ENH: add language hu and more translations

Change-Id: Ib0b4458752112836fc0b0e5037a9a8117490aaa6
Signed-off-by: Stone Li <stone.li@bambulab.com>
This commit is contained in:
Stone Li 2022-08-02 16:25:01 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 3b6eb13357
commit 2a84e68852
21 changed files with 6879 additions and 321 deletions

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-27 15:03+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-27 15:05+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:06+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-02 16:24+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_CN\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
msgid "Supports Painting"
msgstr "支撑绘制"
@ -336,21 +336,6 @@ msgstr "外观面检测"
msgid "Perform Recognition"
msgstr "执行检测"
msgid "Cube"
msgstr "立方体"
msgid "Cylinder"
msgstr "圆柱体"
msgid "Cone"
msgstr "锥体"
msgid "Timelapse Wipe Tower"
msgstr "延时摄影擦料塔"
msgid "Add Modifier"
msgstr "添加修改器"
msgid "Notice"
msgstr "通知"
@ -417,7 +402,7 @@ msgstr "严重错误"
msgid "BambuStudio got an unhandled exception: %1%"
msgstr "Bambu Studio捕捉到一个未处理的异常%1%"
msgid "Downloading Bambu Network plug-in"
msgid "Downloading Bambu Network Plug-in"
msgstr "正在下载Bambu网络插件"
msgid "Incorrect password"
@ -425,7 +410,7 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr ""
msgstr "连接 %s 失败 [SN:%s, code=%s]"
msgid ""
"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not abled to be "
@ -599,6 +584,18 @@ msgstr "删除所选对象"
msgid "Load..."
msgstr "加载..."
msgid "Cube"
msgstr "立方体"
msgid "Cylinder"
msgstr "圆柱体"
msgid "Cone"
msgstr "锥体"
msgid "Timelapse Wipe Tower"
msgstr "延时摄影擦料塔"
msgid "Add settings"
msgstr "添加设置"
@ -846,6 +843,9 @@ msgstr "错误!"
msgid "Generic"
msgstr "通用"
msgid "Add Modifier"
msgstr "添加修改器"
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
msgstr "不允许删除对象的最后一个实体零件。"
@ -1701,6 +1701,12 @@ msgstr "更新失败。"
msgid "Failed to start printing job"
msgstr "发起打印任务失败"
msgid "default value"
msgstr "默认值"
msgid "parameter name"
msgstr "参数名称"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@ -2263,6 +2269,18 @@ msgstr "视图"
msgid "Help"
msgstr "帮助"
msgid "&File"
msgstr ""
msgid "&Edit"
msgstr ""
msgid "&View"
msgstr ""
msgid "&Help"
msgstr ""
msgid "&Open G-code"
msgstr "打开G-code"
@ -2294,15 +2312,6 @@ msgstr ""
msgid "Quit %s"
msgstr ""
msgid "&File"
msgstr ""
msgid "&View"
msgstr ""
msgid "&Help"
msgstr ""
msgid "Save configuration as:"
msgstr "预设另存为:"
@ -2396,9 +2405,15 @@ msgstr "停止"
msgid "0%"
msgstr "0%"
msgid "Clean"
msgstr ""
msgid "Control"
msgstr "控制"
msgid "Print Options"
msgstr "打印选项"
msgid "100%"
msgstr "100%"
@ -2710,14 +2725,14 @@ msgstr "恢复"
msgid "Loading file: %s"
msgstr "加载文件:%s"
msgid "The Config is not compatible and can not be loaded."
msgstr "该配置不兼容,无法被加载。"
msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
msgstr "该3mf文件不兼容仅加载几何数据"
msgid "Incompatible 3mf"
msgstr "不兼容的3mf"
msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
msgstr "该3mf文件不兼容仅加载几何数据"
msgid "The Config is not compatible and can not be loaded."
msgstr "该配置不兼容,无法被加载。"
#, c-format, boost-format
msgid ""
@ -2770,6 +2785,14 @@ msgstr "检测到多零件对象"
msgid "The file does not contain any geometry data."
msgstr "此文件不包含任何几何数据。"
msgid ""
"Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the "
"heat bed automatically?"
msgstr "对象看起来太大,希望将对象自动缩小以适应热床吗?"
msgid "Object too large"
msgstr "对象太大"
msgid "Export STL file:"
msgstr "导出 STL 文件:"
@ -3823,12 +3846,6 @@ msgstr "到"
msgid "Login"
msgstr "登录"
msgid "Filaments Selection"
msgstr "材料选择"
msgid "Printer Selection"
msgstr "打印机选择"
msgid "The configuration package is changed in previous Config Guide"
msgstr "参数配置包在之前的配置向导中发生了变更"
@ -5522,8 +5539,8 @@ msgstr "内部实心填充的线宽"
msgid "Speed of internal solid infill, not the top and bottom surface"
msgstr "内部实心填充的速度,不是顶面和底面。"
msgid "Spiral mode"
msgstr "旋转模式"
msgid "Spiral vase"
msgstr "旋转花瓶"
msgid ""
"Spiralize smooths out the z moves of the outer contour. And turns a solid "
@ -6074,13 +6091,24 @@ msgstr "支撑:正在修补层%d的空洞"
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
msgstr "支撑:正在生长层%d的树枝"
#~ msgid "Downloading Bambu Network plug-in"
#~ msgstr "正在下载Bambu网络插件"
#~ msgid "Filaments Selection"
#~ msgstr "材料选择"
#~ msgid "Printer Selection"
#~ msgstr "打印机选择"
#~ msgid "Spiral mode"
#~ msgstr "旋转模式"
#~ msgid "Fragment area"
#~ msgstr "碎片面积阈值"
#~ msgid "Clear all"
#~ msgstr "清除所有"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Connect %s[SN:%s] failed!"
#~ msgstr "连接 %s[SN:%s]失败."
@ -7559,12 +7587,6 @@ msgstr "支撑:正在生长层%d的树枝"
#~ "Reset to 0.2"
#~ msgstr "树状支撑碰撞分辨率不可为0。将重置为0.2"
#~ msgid "default value"
#~ msgstr "默认值"
#~ msgid "parameter name"
#~ msgstr "参数名称"
#~ msgid "Add..."
#~ msgstr "添加..."