ENH: add Chinese translation

Change-Id: I76dc4d26f6231686073669afd4887ae285983bb1
This commit is contained in:
tao.jin 2022-11-11 18:25:14 +08:00 committed by Lane.Wei
parent e2002ec152
commit 2a339d02c2
10 changed files with 1765 additions and 521 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 16:29+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 18:21+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -1132,6 +1132,15 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Go to layer"
msgstr ""
msgid "Layer number"
msgstr ""
msgid "Jump to Layer"
msgstr ""
msgid "Add Pause"
msgstr ""
@ -2076,6 +2085,12 @@ msgstr ""
msgid "Flow: "
msgstr ""
msgid "Fan Speed: "
msgstr ""
msgid "Temperature: "
msgstr ""
msgid "Loading G-codes"
msgstr "Laden von G-Codes"
@ -2085,6 +2100,9 @@ msgstr "Erzeugen von Geometrie-Eckpunktdaten"
msgid "Generating geometry index data"
msgstr "Erzeugung von Geometrie-Indexdaten"
msgid "Display"
msgstr "Anzeigen"
msgid "up to"
msgstr "bis zu"
@ -2100,14 +2118,11 @@ msgstr "bis"
msgid "Color Scheme"
msgstr "Farbschema"
msgid "Percent"
msgstr "Prozent"
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
msgid "Display"
msgstr "Anzeigen"
msgid "Percent"
msgstr "Prozent"
msgid "Layer Height (mm)"
msgstr "Schichthöhe (mm)"
@ -2130,14 +2145,17 @@ msgstr "Volumetrische Flussrate (mm³/s)"
msgid "Used filament"
msgstr "Genutztes Filament"
msgid "Filament N XX"
msgstr "Filament N XX"
msgid "Flushed"
msgstr ""
msgid "Color Print"
msgstr "Farbdruck"
msgid "Tower"
msgstr ""
msgid "Comsumption"
msgstr "Verbrauch"
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
msgid "Filamet"
msgstr ""
msgid "Travel"
msgstr "Eilgang"
@ -2166,18 +2184,12 @@ msgstr "bewegung"
msgid "Extruder"
msgstr "Extruder"
msgid "Filament 1"
msgstr "Filament 1"
msgid "Flushed filament"
msgstr "gereinigtes Filament"
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
msgid "Filament change times"
msgstr "Filamentwechselzeiten"
msgid "Cost"
msgstr "Kosten"
msgid "Color change"
msgstr "Farbwechsel"
@ -2196,24 +2208,75 @@ msgstr "Druckeinstellungen"
msgid "Total Estimation"
msgstr "Gesamtvorhersage"
msgid "Time Estimation"
msgstr ""
msgid "Normal mode"
msgstr "Normaler Modus"
msgid "Cost"
msgstr "Kosten"
msgid "Prepare time"
msgstr "Vorbereitungszeit"
msgid "Model printing time"
msgstr "Druckzeit des Modell"
msgid "Total time"
msgstr ""
msgid "Switch to silent mode"
msgstr "Zum Leisemodus wechseln"
msgid "Switch to normal mode"
msgstr "Zum Normalen Modus wechseln"
msgid "Variable layer height"
msgstr ""
msgid "Adaptive"
msgstr ""
msgid "Quality / Speed"
msgstr ""
msgid "Smooth"
msgstr ""
msgid "Radius"
msgstr "Radius"
msgid "Keep min"
msgstr ""
msgid "Left mouse button:"
msgstr ""
msgid "Add detail"
msgstr ""
msgid "Right mouse button:"
msgstr ""
msgid "Remove detail"
msgstr ""
msgid "Shift + Left mouse button:"
msgstr ""
msgid "Reset to base"
msgstr ""
msgid "Shift + Right mouse button:"
msgstr ""
msgid "Smoothing"
msgstr ""
msgid "Mouse wheel:"
msgstr ""
msgid "Increase/decrease edit area"
msgstr ""
msgid "Sequence"
msgstr "Reihenfolge"
@ -2756,7 +2819,10 @@ msgstr ""
msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!"
msgstr ""
msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!"
msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
msgstr ""
msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
@ -2773,6 +2839,32 @@ msgstr ""
msgid "Stopped."
msgstr "Gestoppt."
msgid ""
"Virtual Camera Tools is required for this task!\n"
"Do you want to install them?"
msgstr ""
msgid "Downloading Virtual Camera Tools"
msgstr ""
msgid ""
"Another virtual camera is running.\n"
"Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n"
"Do you want to stop this virtual camera?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!"
msgstr ""
msgid "Information"
msgstr ""
msgid ""
"Virtual camera is started.\n"
"Press 'OK' to navigate the guide page of 'Streaming video of Bambu Printer'."
msgstr ""
msgid "Playing..."
msgstr "Laufend..."
@ -2885,6 +2977,9 @@ msgstr "Y/Z-Achsen vertauschen"
msgid "Camera"
msgstr ""
msgid "Virtual Camera"
msgstr ""
msgid "Printing Progress"
msgstr "Druckprozess"
@ -3255,6 +3350,12 @@ msgstr ""
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
msgstr ""
msgid ""
"There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update "
"Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to "
"system presets."
msgstr ""
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
@ -3549,6 +3650,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid number"
msgstr "Ungültige Nummer"
msgid "Select Bed Type"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "Part name: %1%\n"
msgstr "Name des Teils: %1%\n"
@ -5270,6 +5374,11 @@ msgstr ""
"Der Prime Turm setzt voraus, dass alle Objekte mit den gleichen Schichthöhen "
"gesliced werden."
msgid ""
"The prime tower is only supported if all objects have the same variable "
"layer height"
msgstr ""
msgid "Too small line width"
msgstr "Zu geringe Linienbreite"
@ -5859,9 +5968,6 @@ msgid ""
"object printing."
msgstr ""
msgid "Radius"
msgstr "Radius"
msgid ""
"Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object "
"printing."
@ -6130,22 +6236,6 @@ msgstr ""
"Höhe der ersten Schicht. Eine etwas dickere erste Schicht kann die Haftung "
"der Druckplatte verbessern"
msgid "Adaptive layer height"
msgstr "Adaptive Schichthöhe"
msgid ""
"Enabling this option means the height of every layer except the first will "
"be automatically calculated during slicing according to the slope of the "
"models surface.\n"
"Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in "
"current plate."
msgstr ""
"Die Aktivierung dieser Option bedeutet, dass die Höhe jeder Schicht außer "
"der ersten während des Slicing automatisch entsprechend der Neigung der "
"Oberfläche des Modells berechnet wird.\n"
"Beachten Sie, dass diese Option nur wirksam wird, wenn in der aktuellen "
"Druckplatte kein Prime Turm erzeugt wird."
msgid "Speed of initial layer except the solid infill part"
msgstr "Geschwindigkeit der ersten Schicht mit Ausnahme des festen Füllteils"
@ -6789,9 +6879,6 @@ msgid ""
"wipe nozzle."
msgstr ""
msgid "Smooth"
msgstr ""
msgid "Traditional"
msgstr ""
@ -6816,6 +6903,23 @@ msgid ""
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
msgstr ""
msgid "Slicing Mode"
msgstr ""
msgid ""
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
"close all holes in the model."
msgstr ""
msgid "Regular"
msgstr ""
msgid "Even-odd"
msgstr ""
msgid "Close holes"
msgstr ""
msgid "Enable support"
msgstr "Support aktivieren"
@ -6839,11 +6943,11 @@ msgstr "Baum(automatisch)"
msgid "hybrid(auto)"
msgstr "Hybrid(automatisch)"
msgid "normal"
msgstr "Normal"
msgid "normal(manual)"
msgstr ""
msgid "tree"
msgstr "Baum"
msgid "tree(manual)"
msgstr ""
msgid "Support/object xy distance"
msgstr "XY-Abstand der Supports zum Objekt"
@ -7237,6 +7341,12 @@ msgstr "Einstellungen exportieren"
msgid "Export settings to a file."
msgstr "Einstellungen in eine Datei exportieren."
msgid "Send progress to pipe"
msgstr ""
msgid "Send progress to pipe."
msgstr ""
msgid "Arrange Options"
msgstr "Anordnungsoptionen"
@ -7334,9 +7444,6 @@ msgstr ""
msgid "Slicing mesh"
msgstr "Slicen des Netzes"
msgid " Object:"
msgstr " Objekt:"
#, c-format, boost-format
msgid "Support: generate toolpath at layer %d"
msgstr "Support: Werkzeugpfad auf Ebene %d erzeugen"
@ -7532,6 +7639,46 @@ msgid ""
"one time?"
msgstr ""
#~ msgid "Filament N XX"
#~ msgstr "Filament N XX"
#~ msgid "Color Print"
#~ msgstr "Farbdruck"
#~ msgid "Comsumption"
#~ msgstr "Verbrauch"
#~ msgid "Filament 1"
#~ msgstr "Filament 1"
#~ msgid "Flushed filament"
#~ msgstr "gereinigtes Filament"
#~ msgid "Adaptive layer height"
#~ msgstr "Adaptive Schichthöhe"
#~ msgid ""
#~ "Enabling this option means the height of every layer except the first "
#~ "will be automatically calculated during slicing according to the slope of "
#~ "the models surface.\n"
#~ "Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in "
#~ "current plate."
#~ msgstr ""
#~ "Die Aktivierung dieser Option bedeutet, dass die Höhe jeder Schicht außer "
#~ "der ersten während des Slicing automatisch entsprechend der Neigung der "
#~ "Oberfläche des Modells berechnet wird.\n"
#~ "Beachten Sie, dass diese Option nur wirksam wird, wenn in der aktuellen "
#~ "Druckplatte kein Prime Turm erzeugt wird."
#~ msgid "normal"
#~ msgstr "Normal"
#~ msgid "tree"
#~ msgstr "Baum"
#~ msgid " Object:"
#~ msgstr " Objekt:"
#~ msgid ""
#~ "You have changed some preset settings. \n"
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"