FIX: po texts

Change-Id: I3d0a04a849003c93484133563c7e79316c7e8998
This commit is contained in:
chunmao.guo 2022-12-12 11:19:01 +08:00 committed by Lane.Wei
parent fa42a15f13
commit 30bdc1c116
9 changed files with 389 additions and 230 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-08 20:42+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 11:13+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -2539,6 +2539,15 @@ msgstr "Nyomtató"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "Slice"
msgstr "Szeletelés"
@ -3073,9 +3082,6 @@ msgstr "Kamera"
msgid "SD Card"
msgstr ""
msgid "SD Card Abnormal"
msgstr ""
msgid "Virtual Camera"
msgstr ""
@ -3124,6 +3130,12 @@ msgstr "Kitöltés"
msgid "Debug Info"
msgstr "Hibakeresési infó"
msgid "No SD Card"
msgstr ""
msgid "SD Card Abnormal"
msgstr ""
msgid "Printing List"
msgstr "Nyomtatási lista"
@ -3204,12 +3216,6 @@ msgstr "Nem sikerült csatlakozni a nyomtatóhoz"
msgid "Don't show again"
msgstr "Ne mutasd újra"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr "%s hiba"
@ -4361,7 +4367,7 @@ msgstr ""
msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
msgstr ""
msgid "Same as global bed type"
msgid "Same as Global Bed Type"
msgstr ""
msgid "Cool Plate"
@ -5238,6 +5244,9 @@ msgid ""
"update next time starting the studio."
msgstr ""
msgid "Extension Board"
msgstr ""
msgid "Saving objects into the 3mf failed."
msgstr "Az objektumok mentése a 3mf-be sikertelen volt."
@ -7208,11 +7217,9 @@ msgid "The z gap between the bottom support interface and object"
msgstr ""
msgid ""
"Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for "
"support and current filament is used"
"Filament to print support and raft. \"Default\" means no specific filament "
"for support and current filament is used"
msgstr ""
"Filament a támasz és perem nyomtatásához. A 0 azt jelenti, hogy nincs erre "
"külön kijelölt filament és a jelenleg használt kerül felhasználásra"
msgid "Line width of support"
msgstr "A támasz vonalszélessége"
@ -7227,12 +7234,9 @@ msgstr ""
"letiltva."
msgid ""
"Filament to print support interface. 0 means no specific filament for "
"support interface and current filament is used"
"Filament to print support interface. \"Default\" means no specific filament "
"for support interface and current filament is used"
msgstr ""
"Filament a támasz érintkező felületének nyomtatásához. A 0 azt jelenti, hogy "
"nincs erre külön kijelölt filament és a jelenleg használt kerül "
"felhasználásra"
msgid "Top interface layers"
msgstr "Felső érintkező rétegek"
@ -7675,12 +7679,6 @@ msgstr "Modell mértékegységének átváltása"
msgid "Orient the model"
msgstr "Modell orientációja"
msgid "Repair"
msgstr "Javítás"
msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh"
msgstr "Megjavítja a modell hálóit, ha azok hibásak"
msgid "Scale the model by a float factor"
msgstr "A modell méretezése egy lebegő tényezővel"
@ -7968,10 +7966,30 @@ msgid ""
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for "
#~ "support and current filament is used"
#~ msgstr ""
#~ "Filament a támasz és perem nyomtatásához. A 0 azt jelenti, hogy nincs "
#~ "erre külön kijelölt filament és a jelenleg használt kerül felhasználásra"
#~ msgid ""
#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for "
#~ "support interface and current filament is used"
#~ msgstr ""
#~ "Filament a támasz érintkező felületének nyomtatásához. A 0 azt jelenti, "
#~ "hogy nincs erre külön kijelölt filament és a jelenleg használt kerül "
#~ "felhasználásra"
#~ msgid "Repair"
#~ msgstr "Javítás"
#~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh"
#~ msgstr "Megjavítja a modell hálóit, ha azok hibásak"
#~ msgid "Heat the nozzle to target temperature"
#~ msgstr "Fúvóka felmelegítése a kívánt hőmérsékletre"
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %s s"
#~ msgstr ""