mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 23:01:22 -06:00
ENH: add language hu and more translations
Change-Id: Ib0b4458752112836fc0b0e5037a9a8117490aaa6 Signed-off-by: Stone Li <stone.li@bambulab.com>
This commit is contained in:
parent
3b6eb13357
commit
2a84e68852
21 changed files with 6879 additions and 321 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-27 15:03+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:06+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -337,21 +337,6 @@ msgstr "Face recognition"
|
|||
msgid "Perform Recognition"
|
||||
msgstr "Perform Recognition"
|
||||
|
||||
msgid "Cube"
|
||||
msgstr "Kub"
|
||||
|
||||
msgid "Cylinder"
|
||||
msgstr "Cylinder"
|
||||
|
||||
msgid "Cone"
|
||||
msgstr "Kon"
|
||||
|
||||
msgid "Timelapse Wipe Tower"
|
||||
msgstr "Timelapse Wipe Tower"
|
||||
|
||||
msgid "Add Modifier"
|
||||
msgstr "Lägg till Modifierare"
|
||||
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Iakttag"
|
||||
|
||||
|
@ -419,7 +404,7 @@ msgstr "Kritiskt fel"
|
|||
msgid "BambuStudio got an unhandled exception: %1%"
|
||||
msgstr "Bambu Studio har ett ohanterat undantag: %1%"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading Bambu Network plug-in"
|
||||
msgid "Downloading Bambu Network Plug-in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect password"
|
||||
|
@ -606,6 +591,18 @@ msgstr "Radera det valda objektet"
|
|||
msgid "Load..."
|
||||
msgstr "Ladda..."
|
||||
|
||||
msgid "Cube"
|
||||
msgstr "Kub"
|
||||
|
||||
msgid "Cylinder"
|
||||
msgstr "Cylinder"
|
||||
|
||||
msgid "Cone"
|
||||
msgstr "Kon"
|
||||
|
||||
msgid "Timelapse Wipe Tower"
|
||||
msgstr "Timelapse Wipe Tower"
|
||||
|
||||
msgid "Add settings"
|
||||
msgstr "Lägg till inställning"
|
||||
|
||||
|
@ -856,6 +853,9 @@ msgstr "Fel!"
|
|||
msgid "Generic"
|
||||
msgstr "Allmän"
|
||||
|
||||
msgid "Add Modifier"
|
||||
msgstr "Lägg till Modifierare"
|
||||
|
||||
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
msgstr "Ej tillåtet att radera den senaste fasta delen."
|
||||
|
||||
|
@ -1757,6 +1757,12 @@ msgstr "Uppdatering misslyckades."
|
|||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "default value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "parameter name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
|
@ -2317,6 +2323,18 @@ msgstr "Vy"
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hjälp"
|
||||
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&File"
|
||||
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&View"
|
||||
msgstr "&View"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Help"
|
||||
|
||||
msgid "&Open G-code"
|
||||
msgstr "&Open G-code"
|
||||
|
||||
|
@ -2348,15 +2366,6 @@ msgstr "&Quit"
|
|||
msgid "Quit %s"
|
||||
msgstr "Quit %s"
|
||||
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&File"
|
||||
|
||||
msgid "&View"
|
||||
msgstr "&View"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Help"
|
||||
|
||||
msgid "Save configuration as:"
|
||||
msgstr "Spara konfigurationen som:"
|
||||
|
||||
|
@ -2445,9 +2454,15 @@ msgstr "Stopp"
|
|||
msgid "0%"
|
||||
msgstr "0%"
|
||||
|
||||
msgid "Clean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Control"
|
||||
|
||||
msgid "Print Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
|
@ -2764,14 +2779,14 @@ msgstr "Återställ"
|
|||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "Laddar fil: %s"
|
||||
|
||||
msgid "The Config is not compatible and can not be loaded."
|
||||
msgstr "Ej kompatibel konfiguration; kan inte laddas."
|
||||
msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
msgstr "3mf ej kompatibel, laddar endast geometrin !"
|
||||
|
||||
msgid "Incompatible 3mf"
|
||||
msgstr "Ej kompatibel 3mf"
|
||||
|
||||
msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
msgstr "3mf ej kompatibel, laddar endast geometrin !"
|
||||
msgid "The Config is not compatible and can not be loaded."
|
||||
msgstr "Ej kompatibel konfiguration; kan inte laddas."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2827,6 +2842,14 @@ msgstr "Ett objekt med multipla delar har upptäckts"
|
|||
msgid "The file does not contain any geometry data."
|
||||
msgstr "The file does not contain any geometry data."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the "
|
||||
"heat bed automatically?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Object too large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export STL file:"
|
||||
msgstr "Exportera STL-fil:"
|
||||
|
||||
|
@ -3920,12 +3943,6 @@ msgstr "Till"
|
|||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Logga in"
|
||||
|
||||
msgid "Filaments Selection"
|
||||
msgstr "Filament Val"
|
||||
|
||||
msgid "Printer Selection"
|
||||
msgstr "Skrivar Val"
|
||||
|
||||
msgid "The configuration package is changed in previous Config Guide"
|
||||
msgstr "Konfigurations paketet är ändrat i föregående Kofigurations Guide"
|
||||
|
||||
|
@ -5750,8 +5767,8 @@ msgstr "Linjebredd med inre solid ifyllnad"
|
|||
msgid "Speed of internal solid infill, not the top and bottom surface"
|
||||
msgstr "Hastighet för inre solid ifyllnad, förrutom topp och botten ytorna"
|
||||
|
||||
msgid "Spiral mode"
|
||||
msgstr "Spiral läge"
|
||||
msgid "Spiral vase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Spiralize smooths out the z moves of the outer contour. And turns a solid "
|
||||
|
@ -5912,8 +5929,8 @@ msgid ""
|
|||
"interface is Concentric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Linje mönster för support gränssnittsytan .Standardmönstret för olösligt "
|
||||
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för "
|
||||
"lösligt(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
|
||||
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för lösligt"
|
||||
"(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
|
||||
|
||||
msgid "Base pattern spacing"
|
||||
msgstr "Basens mönster mellanrum"
|
||||
|
@ -6338,6 +6355,15 @@ msgstr "Support: fix holes at layer %d"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filaments Selection"
|
||||
#~ msgstr "Filament Val"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Printer Selection"
|
||||
#~ msgstr "Skrivar Val"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Spiral mode"
|
||||
#~ msgstr "Spiral läge"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fragment area"
|
||||
#~ msgstr "Fragment area"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue