mirror of
				https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
				synced 2025-10-20 07:11:12 -06:00 
			
		
		
		
	NEW: support language of japanese
update po files for BambuStudio Change-Id: I6783fe831d05a19eb7fce6f8b24ee7949d1ed86b Signed-off-by: Stone Li <stone.li@bambulab.com>
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									fa9a530184
								
							
						
					
					
						commit
						32afff46fc
					
				
					 24 changed files with 10588 additions and 730 deletions
				
			
		|  | @ -2,7 +2,7 @@ msgid "" | |||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-12-26 16:59+0800\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-01-12 14:41+0800\n" | ||||
| "Language: es\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
|  | @ -382,6 +382,9 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Add" | ||||
| msgstr "Añadir" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Modify" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Notice" | ||||
| msgstr "Date cuenta" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -503,9 +506,6 @@ msgstr "Esta es la versión más reciente." | |||
| msgid "Info" | ||||
| msgstr "Información" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Loading user presets..." | ||||
| msgstr "Cargando los preajustes del usuario..." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Rebuild" | ||||
| msgstr "Reconstruir" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -662,6 +662,12 @@ msgstr "Añadir forzado de soportes" | |||
| msgid "Select settings" | ||||
| msgstr "Seleccione los ajustes" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Hide" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Show" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "Borra" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -750,6 +756,9 @@ msgstr "Descarga en este objeto" | |||
| msgid "Flush into objects' support" | ||||
| msgstr "Depositar en el soporte de los objetos" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Edit in Parameter Table" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Convert from inch" | ||||
| msgstr "Convertir desde pulgadas" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -874,9 +883,6 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Edit Process Settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Edit in Parameter Table" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Edit print parameters for a single object" | ||||
| msgstr "Editar los parámetros de impresión de un solo objeto" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -1143,9 +1149,6 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Please enter the layer number" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Jump to Layer" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Add Pause" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -1155,6 +1158,9 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Add Custom Template" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Jump to Layer" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Filament " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -1188,8 +1194,17 @@ msgstr "?" | |||
| msgid "Empty" | ||||
| msgstr "Vacío" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Click the pencil icon to edit the filament." | ||||
| msgstr "Haga clic en el icono del lápiz para editar el filamento." | ||||
| msgid "AMS" | ||||
| msgstr "AMS" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "NO AMS" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Cali" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Calibration of extrusion" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Load Filament" | ||||
| msgstr "Cargar" | ||||
|  | @ -1197,6 +1212,9 @@ msgstr "Cargar" | |||
| msgid "Unload Filament" | ||||
| msgstr "Descargar" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Ext Spool" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Tips" | ||||
| msgstr "Consejos" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -1414,6 +1432,9 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Please log out and login to the printer again." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Downloading" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -1493,6 +1514,12 @@ msgstr "" | |||
| msgid "AMS Materials Setting" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Confirm" | ||||
| msgstr "Confirmar" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Close" | ||||
| msgstr "Cerrar" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Colour" | ||||
| msgstr "Color" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -1519,11 +1546,87 @@ msgstr "SN" | |||
| msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Confirm" | ||||
| msgstr "Confirmar" | ||||
| msgid "Factors of dynamic flow cali" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Close" | ||||
| msgstr "Cerrar" | ||||
| msgid "Factor K" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Factor N" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Dynamic flow calibration" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The nozzle temp and max volumetric speed will affect the calibration " | ||||
| "results. Please fill in the same values as the actual printing. They can be " | ||||
| "auto-filled by selecting a filament preset." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Nozzle Diameter" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Bed Type" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Nozzle temperature" | ||||
| msgstr "Temperatura de la boquilla" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Bed Temperature" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Max volumetric speed" | ||||
| msgstr "Velocidad volumétrica máxima" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "\\u2103" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Bed temperature" | ||||
| msgstr "Temperatura de la base" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "mm\\u00B3" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Start calibration" | ||||
| msgstr "Start" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Next" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Calibration completed. Please select the factors according to the left " | ||||
| "figure and fill them in the input boxes." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Guardar" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Last Step" | ||||
| msgstr "Back" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format, boost-format | ||||
| msgid "Calibrating... %d%%" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Calibration completed" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format, boost-format | ||||
| msgid "%s does not support %s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Dynamic flow Calibration" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Step" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "AMS Slots" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | @ -1544,6 +1647,29 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Cabin humidity" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Green represents that AMS humidity is normal, orange and red represent that " | ||||
| "humidity is too high.(Lower the better)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Desiccant status" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Desiccant status lower than two bars indicates that desiccant can be " | ||||
| "inactive. Please change the desiccant.(Higher the better)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take " | ||||
| "hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down the " | ||||
| "process. During this time, the indicator may not represent the chamber " | ||||
| "accurately." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | @ -1557,6 +1683,18 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Click to select AMS slot manually" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Do not Enable AMS" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Print using materials mounted on the back of the case" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Print with filaments in ams" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "AMS Settings" | ||||
| msgstr "Ajustes del AMS" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -1911,7 +2049,7 @@ msgstr "" | |||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n" | ||||
| "This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly\n" | ||||
| "This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
|  | @ -1965,7 +2103,7 @@ msgstr "El patrón de relleno %1% no soporta el 100%% de densidad." | |||
| msgid "" | ||||
| "Switch to rectilinear pattern?\n" | ||||
| "Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n" | ||||
| "No  - reset density to default non 100% value automaticlly\n" | ||||
| "No  - reset density to default non 100% value automaticlly" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Auto bed leveling" | ||||
|  | @ -2040,9 +2178,6 @@ msgstr "MC" | |||
| msgid "MainBoard" | ||||
| msgstr "Placa Madre" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "AMS" | ||||
| msgstr "AMS" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "TH" | ||||
| msgstr "TH" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2134,6 +2269,12 @@ msgstr "Flujo" | |||
| msgid "Tool" | ||||
| msgstr "Herramienta" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Layer Time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Layer Time (log)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Height: " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2146,6 +2287,12 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Flow: " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Layer Time: " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Layer Time(log): " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Fan Speed: " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2549,24 +2696,21 @@ msgstr "No" | |||
| msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Slice" | ||||
| msgstr "Laminar" | ||||
| msgid "Slice plate" | ||||
| msgstr "Laminar placa" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Print plate" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Slice all" | ||||
| msgstr "Laminar todo" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Slice plate" | ||||
| msgstr "Laminar placa" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Export G-code file" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Send" | ||||
| msgstr "Enviar" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Print plate" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Export plate sliced file" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2889,7 +3033,7 @@ msgid "" | |||
| "It contains the following information:\n" | ||||
| "1. The Process presets\n" | ||||
| "2. The Filament presets\n" | ||||
| "3. The Printer presets\n" | ||||
| "3. The Printer presets" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Synchronization" | ||||
|  | @ -3165,6 +3309,9 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Still load" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Please select an AMS slot before calibration" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please " | ||||
| "unload the filament and try again." | ||||
|  | @ -3236,6 +3383,37 @@ msgstr "%s información" | |||
| msgid "Skip" | ||||
| msgstr "Saltar" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Unable to connect printer" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format, boost-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the same " | ||||
| "LAN?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Failed to connect to the printer through LAN. Please enter the correct " | ||||
| "printer IP address and access code." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "IP" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Access Code" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note : The location of IP and access code on the machine is as follows :" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "X1 General Settings - Network Settings in the side bar of X1 main screen" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "P1P General Settings - WLAN in the sidebar of the main screen" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "3D Mouse disconnected." | ||||
| msgstr "Ratón 3D desconectado." | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -3549,10 +3727,8 @@ msgstr "" | |||
| #, c-format, boost-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " | ||||
| "unrecognized:\n" | ||||
| "unrecognized:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "La versión %s de 3mf es más reciente que la versión %s de %s, se han " | ||||
| "encontrado las siguientes claves no reconocidas:\n" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "You'd better upgrade your software.\n" | ||||
| msgstr "Será mejor que actualices tu software.\n" | ||||
|  | @ -3560,11 +3736,11 @@ msgstr "Será mejor que actualices tu software.\n" | |||
| msgid "Newer 3mf version" | ||||
| msgstr "Nueva versión 3mf" | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy, c-format, boost-format | ||||
| #, c-format, boost-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your " | ||||
| "software.\n" | ||||
| msgstr "\n" | ||||
| "software." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | @ -3764,9 +3940,6 @@ msgid "The current project has unsaved changes, save it before continue?" | |||
| msgstr "" | ||||
| "El proyecto actual tiene cambios sin guardar, ¿guardarlos antes de continuar?" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Guardar" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Number of copies:" | ||||
| msgstr "Número de copias:" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -3847,9 +4020,9 @@ msgid "" | |||
| "on Bambu Studio(windows) or CAD softwares." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy, c-format, boost-format | ||||
| msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n" | ||||
| msgstr "\n" | ||||
| #, c-format, boost-format | ||||
| msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s)." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Switching the language requires application restart.\n" | ||||
| msgstr "El cambio de idioma requiere el reinicio de la aplicación.\n" | ||||
|  | @ -4338,13 +4511,13 @@ msgstr "" | |||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Please check the following infomation and click Confirm to continue sending " | ||||
| "print:\n" | ||||
| "print:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The printer type used to generate G-code is not the same type as the " | ||||
| "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by " | ||||
| "selecting the same printer type.\n" | ||||
| "selecting the same printer type." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format, boost-format | ||||
|  | @ -4470,7 +4643,7 @@ msgid "" | |||
| "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " | ||||
| "\"Timelapse Wipe Tower\" \n" | ||||
| "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" | ||||
| "\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n" | ||||
| "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Line width" | ||||
|  | @ -5555,11 +5728,10 @@ msgstr "%1% está demasiado cerca de otros, y pueden producirse colisiones." | |||
| msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused." | ||||
| msgstr "%1% es demasiado alto, y se producirán colisiones." | ||||
| 
 | ||||
| msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n" | ||||
| msgid " is too close to others, there may be collisions when printing." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n" | ||||
| msgid " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Prime Tower" | ||||
|  | @ -5663,9 +5835,9 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter" | ||||
| msgstr "La altura de la capa no puede superar el diámetro de la boquilla" | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy, c-format, boost-format | ||||
| msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n" | ||||
| msgstr "\n" | ||||
| #, c-format, boost-format | ||||
| msgid "Plate %d: %s does not support filament %s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Generating skirt & brim" | ||||
| msgstr "Generando falda y ala" | ||||
|  | @ -5816,9 +5988,6 @@ msgstr "" | |||
| msgid "°C" | ||||
| msgstr "°C" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Bed temperature" | ||||
| msgstr "Temperatura de la base" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " | ||||
| "filament does not support to print on the Engineering Plate" | ||||
|  | @ -6325,9 +6494,6 @@ msgid "" | |||
| "of nozzle's HRC." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Max volumetric speed" | ||||
| msgstr "Velocidad volumétrica máxima" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This setting stands for how much volume of filament can be melted and " | ||||
| "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in " | ||||
|  | @ -7052,6 +7218,15 @@ msgstr "" | |||
| "boquilla golpee la impresión cuando se desplaza. El uso de la línea espiral " | ||||
| "para levantar z puede evitar el encordado" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Z Hop Type" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Slope" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Spiral" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Retraction Speed" | ||||
| msgstr "Velocidad de retracción" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -7424,9 +7599,6 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one" | ||||
| msgstr "Temperatura de la boquilla después de la primera capa" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Nozzle temperature" | ||||
| msgstr "Temperatura de la boquilla" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Bed temperature difference" | ||||
| msgstr "Diferencia de temperatura de la cama" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -7696,6 +7868,9 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Load cached slicing data from directory" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Slice" | ||||
| msgstr "Laminar" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid" | ||||
| msgstr "Cortar las placas: 0-todas las placas, i-placa i, otras-inválidas" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -7785,6 +7960,9 @@ msgstr "Generación de zonas de relleno" | |||
| msgid "Generating infill toolpath" | ||||
| msgstr "Generación de la trayectoria de la herramienta de relleno" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Detect overhangs for auto-lift" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Generating support" | ||||
| msgstr "Generar soporte" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -8030,16 +8208,6 @@ msgid "" | |||
| "density to improve the strength of the model?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "" | ||||
| #~ "Do not recommand bed temperature of other layer to be lower than initial " | ||||
| #~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other " | ||||
| #~ "layer may cause the model broken free from build plate" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| #~ "No se recomienda que la temperatura de la cama de la otra capa sea " | ||||
| #~ "inferior a la de la capa inicial por más de este umbral. Una temperatura " | ||||
| #~ "demasiado baja de la otra capa puede hacer que el modelo se desprenda de " | ||||
| #~ "la placa de impresión." | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "" | ||||
| #~ "\n" | ||||
| #~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " | ||||
|  | @ -8070,6 +8238,12 @@ msgstr "" | |||
| #~ "Por favor, resuelva el problema moviéndolo totalmente dentro o fuera de " | ||||
| #~ "la placa." | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "" | ||||
| #~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n" | ||||
| #~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print " | ||||
| #~ "fastly\n" | ||||
| #~ msgstr "\n" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Auto arrange" | ||||
| #~ msgstr "Auto posicionamiento" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -8111,6 +8285,9 @@ msgstr "" | |||
| #~ "auto-organización para evitar la colisión cuando se imprime objeto por " | ||||
| #~ "objeto" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Click the pencil icon to edit the filament." | ||||
| #~ msgstr "Haga clic en el icono del lápiz para editar el filamento." | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Color Print" | ||||
| #~ msgstr "Impresión en color" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -8144,6 +8321,16 @@ msgstr "" | |||
| #~ msgid "Display triangles of models" | ||||
| #~ msgstr "Mostrar los triángulos de los modelos" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "" | ||||
| #~ "Do not recommand bed temperature of other layer to be lower than initial " | ||||
| #~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other " | ||||
| #~ "layer may cause the model broken free from build plate" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| #~ "No se recomienda que la temperatura de la cama de la otra capa sea " | ||||
| #~ "inferior a la de la capa inicial por más de este umbral. Una temperatura " | ||||
| #~ "demasiado baja de la otra capa puede hacer que el modelo se desprenda de " | ||||
| #~ "la placa de impresión." | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "" | ||||
| #~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n" | ||||
| #~ "Contains the following information:\n" | ||||
|  | @ -8157,6 +8344,14 @@ msgstr "" | |||
| #~ "2. Preajustese de filamentos\n" | ||||
| #~ "3. Preajustes de la impresora\n" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "" | ||||
| #~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n" | ||||
| #~ "It contains the following information:\n" | ||||
| #~ "1. The Process presets\n" | ||||
| #~ "2. The Filament presets\n" | ||||
| #~ "3. The Printer presets\n" | ||||
| #~ msgstr "\n" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "" | ||||
| #~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means " | ||||
| #~ "the oozing can't been seen" | ||||
|  | @ -8304,6 +8499,9 @@ msgstr "" | |||
| #~ msgid "Line type" | ||||
| #~ msgstr "Tipo de línea" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Loading user presets..." | ||||
| #~ msgstr "Cargando los preajustes del usuario..." | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Management" | ||||
| #~ msgstr "Gestión" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -8353,9 +8551,20 @@ msgstr "" | |||
| #~ msgid "Per object edit" | ||||
| #~ msgstr "Por objeto editar" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n" | ||||
| #~ msgstr "\n" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n" | ||||
| #~ msgstr "La placa %d: %s no admite el filamento %s.\n" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n" | ||||
| #~ msgstr "\n" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "" | ||||
| #~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue " | ||||
| #~ "sending print:\n" | ||||
| #~ msgstr "\n" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Please fill report first." | ||||
| #~ msgstr "Por favor, rellene primero el informe." | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -8487,6 +8696,12 @@ msgstr "" | |||
| #~ "personalizada, pero puede causar cambios de filamento adicionales si el " | ||||
| #~ "soporte se especifica como un extrusor diferente con el objeto" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "" | ||||
| #~ "Switch to rectilinear pattern?\n" | ||||
| #~ "Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n" | ||||
| #~ "No  - reset density to default non 100% value automaticlly\n" | ||||
| #~ msgstr "\n" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "" | ||||
| #~ "Switch to zig-zag pattern?\n" | ||||
| #~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n" | ||||
|  | @ -8500,6 +8715,18 @@ msgstr "" | |||
| #~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!" | ||||
| #~ msgstr "Cambiar el entorno de la nube, ¡Por favor, inicie sesión de nuevo!" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "" | ||||
| #~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " | ||||
| #~ "unrecognized:\n" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| #~ "La versión %s de 3mf es más reciente que la versión %s de %s, se han " | ||||
| #~ "encontrado las siguientes claves no reconocidas:\n" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "" | ||||
| #~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade " | ||||
| #~ "your software.\n" | ||||
| #~ msgstr "\n" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded." | ||||
| #~ msgstr "La configuración no es compatible y no se puede cargar." | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -8520,6 +8747,12 @@ msgstr "" | |||
| #~ "repararlo, sin embargo, es posible que desee comprobar los resultados o " | ||||
| #~ "reparar el archivo de entrada y volver a intentarlo." | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "" | ||||
| #~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the " | ||||
| #~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by " | ||||
| #~ "selecting the same printer type.\n" | ||||
| #~ msgstr "\n" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "" | ||||
| #~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to " | ||||
| #~ "save filament and decrease the print time. Colours of the objects will be " | ||||
|  | @ -8567,6 +8800,13 @@ msgstr "" | |||
| #~ msgid "Waiting" | ||||
| #~ msgstr "Esperando" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "" | ||||
| #~ "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " | ||||
| #~ "\"Timelapse Wipe Tower\" \n" | ||||
| #~ "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " | ||||
| #~ "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n" | ||||
| #~ msgstr "\n" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "" | ||||
| #~ "You have changed some preset settings. \n" | ||||
| #~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?" | ||||
|  | @ -8580,12 +8820,19 @@ msgstr "" | |||
| #~ msgid " Object:" | ||||
| #~ msgstr "Objeto" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "" | ||||
| #~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n" | ||||
| #~ msgstr "\n" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "" | ||||
| #~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| #~ " está demasiado cerca del área de exclusión, habrá colisiones al " | ||||
| #~ "imprimir.\n" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n" | ||||
| #~ msgstr "\n" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n" | ||||
| #~ msgstr " está demasiado cerca de otros, habrá colisiones al imprimir.\n" | ||||
| 
 | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue
	
	 Stone Li
						Stone Li