mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 14:51:11 -06:00
ENH: add Chinese translation
Change-Id: I76dc4d26f6231686073669afd4887ae285983bb1
This commit is contained in:
parent
e2002ec152
commit
2a339d02c2
10 changed files with 1765 additions and 521 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 16:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 18:21+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1132,6 +1132,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Go to layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2076,6 +2085,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fan Speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Temperature: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading G-codes"
|
||||
msgstr "Laden von G-Codes"
|
||||
|
||||
|
@ -2085,6 +2100,9 @@ msgstr "Erzeugen von Geometrie-Eckpunktdaten"
|
|||
msgid "Generating geometry index data"
|
||||
msgstr "Erzeugung von Geometrie-Indexdaten"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Anzeigen"
|
||||
|
||||
msgid "up to"
|
||||
msgstr "bis zu"
|
||||
|
||||
|
@ -2100,14 +2118,11 @@ msgstr "bis"
|
|||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr "Farbschema"
|
||||
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "Prozent"
|
||||
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Zeit"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Anzeigen"
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "Prozent"
|
||||
|
||||
msgid "Layer Height (mm)"
|
||||
msgstr "Schichthöhe (mm)"
|
||||
|
@ -2130,14 +2145,17 @@ msgstr "Volumetrische Flussrate (mm³/s)"
|
|||
msgid "Used filament"
|
||||
msgstr "Genutztes Filament"
|
||||
|
||||
msgid "Filament N XX"
|
||||
msgstr "Filament N XX"
|
||||
msgid "Flushed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Print"
|
||||
msgstr "Farbdruck"
|
||||
msgid "Tower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comsumption"
|
||||
msgstr "Verbrauch"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Gesamt"
|
||||
|
||||
msgid "Filamet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr "Eilgang"
|
||||
|
@ -2166,18 +2184,12 @@ msgstr "bewegung"
|
|||
msgid "Extruder"
|
||||
msgstr "Extruder"
|
||||
|
||||
msgid "Filament 1"
|
||||
msgstr "Filament 1"
|
||||
|
||||
msgid "Flushed filament"
|
||||
msgstr "gereinigtes Filament"
|
||||
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Gesamt"
|
||||
|
||||
msgid "Filament change times"
|
||||
msgstr "Filamentwechselzeiten"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Kosten"
|
||||
|
||||
msgid "Color change"
|
||||
msgstr "Farbwechsel"
|
||||
|
||||
|
@ -2196,24 +2208,75 @@ msgstr "Druckeinstellungen"
|
|||
msgid "Total Estimation"
|
||||
msgstr "Gesamtvorhersage"
|
||||
|
||||
msgid "Time Estimation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normal mode"
|
||||
msgstr "Normaler Modus"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Kosten"
|
||||
|
||||
msgid "Prepare time"
|
||||
msgstr "Vorbereitungszeit"
|
||||
|
||||
msgid "Model printing time"
|
||||
msgstr "Druckzeit des Modell"
|
||||
|
||||
msgid "Total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch to silent mode"
|
||||
msgstr "Zum Leisemodus wechseln"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to normal mode"
|
||||
msgstr "Zum Normalen Modus wechseln"
|
||||
|
||||
msgid "Variable layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Quality / Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "Radius"
|
||||
|
||||
msgid "Keep min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset to base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Increase/decrease edit area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Reihenfolge"
|
||||
|
||||
|
@ -2756,7 +2819,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!"
|
||||
msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -2773,6 +2839,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stopped."
|
||||
msgstr "Gestoppt."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual Camera Tools is required for this task!\n"
|
||||
"Do you want to install them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downloading Virtual Camera Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another virtual camera is running.\n"
|
||||
"Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n"
|
||||
"Do you want to stop this virtual camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual camera is started.\n"
|
||||
"Press 'OK' to navigate the guide page of 'Streaming video of Bambu Printer'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "Laufend..."
|
||||
|
||||
|
@ -2885,6 +2977,9 @@ msgstr "Y/Z-Achsen vertauschen"
|
|||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Virtual Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printing Progress"
|
||||
msgstr "Druckprozess"
|
||||
|
||||
|
@ -3255,6 +3350,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update "
|
||||
"Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to "
|
||||
"system presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Unbenannt"
|
||||
|
||||
|
@ -3549,6 +3650,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid number"
|
||||
msgstr "Ungültige Nummer"
|
||||
|
||||
msgid "Select Bed Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Part name: %1%\n"
|
||||
msgstr "Name des Teils: %1%\n"
|
||||
|
@ -5270,6 +5374,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Der Prime Turm setzt voraus, dass alle Objekte mit den gleichen Schichthöhen "
|
||||
"gesliced werden."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The prime tower is only supported if all objects have the same variable "
|
||||
"layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Too small line width"
|
||||
msgstr "Zu geringe Linienbreite"
|
||||
|
||||
|
@ -5859,9 +5968,6 @@ msgid ""
|
|||
"object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "Radius"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object "
|
||||
"printing."
