mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 23:01:22 -06:00
ENH: add Chinese translation
Change-Id: I76dc4d26f6231686073669afd4887ae285983bb1
This commit is contained in:
parent
e2002ec152
commit
2a339d02c2
10 changed files with 1765 additions and 521 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 16:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 18:21+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1127,6 +1127,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Go to layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2074,6 +2083,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fan Speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Temperature: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading G-codes"
|
||||
msgstr "Carga de códigos G"
|
||||
|
||||
|
@ -2083,6 +2098,9 @@ msgstr "Generación de datos de vértices de la geometría"
|
|||
msgid "Generating geometry index data"
|
||||
msgstr "Generación de datos de índices geométricos"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Pantalla"
|
||||
|
||||
msgid "up to"
|
||||
msgstr "hasta"
|
||||
|
||||
|
@ -2098,14 +2116,11 @@ msgstr "a"
|
|||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr "Esquema de colores"
|
||||
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "Porcentaje"
|
||||
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Tiempo"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Pantalla"
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "Porcentaje"
|
||||
|
||||
msgid "Layer Height (mm)"
|
||||
msgstr "Altura de la capa (mm)"
|
||||
|
@ -2128,14 +2143,17 @@ msgstr "Tasa de flujo volumétrico (mm³/seg)"
|
|||
msgid "Used filament"
|
||||
msgstr "Filamento usado"
|
||||
|
||||
msgid "Filament N XX"
|
||||
msgstr "Filamento N XX"
|
||||
msgid "Flushed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Print"
|
||||
msgstr "Impresión en color"
|
||||
msgid "Tower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comsumption"
|
||||
msgstr "Consumo"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
msgid "Filamet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr "Recorrido"
|
||||
|
@ -2164,18 +2182,12 @@ msgstr "Recorrido"
|
|||
msgid "Extruder"
|
||||
msgstr "Extrusor"
|
||||
|
||||
msgid "Filament 1"
|
||||
msgstr "Filamento 1"
|
||||
|
||||
msgid "Flushed filament"
|
||||
msgstr "Filamento limpiado"
|
||||
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
msgid "Filament change times"
|
||||
msgstr "Tiempos de cambio de filamento"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Coste"
|
||||
|
||||
msgid "Color change"
|
||||
msgstr "Cambio de color"
|
||||
|
||||
|
@ -2194,24 +2206,75 @@ msgstr "Configuración de impresión"
|
|||
msgid "Total Estimation"
|
||||
msgstr "Estimación total"
|
||||
|
||||
msgid "Time Estimation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normal mode"
|
||||
msgstr "Modo normal"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Coste"
|
||||
|
||||
msgid "Prepare time"
|
||||
msgstr "Planificar tiempo"
|
||||
|
||||
msgid "Model printing time"
|
||||
msgstr "Tiempo de impresión del modelo"
|
||||
|
||||
msgid "Total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch to silent mode"
|
||||
msgstr "Cambiar al modo silencioso"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to normal mode"
|
||||
msgstr "Cambiar al modo normal"
|
||||
|
||||
msgid "Variable layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Quality / Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "Radio"
|
||||
|
||||
msgid "Keep min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset to base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Increase/decrease edit area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Secuencia"
|
||||
|
||||
|
@ -2754,7 +2817,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!"
|
||||
msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -2771,6 +2837,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stopped."
|
||||
msgstr "Detenido."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual Camera Tools is required for this task!\n"
|
||||
"Do you want to install them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downloading Virtual Camera Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another virtual camera is running.\n"
|
||||
"Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n"
|
||||
"Do you want to stop this virtual camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual camera is started.\n"
|
||||
"Press 'OK' to navigate the guide page of 'Streaming video of Bambu Printer'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "Reproduciendo..."
|
||||
|
||||
|
@ -2883,6 +2975,9 @@ msgstr "Intercambiar los ejes Y/Z"
|
|||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Virtual Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printing Progress"
|
||||
msgstr "Progreso de impresión"
|
||||
|
||||
|
@ -3255,6 +3350,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update "
|
||||
"Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to "
|
||||
"system presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Sin título"
|
||||
|
||||
|
@ -3548,6 +3649,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid number"
|
||||
msgstr "Número inválido"
|
||||
|
||||
msgid "Select Bed Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Part name: %1%\n"
|
||||
msgstr "Nombre de la pieza: %1%\n"
|
||||
|
@ -5260,6 +5364,11 @@ msgstr ""
|
|||
"La torre principal requiere que todos los objetos se corten con las mismas "
|
||||
"alturas de capa."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The prime tower is only supported if all objects have the same variable "
|
||||
"layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Too small line width"
|
||||
msgstr "Ancho de línea demasiado pequeño"
|
||||
|
||||
|
@ -5847,9 +5956,6 @@ msgid ""
|
|||
"object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "Radio"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object "
|
||||
"printing."
|
||||
|
@ -6118,22 +6224,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Altura de la capa inicial. Hacer que la altura de la capa inicial sea "
|
||||
"ligeramente gruesa puede mejorar la adherencia de la placa de impresión"
|
||||
|
||||
msgid "Adaptive layer height"
|
||||
msgstr "Altura de capa adaptable"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling this option means the height of every layer except the first will "
|
||||
"be automatically calculated during slicing according to the slope of the "
|
||||
"model’s surface.\n"
|
||||
"Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in "
|
||||
"current plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si se activa esta opción, la altura de cada capa, excepto la primera, se "
|
||||
"calculará automáticamente durante el corte en función de la pendiente de la "
|
||||
"superficie del modelo.\n"
|
||||
"Tenga en cuenta que esta opción sólo surte efecto si no se genera ninguna "
|
||||
"torre principal en la placa actual."
|
||||
|
||||
msgid "Speed of initial layer except the solid infill part"
|
||||
msgstr "Velocidad de la capa inicial excepto la parte sólida de relleno"
|
||||
|
||||
|
@ -6780,9 +6870,6 @@ msgid ""
|
|||
"wipe nozzle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Traditional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6807,6 +6894,23 @@ msgid ""
|
|||
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slicing Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
|
||||
"close all holes in the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Even-odd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close holes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable support"
|
||||
msgstr "Habilitar el soporte"
|
||||
|
||||
|
@ -6829,11 +6933,11 @@ msgstr "árbol(auto)"
|
|||
msgid "hybrid(auto)"
|
||||
msgstr "híbrido(auto)"
|
||||
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "normal"
|
||||
msgid "normal(manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tree"
|
||||
msgstr "árbol"
|
||||
msgid "tree(manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support/object xy distance"
|
||||
msgstr "Distancia soporte/objeto xy"
|
||||
|
@ -7225,6 +7329,12 @@ msgstr "Ajustes de exportación"
|
|||
msgid "Export settings to a file."
|
||||
msgstr "Exporta los ajustes a un archivo."
|
||||
|
||||
msgid "Send progress to pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send progress to pipe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arrange Options"
|
||||
msgstr "Opciones de posicionamiento"
|
||||
|
||||
|
@ -7320,9 +7430,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slicing mesh"
|
||||
msgstr "Malla de corte"
|
||||
|
||||
msgid " Object:"
|
||||
msgstr "Objeto"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Support: generate toolpath at layer %d"
|
||||
msgstr "Soporte: generar trayectoria en la capa %d"
|
||||
|
@ -7518,6 +7625,46 @@ msgid ""
|
|||
"one time?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filament N XX"
|
||||
#~ msgstr "Filamento N XX"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Color Print"
|
||||
#~ msgstr "Impresión en color"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Comsumption"
|
||||
#~ msgstr "Consumo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filament 1"
|
||||
#~ msgstr "Filamento 1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Flushed filament"
|
||||
#~ msgstr "Filamento limpiado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Adaptive layer height"
|
||||
#~ msgstr "Altura de capa adaptable"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Enabling this option means the height of every layer except the first "
|
||||
#~ "will be automatically calculated during slicing according to the slope of "
|
||||
#~ "the model’s surface.\n"
|
||||
#~ "Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in "
|
||||
#~ "current plate."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Si se activa esta opción, la altura de cada capa, excepto la primera, se "
|
||||
#~ "calculará automáticamente durante el corte en función de la pendiente de "
|
||||
#~ "la superficie del modelo.\n"
|
||||
#~ "Tenga en cuenta que esta opción sólo surte efecto si no se genera ninguna "
|
||||
#~ "torre principal en la placa actual."
|
||||
|
||||
#~ msgid "normal"
|
||||
#~ msgstr "normal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tree"
|
||||
#~ msgstr "árbol"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Object:"
|
||||
#~ msgstr "Objeto"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You have changed some preset settings. \n"
|
||||
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue