ENH: add Chinese translation

Change-Id: I76dc4d26f6231686073669afd4887ae285983bb1
This commit is contained in:
tao.jin 2022-11-11 18:25:14 +08:00 committed by Lane.Wei
parent e2002ec152
commit 2a339d02c2
10 changed files with 1765 additions and 521 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 16:29+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 18:21+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -1124,6 +1124,15 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Go to layer"
msgstr ""
msgid "Layer number"
msgstr ""
msgid "Jump to Layer"
msgstr ""
msgid "Add Pause"
msgstr ""
@ -2066,6 +2075,12 @@ msgstr ""
msgid "Flow: "
msgstr ""
msgid "Fan Speed: "
msgstr ""
msgid "Temperature: "
msgstr ""
msgid "Loading G-codes"
msgstr "Loading G-codes"
@ -2075,6 +2090,9 @@ msgstr "Geometriai vertex adatok generálása"
msgid "Generating geometry index data"
msgstr "Geometriai index adatok generálása"
msgid "Display"
msgstr "Megjelenítés"
msgid "up to"
msgstr "up to"
@ -2090,14 +2108,11 @@ msgstr "to"
msgid "Color Scheme"
msgstr "Színséma"
msgid "Percent"
msgstr "Százalék"
msgid "Time"
msgstr "Idő"
msgid "Display"
msgstr "Megjelenítés"
msgid "Percent"
msgstr "Százalék"
msgid "Layer Height (mm)"
msgstr "Rétegmagasság (mm)"
@ -2120,14 +2135,17 @@ msgstr "Térfogatáramlás (mm³/s)"
msgid "Used filament"
msgstr "Used filament"
msgid "Filament N XX"
msgstr "Filament N XX"
msgid "Flushed"
msgstr ""
msgid "Color Print"
msgstr "Színes nyomtatás"
msgid "Tower"
msgstr ""
msgid "Comsumption"
msgstr "Felhasználás"
msgid "Total"
msgstr "Összesen"
msgid "Filamet"
msgstr ""
msgid "Travel"
msgstr "Mozgás"
@ -2156,18 +2174,12 @@ msgstr "mozgás"
msgid "Extruder"
msgstr "Extruder"
msgid "Filament 1"
msgstr "Filament 1"
msgid "Flushed filament"
msgstr "Öblített filament"
msgid "Total"
msgstr "Összesen"
msgid "Filament change times"
msgstr "Filamentcserék száma"
msgid "Cost"
msgstr "Költség"
msgid "Color change"
msgstr "Színváltás"
@ -2186,24 +2198,75 @@ msgstr "Nyomtatási beállítások"
msgid "Total Estimation"
msgstr "Összesített becslés"
msgid "Time Estimation"
msgstr ""
msgid "Normal mode"
msgstr "Normal mode"
msgid "Cost"
msgstr "Költség"
msgid "Prepare time"
msgstr "Előkészítési idő"
msgid "Model printing time"
msgstr "Modell nyomtatási ideje"
msgid "Total time"
msgstr ""
msgid "Switch to silent mode"
msgstr "Switch to silent mode"
msgid "Switch to normal mode"
msgstr "Switch to normal mode"
msgid "Variable layer height"
msgstr ""
msgid "Adaptive"
msgstr ""
msgid "Quality / Speed"
msgstr ""
msgid "Smooth"
msgstr ""
msgid "Radius"
msgstr "Radius"
msgid "Keep min"
msgstr ""
msgid "Left mouse button:"
msgstr ""
msgid "Add detail"
msgstr ""
msgid "Right mouse button:"
msgstr ""
msgid "Remove detail"
msgstr ""
msgid "Shift + Left mouse button:"
msgstr ""
msgid "Reset to base"
msgstr ""
msgid "Shift + Right mouse button:"
msgstr ""
msgid "Smoothing"
msgstr ""
msgid "Mouse wheel:"
msgstr ""
msgid "Increase/decrease edit area"
msgstr ""
msgid "Sequence"
msgstr "Sorrend"
@ -2755,7 +2818,10 @@ msgstr ""
msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!"
msgstr ""
msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!"
msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
msgstr ""
msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
@ -2772,6 +2838,32 @@ msgstr ""
msgid "Stopped."
msgstr "Megállítva."
msgid ""
"Virtual Camera Tools is required for this task!\n"
"Do you want to install them?"
msgstr ""
msgid "Downloading Virtual Camera Tools"
msgstr ""
msgid ""
"Another virtual camera is running.\n"
"Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n"
"Do you want to stop this virtual camera?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!"
msgstr ""
msgid "Information"
msgstr ""
msgid ""
"Virtual camera is started.\n"
"Press 'OK' to navigate the guide page of 'Streaming video of Bambu Printer'."
msgstr ""
msgid "Playing..."
msgstr "Lejátszás..."
@ -2884,6 +2976,9 @@ msgstr "Swap Y/Z axes"
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
msgid "Virtual Camera"
msgstr ""
msgid "Printing Progress"
msgstr "Nyomtatás folyamata"
@ -3252,6 +3347,12 @@ msgstr ""
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
msgstr ""
msgid ""
"There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update "
"Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to "
"system presets."
msgstr ""
msgid "Untitled"
msgstr "Untitled"
@ -3541,6 +3642,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid number"
msgstr "Invalid number"
msgid "Select Bed Type"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "Part name: %1%\n"
msgstr "Tárgy név: %1%\n"
@ -5233,6 +5337,11 @@ msgstr ""
"A prime tower requires that all objects are sliced with the same layer "
"height."
msgid ""
"The prime tower is only supported if all objects have the same variable "
"layer height"
msgstr ""
msgid "Too small line width"
msgstr "Line width too small"
@ -5811,9 +5920,6 @@ msgid ""
"object printing."
msgstr ""
msgid "Radius"
msgstr "Radius"
msgid ""
"Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object "
"printing."
@ -6083,22 +6189,6 @@ msgstr ""
"Kezdőréteg magassága. A vastagabb kezdőréteg javíthatja a tárgy asztalhoz "
"való tapadását"
msgid "Adaptive layer height"
msgstr "Adaptív rétegmagasság"
msgid ""
"Enabling this option means the height of every layer except the first will "
"be automatically calculated during slicing according to the slope of the "
"models surface.\n"
"Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in "
"current plate."
msgstr ""
"Ha engedélyezed ezt az opciót, akkor az első réteg kivételével minden réteg "
"magassága automatikusan kiszámításra kerül a szeletelés során a "
"modellfelület lejtésének megfelelően.\n"
"Felhívjuk a figyelmed, hogy ez az opció csak akkor működik, ha az aktuális "
"tálcán nincs törlő torony generálva."
msgid "Speed of initial layer except the solid infill part"
msgstr "A kezdőréteg nyomtatási sebessége a szilárd kitöltési rész kivételével"
@ -6746,9 +6836,6 @@ msgid ""
"wipe nozzle."
msgstr ""
msgid "Smooth"
msgstr ""
msgid "Traditional"
msgstr ""
@ -6773,6 +6860,23 @@ msgid ""
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
msgstr ""
msgid "Slicing Mode"
msgstr ""
msgid ""
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
"close all holes in the model."
msgstr ""
msgid "Regular"
msgstr ""
msgid "Even-odd"
msgstr ""
msgid "Close holes"
msgstr ""
msgid "Enable support"
msgstr "Támasz engedélyezése"
@ -6796,11 +6900,11 @@ msgstr "fa (auto)"
msgid "hybrid(auto)"
msgstr "hibrid (auto)"
msgid "normal"
msgstr "normál"
msgid "normal(manual)"
msgstr ""
msgid "tree"
msgstr "fa"
msgid "tree(manual)"
msgstr ""
msgid "Support/object xy distance"
msgstr "Támasz/tárgy XY távolság"
@ -7185,6 +7289,12 @@ msgstr "Beállítások exportálása"
msgid "Export settings to a file."
msgstr "Beállítások exportálása egy fájlba."
msgid "Send progress to pipe"
msgstr ""
msgid "Send progress to pipe."
msgstr ""
msgid "Arrange Options"
msgstr "Elrendezési lehetőségek"
@ -7278,9 +7388,6 @@ msgstr ""
msgid "Slicing mesh"
msgstr "Háló szeletelése"
msgid " Object:"
msgstr " Objektum:"
#, c-format, boost-format
msgid "Support: generate toolpath at layer %d"
msgstr "Support: generate toolpath at layer %d"
@ -7476,6 +7583,46 @@ msgid ""
"one time?"
msgstr ""
#~ msgid "Filament N XX"
#~ msgstr "Filament N XX"
#~ msgid "Color Print"
#~ msgstr "Színes nyomtatás"
#~ msgid "Comsumption"
#~ msgstr "Felhasználás"
#~ msgid "Filament 1"
#~ msgstr "Filament 1"
#~ msgid "Flushed filament"
#~ msgstr "Öblített filament"
#~ msgid "Adaptive layer height"
#~ msgstr "Adaptív rétegmagasság"
#~ msgid ""
#~ "Enabling this option means the height of every layer except the first "
#~ "will be automatically calculated during slicing according to the slope of "
#~ "the models surface.\n"
#~ "Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in "
#~ "current plate."
#~ msgstr ""
#~ "Ha engedélyezed ezt az opciót, akkor az első réteg kivételével minden "
#~ "réteg magassága automatikusan kiszámításra kerül a szeletelés során a "
#~ "modellfelület lejtésének megfelelően.\n"
#~ "Felhívjuk a figyelmed, hogy ez az opció csak akkor működik, ha az "
#~ "aktuális tálcán nincs törlő torony generálva."
#~ msgid "normal"
#~ msgstr "normál"
#~ msgid "tree"
#~ msgstr "fa"
#~ msgid " Object:"
#~ msgstr " Objektum:"
#~ msgid ""
#~ "You have changed some preset settings. \n"
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"