mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 23:01:22 -06:00
NEW: support language of japanese
update po files for BambuStudio Change-Id: I6783fe831d05a19eb7fce6f8b24ee7949d1ed86b Signed-off-by: Stone Li <stone.li@bambulab.com>
This commit is contained in:
parent
fa9a530184
commit
32afff46fc
24 changed files with 10588 additions and 730 deletions
|
@ -2,16 +2,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-26 16:59+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 14:41+0800\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
msgstr "Prend en charge la peinture"
|
||||
|
@ -384,6 +381,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
|
||||
msgid "Modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Remarquer"
|
||||
|
||||
|
@ -505,9 +505,6 @@ msgstr "Il s'agit de la version la plus récente."
|
|||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
msgid "Loading user presets..."
|
||||
msgstr "Chargement des préréglages utilisateur..."
|
||||
|
||||
msgid "Rebuild"
|
||||
msgstr "Reconstruire"
|
||||
|
||||
|
@ -664,6 +661,12 @@ msgstr "Ajouter un bloqueur de support"
|
|||
msgid "Select settings"
|
||||
msgstr "Sélectionnez les paramètres"
|
||||
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Effacer"
|
||||
|
||||
|
@ -752,6 +755,9 @@ msgstr "Purger dans cet objet"
|
|||
msgid "Flush into objects' support"
|
||||
msgstr "Purger dans les supports de l'objet"
|
||||
|
||||
msgid "Edit in Parameter Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Convert from inch"
|
||||
msgstr "Convertir en pouce"
|
||||
|
||||
|
@ -876,9 +882,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit Process Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit in Parameter Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit print parameters for a single object"
|
||||
msgstr "Modifier les paramètres d'impression d'un seul objet"
|
||||
|
||||
|
@ -913,13 +916,11 @@ msgstr "Fila."
|
|||
msgid "%1$d error repaired"
|
||||
msgid_plural "%1$d errors repaired"
|
||||
msgstr[0] "%1$d erreur réparée"
|
||||
msgstr[1] "%1$d erreur réparée"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Error: %1$d non-manifold edge."
|
||||
msgid_plural "Error: %1$d non-manifold edges."
|
||||
msgstr[0] "Erreur : %1$d arête non multiple."
|
||||
msgstr[1] "Erreur : %1$d arête non multiple."
|
||||
|
||||
msgid "Remaining errors"
|
||||
msgstr "Erreurs restantes"
|
||||
|
@ -928,7 +929,6 @@ msgstr "Erreurs restantes"
|
|||
msgid "%1$d non-manifold edge"
|
||||
msgid_plural "%1$d non-manifold edges"
|
||||
msgstr[0] "%1$d arête non multiple"
|
||||
msgstr[1] "%1$d arête non multiple"
|
||||
|
||||
msgid "Right click the icon to fix model object"
|
||||
msgstr "Cliquez avec le bouton droit sur l'icône pour fixer l'objet modèle"
|
||||
|
@ -1046,12 +1046,10 @@ msgstr "Réparer l'objet modèle"
|
|||
msgid "Following model object has been repaired"
|
||||
msgid_plural "Following model objects have been repaired"
|
||||
msgstr[0] "L'objet modèle suivant a été réparé"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to repair folowing model object"
|
||||
msgid_plural "Failed to repair folowing model objects"
|
||||
msgstr[0] "Échec de la réparation de l'objet modèle suivant"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Repairing was canceled"
|
||||
msgstr "La réparation a été annulée"
|
||||
|
@ -1145,9 +1143,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please enter the layer number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1157,6 +1152,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add Custom Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1190,8 +1188,17 @@ msgstr "?"
|
|||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "verser"
|
||||
|
||||
msgid "Click the pencil icon to edit the filament."
|
||||
msgstr "Cliquez sur l'icône du crayon pour modifier le filament."
|
||||
msgid "AMS"
|
||||
msgstr "AMS"
|
||||
|
||||
msgid "NO AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration of extrusion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "Charger"
|
||||
|
@ -1199,6 +1206,9 @@ msgstr "Charger"
|
|||
msgid "Unload Filament"
|
||||
msgstr "Déchargement"
|
||||
|
||||
msgid "Ext Spool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "astuces"
|
||||
|
||||
|
@ -1411,6 +1421,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Downloading"
|
||||
|
||||
|
@ -1491,6 +1504,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "AMS Materials Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmer"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "proche"
|
||||
|
||||
msgid "Colour"
|
||||
msgstr "Couleur"
|
||||
|
||||
|
@ -1515,11 +1534,87 @@ msgstr "Numéro de série"
|
|||
msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmer"
|
||||
msgid "Factors of dynamic flow cali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "proche"
|
||||
msgid "Factor K"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Factor N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic flow calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle temp and max volumetric speed will affect the calibration "
|
||||
"results. Please fill in the same values as the actual printing. They can be "
|
||||
"auto-filled by selecting a filament preset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Diameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature"
|
||||
msgstr "Température de buse"
|
||||
|
||||
msgid "Bed Temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Vitesse volumétrique max"
|
||||
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Température du lit"
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calibration completed. Please select the factors according to the left "
|
||||
"figure and fill them in the input boxes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "sauvegarder"
|
||||
|
||||
msgid "Last Step"
|
||||
msgstr "Back"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Calibrating... %d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s does not support %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic flow Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Step"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS Slots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1540,6 +1635,29 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cabin humidity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Green represents that AMS humidity is normal, orange and red represent that "
|
||||
"humidity is too high.(Lower the better)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Desiccant status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Desiccant status lower than two bars indicates that desiccant can be "
|
||||
"inactive. Please change the desiccant.(Higher the better)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take "
|
||||
"hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down the "
|
||||
"process. During this time, the indicator may not represent the chamber "
|
||||
"accurately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1553,6 +1671,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to select AMS slot manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not Enable AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print using materials mounted on the back of the case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print with filaments in ams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres AMS"
|
||||
|
||||
|
@ -1895,7 +2025,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly\n"
|
||||
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1946,7 +2076,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto bed leveling"
|
||||
|
@ -2019,9 +2149,6 @@ msgstr "MC"
|
|||
msgid "MainBoard"
|
||||
msgstr "Carte mère"
|
||||
|
||||
msgid "AMS"
|
||||
msgstr "AMS"
|
||||
|
||||
msgid "TH"
|
||||
msgstr "TH"
|
||||
|
||||
|
@ -2110,6 +2237,12 @@ msgstr "débit"
|
|||
msgid "Tool"
|
||||
msgstr "Outil"
|
||||
|
||||
msgid "Layer Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer Time (log)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2122,6 +2255,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer Time: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer Time(log): "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fan Speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2526,24 +2665,21 @@ msgstr "Non"
|
|||
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slice"
|
||||
msgstr "Tranche"
|
||||
msgid "Slice plate"
|
||||
msgstr "Assiette à trancher"
|
||||
|
||||
msgid "Print plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slice all"
|
||||
msgstr "Tout trancher"
|
||||
|
||||
msgid "Slice plate"
|
||||
msgstr "Assiette à trancher"
|
||||
|
||||
msgid "Export G-code file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Envoyer"
|
||||
|
||||
msgid "Print plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export plate sliced file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2866,7 +3002,7 @@ msgid ""
|
|||
"It contains the following information:\n"
|
||||
"1. The Process presets\n"
|
||||
"2. The Filament presets\n"
|
||||
"3. The Printer presets\n"
|
||||
"3. The Printer presets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronization"
|
||||
|
@ -3142,6 +3278,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Still load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please select an AMS slot before calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
|
||||
"unload the filament and try again."
|
||||
|
@ -3213,6 +3352,37 @@ msgstr "%s informations"
|
|||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Sauter"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to connect printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the same "
|
||||
"LAN?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct "
|
||||
"printer IP address and access code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Access Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note : The location of IP and access code on the machine is as follows :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"X1 General Settings - Network Settings in the side bar of X1 main screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "P1P General Settings - WLAN in the sidebar of the main screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "3D Mouse disconnected."
|
||||
msgstr "Souris 3D déconnectée."
|
||||
|
||||
|
@ -3522,10 +3692,8 @@ msgstr ""
|
|||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||
"unrecognized:\n"
|
||||
"unrecognized:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La version %s de 3mf est plus récente que la version %s de %s, Clés "
|
||||
"suivantes non reconnues :\n"
|
||||
|
||||
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
|
||||
msgstr "Vous feriez mieux de mettre à jour votre logiciel.\n"
|
||||
|
@ -3533,11 +3701,11 @@ msgstr "Vous feriez mieux de mettre à jour votre logiciel.\n"
|
|||
msgid "Newer 3mf version"
|
||||
msgstr "Nouvelle version 3mf"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||
"software.\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"software."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3739,9 +3907,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Le projet en cours comporte des modifications non enregistrées, enregistrez-"
|
||||
"les avant de continuer ?"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "sauvegarder"
|
||||
|
||||
msgid "Number of copies:"
|
||||
msgstr "Nombre de copies:"
|
||||
|
||||
|
@ -3820,9 +3985,9 @@ msgid ""
|
|||
"on Bambu Studio(windows) or CAD softwares."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
|
||||
msgstr "Le changement de langue nécessite le redémarrage de l'application.\n"
|
||||
|
@ -4314,13 +4479,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
|
||||
"print:\n"
|
||||
"print:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||
"selecting the same printer type.\n"
|
||||
"selecting the same printer type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -4447,7 +4612,7 @@ msgid ""
|
|||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line width"
|
||||
|
@ -4524,10 +4689,6 @@ msgstr[0] ""
|
|||
"La ligne suivante %s contient des mots clés réservés. Veuillez le supprimer, "
|
||||
"ou il battra la visualisation du code G et l'estimation du temps "
|
||||
"d'impression."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"La ligne suivante %s contient des mots clés réservés. Veuillez le supprimer, "
|
||||
"ou il battra la visualisation du code G et l'estimation du temps "
|
||||
"d'impression."
|
||||
|
||||
msgid "Reserved keywords found"
|
||||
msgstr "Mots clés réservés trouvés"
|
||||
|
@ -4703,7 +4864,6 @@ msgstr "Détaché"
|
|||
msgid "Following preset will be deleted too."
|
||||
msgid_plural "Following presets will be deleted too."
|
||||
msgstr[0] "Le préréglage suivant sera également supprimé."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Are you sure to %1% the selected preset?"
|
||||
|
@ -5536,11 +5696,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
|
||||
msgstr "%1% est trop grand, cela pourrait provoquer des collisions."
|
||||
|
||||
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
msgid " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prime Tower"
|
||||
|
@ -5647,9 +5806,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
||||
msgstr "La hauteur de la couche ne peut pas dépasser le diamètre de la buse"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
msgstr "Génération jupe et bord"
|
||||
|
@ -5800,9 +5959,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "°C"
|
||||
msgstr "°C"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Température du lit"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the "
|
||||
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
||||
|
@ -6314,9 +6470,6 @@ msgid ""
|
|||
"of nozzle's HRC."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Vitesse volumétrique max"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
||||
"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in "
|
||||
|
@ -7048,6 +7201,15 @@ msgstr ""
|
|||
"toucher l'impression lors du déplacement. L'utilisation d'une ligne en "
|
||||
"spirale pour soulever z peut empêcher l'enfilage"
|
||||
|
||||
msgid "Z Hop Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spiral"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Retraction Speed"
|
||||
msgstr "Vitesse de rétraction"
|
||||
|
||||
|
@ -7422,9 +7584,6 @@ msgstr "Ce paramètre spécifie le nombre de murs autour du support d'arbre"
|
|||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||
msgstr "Température de la buse pour les couches après la première"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature"
|
||||
msgstr "Température de buse"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature difference"
|
||||
msgstr "Différence de température du lit"
|
||||
|
||||
|
@ -7693,6 +7852,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load cached slicing data from directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slice"
|
||||
msgstr "Tranche"
|
||||
|
||||
msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trancher les assiettes : 0-toutes les assiettes, i-assiette i, autres-"
|
||||
|
@ -7785,6 +7947,9 @@ msgstr "Génération de régions de remplissage"
|
|||
msgid "Generating infill toolpath"
|
||||
msgstr "Génération d'un parcours d'outil de remplissage"
|
||||
|
||||
msgid "Detect overhangs for auto-lift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating support"
|
||||
msgstr "Génération des supports"
|
||||
|
||||
|
@ -8031,16 +8196,6 @@ msgid ""
|
|||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Do not recommand bed temperature of other layer to be lower than initial "
|
||||
#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other "
|
||||
#~ "layer may cause the model broken free from build plate"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ne recommandez pas que la température du lit de l'autre couche soit "
|
||||
#~ "inférieure à la couche initiale pendant plus de ce seuil. Une température "
|
||||
#~ "de lit trop basse de l'autre couche peut entraîner la rupture du modèle "
|
||||
#~ "de la plaque de construction"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
|
@ -8071,6 +8226,12 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "problème en le déplaçant totalement à l'intérieur ou à l'extérieur de la "
|
||||
#~ "plaque."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||
#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print "
|
||||
#~ "fastly\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto arrange"
|
||||
#~ msgstr "Organisation automatique"
|
||||
|
||||
|
@ -8112,6 +8273,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "l'auto-arrangement pour éviter les collisions lors de l'impression objet "
|
||||
#~ "par objet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click the pencil icon to edit the filament."
|
||||
#~ msgstr "Cliquez sur l'icône du crayon pour modifier le filament."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Color Print"
|
||||
#~ msgstr "Impression couleur"
|
||||
|
||||
|
@ -8145,6 +8309,16 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Display triangles of models"
|
||||
#~ msgstr "Afficher les triangles des modèles"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Do not recommand bed temperature of other layer to be lower than initial "
|
||||
#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other "
|
||||
#~ "layer may cause the model broken free from build plate"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ne recommandez pas que la température du lit de l'autre couche soit "
|
||||
#~ "inférieure à la couche initiale pendant plus de ce seuil. Une température "
|
||||
#~ "de lit trop basse de l'autre couche peut entraîner la rupture du modèle "
|
||||
#~ "de la plaque de construction"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
|
||||
#~ "Contains the following information:\n"
|
||||
|
@ -8159,6 +8333,14 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "2. Préréglages du filament\n"
|
||||
#~ "3. Préréglages de l'imprimante\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
|
||||
#~ "It contains the following information:\n"
|
||||
#~ "1. The Process presets\n"
|
||||
#~ "2. The Filament presets\n"
|
||||
#~ "3. The Printer presets\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means "
|
||||
#~ "the oozing can't been seen"
|
||||
|
@ -8305,6 +8487,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Line type"
|
||||
#~ msgstr "Type de ligne"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loading user presets..."
|
||||
#~ msgstr "Chargement des préréglages utilisateur..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Management"
|
||||
#~ msgstr "Management"
|
||||
|
||||
|
@ -8354,9 +8539,20 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Per object edit"
|
||||
#~ msgstr "Modification par objet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n"
|
||||
#~ msgstr "Plaque %d : %s ne prend pas en charge le filament %s.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
|
||||
#~ "sending print:\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please fill report first."
|
||||
#~ msgstr "Veuillez d'abord remplir le rapport."
|
||||
|
||||
|
@ -8488,6 +8684,12 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "supplémentaires si le support est spécifié comme extrudeuse différente "
|
||||
#~ "avec l'objet"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||
#~ "Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
|
||||
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
||||
|
@ -8501,6 +8703,18 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!"
|
||||
#~ msgstr "Changez d'environnement cloud, veuillez vous reconnecter !"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||
#~ "unrecognized:\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La version %s de 3mf est plus récente que la version %s de %s, Clés "
|
||||
#~ "suivantes non reconnues :\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade "
|
||||
#~ "your software.\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded."
|
||||
#~ msgstr "La Config n'est pas compatible et ne peut pas être chargée."
|
||||
|
||||
|
@ -8520,6 +8734,12 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "La vitesse d'impression minimale lors du ralentissement pour le "
|
||||
#~ "refroidissement"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||
#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||
#~ "selecting the same printer type.\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to "
|
||||
#~ "save filament and decrease the print time. Colours of the objects will be "
|
||||
|
@ -8567,6 +8787,13 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Waiting"
|
||||
#~ msgstr "Attente"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
#~ "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
#~ "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
#~ "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You have changed some preset settings. \n"
|
||||
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"
|
||||
|
@ -8580,12 +8807,19 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid " Object:"
|
||||
#~ msgstr "Objet:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "est trop proche de la zone d'exclusion, il y aura des collisions lors de "
|
||||
#~ "l'impression.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "est trop proche des autres, il y aura des collisions lors de "
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue