mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 23:01:22 -06:00
NEW: support language of japanese
update po files for BambuStudio Change-Id: I6783fe831d05a19eb7fce6f8b24ee7949d1ed86b Signed-off-by: Stone Li <stone.li@bambulab.com>
This commit is contained in:
parent
fa9a530184
commit
32afff46fc
24 changed files with 10588 additions and 730 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-26 16:59+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 14:41+0800\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -381,6 +381,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Toevoegen"
|
||||
|
||||
msgid "Modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Let op"
|
||||
|
||||
|
@ -498,9 +501,6 @@ msgstr "Dit is de nieuwste versie."
|
|||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Informatie"
|
||||
|
||||
msgid "Loading user presets..."
|
||||
msgstr "Gebruikersinstellingen worden geladen..."
|
||||
|
||||
msgid "Rebuild"
|
||||
msgstr "Herbouwen"
|
||||
|
||||
|
@ -657,6 +657,12 @@ msgstr "Support toevoegen"
|
|||
msgid "Select settings"
|
||||
msgstr "Selecteer instellingen"
|
||||
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
|
@ -745,6 +751,9 @@ msgstr "Flush in dit object"
|
|||
msgid "Flush into objects' support"
|
||||
msgstr "Flush in de support van objecten"
|
||||
|
||||
msgid "Edit in Parameter Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Convert from inch"
|
||||
msgstr "Converenten vanuit inch"
|
||||
|
||||
|
@ -871,9 +880,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit Process Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit in Parameter Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit print parameters for a single object"
|
||||
msgstr "Pas de printinstellingen aan voor een enkel object"
|
||||
|
||||
|
@ -1147,9 +1153,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please enter the layer number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1159,6 +1162,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add Custom Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1192,8 +1198,17 @@ msgstr " ?"
|
|||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Leeg"
|
||||
|
||||
msgid "Click the pencil icon to edit the filament."
|
||||
msgstr "Klik op het potlood icoon om het filament aan te passen."
|
||||
msgid "AMS"
|
||||
msgstr "AMS"
|
||||
|
||||
msgid "NO AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration of extrusion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "Filament laden"
|
||||
|
@ -1201,6 +1216,9 @@ msgstr "Filament laden"
|
|||
msgid "Unload Filament"
|
||||
msgstr "Lossen"
|
||||
|
||||
msgid "Ext Spool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "Tips"
|
||||
|
||||
|
@ -1415,6 +1433,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Downloaden"
|
||||
|
||||
|
@ -1495,6 +1516,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "AMS Materials Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bevestigen"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sluiten"
|
||||
|
||||
msgid "Colour"
|
||||
msgstr "Kleur"
|
||||
|
||||
|
@ -1521,11 +1548,87 @@ msgstr "SN"
|
|||
msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bevestigen"
|
||||
msgid "Factors of dynamic flow cali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sluiten"
|
||||
msgid "Factor K"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Factor N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic flow calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle temp and max volumetric speed will affect the calibration "
|
||||
"results. Please fill in the same values as the actual printing. They can be "
|
||||
"auto-filled by selecting a filament preset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Diameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature"
|
||||
msgstr "Nozzle temperatuur"
|
||||
|
||||
msgid "Bed Temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Maximale volumetrische snelheid"
|
||||
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Printbed temperatuur"
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calibration completed. Please select the factors according to the left "
|
||||
"figure and fill them in the input boxes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Bewaar"
|
||||
|
||||
msgid "Last Step"
|
||||
msgstr "Back"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Calibrating... %d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s does not support %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic flow Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Step"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS Slots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1546,6 +1649,29 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cabin humidity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Green represents that AMS humidity is normal, orange and red represent that "
|
||||
"humidity is too high.(Lower the better)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Desiccant status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Desiccant status lower than two bars indicates that desiccant can be "
|
||||
"inactive. Please change the desiccant.(Higher the better)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take "
|
||||
"hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down the "
|
||||
"process. During this time, the indicator may not represent the chamber "
|
||||
"accurately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1559,6 +1685,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to select AMS slot manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not Enable AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print using materials mounted on the back of the case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print with filaments in ams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS Settings"
|
||||
msgstr "AMS Instellingen"
|
||||
|
||||
|
@ -1913,7 +2051,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly\n"
|
||||
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1965,7 +2103,7 @@ msgstr "%1% het gekozen vulling patroon ondersteund geen 100%% dichtheid."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto bed leveling"
|
||||
|
@ -2037,9 +2175,6 @@ msgstr "MC"
|
|||
msgid "MainBoard"
|
||||
msgstr "Moederbord"
|
||||
|
||||
msgid "AMS"
|
||||
msgstr "AMS"
|
||||
|
||||
msgid "TH"
|
||||
msgstr "th"
|
||||
|
||||
|
@ -2131,6 +2266,12 @@ msgstr "Flow"
|
|||
msgid "Tool"
|
||||
msgstr "Hulpmiddel"
|
||||
|
||||
msgid "Layer Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer Time (log)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2143,6 +2284,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer Time: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer Time(log): "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fan Speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2546,24 +2693,21 @@ msgstr "Nee"
|
|||
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slice"
|
||||
msgstr "Slice"
|
||||
msgid "Slice plate"
|
||||
msgstr "Slice printbed"
|
||||
|
||||
msgid "Print plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slice all"
|
||||
msgstr "Alles slicen"
|
||||
|
||||
msgid "Slice plate"
|
||||
msgstr "Slice printbed"
|
||||
|
||||
msgid "Export G-code file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Versturen"
|
||||
|
||||
msgid "Print plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export plate sliced file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2886,7 +3030,7 @@ msgid ""
|
|||
"It contains the following information:\n"
|
||||
"1. The Process presets\n"
|
||||
"2. The Filament presets\n"
|
||||
"3. The Printer presets\n"
|
||||
"3. The Printer presets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronization"
|
||||
|
@ -3162,6 +3306,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Still load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please select an AMS slot before calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
|
||||
"unload the filament and try again."
|
||||
|
@ -3233,6 +3380,37 @@ msgstr "%s informatie"
|
|||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Overslaan"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to connect printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the same "
|
||||
"LAN?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct "
|
||||
"printer IP address and access code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Access Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note : The location of IP and access code on the machine is as follows :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"X1 General Settings - Network Settings in the side bar of X1 main screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "P1P General Settings - WLAN in the sidebar of the main screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "3D Mouse disconnected."
|
||||
msgstr "3D-muis losgekoppeld."
|
||||
|
||||
|
@ -3552,10 +3730,8 @@ msgstr ""
|
|||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||
"unrecognized:\n"
|
||||
"unrecognized:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De 3mf-versie %s is nieuwer dan %s-versie %s, Gevonden volgende sleutels "
|
||||
"zijn niet herkend:\n"
|
||||
|
||||
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
|
||||
msgstr "U dient de software te upgraden.\n"
|
||||
|
@ -3563,11 +3739,11 @@ msgstr "U dient de software te upgraden.\n"
|
|||
msgid "Newer 3mf version"
|
||||
msgstr "Nieuwere versie 3mf"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||
"software.\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"software."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3768,9 +3944,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Het huidige project heeft niet-opgeslagen wijzigingen. Wilt u eerst opslaan "
|
||||
"voordat u verder gaat?"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Bewaar"
|
||||
|
||||
msgid "Number of copies:"
|
||||
msgstr "Aantal kopieën:"
|
||||
|
||||
|
@ -3849,9 +4022,9 @@ msgid ""
|
|||
"on Bambu Studio(windows) or CAD softwares."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4343,13 +4516,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
|
||||
"print:\n"
|
||||
"print:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||
"selecting the same printer type.\n"
|
||||
"selecting the same printer type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -4473,7 +4646,7 @@ msgid ""
|
|||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line width"
|
||||
|
@ -5560,11 +5733,10 @@ msgstr "%1% staat te dicht bij anderen en er kunnen botsingen ontstaan."
|
|||
msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
|
||||
msgstr "%1% is te hoog en er kunnen botsingen ontstaan."
|
||||
|
||||
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
msgid " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prime Tower"
|
||||
|
@ -5668,9 +5840,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
||||
msgstr "De laaghoogte kan niet groter zijn dan de diameter van de nozzle"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
msgstr "Skirt en brim worden gegenereerd"
|
||||
|
@ -5822,9 +5994,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "°C"
|
||||
msgstr "°C"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Printbed temperatuur"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the "
|
||||
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
||||
|
@ -6331,9 +6500,6 @@ msgid ""
|
|||
"of nozzle's HRC."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Maximale volumetrische snelheid"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
||||
"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in "
|
||||
|
@ -7063,6 +7229,15 @@ msgstr ""
|
|||
"de nozzle de print raakt bij veplaatsen. Het gebruik van spiraallijnen om Z "
|
||||
"op te tillen kan stringing voorkomen."
|
||||
|
||||
msgid "Z Hop Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spiral"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Retraction Speed"
|
||||
msgstr "Terugtrek (retraction) snelheid"
|
||||
|
||||
|
@ -7439,9 +7614,6 @@ msgstr "Deze instelling specificeert het aantal wanden rond de tree support."
|
|||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||
msgstr "Nozzle temperatuur voor de lagen na de eerstse laag"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature"
|
||||
msgstr "Nozzle temperatuur"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature difference"
|
||||
msgstr "Printbed temperatuurverschil"
|
||||
|
||||
|
@ -7712,6 +7884,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load cached slicing data from directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slice"
|
||||
msgstr "Slice"
|
||||
|
||||
msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid"
|
||||
msgstr "Slice de printbedden: 0-alle printbedden, i-printbed i, andere-onjuist"
|
||||
|
||||
|
@ -7800,6 +7975,9 @@ msgstr "Vulling (infill) genereren"
|
|||
msgid "Generating infill toolpath"
|
||||
msgstr "Infill toolpath genereren"
|
||||
|
||||
msgid "Detect overhangs for auto-lift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating support"
|
||||
msgstr "Support genereren"
|
||||
|
||||
|
@ -8046,16 +8224,6 @@ msgid ""
|
|||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Do not recommand bed temperature of other layer to be lower than initial "
|
||||
#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other "
|
||||
#~ "layer may cause the model broken free from build plate"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Een verschil in bedtemperatuur groter dan deze marge en lager dan de "
|
||||
#~ "bedtemperatuur van de eerste eerste laag, wordt niet geadviseerd. Een te "
|
||||
#~ "lage bedtemperatuur van de overige lagen kan ertoe leiden dat het model "
|
||||
#~ "loskomt van het printbed."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
|
@ -8086,6 +8254,12 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Los dit probleem op door het object geheel binnen of buiten de printplaat "
|
||||
#~ "te plaatsen."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||
#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print "
|
||||
#~ "fastly\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto arrange"
|
||||
#~ msgstr "Automatisch rangschikken"
|
||||
|
||||
|
@ -8127,6 +8301,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "automatisch rangschikken om botsingen te voorkomen bij het afdrukken van "
|
||||
#~ "object voor object"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click the pencil icon to edit the filament."
|
||||
#~ msgstr "Klik op het potlood icoon om het filament aan te passen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Color Print"
|
||||
#~ msgstr "Kleuren print"
|
||||
|
||||
|
@ -8160,6 +8337,16 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Display triangles of models"
|
||||
#~ msgstr "Toon de driehoeken van modellen"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Do not recommand bed temperature of other layer to be lower than initial "
|
||||
#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other "
|
||||
#~ "layer may cause the model broken free from build plate"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Een verschil in bedtemperatuur groter dan deze marge en lager dan de "
|
||||
#~ "bedtemperatuur van de eerste eerste laag, wordt niet geadviseerd. Een te "
|
||||
#~ "lage bedtemperatuur van de overige lagen kan ertoe leiden dat het model "
|
||||
#~ "loskomt van het printbed."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
|
||||
#~ "Contains the following information:\n"
|
||||
|
@ -8173,6 +8360,14 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "2. Voorinstellingen voor filament\n"
|
||||
#~ "3. Voorinstellingen voor printers\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
|
||||
#~ "It contains the following information:\n"
|
||||
#~ "1. The Process presets\n"
|
||||
#~ "2. The Filament presets\n"
|
||||
#~ "3. The Printer presets\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means "
|
||||
#~ "the oozing can't been seen"
|
||||
|
@ -8316,6 +8511,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Line type"
|
||||
#~ msgstr "Lijn-type"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loading user presets..."
|
||||
#~ msgstr "Gebruikersinstellingen worden geladen..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Management"
|
||||
#~ msgstr "Management"
|
||||
|
||||
|
@ -8365,9 +8563,20 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Per object edit"
|
||||
#~ msgstr "Instellingen per object"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n"
|
||||
#~ msgstr "Printbed %d: %s onderstand filament %s niet.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
|
||||
#~ "sending print:\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please fill report first."
|
||||
#~ msgstr "Gelieve eerst het rapport in te vullen."
|
||||
|
||||
|
@ -8495,6 +8704,12 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "filament wisselingen veroorzaken indien support is gespecificeerd als een "
|
||||
#~ "andere extruder dan het object"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||
#~ "Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
|
||||
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
||||
|
@ -8507,6 +8722,18 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!"
|
||||
#~ msgstr "De cloud omgeving is aangepast. Log opnieuw in aub."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||
#~ "unrecognized:\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "De 3mf-versie %s is nieuwer dan %s-versie %s, Gevonden volgende sleutels "
|
||||
#~ "zijn niet herkend:\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade "
|
||||
#~ "your software.\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded."
|
||||
#~ msgstr "De configuratie is niet compatibel en kan niet geladen worden!"
|
||||
|
||||
|
@ -8526,6 +8753,12 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "heeft geprobeerd om het te repareren, maar misschien wilt u de resultaten "
|
||||
#~ "controleren of het invoerbestand repareren en het opnieuw proberen."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||
#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||
#~ "selecting the same printer type.\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to "
|
||||
#~ "save filament and decrease the print time. Colours of the objects will be "
|
||||
|
@ -8573,6 +8806,13 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Waiting"
|
||||
#~ msgstr "Wachten"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
#~ "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
#~ "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
#~ "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You have changed some preset settings. \n"
|
||||
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"
|
||||
|
@ -8587,12 +8827,19 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid " Object:"
|
||||
#~ msgstr "Object"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " komt te dichtbij het uitgesloten gebied, er zullen botsingen optreden "
|
||||
#~ "tijdens het printen.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " bevindt zich te dichtbij andere objecten, er zullen botsingen optreden "
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue