mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 14:51:11 -06:00
ENH: add Chinese translation
Change-Id: I76dc4d26f6231686073669afd4887ae285983bb1
This commit is contained in:
parent
e2002ec152
commit
2a339d02c2
10 changed files with 1765 additions and 521 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 16:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 18:21+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1131,6 +1131,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Offline"
|
||||
|
||||
msgid "Go to layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2071,6 +2080,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fan Speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Temperature: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading G-codes"
|
||||
msgstr "G-codes worden geladen"
|
||||
|
||||
|
@ -2080,6 +2095,9 @@ msgstr "Geometrische hoekpuntgegevens genereren"
|
|||
msgid "Generating geometry index data"
|
||||
msgstr "Geometrie-indexgegevens genereren"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Tonen"
|
||||
|
||||
msgid "up to"
|
||||
msgstr "tot"
|
||||
|
||||
|
@ -2095,14 +2113,11 @@ msgstr "naar"
|
|||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr "Kleurschema"
|
||||
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "Procent"
|
||||
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Tijd"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Tonen"
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "Procent"
|
||||
|
||||
msgid "Layer Height (mm)"
|
||||
msgstr "Laaghoogte (mm)"
|
||||
|
@ -2125,14 +2140,17 @@ msgstr "Volumestroom (mm³/s)"
|
|||
msgid "Used filament"
|
||||
msgstr "Verbruikt filament"
|
||||
|
||||
msgid "Filament N XX"
|
||||
msgstr "Filament N XX"
|
||||
msgid "Flushed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Print"
|
||||
msgstr "Kleuren print"
|
||||
msgid "Tower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comsumption"
|
||||
msgstr "Verbruik"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Totaal"
|
||||
|
||||
msgid "Filamet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr "Verplaatsen"
|
||||
|
@ -2161,18 +2179,12 @@ msgstr "verplaatsen"
|
|||
msgid "Extruder"
|
||||
msgstr "Extruder"
|
||||
|
||||
msgid "Filament 1"
|
||||
msgstr "Filament 1"
|
||||
|
||||
msgid "Flushed filament"
|
||||
msgstr "Flushed filament"
|
||||
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Totaal"
|
||||
|
||||
msgid "Filament change times"
|
||||
msgstr "Filamentwisseltijden"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Kosten"
|
||||
|
||||
msgid "Color change"
|
||||
msgstr "Kleur veranderen"
|
||||
|
||||
|
@ -2191,24 +2203,75 @@ msgstr "Print instellingen"
|
|||
msgid "Total Estimation"
|
||||
msgstr "Schatting totaal"
|
||||
|
||||
msgid "Time Estimation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normal mode"
|
||||
msgstr "Normale modus"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Kosten"
|
||||
|
||||
msgid "Prepare time"
|
||||
msgstr "Voorbereidingstijd"
|
||||
|
||||
msgid "Model printing time"
|
||||
msgstr "Model print tijd"
|
||||
|
||||
msgid "Total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch to silent mode"
|
||||
msgstr "Omzetten naar stille modus"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to normal mode"
|
||||
msgstr "Omzetten naar normale modus"
|
||||
|
||||
msgid "Variable layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Quality / Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "Straal"
|
||||
|
||||
msgid "Keep min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset to base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Increase/decrease edit area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Reeks"
|
||||
|
||||
|
@ -2751,7 +2814,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!"
|
||||
msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -2768,6 +2834,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stopped."
|
||||
msgstr "Gestopt."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual Camera Tools is required for this task!\n"
|
||||
"Do you want to install them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downloading Virtual Camera Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another virtual camera is running.\n"
|
||||
"Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n"
|
||||
"Do you want to stop this virtual camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual camera is started.\n"
|
||||
"Press 'OK' to navigate the guide page of 'Streaming video of Bambu Printer'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "Afspelen..."
|
||||
|
||||
|
@ -2880,6 +2972,9 @@ msgstr "Wissel Y/Z assen om"
|
|||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Virtual Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printing Progress"
|
||||
msgstr "Print voortgang"
|
||||
|
||||
|
@ -3258,6 +3353,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update "
|
||||
"Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to "
|
||||
"system presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Naamloos"
|
||||
|
||||
|
@ -3552,6 +3653,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid number"
|
||||
msgstr "Ongeldig nummer"
|
||||
|
||||
msgid "Select Bed Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Part name: %1%\n"
|
||||
msgstr "Onderdeel naam: %1%\n"
|
||||
|
@ -5266,6 +5370,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Een prime toren vereist dat alle objecten met dezelfde laaghoogte gesliced "
|
||||
"worden."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The prime tower is only supported if all objects have the same variable "
|
||||
"layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Too small line width"
|
||||
msgstr "Te kleine lijnbreedte"
|
||||
|
||||
|
@ -5852,9 +5961,6 @@ msgid ""
|
|||
"object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "Straal"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object "
|
||||
"printing."
|
||||
|
@ -6124,22 +6230,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Dit is de hoogte van de eerste laag. Door de hoogte van de eerste laag hoger "
|
||||
"te maken, kan de hechting op het printbed worden verbeterd."
|
||||
|
||||
msgid "Adaptive layer height"
|
||||
msgstr "Adaptieve laaghoogte"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling this option means the height of every layer except the first will "
|
||||
"be automatically calculated during slicing according to the slope of the "
|
||||
"model’s surface.\n"
|
||||
"Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in "
|
||||
"current plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als u deze optie inschakelt, betekent dit dat de hoogte van elke laag, "
|
||||
"behalve die van de eerste laag, automatisch wordt berekend op basis van de "
|
||||
"helling van het oppervlak van het model.\n"
|
||||
"Houd er rekening mee dat deze optie alleen van kracht is als er geen prime-"
|
||||
"toren is gegenereerd op het huidige printbed."
|
||||
|
||||
msgid "Speed of initial layer except the solid infill part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dit is de snelheid voor de eerste laag behalve solide vulling (infill) delen"
|
||||
|
@ -6795,9 +6885,6 @@ msgid ""
|
|||
"wipe nozzle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Traditional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6822,6 +6909,23 @@ msgid ""
|
|||
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slicing Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
|
||||
"close all holes in the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Even-odd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close holes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable support"
|
||||
msgstr "Support inschakelen"
|
||||
|
||||
|
@ -6845,11 +6949,11 @@ msgstr "tree(auto)"
|
|||
msgid "hybrid(auto)"
|
||||
msgstr "Hybride (automatisch)"
|
||||
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "Normaal"
|
||||
msgid "normal(manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tree"
|
||||
msgstr "tree"
|
||||
msgid "tree(manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support/object xy distance"
|
||||
msgstr "Support/object XY afstand"
|
||||
|
@ -7241,6 +7345,12 @@ msgstr "Exporteer instellingen"
|
|||
msgid "Export settings to a file."
|
||||
msgstr "Exporteer instellingen naar een bestand"
|
||||
|
||||
msgid "Send progress to pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send progress to pipe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arrange Options"
|
||||
msgstr "Rangschik opties"
|
||||
|
||||
|
@ -7336,9 +7446,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slicing mesh"
|
||||
msgstr "Slicing mesh"
|
||||
|
||||
msgid " Object:"
|
||||
msgstr "Object"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Support: generate toolpath at layer %d"
|
||||
msgstr "Support: toolpad genereren op laag %d"
|
||||
|
@ -7534,6 +7641,46 @@ msgid ""
|
|||
"one time?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filament N XX"
|
||||
#~ msgstr "Filament N XX"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Color Print"
|
||||
#~ msgstr "Kleuren print"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Comsumption"
|
||||
#~ msgstr "Verbruik"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filament 1"
|
||||
#~ msgstr "Filament 1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Flushed filament"
|
||||
#~ msgstr "Flushed filament"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Adaptive layer height"
|
||||
#~ msgstr "Adaptieve laaghoogte"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Enabling this option means the height of every layer except the first "
|
||||
#~ "will be automatically calculated during slicing according to the slope of "
|
||||
#~ "the model’s surface.\n"
|
||||
#~ "Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in "
|
||||
#~ "current plate."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Als u deze optie inschakelt, betekent dit dat de hoogte van elke laag, "
|
||||
#~ "behalve die van de eerste laag, automatisch wordt berekend op basis van "
|
||||
#~ "de helling van het oppervlak van het model.\n"
|
||||
#~ "Houd er rekening mee dat deze optie alleen van kracht is als er geen "
|
||||
#~ "prime-toren is gegenereerd op het huidige printbed."
|
||||
|
||||
#~ msgid "normal"
|
||||
#~ msgstr "Normaal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tree"
|
||||
#~ msgstr "tree"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Object:"
|
||||
#~ msgstr "Object"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You have changed some preset settings. \n"
|
||||
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue