mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 23:01:22 -06:00
ENH: add language hu and more translations
Change-Id: Ib0b4458752112836fc0b0e5037a9a8117490aaa6 Signed-off-by: Stone Li <stone.li@bambulab.com>
This commit is contained in:
parent
3b6eb13357
commit
2a84e68852
21 changed files with 6879 additions and 321 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-27 15:03+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:06+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -338,21 +338,6 @@ msgstr "Face recognition"
|
|||
msgid "Perform Recognition"
|
||||
msgstr "Perform Recognition"
|
||||
|
||||
msgid "Cube"
|
||||
msgstr "Cube"
|
||||
|
||||
msgid "Cylinder"
|
||||
msgstr "Cylindre"
|
||||
|
||||
msgid "Cone"
|
||||
msgstr "Cône"
|
||||
|
||||
msgid "Timelapse Wipe Tower"
|
||||
msgstr "Timelapse Wipe Tower"
|
||||
|
||||
msgid "Add Modifier"
|
||||
msgstr "Ajouter un modificateur"
|
||||
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Remarque"
|
||||
|
||||
|
@ -427,7 +412,7 @@ msgstr "Erreur critique"
|
|||
msgid "BambuStudio got an unhandled exception: %1%"
|
||||
msgstr "BambuStudio a reçu une exception non gérée : %1%"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading Bambu Network plug-in"
|
||||
msgid "Downloading Bambu Network Plug-in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect password"
|
||||
|
@ -617,6 +602,18 @@ msgstr "Supprimer l'objet sélectionné"
|
|||
msgid "Load..."
|
||||
msgstr "Charger..."
|
||||
|
||||
msgid "Cube"
|
||||
msgstr "Cube"
|
||||
|
||||
msgid "Cylinder"
|
||||
msgstr "Cylindre"
|
||||
|
||||
msgid "Cone"
|
||||
msgstr "Cône"
|
||||
|
||||
msgid "Timelapse Wipe Tower"
|
||||
msgstr "Timelapse Wipe Tower"
|
||||
|
||||
msgid "Add settings"
|
||||
msgstr "Ajouter des réglages"
|
||||
|
||||
|
@ -872,6 +869,9 @@ msgstr "Erreur!"
|
|||
msgid "Generic"
|
||||
msgstr "Générique"
|
||||
|
||||
msgid "Add Modifier"
|
||||
msgstr "Ajouter un modificateur"
|
||||
|
||||
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
msgstr "La suppression de la dernière partie solide n'est pas autorisée."
|
||||
|
||||
|
@ -1769,6 +1769,12 @@ msgstr "Mise à jour a échoué."
|
|||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "default value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "parameter name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N / A"
|
||||
|
||||
|
@ -2327,6 +2333,18 @@ msgstr "Vue"
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Aide"
|
||||
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&File"
|
||||
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&View"
|
||||
msgstr "&View"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Help"
|
||||
|
||||
msgid "&Open G-code"
|
||||
msgstr "&Open G-code"
|
||||
|
||||
|
@ -2358,15 +2376,6 @@ msgstr "&Quit"
|
|||
msgid "Quit %s"
|
||||
msgstr "Quit %s"
|
||||
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&File"
|
||||
|
||||
msgid "&View"
|
||||
msgstr "&View"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Help"
|
||||
|
||||
msgid "Save configuration as:"
|
||||
msgstr "Enregistrer la configuration sous :"
|
||||
|
||||
|
@ -2455,9 +2464,15 @@ msgstr "Arrêt"
|
|||
msgid "0%"
|
||||
msgstr "0%"
|
||||
|
||||
msgid "Clean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Control"
|
||||
|
||||
msgid "Print Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
|
@ -2776,15 +2791,15 @@ msgstr "Restaurer"
|
|||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "Chargement du fichier : %s"
|
||||
|
||||
msgid "The Config is not compatible and can not be loaded."
|
||||
msgstr "La Config n'est pas compatible et ne peut pas être chargée."
|
||||
msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"le 3mf n'est pas compatible, chargez uniquement les données de géométrie !"
|
||||
|
||||
msgid "Incompatible 3mf"
|
||||
msgstr "Incompatible 3mf"
|
||||
|
||||
msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"le 3mf n'est pas compatible, chargez uniquement les données de géométrie !"
|
||||
msgid "The Config is not compatible and can not be loaded."
|
||||
msgstr "La Config n'est pas compatible et ne peut pas être chargée."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2844,6 +2859,14 @@ msgstr "Un objet en plusieurs parties a été détecté"
|
|||
msgid "The file does not contain any geometry data."
|
||||
msgstr "The file does not contain any geometry data."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the "
|
||||
"heat bed automatically?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Object too large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export STL file:"
|
||||
msgstr "Exporter le fichier STL :"
|
||||
|
||||
|
@ -3953,12 +3976,6 @@ msgstr "À"
|
|||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Connexion"
|
||||
|
||||
msgid "Filaments Selection"
|
||||
msgstr "Sélection de filaments"
|
||||
|
||||
msgid "Printer Selection"
|
||||
msgstr "Sélection de l'imprimante"
|
||||
|
||||
msgid "The configuration package is changed in previous Config Guide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le package de configuration est modifié dans le guide de configuration "
|
||||
|
@ -5851,8 +5868,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Vitesse du remplissage solide interne, pas de la surface supérieure et "
|
||||
"inférieure"
|
||||
|
||||
msgid "Spiral mode"
|
||||
msgstr "Mode spirale"
|
||||
msgid "Spiral vase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Spiralize smooths out the z moves of the outer contour. And turns a solid "
|
||||
|
@ -6457,6 +6474,15 @@ msgstr "Support: fix holes at layer %d"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filaments Selection"
|
||||
#~ msgstr "Sélection de filaments"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Printer Selection"
|
||||
#~ msgstr "Sélection de l'imprimante"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Spiral mode"
|
||||
#~ msgstr "Mode spirale"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fragment area"
|
||||
#~ msgstr "Fragment area"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue