
|
||||||
#~ "leválik a tálcáról nyomtatás közben"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "\n"
|
#~ "\n"
|
||||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||||
|
@ -8046,6 +8209,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "Kérjük, orvosold a problémát a tárgy tálcára helyezésével vagy a tálcáról "
|
#~ "Kérjük, orvosold a problémát a tárgy tálcára helyezésével vagy a tálcáról "
|
||||||
#~ "való eltávolításával és a tárgy magasságának ellenőrzésével."
|
#~ "való eltávolításával és a tárgy magasságának ellenőrzésével."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||||
|
#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print "
|
||||||
|
#~ "fastly\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Auto arrange"
|
#~ msgid "Auto arrange"
|
||||||
#~ msgstr "Automatikus elrendezés"
|
#~ msgstr "Automatikus elrendezés"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8088,6 +8257,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "elrendezéshez használatos az ütközések elkerülése érdekében, amikor "
|
#~ "elrendezéshez használatos az ütközések elkerülése érdekében, amikor "
|
||||||
#~ "objektumonként nyomtatsz"
|
#~ "objektumonként nyomtatsz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Click the pencil icon to edit the filament."
|
||||||
|
#~ msgstr "Kattints a ceruza ikonra a filament szerkesztéséhez."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Color Print"
|
#~ msgid "Color Print"
|
||||||
#~ msgstr "Színes nyomtatás"
|
#~ msgstr "Színes nyomtatás"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8121,6 +8293,16 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Display triangles of models"
|
#~ msgid "Display triangles of models"
|
||||||
#~ msgstr "Modell háromszögeinek megjelenítése"
|
#~ msgstr "Modell háromszögeinek megjelenítése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Do not recommand bed temperature of other layer to be lower than initial "
|
||||||
|
#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other "
|
||||||
|
#~ "layer may cause the model broken free from build plate"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Nem ajánlott, hogy a kezdőréteget követő többi réteg asztalhőmérséklete "
|
||||||
|
#~ "alacsonyabb legyen ennél a küszöbértéknél. Ha a többi rétegnél túl "
|
||||||
|
#~ "alacsony asztalhőmérsékletet használsz, előfordulhat, hogy a tárgy "
|
||||||
|
#~ "leválik a tálcáról nyomtatás közben"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
|
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
|
||||||
#~ "Contains the following information:\n"
|
#~ "Contains the following information:\n"
|
||||||
|
@ -8134,6 +8316,19 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "2. Filament beállítások\n"
|
#~ "2. Filament beállítások\n"
|
||||||
#~ "3. Nyomtató beállítások\n"
|
#~ "3. Nyomtató beállítások\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
|
||||||
|
#~ "It contains the following information:\n"
|
||||||
|
#~ "1. The Process presets\n"
|
||||||
|
#~ "2. The Filament presets\n"
|
||||||
|
#~ "3. The Printer presets\n"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Szeretnéd szinkronizálni személyes adataidat a Bambu Cloudból?\n"
|
||||||
|
#~ "Ezek az adatok a következő információkat tartalmazzák:\n"
|
||||||
|
#~ "1. Folyamat beállítások\n"
|
||||||
|
#~ "2. Filament beállítások\n"
|
||||||
|
#~ "3. Nyomtató beállítások\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means "
|
#~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means "
|
||||||
#~ "the oozing can't been seen"
|
#~ "the oozing can't been seen"
|
||||||
|
@ -8285,6 +8480,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Line type"
|
#~ msgid "Line type"
|
||||||
#~ msgstr "Vonal típusa"
|
#~ msgstr "Vonal típusa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Loading user presets..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Felhasználói beállítások betöltése..."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Management"
|
#~ msgid "Management"
|
||||||
#~ msgstr "Management"
|
#~ msgstr "Management"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8334,9 +8532,20 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Per object edit"
|
#~ msgid "Per object edit"
|
||||||
#~ msgstr "Szerkesztés objektumonként"
|
#~ msgstr "Szerkesztés objektumonként"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n"
|
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n"
|
||||||
#~ msgstr "%d. tálca: %s nem használható %s filamenttel.\n"
|
#~ msgstr "%d. tálca: %s nem használható %s filamenttel.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
|
||||||
|
#~ "sending print:\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Please fill report first."
|
#~ msgid "Please fill report first."
|
||||||
#~ msgstr "Kérjük, először töltsd ki a riportot."
|
#~ msgstr "Kérjük, először töltsd ki a riportot."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8473,6 +8682,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "támasz között, de előfordulhat, hogy extra filament váltást okoz, ha más "
|
#~ "támasz között, de előfordulhat, hogy extra filament váltást okoz, ha más "
|
||||||
#~ "anyagú filamentet használsz támaszként."
|
#~ "anyagú filamentet használsz támaszként."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||||
|
#~ "Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||||
|
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
|
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
|
||||||
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
||||||
|
@ -8486,6 +8701,18 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!"
|
#~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!"
|
||||||
#~ msgstr "Felhőkörnyezet váltása, kérjük, jelentkezz be újra!"
|
#~ msgstr "Felhőkörnyezet váltása, kérjük, jelentkezz be újra!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||||
|
#~ "unrecognized:\n"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "A 3mf fájl %s verziója újabb, mint a(z) %s verziója %s, a következő "
|
||||||
|
#~ "ismeretlen kulcsokat találtuk:\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade "
|
||||||
|
#~ "your software.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded."
|
#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded."
|
||||||
#~ msgstr "A konfiguráció nem kompatibilis és nem tölthető be!"
|
#~ msgstr "A konfiguráció nem kompatibilis és nem tölthető be!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8505,6 +8732,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "Megkíséreltük a javítást, azonban javasoljuk az eredmények ellenőrzését "
|
#~ "Megkíséreltük a javítást, azonban javasoljuk az eredmények ellenőrzését "
|
||||||
#~ "vagy a bemeneti fájl javítását és az újbóli próbálkozást."
|
#~ "vagy a bemeneti fájl javítását és az újbóli próbálkozást."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||||
|
#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||||
|
#~ "selecting the same printer type.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to "
|
#~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to "
|
||||||
#~ "save filament and decrease the print time. Colours of the objects will be "
|
#~ "save filament and decrease the print time. Colours of the objects will be "
|
||||||
|
@ -8554,6 +8787,13 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Waiting"
|
#~ msgid "Waiting"
|
||||||
#~ msgstr "Várakozás"
|
#~ msgstr "Várakozás"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
|
#~ "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
|
#~ "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
|
#~ "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "You have changed some preset settings. \n"
|
#~ "You have changed some preset settings. \n"
|
||||||
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"
|
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"
|
||||||
|
@ -8568,12 +8808,19 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid " Object:"
|
#~ msgid " Object:"
|
||||||
#~ msgstr " Objektum:"
|
#~ msgstr " Objektum:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n"
|
#~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ " túl közel van a tiltott területhez, a nyomtatás során előfordulhatnak "
|
#~ " túl közel van a tiltott területhez, a nyomtatás során előfordulhatnak "
|
||||||
#~ "ütközések.\n"
|
#~ "ütközések.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
|
#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ " túl közel van a tiltott területhez, a nyomtatás során előfordulhatnak "
|
#~ " túl közel van a tiltott területhez, a nyomtatás során előfordulhatnak "
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-26 16:59+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 14:41+0800\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -380,6 +380,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Aggiungi"
|
msgstr "Aggiungi"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Notice"
|
msgid "Notice"
|
||||||
msgstr "Avvertenza"
|
msgstr "Avvertenza"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -494,9 +497,6 @@ msgstr "This is the newest version."
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Info"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loading user presets..."
|
|
||||||
msgstr "Loading user presets..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rebuild"
|
msgid "Rebuild"
|
||||||
msgstr "Rebuild"
|
msgstr "Rebuild"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -653,6 +653,12 @@ msgstr "Aggiungi rinforzo supporto"
|
||||||
msgid "Select settings"
|
msgid "Select settings"
|
||||||
msgstr "Select settings"
|
msgstr "Select settings"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Elimina"
|
msgstr "Elimina"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -741,6 +747,9 @@ msgstr "Flush into this object"
|
||||||
msgid "Flush into objects' support"
|
msgid "Flush into objects' support"
|
||||||
msgstr "Flush into objects' support"
|
msgstr "Flush into objects' support"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit in Parameter Table"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Convert from inch"
|
msgid "Convert from inch"
|
||||||
msgstr "Convert from Inches"
|
msgstr "Convert from Inches"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -864,9 +873,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Edit Process Settings"
|
msgid "Edit Process Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit in Parameter Table"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit print parameters for a single object"
|
msgid "Edit print parameters for a single object"
|
||||||
msgstr "Edit print parameters for a single object"
|
msgstr "Edit print parameters for a single object"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1123,9 +1129,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please enter the layer number"
|
msgid "Please enter the layer number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Jump to Layer"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Pause"
|
msgid "Add Pause"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1135,6 +1138,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add Custom Template"
|
msgid "Add Custom Template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Jump to Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament "
|
msgid "Filament "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1168,8 +1174,17 @@ msgstr "?"
|
||||||
msgid "Empty"
|
msgid "Empty"
|
||||||
msgstr "Empty"
|
msgstr "Empty"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click the pencil icon to edit the filament."
|
msgid "AMS"
|
||||||
msgstr "Click the pencil icon to edit the filament."
|
msgstr "AMS"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NO AMS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cali"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Calibration of extrusion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load Filament"
|
msgid "Load Filament"
|
||||||
msgstr "Load"
|
msgstr "Load"
|
||||||
|
@ -1177,6 +1192,9 @@ msgstr "Load"
|
||||||
msgid "Unload Filament"
|
msgid "Unload Filament"
|
||||||
msgstr "Unload"
|
msgstr "Unload"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ext Spool"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tips"
|
msgid "Tips"
|
||||||
msgstr "Tips"
|
msgstr "Tips"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1386,6 +1404,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please log out and login to the printer again."
|
msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading"
|
msgid "Downloading"
|
||||||
msgstr "Downloading"
|
msgstr "Downloading"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1465,6 +1486,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "AMS Materials Setting"
|
msgid "AMS Materials Setting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
msgstr "Confirm"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr "Chiudi"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Colour"
|
msgid "Colour"
|
||||||
msgstr "Color"
|
msgstr "Color"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1491,11 +1518,87 @@ msgstr "SN"
|
||||||
msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported"
|
msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Factors of dynamic flow cali"
|
||||||
msgstr "Confirm"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Factor K"
|
||||||
msgstr "Chiudi"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Factor N"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dynamic flow calibration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The nozzle temp and max volumetric speed will affect the calibration "
|
||||||
|
"results. Please fill in the same values as the actual printing. They can be "
|
||||||
|
"auto-filled by selecting a filament preset."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nozzle Diameter"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bed Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nozzle temperature"
|
||||||
|
msgstr "Temperatura ugello"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bed Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Max volumetric speed"
|
||||||
|
msgstr "Massima velocità volumetrica"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "\\u2103"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bed temperature"
|
||||||
|
msgstr "Temperatura piano"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "mm\\u00B3"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Start calibration"
|
||||||
|
msgstr "Start"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Next"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Calibration completed. Please select the factors according to the left "
|
||||||
|
"figure and fill them in the input boxes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Salva"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Last Step"
|
||||||
|
msgstr "Back"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid "Calibrating... %d%%"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Calibration completed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid "%s does not support %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dynamic flow Calibration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AMS Slots"
|
msgid "AMS Slots"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1516,6 +1619,29 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
|
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cabin humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Green represents that AMS humidity is normal, orange and red represent that "
|
||||||
|
"humidity is too high.(Lower the better)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desiccant status"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Desiccant status lower than two bars indicates that desiccant can be "
|
||||||
|
"inactive. Please change the desiccant.(Higher the better)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take "
|
||||||
|
"hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down the "
|
||||||
|
"process. During this time, the indicator may not represent the chamber "
|
||||||
|
"accurately."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job"
|
"Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1529,6 +1655,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to select AMS slot manually"
|
msgid "Click to select AMS slot manually"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Do not Enable AMS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print using materials mounted on the back of the case"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print with filaments in ams"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AMS Settings"
|
msgid "AMS Settings"
|
||||||
msgstr "AMS Settings"
|
msgstr "AMS Settings"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1878,7 +2016,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||||
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly\n"
|
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1929,7 +2067,7 @@ msgstr "%1% infill pattern doesn't support 100%% density."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||||
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
"No - reset density to default non 100% value automaticlly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto bed leveling"
|
msgid "Auto bed leveling"
|
||||||
|
@ -2001,9 +2139,6 @@ msgstr "MC"
|
||||||
msgid "MainBoard"
|
msgid "MainBoard"
|
||||||
msgstr "MainBoard"
|
msgstr "MainBoard"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AMS"
|
|
||||||
msgstr "AMS"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "TH"
|
msgid "TH"
|
||||||
msgstr "TH"
|
msgstr "TH"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2095,6 +2230,12 @@ msgstr "Flusso"
|
||||||
msgid "Tool"
|
msgid "Tool"
|
||||||
msgstr "Strumento"
|
msgstr "Strumento"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time (log)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Height: "
|
msgid "Height: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2107,6 +2248,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Flow: "
|
msgid "Flow: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time(log): "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fan Speed: "
|
msgid "Fan Speed: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2510,24 +2657,21 @@ msgstr "No"
|
||||||
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice"
|
msgid "Slice plate"
|
||||||
msgstr "Processa"
|
msgstr "Slice plate"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print plate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice all"
|
msgid "Slice all"
|
||||||
msgstr "Slice all"
|
msgstr "Slice all"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice plate"
|
|
||||||
msgstr "Slice plate"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export G-code file"
|
msgid "Export G-code file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr "Send"
|
msgstr "Send"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Print plate"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export plate sliced file"
|
msgid "Export plate sliced file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2850,7 +2994,7 @@ msgid ""
|
||||||
"It contains the following information:\n"
|
"It contains the following information:\n"
|
||||||
"1. The Process presets\n"
|
"1. The Process presets\n"
|
||||||
"2. The Filament presets\n"
|
"2. The Filament presets\n"
|
||||||
"3. The Printer presets\n"
|
"3. The Printer presets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Synchronization"
|
msgid "Synchronization"
|
||||||
|
@ -3126,6 +3270,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Still load"
|
msgid "Still load"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please select an AMS slot before calibration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
|
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
|
||||||
"unload the filament and try again."
|
"unload the filament and try again."
|
||||||
|
@ -3197,6 +3344,37 @@ msgstr "%s informazioni"
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Skip"
|
msgstr "Skip"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to connect printer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the same "
|
||||||
|
"LAN?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct "
|
||||||
|
"printer IP address and access code."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IP"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Access Code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Note : The location of IP and access code on the machine is as follows :"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"X1 General Settings - Network Settings in the side bar of X1 main screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "P1P General Settings - WLAN in the sidebar of the main screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Mouse disconnected."
|
msgid "3D Mouse disconnected."
|
||||||
msgstr "Mouse 3D disconnesso."
|
msgstr "Mouse 3D disconnesso."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3508,10 +3686,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||||
"unrecognized:\n"
|
"unrecognized:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"The 3mf file's version %s is newer than %s's version %s, Found the following "
|
|
||||||
"unrecognized keys:\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
|
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
|
||||||
msgstr "You should update your software.\n"
|
msgstr "You should update your software.\n"
|
||||||
|
@ -3519,11 +3695,11 @@ msgstr "You should update your software.\n"
|
||||||
msgid "Newer 3mf version"
|
msgid "Newer 3mf version"
|
||||||
msgstr "Newer 3mf version"
|
msgstr "Newer 3mf version"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||||
"software.\n"
|
"software."
|
||||||
msgstr "\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3717,9 +3893,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"The current project has unsaved changes. Would you like to save before "
|
"The current project has unsaved changes. Would you like to save before "
|
||||||
"continuing?"
|
"continuing?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Salva"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Number of copies:"
|
msgid "Number of copies:"
|
||||||
msgstr "Number of copies:"
|
msgstr "Number of copies:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3796,9 +3969,9 @@ msgid ""
|
||||||
"on Bambu Studio(windows) or CAD softwares."
|
"on Bambu Studio(windows) or CAD softwares."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s)."
|
||||||
msgstr "\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
|
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
|
||||||
msgstr "Switching languages requires the application to restart.\n"
|
msgstr "Switching languages requires the application to restart.\n"
|
||||||
|
@ -4277,13 +4450,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
|
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
|
||||||
"print:\n"
|
"print:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||||
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||||
"selecting the same printer type.\n"
|
"selecting the same printer type."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
@ -4405,7 +4578,7 @@ msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Line width"
|
msgid "Line width"
|
||||||
|
@ -5471,11 +5644,10 @@ msgstr "%1% is too close to others, and collisions may be caused."
|
||||||
msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
|
msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
|
||||||
msgstr "%1% is too tall, and collisions will be caused."
|
msgstr "%1% is too tall, and collisions will be caused."
|
||||||
|
|
||||||
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
|
||||||
" is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Prime Tower"
|
msgid "Prime Tower"
|
||||||
|
@ -5573,9 +5745,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
||||||
msgstr "Layer height cannot exceed nozzle diameter."
|
msgstr "Layer height cannot exceed nozzle diameter."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
||||||
msgstr "\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Generating skirt & brim"
|
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||||
msgstr "Generating skirt & brim"
|
msgstr "Generating skirt & brim"
|
||||||
|
@ -5727,9 +5899,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "°C"
|
msgid "°C"
|
||||||
msgstr "°C"
|
msgstr "°C"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature"
|
|
||||||
msgstr "Temperatura piano"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the "
|
"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the "
|
||||||
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
||||||
|
@ -6226,9 +6395,6 @@ msgid ""
|
||||||
"of nozzle's HRC."
|
"of nozzle's HRC."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Max volumetric speed"
|
|
||||||
msgstr "Massima velocità volumetrica"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
"This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
||||||
"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in "
|
"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in "
|
||||||
|
@ -6937,6 +7103,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"hitting the print when traveling more. Using spiral lines to lift z can "
|
"hitting the print when traveling more. Using spiral lines to lift z can "
|
||||||
"prevent stringing."
|
"prevent stringing."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Z Hop Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Slope"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Spiral"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Retraction Speed"
|
msgid "Retraction Speed"
|
||||||
msgstr "Velocità di retrazione"
|
msgstr "Velocità di retrazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7306,9 +7481,6 @@ msgstr "This setting specifies the wall count around tree support."
|
||||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||||
msgstr "Nozzle temperature after the first layer"
|
msgstr "Nozzle temperature after the first layer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Nozzle temperature"
|
|
||||||
msgstr "Temperatura ugello"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature difference"
|
msgid "Bed temperature difference"
|
||||||
msgstr "Bed temperature difference"
|
msgstr "Bed temperature difference"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7574,6 +7746,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Load cached slicing data from directory"
|
msgid "Load cached slicing data from directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Slice"
|
||||||
|
msgstr "Processa"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid"
|
msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid"
|
||||||
msgstr "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid"
|
msgstr "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7662,6 +7837,9 @@ msgstr "Generating infill regions"
|
||||||
msgid "Generating infill toolpath"
|
msgid "Generating infill toolpath"
|
||||||
msgstr "Generating infill toolpath"
|
msgstr "Generating infill toolpath"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Detect overhangs for auto-lift"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Generating support"
|
msgid "Generating support"
|
||||||
msgstr "Generating support"
|
msgstr "Generating support"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7906,15 +8084,6 @@ msgid ""
|
||||||
"density to improve the strength of the model?"
|
"density to improve the strength of the model?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Do not recommand bed temperature of other layer to be lower than initial "
|
|
||||||
#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other "
|
|
||||||
#~ "layer may cause the model broken free from build plate"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "It is not recommended to have the bed temperature of other layers to be "
|
|
||||||
#~ "lower than the first layer by more than this threshold. Bed temperatures "
|
|
||||||
#~ "that are too low may cause models to break free from the build plate."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "\n"
|
#~ "\n"
|
||||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||||
|
@ -7946,6 +8115,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and "
|
#~ "Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and "
|
||||||
#~ "confirming that the height is within the build volume."
|
#~ "confirming that the height is within the build volume."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||||
|
#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print "
|
||||||
|
#~ "fastly\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Auto arrange"
|
#~ msgid "Auto arrange"
|
||||||
#~ msgstr "Auto Arrange"
|
#~ msgstr "Auto Arrange"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7986,6 +8161,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "Clearance radius around extruder: used as input for auto-arranging to "
|
#~ "Clearance radius around extruder: used as input for auto-arranging to "
|
||||||
#~ "avoid collisions when printing object by object"
|
#~ "avoid collisions when printing object by object"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Click the pencil icon to edit the filament."
|
||||||
|
#~ msgstr "Click the pencil icon to edit the filament."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Color Print"
|
#~ msgid "Color Print"
|
||||||
#~ msgstr "Color Print (Stampa a Colori)"
|
#~ msgstr "Color Print (Stampa a Colori)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8019,6 +8197,15 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Display triangles of models"
|
#~ msgid "Display triangles of models"
|
||||||
#~ msgstr "Display triangles of models"
|
#~ msgstr "Display triangles of models"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Do not recommand bed temperature of other layer to be lower than initial "
|
||||||
|
#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other "
|
||||||
|
#~ "layer may cause the model broken free from build plate"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "It is not recommended to have the bed temperature of other layers to be "
|
||||||
|
#~ "lower than the first layer by more than this threshold. Bed temperatures "
|
||||||
|
#~ "that are too low may cause models to break free from the build plate."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
|
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
|
||||||
#~ "Contains the following information:\n"
|
#~ "Contains the following information:\n"
|
||||||
|
@ -8032,6 +8219,14 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "2. Filament presets\n"
|
#~ "2. Filament presets\n"
|
||||||
#~ "3. Printer presets\n"
|
#~ "3. Printer presets\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
|
||||||
|
#~ "It contains the following information:\n"
|
||||||
|
#~ "1. The Process presets\n"
|
||||||
|
#~ "2. The Filament presets\n"
|
||||||
|
#~ "3. The Printer presets\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means "
|
#~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means "
|
||||||
#~ "the oozing can't been seen"
|
#~ "the oozing can't been seen"
|
||||||
|
@ -8177,6 +8372,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Line type"
|
#~ msgid "Line type"
|
||||||
#~ msgstr "Line type"
|
#~ msgstr "Line type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Loading user presets..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Loading user presets..."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Management"
|
#~ msgid "Management"
|
||||||
#~ msgstr "Management"
|
#~ msgstr "Management"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8226,9 +8424,20 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Per object edit"
|
#~ msgid "Per object edit"
|
||||||
#~ msgstr "Per Object Edit"
|
#~ msgstr "Per Object Edit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n"
|
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n"
|
||||||
#~ msgstr "Plate %d: %s does not support filament %s.\n"
|
#~ msgstr "Plate %d: %s does not support filament %s.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
|
||||||
|
#~ "sending print:\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Please fill report first."
|
#~ msgid "Please fill report first."
|
||||||
#~ msgstr "Please fill report first."
|
#~ msgstr "Please fill report first."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8357,6 +8566,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "to support custom support gaps, but may cause extra filament switches if "
|
#~ "to support custom support gaps, but may cause extra filament switches if "
|
||||||
#~ "support is specified as a different filament from the object."
|
#~ "support is specified as a different filament from the object."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||||
|
#~ "Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||||
|
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
|
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
|
||||||
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
||||||
|
@ -8369,6 +8584,18 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!"
|
#~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!"
|
||||||
#~ msgstr "Cloud environment has switched; please login again!"
|
#~ msgstr "Cloud environment has switched; please login again!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||||
|
#~ "unrecognized:\n"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "The 3mf file's version %s is newer than %s's version %s, Found the "
|
||||||
|
#~ "following unrecognized keys:\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade "
|
||||||
|
#~ "your software.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded."
|
#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded."
|
||||||
#~ msgstr "The configuration is not compatible and cannot be loaded!"
|
#~ msgstr "The configuration is not compatible and cannot be loaded!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8388,6 +8615,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "attempted, however we recommend checking the results or repairing the "
|
#~ "attempted, however we recommend checking the results or repairing the "
|
||||||
#~ "input file and retrying."
|
#~ "input file and retrying."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||||
|
#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||||
|
#~ "selecting the same printer type.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to "
|
#~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to "
|
||||||
#~ "save filament and decrease the print time. Colours of the objects will be "
|
#~ "save filament and decrease the print time. Colours of the objects will be "
|
||||||
|
@ -8434,6 +8667,13 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Waiting"
|
#~ msgid "Waiting"
|
||||||
#~ msgstr "Waiting"
|
#~ msgstr "Waiting"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
|
#~ "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
|
#~ "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
|
#~ "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "You have changed some preset settings. \n"
|
#~ "You have changed some preset settings. \n"
|
||||||
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"
|
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"
|
||||||
|
@ -8447,12 +8687,19 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid " Object:"
|
#~ msgid " Object:"
|
||||||
#~ msgstr " Object:"
|
#~ msgstr " Object:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n"
|
#~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ " is too close to an exclusion area, there will be collisions when "
|
#~ " is too close to an exclusion area, there will be collisions when "
|
||||||
#~ "printing.\n"
|
#~ "printing.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
|
#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
|
||||||
#~ msgstr " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
|
#~ msgstr " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
7460
bbl/i18n/ja/BambuStudio_ja.po
Normal file
7460
bbl/i18n/ja/BambuStudio_ja.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-26 16:59+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 14:41+0800\n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -381,6 +381,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Toevoegen"
|
msgstr "Toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Notice"
|
msgid "Notice"
|
||||||
msgstr "Let op"
|
msgstr "Let op"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -498,9 +501,6 @@ msgstr "Dit is de nieuwste versie."
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Informatie"
|
msgstr "Informatie"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loading user presets..."
|
|
||||||
msgstr "Gebruikersinstellingen worden geladen..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rebuild"
|
msgid "Rebuild"
|
||||||
msgstr "Herbouwen"
|
msgstr "Herbouwen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -657,6 +657,12 @@ msgstr "Support toevoegen"
|
||||||
msgid "Select settings"
|
msgid "Select settings"
|
||||||
msgstr "Selecteer instellingen"
|
msgstr "Selecteer instellingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Verwijderen"
|
msgstr "Verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -745,6 +751,9 @@ msgstr "Flush in dit object"
|
||||||
msgid "Flush into objects' support"
|
msgid "Flush into objects' support"
|
||||||
msgstr "Flush in de support van objecten"
|
msgstr "Flush in de support van objecten"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit in Parameter Table"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Convert from inch"
|
msgid "Convert from inch"
|
||||||
msgstr "Converenten vanuit inch"
|
msgstr "Converenten vanuit inch"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -871,9 +880,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Edit Process Settings"
|
msgid "Edit Process Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit in Parameter Table"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit print parameters for a single object"
|
msgid "Edit print parameters for a single object"
|
||||||
msgstr "Pas de printinstellingen aan voor een enkel object"
|
msgstr "Pas de printinstellingen aan voor een enkel object"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1147,9 +1153,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please enter the layer number"
|
msgid "Please enter the layer number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Jump to Layer"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Pause"
|
msgid "Add Pause"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1159,6 +1162,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add Custom Template"
|
msgid "Add Custom Template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Jump to Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament "
|
msgid "Filament "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1192,8 +1198,17 @@ msgstr " ?"
|
||||||
msgid "Empty"
|
msgid "Empty"
|
||||||
msgstr "Leeg"
|
msgstr "Leeg"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click the pencil icon to edit the filament."
|
msgid "AMS"
|
||||||
msgstr "Klik op het potlood icoon om het filament aan te passen."
|
msgstr "AMS"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NO AMS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cali"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Calibration of extrusion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load Filament"
|
msgid "Load Filament"
|
||||||
msgstr "Filament laden"
|
msgstr "Filament laden"
|
||||||
|
@ -1201,6 +1216,9 @@ msgstr "Filament laden"
|
||||||
msgid "Unload Filament"
|
msgid "Unload Filament"
|
||||||
msgstr "Lossen"
|
msgstr "Lossen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ext Spool"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tips"
|
msgid "Tips"
|
||||||
msgstr "Tips"
|
msgstr "Tips"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1415,6 +1433,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please log out and login to the printer again."
|
msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading"
|
msgid "Downloading"
|
||||||
msgstr "Downloaden"
|
msgstr "Downloaden"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1495,6 +1516,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "AMS Materials Setting"
|
msgid "AMS Materials Setting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
msgstr "Bevestigen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr "Sluiten"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Colour"
|
msgid "Colour"
|
||||||
msgstr "Kleur"
|
msgstr "Kleur"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1521,11 +1548,87 @@ msgstr "SN"
|
||||||
msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported"
|
msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Factors of dynamic flow cali"
|
||||||
msgstr "Bevestigen"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Factor K"
|
||||||
msgstr "Sluiten"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Factor N"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dynamic flow calibration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The nozzle temp and max volumetric speed will affect the calibration "
|
||||||
|
"results. Please fill in the same values as the actual printing. They can be "
|
||||||
|
"auto-filled by selecting a filament preset."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nozzle Diameter"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bed Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nozzle temperature"
|
||||||
|
msgstr "Nozzle temperatuur"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bed Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Max volumetric speed"
|
||||||
|
msgstr "Maximale volumetrische snelheid"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "\\u2103"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bed temperature"
|
||||||
|
msgstr "Printbed temperatuur"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "mm\\u00B3"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Start calibration"
|
||||||
|
msgstr "Start"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Next"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Calibration completed. Please select the factors according to the left "
|
||||||
|
"figure and fill them in the input boxes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Bewaar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Last Step"
|
||||||
|
msgstr "Back"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid "Calibrating... %d%%"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Calibration completed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid "%s does not support %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dynamic flow Calibration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AMS Slots"
|
msgid "AMS Slots"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1546,6 +1649,29 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
|
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cabin humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Green represents that AMS humidity is normal, orange and red represent that "
|
||||||
|
"humidity is too high.(Lower the better)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desiccant status"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Desiccant status lower than two bars indicates that desiccant can be "
|
||||||
|
"inactive. Please change the desiccant.(Higher the better)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take "
|
||||||
|
"hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down the "
|
||||||
|
"process. During this time, the indicator may not represent the chamber "
|
||||||
|
"accurately."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job"
|
"Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1559,6 +1685,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to select AMS slot manually"
|
msgid "Click to select AMS slot manually"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Do not Enable AMS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print using materials mounted on the back of the case"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print with filaments in ams"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AMS Settings"
|
msgid "AMS Settings"
|
||||||
msgstr "AMS Instellingen"
|
msgstr "AMS Instellingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1913,7 +2051,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||||
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly\n"
|
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1965,7 +2103,7 @@ msgstr "%1% het gekozen vulling patroon ondersteund geen 100%% dichtheid."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||||
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
"No - reset density to default non 100% value automaticlly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto bed leveling"
|
msgid "Auto bed leveling"
|
||||||
|
@ -2037,9 +2175,6 @@ msgstr "MC"
|
||||||
msgid "MainBoard"
|
msgid "MainBoard"
|
||||||
msgstr "Moederbord"
|
msgstr "Moederbord"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AMS"
|
|
||||||
msgstr "AMS"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "TH"
|
msgid "TH"
|
||||||
msgstr "th"
|
msgstr "th"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2131,6 +2266,12 @@ msgstr "Flow"
|
||||||
msgid "Tool"
|
msgid "Tool"
|
||||||
msgstr "Hulpmiddel"
|
msgstr "Hulpmiddel"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time (log)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Height: "
|
msgid "Height: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2143,6 +2284,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Flow: "
|
msgid "Flow: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time(log): "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fan Speed: "
|
msgid "Fan Speed: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2546,24 +2693,21 @@ msgstr "Nee"
|
||||||
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice"
|
msgid "Slice plate"
|
||||||
msgstr "Slice"
|
msgstr "Slice printbed"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print plate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice all"
|
msgid "Slice all"
|
||||||
msgstr "Alles slicen"
|
msgstr "Alles slicen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice plate"
|
|
||||||
msgstr "Slice printbed"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export G-code file"
|
msgid "Export G-code file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr "Versturen"
|
msgstr "Versturen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Print plate"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export plate sliced file"
|
msgid "Export plate sliced file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2886,7 +3030,7 @@ msgid ""
|
||||||
"It contains the following information:\n"
|
"It contains the following information:\n"
|
||||||
"1. The Process presets\n"
|
"1. The Process presets\n"
|
||||||
"2. The Filament presets\n"
|
"2. The Filament presets\n"
|
||||||
"3. The Printer presets\n"
|
"3. The Printer presets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Synchronization"
|
msgid "Synchronization"
|
||||||
|
@ -3162,6 +3306,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Still load"
|
msgid "Still load"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please select an AMS slot before calibration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
|
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
|
||||||
"unload the filament and try again."
|
"unload the filament and try again."
|
||||||
|
@ -3233,6 +3380,37 @@ msgstr "%s informatie"
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Overslaan"
|
msgstr "Overslaan"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to connect printer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the same "
|
||||||
|
"LAN?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct "
|
||||||
|
"printer IP address and access code."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IP"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Access Code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Note : The location of IP and access code on the machine is as follows :"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"X1 General Settings - Network Settings in the side bar of X1 main screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "P1P General Settings - WLAN in the sidebar of the main screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Mouse disconnected."
|
msgid "3D Mouse disconnected."
|
||||||
msgstr "3D-muis losgekoppeld."
|
msgstr "3D-muis losgekoppeld."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3552,10 +3730,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||||
"unrecognized:\n"
|
"unrecognized:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"De 3mf-versie %s is nieuwer dan %s-versie %s, Gevonden volgende sleutels "
|
|
||||||
"zijn niet herkend:\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
|
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
|
||||||
msgstr "U dient de software te upgraden.\n"
|
msgstr "U dient de software te upgraden.\n"
|
||||||
|
@ -3563,11 +3739,11 @@ msgstr "U dient de software te upgraden.\n"
|
||||||
msgid "Newer 3mf version"
|
msgid "Newer 3mf version"
|
||||||
msgstr "Nieuwere versie 3mf"
|
msgstr "Nieuwere versie 3mf"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||||
"software.\n"
|
"software."
|
||||||
msgstr "\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3768,9 +3944,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Het huidige project heeft niet-opgeslagen wijzigingen. Wilt u eerst opslaan "
|
"Het huidige project heeft niet-opgeslagen wijzigingen. Wilt u eerst opslaan "
|
||||||
"voordat u verder gaat?"
|
"voordat u verder gaat?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Bewaar"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Number of copies:"
|
msgid "Number of copies:"
|
||||||
msgstr "Aantal kopieën:"
|
msgstr "Aantal kopieën:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3849,9 +4022,9 @@ msgid ""
|
||||||
"on Bambu Studio(windows) or CAD softwares."
|
"on Bambu Studio(windows) or CAD softwares."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s)."
|
||||||
msgstr "\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
|
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -4343,13 +4516,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
|
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
|
||||||
"print:\n"
|
"print:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||||
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||||
"selecting the same printer type.\n"
|
"selecting the same printer type."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
@ -4473,7 +4646,7 @@ msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Line width"
|
msgid "Line width"
|
||||||
|
@ -5560,11 +5733,10 @@ msgstr "%1% staat te dicht bij anderen en er kunnen botsingen ontstaan."
|
||||||
msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
|
msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
|
||||||
msgstr "%1% is te hoog en er kunnen botsingen ontstaan."
|
msgstr "%1% is te hoog en er kunnen botsingen ontstaan."
|
||||||
|
|
||||||
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
|
||||||
" is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Prime Tower"
|
msgid "Prime Tower"
|
||||||
|
@ -5668,9 +5840,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
||||||
msgstr "De laaghoogte kan niet groter zijn dan de diameter van de nozzle"
|
msgstr "De laaghoogte kan niet groter zijn dan de diameter van de nozzle"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
||||||
msgstr "\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Generating skirt & brim"
|
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||||
msgstr "Skirt en brim worden gegenereerd"
|
msgstr "Skirt en brim worden gegenereerd"
|
||||||
|
@ -5822,9 +5994,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "°C"
|
msgid "°C"
|
||||||
msgstr "°C"
|
msgstr "°C"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature"
|
|
||||||
msgstr "Printbed temperatuur"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the "
|
"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the "
|
||||||
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
||||||
|
@ -6331,9 +6500,6 @@ msgid ""
|
||||||
"of nozzle's HRC."
|
"of nozzle's HRC."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Max volumetric speed"
|
|
||||||
msgstr "Maximale volumetrische snelheid"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
"This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
||||||
"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in "
|
"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in "
|
||||||
|
@ -7063,6 +7229,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"de nozzle de print raakt bij veplaatsen. Het gebruik van spiraallijnen om Z "
|
"de nozzle de print raakt bij veplaatsen. Het gebruik van spiraallijnen om Z "
|
||||||
"op te tillen kan stringing voorkomen."
|
"op te tillen kan stringing voorkomen."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Z Hop Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Slope"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Spiral"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Retraction Speed"
|
msgid "Retraction Speed"
|
||||||
msgstr "Terugtrek (retraction) snelheid"
|
msgstr "Terugtrek (retraction) snelheid"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7439,9 +7614,6 @@ msgstr "Deze instelling specificeert het aantal wanden rond de tree support."
|
||||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||||
msgstr "Nozzle temperatuur voor de lagen na de eerstse laag"
|
msgstr "Nozzle temperatuur voor de lagen na de eerstse laag"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Nozzle temperature"
|
|
||||||
msgstr "Nozzle temperatuur"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature difference"
|
msgid "Bed temperature difference"
|
||||||
msgstr "Printbed temperatuurverschil"
|
msgstr "Printbed temperatuurverschil"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7712,6 +7884,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Load cached slicing data from directory"
|
msgid "Load cached slicing data from directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Slice"
|
||||||
|
msgstr "Slice"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid"
|
msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid"
|
||||||
msgstr "Slice de printbedden: 0-alle printbedden, i-printbed i, andere-onjuist"
|
msgstr "Slice de printbedden: 0-alle printbedden, i-printbed i, andere-onjuist"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7800,6 +7975,9 @@ msgstr "Vulling (infill) genereren"
|
||||||
msgid "Generating infill toolpath"
|
msgid "Generating infill toolpath"
|
||||||
msgstr "Infill toolpath genereren"
|
msgstr "Infill toolpath genereren"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Detect overhangs for auto-lift"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Generating support"
|
msgid "Generating support"
|
||||||
msgstr "Support genereren"
|
msgstr "Support genereren"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8046,16 +8224,6 @@ msgid ""
|
||||||
"density to improve the strength of the model?"
|
"density to improve the strength of the model?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Do not recommand bed temperature of other layer to be lower than initial "
|
|
||||||
#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other "
|
|
||||||
#~ "layer may cause the model broken free from build plate"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Een verschil in bedtemperatuur groter dan deze marge en lager dan de "
|
|
||||||
#~ "bedtemperatuur van de eerste eerste laag, wordt niet geadviseerd. Een te "
|
|
||||||
#~ "lage bedtemperatuur van de overige lagen kan ertoe leiden dat het model "
|
|
||||||
#~ "loskomt van het printbed."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "\n"
|
#~ "\n"
|
||||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||||
|
@ -8086,6 +8254,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "Los dit probleem op door het object geheel binnen of buiten de printplaat "
|
#~ "Los dit probleem op door het object geheel binnen of buiten de printplaat "
|
||||||
#~ "te plaatsen."
|
#~ "te plaatsen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||||
|
#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print "
|
||||||
|
#~ "fastly\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Auto arrange"
|
#~ msgid "Auto arrange"
|
||||||
#~ msgstr "Automatisch rangschikken"
|
#~ msgstr "Automatisch rangschikken"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8127,6 +8301,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "automatisch rangschikken om botsingen te voorkomen bij het afdrukken van "
|
#~ "automatisch rangschikken om botsingen te voorkomen bij het afdrukken van "
|
||||||
#~ "object voor object"
|
#~ "object voor object"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Click the pencil icon to edit the filament."
|
||||||
|
#~ msgstr "Klik op het potlood icoon om het filament aan te passen."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Color Print"
|
#~ msgid "Color Print"
|
||||||
#~ msgstr "Kleuren print"
|
#~ msgstr "Kleuren print"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8160,6 +8337,16 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Display triangles of models"
|
#~ msgid "Display triangles of models"
|
||||||
#~ msgstr "Toon de driehoeken van modellen"
|
#~ msgstr "Toon de driehoeken van modellen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Do not recommand bed temperature of other layer to be lower than initial "
|
||||||
|
#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other "
|
||||||
|
#~ "layer may cause the model broken free from build plate"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Een verschil in bedtemperatuur groter dan deze marge en lager dan de "
|
||||||
|
#~ "bedtemperatuur van de eerste eerste laag, wordt niet geadviseerd. Een te "
|
||||||
|
#~ "lage bedtemperatuur van de overige lagen kan ertoe leiden dat het model "
|
||||||
|
#~ "loskomt van het printbed."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
|
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
|
||||||
#~ "Contains the following information:\n"
|
#~ "Contains the following information:\n"
|
||||||
|
@ -8173,6 +8360,14 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "2. Voorinstellingen voor filament\n"
|
#~ "2. Voorinstellingen voor filament\n"
|
||||||
#~ "3. Voorinstellingen voor printers\n"
|
#~ "3. Voorinstellingen voor printers\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
|
||||||
|
#~ "It contains the following information:\n"
|
||||||
|
#~ "1. The Process presets\n"
|
||||||
|
#~ "2. The Filament presets\n"
|
||||||
|
#~ "3. The Printer presets\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means "
|
#~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means "
|
||||||
#~ "the oozing can't been seen"
|
#~ "the oozing can't been seen"
|
||||||
|
@ -8316,6 +8511,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Line type"
|
#~ msgid "Line type"
|
||||||
#~ msgstr "Lijn-type"
|
#~ msgstr "Lijn-type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Loading user presets..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Gebruikersinstellingen worden geladen..."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Management"
|
#~ msgid "Management"
|
||||||
#~ msgstr "Management"
|
#~ msgstr "Management"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8365,9 +8563,20 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Per object edit"
|
#~ msgid "Per object edit"
|
||||||
#~ msgstr "Instellingen per object"
|
#~ msgstr "Instellingen per object"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n"
|
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n"
|
||||||
#~ msgstr "Printbed %d: %s onderstand filament %s niet.\n"
|
#~ msgstr "Printbed %d: %s onderstand filament %s niet.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
|
||||||
|
#~ "sending print:\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Please fill report first."
|
#~ msgid "Please fill report first."
|
||||||
#~ msgstr "Gelieve eerst het rapport in te vullen."
|
#~ msgstr "Gelieve eerst het rapport in te vullen."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8495,6 +8704,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "filament wisselingen veroorzaken indien support is gespecificeerd als een "
|
#~ "filament wisselingen veroorzaken indien support is gespecificeerd als een "
|
||||||
#~ "andere extruder dan het object"
|
#~ "andere extruder dan het object"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||||
|
#~ "Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||||
|
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
|
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
|
||||||
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
||||||
|
@ -8507,6 +8722,18 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!"
|
#~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!"
|
||||||
#~ msgstr "De cloud omgeving is aangepast. Log opnieuw in aub."
|
#~ msgstr "De cloud omgeving is aangepast. Log opnieuw in aub."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||||
|
#~ "unrecognized:\n"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "De 3mf-versie %s is nieuwer dan %s-versie %s, Gevonden volgende sleutels "
|
||||||
|
#~ "zijn niet herkend:\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade "
|
||||||
|
#~ "your software.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded."
|
#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded."
|
||||||
#~ msgstr "De configuratie is niet compatibel en kan niet geladen worden!"
|
#~ msgstr "De configuratie is niet compatibel en kan niet geladen worden!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8526,6 +8753,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "heeft geprobeerd om het te repareren, maar misschien wilt u de resultaten "
|
#~ "heeft geprobeerd om het te repareren, maar misschien wilt u de resultaten "
|
||||||
#~ "controleren of het invoerbestand repareren en het opnieuw proberen."
|
#~ "controleren of het invoerbestand repareren en het opnieuw proberen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||||
|
#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||||
|
#~ "selecting the same printer type.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to "
|
#~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to "
|
||||||
#~ "save filament and decrease the print time. Colours of the objects will be "
|
#~ "save filament and decrease the print time. Colours of the objects will be "
|
||||||
|
@ -8573,6 +8806,13 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Waiting"
|
#~ msgid "Waiting"
|
||||||
#~ msgstr "Wachten"
|
#~ msgstr "Wachten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
|
#~ "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
|
#~ "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
|
#~ "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "You have changed some preset settings. \n"
|
#~ "You have changed some preset settings. \n"
|
||||||
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"
|
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"
|
||||||
|
@ -8587,12 +8827,19 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid " Object:"
|
#~ msgid " Object:"
|
||||||
#~ msgstr "Object"
|
#~ msgstr "Object"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n"
|
#~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ " komt te dichtbij het uitgesloten gebied, er zullen botsingen optreden "
|
#~ " komt te dichtbij het uitgesloten gebied, er zullen botsingen optreden "
|
||||||
#~ "tijdens het printen.\n"
|
#~ "tijdens het printen.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
|
#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ " bevindt zich te dichtbij andere objecten, er zullen botsingen optreden "
|
#~ " bevindt zich te dichtbij andere objecten, er zullen botsingen optreden "
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-26 16:59+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 14:41+0800\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -380,6 +380,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Lägg till"
|
msgstr "Lägg till"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Notice"
|
msgid "Notice"
|
||||||
msgstr "Iakttag"
|
msgstr "Iakttag"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -494,9 +497,6 @@ msgstr "Det är den senaste versionen."
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Info"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loading user presets..."
|
|
||||||
msgstr "Laddar användar inställningarna..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rebuild"
|
msgid "Rebuild"
|
||||||
msgstr "Återskapa"
|
msgstr "Återskapa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -653,6 +653,12 @@ msgstr "Lägg till support förstärkning"
|
||||||
msgid "Select settings"
|
msgid "Select settings"
|
||||||
msgstr "Välj inställningar"
|
msgstr "Välj inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Radera"
|
msgstr "Radera"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -741,6 +747,9 @@ msgstr "Rensa in i det här objektet"
|
||||||
msgid "Flush into objects' support"
|
msgid "Flush into objects' support"
|
||||||
msgstr "Rensa in i objektets support"
|
msgstr "Rensa in i objektets support"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit in Parameter Table"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Convert from inch"
|
msgid "Convert from inch"
|
||||||
msgstr "Konvertera ifrån inch"
|
msgstr "Konvertera ifrån inch"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -864,9 +873,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Edit Process Settings"
|
msgid "Edit Process Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit in Parameter Table"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit print parameters for a single object"
|
msgid "Edit print parameters for a single object"
|
||||||
msgstr "Redigera utskriftsinställningar för ett enda objekt"
|
msgstr "Redigera utskriftsinställningar för ett enda objekt"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1130,9 +1136,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please enter the layer number"
|
msgid "Please enter the layer number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Jump to Layer"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Pause"
|
msgid "Add Pause"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1142,6 +1145,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add Custom Template"
|
msgid "Add Custom Template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Jump to Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament "
|
msgid "Filament "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1175,8 +1181,17 @@ msgstr " ?"
|
||||||
msgid "Empty"
|
msgid "Empty"
|
||||||
msgstr "Tom"
|
msgstr "Tom"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click the pencil icon to edit the filament."
|
msgid "AMS"
|
||||||
msgstr "Tryck på penn ikonen för att editera filament."
|
msgstr "AMS"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NO AMS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cali"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Calibration of extrusion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load Filament"
|
msgid "Load Filament"
|
||||||
msgstr "Ladda Filament"
|
msgstr "Ladda Filament"
|
||||||
|
@ -1184,6 +1199,9 @@ msgstr "Ladda Filament"
|
||||||
msgid "Unload Filament"
|
msgid "Unload Filament"
|
||||||
msgstr "Mata ut"
|
msgstr "Mata ut"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ext Spool"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tips"
|
msgid "Tips"
|
||||||
msgstr "Tips"
|
msgstr "Tips"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1395,6 +1413,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please log out and login to the printer again."
|
msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading"
|
msgid "Downloading"
|
||||||
msgstr "Laddar ner"
|
msgstr "Laddar ner"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1474,6 +1495,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "AMS Materials Setting"
|
msgid "AMS Materials Setting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
msgstr "Acceptera"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr "Stäng"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Colour"
|
msgid "Colour"
|
||||||
msgstr "Färg"
|
msgstr "Färg"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1500,11 +1527,87 @@ msgstr "SN"
|
||||||
msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported"
|
msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Factors of dynamic flow cali"
|
||||||
msgstr "Acceptera"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Factor K"
|
||||||
msgstr "Stäng"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Factor N"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dynamic flow calibration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The nozzle temp and max volumetric speed will affect the calibration "
|
||||||
|
"results. Please fill in the same values as the actual printing. They can be "
|
||||||
|
"auto-filled by selecting a filament preset."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nozzle Diameter"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bed Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nozzle temperature"
|
||||||
|
msgstr "Nozzel temperatur"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bed Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Max volumetric speed"
|
||||||
|
msgstr "Max volymetrisk hastighet"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "\\u2103"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bed temperature"
|
||||||
|
msgstr "Byggplattans temperatur"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "mm\\u00B3"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Start calibration"
|
||||||
|
msgstr "Starta"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Next"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Calibration completed. Please select the factors according to the left "
|
||||||
|
"figure and fill them in the input boxes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Spara"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Last Step"
|
||||||
|
msgstr "Back"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid "Calibrating... %d%%"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Calibration completed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid "%s does not support %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dynamic flow Calibration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Step"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AMS Slots"
|
msgid "AMS Slots"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1525,6 +1628,29 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
|
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cabin humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Green represents that AMS humidity is normal, orange and red represent that "
|
||||||
|
"humidity is too high.(Lower the better)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desiccant status"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Desiccant status lower than two bars indicates that desiccant can be "
|
||||||
|
"inactive. Please change the desiccant.(Higher the better)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take "
|
||||||
|
"hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down the "
|
||||||
|
"process. During this time, the indicator may not represent the chamber "
|
||||||
|
"accurately."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job"
|
"Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1538,6 +1664,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to select AMS slot manually"
|
msgid "Click to select AMS slot manually"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Do not Enable AMS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print using materials mounted on the back of the case"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print with filaments in ams"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AMS Settings"
|
msgid "AMS Settings"
|
||||||
msgstr "AMS Inställningar"
|
msgstr "AMS Inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1883,7 +2021,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||||
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly\n"
|
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1934,7 +2072,7 @@ msgstr "%1% ifyllnads mönster stöds ej 100%% densitet."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||||
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
"No - reset density to default non 100% value automaticlly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto bed leveling"
|
msgid "Auto bed leveling"
|
||||||
|
@ -2006,9 +2144,6 @@ msgstr "MC"
|
||||||
msgid "MainBoard"
|
msgid "MainBoard"
|
||||||
msgstr "Moderkort"
|
msgstr "Moderkort"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AMS"
|
|
||||||
msgstr "AMS"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "TH"
|
msgid "TH"
|
||||||
msgstr "TH"
|
msgstr "TH"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2100,6 +2235,12 @@ msgstr "Flöde"
|
||||||
msgid "Tool"
|
msgid "Tool"
|
||||||
msgstr "Verktyg"
|
msgstr "Verktyg"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time (log)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Height: "
|
msgid "Height: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2112,6 +2253,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Flow: "
|
msgid "Flow: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time(log): "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fan Speed: "
|
msgid "Fan Speed: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2515,24 +2662,21 @@ msgstr "Nej"
|
||||||
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice"
|
msgid "Slice plate"
|
||||||
msgstr "Bered"
|
msgstr "Bered plattan"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print plate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice all"
|
msgid "Slice all"
|
||||||
msgstr "Bered allt"
|
msgstr "Bered allt"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice plate"
|
|
||||||
msgstr "Bered plattan"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export G-code file"
|
msgid "Export G-code file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr "Skicka"
|
msgstr "Skicka"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Print plate"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export plate sliced file"
|
msgid "Export plate sliced file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2855,7 +2999,7 @@ msgid ""
|
||||||
"It contains the following information:\n"
|
"It contains the following information:\n"
|
||||||
"1. The Process presets\n"
|
"1. The Process presets\n"
|
||||||
"2. The Filament presets\n"
|
"2. The Filament presets\n"
|
||||||
"3. The Printer presets\n"
|
"3. The Printer presets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Synchronization"
|
msgid "Synchronization"
|
||||||
|
@ -3131,6 +3275,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Still load"
|
msgid "Still load"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please select an AMS slot before calibration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
|
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
|
||||||
"unload the filament and try again."
|
"unload the filament and try again."
|
||||||
|
@ -3202,6 +3349,37 @@ msgstr "%s information"
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Hoppa över"
|
msgstr "Hoppa över"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to connect printer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the same "
|
||||||
|
"LAN?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct "
|
||||||
|
"printer IP address and access code."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IP"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Access Code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Note : The location of IP and access code on the machine is as follows :"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"X1 General Settings - Network Settings in the side bar of X1 main screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "P1P General Settings - WLAN in the sidebar of the main screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Mouse disconnected."
|
msgid "3D Mouse disconnected."
|
||||||
msgstr "3D mus bortkopplad."
|
msgstr "3D mus bortkopplad."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3511,10 +3689,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||||
"unrecognized:\n"
|
"unrecognized:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"3mf's version %s är nyare än %s's version %s, Följande nycklar känns inte "
|
|
||||||
"igen:\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
|
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
|
||||||
msgstr "Uppdatera mjukvaran.\n"
|
msgstr "Uppdatera mjukvaran.\n"
|
||||||
|
@ -3522,11 +3698,11 @@ msgstr "Uppdatera mjukvaran.\n"
|
||||||
msgid "Newer 3mf version"
|
msgid "Newer 3mf version"
|
||||||
msgstr "Nyare 3mf version"
|
msgstr "Nyare 3mf version"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||||
"software.\n"
|
"software."
|
||||||
msgstr "\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3720,9 +3896,6 @@ msgstr "Alla objekt kommer att raderas, fortsätta?"
|
||||||
msgid "The current project has unsaved changes, save it before continue?"
|
msgid "The current project has unsaved changes, save it before continue?"
|
||||||
msgstr "Nuvarande projekt har ej sparade ändringar, spara innan du går vidare?"
|
msgstr "Nuvarande projekt har ej sparade ändringar, spara innan du går vidare?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Spara"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Number of copies:"
|
msgid "Number of copies:"
|
||||||
msgstr "Antal kopior:"
|
msgstr "Antal kopior:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3799,9 +3972,9 @@ msgid ""
|
||||||
"on Bambu Studio(windows) or CAD softwares."
|
"on Bambu Studio(windows) or CAD softwares."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s)."
|
||||||
msgstr "\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
|
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
|
||||||
msgstr "Byte av språk krävs för omstart.\n"
|
msgstr "Byte av språk krävs för omstart.\n"
|
||||||
|
@ -4279,13 +4452,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
|
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
|
||||||
"print:\n"
|
"print:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||||
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||||
"selecting the same printer type.\n"
|
"selecting the same printer type."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
@ -4407,7 +4580,7 @@ msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Line width"
|
msgid "Line width"
|
||||||
|
@ -5479,11 +5652,10 @@ msgstr "%1% är för nära andra och kan orsaka kollisioner."
|
||||||
msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
|
msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
|
||||||
msgstr "%1% är för hög, och kollisioner kommer att uppstå."
|
msgstr "%1% är för hög, och kollisioner kommer att uppstå."
|
||||||
|
|
||||||
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
|
||||||
" is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Prime Tower"
|
msgid "Prime Tower"
|
||||||
|
@ -5577,9 +5749,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
||||||
msgstr "Lagerhöjden kan inte överstiga nozzel diametern"
|
msgstr "Lagerhöjden kan inte överstiga nozzel diametern"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
||||||
msgstr "\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Generating skirt & brim"
|
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||||
msgstr "Skapar Skirt & Brim"
|
msgstr "Skapar Skirt & Brim"
|
||||||
|
@ -5727,9 +5899,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "°C"
|
msgid "°C"
|
||||||
msgstr "° C"
|
msgstr "° C"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature"
|
|
||||||
msgstr "Byggplattans temperatur"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the "
|
"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the "
|
||||||
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
||||||
|
@ -6221,9 +6390,6 @@ msgid ""
|
||||||
"of nozzle's HRC."
|
"of nozzle's HRC."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Max volumetric speed"
|
|
||||||
msgstr "Max volymetrisk hastighet"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
"This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
||||||
"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in "
|
"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in "
|
||||||
|
@ -6936,6 +7102,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"den förflyttas. Att använda spirallinjer för att lyfta z kan förhindra "
|
"den förflyttas. Att använda spirallinjer för att lyfta z kan förhindra "
|
||||||
"strängning"
|
"strängning"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Z Hop Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Slope"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Spiral"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Retraction Speed"
|
msgid "Retraction Speed"
|
||||||
msgstr "Retraktions hastighet"
|
msgstr "Retraktions hastighet"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7210,8 +7385,8 @@ msgid ""
|
||||||
"interface is Concentric"
|
"interface is Concentric"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Linje mönster för support gränssnittsytan .Standardmönstret för olösligt "
|
"Linje mönster för support gränssnittsytan .Standardmönstret för olösligt "
|
||||||
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för "
|
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för lösligt"
|
||||||
"lösligt(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
|
"(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Base pattern spacing"
|
msgid "Base pattern spacing"
|
||||||
msgstr "Basens mönster mellanrum"
|
msgstr "Basens mönster mellanrum"
|
||||||
|
@ -7303,9 +7478,6 @@ msgstr "Inställningen bestämmer antal väggar runt tree support"
|
||||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||||
msgstr "Nozzel temperatur efter första lager"
|
msgstr "Nozzel temperatur efter första lager"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Nozzle temperature"
|
|
||||||
msgstr "Nozzel temperatur"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature difference"
|
msgid "Bed temperature difference"
|
||||||
msgstr "Byggplattans temperatur skillnad"
|
msgstr "Byggplattans temperatur skillnad"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7571,6 +7743,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Load cached slicing data from directory"
|
msgid "Load cached slicing data from directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Slice"
|
||||||
|
msgstr "Bered"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid"
|
msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid"
|
||||||
msgstr "Bered plattorna: 0-alla plattor, i-platta i, andra-ogiltiga"
|
msgstr "Bered plattorna: 0-alla plattor, i-platta i, andra-ogiltiga"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7659,6 +7834,9 @@ msgstr "Skapa ifyllnads område"
|
||||||
msgid "Generating infill toolpath"
|
msgid "Generating infill toolpath"
|
||||||
msgstr "Skapa ifyllnadens verktygsbana"
|
msgstr "Skapa ifyllnadens verktygsbana"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Detect overhangs for auto-lift"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Generating support"
|
msgid "Generating support"
|
||||||
msgstr "Skapa support"
|
msgstr "Skapa support"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7903,15 +8081,6 @@ msgid ""
|
||||||
"density to improve the strength of the model?"
|
"density to improve the strength of the model?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Do not recommand bed temperature of other layer to be lower than initial "
|
|
||||||
#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other "
|
|
||||||
#~ "layer may cause the model broken free from build plate"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Byggplattans temperatur rekommenderas inte att vara lägre än första "
|
|
||||||
#~ "lagrets temperatur. För låg temperatur på byggplattan kan orsaka att "
|
|
||||||
#~ "objektet släpper ifrån byggplattan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "\n"
|
#~ "\n"
|
||||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||||
|
@ -7938,6 +8107,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "Ett objekt är placerad över byggplattans begränsningar.\n"
|
#~ "Ett objekt är placerad över byggplattans begränsningar.\n"
|
||||||
#~ "Flytta objektet så det är helt inom eller utom byggplattans begränsningar."
|
#~ "Flytta objektet så det är helt inom eller utom byggplattans begränsningar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||||
|
#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print "
|
||||||
|
#~ "fastly\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Auto arrange"
|
#~ msgid "Auto arrange"
|
||||||
#~ msgstr "Auto arrangera"
|
#~ msgstr "Auto arrangera"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7977,6 +8152,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "Fri radie område runt extrudern: Används som input för auto-placering för "
|
#~ "Fri radie område runt extrudern: Används som input för auto-placering för "
|
||||||
#~ "att undvika kollision när man skriver ut objekt för objekt"
|
#~ "att undvika kollision när man skriver ut objekt för objekt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Click the pencil icon to edit the filament."
|
||||||
|
#~ msgstr "Tryck på penn ikonen för att editera filament."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Color Print"
|
#~ msgid "Color Print"
|
||||||
#~ msgstr "Färg Utskrift"
|
#~ msgstr "Färg Utskrift"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8010,6 +8188,15 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Display triangles of models"
|
#~ msgid "Display triangles of models"
|
||||||
#~ msgstr "Visa trianglar från modellerna"
|
#~ msgstr "Visa trianglar från modellerna"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Do not recommand bed temperature of other layer to be lower than initial "
|
||||||
|
#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other "
|
||||||
|
#~ "layer may cause the model broken free from build plate"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Byggplattans temperatur rekommenderas inte att vara lägre än första "
|
||||||
|
#~ "lagrets temperatur. För låg temperatur på byggplattan kan orsaka att "
|
||||||
|
#~ "objektet släpper ifrån byggplattan"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
|
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
|
||||||
#~ "Contains the following information:\n"
|
#~ "Contains the following information:\n"
|
||||||
|
@ -8023,6 +8210,14 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "2. Filament förinställningar\n"
|
#~ "2. Filament förinställningar\n"
|
||||||
#~ "3. Skrivare förinställningar\n"
|
#~ "3. Skrivare förinställningar\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
|
||||||
|
#~ "It contains the following information:\n"
|
||||||
|
#~ "1. The Process presets\n"
|
||||||
|
#~ "2. The Filament presets\n"
|
||||||
|
#~ "3. The Printer presets\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means "
|
#~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means "
|
||||||
#~ "the oozing can't been seen"
|
#~ "the oozing can't been seen"
|
||||||
|
@ -8169,6 +8364,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Line type"
|
#~ msgid "Line type"
|
||||||
#~ msgstr "Linje typ"
|
#~ msgstr "Linje typ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Loading user presets..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Laddar användar inställningarna..."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Management"
|
#~ msgid "Management"
|
||||||
#~ msgstr "Handhavande"
|
#~ msgstr "Handhavande"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8218,9 +8416,20 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Per object edit"
|
#~ msgid "Per object edit"
|
||||||
#~ msgstr "Redigera per objekt"
|
#~ msgstr "Redigera per objekt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n"
|
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n"
|
||||||
#~ msgstr "Plattan %d: %s stöds ej av filament %s.\n"
|
#~ msgstr "Plattan %d: %s stöds ej av filament %s.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
|
||||||
|
#~ "sending print:\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Please fill report first."
|
#~ msgid "Please fill report first."
|
||||||
#~ msgstr "Fyll i rapporten först."
|
#~ msgstr "Fyll i rapporten först."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8349,6 +8558,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "stöda custom support mellanrum, detta kan orsaka extra filament byten om "
|
#~ "stöda custom support mellanrum, detta kan orsaka extra filament byten om "
|
||||||
#~ "support (materialet) är vald som en annan extruder än objektets"
|
#~ "support (materialet) är vald som en annan extruder än objektets"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||||
|
#~ "Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||||
|
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
|
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
|
||||||
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
||||||
|
@ -8361,6 +8576,18 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!"
|
#~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!"
|
||||||
#~ msgstr "Byte av moln miljö, Logga in igen!"
|
#~ msgstr "Byte av moln miljö, Logga in igen!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||||
|
#~ "unrecognized:\n"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "3mf's version %s är nyare än %s's version %s, Följande nycklar känns inte "
|
||||||
|
#~ "igen:\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade "
|
||||||
|
#~ "your software.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded."
|
#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded."
|
||||||
#~ msgstr "Ej kompatibel konfiguration; kan inte laddas."
|
#~ msgstr "Ej kompatibel konfiguration; kan inte laddas."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8379,6 +8606,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "Modellen har överlappande eller självkorsande aspekter.Reparation utförd, "
|
#~ "Modellen har överlappande eller självkorsande aspekter.Reparation utförd, "
|
||||||
#~ "men kontrollera resultaten eller reparera indatafilen och försöka igen."
|
#~ "men kontrollera resultaten eller reparera indatafilen och försöka igen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||||
|
#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||||
|
#~ "selecting the same printer type.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to "
|
#~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to "
|
||||||
#~ "save filament and decrease the print time. Colours of the objects will be "
|
#~ "save filament and decrease the print time. Colours of the objects will be "
|
||||||
|
@ -8426,6 +8659,13 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Waiting"
|
#~ msgid "Waiting"
|
||||||
#~ msgstr "Väntar"
|
#~ msgstr "Väntar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
|
#~ "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
|
#~ "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
|
#~ "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "You have changed some preset settings. \n"
|
#~ "You have changed some preset settings. \n"
|
||||||
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"
|
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"
|
||||||
|
@ -8439,10 +8679,17 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid " Object:"
|
#~ msgid " Object:"
|
||||||
#~ msgstr " Objekt:"
|
#~ msgstr " Objekt:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n"
|
#~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n"
|
||||||
#~ msgstr " för tätt inpå den isolerade ytan, utskriften kolliderar.\n"
|
#~ msgstr " för tätt inpå den isolerade ytan, utskriften kolliderar.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
|
#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
|
||||||
#~ msgstr " för tätt inpå andra, utskriften kolliderar.\n"
|
#~ msgstr " för tätt inpå andra, utskriften kolliderar.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||
# Copyright (C) 2019 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) 2019 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
# FIRST Translator Jiang Yue <maze1024@gmail.com>, 2019.
|
# FIRST Translator Jiang Yue <maze1024@gmail.com>, 2019.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-26 16:59+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 14:41+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-22 17:47+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 14:46+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
|
@ -382,6 +382,9 @@ msgstr "输入文本"
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "添加"
|
msgstr "添加"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Notice"
|
msgid "Notice"
|
||||||
msgstr "通知"
|
msgstr "通知"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -492,9 +495,6 @@ msgstr "已经是最新版本。"
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "信息"
|
msgstr "信息"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loading user presets..."
|
|
||||||
msgstr "正在加载用户预设..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rebuild"
|
msgid "Rebuild"
|
||||||
msgstr "重新构建"
|
msgstr "重新构建"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -647,6 +647,12 @@ msgstr "添加支撑生成器"
|
||||||
msgid "Select settings"
|
msgid "Select settings"
|
||||||
msgstr "选择设置"
|
msgstr "选择设置"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "删除"
|
msgstr "删除"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -735,6 +741,9 @@ msgstr "冲刷到这个对象"
|
||||||
msgid "Flush into objects' support"
|
msgid "Flush into objects' support"
|
||||||
msgstr "冲刷到对象的支撑"
|
msgstr "冲刷到对象的支撑"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit in Parameter Table"
|
||||||
|
msgstr "在参数表格中编辑"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Convert from inch"
|
msgid "Convert from inch"
|
||||||
msgstr "从英寸转换"
|
msgstr "从英寸转换"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -858,9 +867,6 @@ msgstr "居中"
|
||||||
msgid "Edit Process Settings"
|
msgid "Edit Process Settings"
|
||||||
msgstr "编辑工艺参数"
|
msgstr "编辑工艺参数"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit in Parameter Table"
|
|
||||||
msgstr "在参数表格中编辑"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit print parameters for a single object"
|
msgid "Edit print parameters for a single object"
|
||||||
msgstr "编辑单个对象的打印参数"
|
msgstr "编辑单个对象的打印参数"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1108,9 +1114,6 @@ msgstr "跳转到层"
|
||||||
msgid "Please enter the layer number"
|
msgid "Please enter the layer number"
|
||||||
msgstr "请输入层数"
|
msgstr "请输入层数"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Jump to Layer"
|
|
||||||
msgstr "跳转到层"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Pause"
|
msgid "Add Pause"
|
||||||
msgstr "添加暂停打印"
|
msgstr "添加暂停打印"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1120,6 +1123,9 @@ msgstr "添加自定义G-code"
|
||||||
msgid "Add Custom Template"
|
msgid "Add Custom Template"
|
||||||
msgstr "添加自定义模板"
|
msgstr "添加自定义模板"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Jump to Layer"
|
||||||
|
msgstr "跳转到层"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament "
|
msgid "Filament "
|
||||||
msgstr "耗材丝"
|
msgstr "耗材丝"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1153,8 +1159,17 @@ msgstr "?"
|
||||||
msgid "Empty"
|
msgid "Empty"
|
||||||
msgstr "空"
|
msgstr "空"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click the pencil icon to edit the filament."
|
msgid "AMS"
|
||||||
msgstr "点击铅笔图标编辑耗材丝。"
|
msgstr "AMS"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NO AMS"
|
||||||
|
msgstr "无AMS"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cali"
|
||||||
|
msgstr "标定"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Calibration of extrusion"
|
||||||
|
msgstr "挤出标定"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load Filament"
|
msgid "Load Filament"
|
||||||
msgstr "进料"
|
msgstr "进料"
|
||||||
|
@ -1162,6 +1177,9 @@ msgstr "进料"
|
||||||
msgid "Unload Filament"
|
msgid "Unload Filament"
|
||||||
msgstr "退料"
|
msgstr "退料"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ext Spool"
|
||||||
|
msgstr "外挂料卷"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tips"
|
msgid "Tips"
|
||||||
msgstr "提示"
|
msgstr "提示"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1361,6 +1379,9 @@ msgstr "需要插入SD卡后方可发送到打印机。"
|
||||||
msgid "Please log out and login to the printer again."
|
msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||||
msgstr "请先退出登录然后再重新登录打印机。"
|
msgstr "请先退出登录然后再重新登录打印机。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading"
|
msgid "Downloading"
|
||||||
msgstr "下载中"
|
msgstr "下载中"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1442,6 +1463,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "AMS Materials Setting"
|
msgid "AMS Materials Setting"
|
||||||
msgstr "AMS 材料设置"
|
msgstr "AMS 材料设置"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
msgstr "确定"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr "关闭"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Colour"
|
msgid "Colour"
|
||||||
msgstr "颜色"
|
msgstr "颜色"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1466,11 +1493,89 @@ msgstr "序列号"
|
||||||
msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported"
|
msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported"
|
||||||
msgstr "不支持在打印时修改AMS槽位信息"
|
msgstr "不支持在打印时修改AMS槽位信息"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Factors of dynamic flow cali"
|
||||||
msgstr "确定"
|
msgstr "动态流量标定系数"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Factor K"
|
||||||
msgstr "关闭"
|
msgstr "系数K"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Factor N"
|
||||||
|
msgstr "系数N"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
|
||||||
|
msgstr "请输入有效的数值 (K的范围为0~0.5)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||||
|
msgstr "请输入有效的数值 (K的范围为0~0.5, N的范围为0.6~2.0)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dynamic flow calibration"
|
||||||
|
msgstr "动态流量标定"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The nozzle temp and max volumetric speed will affect the calibration "
|
||||||
|
"results. Please fill in the same values as the actual printing. They can be "
|
||||||
|
"auto-filled by selecting a filament preset."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"喷嘴温度和最大体积速度会影响到标定结果,请填写与实际打印相同的数值。可通过选"
|
||||||
|
"择已有的材料预设来自动填写。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nozzle Diameter"
|
||||||
|
msgstr "喷嘴直径"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bed Type"
|
||||||
|
msgstr "热床类型"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nozzle temperature"
|
||||||
|
msgstr "喷嘴温度"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bed Temperature"
|
||||||
|
msgstr "热床类型"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Max volumetric speed"
|
||||||
|
msgstr "最大体积速度"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "\\u2103"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bed temperature"
|
||||||
|
msgstr "床温"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "mm\\u00B3"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Start calibration"
|
||||||
|
msgstr "开始"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Next"
|
||||||
|
msgstr "下一步"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Calibration completed. Please select the factors according to the left "
|
||||||
|
"figure and fill them in the input boxes."
|
||||||
|
msgstr "标定完成。请按照左图展示的方式选择流量补偿系数,并填写到输入框中。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "保存"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Last Step"
|
||||||
|
msgstr "上一步"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid "Calibrating... %d%%"
|
||||||
|
msgstr "标定中... %d%%"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Calibration completed"
|
||||||
|
msgstr "标定已完成"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid "%s does not support %s"
|
||||||
|
msgstr "%s 不支持 %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dynamic flow Calibration"
|
||||||
|
msgstr "动态流量标定"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Step"
|
||||||
|
msgstr "步骤"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AMS Slots"
|
msgid "AMS Slots"
|
||||||
msgstr "AMS舱内材料"
|
msgstr "AMS舱内材料"
|
||||||
|
@ -1491,6 +1596,29 @@ msgstr "不启用AMS"
|
||||||
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
|
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
|
||||||
msgstr "使用机箱背后挂载的材料打印"
|
msgstr "使用机箱背后挂载的材料打印"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cabin humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Green represents that AMS humidity is normal, orange and red represent that "
|
||||||
|
"humidity is too high.(Lower the better)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desiccant status"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Desiccant status lower than two bars indicates that desiccant can be "
|
||||||
|
"inactive. Please change the desiccant.(Higher the better)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take "
|
||||||
|
"hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down the "
|
||||||
|
"process. During this time, the indicator may not represent the chamber "
|
||||||
|
"accurately."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job"
|
"Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job"
|
||||||
msgstr "配置当前打印任务应使用哪个AMS槽位"
|
msgstr "配置当前打印任务应使用哪个AMS槽位"
|
||||||
|
@ -1504,6 +1632,18 @@ msgstr "当前料丝对应的AMS槽位"
|
||||||
msgid "Click to select AMS slot manually"
|
msgid "Click to select AMS slot manually"
|
||||||
msgstr "点击以手动选择AMS槽位"
|
msgstr "点击以手动选择AMS槽位"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Do not Enable AMS"
|
||||||
|
msgstr "不启用AMS"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print using materials mounted on the back of the case"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print with filaments in ams"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AMS Settings"
|
msgid "AMS Settings"
|
||||||
msgstr "AMS 设置"
|
msgstr "AMS 设置"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1838,10 +1978,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||||
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly\n"
|
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Arachne引擎只在关闭悬垂降速时起作用。\n"
|
|
||||||
"这可能会导致高速打印时悬垂表面质量的下降\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Disable overhang slowing down automatically? \n"
|
"Disable overhang slowing down automatically? \n"
|
||||||
|
@ -1893,11 +2031,8 @@ msgstr "%1% 填充图案不支持 100%% 密度。"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||||
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
"No - reset density to default non 100% value automaticlly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"切换到直线图案?\n"
|
|
||||||
"是 - 自动切换到直线图案\n"
|
|
||||||
"否 - 自动重置为非100%填充密度\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto bed leveling"
|
msgid "Auto bed leveling"
|
||||||
msgstr "自动热床调平"
|
msgstr "自动热床调平"
|
||||||
|
@ -1968,9 +2103,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "MainBoard"
|
msgid "MainBoard"
|
||||||
msgstr "主板"
|
msgstr "主板"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AMS"
|
|
||||||
msgstr "AMS"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "TH"
|
msgid "TH"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2062,6 +2194,12 @@ msgstr "流量"
|
||||||
msgid "Tool"
|
msgid "Tool"
|
||||||
msgstr "工具"
|
msgstr "工具"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time (log)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Height: "
|
msgid "Height: "
|
||||||
msgstr "层高: "
|
msgstr "层高: "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2074,6 +2212,12 @@ msgstr "速度: "
|
||||||
msgid "Flow: "
|
msgid "Flow: "
|
||||||
msgstr "挤出流量: "
|
msgstr "挤出流量: "
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer Time(log): "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fan Speed: "
|
msgid "Fan Speed: "
|
||||||
msgstr "风扇速度: "
|
msgstr "风扇速度: "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2479,24 +2623,21 @@ msgstr "否"
|
||||||
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
||||||
msgstr "将会被关闭以创建新模型。是否继续?"
|
msgstr "将会被关闭以创建新模型。是否继续?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice"
|
msgid "Slice plate"
|
||||||
msgstr "切片"
|
msgstr "切片单盘"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Print plate"
|
||||||
|
msgstr "打印单盘"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice all"
|
msgid "Slice all"
|
||||||
msgstr "切片所有盘"
|
msgstr "切片所有盘"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice plate"
|
|
||||||
msgstr "切片单盘"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export G-code file"
|
msgid "Export G-code file"
|
||||||
msgstr "导出G-code文件"
|
msgstr "导出G-code文件"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr "发送"
|
msgstr "发送"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Print plate"
|
|
||||||
msgstr "打印单盘"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export plate sliced file"
|
msgid "Export plate sliced file"
|
||||||
msgstr "导出单盘切片文件"
|
msgstr "导出单盘切片文件"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2817,13 +2958,8 @@ msgid ""
|
||||||
"It contains the following information:\n"
|
"It contains the following information:\n"
|
||||||
"1. The Process presets\n"
|
"1. The Process presets\n"
|
||||||
"2. The Filament presets\n"
|
"2. The Filament presets\n"
|
||||||
"3. The Printer presets\n"
|
"3. The Printer presets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"想从Bambu 云同步你的个人数据吗?\n"
|
|
||||||
"包含如下信息:\n"
|
|
||||||
"1. 工艺预设\n"
|
|
||||||
"2. 打印丝预设\n"
|
|
||||||
"3. 打印机预设\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Synchronization"
|
msgid "Synchronization"
|
||||||
msgstr "同步"
|
msgstr "同步"
|
||||||
|
@ -3105,6 +3241,9 @@ msgstr "继续退料"
|
||||||
msgid "Still load"
|
msgid "Still load"
|
||||||
msgstr "继续进料"
|
msgstr "继续进料"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please select an AMS slot before calibration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
|
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
|
||||||
"unload the filament and try again."
|
"unload the filament and try again."
|
||||||
|
@ -3176,6 +3315,37 @@ msgstr "%s 信息"
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "跳过"
|
msgstr "跳过"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to connect printer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the same "
|
||||||
|
"LAN?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct "
|
||||||
|
"printer IP address and access code."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IP"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Access Code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Note : The location of IP and access code on the machine is as follows :"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"X1 General Settings - Network Settings in the side bar of X1 main screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "P1P General Settings - WLAN in the sidebar of the main screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Mouse disconnected."
|
msgid "3D Mouse disconnected."
|
||||||
msgstr "3D鼠标断连。"
|
msgstr "3D鼠标断连。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3484,8 +3654,8 @@ msgstr "该3mf文件来自旧版本的Bambu Lab,将只加载几何数据。"
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||||
"unrecognized:\n"
|
"unrecognized:"
|
||||||
msgstr "该3mf的版本%s比%s的版本%s新,发现以下参数键值无法识别;\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
|
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
|
||||||
msgstr "建议升级您的软件版本。\n"
|
msgstr "建议升级您的软件版本。\n"
|
||||||
|
@ -3496,8 +3666,8 @@ msgstr "较新的3mf版本"
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||||
"software.\n"
|
"software."
|
||||||
msgstr "该3mf文件的版本%s 比%s的版本%s更新,建议升级您的软件。\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||||
msgstr "该3mf文件与软件不兼容,将只加载几何数据。"
|
msgstr "该3mf文件与软件不兼容,将只加载几何数据。"
|
||||||
|
@ -3693,9 +3863,6 @@ msgstr "即将删除所有对象,是否继续?"
|
||||||
msgid "The current project has unsaved changes, save it before continue?"
|
msgid "The current project has unsaved changes, save it before continue?"
|
||||||
msgstr "当前项目包含未保存的修改,是否先保存?"
|
msgstr "当前项目包含未保存的修改,是否先保存?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "保存"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Number of copies:"
|
msgid "Number of copies:"
|
||||||
msgstr "克隆数量:"
|
msgstr "克隆数量:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3775,8 +3942,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"模型。"
|
"模型。"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s)."
|
||||||
msgstr "盘%d:%s不支持耗材丝%s (%s)。\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
|
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
|
||||||
msgstr "切换语言要求重启应用程序。\n"
|
msgstr "切换语言要求重启应用程序。\n"
|
||||||
|
@ -4250,16 +4417,14 @@ msgstr "错误"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
|
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
|
||||||
"print:\n"
|
"print:"
|
||||||
msgstr "请检查以下信息,点击确认后继续发送打印:\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||||
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||||
"selecting the same printer type.\n"
|
"selecting the same printer type."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"用于生成G-code的打印机类型与当前选定的物理打印机类型不同,建议选择相同的打印"
|
|
||||||
"机类型重新切片。\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||||
|
@ -4394,10 +4559,8 @@ msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
|
|
||||||
"右键单击构建板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Line width"
|
msgid "Line width"
|
||||||
msgstr "线宽"
|
msgstr "线宽"
|
||||||
|
@ -5435,12 +5598,11 @@ msgstr "%1%离其它对象太近,可能会发生碰撞。"
|
||||||
msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
|
msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
|
||||||
msgstr "%1%太高,会发生碰撞。"
|
msgstr "%1%太高,会发生碰撞。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing."
|
||||||
msgstr "到其他对象的距离太近了,可能在打印过程中发生碰撞。\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
|
||||||
" is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "到屏蔽区域的距离太近了,可能在打印过程中发生碰撞。\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Prime Tower"
|
msgid "Prime Tower"
|
||||||
msgstr "擦拭塔"
|
msgstr "擦拭塔"
|
||||||
|
@ -5523,8 +5685,8 @@ msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
||||||
msgstr "层高不能超过喷嘴直径"
|
msgstr "层高不能超过喷嘴直径"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
||||||
msgstr "盘%d: %s 不支持耗材丝 %s\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Generating skirt & brim"
|
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||||
msgstr "正在生成skirt和brim"
|
msgstr "正在生成skirt和brim"
|
||||||
|
@ -5670,9 +5832,6 @@ msgstr "非首层热床温度。0值表示这个耗材丝不支持低温打印
|
||||||
msgid "°C"
|
msgid "°C"
|
||||||
msgstr "°C"
|
msgstr "°C"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature"
|
|
||||||
msgstr "床温"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the "
|
"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the "
|
||||||
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
||||||
|
@ -6138,9 +6297,6 @@ msgid ""
|
||||||
"of nozzle's HRC."
|
"of nozzle's HRC."
|
||||||
msgstr "打印此材料的所需的最小喷嘴硬度。零值表示不检查喷嘴硬度。"
|
msgstr "打印此材料的所需的最小喷嘴硬度。零值表示不检查喷嘴硬度。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Max volumetric speed"
|
|
||||||
msgstr "最大体积速度"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
"This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
||||||
"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in "
|
"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in "
|
||||||
|
@ -6793,6 +6949,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"回抽完成之后,喷嘴轻微抬升,和打印件之间产生一定间隙。这能够避免空驶时喷嘴和"
|
"回抽完成之后,喷嘴轻微抬升,和打印件之间产生一定间隙。这能够避免空驶时喷嘴和"
|
||||||
"打印件剐蹭和碰撞。使用螺旋线抬升z能够减少拉丝。"
|
"打印件剐蹭和碰撞。使用螺旋线抬升z能够减少拉丝。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Z Hop Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Slope"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Spiral"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Retraction Speed"
|
msgid "Retraction Speed"
|
||||||
msgstr "回抽速度"
|
msgstr "回抽速度"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7157,9 +7322,6 @@ msgstr "树状支撑外墙层数"
|
||||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||||
msgstr "除首层外的其它层的喷嘴温度"
|
msgstr "除首层外的其它层的喷嘴温度"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Nozzle temperature"
|
|
||||||
msgstr "喷嘴温度"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bed temperature difference"
|
msgid "Bed temperature difference"
|
||||||
msgstr "热床温差"
|
msgstr "热床温差"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7435,6 +7597,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Load cached slicing data from directory"
|
msgid "Load cached slicing data from directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Slice"
|
||||||
|
msgstr "切片"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid"
|
msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7523,6 +7688,9 @@ msgstr "正在生成填充区域"
|
||||||
msgid "Generating infill toolpath"
|
msgid "Generating infill toolpath"
|
||||||
msgstr "正在生成填充走线"
|
msgstr "正在生成填充走线"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Detect overhangs for auto-lift"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Generating support"
|
msgid "Generating support"
|
||||||
msgstr "正在生成支撑"
|
msgstr "正在生成支撑"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7828,6 +7996,87 @@ msgstr ""
|
||||||
"提高强度\n"
|
"提高强度\n"
|
||||||
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
|
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Loading user presets..."
|
||||||
|
#~ msgstr "正在加载用户预设..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Click the pencil icon to edit the filament."
|
||||||
|
#~ msgstr "点击铅笔图标编辑耗材丝。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||||
|
#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print "
|
||||||
|
#~ "fastly\n"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Arachne引擎只在关闭悬垂降速时起作用。\n"
|
||||||
|
#~ "这可能会导致高速打印时悬垂表面质量的下降\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||||
|
#~ "Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||||
|
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "切换到直线图案?\n"
|
||||||
|
#~ "是 - 自动切换到直线图案\n"
|
||||||
|
#~ "否 - 自动重置为非100%填充密度\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
|
||||||
|
#~ "It contains the following information:\n"
|
||||||
|
#~ "1. The Process presets\n"
|
||||||
|
#~ "2. The Filament presets\n"
|
||||||
|
#~ "3. The Printer presets\n"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "想从Bambu 云同步你的个人数据吗?\n"
|
||||||
|
#~ "包含如下信息:\n"
|
||||||
|
#~ "1. 工艺预设\n"
|
||||||
|
#~ "2. 打印丝预设\n"
|
||||||
|
#~ "3. 打印机预设\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||||
|
#~ "unrecognized:\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "该3mf的版本%s比%s的版本%s新,发现以下参数键值无法识别;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade "
|
||||||
|
#~ "your software.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "该3mf文件的版本%s 比%s的版本%s更新,建议升级您的软件。\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "盘%d:%s不支持耗材丝%s (%s)。\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
|
||||||
|
#~ "sending print:\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "请检查以下信息,点击确认后继续发送打印:\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||||
|
#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||||
|
#~ "selecting the same printer type.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "用于生成G-code的打印机类型与当前选定的物理打印机类型不同,建议选择相同的打"
|
||||||
|
#~ "印机类型重新切片。\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
|
#~ "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
|
#~ "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
|
#~ "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
|
||||||
|
#~ "右键单击构建板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "到其他对象的距离太近了,可能在打印过程中发生碰撞。\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "到屏蔽区域的距离太近了,可能在打印过程中发生碰撞。\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "盘%d: %s 不支持耗材丝 %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
#~ "We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
||||||
#~ "support volume but weaker strength.\n"
|
#~ "support volume but weaker strength.\n"
|
||||||
|
@ -9434,9 +9683,6 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "The printing task was sent successfully"
|
#~ msgid "The printing task was sent successfully"
|
||||||
#~ msgstr "打印任务已成功发送"
|
#~ msgstr "打印任务已成功发送"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Bed Type"
|
|
||||||
#~ msgstr "热床类型"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Upgrade"
|
#~ msgid "Upgrade"
|
||||||
#~ msgstr "升级"
|
#~ msgstr "升级"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -38,6 +38,11 @@
|
||||||
"type": "po",
|
"type": "po",
|
||||||
"pattern": "bbl/i18n/hu/BambuStudio_hu.po",
|
"pattern": "bbl/i18n/hu/BambuStudio_hu.po",
|
||||||
"lang": "hu"
|
"lang": "hu"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"type": "po",
|
||||||
|
"pattern": "bbl/i18n/ja/BambuStudio_ja.po",
|
||||||
|
"lang": "ja"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
]
|
||||||
},
|
},
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
BIN
resources/i18n/ja/BambuStudio.mo
Normal file
BIN
resources/i18n/ja/BambuStudio.mo
Normal file
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
|
@ -4336,7 +4336,8 @@ bool GUI_App::load_language(wxString language, bool initial)
|
||||||
{"fr", wxString::FromUTF8("\x46\x72\x61\x6E\xC3\xA7\x61\x69\x73")},
|
{"fr", wxString::FromUTF8("\x46\x72\x61\x6E\xC3\xA7\x61\x69\x73")},
|
||||||
{"it", wxString::FromUTF8("\x49\x74\x61\x6C\x69\x61\x6E\x6F")},
|
{"it", wxString::FromUTF8("\x49\x74\x61\x6C\x69\x61\x6E\x6F")},
|
||||||
{"ru", wxString::FromUTF8("\xD1\x80\xD1\x83\xD1\x81\xD1\x81\xD0\xBA\xD0\xB8\xD0\xB9")},
|
{"ru", wxString::FromUTF8("\xD1\x80\xD1\x83\xD1\x81\xD1\x81\xD0\xBA\xD0\xB8\xD0\xB9")},
|
||||||
{"hu", wxString::FromUTF8("Magyar")}
|
{"hu", wxString::FromUTF8("Magyar")},
|
||||||
|
{"ja", wxString::FromUTF8("\xE6\x97\xA5\xE8\xAF\xAD")}
|
||||||
};
|
};
|
||||||
for (auto l : language_descptions) {
|
for (auto l : language_descptions) {
|
||||||
const wxLanguageInfo *langinfo = wxLocale::FindLanguageInfo(l.first);
|
const wxLanguageInfo *langinfo = wxLocale::FindLanguageInfo(l.first);
|
||||||
|
@ -4441,7 +4442,9 @@ bool GUI_App::load_language(wxString language, bool initial)
|
||||||
wxLANGUAGE_SPANISH,
|
wxLANGUAGE_SPANISH,
|
||||||
wxLANGUAGE_SWEDISH,
|
wxLANGUAGE_SWEDISH,
|
||||||
wxLANGUAGE_DUTCH,
|
wxLANGUAGE_DUTCH,
|
||||||
wxLANGUAGE_HUNGARIAN};
|
wxLANGUAGE_HUNGARIAN,
|
||||||
|
wxLANGUAGE_JAPANESE
|
||||||
|
};
|
||||||
std::string cur_language = app_config->get("language");
|
std::string cur_language = app_config->get("language");
|
||||||
if (cur_language != "") {
|
if (cur_language != "") {
|
||||||
//cleanup the language wrongly set before
|
//cleanup the language wrongly set before
|
||||||
|
|
|
@ -790,7 +790,9 @@ wxWindow* PreferencesDialog::create_general_page()
|
||||||
wxLANGUAGE_SPANISH,
|
wxLANGUAGE_SPANISH,
|
||||||
wxLANGUAGE_SWEDISH,
|
wxLANGUAGE_SWEDISH,
|
||||||
wxLANGUAGE_DUTCH,
|
wxLANGUAGE_DUTCH,
|
||||||
wxLANGUAGE_HUNGARIAN };
|
wxLANGUAGE_HUNGARIAN,
|
||||||
|
wxLANGUAGE_JAPANESE
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
auto translations = wxTranslations::Get()->GetAvailableTranslations(SLIC3R_APP_KEY);
|
auto translations = wxTranslations::Get()->GetAvailableTranslations(SLIC3R_APP_KEY);
|
||||||
std::vector<const wxLanguageInfo *> language_infos;
|
std::vector<const wxLanguageInfo *> language_infos;
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue