mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 14:51:11 -06:00
FIX: Some translation
Change-Id: I21c1c571b0f65404c51cf8ca80c3b8829a317529
This commit is contained in:
parent
f14b6252e3
commit
2f09e25e95
23 changed files with 386 additions and 231 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-24 18:14+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-02 19:05+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -3670,6 +3670,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downloading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5942,9 +5945,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't remind me of this version again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7283,17 +7283,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Brass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle HRC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness during "
|
||||
"slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "HRC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8417,6 +8406,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Update the configs values of 3mf to latest."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load default filaments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mtcpp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8501,6 +8496,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Skip some objects in this print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "load uptodate process/machine settings when using uptodate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"load uptodate process/machine settings from the specified file when using "
|
||||
"uptodate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8772,7 +8775,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "About this calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-24 18:14+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-02 19:05+0800\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -3951,6 +3951,9 @@ msgstr "Druck abbrechen"
|
|||
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie diesen Druck wirklich abbrechen?"
|
||||
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Fertig"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading..."
|
||||
msgstr "Herunterladen..."
|
||||
|
||||
|
@ -6478,9 +6481,6 @@ msgstr "Neue Version von Bambu Studio"
|
|||
msgid "Don't remind me of this version again"
|
||||
msgstr "Erinnern Sie mich nicht mehr an diese Version."
|
||||
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Fertig"
|
||||
|
||||
msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)"
|
||||
msgstr "LAN-Verbindung fehlgeschlagen (Senden einer Druckdatei)"
|
||||
|
||||
|
@ -8058,19 +8058,6 @@ msgstr "Edelstahl"
|
|||
msgid "Brass"
|
||||
msgstr "Messing"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle HRC"
|
||||
msgstr "Düse HRC"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness during "
|
||||
"slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Härte der Düse. Null bedeutet, dass die Düsenhärte beim Slicen nicht "
|
||||
"geprüft wird."
|
||||
|
||||
msgid "HRC"
|
||||
msgstr "HRC"
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktivieren Sie diese Option, wenn die Maschine über ein zusätzliches "
|
||||
|
@ -9439,6 +9426,12 @@ msgid "Update the configs values of 3mf to latest."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Aktualisieren Sie die Konfigurationswerte von 3mf auf den neuesten Stand."
|
||||
|
||||
msgid "Load default filaments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mtcpp"
|
||||
msgstr "mtcpp"
|
||||
|
||||
|
@ -9525,6 +9518,14 @@ msgstr "Objekte überspringen"
|
|||
msgid "Skip some objects in this print"
|
||||
msgstr "Einige Objekte in diesem Druck überspringen"
|
||||
|
||||
msgid "load uptodate process/machine settings when using uptodate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"load uptodate process/machine settings from the specified file when using "
|
||||
"uptodate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output directory"
|
||||
msgstr "Ausgabeverzeichnis"
|
||||
|
||||
|
@ -9811,7 +9812,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "About this calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -10562,6 +10562,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandlinien und "
|
||||
"eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Nozzle HRC"
|
||||
#~ msgstr "Düse HRC"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness "
|
||||
#~ "during slicing."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Die Härte der Düse. Null bedeutet, dass die Düsenhärte beim Slicen nicht "
|
||||
#~ "geprüft wird."
|
||||
|
||||
#~ msgid "HRC"
|
||||
#~ msgstr "HRC"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-24 18:14+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-02 19:05+0800\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -3866,6 +3866,9 @@ msgstr "Cancel print"
|
|||
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
|
||||
msgstr "Are you sure you want to cancel this print?"
|
||||
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Done"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading..."
|
||||
msgstr "Downloading..."
|
||||
|
||||
|
@ -6313,9 +6316,6 @@ msgstr "New version of Bambu Studio"
|
|||
msgid "Don't remind me of this version again"
|
||||
msgstr "Don't remind me about this version again."
|
||||
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Done"
|
||||
|
||||
msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)"
|
||||
msgstr "LAN Connection Failed (Sending print file)"
|
||||
|
||||
|
@ -7854,19 +7854,6 @@ msgstr "Stainless steel"
|
|||
msgid "Brass"
|
||||
msgstr "Brass"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle HRC"
|
||||
msgstr "Nozzle HRC"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness during "
|
||||
"slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle hardness during "
|
||||
"slicing."
|
||||
|
||||
msgid "HRC"
|
||||
msgstr "HRC"
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||
msgstr "Enable this option if the machine has an auxiliary part cooling fan"
|
||||
|
||||
|
@ -9189,6 +9176,12 @@ msgstr "UpToDate"
|
|||
msgid "Update the configs values of 3mf to latest."
|
||||
msgstr "Update the configs values of 3mf to latest."
|
||||
|
||||
msgid "Load default filaments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mtcpp"
|
||||
msgstr "mtcpp"
|
||||
|
||||
|
@ -9273,6 +9266,14 @@ msgstr "Skip Objects"
|
|||
msgid "Skip some objects in this print"
|
||||
msgstr "Skip some objects in this print"
|
||||
|
||||
msgid "load uptodate process/machine settings when using uptodate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"load uptodate process/machine settings from the specified file when using "
|
||||
"uptodate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output directory"
|
||||
msgstr "Output directory"
|
||||
|
||||
|
@ -9555,7 +9556,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "About this calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -10300,6 +10300,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Nozzle HRC"
|
||||
#~ msgstr "Nozzle HRC"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness "
|
||||
#~ "during slicing."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle hardness during "
|
||||
#~ "slicing."
|
||||
|
||||
#~ msgid "HRC"
|
||||
#~ msgstr "HRC"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-24 18:14+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-02 19:05+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -3922,6 +3922,9 @@ msgstr "Cancelar impresión"
|
|||
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro de cancelar la impresión?"
|
||||
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Done"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading..."
|
||||
msgstr "Descargando…"
|
||||
|
||||
|
@ -6426,9 +6429,6 @@ msgstr "Nueva versión de Bambu Studio"
|
|||
msgid "Don't remind me of this version again"
|
||||
msgstr "No vuelvas a recordarme esta versión."
|
||||
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Done"
|
||||
|
||||
msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)"
|
||||
msgstr "Fallo en la conexión LAN (envío del archivo de impresión)"
|
||||
|
||||
|
@ -8006,19 +8006,6 @@ msgstr "Acero inoxidable"
|
|||
msgid "Brass"
|
||||
msgstr "Latón"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle HRC"
|
||||
msgstr "Boquilla HRC"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness during "
|
||||
"slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La dureza de la boquilla. Cero significa que no se comprueba la dureza de la "
|
||||
"boquilla durante la generación del G-code."
|
||||
|
||||
msgid "HRC"
|
||||
msgstr "HRC"
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Habilite esta opción si la máquina tiene un ventilador auxiliar de "
|
||||
|
@ -9375,6 +9362,12 @@ msgstr "Actualizado"
|
|||
msgid "Update the configs values of 3mf to latest."
|
||||
msgstr "Actualice los valores de configuración de 3mf a los más recientes."
|
||||
|
||||
msgid "Load default filaments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mtcpp"
|
||||
msgstr "mtcpp"
|
||||
|
||||
|
@ -9460,6 +9453,14 @@ msgstr "Skip Objects"
|
|||
msgid "Skip some objects in this print"
|
||||
msgstr "Skip some objects in this print"
|
||||
|
||||
msgid "load uptodate process/machine settings when using uptodate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"load uptodate process/machine settings from the specified file when using "
|
||||
"uptodate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output directory"
|
||||
msgstr "Directorio de salida"
|
||||
|
||||
|
@ -9743,7 +9744,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "About this calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -10489,6 +10489,19 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Sabía que puede utilizar más bucles de pared y una densidad de relleno "
|
||||
"dispersa más alta para mejorar la resistencia del modelo?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Nozzle HRC"
|
||||
#~ msgstr "Boquilla HRC"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness "
|
||||
#~ "during slicing."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La dureza de la boquilla. Cero significa que no se comprueba la dureza de "
|
||||
#~ "la boquilla durante la generación del G-code."
|
||||
|
||||
#~ msgid "HRC"
|
||||
#~ msgstr "HRC"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-24 18:14+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-02 19:05+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -3933,6 +3933,9 @@ msgstr "Annuler l'impression"
|
|||
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler cette impression ?"
|
||||
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Terminé"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading..."
|
||||
msgstr "Téléchargement…"
|
||||
|
||||
|
@ -6469,9 +6472,6 @@ msgstr "Nouvelle version de Bambu Studio"
|
|||
msgid "Don't remind me of this version again"
|
||||
msgstr "Ne me rappelez plus cette version."
|
||||
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Terminé"
|
||||
|
||||
msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)"
|
||||
msgstr "Échec de la connexion au réseau local (envoi du fichier d'impression)"
|
||||
|
||||
|
@ -8064,19 +8064,6 @@ msgstr "Acier inoxydable"
|
|||
msgid "Brass"
|
||||
msgstr "Laiton"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle HRC"
|
||||
msgstr "Dureté HRC buse"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness during "
|
||||
"slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La dureté de la buse. Zéro signifie qu'il n'est pas nécessaire de vérifier "
|
||||
"la dureté de la buse pendant le tranchage."
|
||||
|
||||
msgid "HRC"
|
||||
msgstr "HRC"
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Activez cette option si la machine est équipée d'un ventilateur de "
|
||||
|
@ -9444,6 +9431,12 @@ msgid "Update the configs values of 3mf to latest."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Mettez à jour les valeurs de configuration 3mf à la version la plus récente."
|
||||
|
||||
msgid "Load default filaments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mtcpp"
|
||||
msgstr "mtcpp"
|
||||
|
||||
|
@ -9532,6 +9525,14 @@ msgstr "Ignorer les Objets"
|
|||
msgid "Skip some objects in this print"
|
||||
msgstr "Ignorer certains objets de cette impression"
|
||||
|
||||
msgid "load uptodate process/machine settings when using uptodate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"load uptodate process/machine settings from the specified file when using "
|
||||
"uptodate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output directory"
|
||||
msgstr "Répertoire de sortie"
|
||||
|
||||
|
@ -9819,7 +9820,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "About this calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -10573,6 +10573,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Saviez-vous que vous pouvez définir un plus grand nombre de périmètre et une "
|
||||
"densité de remplissage plus élevée pour améliorer la résistance du modèle ?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Nozzle HRC"
|
||||
#~ msgstr "Dureté HRC buse"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness "
|
||||
#~ "during slicing."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La dureté de la buse. Zéro signifie qu'il n'est pas nécessaire de "
|
||||
#~ "vérifier la dureté de la buse pendant le tranchage."
|
||||
|
||||
#~ msgid "HRC"
|
||||
#~ msgstr "HRC"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-24 18:14+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-02 19:05+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -3902,6 +3902,9 @@ msgstr "Nyomtatás megszakítása"
|
|||
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
|
||||
msgstr "Biztosan megszakítod ezt a nyomtatást?"
|
||||
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Done"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading..."
|
||||
msgstr "Letöltés..."
|
||||
|
||||
|
@ -6378,9 +6381,6 @@ msgstr "A Bambu Studio új verziója"
|
|||
msgid "Don't remind me of this version again"
|
||||
msgstr "Ne emlékeztessen újra erre a verzióra."
|
||||
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Done"
|
||||
|
||||
msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)"
|
||||
msgstr "LAN kapcsolódás sikertelen (nyomtatási fájl küldése)"
|
||||
|
||||
|
@ -7946,19 +7946,6 @@ msgstr "Rozsdamentes acél"
|
|||
msgid "Brass"
|
||||
msgstr "Sárgaréz"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle HRC"
|
||||
msgstr "Fúvóka HRC értéke"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness during "
|
||||
"slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A fúvóka keménysége. A 0 azt jelenti, hogy szeletelés során nem ellenőrzi a "
|
||||
"fúvóka HRC értékét."
|
||||
|
||||
msgid "HRC"
|
||||
msgstr "HRC"
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Engedélyezd ezt az opciót, ha a gép rendelkezik kiegészítő tárgyhűtő "
|
||||
|
@ -9306,6 +9293,12 @@ msgstr "Naprakész"
|
|||
msgid "Update the configs values of 3mf to latest."
|
||||
msgstr "Frissítsd a 3mf konfigurációs értékeit a legújabbra."
|
||||
|
||||
msgid "Load default filaments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mtcpp"
|
||||
msgstr "mtcpp"
|
||||
|
||||
|
@ -9390,6 +9383,14 @@ msgstr "Skip Objects"
|
|||
msgid "Skip some objects in this print"
|
||||
msgstr "Skip some objects in this print"
|
||||
|
||||
msgid "load uptodate process/machine settings when using uptodate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"load uptodate process/machine settings from the specified file when using "
|
||||
"uptodate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output directory"
|
||||
msgstr "Kimeneti mappa"
|
||||
|
||||
|
@ -9672,7 +9673,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "About this calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -10418,6 +10418,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Tudtad, hogy több fal vagy nagyobb kitöltés használatával javíthatod a "
|
||||
"modell szilárdságát?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Nozzle HRC"
|
||||
#~ msgstr "Fúvóka HRC értéke"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness "
|
||||
#~ "during slicing."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "A fúvóka keménysége. A 0 azt jelenti, hogy szeletelés során nem ellenőrzi "
|
||||
#~ "a fúvóka HRC értékét."
|
||||
|
||||
#~ msgid "HRC"
|
||||
#~ msgstr "HRC"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-24 18:14+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-02 19:05+0800\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -3917,6 +3917,9 @@ msgstr "Annulla la stampa"
|
|||
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
|
||||
msgstr "Sei sicuro di voler annullare la stampa?"
|
||||
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Fine"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading..."
|
||||
msgstr "Download in corso…"
|
||||
|
||||
|
@ -6411,9 +6414,6 @@ msgstr "Nuova versione di Bambu Studio"
|
|||
msgid "Don't remind me of this version again"
|
||||
msgstr "Non ricordarmi più questa versione."
|
||||
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Fine"
|
||||
|
||||
msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)"
|
||||
msgstr "Connessione LAN fallita (invio del file di stampa)"
|
||||
|
||||
|
@ -8000,19 +8000,6 @@ msgstr "Acciaio inox"
|
|||
msgid "Brass"
|
||||
msgstr "Ottone"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle HRC"
|
||||
msgstr "Nozzle HRC"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness during "
|
||||
"slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Durezza nozzle. Zero significa che non è necessario controllarla durante lo "
|
||||
"slicing."
|
||||
|
||||
msgid "HRC"
|
||||
msgstr "HRC"
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Abilitare questa opzione se la stampante dispone di una ventola di "
|
||||
|
@ -9372,6 +9359,12 @@ msgstr "Aggiornato"
|
|||
msgid "Update the configs values of 3mf to latest."
|
||||
msgstr "Aggiorna valori di configurazione dei 3mf ai più recenti."
|
||||
|
||||
msgid "Load default filaments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mtcpp"
|
||||
msgstr "mtcpp"
|
||||
|
||||
|
@ -9458,6 +9451,14 @@ msgstr "Salta oggetti"
|
|||
msgid "Skip some objects in this print"
|
||||
msgstr "Salta alcuni oggetti in questa stampa"
|
||||
|
||||
msgid "load uptodate process/machine settings when using uptodate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"load uptodate process/machine settings from the specified file when using "
|
||||
"uptodate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output directory"
|
||||
msgstr "Cartella destinazione"
|
||||
|
||||
|
@ -9744,7 +9745,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "About this calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -10491,6 +10491,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Sapevate che è possibile utilizzare un maggior numero di anelli a parete e "
|
||||
"una maggiore densità riempimento per migliorare la resistenza del modello?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Nozzle HRC"
|
||||
#~ msgstr "Nozzle HRC"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness "
|
||||
#~ "during slicing."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Durezza nozzle. Zero significa che non è necessario controllarla durante "
|
||||
#~ "lo slicing."
|
||||
|
||||
#~ msgid "HRC"
|
||||
#~ msgstr "HRC"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-24 18:14+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-02 19:05+0800\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -3791,6 +3791,9 @@ msgstr "造形を取消し"
|
|||
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
|
||||
msgstr "現在の造形をキャンセルしても宜しいでしょうか?"
|
||||
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Done"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading..."
|
||||
msgstr "ダウンロード中"
|
||||
|
||||
|
@ -6175,9 +6178,6 @@ msgstr "新バージョン"
|
|||
msgid "Don't remind me of this version again"
|
||||
msgstr "今後このバージョンの通知をしません"
|
||||
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Done"
|
||||
|
||||
msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)"
|
||||
msgstr "LAN接続失敗 (造形ファイル送信)"
|
||||
|
||||
|
@ -7627,17 +7627,6 @@ msgstr "ステンレススチール"
|
|||
msgid "Brass"
|
||||
msgstr "真鍮"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle HRC"
|
||||
msgstr "ノズルHRC"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness during "
|
||||
"slicing."
|
||||
msgstr "ノズル硬度です、値が0になる場合、ノズル硬度を考慮しません。"
|
||||
|
||||
msgid "HRC"
|
||||
msgstr "HRC"
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||
msgstr "パーツ補助冷却ファンがある場合有効にしてください"
|
||||
|
||||
|
@ -8890,6 +8879,12 @@ msgstr "最新の状態です。"
|
|||
msgid "Update the configs values of 3mf to latest."
|
||||
msgstr "3mfの構成値を更新"
|
||||
|
||||
msgid "Load default filaments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mtcpp"
|
||||
msgstr "mtcpp"
|
||||
|
||||
|
@ -8974,6 +8969,14 @@ msgstr "Skip Objects"
|
|||
msgid "Skip some objects in this print"
|
||||
msgstr "Skip some objects in this print"
|
||||
|
||||
msgid "load uptodate process/machine settings when using uptodate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"load uptodate process/machine settings from the specified file when using "
|
||||
"uptodate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output directory"
|
||||
msgstr "出力先フォルダ"
|
||||
|
||||
|
@ -9256,7 +9259,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "About this calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -9973,6 +9975,17 @@ msgstr ""
|
|||
"強度の向上\n"
|
||||
"壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Nozzle HRC"
|
||||
#~ msgstr "ノズルHRC"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness "
|
||||
#~ "during slicing."
|
||||
#~ msgstr "ノズル硬度です、値が0になる場合、ノズル硬度を考慮しません。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "HRC"
|
||||
#~ msgstr "HRC"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-24 18:14+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-02 19:05+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -3834,6 +3834,9 @@ msgstr "출력 취소"
|
|||
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
|
||||
msgstr "이 출력을 취소하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "완료"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading..."
|
||||
msgstr "다운로드 중…"
|
||||
|
||||
|
@ -6248,9 +6251,6 @@ msgstr "뱀부 스튜디오의 새 버전"
|
|||
msgid "Don't remind me of this version again"
|
||||
msgstr "이 버전에 대해 다시 상기시키지 않습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "완료"
|
||||
|
||||
msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)"
|
||||
msgstr "LAN 연결 실패 (출력 파일 전송 중)"
|
||||
|
||||
|
@ -7741,18 +7741,6 @@ msgstr "스테인레스 스틸"
|
|||
msgid "Brass"
|
||||
msgstr "황동"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle HRC"
|
||||
msgstr "노즐 HRC"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness during "
|
||||
"slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"노즐의 경도. 0은 슬라이싱 중에 노즐 경도를 확인할 필요가 없음을 의미합니다."
|
||||
|
||||
msgid "HRC"
|
||||
msgstr "HRC"
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||
msgstr "프린터에 보조 냉각 팬이 있는 경우 이 옵션을 활성화하십시오."
|
||||
|
||||
|
@ -9032,6 +9020,12 @@ msgstr "최신"
|
|||
msgid "Update the configs values of 3mf to latest."
|
||||
msgstr "3mf의 설정값을 최신으로 업데이트합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Load default filaments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mtcpp"
|
||||
msgstr "mtcpp"
|
||||
|
||||
|
@ -9116,6 +9110,14 @@ msgstr "객체 건너뛰기"
|
|||
msgid "Skip some objects in this print"
|
||||
msgstr "이 출력에서 일부 객체 건너뛰기"
|
||||
|
||||
msgid "load uptodate process/machine settings when using uptodate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"load uptodate process/machine settings from the specified file when using "
|
||||
"uptodate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output directory"
|
||||
msgstr "출력 디렉토리"
|
||||
|
||||
|
@ -9398,7 +9400,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "About this calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -10140,6 +10141,19 @@ msgstr ""
|
|||
"더 많은 벽 루프와 더 높은 내부채움 밀도를 사용하여 모델의 강도를 높일 수 있다"
|
||||
"는 사실을 알고 계셨습니까?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Nozzle HRC"
|
||||
#~ msgstr "노즐 HRC"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness "
|
||||
#~ "during slicing."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "노즐의 경도. 0은 슬라이싱 중에 노즐 경도를 확인할 필요가 없음을 의미합니"
|
||||
#~ "다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "HRC"
|
||||
#~ msgstr "HRC"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-24 18:14+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-02 19:05+0800\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -3915,6 +3915,9 @@ msgstr "Print annuleren"
|
|||
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
|
||||
msgstr "Weet je zeker dat je deze print wilt annuleren?"
|
||||
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Done"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading..."
|
||||
msgstr "Downloaden..."
|
||||
|
||||
|
@ -6440,9 +6443,6 @@ msgstr "Nieuwe versie van Bambu Studio"
|
|||
msgid "Don't remind me of this version again"
|
||||
msgstr "Herinner me niet meer aan deze versie."
|
||||
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Done"
|
||||
|
||||
msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)"
|
||||
msgstr "LAN-verbinding mislukt (verzenden afdrukbestand)"
|
||||
|
||||
|
@ -8020,19 +8020,6 @@ msgstr "Roestvrij staal"
|
|||
msgid "Brass"
|
||||
msgstr "Messing"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle HRC"
|
||||
msgstr "Nozzle HRC"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness during "
|
||||
"slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De hardheid van de nozzle. Nul betekent geen controle op de hardheid van het "
|
||||
"mondstuk tijdens het slicen."
|
||||
|
||||
msgid "HRC"
|
||||
msgstr "HRC"
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Schakel deze optie in als de machine een ventilator voor de enclosure heeft"
|
||||
|
@ -9397,6 +9384,12 @@ msgstr "UpToDate"
|
|||
msgid "Update the configs values of 3mf to latest."
|
||||
msgstr "Update de configuratiewaarden van 3mf naar de nieuwste versie."
|
||||
|
||||
msgid "Load default filaments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mtcpp"
|
||||
msgstr "mtcpp"
|
||||
|
||||
|
@ -9481,6 +9474,14 @@ msgstr "Skip Objects"
|
|||
msgid "Skip some objects in this print"
|
||||
msgstr "Skip some objects in this print"
|
||||
|
||||
msgid "load uptodate process/machine settings when using uptodate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"load uptodate process/machine settings from the specified file when using "
|
||||
"uptodate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output directory"
|
||||
msgstr "Uitvoermap"
|
||||
|
||||
|
@ -9765,7 +9766,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "About this calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -10511,6 +10511,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Wist je dat je meer wandlussen en een hogere dunne invuldichtheid kunt "
|
||||
"gebruiken om de sterkte van het model te verbeteren?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Nozzle HRC"
|
||||
#~ msgstr "Nozzle HRC"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness "
|
||||
#~ "during slicing."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "De hardheid van de nozzle. Nul betekent geen controle op de hardheid van "
|
||||
#~ "het mondstuk tijdens het slicen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "HRC"
|
||||
#~ msgstr "HRC"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-24 18:14+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-02 19:05+0800\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -3883,6 +3883,9 @@ msgstr "Avbryt utskrift"
|
|||
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
|
||||
msgstr "Är du säker på att du vill avbryta utskriften?"
|
||||
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Klar"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading..."
|
||||
msgstr "Laddar ner..."
|
||||
|
||||
|
@ -6344,9 +6347,6 @@ msgstr "Ny version av Bambu Studio"
|
|||
msgid "Don't remind me of this version again"
|
||||
msgstr "Påminn mig inte om den här versionen igen."
|
||||
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Klar"
|
||||
|
||||
msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)"
|
||||
msgstr "LAN-anslutning misslyckades (skickar utskriftsfil)"
|
||||
|
||||
|
@ -7870,19 +7870,6 @@ msgstr "Rostfritt stål"
|
|||
msgid "Brass"
|
||||
msgstr "Mässing"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle HRC"
|
||||
msgstr "Nozzle HRC"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness during "
|
||||
"slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nozzelns hårdhet. Noll innebär att ingen kontroll av nozzelns hårdhet görs "
|
||||
"under beredningen."
|
||||
|
||||
msgid "HRC"
|
||||
msgstr "HRC"
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||
msgstr "Aktivera detta val om maskinen har extra kylfläkt"
|
||||
|
||||
|
@ -9211,6 +9198,12 @@ msgstr "Aktuell"
|
|||
msgid "Update the configs values of 3mf to latest."
|
||||
msgstr "Uppdatera konfigurations värdena i 3mf till det senaste."
|
||||
|
||||
msgid "Load default filaments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mtcpp"
|
||||
msgstr "mtcpp"
|
||||
|
||||
|
@ -9297,6 +9290,14 @@ msgstr "Hoppa över objekt"
|
|||
msgid "Skip some objects in this print"
|
||||
msgstr "Hoppa över vissa objekt i denna utskrift"
|
||||
|
||||
msgid "load uptodate process/machine settings when using uptodate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"load uptodate process/machine settings from the specified file when using "
|
||||
"uptodate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output directory"
|
||||
msgstr "Mata ut katalog"
|
||||
|
||||
|
@ -9579,7 +9580,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "About this calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -10324,6 +10324,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet "
|
||||
"för att förbättra modellens styrka?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Nozzle HRC"
|
||||
#~ msgstr "Nozzle HRC"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness "
|
||||
#~ "during slicing."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nozzelns hårdhet. Noll innebär att ingen kontroll av nozzelns hårdhet "
|
||||
#~ "görs under beredningen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "HRC"
|
||||
#~ msgstr "HRC"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different "
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-24 18:14+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-02 19:05+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-07 09:45+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -3770,6 +3770,9 @@ msgstr "取消打印"
|
|||
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
|
||||
msgstr "你确定要取消这次打印吗?"
|
||||
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "完成"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading..."
|
||||
msgstr "下载中..."
|
||||
|
||||
|
@ -6103,9 +6106,6 @@ msgstr "新版本的Bambu Studio"
|
|||
msgid "Don't remind me of this version again"
|
||||
msgstr "此版本不再提示"
|
||||
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "完成"
|
||||
|
||||
msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)"
|
||||
msgstr "LAN连接失败(发送打印文件)"
|
||||
|
||||
|
@ -7507,17 +7507,6 @@ msgstr "不锈钢"
|
|||
msgid "Brass"
|
||||
msgstr "黄铜"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle HRC"
|
||||
msgstr "喷嘴洛氏硬度"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness during "
|
||||
"slicing."
|
||||
msgstr "喷嘴硬度。零值表示在切片时不检查喷嘴硬度。"
|
||||
|
||||
msgid "HRC"
|
||||
msgstr "洛氏硬度"
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||
msgstr "如果机器有辅助部件冷却风扇,勾选该选项"
|
||||
|
||||
|
@ -7874,7 +7863,8 @@ msgstr "识别悬空外墙"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Detect the overhang percentage relative to line width and use different "
|
||||
"speed to print. For 100 percent overhang, bridge speed is used."
|
||||
msgstr "检测悬空相对于线宽的百分比,并应用不同的速度打印。100%的悬空将使用桥接速度。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"检测悬空相对于线宽的百分比,并应用不同的速度打印。100%的悬空将使用桥接速度。"
|
||||
|
||||
msgid "Line width of inner wall"
|
||||
msgstr "内墙的线宽"
|
||||
|
@ -8743,6 +8733,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Update the configs values of 3mf to latest."
|
||||
msgstr "将3mf的配置值更新为最新值。"
|
||||
|
||||
msgid "Load default filaments"
|
||||
msgstr "加载默认打印材料"
|
||||
|
||||
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
||||
msgstr "加载第一个打印材料为默认材料"
|
||||
|
||||
msgid "mtcpp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8827,6 +8823,14 @@ msgstr "零件跳过"
|
|||
msgid "Skip some objects in this print"
|
||||
msgstr "打印过程中跳过一些零件"
|
||||
|
||||
msgid "load uptodate process/machine settings when using uptodate"
|
||||
msgstr "在使用最新设置时加载最新的进程/机器设置"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"load uptodate process/machine settings from the specified file when using "
|
||||
"uptodate"
|
||||
msgstr "在使用最新设置时,从指定的文件中加载最新的进程/机器设置。"
|
||||
|
||||
msgid "Output directory"
|
||||
msgstr "输出路径"
|
||||
|
||||
|
@ -9110,7 +9114,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "About this calibration"
|
||||
msgstr "关于此校准"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -9156,8 +9159,10 @@ msgid ""
|
|||
"3. Poor Surface Quality: The surface of your prints seems rough or uneven.\n"
|
||||
"4. Weak Structural Integrity: Prints break easily or don't seem as sturdy as "
|
||||
"they should be."
|
||||
msgstr "使用流量动态校准后,仍可能出现一些挤出问题,例如:\n"
|
||||
"1. 过度挤出:打印物体上有过多的材料,形成凸起或小球,或者层次看起来比预期的厚而且不均匀。\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"使用流量动态校准后,仍可能出现一些挤出问题,例如:\n"
|
||||
"1. 过度挤出:打印物体上有过多的材料,形成凸起或小球,或者层次看起来比预期的厚"
|
||||
"而且不均匀。\n"
|
||||
"2. 不足挤出:层次非常薄,填充强度不足,或者在缓慢打印时模型顶层有缺陷。\n"
|
||||
"3. 表面质量差:打印的表面看起来粗糙或不均匀。\n"
|
||||
"4. 结构稳固性差:打印件容易断裂,或者没有应有的稳固性。"
|
||||
|
@ -9166,8 +9171,9 @@ msgid ""
|
|||
"In addition, Flow Rate Calibration is crucial for foaming materials like LW-"
|
||||
"PLA used in RC planes. These materials expand greatly when heated, and "
|
||||
"calibration provides a useful reference flow rate."
|
||||
msgstr "此外,对于像用于遥控飞机的轻质发泡PLA(LW-PLA)这样的发泡材料,流量率校准非常重要。"
|
||||
"这些材料在加热时会大幅膨胀,而校准提供了有用的流量率参考。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"此外,对于像用于遥控飞机的轻质发泡PLA(LW-PLA)这样的发泡材料,流量率校准非常"
|
||||
"重要。这些材料在加热时会大幅膨胀,而校准提供了有用的流量率参考。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion "
|
||||
|
@ -9176,10 +9182,11 @@ msgid ""
|
|||
"filament, you usually won't need to perform a Flow Rate Calibration unless "
|
||||
"you still see the listed defects after you have done other calibrations. For "
|
||||
"more details, please check out the wiki article."
|
||||
msgstr "流量率校准测量预期挤出体积与实际挤出体积之间的比率。默认设置在Bambu Lab打印机"
|
||||
"和官方材料上表现良好,因为它们已经进行了预先校准和微调。对于普通的材料,通常情况下,"
|
||||
"您不需要执行流量率校准,除非在完成其他校准后仍然看到上述列出的缺陷。如需更多详细信息,"
|
||||
"请查阅wiki文章。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"流量率校准测量预期挤出体积与实际挤出体积之间的比率。默认设置在Bambu Lab打印机"
|
||||
"和官方材料上表现良好,因为它们已经进行了预先校准和微调。对于普通的材料,通常"
|
||||
"情况下,您不需要执行流量率校准,除非在完成其他校准后仍然看到上述列出的缺陷。"
|
||||
"如需更多详细信息,请查阅wiki文章。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto Flow Rate Calibration utilizes Bambu Lab's Micro-Lidar technology, "
|
||||
|
@ -9198,14 +9205,18 @@ msgid ""
|
|||
"by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage "
|
||||
"can lead to sub-par prints or printer damage. Please make sure to carefully "
|
||||
"read and understand the process before doing it."
|
||||
msgstr "自动流量率校准采用Bambu Lab的微型激光雷达技术,直接测量校准图案。"
|
||||
"然而,请注意,这种方法的功效和准确性可能会因特定类型的材料而受影响。特别"
|
||||
"是透明或半透明、带有闪光颗粒或具有高反射表面的材料可能不适合这种校准,并"
|
||||
"可能产生不理想的结果。\n\n"
|
||||
"校准结果可能因每次校准或材料的不同而有所不同。我们仍在通过固件更新不断提"
|
||||
"高这种校准的准确性和兼容性。\n\n"
|
||||
"注意:流量率校准是一项高级的过程,只有完全理解其目的和影响的人才应尝试。"
|
||||
"错误的使用可能导致打印质量不佳或损坏打印机。请确保在执行之前仔细阅读和理解此过程。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"自动流量率校准采用Bambu Lab的微型激光雷达技术,直接测量校准图案。然而,请注"
|
||||
"意,这种方法的功效和准确性可能会因特定类型的材料而受影响。特别是透明或半透"
|
||||
"明、带有闪光颗粒或具有高反射表面的材料可能不适合这种校准,并可能产生不理想的"
|
||||
"结果。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"校准结果可能因每次校准或材料的不同而有所不同。我们仍在通过固件更新不断提高这"
|
||||
"种校准的准确性和兼容性。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"注意:流量率校准是一项高级的过程,只有完全理解其目的和影响的人才应尝试。错误"
|
||||
"的使用可能导致打印质量不佳或损坏打印机。请确保在执行之前仔细阅读和理解此过"
|
||||
"程。"
|
||||
|
||||
msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration"
|
||||
msgstr "当您需要最大体积速度校准时"
|
||||
|
@ -9223,17 +9234,17 @@ msgid "materials with inaccurate filament diameter"
|
|||
msgstr "耗材直径不准确的材料"
|
||||
|
||||
msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "我们找到了最佳的流量动态校准因子。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The "
|
||||
"failed test result would be droped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "部分校准失败!您可以清洁打印平台并重试。未通过的测试结果将被丢弃。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in "
|
||||
"the Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "*我们建议您在名称中添加品牌、材料、类型,甚至湿度水平。"
|
||||
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "失败"
|
||||
|
@ -9241,14 +9252,14 @@ msgstr "失败"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you "
|
||||
"want to overrides the other results?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "相同名称的结果只会保存一个。您确定要覆盖其他结果吗?"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to overrides the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已经存在一个具有相同名称的历史校准结果:%s。相同名称的结果只会保存一个。您确定要覆盖历史结果吗?"
|
||||
|
||||
msgid "Please find the best line on your plate"
|
||||
msgstr "请在您的打印板上找到最佳线条"
|
||||
|
@ -9863,6 +9874,17 @@ msgstr ""
|
|||
"提高强度\n"
|
||||
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Nozzle HRC"
|
||||
#~ msgstr "喷嘴洛氏硬度"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness "
|
||||
#~ "during slicing."
|
||||
#~ msgstr "喷嘴硬度。零值表示在切片时不检查喷嘴硬度。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "HRC"
|
||||
#~ msgstr "洛氏硬度"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different "
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue