mirror of
				https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
				synced 2025-10-31 04:31:15 -06:00 
			
		
		
		
	ENH: add Chinese translation
Change-Id: I76dc4d26f6231686073669afd4887ae285983bb1
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									e2002ec152
								
							
						
					
					
						commit
						2a339d02c2
					
				
					 10 changed files with 1765 additions and 521 deletions
				
			
		|  | @ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-11-03 16:29+0800\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-11-11 18:21+0800\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||
| "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||||
|  | @ -1091,6 +1091,15 @@ msgstr "" | |||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Go to layer" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Layer number" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Jump to Layer" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Add Pause" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -1922,6 +1931,12 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Flow: " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Fan Speed: " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Temperature: " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Loading G-codes" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -1931,6 +1946,9 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Generating geometry index data" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Display" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "up to" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -1946,13 +1964,10 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Color Scheme" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Percent" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Display" | ||||
| msgid "Percent" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Layer Height (mm)" | ||||
|  | @ -1976,13 +1991,16 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Used filament" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Filament N XX" | ||||
| msgid "Flushed" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Color Print" | ||||
| msgid "Tower" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Comsumption" | ||||
| msgid "Total" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Filamet" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Travel" | ||||
|  | @ -2012,18 +2030,12 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Extruder" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Filament 1" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Flushed filament" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Total" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Filament change times" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Cost" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Color change" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2042,10 +2054,10 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Total Estimation" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Normal mode" | ||||
| msgid "Time Estimation" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Cost" | ||||
| msgid "Normal mode" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Prepare time" | ||||
|  | @ -2054,12 +2066,63 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Model printing time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Total time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Switch to silent mode" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Switch to normal mode" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Variable layer height" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Adaptive" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Quality / Speed" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Smooth" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Radius" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Keep min" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Left mouse button:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Add detail" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Right mouse button:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Remove detail" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Shift + Left mouse button:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Reset to base" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Shift + Right mouse button:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Smoothing" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Mouse wheel:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Increase/decrease edit area" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Sequence" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2597,7 +2660,10 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!" | ||||
| msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, possible-c-format, possible-boost-format | ||||
|  | @ -2614,6 +2680,32 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Stopped." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Virtual Camera Tools is required for this task!\n" | ||||
| "Do you want to install them?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Downloading Virtual Camera Tools" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Another virtual camera is running.\n" | ||||
| "Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" | ||||
| "Do you want to stop this virtual camera?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, possible-c-format, possible-boost-format | ||||
| msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Information" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Virtual camera is started.\n" | ||||
| "Press 'OK' to navigate the guide page of 'Streaming video of Bambu Printer'." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Playing..." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2726,6 +2818,9 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Camera" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Virtual Camera" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Printing Progress" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -3090,6 +3185,12 @@ msgstr "" | |||
| msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update " | ||||
| "Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to " | ||||
| "system presets." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Untitled" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -3366,6 +3467,9 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Invalid number" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Select Bed Type" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, possible-boost-format | ||||
| msgid "Part name: %1%\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | @ -4968,6 +5072,11 @@ msgid "" | |||
| "heights." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The prime tower is only supported if all objects have the same variable " | ||||
| "layer height" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Too small line width" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -5479,9 +5588,6 @@ msgid "" | |||
| "object printing." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Radius" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object " | ||||
| "printing." | ||||
|  | @ -5716,17 +5822,6 @@ msgid "" | |||
| "can improve build plate adhension" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Adaptive layer height" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Enabling this option means the height of every layer except the first will " | ||||
| "be automatically calculated during slicing according to the slope of the " | ||||
| "model’s surface.\n" | ||||
| "Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in " | ||||
| "current plate." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Speed of initial layer except the solid infill part" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -6291,9 +6386,6 @@ msgid "" | |||
| "wipe nozzle." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Smooth" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Traditional" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -6318,6 +6410,23 @@ msgid "" | |||
| "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Slicing Mode" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " | ||||
| "close all holes in the model." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Regular" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Even-odd" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Close holes" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Enable support" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -6338,10 +6447,10 @@ msgstr "" | |||
| msgid "hybrid(auto)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "normal" | ||||
| msgid "normal(manual)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "tree" | ||||
| msgid "tree(manual)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Support/object xy distance" | ||||
|  | @ -6670,6 +6779,12 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Export settings to a file." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Send progress to pipe" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Send progress to pipe." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Arrange Options" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -6761,9 +6876,6 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Slicing mesh" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid " Object:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, possible-c-format, possible-boost-format | ||||
| msgid "Support: generate toolpath at layer %d" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  |  | |||
|  | @ -2,7 +2,7 @@ msgid "" | |||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-11-03 16:29+0800\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-11-11 18:21+0800\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: \n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Language-Team: \n" | ||||
|  | @ -1132,6 +1132,15 @@ msgstr "" | |||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "OK" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Go to layer" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Layer number" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Jump to Layer" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Add Pause" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2076,6 +2085,12 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Flow: " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Fan Speed: " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Temperature: " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Loading G-codes" | ||||
| msgstr "Laden von G-Codes" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2085,6 +2100,9 @@ msgstr "Erzeugen von Geometrie-Eckpunktdaten" | |||
| msgid "Generating geometry index data" | ||||
| msgstr "Erzeugung von Geometrie-Indexdaten" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Display" | ||||
| msgstr "Anzeigen" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "up to" | ||||
| msgstr "bis zu" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2100,14 +2118,11 @@ msgstr "bis" | |||
| msgid "Color Scheme" | ||||
| msgstr "Farbschema" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Percent" | ||||
| msgstr "Prozent" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Time" | ||||
| msgstr "Zeit" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Display" | ||||
| msgstr "Anzeigen" | ||||
| msgid "Percent" | ||||
| msgstr "Prozent" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Layer Height (mm)" | ||||
| msgstr "Schichthöhe (mm)" | ||||
|  | @ -2130,14 +2145,17 @@ msgstr "Volumetrische Flussrate (mm³/s)" | |||
| msgid "Used filament" | ||||
| msgstr "Genutztes Filament" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Filament N XX" | ||||
| msgstr "Filament N XX" | ||||
| msgid "Flushed" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Color Print" | ||||
| msgstr "Farbdruck" | ||||
| msgid "Tower" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Comsumption" | ||||
| msgstr "Verbrauch" | ||||
| msgid "Total" | ||||
| msgstr "Gesamt" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Filamet" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Travel" | ||||
| msgstr "Eilgang" | ||||
|  | @ -2166,18 +2184,12 @@ msgstr "bewegung" | |||
| msgid "Extruder" | ||||
| msgstr "Extruder" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Filament 1" | ||||
| msgstr "Filament 1" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Flushed filament" | ||||
| msgstr "gereinigtes Filament" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Total" | ||||
| msgstr "Gesamt" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Filament change times" | ||||
| msgstr "Filamentwechselzeiten" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Cost" | ||||
| msgstr "Kosten" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Color change" | ||||
| msgstr "Farbwechsel" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2196,24 +2208,75 @@ msgstr "Druckeinstellungen" | |||
| msgid "Total Estimation" | ||||
| msgstr "Gesamtvorhersage" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Time Estimation" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Normal mode" | ||||
| msgstr "Normaler Modus" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Cost" | ||||
| msgstr "Kosten" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Prepare time" | ||||
| msgstr "Vorbereitungszeit" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Model printing time" | ||||
| msgstr "Druckzeit des Modell" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Total time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Switch to silent mode" | ||||
| msgstr "Zum Leisemodus wechseln" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Switch to normal mode" | ||||
| msgstr "Zum Normalen Modus wechseln" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Variable layer height" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Adaptive" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Quality / Speed" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Smooth" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Radius" | ||||
| msgstr "Radius" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Keep min" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Left mouse button:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Add detail" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Right mouse button:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Remove detail" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Shift + Left mouse button:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Reset to base" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Shift + Right mouse button:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Smoothing" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Mouse wheel:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Increase/decrease edit area" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Sequence" | ||||
| msgstr "Reihenfolge" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2756,7 +2819,10 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!" | ||||
| msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format, boost-format | ||||
|  | @ -2773,6 +2839,32 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Stopped." | ||||
| msgstr "Gestoppt." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Virtual Camera Tools is required for this task!\n" | ||||
| "Do you want to install them?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Downloading Virtual Camera Tools" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Another virtual camera is running.\n" | ||||
| "Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" | ||||
| "Do you want to stop this virtual camera?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format, boost-format | ||||
| msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Information" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Virtual camera is started.\n" | ||||
| "Press 'OK' to navigate the guide page of 'Streaming video of Bambu Printer'." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Playing..." | ||||
| msgstr "Laufend..." | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2885,6 +2977,9 @@ msgstr "Y/Z-Achsen vertauschen" | |||
| msgid "Camera" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Virtual Camera" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Printing Progress" | ||||
| msgstr "Druckprozess" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -3255,6 +3350,12 @@ msgstr "" | |||
| msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update " | ||||
| "Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to " | ||||
| "system presets." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Untitled" | ||||
| msgstr "Unbenannt" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -3549,6 +3650,9 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Invalid number" | ||||
| msgstr "Ungültige Nummer" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Select Bed Type" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, boost-format | ||||
| msgid "Part name: %1%\n" | ||||
| msgstr "Name des Teils: %1%\n" | ||||
|  | @ -5270,6 +5374,11 @@ msgstr "" | |||
| "Der Prime Turm setzt voraus, dass alle Objekte mit den gleichen Schichthöhen " | ||||
| "gesliced werden." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The prime tower is only supported if all objects have the same variable " | ||||
| "layer height" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Too small line width" | ||||
| msgstr "Zu geringe Linienbreite" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -5859,9 +5968,6 @@ msgid "" | |||
| "object printing." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Radius" | ||||
| msgstr "Radius" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object " | ||||
| "printing." | ||||
|  | @ -6130,22 +6236,6 @@ msgstr "" | |||
| "Höhe der ersten Schicht. Eine etwas dickere erste Schicht kann die Haftung " | ||||
| "der Druckplatte verbessern" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Adaptive layer height" | ||||
| msgstr "Adaptive Schichthöhe" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Enabling this option means the height of every layer except the first will " | ||||
| "be automatically calculated during slicing according to the slope of the " | ||||
| "model’s surface.\n" | ||||
| "Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in " | ||||
| "current plate." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Die Aktivierung dieser Option bedeutet, dass die Höhe jeder Schicht außer " | ||||
| "der ersten während des Slicing automatisch entsprechend der Neigung der " | ||||
| "Oberfläche des Modells berechnet wird.\n" | ||||
| "Beachten Sie, dass diese Option nur wirksam wird, wenn in der aktuellen " | ||||
| "Druckplatte kein Prime Turm erzeugt wird." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Speed of initial layer except the solid infill part" | ||||
| msgstr "Geschwindigkeit der ersten Schicht mit Ausnahme des festen Füllteils" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -6789,9 +6879,6 @@ msgid "" | |||
| "wipe nozzle." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Smooth" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Traditional" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -6816,6 +6903,23 @@ msgid "" | |||
| "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Slicing Mode" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " | ||||
| "close all holes in the model." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Regular" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Even-odd" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Close holes" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Enable support" | ||||
| msgstr "Support aktivieren" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -6839,11 +6943,11 @@ msgstr "Baum(automatisch)" | |||
| msgid "hybrid(auto)" | ||||
| msgstr "Hybrid(automatisch)" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "normal" | ||||
| msgstr "Normal" | ||||
| msgid "normal(manual)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "tree" | ||||
| msgstr "Baum" | ||||
| msgid "tree(manual)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Support/object xy distance" | ||||
| msgstr "XY-Abstand der Supports zum Objekt" | ||||
|  | @ -7237,6 +7341,12 @@ msgstr "Einstellungen exportieren" | |||
| msgid "Export settings to a file." | ||||
| msgstr "Einstellungen in eine Datei exportieren." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Send progress to pipe" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Send progress to pipe." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Arrange Options" | ||||
| msgstr "Anordnungsoptionen" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -7334,9 +7444,6 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Slicing mesh" | ||||
| msgstr "Slicen des Netzes" | ||||
| 
 | ||||
| msgid " Object:" | ||||
| msgstr " Objekt:" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format, boost-format | ||||
| msgid "Support: generate toolpath at layer %d" | ||||
| msgstr "Support: Werkzeugpfad auf Ebene %d erzeugen" | ||||
|  | @ -7532,6 +7639,46 @@ msgid "" | |||
| "one time?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Filament N XX" | ||||
| #~ msgstr "Filament N XX" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Color Print" | ||||
| #~ msgstr "Farbdruck" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Comsumption" | ||||
| #~ msgstr "Verbrauch" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Filament 1" | ||||
| #~ msgstr "Filament 1" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Flushed filament" | ||||
| #~ msgstr "gereinigtes Filament" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Adaptive layer height" | ||||
| #~ msgstr "Adaptive Schichthöhe" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "" | ||||
| #~ "Enabling this option means the height of every layer except the first " | ||||
| #~ "will be automatically calculated during slicing according to the slope of " | ||||
| #~ "the model’s surface.\n" | ||||
| #~ "Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in " | ||||
| #~ "current plate." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| #~ "Die Aktivierung dieser Option bedeutet, dass die Höhe jeder Schicht außer " | ||||
| #~ "der ersten während des Slicing automatisch entsprechend der Neigung der " | ||||
| #~ "Oberfläche des Modells berechnet wird.\n" | ||||
| #~ "Beachten Sie, dass diese Option nur wirksam wird, wenn in der aktuellen " | ||||
| #~ "Druckplatte kein Prime Turm erzeugt wird." | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "normal" | ||||
| #~ msgstr "Normal" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "tree" | ||||
| #~ msgstr "Baum" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid " Object:" | ||||
| #~ msgstr " Objekt:" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "" | ||||
| #~ "You have changed some preset settings. \n" | ||||
| #~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?" | ||||
|  |  | |||
|  | @ -2,7 +2,7 @@ msgid "" | |||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-11-03 16:29+0800\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-11-11 18:21+0800\n" | ||||
| "Language: en\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
|  | @ -1106,6 +1106,15 @@ msgstr "" | |||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "OK" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Go to layer" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Layer number" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Jump to Layer" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Add Pause" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2032,6 +2041,12 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Flow: " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Fan Speed: " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Temperature: " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Loading G-codes" | ||||
| msgstr "Loading G-codes" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2041,6 +2056,9 @@ msgstr "Generating geometry vertex data" | |||
| msgid "Generating geometry index data" | ||||
| msgstr "Generating geometry index data" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Display" | ||||
| msgstr "Display" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "up to" | ||||
| msgstr "up to" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2056,14 +2074,11 @@ msgstr "to" | |||
| msgid "Color Scheme" | ||||
| msgstr "Color scheme" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Percent" | ||||
| msgstr "Percent" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Time" | ||||
| msgstr "Time" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Display" | ||||
| msgstr "Display" | ||||
| msgid "Percent" | ||||
| msgstr "Percent" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Layer Height (mm)" | ||||
| msgstr "Layer height (mm)" | ||||
|  | @ -2086,14 +2101,17 @@ msgstr "Volumetric flow rate (mm³/s)" | |||
| msgid "Used filament" | ||||
| msgstr "Used filament" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Filament N XX" | ||||
| msgstr "Filament N XX" | ||||
| msgid "Flushed" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Color Print" | ||||
| msgstr "Color print" | ||||
| msgid "Tower" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Comsumption" | ||||
| msgstr "Consumption" | ||||
| msgid "Total" | ||||
| msgstr "Total" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Filamet" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Travel" | ||||
| msgstr "Travel" | ||||
|  | @ -2122,18 +2140,12 @@ msgstr "Travel" | |||
| msgid "Extruder" | ||||
| msgstr "Extruder" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Filament 1" | ||||
| msgstr "Filament 1" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Flushed filament" | ||||
| msgstr "Flushed filament" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Total" | ||||
| msgstr "Total" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Filament change times" | ||||
| msgstr "Filament change times" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Cost" | ||||
| msgstr "Cost" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Color change" | ||||
| msgstr "Color change" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2152,24 +2164,75 @@ msgstr "Print settings" | |||
| msgid "Total Estimation" | ||||
| msgstr "Total estimation" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Time Estimation" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Normal mode" | ||||
| msgstr "Normal mode" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Cost" | ||||
| msgstr "Cost" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Prepare time" | ||||
| msgstr "Prepare time" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Model printing time" | ||||
| msgstr "Model printing time" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Total time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Switch to silent mode" | ||||
| msgstr "Switch to silent mode" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Switch to normal mode" | ||||
| msgstr "Switch to normal mode" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Variable layer height" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Adaptive" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Quality / Speed" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Smooth" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Radius" | ||||
| msgstr "Radius" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Keep min" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Left mouse button:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Add detail" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Right mouse button:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Remove detail" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Shift + Left mouse button:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Reset to base" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Shift + Right mouse button:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Smoothing" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Mouse wheel:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Increase/decrease edit area" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Sequence" | ||||
| msgstr "Sequence" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2716,7 +2779,10 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!" | ||||
| msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format, boost-format | ||||
|  | @ -2733,6 +2799,32 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Stopped." | ||||
| msgstr "Stopped." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Virtual Camera Tools is required for this task!\n" | ||||
| "Do you want to install them?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Downloading Virtual Camera Tools" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Another virtual camera is running.\n" | ||||
| "Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" | ||||
| "Do you want to stop this virtual camera?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format, boost-format | ||||
| msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Information" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Virtual camera is started.\n" | ||||
| "Press 'OK' to navigate the guide page of 'Streaming video of Bambu Printer'." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Playing..." | ||||
| msgstr "Playing..." | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2845,6 +2937,9 @@ msgstr "Swap Y/Z axes" | |||
| msgid "Camera" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Virtual Camera" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Printing Progress" | ||||
| msgstr "Printing progress" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -3213,6 +3308,12 @@ msgstr "" | |||
| msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update " | ||||
| "Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to " | ||||
| "system presets." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Untitled" | ||||
| msgstr "Untitled" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -3498,6 +3599,9 @@ msgstr "Custom supports and color painting were removed before repairing." | |||
| msgid "Invalid number" | ||||
| msgstr "Invalid number" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Select Bed Type" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, boost-format | ||||
| msgid "Part name: %1%\n" | ||||
| msgstr "Part name: %1%\n" | ||||
|  | @ -5170,6 +5274,11 @@ msgstr "" | |||
| "A prime tower requires that all objects are sliced with the same layer " | ||||
| "height." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The prime tower is only supported if all objects have the same variable " | ||||
| "layer height" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Too small line width" | ||||
| msgstr "Line width too small" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -5747,9 +5856,6 @@ msgid "" | |||
| "object printing." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Radius" | ||||
| msgstr "Radius" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object " | ||||
| "printing." | ||||
|  | @ -6015,22 +6121,6 @@ msgstr "" | |||
| "This is the height of the first layer. Making the first layer height thicker " | ||||
| "can improve build plate adhesion." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Adaptive layer height" | ||||
| msgstr "Adaptive layer height" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Enabling this option means the height of every layer except the first will " | ||||
| "be automatically calculated during slicing according to the slope of the " | ||||
| "model’s surface.\n" | ||||
| "Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in " | ||||
| "current plate." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Enabling this option means that the height of each layer after the first " | ||||
| "will be automatically calculated according to the slope of the model’s " | ||||
| "surface.\n" | ||||
| "Please note that this option only takes effect if there is no prime tower " | ||||
| "generated on the current plate." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Speed of initial layer except the solid infill part" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "This is the speed for the first layer except for solid infill sections." | ||||
|  | @ -6665,9 +6755,6 @@ msgid "" | |||
| "wipe nozzle." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Smooth" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Traditional" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -6692,6 +6779,23 @@ msgid "" | |||
| "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Slicing Mode" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " | ||||
| "close all holes in the model." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Regular" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Even-odd" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Close holes" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Enable support" | ||||
| msgstr "Enable support" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -6715,11 +6819,11 @@ msgstr "tree(auto)" | |||
| msgid "hybrid(auto)" | ||||
| msgstr "hybrid(auto)" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "normal" | ||||
| msgstr "normal" | ||||
| msgid "normal(manual)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "tree" | ||||
| msgstr "tree" | ||||
| msgid "tree(manual)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Support/object xy distance" | ||||
| msgstr "Support/object xy distance" | ||||
|  | @ -7100,6 +7204,12 @@ msgstr "Export Settings" | |||
| msgid "Export settings to a file." | ||||
| msgstr "This exports settings to a file." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Send progress to pipe" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Send progress to pipe." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Arrange Options" | ||||
| msgstr "Arrange Options" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -7193,9 +7303,6 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Slicing mesh" | ||||
| msgstr "Slicing mesh" | ||||
| 
 | ||||
| msgid " Object:" | ||||
| msgstr " Object:" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format, boost-format | ||||
| msgid "Support: generate toolpath at layer %d" | ||||
| msgstr "Support: generate toolpath at layer %d" | ||||
|  | @ -7391,6 +7498,46 @@ msgid "" | |||
| "one time?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Filament N XX" | ||||
| #~ msgstr "Filament N XX" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Color Print" | ||||
| #~ msgstr "Color print" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Comsumption" | ||||
| #~ msgstr "Consumption" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Filament 1" | ||||
| #~ msgstr "Filament 1" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Flushed filament" | ||||
| #~ msgstr "Flushed filament" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Adaptive layer height" | ||||
| #~ msgstr "Adaptive layer height" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "" | ||||
| #~ "Enabling this option means the height of every layer except the first " | ||||
| #~ "will be automatically calculated during slicing according to the slope of " | ||||
| #~ "the model’s surface.\n" | ||||
| #~ "Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in " | ||||
| #~ "current plate." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| #~ "Enabling this option means that the height of each layer after the first " | ||||
| #~ "will be automatically calculated according to the slope of the model’s " | ||||
| #~ "surface.\n" | ||||
| #~ "Please note that this option only takes effect if there is no prime tower " | ||||
| #~ "generated on the current plate." | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "normal" | ||||
| #~ msgstr "normal" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "tree" | ||||
| #~ msgstr "tree" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid " Object:" | ||||
| #~ msgstr " Object:" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "" | ||||
| #~ "You have changed some preset settings. \n" | ||||
| #~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?" | ||||
|  |  | |||
|  | @ -2,7 +2,7 @@ msgid "" | |||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-11-03 16:29+0800\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-11-11 18:21+0800\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: \n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Language-Team: \n" | ||||
|  | @ -1127,6 +1127,15 @@ msgstr "" | |||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "OK" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Go to layer" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Layer number" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Jump to Layer" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Add Pause" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2074,6 +2083,12 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Flow: " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Fan Speed: " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Temperature: " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Loading G-codes" | ||||
| msgstr "Carga de códigos G" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2083,6 +2098,9 @@ msgstr "Generación de datos de vértices de la geometría" | |||
| msgid "Generating geometry index data" | ||||
| msgstr "Generación de datos de índices geométricos" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Display" | ||||
| msgstr "Pantalla" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "up to" | ||||
| msgstr "hasta" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2098,14 +2116,11 @@ msgstr "a" | |||
| msgid "Color Scheme" | ||||
| msgstr "Esquema de colores" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Percent" | ||||
| msgstr "Porcentaje" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Time" | ||||
| msgstr "Tiempo" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Display" | ||||
| msgstr "Pantalla" | ||||
| msgid "Percent" | ||||
| msgstr "Porcentaje" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Layer Height (mm)" | ||||
| msgstr "Altura de la capa (mm)" | ||||
|  | @ -2128,14 +2143,17 @@ msgstr "Tasa de flujo volumétrico (mm³/seg)" | |||
| msgid "Used filament" | ||||
| msgstr "Filamento usado" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Filament N XX" | ||||
| msgstr "Filamento N XX" | ||||
| msgid "Flushed" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Color Print" | ||||
| msgstr "Impresión en color" | ||||
| msgid "Tower" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Comsumption" | ||||
| msgstr "Consumo" | ||||
| msgid "Total" | ||||
| msgstr "Total" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Filamet" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Travel" | ||||
| msgstr "Recorrido" | ||||
|  | @ -2164,18 +2182,12 @@ msgstr "Recorrido" | |||
| msgid "Extruder" | ||||
| msgstr "Extrusor" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Filament 1" | ||||
| msgstr "Filamento 1" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Flushed filament" | ||||
| msgstr "Filamento limpiado" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Total" | ||||
| msgstr "Total" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Filament change times" | ||||
| msgstr "Tiempos de cambio de filamento" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Cost" | ||||
| msgstr "Coste" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Color change" | ||||
| msgstr "Cambio de color" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2194,24 +2206,75 @@ msgstr "Configuración de impresión" | |||
| msgid "Total Estimation" | ||||
| msgstr "Estimación total" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Time Estimation" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Normal mode" | ||||
| msgstr "Modo normal" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Cost" | ||||
| msgstr "Coste" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Prepare time" | ||||
| msgstr "Planificar tiempo" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Model printing time" | ||||
| msgstr "Tiempo de impresión del modelo" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Total time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Switch to silent mode" | ||||
| msgstr "Cambiar al modo silencioso" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Switch to normal mode" | ||||
| msgstr "Cambiar al modo normal" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Variable layer height" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Adaptive" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Quality / Speed" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Smooth" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Radius" | ||||
| msgstr "Radio" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Keep min" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Left mouse button:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Add detail" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Right mouse button:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Remove detail" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Shift + Left mouse button:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Reset to base" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Shift + Right mouse button:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Smoothing" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Mouse wheel:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Increase/decrease edit area" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Sequence" | ||||
| msgstr "Secuencia" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2754,7 +2817,10 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!" | ||||
| msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format, boost-format | ||||
|  | @ -2771,6 +2837,32 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Stopped." | ||||
| msgstr "Detenido." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Virtual Camera Tools is required for this task!\n" | ||||
| "Do you want to install them?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Downloading Virtual Camera Tools" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Another virtual camera is running.\n" | ||||
| "Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" | ||||
| "Do you want to stop this virtual camera?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format, boost-format | ||||
| msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Information" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Virtual camera is started.\n" | ||||
| "Press 'OK' to navigate the guide page of 'Streaming video of Bambu Printer'." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Playing..." | ||||
| msgstr "Reproduciendo..." | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2883,6 +2975,9 @@ msgstr "Intercambiar los ejes Y/Z" | |||
| msgid "Camera" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Virtual Camera" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Printing Progress" | ||||
| msgstr "Progreso de impresión" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -3255,6 +3350,12 @@ msgstr "" | |||
| msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update " | ||||
| "Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to " | ||||
| "system presets." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Untitled" | ||||
| msgstr "Sin título" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -3548,6 +3649,9 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Invalid number" | ||||
| msgstr "Número inválido" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Select Bed Type" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, boost-format | ||||
| msgid "Part name: %1%\n" | ||||
| msgstr "Nombre de la pieza: %1%\n" | ||||
|  | @ -5260,6 +5364,11 @@ msgstr "" | |||
| "La torre principal requiere que todos los objetos se corten con las mismas " | ||||
| "alturas de capa." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The prime tower is only supported if all objects have the same variable " | ||||
| "layer height" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Too small line width" | ||||
| msgstr "Ancho de línea demasiado pequeño" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -5847,9 +5956,6 @@ msgid "" | |||
| "object printing." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Radius" | ||||
| msgstr "Radio" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object " | ||||
| "printing." | ||||
|  | @ -6118,22 +6224,6 @@ msgstr "" | |||
| "Altura de la capa inicial. Hacer que la altura de la capa inicial sea " | ||||
| "ligeramente gruesa puede mejorar la adherencia de la placa de impresión" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Adaptive layer height" | ||||
| msgstr "Altura de capa adaptable" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Enabling this option means the height of every layer except the first will " | ||||
| "be automatically calculated during slicing according to the slope of the " | ||||
| "model’s surface.\n" | ||||
| "Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in " | ||||
| "current plate." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Si se activa esta opción, la altura de cada capa, excepto la primera, se " | ||||
| "calculará automáticamente durante el corte en función de la pendiente de la " | ||||
| "superficie del modelo.\n" | ||||
| "Tenga en cuenta que esta opción sólo surte efecto si no se genera ninguna " | ||||
| "torre principal en la placa actual." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Speed of initial layer except the solid infill part" | ||||
| msgstr "Velocidad de la capa inicial excepto la parte sólida de relleno" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -6780,9 +6870,6 @@ msgid "" | |||
| "wipe nozzle." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Smooth" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Traditional" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -6807,6 +6894,23 @@ msgid "" | |||
| "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Slicing Mode" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " | ||||
| "close all holes in the model." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Regular" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Even-odd" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Close holes" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Enable support" | ||||
| msgstr "Habilitar el soporte" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -6829,11 +6933,11 @@ msgstr "árbol(auto)" | |||
| msgid "hybrid(auto)" | ||||
| msgstr "híbrido(auto)" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "normal" | ||||
| msgstr "normal" | ||||
| msgid "normal(manual)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "tree" | ||||
| msgstr "árbol" | ||||
| msgid "tree(manual)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Support/object xy distance" | ||||
| msgstr "Distancia soporte/objeto xy" | ||||
|  | @ -7225,6 +7329,12 @@ msgstr "Ajustes de exportación" | |||
| msgid "Export settings to a file." | ||||
| msgstr "Exporta los ajustes a un archivo." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Send progress to pipe" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Send progress to pipe." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Arrange Options" | ||||
| msgstr "Opciones de posicionamiento" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -7320,9 +7430,6 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Slicing mesh" | ||||
| msgstr "Malla de corte" | ||||
| 
 | ||||
| msgid " Object:" | ||||
| msgstr "Objeto" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format, boost-format | ||||
| msgid "Support: generate toolpath at layer %d" | ||||
| msgstr "Soporte: generar trayectoria en la capa %d" | ||||
|  | @ -7518,6 +7625,46 @@ msgid "" | |||
| "one time?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Filament N XX" | ||||
| #~ msgstr "Filamento N XX" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Color Print" | ||||
| #~ msgstr "Impresión en color" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Comsumption" | ||||
| #~ msgstr "Consumo" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Filament 1" | ||||
| #~ msgstr "Filamento 1" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Flushed filament" | ||||
| #~ msgstr "Filamento limpiado" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Adaptive layer height" | ||||
| #~ msgstr "Altura de capa adaptable" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "" | ||||
| #~ "Enabling this option means the height of every layer except the first " | ||||
| #~ "will be automatically calculated during slicing according to the slope of " | ||||
| #~ "the model’s surface.\n" | ||||
| #~ "Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in " | ||||
| #~ "current plate." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| #~ "Si se activa esta opción, la altura de cada capa, excepto la primera, se " | ||||
| #~ "calculará automáticamente durante el corte en función de la pendiente de " | ||||
| #~ "la superficie del modelo.\n" | ||||
| #~ "Tenga en cuenta que esta opción sólo surte efecto si no se genera ninguna " | ||||
| #~ "torre principal en la placa actual." | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "normal" | ||||
| #~ msgstr "normal" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "tree" | ||||
| #~ msgstr "árbol" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid " Object:" | ||||
| #~ msgstr "Objeto" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "" | ||||
| #~ "You have changed some preset settings. \n" | ||||
| #~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?" | ||||
|  |  | |||
|  | @ -2,7 +2,7 @@ msgid "" | |||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-11-03 16:29+0800\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-11-11 18:21+0800\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: \n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Language-Team: \n" | ||||
|  | @ -1126,6 +1126,15 @@ msgstr "" | |||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "OK" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Go to layer" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Layer number" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Jump to Layer" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Add Pause" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2047,6 +2056,12 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Flow: " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Fan Speed: " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Temperature: " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Loading G-codes" | ||||
| msgstr "Chargement des codes G" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2056,6 +2071,9 @@ msgstr "Génération de données de sommet de géométrie" | |||
| msgid "Generating geometry index data" | ||||
| msgstr "Génération de données d'index de géométrie" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Display" | ||||
| msgstr "Affichage" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "up to" | ||||
| msgstr "jusqu'à" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2071,14 +2089,11 @@ msgstr "à" | |||
| msgid "Color Scheme" | ||||
| msgstr "Schéma de couleur" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Percent" | ||||
| msgstr "Pour cent" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Time" | ||||
| msgstr "Temps" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Display" | ||||
| msgstr "Affichage" | ||||
| msgid "Percent" | ||||
| msgstr "Pour cent" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Layer Height (mm)" | ||||
| msgstr "Hauteur de couche (mm)" | ||||
|  | @ -2101,14 +2116,17 @@ msgstr "Débit volumétrique (mm³/s)" | |||
| msgid "Used filament" | ||||
| msgstr "Filament usagé" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Filament N XX" | ||||
| msgstr "Filament N XX" | ||||
| msgid "Flushed" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Color Print" | ||||
| msgstr "Impression couleur" | ||||
| msgid "Tower" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Comsumption" | ||||
| msgstr "Consommation" | ||||
| msgid "Total" | ||||
| msgstr "Total" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Filamet" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Travel" | ||||
| msgstr "Voyager" | ||||
|  | @ -2137,18 +2155,12 @@ msgstr "Déplacement" | |||
| msgid "Extruder" | ||||
| msgstr "Extrudeuse" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Filament 1" | ||||
| msgstr "Filament 1" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Flushed filament" | ||||
| msgstr "Filament purgé" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Total" | ||||
| msgstr "Total" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Filament change times" | ||||
| msgstr "Temps de changement de filament" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Cost" | ||||
| msgstr "Coût" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Color change" | ||||
| msgstr "Changement de couleur" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2167,24 +2179,75 @@ msgstr "Paramètres d'impression" | |||
| msgid "Total Estimation" | ||||
| msgstr "Estimation totale" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Time Estimation" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Normal mode" | ||||
| msgstr "Mode normal" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Cost" | ||||
| msgstr "Coût" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Prepare time" | ||||
| msgstr "Temps de préparation" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Model printing time" | ||||
| msgstr "Temps d'impression du modèle" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Total time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Switch to silent mode" | ||||
| msgstr "Passer en mode silencieux" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Switch to normal mode" | ||||
| msgstr "Passer en mode normal" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Variable layer height" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Adaptive" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Quality / Speed" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Smooth" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Radius" | ||||
| msgstr "Rayon" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Keep min" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Left mouse button:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Add detail" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Right mouse button:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Remove detail" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Shift + Left mouse button:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Reset to base" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Shift + Right mouse button:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Smoothing" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Mouse wheel:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Increase/decrease edit area" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Sequence" | ||||
| msgstr "Séquence" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2728,7 +2791,10 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!" | ||||
| msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format, boost-format | ||||
|  | @ -2745,6 +2811,32 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Stopped." | ||||
| msgstr "Arrêté." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Virtual Camera Tools is required for this task!\n" | ||||
| "Do you want to install them?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Downloading Virtual Camera Tools" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Another virtual camera is running.\n" | ||||
| "Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" | ||||
| "Do you want to stop this virtual camera?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format, boost-format | ||||
| msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Information" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Virtual camera is started.\n" | ||||
| "Press 'OK' to navigate the guide page of 'Streaming video of Bambu Printer'." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Playing..." | ||||
| msgstr "En jouant..." | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2857,6 +2949,9 @@ msgstr "Permuter les axes Y/Z" | |||
| msgid "Camera" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Virtual Camera" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Printing Progress" | ||||
| msgstr "Progression de l'impression" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -3226,6 +3321,12 @@ msgstr "" | |||
| msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update " | ||||
| "Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to " | ||||
| "system presets." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Untitled" | ||||
| msgstr "Sans titre" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -3520,6 +3621,9 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Invalid number" | ||||
| msgstr "Numéro invalide" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Select Bed Type" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, boost-format | ||||
| msgid "Part name: %1%\n" | ||||
| msgstr "Nom de la pièce : %1%\n" | ||||
|  | @ -5241,6 +5345,11 @@ msgstr "" | |||
| "La tour principale nécessite que tous les objets soient découpés avec les " | ||||
| "mêmes hauteurs de couche." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The prime tower is only supported if all objects have the same variable " | ||||
| "layer height" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Too small line width" | ||||
| msgstr "Largeur de ligne trop petite" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -5831,9 +5940,6 @@ msgid "" | |||
| "object printing." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Radius" | ||||
| msgstr "Rayon" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object " | ||||
| "printing." | ||||
|  | @ -6105,22 +6211,6 @@ msgstr "" | |||
| "initiale soit légèrement épaisse peut améliorer l'adhérence de la plaque de " | ||||
| "construction" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Adaptive layer height" | ||||
| msgstr "Hauteur de couche adaptative" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Enabling this option means the height of every layer except the first will " | ||||
| "be automatically calculated during slicing according to the slope of the " | ||||
| "model’s surface.\n" | ||||
| "Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in " | ||||
| "current plate." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "En activant cette option, la hauteur de chaque couche, à l'exception de la " | ||||
| "première, sera automatiquement calculée en fonction de la pente de la " | ||||
| "surface du modèle.\n" | ||||
| "Veuillez noter que cette option ne prend effet que si aucune tour primaire " | ||||
| "n'est générée sur le plateau en cours d'utilisation." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Speed of initial layer except the solid infill part" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Vitesse de la couche initiale à l'exception de la partie de remplissage " | ||||
|  | @ -6774,9 +6864,6 @@ msgid "" | |||
| "wipe nozzle." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Smooth" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Traditional" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -6801,6 +6888,23 @@ msgid "" | |||
| "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Slicing Mode" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " | ||||
| "close all holes in the model." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Regular" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Even-odd" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Close holes" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Enable support" | ||||
| msgstr "Activer l'assistance" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -6824,11 +6928,11 @@ msgstr "arbre (auto)" | |||
| msgid "hybrid(auto)" | ||||
| msgstr "hybride (auto)" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "normal" | ||||
| msgstr "Ordinaire" | ||||
| msgid "normal(manual)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "tree" | ||||
| msgstr "arbre" | ||||
| msgid "tree(manual)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Support/object xy distance" | ||||
| msgstr "Distance support/objet xy" | ||||
|  | @ -7221,6 +7325,12 @@ msgstr "Paramètres d'exportation" | |||
| msgid "Export settings to a file." | ||||
| msgstr "Exporter les paramètres vers un fichier." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Send progress to pipe" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Send progress to pipe." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Arrange Options" | ||||
| msgstr "Options d'organisation" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -7318,9 +7428,6 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Slicing mesh" | ||||
| msgstr "Maillage de tranchage" | ||||
| 
 | ||||
| msgid " Object:" | ||||
| msgstr "Objet:" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format, boost-format | ||||
| msgid "Support: generate toolpath at layer %d" | ||||
| msgstr "Support : génération du parcours d'impression à la couche %d" | ||||
|  | @ -7516,6 +7623,46 @@ msgid "" | |||
| "one time?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Filament N XX" | ||||
| #~ msgstr "Filament N XX" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Color Print" | ||||
| #~ msgstr "Impression couleur" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Comsumption" | ||||
| #~ msgstr "Consommation" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Filament 1" | ||||
| #~ msgstr "Filament 1" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Flushed filament" | ||||
| #~ msgstr "Filament purgé" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Adaptive layer height" | ||||
| #~ msgstr "Hauteur de couche adaptative" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "" | ||||
| #~ "Enabling this option means the height of every layer except the first " | ||||
| #~ "will be automatically calculated during slicing according to the slope of " | ||||
| #~ "the model’s surface.\n" | ||||
| #~ "Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in " | ||||
| #~ "current plate." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| #~ "En activant cette option, la hauteur de chaque couche, à l'exception de " | ||||
| #~ "la première, sera automatiquement calculée en fonction de la pente de la " | ||||
| #~ "surface du modèle.\n" | ||||
| #~ "Veuillez noter que cette option ne prend effet que si aucune tour " | ||||
| #~ "primaire n'est générée sur le plateau en cours d'utilisation." | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "normal" | ||||
| #~ msgstr "Ordinaire" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "tree" | ||||
| #~ msgstr "arbre" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid " Object:" | ||||
| #~ msgstr "Objet:" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "" | ||||
| #~ "You have changed some preset settings. \n" | ||||
| #~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?" | ||||
|  |  | |||
|  | @ -2,7 +2,7 @@ msgid "" | |||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-11-03 16:29+0800\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-11-11 18:21+0800\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: \n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Language-Team: \n" | ||||
|  | @ -1124,6 +1124,15 @@ msgstr "" | |||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "OK" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Go to layer" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Layer number" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Jump to Layer" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Add Pause" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2066,6 +2075,12 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Flow: " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Fan Speed: " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Temperature: " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Loading G-codes" | ||||
| msgstr "Loading G-codes" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2075,6 +2090,9 @@ msgstr "Geometriai vertex adatok generálása" | |||
| msgid "Generating geometry index data" | ||||
| msgstr "Geometriai index adatok generálása" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Display" | ||||
| msgstr "Megjelenítés" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "up to" | ||||
| msgstr "up to" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2090,14 +2108,11 @@ msgstr "to" | |||
| msgid "Color Scheme" | ||||
| msgstr "Színséma" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Percent" | ||||
| msgstr "Százalék" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Time" | ||||
| msgstr "Idő" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Display" | ||||
| msgstr "Megjelenítés" | ||||
| msgid "Percent" | ||||
| msgstr "Százalék" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Layer Height (mm)" | ||||
| msgstr "Rétegmagasság (mm)" | ||||
|  | @ -2120,14 +2135,17 @@ msgstr "Térfogatáramlás (mm³/s)" | |||
| msgid "Used filament" | ||||
| msgstr "Used filament" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Filament N XX" | ||||
| msgstr "Filament N XX" | ||||
| msgid "Flushed" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Color Print" | ||||
| msgstr "Színes nyomtatás" | ||||
| msgid "Tower" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Comsumption" | ||||
| msgstr "Felhasználás" | ||||
| msgid "Total" | ||||
| msgstr "Összesen" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Filamet" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Travel" | ||||
| msgstr "Mozgás" | ||||
|  | @ -2156,18 +2174,12 @@ msgstr "mozgás" | |||
| msgid "Extruder" | ||||
| msgstr "Extruder" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Filament 1" | ||||
| msgstr "Filament 1" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Flushed filament" | ||||
| msgstr "Öblített filament" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Total" | ||||
| msgstr "Összesen" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Filament change times" | ||||
| msgstr "Filamentcserék száma" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Cost" | ||||
| msgstr "Költség" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Color change" | ||||
| msgstr "Színváltás" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2186,24 +2198,75 @@ msgstr "Nyomtatási beállítások" | |||
| msgid "Total Estimation" | ||||
| msgstr "Összesített becslés" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Time Estimation" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Normal mode" | ||||
| msgstr "Normal mode" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Cost" | ||||
| msgstr "Költség" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Prepare time" | ||||
| msgstr "Előkészítési idő" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Model printing time" | ||||
| msgstr "Modell nyomtatási ideje" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Total time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Switch to silent mode" | ||||
| msgstr "Switch to silent mode" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Switch to normal mode" | ||||
| msgstr "Switch to normal mode" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Variable layer height" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Adaptive" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Quality / Speed" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Smooth" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Radius" | ||||
| msgstr "Radius" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Keep min" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Left mouse button:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Add detail" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Right mouse button:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Remove detail" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Shift + Left mouse button:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Reset to base" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Shift + Right mouse button:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Smoothing" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Mouse wheel:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Increase/decrease edit area" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Sequence" | ||||
| msgstr "Sorrend" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2755,7 +2818,10 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!" | ||||
| msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format, boost-format | ||||
|  | @ -2772,6 +2838,32 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Stopped." | ||||
| msgstr "Megállítva." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Virtual Camera Tools is required for this task!\n" | ||||
| "Do you want to install them?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Downloading Virtual Camera Tools" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Another virtual camera is running.\n" | ||||
| "Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" | ||||
| "Do you want to stop this virtual camera?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format, boost-format | ||||
| msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Information" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Virtual camera is started.\n" | ||||
| "Press 'OK' to navigate the guide page of 'Streaming video of Bambu Printer'." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Playing..." | ||||
| msgstr "Lejátszás..." | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2884,6 +2976,9 @@ msgstr "Swap Y/Z axes" | |||
| msgid "Camera" | ||||
| msgstr "Kamera" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Virtual Camera" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Printing Progress" | ||||
| msgstr "Nyomtatás folyamata" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -3252,6 +3347,12 @@ msgstr "" | |||
| msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update " | ||||
| "Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to " | ||||
| "system presets." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Untitled" | ||||
| msgstr "Untitled" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -3541,6 +3642,9 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Invalid number" | ||||
| msgstr "Invalid number" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Select Bed Type" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, boost-format | ||||
| msgid "Part name: %1%\n" | ||||
| msgstr "Tárgy név: %1%\n" | ||||
|  | @ -5233,6 +5337,11 @@ msgstr "" | |||
| "A prime tower requires that all objects are sliced with the same layer " | ||||
| "height." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The prime tower is only supported if all objects have the same variable " | ||||
| "layer height" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Too small line width" | ||||
| msgstr "Line width too small" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -5811,9 +5920,6 @@ msgid "" | |||
| "object printing." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Radius" | ||||
| msgstr "Radius" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object " | ||||
| "printing." | ||||
|  | @ -6083,22 +6189,6 @@ msgstr "" | |||
| "Kezdőréteg magassága. A vastagabb kezdőréteg javíthatja a tárgy asztalhoz " | ||||
| "való tapadását" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Adaptive layer height" | ||||
| msgstr "Adaptív rétegmagasság" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Enabling this option means the height of every layer except the first will " | ||||
| "be automatically calculated during slicing according to the slope of the " | ||||
| "model’s surface.\n" | ||||
| "Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in " | ||||
| "current plate." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Ha engedélyezed ezt az opciót, akkor az első réteg kivételével minden réteg " | ||||
| "magassága automatikusan kiszámításra kerül a szeletelés során a " | ||||
| "modellfelület lejtésének megfelelően.\n" | ||||
| "Felhívjuk a figyelmed, hogy ez az opció csak akkor működik, ha az aktuális " | ||||
| "tálcán nincs törlő torony generálva." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Speed of initial layer except the solid infill part" | ||||
| msgstr "A kezdőréteg nyomtatási sebessége a szilárd kitöltési rész kivételével" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -6746,9 +6836,6 @@ msgid "" | |||
| "wipe nozzle." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Smooth" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Traditional" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -6773,6 +6860,23 @@ msgid "" | |||
| "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Slicing Mode" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " | ||||
| "close all holes in the model." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Regular" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Even-odd" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Close holes" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Enable support" | ||||
| msgstr "Támasz engedélyezése" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -6796,11 +6900,11 @@ msgstr "fa (auto)" | |||
| msgid "hybrid(auto)" | ||||
| msgstr "hibrid (auto)" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "normal" | ||||
| msgstr "normál" | ||||
| msgid "normal(manual)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "tree" | ||||
| msgstr "fa" | ||||
| msgid "tree(manual)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Support/object xy distance" | ||||
| msgstr "Támasz/tárgy XY távolság" | ||||
|  | @ -7185,6 +7289,12 @@ msgstr "Beállítások exportálása" | |||
| msgid "Export settings to a file." | ||||
| msgstr "Beállítások exportálása egy fájlba." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Send progress to pipe" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Send progress to pipe." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Arrange Options" | ||||
| msgstr "Elrendezési lehetőségek" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -7278,9 +7388,6 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Slicing mesh" | ||||
| msgstr "Háló szeletelése" | ||||
| 
 | ||||
| msgid " Object:" | ||||
| msgstr " Objektum:" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format, boost-format | ||||
| msgid "Support: generate toolpath at layer %d" | ||||
| msgstr "Support: generate toolpath at layer %d" | ||||
|  | @ -7476,6 +7583,46 @@ msgid "" | |||
| "one time?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Filament N XX" | ||||
| #~ msgstr "Filament N XX" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Color Print" | ||||
| #~ msgstr "Színes nyomtatás" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Comsumption" | ||||
| #~ msgstr "Felhasználás" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Filament 1" | ||||
| #~ msgstr "Filament 1" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Flushed filament" | ||||
| #~ msgstr "Öblített filament" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Adaptive layer height" | ||||
| #~ msgstr "Adaptív rétegmagasság" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "" | ||||
| #~ "Enabling this option means the height of every layer except the first " | ||||
| #~ "will be automatically calculated during slicing according to the slope of " | ||||
| #~ "the model’s surface.\n" | ||||
| #~ "Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in " | ||||
| #~ "current plate." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| #~ "Ha engedélyezed ezt az opciót, akkor az első réteg kivételével minden " | ||||
| #~ "réteg magassága automatikusan kiszámításra kerül a szeletelés során a " | ||||
| #~ "modellfelület lejtésének megfelelően.\n" | ||||
| #~ "Felhívjuk a figyelmed, hogy ez az opció csak akkor működik, ha az " | ||||
| #~ "aktuális tálcán nincs törlő torony generálva." | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "normal" | ||||
| #~ msgstr "normál" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "tree" | ||||
| #~ msgstr "fa" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid " Object:" | ||||
| #~ msgstr " Objektum:" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "" | ||||
| #~ "You have changed some preset settings. \n" | ||||
| #~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?" | ||||
|  |  | |||
|  | @ -90,6 +90,7 @@ src/slic3r/GUI/Selection.cpp | |||
| src/slic3r/GUI/SelectMachine.cpp | ||||
| src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp | ||||
| src/slic3r/GUI/SendToPrinter.cpp | ||||
| src/slic3r/GUI/SetBedTypeDialog.cpp | ||||
| src/slic3r/GUI/BindDialog.cpp | ||||
| src/slic3r/GUI/Tab.cpp | ||||
| src/slic3r/GUI/Tab.hpp | ||||
|  |  | |||
|  | @ -2,7 +2,7 @@ msgid "" | |||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-11-03 16:29+0800\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-11-11 18:21+0800\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: \n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Language-Team: \n" | ||||
|  | @ -1131,6 +1131,15 @@ msgstr "" | |||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "Offline" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Go to layer" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Layer number" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Jump to Layer" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Add Pause" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2071,6 +2080,12 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Flow: " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Fan Speed: " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Temperature: " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Loading G-codes" | ||||
| msgstr "G-codes worden geladen" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2080,6 +2095,9 @@ msgstr "Geometrische hoekpuntgegevens genereren" | |||
| msgid "Generating geometry index data" | ||||
| msgstr "Geometrie-indexgegevens genereren" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Display" | ||||
| msgstr "Tonen" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "up to" | ||||
| msgstr "tot" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2095,14 +2113,11 @@ msgstr "naar" | |||
| msgid "Color Scheme" | ||||
| msgstr "Kleurschema" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Percent" | ||||
| msgstr "Procent" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Time" | ||||
| msgstr "Tijd" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Display" | ||||
| msgstr "Tonen" | ||||
| msgid "Percent" | ||||
| msgstr "Procent" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Layer Height (mm)" | ||||
| msgstr "Laaghoogte (mm)" | ||||
|  | @ -2125,14 +2140,17 @@ msgstr "Volumestroom (mm³/s)" | |||
| msgid "Used filament" | ||||
| msgstr "Verbruikt filament" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Filament N XX" | ||||
| msgstr "Filament N XX" | ||||
| msgid "Flushed" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Color Print" | ||||
| msgstr "Kleuren print" | ||||
| msgid "Tower" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Comsumption" | ||||
| msgstr "Verbruik" | ||||
| msgid "Total" | ||||
| msgstr "Totaal" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Filamet" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Travel" | ||||
| msgstr "Verplaatsen" | ||||
|  | @ -2161,18 +2179,12 @@ msgstr "verplaatsen" | |||
| msgid "Extruder" | ||||
| msgstr "Extruder" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Filament 1" | ||||
| msgstr "Filament 1" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Flushed filament" | ||||
| msgstr "Flushed filament" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Total" | ||||
| msgstr "Totaal" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Filament change times" | ||||
| msgstr "Filamentwisseltijden" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Cost" | ||||
| msgstr "Kosten" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Color change" | ||||
| msgstr "Kleur veranderen" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2191,24 +2203,75 @@ msgstr "Print instellingen" | |||
| msgid "Total Estimation" | ||||
| msgstr "Schatting totaal" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Time Estimation" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Normal mode" | ||||
| msgstr "Normale modus" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Cost" | ||||
| msgstr "Kosten" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Prepare time" | ||||
| msgstr "Voorbereidingstijd" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Model printing time" | ||||
| msgstr "Model print tijd" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Total time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Switch to silent mode" | ||||
| msgstr "Omzetten naar stille modus" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Switch to normal mode" | ||||
| msgstr "Omzetten naar normale modus" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Variable layer height" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Adaptive" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Quality / Speed" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Smooth" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Radius" | ||||
| msgstr "Straal" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Keep min" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Left mouse button:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Add detail" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Right mouse button:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Remove detail" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Shift + Left mouse button:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Reset to base" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Shift + Right mouse button:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Smoothing" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Mouse wheel:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Increase/decrease edit area" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Sequence" | ||||
| msgstr "Reeks" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2751,7 +2814,10 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!" | ||||
| msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format, boost-format | ||||
|  | @ -2768,6 +2834,32 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Stopped." | ||||
| msgstr "Gestopt." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Virtual Camera Tools is required for this task!\n" | ||||
| "Do you want to install them?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Downloading Virtual Camera Tools" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Another virtual camera is running.\n" | ||||
| "Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" | ||||
| "Do you want to stop this virtual camera?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format, boost-format | ||||
| msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Information" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Virtual camera is started.\n" | ||||
| "Press 'OK' to navigate the guide page of 'Streaming video of Bambu Printer'." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Playing..." | ||||
| msgstr "Afspelen..." | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2880,6 +2972,9 @@ msgstr "Wissel Y/Z assen om" | |||
| msgid "Camera" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Virtual Camera" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Printing Progress" | ||||
| msgstr "Print voortgang" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -3258,6 +3353,12 @@ msgstr "" | |||
| msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update " | ||||
| "Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to " | ||||
| "system presets." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Untitled" | ||||
| msgstr "Naamloos" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -3552,6 +3653,9 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Invalid number" | ||||
| msgstr "Ongeldig nummer" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Select Bed Type" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, boost-format | ||||
| msgid "Part name: %1%\n" | ||||
| msgstr "Onderdeel naam: %1%\n" | ||||
|  | @ -5266,6 +5370,11 @@ msgstr "" | |||
| "Een prime toren vereist dat alle objecten met dezelfde laaghoogte gesliced " | ||||
| "worden." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The prime tower is only supported if all objects have the same variable " | ||||
| "layer height" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Too small line width" | ||||
| msgstr "Te kleine lijnbreedte" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -5852,9 +5961,6 @@ msgid "" | |||
| "object printing." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Radius" | ||||
| msgstr "Straal" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object " | ||||
| "printing." | ||||
|  | @ -6124,22 +6230,6 @@ msgstr "" | |||
| "Dit is de hoogte van de eerste laag. Door de hoogte van de eerste laag hoger " | ||||
| "te maken, kan de hechting op het printbed worden verbeterd." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Adaptive layer height" | ||||
| msgstr "Adaptieve laaghoogte" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Enabling this option means the height of every layer except the first will " | ||||
| "be automatically calculated during slicing according to the slope of the " | ||||
| "model’s surface.\n" | ||||
| "Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in " | ||||
| "current plate." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Als u deze optie inschakelt, betekent dit dat de hoogte van elke laag, " | ||||
| "behalve die van de eerste laag, automatisch wordt berekend op basis van de " | ||||
| "helling van het oppervlak van het model.\n" | ||||
| "Houd er rekening mee dat deze optie alleen van kracht is als er geen prime-" | ||||
| "toren is gegenereerd op het huidige printbed." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Speed of initial layer except the solid infill part" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Dit is de snelheid voor de eerste laag behalve solide vulling (infill) delen" | ||||
|  | @ -6795,9 +6885,6 @@ msgid "" | |||
| "wipe nozzle." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Smooth" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Traditional" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -6822,6 +6909,23 @@ msgid "" | |||
| "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Slicing Mode" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " | ||||
| "close all holes in the model." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Regular" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Even-odd" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Close holes" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Enable support" | ||||
| msgstr "Support inschakelen" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -6845,11 +6949,11 @@ msgstr "tree(auto)" | |||
| msgid "hybrid(auto)" | ||||
| msgstr "Hybride (automatisch)" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "normal" | ||||
| msgstr "Normaal" | ||||
| msgid "normal(manual)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "tree" | ||||
| msgstr "tree" | ||||
| msgid "tree(manual)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Support/object xy distance" | ||||
| msgstr "Support/object XY afstand" | ||||
|  | @ -7241,6 +7345,12 @@ msgstr "Exporteer instellingen" | |||
| msgid "Export settings to a file." | ||||
| msgstr "Exporteer instellingen naar een bestand" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Send progress to pipe" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Send progress to pipe." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Arrange Options" | ||||
| msgstr "Rangschik opties" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -7336,9 +7446,6 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Slicing mesh" | ||||
| msgstr "Slicing mesh" | ||||
| 
 | ||||
| msgid " Object:" | ||||
| msgstr "Object" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format, boost-format | ||||
| msgid "Support: generate toolpath at layer %d" | ||||
| msgstr "Support: toolpad genereren op laag %d" | ||||
|  | @ -7534,6 +7641,46 @@ msgid "" | |||
| "one time?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Filament N XX" | ||||
| #~ msgstr "Filament N XX" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Color Print" | ||||
| #~ msgstr "Kleuren print" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Comsumption" | ||||
| #~ msgstr "Verbruik" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Filament 1" | ||||
| #~ msgstr "Filament 1" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Flushed filament" | ||||
| #~ msgstr "Flushed filament" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Adaptive layer height" | ||||
| #~ msgstr "Adaptieve laaghoogte" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "" | ||||
| #~ "Enabling this option means the height of every layer except the first " | ||||
| #~ "will be automatically calculated during slicing according to the slope of " | ||||
| #~ "the model’s surface.\n" | ||||
| #~ "Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in " | ||||
| #~ "current plate." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| #~ "Als u deze optie inschakelt, betekent dit dat de hoogte van elke laag, " | ||||
| #~ "behalve die van de eerste laag, automatisch wordt berekend op basis van " | ||||
| #~ "de helling van het oppervlak van het model.\n" | ||||
| #~ "Houd er rekening mee dat deze optie alleen van kracht is als er geen " | ||||
| #~ "prime-toren is gegenereerd op het huidige printbed." | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "normal" | ||||
| #~ msgstr "Normaal" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "tree" | ||||
| #~ msgstr "tree" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid " Object:" | ||||
| #~ msgstr "Object" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "" | ||||
| #~ "You have changed some preset settings. \n" | ||||
| #~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?" | ||||
|  |  | |||
|  | @ -2,7 +2,7 @@ msgid "" | |||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-11-03 16:29+0800\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-11-11 18:21+0800\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: \n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Language-Team: \n" | ||||
|  | @ -1116,6 +1116,15 @@ msgstr "" | |||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "OK" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Go to layer" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Layer number" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Jump to Layer" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Add Pause" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2041,6 +2050,12 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Flow: " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Fan Speed: " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Temperature: " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Loading G-codes" | ||||
| msgstr "Laddar G-koder" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2050,6 +2065,9 @@ msgstr "Genererar geometrisk vertex data" | |||
| msgid "Generating geometry index data" | ||||
| msgstr "Genererar geometrisk index data" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Display" | ||||
| msgstr "Visa" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "up to" | ||||
| msgstr "upp till" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2065,14 +2083,11 @@ msgstr "till" | |||
| msgid "Color Scheme" | ||||
| msgstr "Färgschema" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Percent" | ||||
| msgstr "Procent" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Time" | ||||
| msgstr "Tid" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Display" | ||||
| msgstr "Visa" | ||||
| msgid "Percent" | ||||
| msgstr "Procent" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Layer Height (mm)" | ||||
| msgstr "Lagerhöjd (mm)" | ||||
|  | @ -2095,14 +2110,17 @@ msgstr "Volymetrisk flödeshastighet (mm³/s)" | |||
| msgid "Used filament" | ||||
| msgstr "Använt filament" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Filament N XX" | ||||
| msgstr "Filament N XX" | ||||
| msgid "Flushed" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Color Print" | ||||
| msgstr "Färg Utskrift" | ||||
| msgid "Tower" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Comsumption" | ||||
| msgstr "Konsumtion" | ||||
| msgid "Total" | ||||
| msgstr "Totalt" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Filamet" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Travel" | ||||
| msgstr "Flytta" | ||||
|  | @ -2131,18 +2149,12 @@ msgstr "flytta" | |||
| msgid "Extruder" | ||||
| msgstr "Extruder" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Filament 1" | ||||
| msgstr "Filament 1" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Flushed filament" | ||||
| msgstr "Rensat filament" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Total" | ||||
| msgstr "Totalt" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Filament change times" | ||||
| msgstr "Filament bytes tider" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Cost" | ||||
| msgstr "Kostnad" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Color change" | ||||
| msgstr "Färg byte" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2161,24 +2173,75 @@ msgstr "Utskrifts inställningar" | |||
| msgid "Total Estimation" | ||||
| msgstr "Total Uppskattning" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Time Estimation" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Normal mode" | ||||
| msgstr "Normalt läge" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Cost" | ||||
| msgstr "Kostnad" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Prepare time" | ||||
| msgstr "Förbered tid" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Model printing time" | ||||
| msgstr "Utskriftstid för modellen" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Total time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Switch to silent mode" | ||||
| msgstr "Ändra till tyst läge" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Switch to normal mode" | ||||
| msgstr "Ändra till normal läge" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Variable layer height" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Adaptive" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Quality / Speed" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Smooth" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Radius" | ||||
| msgstr "Radie" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Keep min" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Left mouse button:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Add detail" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Right mouse button:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Remove detail" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Shift + Left mouse button:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Reset to base" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Shift + Right mouse button:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Smoothing" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Mouse wheel:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Increase/decrease edit area" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Sequence" | ||||
| msgstr "Sekvens" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2721,7 +2784,10 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!" | ||||
| msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format, boost-format | ||||
|  | @ -2738,6 +2804,32 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Stopped." | ||||
| msgstr "Avbruten." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Virtual Camera Tools is required for this task!\n" | ||||
| "Do you want to install them?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Downloading Virtual Camera Tools" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Another virtual camera is running.\n" | ||||
| "Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" | ||||
| "Do you want to stop this virtual camera?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format, boost-format | ||||
| msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Information" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Virtual camera is started.\n" | ||||
| "Press 'OK' to navigate the guide page of 'Streaming video of Bambu Printer'." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Playing..." | ||||
| msgstr "Spelar..." | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2850,6 +2942,9 @@ msgstr "Byta Y/Z axes" | |||
| msgid "Camera" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Virtual Camera" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Printing Progress" | ||||
| msgstr "Utskriftsförlopp" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -3217,6 +3312,12 @@ msgstr "" | |||
| msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update " | ||||
| "Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to " | ||||
| "system presets." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Untitled" | ||||
| msgstr "Ej namngiven" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -3501,6 +3602,9 @@ msgstr "Custom support och färgläggning raderades innan reparation." | |||
| msgid "Invalid number" | ||||
| msgstr "Ogiltligt nummer" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Select Bed Type" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, boost-format | ||||
| msgid "Part name: %1%\n" | ||||
| msgstr "Delens namn: %1%\n" | ||||
|  | @ -5176,6 +5280,11 @@ msgid "" | |||
| "heights." | ||||
| msgstr "Ett Prime Torn kräver att alla object är beredda med samma lagerhöjd." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The prime tower is only supported if all objects have the same variable " | ||||
| "layer height" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Too small line width" | ||||
| msgstr "För liten linjebredd" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -5743,9 +5852,6 @@ msgid "" | |||
| "object printing." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Radius" | ||||
| msgstr "Radie" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object " | ||||
| "printing." | ||||
|  | @ -6011,22 +6117,6 @@ msgstr "" | |||
| "Första lagerhöjd. Högre första lager kan förbättra objektets fäste på " | ||||
| "byggplattan" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Adaptive layer height" | ||||
| msgstr "Adaptiv lagerhöjd" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Enabling this option means the height of every layer except the first will " | ||||
| "be automatically calculated during slicing according to the slope of the " | ||||
| "model’s surface.\n" | ||||
| "Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in " | ||||
| "current plate." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Aktivera detta alternativet så innebär det att höjden på varje lager efter " | ||||
| "det första kommer att beräknas automatiskt enligt lutningen på modellens " | ||||
| "yta.\n" | ||||
| "Observera att detta alternativ endast träder i kraft om det inte finns något " | ||||
| "prime torn genererat på den aktuella plattan." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Speed of initial layer except the solid infill part" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Hastigheten för det första lagret förutom för solida ifyllnads sektioner" | ||||
|  | @ -6663,9 +6753,6 @@ msgid "" | |||
| "wipe nozzle." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Smooth" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Traditional" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -6690,6 +6777,23 @@ msgid "" | |||
| "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Slicing Mode" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " | ||||
| "close all holes in the model." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Regular" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Even-odd" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Close holes" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Enable support" | ||||
| msgstr "Aktivera support" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -6713,11 +6817,11 @@ msgstr "träd(auto)" | |||
| msgid "hybrid(auto)" | ||||
| msgstr "hybrid(auto)" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "normal" | ||||
| msgstr "normal" | ||||
| msgid "normal(manual)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "tree" | ||||
| msgstr "träd" | ||||
| msgid "tree(manual)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Support/object xy distance" | ||||
| msgstr "Support/objekt xy distans" | ||||
|  | @ -7098,6 +7202,12 @@ msgstr "Exportera inställningar" | |||
| msgid "Export settings to a file." | ||||
| msgstr "Exportera inställningar till en fil." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Send progress to pipe" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Send progress to pipe." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Arrange Options" | ||||
| msgstr "Placera Val" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -7191,9 +7301,6 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Slicing mesh" | ||||
| msgstr "Bereder mesh" | ||||
| 
 | ||||
| msgid " Object:" | ||||
| msgstr " Objekt:" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format, boost-format | ||||
| msgid "Support: generate toolpath at layer %d" | ||||
| msgstr "Support: generera verktygsbana vid lager %d" | ||||
|  | @ -7389,6 +7496,46 @@ msgid "" | |||
| "one time?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Filament N XX" | ||||
| #~ msgstr "Filament N XX" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Color Print" | ||||
| #~ msgstr "Färg Utskrift" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Comsumption" | ||||
| #~ msgstr "Konsumtion" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Filament 1" | ||||
| #~ msgstr "Filament 1" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Flushed filament" | ||||
| #~ msgstr "Rensat filament" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Adaptive layer height" | ||||
| #~ msgstr "Adaptiv lagerhöjd" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "" | ||||
| #~ "Enabling this option means the height of every layer except the first " | ||||
| #~ "will be automatically calculated during slicing according to the slope of " | ||||
| #~ "the model’s surface.\n" | ||||
| #~ "Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in " | ||||
| #~ "current plate." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| #~ "Aktivera detta alternativet så innebär det att höjden på varje lager " | ||||
| #~ "efter det första kommer att beräknas automatiskt enligt lutningen på " | ||||
| #~ "modellens yta.\n" | ||||
| #~ "Observera att detta alternativ endast träder i kraft om det inte finns " | ||||
| #~ "något prime torn genererat på den aktuella plattan." | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "normal" | ||||
| #~ msgstr "normal" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "tree" | ||||
| #~ msgstr "träd" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid " Object:" | ||||
| #~ msgstr " Objekt:" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "" | ||||
| #~ "You have changed some preset settings. \n" | ||||
| #~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?" | ||||
|  |  | |||
|  | @ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: Slic3rPE\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-11-03 16:29+0800\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-11-11 18:21+0800\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2022-11-01 11:29+0800\n" | ||||
| "Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: \n" | ||||
|  | @ -1091,6 +1091,15 @@ msgstr "输入当前层上使用的自定义G-code" | |||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "确认" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Go to layer" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Layer number" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Jump to Layer" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Add Pause" | ||||
| msgstr "添加暂停打印" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -1990,6 +1999,12 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Flow: " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Fan Speed: " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Temperature: " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Loading G-codes" | ||||
| msgstr "正在加载G-code" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -1999,6 +2014,9 @@ msgstr "正在生成几何顶点数据" | |||
| msgid "Generating geometry index data" | ||||
| msgstr "正在生成几何索引数据" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Display" | ||||
| msgstr "显示" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "up to" | ||||
| msgstr "达到" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2014,14 +2032,11 @@ msgstr "到" | |||
| msgid "Color Scheme" | ||||
| msgstr "颜色方案" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Percent" | ||||
| msgstr "百分比" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Time" | ||||
| msgstr "时间" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Display" | ||||
| msgstr "显示" | ||||
| msgid "Percent" | ||||
| msgstr "百分比" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Layer Height (mm)" | ||||
| msgstr "层高(mm)" | ||||
|  | @ -2044,14 +2059,17 @@ msgstr "体积流量速度(mm³/s)" | |||
| msgid "Used filament" | ||||
| msgstr "使用的耗材丝" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Filament N XX" | ||||
| msgstr "打印丝 N XX" | ||||
| msgid "Flushed" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Color Print" | ||||
| msgstr "彩色打印" | ||||
| msgid "Tower" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Comsumption" | ||||
| msgstr "消耗" | ||||
| msgid "Total" | ||||
| msgstr "总计" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Filamet" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Travel" | ||||
| msgstr "空驶" | ||||
|  | @ -2080,18 +2098,12 @@ msgstr "空驶" | |||
| msgid "Extruder" | ||||
| msgstr "挤出机" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Filament 1" | ||||
| msgstr "耗材丝 1" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Flushed filament" | ||||
| msgstr "换料冲刷消耗" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Total" | ||||
| msgstr "总计" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Filament change times" | ||||
| msgstr "换料次数" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Cost" | ||||
| msgstr "成本" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Color change" | ||||
| msgstr "颜色更换" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2110,24 +2122,75 @@ msgstr "打印设置" | |||
| msgid "Total Estimation" | ||||
| msgstr "总预估" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Time Estimation" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Normal mode" | ||||
| msgstr "普通模式" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Cost" | ||||
| msgstr "成本" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Prepare time" | ||||
| msgstr "准备时间" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Model printing time" | ||||
| msgstr "模型打印时间" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Total time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Switch to silent mode" | ||||
| msgstr "切换到静音模式" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Switch to normal mode" | ||||
| msgstr "切换到普通模式" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Variable layer height" | ||||
| msgstr "可变层高" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Adaptive" | ||||
| msgstr "自适应" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Quality / Speed" | ||||
| msgstr "细节/速度" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Smooth" | ||||
| msgstr "平滑模式" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Radius" | ||||
| msgstr "半径" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Keep min" | ||||
| msgstr "保留最小" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Left mouse button:" | ||||
| msgstr "鼠标左键:" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Add detail" | ||||
| msgstr "减小层高" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Right mouse button:" | ||||
| msgstr "鼠标右键:" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Remove detail" | ||||
| msgstr "增大层高" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Shift + Left mouse button:" | ||||
| msgstr "Shift + 鼠标左键:" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Reset to base" | ||||
| msgstr "设置到基础层高" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Shift + Right mouse button:" | ||||
| msgstr "Shift + 鼠标右键:" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Smoothing" | ||||
| msgstr "平滑" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Mouse wheel:" | ||||
| msgstr "鼠标滚轮:" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Increase/decrease edit area" | ||||
| msgstr "增加/减小编辑区域" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Sequence" | ||||
| msgstr "顺序" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2675,8 +2738,11 @@ msgstr "初始化失败(不支持局域网模式的视频连接)" | |||
| msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" | ||||
| msgstr "初始化失败(局域网描述不可访问)" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!" | ||||
| msgstr "初始化失败(不支持远程视频连接)" | ||||
| msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format, boost-format | ||||
| msgid "Initialize failed (%s)!" | ||||
|  | @ -2692,6 +2758,32 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Stopped." | ||||
| msgstr "已经停止。" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Virtual Camera Tools is required for this task!\n" | ||||
| "Do you want to install them?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Downloading Virtual Camera Tools" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Another virtual camera is running.\n" | ||||
| "Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" | ||||
| "Do you want to stop this virtual camera?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format, boost-format | ||||
| msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Information" | ||||
| msgstr "信息" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Virtual camera is started.\n" | ||||
| "Press 'OK' to navigate the guide page of 'Streaming video of Bambu Printer'." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Playing..." | ||||
| msgstr "正在播放中……" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2804,6 +2896,9 @@ msgstr "交换Y/Z轴" | |||
| msgid "Camera" | ||||
| msgstr "摄像机" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Virtual Camera" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Printing Progress" | ||||
| msgstr "打印进度" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -3166,6 +3261,12 @@ msgstr "同步到 AMS 的材料列表将丢弃所有当前配置的材料预设 | |||
| msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed." | ||||
| msgstr "没有如任何兼容的材料,同步操作未执行。" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update " | ||||
| "Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to " | ||||
| "system presets." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Untitled" | ||||
| msgstr "未命名" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -3455,6 +3556,9 @@ msgstr "自定义的支撑和涂色在模型修复之前将被清除。" | |||
| msgid "Invalid number" | ||||
| msgstr "无效数字" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Select Bed Type" | ||||
| msgstr "选择热床样式" | ||||
| 
 | ||||
| #, boost-format | ||||
| msgid "Part name: %1%\n" | ||||
| msgstr "零件名字:%1%\n" | ||||
|  | @ -5090,6 +5194,11 @@ msgid "" | |||
| "heights." | ||||
| msgstr "擦拭塔要求各个对象拥有同样的层高。" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The prime tower is only supported if all objects have the same variable " | ||||
| "layer height" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Too small line width" | ||||
| msgstr "线宽太小" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -5626,9 +5735,6 @@ msgid "" | |||
| "object printing." | ||||
| msgstr "喷嘴尖端到顶盖的距离。用于在逐件打印中避免碰撞。" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Radius" | ||||
| msgstr "半径" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object " | ||||
| "printing." | ||||
|  | @ -5864,20 +5970,6 @@ msgid "" | |||
| "can improve build plate adhension" | ||||
| msgstr "首层层高" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Adaptive layer height" | ||||
| msgstr "自适应层高" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Enabling this option means the height of every layer except the first will " | ||||
| "be automatically calculated during slicing according to the slope of the " | ||||
| "model’s surface.\n" | ||||
| "Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in " | ||||
| "current plate." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "开启这个选项,程序会在切片的过程中根据模型表面的倾斜度自动计算每层的层高,首" | ||||
| "层除外。\n" | ||||
| "注意这个选项仅在当前盘不存在擦拭塔的情况下生效。" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Speed of initial layer except the solid infill part" | ||||
| msgstr "首层除实心填充之外的其他部分的打印速度" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -6468,9 +6560,6 @@ msgstr "" | |||
| "平滑模式,打印完每层后,工具头将移动到吐料槽,然后拍摄快照。由于平滑模式在拍" | ||||
| "摄快照的过程中熔丝可能会从喷嘴中泄漏,因此需要使用擦拭塔进行喷嘴擦拭。" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Smooth" | ||||
| msgstr "平滑模式" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Traditional" | ||||
| msgstr "传统模式" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -6497,6 +6586,23 @@ msgstr "" | |||
| "在三角形网格切片过程中,小于2倍间隙闭合半径的裂纹将被填充。间隙闭合操作可能会" | ||||
| "降低最终打印分辨率,因此建议降值保持在合理的较低水平" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Slicing Mode" | ||||
| msgstr "切片模式" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " | ||||
| "close all holes in the model." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Regular" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Even-odd" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Close holes" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Enable support" | ||||
| msgstr "开启支撑" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -6519,11 +6625,11 @@ msgstr "树状(自动)" | |||
| msgid "hybrid(auto)" | ||||
| msgstr "混合(自动)" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "normal" | ||||
| msgstr "普通" | ||||
| msgid "normal(manual)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "tree" | ||||
| msgstr "树状" | ||||
| msgid "tree(manual)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Support/object xy distance" | ||||
| msgstr "支撑/模型xy间距" | ||||
|  | @ -6879,6 +6985,12 @@ msgstr "导出配置" | |||
| msgid "Export settings to a file." | ||||
| msgstr "导出配置到文件。" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Send progress to pipe" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Send progress to pipe." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Arrange Options" | ||||
| msgstr "摆放选项" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -6972,9 +7084,6 @@ msgstr "模型有太多空层。" | |||
| msgid "Slicing mesh" | ||||
| msgstr "正在切片网格" | ||||
| 
 | ||||
| msgid " Object:" | ||||
| msgstr " 对象:" | ||||
| 
 | ||||
| #, c-format, boost-format | ||||
| msgid "Support: generate toolpath at layer %d" | ||||
| msgstr "支撑:正在生成层%d的走线路径" | ||||
|  | @ -7225,6 +7334,47 @@ msgstr "" | |||
| "为多个对象设置参数\n" | ||||
| "您知道吗,可以同时为所有选定对象设置切片参数。" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Filament N XX" | ||||
| #~ msgstr "打印丝 N XX" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Color Print" | ||||
| #~ msgstr "彩色打印" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Comsumption" | ||||
| #~ msgstr "消耗" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Filament 1" | ||||
| #~ msgstr "耗材丝 1" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Flushed filament" | ||||
| #~ msgstr "换料冲刷消耗" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Initialize failed (Not supported without remote video tunnel)!" | ||||
| #~ msgstr "初始化失败(不支持远程视频连接)" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Adaptive layer height" | ||||
| #~ msgstr "自适应层高" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "" | ||||
| #~ "Enabling this option means the height of every layer except the first " | ||||
| #~ "will be automatically calculated during slicing according to the slope of " | ||||
| #~ "the model’s surface.\n" | ||||
| #~ "Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in " | ||||
| #~ "current plate." | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| #~ "开启这个选项,程序会在切片的过程中根据模型表面的倾斜度自动计算每层的层高," | ||||
| #~ "首层除外。\n" | ||||
| #~ "注意这个选项仅在当前盘不存在擦拭塔的情况下生效。" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "normal" | ||||
| #~ msgstr "普通" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "tree" | ||||
| #~ msgstr "树状" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid " Object:" | ||||
| #~ msgstr " 对象:" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Please check the following infomation:\n" | ||||
| #~ msgstr "请确认以下信息后发送打印:\n" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -9768,9 +9918,6 @@ msgstr "" | |||
| #~ msgid "Use single nozzle to print multi filament" | ||||
| #~ msgstr "使用单喷嘴打印多耗材" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Slicing Mode" | ||||
| #~ msgstr "切片模式" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Bottom contact Z distance" | ||||
| #~ msgstr "底部Z距离" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -10153,9 +10300,6 @@ msgstr "" | |||
| #~ msgid "Physical Printer" | ||||
| #~ msgstr "物理打印机" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Information" | ||||
| #~ msgstr "信息" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Please check your object list before preset changing." | ||||
| #~ msgstr "请在预设更改之前检查对象列表。" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -10978,51 +11122,9 @@ msgstr "" | |||
| #~ msgid "Set Unprintable Instance" | ||||
| #~ msgstr "设置不可打印的实例" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Variable layer height" | ||||
| #~ msgstr "可变层高" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Left mouse button:" | ||||
| #~ msgstr "鼠标左键:" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Add detail" | ||||
| #~ msgstr "减小层高" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Right mouse button:" | ||||
| #~ msgstr "鼠标右键:" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Remove detail" | ||||
| #~ msgstr "增大层高" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Shift + Left mouse button:" | ||||
| #~ msgstr "Shift + 鼠标左键:" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Reset to base" | ||||
| #~ msgstr "设置到基础层高" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Shift + Right mouse button:" | ||||
| #~ msgstr "Shift + 鼠标右键:" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Smoothing" | ||||
| #~ msgstr "平滑" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Mouse wheel:" | ||||
| #~ msgstr "鼠标滚轮:" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Increase/decrease edit area" | ||||
| #~ msgstr "增加/减小编辑区域" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Adaptive" | ||||
| #~ msgstr "自适应" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Quality / Speed" | ||||
| #~ msgstr "细节/速度" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Higher print quality versus higher print speed." | ||||
| #~ msgstr "高精度 vs 高速度。" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Keep min" | ||||
| #~ msgstr "保留最小" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Variable layer height - Manual edit" | ||||
| #~ msgstr "可变层高 - 手动编辑" | ||||
| 
 | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue
	
	 tao.jin
						tao.jin