ENH: add Chinese translation

Change-Id: I76dc4d26f6231686073669afd4887ae285983bb1
This commit is contained in:
tao.jin 2022-11-11 18:25:14 +08:00 committed by Lane.Wei
parent e2002ec152
commit 2a339d02c2
10 changed files with 1765 additions and 521 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 16:29+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 18:21+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -1126,6 +1126,15 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Go to layer"
msgstr ""
msgid "Layer number"
msgstr ""
msgid "Jump to Layer"
msgstr ""
msgid "Add Pause"
msgstr ""
@ -2047,6 +2056,12 @@ msgstr ""
msgid "Flow: "
msgstr ""
msgid "Fan Speed: "
msgstr ""
msgid "Temperature: "
msgstr ""
msgid "Loading G-codes"
msgstr "Chargement des codes G"
@ -2056,6 +2071,9 @@ msgstr "Génération de données de sommet de géométrie"
msgid "Generating geometry index data"
msgstr "Génération de données d'index de géométrie"
msgid "Display"
msgstr "Affichage"
msgid "up to"
msgstr "jusqu'à"
@ -2071,14 +2089,11 @@ msgstr "à"
msgid "Color Scheme"
msgstr "Schéma de couleur"
msgid "Percent"
msgstr "Pour cent"
msgid "Time"
msgstr "Temps"
msgid "Display"
msgstr "Affichage"
msgid "Percent"
msgstr "Pour cent"
msgid "Layer Height (mm)"
msgstr "Hauteur de couche (mm)"
@ -2101,14 +2116,17 @@ msgstr "Débit volumétrique (mm³/s)"
msgid "Used filament"
msgstr "Filament usagé"
msgid "Filament N XX"
msgstr "Filament N XX"
msgid "Flushed"
msgstr ""
msgid "Color Print"
msgstr "Impression couleur"
msgid "Tower"
msgstr ""
msgid "Comsumption"
msgstr "Consommation"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Filamet"
msgstr ""
msgid "Travel"
msgstr "Voyager"
@ -2137,18 +2155,12 @@ msgstr "Déplacement"
msgid "Extruder"
msgstr "Extrudeuse"
msgid "Filament 1"
msgstr "Filament 1"
msgid "Flushed filament"
msgstr "Filament purgé"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Filament change times"
msgstr "Temps de changement de filament"
msgid "Cost"
msgstr "Coût"
msgid "Color change"
msgstr "Changement de couleur"
@ -2167,24 +2179,75 @@ msgstr "Paramètres d'impression"
msgid "Total Estimation"
msgstr "Estimation totale"
msgid "Time Estimation"
msgstr ""
msgid "Normal mode"
msgstr "Mode normal"
msgid "Cost"
msgstr "Coût"
msgid "Prepare time"
msgstr "Temps de préparation"
msgid "Model printing time"
msgstr "Temps d'impression du modèle"
msgid "Total time"
msgstr ""
msgid "Switch to silent mode"
msgstr "Passer en mode silencieux"
msgid "Switch to normal mode"
msgstr "Passer en mode normal"
msgid "Variable layer height"
msgstr ""
msgid "Adaptive"
msgstr ""
msgid "Quality / Speed"
msgstr ""
msgid "Smooth"
msgstr ""
msgid "Radius"
msgstr "Rayon"
msgid "Keep min"
msgstr ""
msgid "Left mouse button:"
msgstr ""
msgid "Add detail"
msgstr ""
msgid "Right mouse button:"
msgstr ""
msgid "Remove detail"
msgstr ""
msgid "Shift + Left mouse button:"
msgstr ""
msgid "Reset to base"
msgstr ""
msgid "Shift + Right mouse button:"
msgstr ""
msgid "Smoothing"
msgstr ""
msgid "Mouse wheel:"
msgstr ""
msgid "Increase/decrease edit area"
msgstr ""
msgid "Sequence"
msgstr "Séquence"
@ -2728,7 +2791,10 @@ msgstr ""
msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!"
msgstr ""
msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!"
msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
msgstr ""
msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
@ -2745,6 +2811,32 @@ msgstr ""
msgid "Stopped."
msgstr "Arrêté."
msgid ""
"Virtual Camera Tools is required for this task!\n"
"Do you want to install them?"
msgstr ""
msgid "Downloading Virtual Camera Tools"
msgstr ""
msgid ""
"Another virtual camera is running.\n"
"Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n"
"Do you want to stop this virtual camera?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!"
msgstr ""
msgid "Information"
msgstr ""
msgid ""
"Virtual camera is started.\n"
"Press 'OK' to navigate the guide page of 'Streaming video of Bambu Printer'."
msgstr ""
msgid "Playing..."
msgstr "En jouant..."
@ -2857,6 +2949,9 @@ msgstr "Permuter les axes Y/Z"
msgid "Camera"
msgstr ""
msgid "Virtual Camera"
msgstr ""
msgid "Printing Progress"
msgstr "Progression de l'impression"
@ -3226,6 +3321,12 @@ msgstr ""
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
msgstr ""
msgid ""
"There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update "
"Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to "
"system presets."
msgstr ""
msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre"
@ -3520,6 +3621,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid number"
msgstr "Numéro invalide"
msgid "Select Bed Type"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "Part name: %1%\n"
msgstr "Nom de la pièce : %1%\n"
@ -5241,6 +5345,11 @@ msgstr ""
"La tour principale nécessite que tous les objets soient découpés avec les "
"mêmes hauteurs de couche."
msgid ""
"The prime tower is only supported if all objects have the same variable "
"layer height"
msgstr ""
msgid "Too small line width"
msgstr "Largeur de ligne trop petite"
@ -5831,9 +5940,6 @@ msgid ""
"object printing."
msgstr ""
msgid "Radius"
msgstr "Rayon"
msgid ""
"Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object "
"printing."
@ -6105,22 +6211,6 @@ msgstr ""
"initiale soit légèrement épaisse peut améliorer l'adhérence de la plaque de "
"construction"
msgid "Adaptive layer height"
msgstr "Hauteur de couche adaptative"
msgid ""
"Enabling this option means the height of every layer except the first will "
"be automatically calculated during slicing according to the slope of the "
"models surface.\n"
"Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in "
"current plate."
msgstr ""
"En activant cette option, la hauteur de chaque couche, à l'exception de la "
"première, sera automatiquement calculée en fonction de la pente de la "
"surface du modèle.\n"
"Veuillez noter que cette option ne prend effet que si aucune tour primaire "
"n'est générée sur le plateau en cours d'utilisation."
msgid "Speed of initial layer except the solid infill part"
msgstr ""
"Vitesse de la couche initiale à l'exception de la partie de remplissage "
@ -6774,9 +6864,6 @@ msgid ""
"wipe nozzle."
msgstr ""
msgid "Smooth"
msgstr ""
msgid "Traditional"
msgstr ""
@ -6801,6 +6888,23 @@ msgid ""
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
msgstr ""
msgid "Slicing Mode"
msgstr ""
msgid ""
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
"close all holes in the model."
msgstr ""
msgid "Regular"
msgstr ""
msgid "Even-odd"
msgstr ""
msgid "Close holes"
msgstr ""
msgid "Enable support"
msgstr "Activer l'assistance"
@ -6824,11 +6928,11 @@ msgstr "arbre (auto)"
msgid "hybrid(auto)"
msgstr "hybride (auto)"
msgid "normal"
msgstr "Ordinaire"
msgid "normal(manual)"
msgstr ""
msgid "tree"
msgstr "arbre"
msgid "tree(manual)"
msgstr ""
msgid "Support/object xy distance"
msgstr "Distance support/objet xy"
@ -7221,6 +7325,12 @@ msgstr "Paramètres d'exportation"
msgid "Export settings to a file."
msgstr "Exporter les paramètres vers un fichier."
msgid "Send progress to pipe"
msgstr ""
msgid "Send progress to pipe."
msgstr ""
msgid "Arrange Options"
msgstr "Options d'organisation"
@ -7318,9 +7428,6 @@ msgstr ""
msgid "Slicing mesh"
msgstr "Maillage de tranchage"
msgid " Object:"
msgstr "Objet:"
#, c-format, boost-format
msgid "Support: generate toolpath at layer %d"
msgstr "Support : génération du parcours d'impression à la couche %d"
@ -7516,6 +7623,46 @@ msgid ""
"one time?"
msgstr ""
#~ msgid "Filament N XX"
#~ msgstr "Filament N XX"
#~ msgid "Color Print"
#~ msgstr "Impression couleur"
#~ msgid "Comsumption"
#~ msgstr "Consommation"
#~ msgid "Filament 1"
#~ msgstr "Filament 1"
#~ msgid "Flushed filament"
#~ msgstr "Filament purgé"
#~ msgid "Adaptive layer height"
#~ msgstr "Hauteur de couche adaptative"
#~ msgid ""
#~ "Enabling this option means the height of every layer except the first "
#~ "will be automatically calculated during slicing according to the slope of "
#~ "the models surface.\n"
#~ "Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in "
#~ "current plate."
#~ msgstr ""
#~ "En activant cette option, la hauteur de chaque couche, à l'exception de "
#~ "la première, sera automatiquement calculée en fonction de la pente de la "
#~ "surface du modèle.\n"
#~ "Veuillez noter que cette option ne prend effet que si aucune tour "
#~ "primaire n'est générée sur le plateau en cours d'utilisation."
#~ msgid "normal"
#~ msgstr "Ordinaire"
#~ msgid "tree"
#~ msgstr "arbre"
#~ msgid " Object:"
#~ msgstr "Objet:"
#~ msgid ""
#~ "You have changed some preset settings. \n"
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"