|
||||
|
@ -6130,22 +6236,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Höhe der ersten Schicht. Eine etwas dickere erste Schicht kann die Haftung "
|
||||
"der Druckplatte verbessern"
|
||||
|
||||
msgid "Adaptive layer height"
|
||||
msgstr "Adaptive Schichthöhe"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling this option means the height of every layer except the first will "
|
||||
"be automatically calculated during slicing according to the slope of the "
|
||||
"model’s surface.\n"
|
||||
"Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in "
|
||||
"current plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Aktivierung dieser Option bedeutet, dass die Höhe jeder Schicht außer "
|
||||
"der ersten während des Slicing automatisch entsprechend der Neigung der "
|
||||
"Oberfläche des Modells berechnet wird.\n"
|
||||
"Beachten Sie, dass diese Option nur wirksam wird, wenn in der aktuellen "
|
||||
"Druckplatte kein Prime Turm erzeugt wird."
|
||||
|
||||
msgid "Speed of initial layer except the solid infill part"
|
||||
msgstr "Geschwindigkeit der ersten Schicht mit Ausnahme des festen Füllteils"
|
||||
|
||||
|
@ -6789,9 +6879,6 @@ msgid ""
|
|||
"wipe nozzle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Traditional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6816,6 +6903,23 @@ msgid ""
|
|||
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slicing Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
|
||||
"close all holes in the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Even-odd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close holes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable support"
|
||||
msgstr "Support aktivieren"
|
||||
|
||||
|
@ -6839,11 +6943,11 @@ msgstr "Baum(automatisch)"
|
|||
msgid "hybrid(auto)"
|
||||
msgstr "Hybrid(automatisch)"
|
||||
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
msgid "normal(manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tree"
|
||||
msgstr "Baum"
|
||||
msgid "tree(manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support/object xy distance"
|
||||
msgstr "XY-Abstand der Supports zum Objekt"
|
||||
|
@ -7237,6 +7341,12 @@ msgstr "Einstellungen exportieren"
|
|||
msgid "Export settings to a file."
|
||||
msgstr "Einstellungen in eine Datei exportieren."
|
||||
|
||||
msgid "Send progress to pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send progress to pipe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arrange Options"
|
||||
msgstr "Anordnungsoptionen"
|
||||
|
||||
|
@ -7334,9 +7444,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slicing mesh"
|
||||
msgstr "Slicen des Netzes"
|
||||
|
||||
msgid " Object:"
|
||||
msgstr " Objekt:"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Support: generate toolpath at layer %d"
|
||||
msgstr "Support: Werkzeugpfad auf Ebene %d erzeugen"
|
||||
|
@ -7532,6 +7639,46 @@ msgid ""
|
|||
"one time?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filament N XX"
|
||||
#~ msgstr "Filament N XX"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Color Print"
|
||||
#~ msgstr "Farbdruck"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Comsumption"
|
||||
#~ msgstr "Verbrauch"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filament 1"
|
||||
#~ msgstr "Filament 1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Flushed filament"
|
||||
#~ msgstr "gereinigtes Filament"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Adaptive layer height"
|
||||
#~ msgstr "Adaptive Schichthöhe"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Enabling this option means the height of every layer except the first "
|
||||
#~ "will be automatically calculated during slicing according to the slope of "
|
||||
#~ "the model’s surface.\n"
|
||||
#~ "Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in "
|
||||
#~ "current plate."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Die Aktivierung dieser Option bedeutet, dass die Höhe jeder Schicht außer "
|
||||
#~ "der ersten während des Slicing automatisch entsprechend der Neigung der "
|
||||
#~ "Oberfläche des Modells berechnet wird.\n"
|
||||
#~ "Beachten Sie, dass diese Option nur wirksam wird, wenn in der aktuellen "
|
||||
#~ "Druckplatte kein Prime Turm erzeugt wird."
|
||||
|
||||
#~ msgid "normal"
|
||||
#~ msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tree"
|
||||
#~ msgstr "Baum"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Object:"
|
||||
#~ msgstr " Objekt:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You have changed some preset settings. \n"
|
||||
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue