ENH: add language hu and more translations

Change-Id: Ib0b4458752112836fc0b0e5037a9a8117490aaa6
Signed-off-by: Stone Li <stone.li@bambulab.com>
This commit is contained in:
Stone Li 2022-08-02 16:25:01 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 3b6eb13357
commit 2a84e68852
21 changed files with 6879 additions and 321 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-27 15:03+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:06+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -338,21 +338,6 @@ msgstr "Face recognition"
msgid "Perform Recognition"
msgstr "Perform Recognition"
msgid "Cube"
msgstr "Würfel"
msgid "Cylinder"
msgstr "Zylinder"
msgid "Cone"
msgstr "Kegel"
msgid "Timelapse Wipe Tower"
msgstr "Timelapse Wipe Tower"
msgid "Add Modifier"
msgstr "Modifizierer hinzufügen"
msgid "Notice"
msgstr "Hinweis"
@ -424,7 +409,7 @@ msgstr "Kritischer Fehler"
msgid "BambuStudio got an unhandled exception: %1%"
msgstr "BambuStudio hat eine unbehandelte Ausnahme erhalten: %1%"
msgid "Downloading Bambu Network plug-in"
msgid "Downloading Bambu Network Plug-in"
msgstr ""
msgid "Incorrect password"
@ -613,6 +598,18 @@ msgstr "Ausgewähltes Objekt löschen"
msgid "Load..."
msgstr "Laden..."
msgid "Cube"
msgstr "Würfel"
msgid "Cylinder"
msgstr "Zylinder"
msgid "Cone"
msgstr "Kegel"
msgid "Timelapse Wipe Tower"
msgstr "Timelapse Wipe Tower"
msgid "Add settings"
msgstr "Einstellungen hinzufügen"
@ -877,6 +874,9 @@ msgstr "Fehler!"
msgid "Generic"
msgstr "Generisch"
msgid "Add Modifier"
msgstr "Modifizierer hinzufügen"
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
msgstr "Das Löschen des letzten festen Teils ist nicht erlaubt."
@ -1792,6 +1792,12 @@ msgstr "Update fehlgeschlagen."
msgid "Failed to start printing job"
msgstr ""
msgid "default value"
msgstr ""
msgid "parameter name"
msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@ -2353,6 +2359,18 @@ msgstr "Ansicht"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
msgid "&Edit"
msgstr ""
msgid "&View"
msgstr "&Anzeige"
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
msgid "&Open G-code"
msgstr "Öffne G-C&ode"
@ -2384,15 +2402,6 @@ msgstr "&Beenden"
msgid "Quit %s"
msgstr "%s verlassen"
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
msgid "&View"
msgstr "&Anzeige"
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
msgid "Save configuration as:"
msgstr "Konfiguration speichern unter:"
@ -2481,9 +2490,15 @@ msgstr "Stop"
msgid "0%"
msgstr "0%"
msgid "Clean"
msgstr ""
msgid "Control"
msgstr "Control"
msgid "Print Options"
msgstr ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
@ -2805,14 +2820,14 @@ msgstr "Wiederherstellen"
msgid "Loading file: %s"
msgstr "Datei wird geladen: %s"
msgid "The Config is not compatible and can not be loaded."
msgstr "Die Konfiguration ist nicht kompatibel und kann nicht geladen werden."
msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
msgstr "die 3mf ist nicht kompatibel, laden Sie nur Geometriedaten!"
msgid "Incompatible 3mf"
msgstr "Inkompatible 3mf"
msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
msgstr "die 3mf ist nicht kompatibel, laden Sie nur Geometriedaten!"
msgid "The Config is not compatible and can not be loaded."
msgstr "Die Konfiguration ist nicht kompatibel und kann nicht geladen werden."
#, c-format, boost-format
msgid ""
@ -2870,6 +2885,14 @@ msgstr "Objekt mit mehreren Teilen wurde entdeckt"
msgid "The file does not contain any geometry data."
msgstr "The file does not contain any geometry data."
msgid ""
"Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the "
"heat bed automatically?"
msgstr ""
msgid "Object too large"
msgstr ""
msgid "Export STL file:"
msgstr "Exportiere STL Datei:"
@ -3987,12 +4010,6 @@ msgstr "Zu"
msgid "Login"
msgstr "Login"
msgid "Filaments Selection"
msgstr "Auswahl der Materialien"
msgid "Printer Selection"
msgstr "Auswahl der Drucker"
msgid "The configuration package is changed in previous Config Guide"
msgstr "Das Konfigurationspaket wurde im vorherigen Config Guide geändert"
@ -5867,8 +5884,8 @@ msgid "Speed of internal solid infill, not the top and bottom surface"
msgstr ""
"Geschwindigkeit der inneren festen Füllung, nicht der Ober- und Unterseite"
msgid "Spiral mode"
msgstr "Spiralförmiger Modus"
msgid "Spiral vase"
msgstr ""
msgid ""
"Spiralize smooths out the z moves of the outer contour. And turns a solid "
@ -6475,6 +6492,15 @@ msgstr "Support: fix holes at layer %d"
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
msgstr "Support: propagate branches at layer %d"
#~ msgid "Filaments Selection"
#~ msgstr "Auswahl der Materialien"
#~ msgid "Printer Selection"
#~ msgstr "Auswahl der Drucker"
#~ msgid "Spiral mode"
#~ msgstr "Spiralförmiger Modus"
#~ msgid "Fragment area"
#~ msgstr "Fragment area"