mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 23:01:22 -06:00
ENH: add Chinese translation
Change-Id: I76dc4d26f6231686073669afd4887ae285983bb1
This commit is contained in:
parent
e2002ec152
commit
2a339d02c2
10 changed files with 1765 additions and 521 deletions
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 16:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 18:21+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 11:29+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1091,6 +1091,15 @@ msgstr "输入当前层上使用的自定义G-code"
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "确认"
|
||||
|
||||
msgid "Go to layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Pause"
|
||||
msgstr "添加暂停打印"
|
||||
|
||||
|
@ -1990,6 +1999,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fan Speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Temperature: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading G-codes"
|
||||
msgstr "正在加载G-code"
|
||||
|
||||
|
@ -1999,6 +2014,9 @@ msgstr "正在生成几何顶点数据"
|
|||
msgid "Generating geometry index data"
|
||||
msgstr "正在生成几何索引数据"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "显示"
|
||||
|
||||
msgid "up to"
|
||||
msgstr "达到"
|
||||
|
||||
|
@ -2014,14 +2032,11 @@ msgstr "到"
|
|||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr "颜色方案"
|
||||
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "百分比"
|
||||
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "时间"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "显示"
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "百分比"
|
||||
|
||||
msgid "Layer Height (mm)"
|
||||
msgstr "层高(mm)"
|
||||
|
@ -2044,14 +2059,17 @@ msgstr "体积流量速度(mm³/s)"
|
|||
msgid "Used filament"
|
||||
msgstr "使用的耗材丝"
|
||||
|
||||
msgid "Filament N XX"
|
||||
msgstr "打印丝 N XX"
|
||||
msgid "Flushed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Print"
|
||||
msgstr "彩色打印"
|
||||
msgid "Tower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comsumption"
|
||||
msgstr "消耗"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "总计"
|
||||
|
||||
msgid "Filamet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr "空驶"
|
||||
|
@ -2080,18 +2098,12 @@ msgstr "空驶"
|
|||
msgid "Extruder"
|
||||
msgstr "挤出机"
|
||||
|
||||
msgid "Filament 1"
|
||||
msgstr "耗材丝 1"
|
||||
|
||||
msgid "Flushed filament"
|
||||
msgstr "换料冲刷消耗"
|
||||
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "总计"
|
||||
|
||||
msgid "Filament change times"
|
||||
msgstr "换料次数"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "成本"
|
||||
|
||||
msgid "Color change"
|
||||
msgstr "颜色更换"
|
||||
|
||||
|
@ -2110,24 +2122,75 @@ msgstr "打印设置"
|
|||
msgid "Total Estimation"
|
||||
msgstr "总预估"
|
||||
|
||||
msgid "Time Estimation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normal mode"
|
||||
msgstr "普通模式"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "成本"
|
||||
|
||||
msgid "Prepare time"
|
||||
msgstr "准备时间"
|
||||
|
||||
msgid "Model printing time"
|
||||
msgstr "模型打印时间"
|
||||
|
||||
msgid "Total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch to silent mode"
|
||||
msgstr "切换到静音模式"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to normal mode"
|
||||
msgstr "切换到普通模式"
|
||||
|
||||
msgid "Variable layer height"
|
||||
msgstr "可变层高"
|
||||
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr "自适应"
|
||||
|
||||
msgid "Quality / Speed"
|
||||
msgstr "细节/速度"
|
||||
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr "平滑模式"
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "半径"
|
||||
|
||||
msgid "Keep min"
|
||||
msgstr "保留最小"
|
||||
|
||||
msgid "Left mouse button:"
|
||||
msgstr "鼠标左键:"
|
||||
|
||||
msgid "Add detail"
|
||||
msgstr "减小层高"
|
||||
|
||||
msgid "Right mouse button:"
|
||||
msgstr "鼠标右键:"
|
||||
|
||||
msgid "Remove detail"
|
||||
msgstr "增大层高"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
msgstr "Shift + 鼠标左键:"
|
||||
|
||||
msgid "Reset to base"
|
||||
msgstr "设置到基础层高"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
msgstr "Shift + 鼠标右键:"
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing"
|
||||
msgstr "平滑"
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel:"
|
||||
msgstr "鼠标滚轮:"
|
||||
|
||||
msgid "Increase/decrease edit area"
|
||||
msgstr "增加/减小编辑区域"
|
||||
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "顺序"
|
||||
|
||||
|
@ -2675,8 +2738,11 @@ msgstr "初始化失败(不支持局域网模式的视频连接)"
|
|||
msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!"
|
||||
msgstr "初始化失败(局域网描述不可访问)"
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!"
|
||||
msgstr "初始化失败(不支持远程视频连接)"
|
||||
msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Initialize failed (%s)!"
|
||||
|
@ -2692,6 +2758,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stopped."
|
||||
msgstr "已经停止。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual Camera Tools is required for this task!\n"
|
||||
"Do you want to install them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downloading Virtual Camera Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another virtual camera is running.\n"
|
||||
"Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n"
|
||||
"Do you want to stop this virtual camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "信息"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual camera is started.\n"
|
||||
"Press 'OK' to navigate the guide page of 'Streaming video of Bambu Printer'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "正在播放中……"
|
||||
|
||||
|
@ -2804,6 +2896,9 @@ msgstr "交换Y/Z轴"
|
|||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr "摄像机"
|
||||
|
||||
msgid "Virtual Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printing Progress"
|
||||
msgstr "打印进度"
|
||||
|
||||
|
@ -3166,6 +3261,12 @@ msgstr "同步到 AMS 的材料列表将丢弃所有当前配置的材料预设
|
|||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||
msgstr "没有如任何兼容的材料,同步操作未执行。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update "
|
||||
"Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to "
|
||||
"system presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "未命名"
|
||||
|
||||
|
@ -3455,6 +3556,9 @@ msgstr "自定义的支撑和涂色在模型修复之前将被清除。"
|
|||
msgid "Invalid number"
|
||||
msgstr "无效数字"
|
||||
|
||||
msgid "Select Bed Type"
|
||||
msgstr "选择热床样式"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Part name: %1%\n"
|
||||
msgstr "零件名字:%1%\n"
|
||||
|
@ -5090,6 +5194,11 @@ msgid ""
|
|||
"heights."
|
||||
msgstr "擦拭塔要求各个对象拥有同样的层高。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The prime tower is only supported if all objects have the same variable "
|
||||
"layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Too small line width"
|
||||
msgstr "线宽太小"
|
||||
|
||||
|
@ -5626,9 +5735,6 @@ msgid ""
|
|||
"object printing."
|
||||
msgstr "喷嘴尖端到顶盖的距离。用于在逐件打印中避免碰撞。"
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "半径"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object "
|
||||
"printing."
|
||||
|
@ -5864,20 +5970,6 @@ msgid ""
|
|||
"can improve build plate adhension"
|
||||
msgstr "首层层高"
|
||||
|
||||
msgid "Adaptive layer height"
|
||||
msgstr "自适应层高"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling this option means the height of every layer except the first will "
|
||||
"be automatically calculated during slicing according to the slope of the "
|
||||
"model’s surface.\n"
|
||||
"Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in "
|
||||
"current plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"开启这个选项,程序会在切片的过程中根据模型表面的倾斜度自动计算每层的层高,首"
|
||||
"层除外。\n"
|
||||
"注意这个选项仅在当前盘不存在擦拭塔的情况下生效。"
|
||||
|
||||
msgid "Speed of initial layer except the solid infill part"
|
||||
msgstr "首层除实心填充之外的其他部分的打印速度"
|
||||
|
||||
|
@ -6468,9 +6560,6 @@ msgstr ""
|
|||
"平滑模式,打印完每层后,工具头将移动到吐料槽,然后拍摄快照。由于平滑模式在拍"
|
||||
"摄快照的过程中熔丝可能会从喷嘴中泄漏,因此需要使用擦拭塔进行喷嘴擦拭。"
|
||||
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr "平滑模式"
|
||||
|
||||
msgid "Traditional"
|
||||
msgstr "传统模式"
|
||||
|
||||
|
@ -6497,6 +6586,23 @@ msgstr ""
|
|||
"在三角形网格切片过程中,小于2倍间隙闭合半径的裂纹将被填充。间隙闭合操作可能会"
|
||||
"降低最终打印分辨率,因此建议降值保持在合理的较低水平"
|
||||
|
||||
msgid "Slicing Mode"
|
||||
msgstr "切片模式"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
|
||||
"close all holes in the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Even-odd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close holes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable support"
|
||||
msgstr "开启支撑"
|
||||
|
||||
|
@ -6519,11 +6625,11 @@ msgstr "树状(自动)"
|
|||
msgid "hybrid(auto)"
|
||||
msgstr "混合(自动)"
|
||||
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "普通"
|
||||
msgid "normal(manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tree"
|
||||
msgstr "树状"
|
||||
msgid "tree(manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support/object xy distance"
|
||||
msgstr "支撑/模型xy间距"
|
||||
|
@ -6879,6 +6985,12 @@ msgstr "导出配置"
|
|||
msgid "Export settings to a file."
|
||||
msgstr "导出配置到文件。"
|
||||
|
||||
msgid "Send progress to pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send progress to pipe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arrange Options"
|
||||
msgstr "摆放选项"
|
||||
|
||||
|
@ -6972,9 +7084,6 @@ msgstr "模型有太多空层。"
|
|||
msgid "Slicing mesh"
|
||||
msgstr "正在切片网格"
|
||||
|
||||
msgid " Object:"
|
||||
msgstr " 对象:"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Support: generate toolpath at layer %d"
|
||||
msgstr "支撑:正在生成层%d的走线路径"
|
||||
|
@ -7225,6 +7334,47 @@ msgstr ""
|
|||
"为多个对象设置参数\n"
|
||||
"您知道吗,可以同时为所有选定对象设置切片参数。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filament N XX"
|
||||
#~ msgstr "打印丝 N XX"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Color Print"
|
||||
#~ msgstr "彩色打印"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Comsumption"
|
||||
#~ msgstr "消耗"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filament 1"
|
||||
#~ msgstr "耗材丝 1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Flushed filament"
|
||||
#~ msgstr "换料冲刷消耗"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!"
|
||||
#~ msgstr "初始化失败(不支持远程视频连接)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Adaptive layer height"
|
||||
#~ msgstr "自适应层高"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Enabling this option means the height of every layer except the first "
|
||||
#~ "will be automatically calculated during slicing according to the slope of "
|
||||
#~ "the model’s surface.\n"
|
||||
#~ "Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in "
|
||||
#~ "current plate."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "开启这个选项,程序会在切片的过程中根据模型表面的倾斜度自动计算每层的层高,"
|
||||
#~ "首层除外。\n"
|
||||
#~ "注意这个选项仅在当前盘不存在擦拭塔的情况下生效。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "normal"
|
||||
#~ msgstr "普通"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tree"
|
||||
#~ msgstr "树状"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Object:"
|
||||
#~ msgstr " 对象:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check the following infomation:\n"
|
||||
#~ msgstr "请确认以下信息后发送打印:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -9768,9 +9918,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Use single nozzle to print multi filament"
|
||||
#~ msgstr "使用单喷嘴打印多耗材"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Slicing Mode"
|
||||
#~ msgstr "切片模式"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottom contact Z distance"
|
||||
#~ msgstr "底部Z距离"
|
||||
|
||||
|
@ -10153,9 +10300,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Physical Printer"
|
||||
#~ msgstr "物理打印机"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Information"
|
||||
#~ msgstr "信息"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check your object list before preset changing."
|
||||
#~ msgstr "请在预设更改之前检查对象列表。"
|
||||
|
||||
|
@ -10978,51 +11122,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Set Unprintable Instance"
|
||||
#~ msgstr "设置不可打印的实例"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Variable layer height"
|
||||
#~ msgstr "可变层高"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "鼠标左键:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add detail"
|
||||
#~ msgstr "减小层高"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "鼠标右键:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove detail"
|
||||
#~ msgstr "增大层高"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Shift + 鼠标左键:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reset to base"
|
||||
#~ msgstr "设置到基础层高"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Shift + 鼠标右键:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Smoothing"
|
||||
#~ msgstr "平滑"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mouse wheel:"
|
||||
#~ msgstr "鼠标滚轮:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Increase/decrease edit area"
|
||||
#~ msgstr "增加/减小编辑区域"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Adaptive"
|
||||
#~ msgstr "自适应"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Quality / Speed"
|
||||
#~ msgstr "细节/速度"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Higher print quality versus higher print speed."
|
||||
#~ msgstr "高精度 vs 高速度。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep min"
|
||||
#~ msgstr "保留最小"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Variable layer height - Manual edit"
|
||||
#~ msgstr "可变层高 - 手动编辑"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue