Merge branch 'master-remote' into SoftFever

# Conflicts:
#	bbl/i18n/BambuStudio.pot
#	bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po
#	bbl/i18n/en/BambuStudio_en.po
#	bbl/i18n/es/BambuStudio_es.po
#	bbl/i18n/fr/BambuStudio_fr.po
#	bbl/i18n/hu/BambuStudio_hu.po
#	bbl/i18n/nl/BambuStudio_nl.po
#	bbl/i18n/sv/BambuStudio_sv.po
#	bbl/i18n/zh_cn/BambuStudio_zh_CN.po
#	resources/i18n/de/BambuStudio.mo
#	resources/i18n/en/BambuStudio.mo
#	resources/i18n/es/BambuStudio.mo
#	resources/i18n/fr/BambuStudio.mo
#	resources/i18n/hu/BambuStudio.mo
#	resources/i18n/nl/BambuStudio.mo
#	resources/i18n/sv/BambuStudio.mo
#	resources/i18n/zh_cn/BambuStudio.mo
#	resources/profiles/BBL.json
#	resources/profiles/Creality.json
#	resources/profiles/Voron.json
#	src/libslic3r/PrintConfig.cpp
#	src/libslic3r/TreeSupport.cpp
#	src/slic3r/GUI/DeviceManager.cpp
#	src/slic3r/GUI/ReleaseNote.cpp
#	version.inc
This commit is contained in:
SoftFever 2022-12-31 15:15:58 +08:00
commit 260156648d
104 changed files with 12137 additions and 1384 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 20:02+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-24 13:01+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1328,6 +1328,9 @@ msgstr ""
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
msgstr ""
msgid "Send to Printer failed. Please try again."
msgstr ""
@ -1770,8 +1773,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
"support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is 0\n"
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional"
msgstr ""
msgid ""
@ -3098,6 +3101,12 @@ msgstr ""
msgid "Undo integration was successful."
msgstr ""
msgid "New network plug-in available."
msgstr ""
msgid "Details"
msgstr ""
msgid "Undo integration failed."
msgstr ""
@ -4229,6 +4238,30 @@ msgid ""
"model without prime tower. Do you want to enable prime tower?"
msgstr ""
msgid ""
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
"support volume but weaker strength.\n"
"We recommand using it with: 0 interface layers, 0 top distance, 2 walls."
msgstr ""
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Yes - Change these settings automatically\n"
"No - Do not change these settings for me"
msgstr ""
msgid ""
"For \"Tree Strong\" and \"Tree Hybrid\" styles, we recommand the following "
"settings: at least 2 interface layers, at least 0.1 top z distance or using "
"support materials on interface."
msgstr ""
msgid ""
"When using support material for the support interface, We recommand the "
"following settings:\n"
"0 top distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
@ -4943,6 +4976,17 @@ msgstr ""
msgid "version %s update information :"
msgstr ""
msgid "Network plug-in update"
msgstr ""
msgid ""
"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time."
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?"
msgstr ""
msgid "New version of Bambu Studio"
msgstr ""
@ -5583,20 +5627,6 @@ msgstr ""
msgid "Bridge flow"
msgstr ""
msgid "Top surface flow ratio"
msgstr ""
msgid "Bottom surface flow ratio"
msgstr ""
msgid "This factor affects the amount of material for bottom solid infill"
msgstr ""
msgid ""
"This factor affects the amount of material for top solid infill. "
"You can decrease it slightly to have smooth surface finish"
msgstr ""
msgid ""
"Decrease this value slightly(for example 0.9) to reduce the amount of "
"material for bridge, to improve sag"
@ -5605,19 +5635,11 @@ msgstr ""
msgid "Only one wall on top surfaces"
msgstr ""
msgid "Only one wall on first layer"
msgstr ""
msgid ""
"Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill "
"pattern"
msgstr ""
msgid ""
"Use only one wall on first layer, to give more space to the bottom infill "
"pattern"
msgstr ""
msgid "Slow down for overhang"
msgstr ""
@ -6698,7 +6720,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
"normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
"normal(manual) or tree(manual) is selected, only support enforcers are "
"generated"
msgstr ""
msgid "normal(auto)"
@ -6707,9 +6730,6 @@ msgstr ""
msgid "tree(auto)"
msgstr ""
msgid "hybrid(auto)"
msgstr ""
msgid "normal(manual)"
msgstr ""
@ -6754,9 +6774,12 @@ msgstr ""
msgid "The z gap between the bottom support interface and object"
msgstr ""
msgid "Support base"
msgstr ""
msgid ""
"Filament to print support and raft. \"Default\" means no specific filament "
"for support and current filament is used"
"Filament to print support base and raft. \"Default\" means no specific "
"filament for support and current filament is used"
msgstr ""
msgid "Line width of support"
@ -6807,6 +6830,9 @@ msgstr ""
msgid "Rectilinear grid"
msgstr ""
msgid "Hollow"
msgstr ""
msgid "Interface pattern"
msgstr ""
@ -6834,9 +6860,27 @@ msgstr ""
msgid "Style"
msgstr ""
msgid ""
"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports "
"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug "
"support towers will save material and reduce object scarring.\n"
"For tree support, tight style will merge branches more aggressively and save "
"a lot of material (default), while hybrid style will create similar "
"structure to normal support under large flat overhangs."
msgstr ""
msgid "Snug"
msgstr ""
msgid "Tree Slim"
msgstr ""
msgid "Tree Strong"
msgstr ""
msgid "Tree Hybrid"
msgstr ""
msgid "Independent support layer height"
msgstr ""

View file

@ -2,16 +2,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 20:02+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-24 13:01+0800\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
msgid "Supports Painting"
msgstr "Supports aufmalen"
@ -1395,6 +1392,9 @@ msgstr ""
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
msgstr ""
msgid "Send to Printer failed. Please try again."
msgstr ""
@ -1903,12 +1903,9 @@ msgstr ""
"Der Wert wird auf 0 zurückgesetzt."
msgid ""
"Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
"support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is 0\n"
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional"
msgstr ""
"Der Spiralmodus funktioniert nur, wenn die Wand 1 Linienweite breit sind, \n"
"Support ist deaktiviert, die oberen Schalenschichten sind 0 und die Dichte "
"der Füllung ist 0\n"
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
@ -3259,6 +3256,12 @@ msgstr "Die Integration ist gescheitert."
msgid "Undo integration was successful."
msgstr "Die Rückgängigmachung der Integration war erfolgreich."
msgid "New network plug-in available."
msgstr ""
msgid "Details"
msgstr ""
msgid "Undo integration failed."
msgstr "Die Rückgängigmachung der Integration war nicht erfolgreich."
@ -3558,11 +3561,11 @@ msgstr "Sie sollten Ihre Software aktualisieren.\n"
msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Neuere 3mf-Version"
#, c-format, boost-format
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
"software.\n"
msgstr ""
msgstr "\n"
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
msgstr ""
@ -3843,9 +3846,9 @@ msgid ""
"on Bambu Studio(windows) or CAD softwares."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
msgstr ""
msgstr "\n"
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
msgstr "Der Wechsel der Sprache erfordert einen Neustart der Anwendung.\n"
@ -4442,6 +4445,30 @@ msgid ""
"model without prime tower. Do you want to enable prime tower?"
msgstr ""
msgid ""
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
"support volume but weaker strength.\n"
"We recommand using it with: 0 interface layers, 0 top distance, 2 walls."
msgstr ""
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Yes - Change these settings automatically\n"
"No - Do not change these settings for me"
msgstr ""
msgid ""
"For \"Tree Strong\" and \"Tree Hybrid\" styles, we recommand the following "
"settings: at least 2 interface layers, at least 0.1 top z distance or using "
"support materials on interface."
msgstr ""
msgid ""
"When using support material for the support interface, We recommand the "
"following settings:\n"
"0 top distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
@ -5213,6 +5240,17 @@ msgstr ""
msgid "version %s update information :"
msgstr ""
msgid "Network plug-in update"
msgstr ""
msgid ""
"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?"
msgstr ""
msgid "New version of Bambu Studio"
msgstr "Neue Version von Bambu Studio"
@ -5635,9 +5673,9 @@ msgstr ""
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
msgstr "Schichthöhe kann Druckdüsendurchmesser nicht überschreiten"
#, c-format, boost-format
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
msgstr ""
msgstr "\n"
msgid "Generating skirt & brim"
msgstr "Erzeugen von Schürze und Rand (skirt & brim)"
@ -7169,11 +7207,9 @@ msgstr "Support-Erzeugung aktivieren."
msgid ""
"normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
"normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
"normal(manual) or tree(manual) is selected, only support enforcers are "
"generated"
msgstr ""
"Normal(automatisch) und Baum(automatisch) wird verwendet, um automatischen "
"Support zu erzeugen. Wenn Normal oder Baum ausgewählt ist, werden nur "
"Support Enforcer erzeugt"
msgid "normal(auto)"
msgstr "Normal(automatisch)"
@ -7181,9 +7217,6 @@ msgstr "Normal(automatisch)"
msgid "tree(auto)"
msgstr "Baum(automatisch)"
msgid "hybrid(auto)"
msgstr "Hybrid(automatisch)"
msgid "normal(manual)"
msgstr ""
@ -7232,9 +7265,12 @@ msgstr ""
msgid "The z gap between the bottom support interface and object"
msgstr ""
msgid "Support base"
msgstr ""
msgid ""
"Filament to print support and raft. \"Default\" means no specific filament "
"for support and current filament is used"
"Filament to print support base and raft. \"Default\" means no specific "
"filament for support and current filament is used"
msgstr ""
msgid "Line width of support"
@ -7288,6 +7324,9 @@ msgstr "Linienmuster der Supports"
msgid "Rectilinear grid"
msgstr "Rechtwinkliges Gitter"
msgid "Hollow"
msgstr ""
msgid "Interface pattern"
msgstr "Schnittstellenmuster"
@ -7318,9 +7357,27 @@ msgstr "Druckgeschwindigkeit für Supports"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
msgid ""
"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports "
"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug "
"support towers will save material and reduce object scarring.\n"
"For tree support, tight style will merge branches more aggressively and save "
"a lot of material (default), while hybrid style will create similar "
"structure to normal support under large flat overhangs."
msgstr ""
msgid "Snug"
msgstr "Nahtlos"
msgid "Tree Slim"
msgstr ""
msgid "Tree Strong"
msgstr ""
msgid "Tree Hybrid"
msgstr ""
msgid "Independent support layer height"
msgstr "Unabhängige Support-Schichthöhe"
@ -7988,55 +8045,6 @@ msgid ""
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
#~ msgstr "Wählen sie eine oder mer Dateien (3mf/step/stl/obj/amf):"
#~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
#~ msgstr "Importiere 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
#~ msgid "Part Cooling"
#~ msgstr "BAuteilkühlung"
#~ msgid "Aux Cooling"
#~ msgstr "Hilfskühlung"
#~ msgid ""
#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for "
#~ "support and current filament is used"
#~ msgstr ""
#~ "Filament für den Druck der Supports und der Umrandung. 0 bedeutet, dass "
#~ "kein spezielles Filament für den Support und das aktuelle Filament wird "
#~ "verwendet"
#~ msgid ""
#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for "
#~ "support interface and current filament is used"
#~ msgstr ""
#~ "Filament zum Drucken der Support-Schnittstelle. 0 bedeutet, dass kein "
#~ "spezielles Filament für die Support-Schnittstelle vorhanden ist und das "
#~ "aktuelle Filament verwendet wird"
#~ msgid "Repair"
#~ msgstr "Reparieren"
#~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh"
#~ msgstr ""
#~ "Reparieren Sie die Maschen des Modells, wenn es sich um nicht-verzweigte "
#~ "Maschen handelt"
#~ msgid "Monitoring Recording"
#~ msgstr "Überwachung der Aufzeichnung"
#~ msgid "Tree support with infill"
#~ msgstr "Baumsupport mit Füllung"
#~ msgid ""
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
#~ "support"
#~ msgstr ""
#~ "Diese Einstellung legt fest, ob in großen Hohlräumen von Baumsupports "
#~ "Füllmaterial hinzugefügt werden soll"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
@ -8078,6 +8086,9 @@ msgstr ""
#~ "Wenn es ausgewählte Objekte gibt, werden nur die ausgewählten Objekte "
#~ "ausgerichtet, ansonsten werden alle Objekte im Projekt ausgerichtet."
#~ msgid "Aux Cooling"
#~ msgstr "Hilfskühlung"
#~ msgid "Avoid crossing wall when travel"
#~ msgstr "Vermeiden Sie das Überqueren von Mauern während der Fahrt"
@ -8090,6 +8101,9 @@ msgstr ""
#~ "dieses Filaments.\n"
#~ "Dies kann zu einer Verstopfung der Düse und zu Druckfehlern führen"
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
#~ msgstr "Wählen sie eine oder mer Dateien (3mf/step/stl/obj/amf):"
#~ msgid "Clear all"
#~ msgstr "Alles löschen"
@ -8201,6 +8215,22 @@ msgstr ""
#~ msgid "Filament N XX"
#~ msgstr "Filament N XX"
#~ msgid ""
#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for "
#~ "support and current filament is used"
#~ msgstr ""
#~ "Filament für den Druck der Supports und der Umrandung. 0 bedeutet, dass "
#~ "kein spezielles Filament für den Support und das aktuelle Filament wird "
#~ "verwendet"
#~ msgid ""
#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for "
#~ "support interface and current filament is used"
#~ msgstr ""
#~ "Filament zum Drucken der Support-Schnittstelle. 0 bedeutet, dass kein "
#~ "spezielles Filament für die Support-Schnittstelle vorhanden ist und das "
#~ "aktuelle Filament verwendet wird"
#~ msgid "Filaments Selection"
#~ msgstr "Auswahl der Filamente"
@ -8251,6 +8281,9 @@ msgstr ""
#~ "automatische Anordnung verwendet, um Kollisionen zu vermeiden, wenn "
#~ "Objekt für Objekt gedruckt wird"
#~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
#~ msgstr "Importiere 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
#~ msgid "In the calibration of extrusion flow"
#~ msgstr "Kalibrierung des Materialflusses"
@ -8292,6 +8325,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Monitoring"
#~ msgstr "Überwachung"
#~ msgid "Monitoring Recording"
#~ msgstr "Überwachung der Aufzeichnung"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Öffnen"
@ -8304,6 +8340,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Output file"
#~ msgstr "Ausgabedatei"
#~ msgid "Part Cooling"
#~ msgstr "BAuteilkühlung"
#~ msgid "Pause(heated bed temperature error)"
#~ msgstr "Pause (Temperaturfehler beim Heizbett)"
@ -8385,6 +8424,14 @@ msgstr ""
#~ msgid "Reload items"
#~ msgstr "Elemente neu laden"
#~ msgid "Repair"
#~ msgstr "Reparieren"
#~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh"
#~ msgstr ""
#~ "Reparieren Sie die Maschen des Modells, wenn es sich um nicht-verzweigte "
#~ "Maschen handelt"
#~ msgid "Report"
#~ msgstr "Bericht"
@ -8418,6 +8465,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "Spiral mode"
#~ msgstr "Spiralförmiger Modus"
#~ msgid ""
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
#~ "support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is "
#~ "0\n"
#~ msgstr ""
#~ "Der Spiralmodus funktioniert nur, wenn die Wand 1 Linienweite breit "
#~ "sind, \n"
#~ "Support ist deaktiviert, die oberen Schalenschichten sind 0 und die "
#~ "Dichte der Füllung ist 0\n"
#~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s"
#~ msgstr "Erfolgreich gesendet, springt automatisch zur Geräteseite in %s"
@ -8475,6 +8532,13 @@ msgstr ""
#~ "säubern, um Filament zu sparen und die Druckzeit zu verkürzen. Die Farben "
#~ "der Objekte werden als Ergebnis gemischt"
#~ msgid ""
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
#~ "support"
#~ msgstr ""
#~ "Diese Einstellung legt fest, ob in großen Hohlräumen von Baumsupports "
#~ "Füllmaterial hinzugefügt werden soll"
#~ msgid ""
#~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
#~ "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, "
@ -8491,6 +8555,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Translation"
#~ msgstr "Übersetzung"
#~ msgid "Tree support with infill"
#~ msgstr "Baumsupport mit Füllung"
#~ msgid "Unable to create zip file"
#~ msgstr "ZIP-Datei kann nicht erstellt werden"
@ -8525,9 +8592,20 @@ msgstr ""
#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
#~ msgstr " zu nahe an anderen, es kommt beim Drucken zu Kollisionen.\n"
#~ msgid "hybrid(auto)"
#~ msgstr "Hybrid(automatisch)"
#~ msgid "normal"
#~ msgstr "Normal"
#~ msgid ""
#~ "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
#~ "normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
#~ msgstr ""
#~ "Normal(automatisch) und Baum(automatisch) wird verwendet, um "
#~ "automatischen Support zu erzeugen. Wenn Normal oder Baum ausgewählt ist, "
#~ "werden nur Support Enforcer erzeugt"
#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
#~ msgstr "die 3mf ist nicht kompatibel, laden Sie nur Geometriedaten!"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -2,16 +2,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 20:02+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-24 13:01+0800\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
msgid "Supports Painting"
msgstr "Pintando Soportes"
@ -1392,6 +1389,9 @@ msgstr ""
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
msgstr ""
msgid "Send to Printer failed. Please try again."
msgstr ""
@ -1896,12 +1896,9 @@ msgstr ""
"El valor se restablecerá a 0."
msgid ""
"Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
"support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is 0\n"
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional"
msgstr ""
"El modo espiral sólo funciona cuando los bucles de pared son 1, \n"
"el soporte está desactivado, las capas superiores de la cáscara es 0 y la "
"densidad de relleno dispersa es 0\n"
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
@ -3257,6 +3254,12 @@ msgstr "La integración ha fallado."
msgid "Undo integration was successful."
msgstr "La operación de deshacer se ha realizado con éxito."
msgid "New network plug-in available."
msgstr ""
msgid "Details"
msgstr ""
msgid "Undo integration failed."
msgstr "La operación de deshacer ha fallado."
@ -3557,11 +3560,11 @@ msgstr "Será mejor que actualices tu software.\n"
msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Nueva versión 3mf"
#, c-format, boost-format
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
"software.\n"
msgstr ""
msgstr "\n"
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
msgstr ""
@ -3844,9 +3847,9 @@ msgid ""
"on Bambu Studio(windows) or CAD softwares."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
msgstr ""
msgstr "\n"
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
msgstr "El cambio de idioma requiere el reinicio de la aplicación.\n"
@ -4439,6 +4442,30 @@ msgid ""
"model without prime tower. Do you want to enable prime tower?"
msgstr ""
msgid ""
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
"support volume but weaker strength.\n"
"We recommand using it with: 0 interface layers, 0 top distance, 2 walls."
msgstr ""
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Yes - Change these settings automatically\n"
"No - Do not change these settings for me"
msgstr ""
msgid ""
"For \"Tree Strong\" and \"Tree Hybrid\" styles, we recommand the following "
"settings: at least 2 interface layers, at least 0.1 top z distance or using "
"support materials on interface."
msgstr ""
msgid ""
"When using support material for the support interface, We recommand the "
"following settings:\n"
"0 top distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
@ -5204,6 +5231,17 @@ msgstr ""
msgid "version %s update information :"
msgstr ""
msgid "Network plug-in update"
msgstr ""
msgid ""
"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?"
msgstr ""
msgid "New version of Bambu Studio"
msgstr "Nueva versión de Bambu Studio"
@ -5625,9 +5663,9 @@ msgstr ""
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
msgstr "La altura de la capa no puede superar el diámetro de la boquilla"
#, c-format, boost-format
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
msgstr ""
msgstr "\n"
msgid "Generating skirt & brim"
msgstr "Generando falda y ala"
@ -7160,10 +7198,9 @@ msgstr "Habilitar la generación de soporte."
msgid ""
"normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
"normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
"normal(manual) or tree(manual) is selected, only support enforcers are "
"generated"
msgstr ""
"normal(auto) y tree(auto) se utiliza para generar soporte automáticamente. "
"Si se selecciona normal o árbol, sólo se generan los soportes"
msgid "normal(auto)"
msgstr "normal(auto)"
@ -7171,9 +7208,6 @@ msgstr "normal(auto)"
msgid "tree(auto)"
msgstr "árbol(auto)"
msgid "hybrid(auto)"
msgstr "híbrido(auto)"
msgid "normal(manual)"
msgstr ""
@ -7220,9 +7254,12 @@ msgstr ""
msgid "The z gap between the bottom support interface and object"
msgstr ""
msgid "Support base"
msgstr ""
msgid ""
"Filament to print support and raft. \"Default\" means no specific filament "
"for support and current filament is used"
"Filament to print support base and raft. \"Default\" means no specific "
"filament for support and current filament is used"
msgstr ""
msgid "Line width of support"
@ -7278,6 +7315,9 @@ msgstr "Patrón lineal de apoyo"
msgid "Rectilinear grid"
msgstr "Rejilla rectilínea"
msgid "Hollow"
msgstr ""
msgid "Interface pattern"
msgstr "Patrón de interfaz"
@ -7308,9 +7348,27 @@ msgstr "Velocidad de la asistencia"
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
msgid ""
"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports "
"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug "
"support towers will save material and reduce object scarring.\n"
"For tree support, tight style will merge branches more aggressively and save "
"a lot of material (default), while hybrid style will create similar "
"structure to normal support under large flat overhangs."
msgstr ""
msgid "Snug"
msgstr "Ajustado"
msgid "Tree Slim"
msgstr ""
msgid "Tree Strong"
msgstr ""
msgid "Tree Hybrid"
msgstr ""
msgid "Independent support layer height"
msgstr "Altura de la capa de soporte independiente"
@ -7976,55 +8034,6 @@ msgid ""
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
#~ msgstr "Elija uno o varios archivos (3mf/step/stl/obj/amf):"
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Finalizar"
#~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
#~ msgstr "Importar 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
#~ msgid "Part Cooling"
#~ msgstr "Refrigeración de Piezas"
#~ msgid "Aux Cooling"
#~ msgstr "Enfriamiento Auxiliar"
#~ msgid ""
#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for "
#~ "support and current filament is used"
#~ msgstr ""
#~ "Filamento para imprimir el soporte y el faldón. 0 significa que no hay "
#~ "filamento específico para el soporte y se utiliza el filamento actual"
#~ msgid ""
#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for "
#~ "support interface and current filament is used"
#~ msgstr ""
#~ "Filamento para imprimir la interfaz de soporte. 0 significa que no hay "
#~ "filamento específico para la interfaz de soporte y se utiliza el "
#~ "filamento actual"
#~ msgid "Repair"
#~ msgstr "Reparar"
#~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh"
#~ msgstr "Reparar las mallas del modelo si se trata de una malla no plegable"
#~ msgid "Monitoring Recording"
#~ msgstr "Monitoreo de grabación"
#~ msgid "Tree support with infill"
#~ msgstr "Soporte para árboles con relleno"
#~ msgid ""
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
#~ "support"
#~ msgstr ""
#~ "Este ajuste especifica si se añade relleno dentro de los grandes huecos "
#~ "del soporte del árbol"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
@ -8067,6 +8076,9 @@ msgstr ""
#~ "hay objetos seleccionados, sólo orienta los seleccionados.En caso "
#~ "contrario, orienta todos los objetos del proyecto."
#~ msgid "Aux Cooling"
#~ msgstr "Enfriamiento Auxiliar"
#~ msgid "Avoid crossing wall when travel"
#~ msgstr "Evitar cruzar el muro en los desplazamientos"
@ -8079,6 +8091,9 @@ msgstr ""
#~ "este filamento.\n"
#~ "Esto puede causar el bloqueo de la boquilla y el fracaso de la impresión"
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
#~ msgstr "Elija uno o varios archivos (3mf/step/stl/obj/amf):"
#~ msgid "Clear all"
#~ msgstr "Borrar todo"
@ -8189,9 +8204,27 @@ msgstr ""
#~ msgid "Filament N XX"
#~ msgstr "Filamento N XX"
#~ msgid ""
#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for "
#~ "support and current filament is used"
#~ msgstr ""
#~ "Filamento para imprimir el soporte y el faldón. 0 significa que no hay "
#~ "filamento específico para el soporte y se utiliza el filamento actual"
#~ msgid ""
#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for "
#~ "support interface and current filament is used"
#~ msgstr ""
#~ "Filamento para imprimir la interfaz de soporte. 0 significa que no hay "
#~ "filamento específico para la interfaz de soporte y se utiliza el "
#~ "filamento actual"
#~ msgid "Filaments Selection"
#~ msgstr "Selección de filamentos"
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Finalizar"
#~ msgid "Finished"
#~ msgstr "Terminado"
@ -8240,6 +8273,9 @@ msgstr ""
#~ "entrada de auto-organización para evitar la colisión cuando se imprime "
#~ "objeto por objeto."
#~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
#~ msgstr "Importar 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
#~ msgid "In the calibration of extrusion flow"
#~ msgstr "En la calibración del flujo de extrusión"
@ -8281,6 +8317,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Monitoring"
#~ msgstr "Monitorizando"
#~ msgid "Monitoring Recording"
#~ msgstr "Monitoreo de grabación"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Abrir"
@ -8293,6 +8332,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Output file"
#~ msgstr "Archivo de salida"
#~ msgid "Part Cooling"
#~ msgstr "Refrigeración de Piezas"
#~ msgid "Pause(heated bed temperature error)"
#~ msgstr "Pausa (error de temperatura de la cama caliente)"
@ -8376,6 +8418,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Reload items"
#~ msgstr "Recarga de objetos"
#~ msgid "Repair"
#~ msgstr "Reparar"
#~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh"
#~ msgstr "Reparar las mallas del modelo si se trata de una malla no plegable"
#~ msgid "Report"
#~ msgstr "Informe"
@ -8409,6 +8457,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Spiral mode"
#~ msgstr "Modo espiral"
#~ msgid ""
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
#~ "support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is "
#~ "0\n"
#~ msgstr ""
#~ "El modo espiral sólo funciona cuando los bucles de pared son 1, \n"
#~ "el soporte está desactivado, las capas superiores de la cáscara es 0 y la "
#~ "densidad de relleno dispersa es 0\n"
#~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s"
#~ msgstr ""
#~ "Enviado con éxito. Saltará automáticamente a la página del dispositivo en "
@ -8466,6 +8523,13 @@ msgstr ""
#~ "filamento para ahorrar filamento y disminuir el tiempo de impresión. Los "
#~ "colores de los objetos se mezclarán como resultado"
#~ msgid ""
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
#~ "support"
#~ msgstr ""
#~ "Este ajuste especifica si se añade relleno dentro de los grandes huecos "
#~ "del soporte del árbol"
#~ msgid ""
#~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
#~ "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, "
@ -8482,6 +8546,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Translation"
#~ msgstr "Translación"
#~ msgid "Tree support with infill"
#~ msgstr "Soporte para árboles con relleno"
#~ msgid "Unable to create zip file"
#~ msgstr "No se puede crear un archivo zip"
@ -8516,9 +8583,20 @@ msgstr ""
#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
#~ msgstr " está demasiado cerca de otros, habrá colisiones al imprimir.\n"
#~ msgid "hybrid(auto)"
#~ msgstr "híbrido(auto)"
#~ msgid "normal"
#~ msgstr "normal"
#~ msgid ""
#~ "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
#~ "normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
#~ msgstr ""
#~ "normal(auto) y tree(auto) se utiliza para generar soporte "
#~ "automáticamente. Si se selecciona normal o árbol, sólo se generan los "
#~ "soportes"
#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
#~ msgstr "el 3mf no es compatible, ¡cargue sólo los datos geométricos!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 20:02+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-24 13:01+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -1386,6 +1386,9 @@ msgstr ""
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
msgstr ""
msgid "Send to Printer failed. Please try again."
msgstr ""
@ -1877,12 +1880,9 @@ msgstr ""
"La valeur sera remise à 0."
msgid ""
"Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
"support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is 0\n"
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional"
msgstr ""
"Le mode spirale ne fonctionne que lorsque les boucles murales sont à 1, \n"
"le support est désactivé, les couches de coque supérieures sont à 0 et la "
"densité de remplissage clairsemée est à 0\n"
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
@ -3231,6 +3231,12 @@ msgstr "L'intégration a échoué."
msgid "Undo integration was successful."
msgstr "Annuler l'intégration a réussi."
msgid "New network plug-in available."
msgstr ""
msgid "Details"
msgstr ""
msgid "Undo integration failed."
msgstr "L'annulation de l'intégration a échoué."
@ -3527,11 +3533,11 @@ msgstr "Vous feriez mieux de mettre à jour votre logiciel.\n"
msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Nouvelle version 3mf"
#, c-format, boost-format
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
"software.\n"
msgstr ""
msgstr "\n"
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
msgstr ""
@ -3814,9 +3820,9 @@ msgid ""
"on Bambu Studio(windows) or CAD softwares."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
msgstr ""
msgstr "\n"
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
msgstr "Le changement de langue nécessite le redémarrage de l'application.\n"
@ -4310,8 +4316,6 @@ msgid ""
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
"print:\n"
msgstr ""
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
"print:\n"
msgid ""
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
@ -4415,6 +4419,30 @@ msgid ""
"model without prime tower. Do you want to enable prime tower?"
msgstr ""
msgid ""
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
"support volume but weaker strength.\n"
"We recommand using it with: 0 interface layers, 0 top distance, 2 walls."
msgstr ""
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Yes - Change these settings automatically\n"
"No - Do not change these settings for me"
msgstr ""
msgid ""
"For \"Tree Strong\" and \"Tree Hybrid\" styles, we recommand the following "
"settings: at least 2 interface layers, at least 0.1 top z distance or using "
"support materials on interface."
msgstr ""
msgid ""
"When using support material for the support interface, We recommand the "
"following settings:\n"
"0 top distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
@ -5185,6 +5213,17 @@ msgstr ""
msgid "version %s update information :"
msgstr ""
msgid "Network plug-in update"
msgstr ""
msgid ""
"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?"
msgstr ""
msgid "New version of Bambu Studio"
msgstr "Nouvelle version de Bambu Studio"
@ -5498,7 +5537,7 @@ msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
msgstr "%1% est trop grand, cela pourrait provoquer des collisions."
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
msgstr " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
msgstr ""
msgid ""
" is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
@ -5608,9 +5647,9 @@ msgstr ""
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
msgstr "La hauteur de la couche ne peut pas dépasser le diamètre de la buse"
#, c-format, boost-format
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
msgstr ""
msgstr "\n"
msgid "Generating skirt & brim"
msgstr "Génération jupe et bord"
@ -7156,11 +7195,9 @@ msgstr "Activer la génération de support."
msgid ""
"normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
"normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
"normal(manual) or tree(manual) is selected, only support enforcers are "
"generated"
msgstr ""
"normal(auto) et tree(auto) sont utilisés pour générer automatiquement le "
"support. Si normal ou arbre est sélectionné, seuls les exécuteurs de support "
"sont générés"
msgid "normal(auto)"
msgstr "normale (auto)"
@ -7168,9 +7205,6 @@ msgstr "normale (auto)"
msgid "tree(auto)"
msgstr "arbre (auto)"
msgid "hybrid(auto)"
msgstr "hybride (auto)"
msgid "normal(manual)"
msgstr ""
@ -7219,9 +7253,12 @@ msgstr ""
msgid "The z gap between the bottom support interface and object"
msgstr ""
msgid "Support base"
msgstr ""
msgid ""
"Filament to print support and raft. \"Default\" means no specific filament "
"for support and current filament is used"
"Filament to print support base and raft. \"Default\" means no specific "
"filament for support and current filament is used"
msgstr ""
msgid "Line width of support"
@ -7276,6 +7313,9 @@ msgstr "Motif de ligne de support"
msgid "Rectilinear grid"
msgstr "Grille rectiligne"
msgid "Hollow"
msgstr ""
msgid "Interface pattern"
msgstr "Modèle d'interface"
@ -7306,9 +7346,27 @@ msgstr "Vitesse pour les supports"
msgid "Style"
msgstr "Style"
msgid ""
"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports "
"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug "
"support towers will save material and reduce object scarring.\n"
"For tree support, tight style will merge branches more aggressively and save "
"a lot of material (default), while hybrid style will create similar "
"structure to normal support under large flat overhangs."
msgstr ""
msgid "Snug"
msgstr "Confortable"
msgid "Tree Slim"
msgstr ""
msgid "Tree Strong"
msgstr ""
msgid "Tree Hybrid"
msgstr ""
msgid "Independent support layer height"
msgstr "Hauteur de la couche de support indépendante"
@ -7977,56 +8035,6 @@ msgid ""
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
#~ msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers (3mf/step/stl/obj/amf) :"
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Finish"
#~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
#~ msgstr "Importer 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
#~ msgid "Part Cooling"
#~ msgstr "Refroidissement des pièces"
#~ msgid "Aux Cooling"
#~ msgstr "Refroidissement auxiliaire"
#~ msgid ""
#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for "
#~ "support and current filament is used"
#~ msgstr ""
#~ "Filament pour imprimer le support et la jupe. 0 signifie qu'aucun "
#~ "filament spécifique pour le support et le filament actuel est utilisé"
#~ msgid ""
#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for "
#~ "support interface and current filament is used"
#~ msgstr ""
#~ "Filament pour imprimer l'interface de support. 0 signifie qu'aucun "
#~ "filament spécifique pour l'interface de support et le filament actuel est "
#~ "utilisé"
#~ msgid "Repair"
#~ msgstr "Réparation"
#~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh"
#~ msgstr ""
#~ "Réparer les maillages du modèle s'il s'agit d'un maillage non multiple"
#~ msgid "Monitoring Recording"
#~ msgstr "Enregistrement de surveillance"
#~ msgid "Tree support with infill"
#~ msgstr "Support d'arbre avec remplissage"
#~ msgid ""
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
#~ "support"
#~ msgstr ""
#~ "Ce paramètre spécifie s'il faut ajouter un remplissage à l'intérieur des "
#~ "grands creux du support d'arbre"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
@ -8069,6 +8077,9 @@ msgstr ""
#~ "y a des objets sélectionnés, il oriente uniquement ceux qui sont "
#~ "sélectionnés. Sinon, il oriente tous les objets du projet."
#~ msgid "Aux Cooling"
#~ msgstr "Refroidissement auxiliaire"
#~ msgid "Avoid crossing wall when travel"
#~ msgstr "Évitez de traverser le mur lorsque vous voyagez"
@ -8081,6 +8092,9 @@ msgstr ""
#~ "ce filament. Cela peut entraîner le blocage de la buse et l'échec de "
#~ "l'impression"
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
#~ msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers (3mf/step/stl/obj/amf) :"
#~ msgid "Clear all"
#~ msgstr "Tout effacer"
@ -8192,9 +8206,27 @@ msgstr ""
#~ msgid "Filament N XX"
#~ msgstr "Filament N XX"
#~ msgid ""
#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for "
#~ "support and current filament is used"
#~ msgstr ""
#~ "Filament pour imprimer le support et la jupe. 0 signifie qu'aucun "
#~ "filament spécifique pour le support et le filament actuel est utilisé"
#~ msgid ""
#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for "
#~ "support interface and current filament is used"
#~ msgstr ""
#~ "Filament pour imprimer l'interface de support. 0 signifie qu'aucun "
#~ "filament spécifique pour l'interface de support et le filament actuel est "
#~ "utilisé"
#~ msgid "Filaments Selection"
#~ msgstr "Sélection de filaments"
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Finish"
#~ msgid "Finished"
#~ msgstr "Terminé"
@ -8242,6 +8274,9 @@ msgstr ""
#~ "entrée de l'auto-arrangement pour éviter les collisions lors de "
#~ "l'impression objet par objet"
#~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
#~ msgstr "Importer 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
#~ msgid "In the calibration of extrusion flow"
#~ msgstr "Calibrage du flux d'extrusion en cours"
@ -8283,6 +8318,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Monitoring"
#~ msgstr "Surveillance"
#~ msgid "Monitoring Recording"
#~ msgstr "Enregistrement de surveillance"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Open"
@ -8295,6 +8333,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Output file"
#~ msgstr "Fichier de sortie"
#~ msgid "Part Cooling"
#~ msgstr "Refroidissement des pièces"
#~ msgid "Pause(heated bed temperature error)"
#~ msgstr "Pause (erreur de température du plateau chauffant)"
@ -8376,6 +8417,13 @@ msgstr ""
#~ msgid "Reload items"
#~ msgstr "Recharger les éléments"
#~ msgid "Repair"
#~ msgstr "Réparation"
#~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh"
#~ msgstr ""
#~ "Réparer les maillages du modèle s'il s'agit d'un maillage non multiple"
#~ msgid "Report"
#~ msgstr "Signaler"
@ -8409,6 +8457,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Spiral mode"
#~ msgstr "Mode spirale"
#~ msgid ""
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
#~ "support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is "
#~ "0\n"
#~ msgstr ""
#~ "Le mode spirale ne fonctionne que lorsque les boucles murales sont à 1, \n"
#~ "le support est désactivé, les couches de coque supérieures sont à 0 et la "
#~ "densité de remplissage clairsemée est à 0\n"
#~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s"
#~ msgstr ""
#~ "Envoyé avec succès. Sautera automatiquement à la page de l&#39;appareil "
@ -8466,6 +8523,13 @@ msgstr ""
#~ "filament afin d'économiser du filament et de diminuer le temps "
#~ "d'impression. Les couleurs des objets seront mélangées en conséquence."
#~ msgid ""
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
#~ "support"
#~ msgstr ""
#~ "Ce paramètre spécifie s'il faut ajouter un remplissage à l'intérieur des "
#~ "grands creux du support d'arbre"
#~ msgid ""
#~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
#~ "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, "
@ -8482,6 +8546,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Translation"
#~ msgstr "Traduction"
#~ msgid "Tree support with infill"
#~ msgstr "Support d'arbre avec remplissage"
#~ msgid "Unable to create zip file"
#~ msgstr "Création du fichier zip impossible"
@ -8518,9 +8585,20 @@ msgstr ""
#~ "est trop proche des autres, il y aura des collisions lors de "
#~ "l'impression.\n"
#~ msgid "hybrid(auto)"
#~ msgstr "hybride (auto)"
#~ msgid "normal"
#~ msgstr "Ordinaire"
#~ msgid ""
#~ "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
#~ "normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
#~ msgstr ""
#~ "normal(auto) et tree(auto) sont utilisés pour générer automatiquement le "
#~ "support. Si normal ou arbre est sélectionné, seuls les exécuteurs de "
#~ "support sont générés"
#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
#~ msgstr ""
#~ "le 3mf n'est pas compatible, chargez uniquement les données de géométrie !"

View file

@ -2,16 +2,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 20:02+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-24 13:01+0800\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
msgid "Supports Painting"
msgstr "Támaszok festése"
@ -1387,6 +1384,9 @@ msgstr ""
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr "A LAN-on keresztüli nyomtatáshoz helyezz be egy SD kártyát."
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
msgstr ""
msgid "Send to Printer failed. Please try again."
msgstr ""
@ -1892,12 +1892,9 @@ msgstr ""
"Az érték 0-ra áll vissza."
msgid ""
"Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
"support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is 0\n"
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional"
msgstr ""
"A spirál mód csak akkor működik, ha a falak száma 1,\n"
"a támaszok ki vannak kapcsolva, a felső rétegek száma 0 és a hiányos "
"kitöltés sűrűsége 0\n"
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
@ -1965,9 +1962,6 @@ msgid ""
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
msgstr ""
"Switch to rectilinear pattern?\n"
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
msgid "Auto bed leveling"
msgstr "Automatikus asztalszintezés"
@ -3261,6 +3255,12 @@ msgstr "Az integráció nem sikerült."
msgid "Undo integration was successful."
msgstr "Az integráció visszavonása sikeres volt."
msgid "New network plug-in available."
msgstr ""
msgid "Details"
msgstr ""
msgid "Undo integration failed."
msgstr "Az integráció visszavonása nem sikerült."
@ -3559,11 +3559,11 @@ msgstr "Jobb lenne, ha frissítenéd a szoftvert.\n"
msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Újabb 3mf verzió"
#, c-format, boost-format
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
"software.\n"
msgstr ""
msgstr "\n"
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
msgstr ""
@ -3843,9 +3843,9 @@ msgid ""
"on Bambu Studio(windows) or CAD softwares."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
msgstr ""
msgstr "\n"
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
msgstr "A nyelvváltáshoz az alkalmazás újraindítása szükséges.\n"
@ -4335,10 +4335,6 @@ msgid ""
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
"selecting the same printer type.\n"
msgstr ""
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
"selecting the same printer type.\n"
"\n"
#, c-format, boost-format
msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
@ -4433,6 +4429,30 @@ msgid ""
"model without prime tower. Do you want to enable prime tower?"
msgstr ""
msgid ""
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
"support volume but weaker strength.\n"
"We recommand using it with: 0 interface layers, 0 top distance, 2 walls."
msgstr ""
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Yes - Change these settings automatically\n"
"No - Do not change these settings for me"
msgstr ""
msgid ""
"For \"Tree Strong\" and \"Tree Hybrid\" styles, we recommand the following "
"settings: at least 2 interface layers, at least 0.1 top z distance or using "
"support materials on interface."
msgstr ""
msgid ""
"When using support material for the support interface, We recommand the "
"following settings:\n"
"0 top distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
@ -5194,6 +5214,17 @@ msgstr ""
msgid "version %s update information :"
msgstr ""
msgid "Network plug-in update"
msgstr ""
msgid ""
"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?"
msgstr ""
msgid "New version of Bambu Studio"
msgstr "A Bambu Studio új verziója"
@ -5509,7 +5540,7 @@ msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
msgstr "%1% túl magas, a nyomtatás során előfordulhatnak ütközések."
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
msgstr " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
msgstr ""
msgid ""
" is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
@ -5614,9 +5645,9 @@ msgstr ""
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
msgstr "A rétegmagasság nem lehet nagyobb a fúvóka átmérőjénél."
#, c-format, boost-format
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
msgstr ""
msgstr "\n"
msgid "Generating skirt & brim"
msgstr "Szoknya & perem generálása"
@ -7148,11 +7179,9 @@ msgstr "Engedélyezi a támasz generálását."
msgid ""
"normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
"normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
"normal(manual) or tree(manual) is selected, only support enforcers are "
"generated"
msgstr ""
"A normál (auto), hibrid (auto) és fa (auto) támaszok automatikus "
"generálására szolgál. Ha normál vagy fa van kiválasztva, akkor csak a támasz "
"kényszerítők kerülnek legenerálásra."
msgid "normal(auto)"
msgstr "normál (auto)"
@ -7160,9 +7189,6 @@ msgstr "normál (auto)"
msgid "tree(auto)"
msgstr "fa (auto)"
msgid "hybrid(auto)"
msgstr "hibrid (auto)"
msgid "normal(manual)"
msgstr ""
@ -7210,9 +7236,12 @@ msgstr ""
msgid "The z gap between the bottom support interface and object"
msgstr ""
msgid "Support base"
msgstr ""
msgid ""
"Filament to print support and raft. \"Default\" means no specific filament "
"for support and current filament is used"
"Filament to print support base and raft. \"Default\" means no specific "
"filament for support and current filament is used"
msgstr ""
msgid "Line width of support"
@ -7267,6 +7296,9 @@ msgstr "A támasz mintázata."
msgid "Rectilinear grid"
msgstr "Vonalrács"
msgid "Hollow"
msgstr ""
msgid "Interface pattern"
msgstr "Érintkező felület mintázata"
@ -7297,9 +7329,27 @@ msgstr "Támaszok sebessége"
msgid "Style"
msgstr "Stílus"
msgid ""
"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports "
"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug "
"support towers will save material and reduce object scarring.\n"
"For tree support, tight style will merge branches more aggressively and save "
"a lot of material (default), while hybrid style will create similar "
"structure to normal support under large flat overhangs."
msgstr ""
msgid "Snug"
msgstr "Szoros"
msgid "Tree Slim"
msgstr ""
msgid "Tree Strong"
msgstr ""
msgid "Tree Hybrid"
msgstr ""
msgid "Independent support layer height"
msgstr "Független támasz rétegmagassága"
@ -7960,63 +8010,6 @@ msgid ""
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
#~ msgstr "Válassz ki egy vagy több fájlt (3mf/step/stl/obj/amf):"
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Kész"
#~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
#~ msgstr "3MF/STL/STEP/OBJ/AMF importálása"
#~ msgid "Part Cooling"
#~ msgstr "Tárgyhűtés"
#~ msgid "Aux Cooling"
#~ msgstr "Segédhűtés"
#~ msgid ""
#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for "
#~ "support and current filament is used"
#~ msgstr ""
#~ "Filament a támasz és perem nyomtatásához. A 0 azt jelenti, hogy nincs "
#~ "erre külön kijelölt filament és a jelenleg használt kerül felhasználásra"
#~ msgid ""
#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for "
#~ "support interface and current filament is used"
#~ msgstr ""
#~ "Filament a támasz érintkező felületének nyomtatásához. A 0 azt jelenti, "
#~ "hogy nincs erre külön kijelölt filament és a jelenleg használt kerül "
#~ "felhasználásra"
#~ msgid "Repair"
#~ msgstr "Javítás"
#~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh"
#~ msgstr "Megjavítja a modell hálóit, ha azok hibásak"
#~ msgid "Heat the nozzle to target temperature"
#~ msgstr "Fúvóka felmelegítése a kívánt hőmérsékletre"
#~ msgid ""
#~ "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %s s"
#~ msgstr ""
#~ "Sikeresen elküldve. Az eszköz oldala automatikusan megjelenik %s mp belül"
#~ msgid "Monitoring Recording"
#~ msgstr "Felvétel monitorozása"
#~ msgid "Tree support with infill"
#~ msgstr "Fa támasz kitöltéssel"
#~ msgid ""
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
#~ "support"
#~ msgstr ""
#~ "Ez a beállítás határozza meg, hogy a fa támasz nagyobb üregeiben legyen-e "
#~ "kitöltés."
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
@ -8060,6 +8053,9 @@ msgstr ""
#~ "ellenkező esetben az aktuális projektben lévő összes objektumot "
#~ "orientálja."
#~ msgid "Aux Cooling"
#~ msgstr "Segédhűtés"
#~ msgid "Avoid crossing wall when travel"
#~ msgstr "Falak elkerülése mozgáskor"
@ -8072,6 +8068,9 @@ msgstr ""
#~ "hőmérséklete.\n"
#~ "Ez a fúvóka eltömődését és nyomtatási hibákat okozhat"
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
#~ msgstr "Válassz ki egy vagy több fájlt (3mf/step/stl/obj/amf):"
#~ msgid "Clear all"
#~ msgstr "Összes törlése"
@ -8182,9 +8181,27 @@ msgstr ""
#~ msgid "Filament N XX"
#~ msgstr "Filament N XX"
#~ msgid ""
#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for "
#~ "support and current filament is used"
#~ msgstr ""
#~ "Filament a támasz és perem nyomtatásához. A 0 azt jelenti, hogy nincs "
#~ "erre külön kijelölt filament és a jelenleg használt kerül felhasználásra"
#~ msgid ""
#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for "
#~ "support interface and current filament is used"
#~ msgstr ""
#~ "Filament a támasz érintkező felületének nyomtatásához. A 0 azt jelenti, "
#~ "hogy nincs erre külön kijelölt filament és a jelenleg használt kerül "
#~ "felhasználásra"
#~ msgid "Filaments Selection"
#~ msgstr "Filamentek kiválasztása"
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Kész"
#~ msgid "Finished"
#~ msgstr "Kész"
@ -8223,6 +8240,9 @@ msgstr ""
#~ "Fúvóka felfűtése a\n"
#~ "célhőmérsékletre"
#~ msgid "Heat the nozzle to target temperature"
#~ msgstr "Fúvóka felmelegítése a kívánt hőmérsékletre"
#~ msgid "Height:"
#~ msgstr "Magasság:"
@ -8234,6 +8254,9 @@ msgstr ""
#~ "automatikus elrendezéshez van használva az ütközések elkerülése "
#~ "érdekében, amikor a nyomtatás tárgyanként történik."
#~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
#~ msgstr "3MF/STL/STEP/OBJ/AMF importálása"
#~ msgid "In the calibration of extrusion flow"
#~ msgstr "Az anyagáramlás kalibrálásában"
@ -8275,6 +8298,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Monitoring"
#~ msgstr "Monitorozás"
#~ msgid "Monitoring Recording"
#~ msgstr "Felvétel monitorozása"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Open"
@ -8287,6 +8313,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Output file"
#~ msgstr "Kimeneti fájl"
#~ msgid "Part Cooling"
#~ msgstr "Tárgyhűtés"
#~ msgid "Pause(heated bed temperature error)"
#~ msgstr "Szünet (tárgyasztal hőmérséklet hiba)"
@ -8370,6 +8399,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Reload items"
#~ msgstr "Tárgyak újbóli betöltése"
#~ msgid "Repair"
#~ msgstr "Javítás"
#~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh"
#~ msgstr "Megjavítja a modell hálóit, ha azok hibásak"
#~ msgid "Report"
#~ msgstr "Jelentés"
@ -8403,11 +8438,25 @@ msgstr ""
#~ msgid "Spiral mode"
#~ msgstr "Spirál/Váza mód"
#~ msgid ""
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
#~ "support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is "
#~ "0\n"
#~ msgstr ""
#~ "A spirál mód csak akkor működik, ha a falak száma 1,\n"
#~ "a támaszok ki vannak kapcsolva, a felső rétegek száma 0 és a hiányos "
#~ "kitöltés sűrűsége 0\n"
#~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s"
#~ msgstr ""
#~ "Sikeresen elküldve. Automatikus átváltás a készülék oldalára %s mp-en "
#~ "belül"
#~ msgid ""
#~ "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %s s"
#~ msgstr ""
#~ "Sikeresen elküldve. Az eszköz oldala automatikusan megjelenik %s mp belül"
#~ msgid ""
#~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
#~ "support custom support gap,but may cause extra filament switches if "
@ -8459,6 +8508,13 @@ msgstr ""
#~ "nyomtatási idő csökkentése és némi filament megtakarításának érdekében. "
#~ "Az objektum színei ennek eredményeképpen keveredni fognak."
#~ msgid ""
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
#~ "support"
#~ msgstr ""
#~ "Ez a beállítás határozza meg, hogy a fa támasz nagyobb üregeiben legyen-e "
#~ "kitöltés."
#~ msgid ""
#~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
#~ "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, "
@ -8477,6 +8533,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Translation"
#~ msgstr "Fordítás"
#~ msgid "Tree support with infill"
#~ msgstr "Fa támasz kitöltéssel"
#~ msgid "Unable to create zip file"
#~ msgstr "Nem sikerült létrehozni a zip fájlt"
@ -8514,9 +8573,20 @@ msgstr ""
#~ " túl közel van a tiltott területhez, a nyomtatás során előfordulhatnak "
#~ "ütközések.\n"
#~ msgid "hybrid(auto)"
#~ msgstr "hibrid (auto)"
#~ msgid "normal"
#~ msgstr "normál"
#~ msgid ""
#~ "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
#~ "normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
#~ msgstr ""
#~ "A normál (auto), hibrid (auto) és fa (auto) támaszok automatikus "
#~ "generálására szolgál. Ha normál vagy fa van kiválasztva, akkor csak a "
#~ "támasz kényszerítők kerülnek legenerálásra."
#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
#~ msgstr "A 3mf nem kompatibilis, csak geometriai adatok kerülnek betöltésre!"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -2,16 +2,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 20:02+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-24 13:01+0800\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
msgid "Supports Painting"
msgstr "Onderteuning (Support) tekenen"
@ -1393,6 +1390,9 @@ msgstr ""
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
msgstr ""
msgid "Send to Printer failed. Please try again."
msgstr ""
@ -1898,12 +1898,9 @@ msgstr ""
"De waarde wordt teruggezet naar 0."
msgid ""
"Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
"support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is 0\n"
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional"
msgstr ""
"Spiraal modus werkt alleen indien indien er 1 wall gekozen is, \n"
"support uitgeschakeld is, er 0 top layers gekozen zijn en de vulling "
"dichtheid 0 is\n"
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
@ -2891,11 +2888,6 @@ msgid ""
"2. The Filament presets\n"
"3. The Printer presets\n"
msgstr ""
"Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
"It contains the following information:\n"
"1. The Process presets\n"
"2. The Filament presets\n"
"3. The Printer presets\n"
msgid "Synchronization"
msgstr "Synchronisatie"
@ -3259,6 +3251,12 @@ msgstr "Integratie is mislukt."
msgid "Undo integration was successful."
msgstr "Het ongedaan maken van de integratie is gelukt."
msgid "New network plug-in available."
msgstr ""
msgid "Details"
msgstr ""
msgid "Undo integration failed."
msgstr "Het ongedaan maken van de integratie is mislukt."
@ -3565,11 +3563,11 @@ msgstr "U dient de software te upgraden.\n"
msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Nieuwere versie 3mf"
#, c-format, boost-format
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
"software.\n"
msgstr ""
msgstr "\n"
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
msgstr ""
@ -3851,9 +3849,9 @@ msgid ""
"on Bambu Studio(windows) or CAD softwares."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
msgstr ""
msgstr "\n"
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
msgstr ""
@ -4447,6 +4445,30 @@ msgid ""
"model without prime tower. Do you want to enable prime tower?"
msgstr ""
msgid ""
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
"support volume but weaker strength.\n"
"We recommand using it with: 0 interface layers, 0 top distance, 2 walls."
msgstr ""
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Yes - Change these settings automatically\n"
"No - Do not change these settings for me"
msgstr ""
msgid ""
"For \"Tree Strong\" and \"Tree Hybrid\" styles, we recommand the following "
"settings: at least 2 interface layers, at least 0.1 top z distance or using "
"support materials on interface."
msgstr ""
msgid ""
"When using support material for the support interface, We recommand the "
"following settings:\n"
"0 top distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
@ -5215,6 +5237,17 @@ msgstr ""
msgid "version %s update information :"
msgstr ""
msgid "Network plug-in update"
msgstr ""
msgid ""
"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?"
msgstr ""
msgid "New version of Bambu Studio"
msgstr "Nieuwe versie van Bambu Studio"
@ -5635,9 +5668,9 @@ msgstr ""
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
msgstr "De laaghoogte kan niet groter zijn dan de diameter van de nozzle"
#, c-format, boost-format
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
msgstr ""
msgstr "\n"
msgid "Generating skirt & brim"
msgstr "Skirt en brim worden gegenereerd"
@ -7180,11 +7213,9 @@ msgstr "Dit maakt het genereren van support mogelijk."
msgid ""
"normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
"normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
"normal(manual) or tree(manual) is selected, only support enforcers are "
"generated"
msgstr ""
"normal (auto), hybride (auto) en tree (auto) worden gebruikt om automatisch "
"support te genereren. Als normaal of tree is geselecteerd, worden alleen "
"vereiste support gegenereerd."
msgid "normal(auto)"
msgstr "Normaal (automatisch)"
@ -7192,9 +7223,6 @@ msgstr "Normaal (automatisch)"
msgid "tree(auto)"
msgstr "tree(auto)"
msgid "hybrid(auto)"
msgstr "Hybride (automatisch)"
msgid "normal(manual)"
msgstr ""
@ -7242,9 +7270,12 @@ msgstr ""
msgid "The z gap between the bottom support interface and object"
msgstr ""
msgid "Support base"
msgstr ""
msgid ""
"Filament to print support and raft. \"Default\" means no specific filament "
"for support and current filament is used"
"Filament to print support base and raft. \"Default\" means no specific "
"filament for support and current filament is used"
msgstr ""
msgid "Line width of support"
@ -7300,6 +7331,9 @@ msgstr "Dit is het lijnpatroon voor support."
msgid "Rectilinear grid"
msgstr "Rechtlijnig raster"
msgid "Hollow"
msgstr ""
msgid "Interface pattern"
msgstr "Interfacepatroon"
@ -7330,9 +7364,27 @@ msgstr "Dit is de snelheid voor het printen van support."
msgid "Style"
msgstr "Stijl"
msgid ""
"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports "
"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug "
"support towers will save material and reduce object scarring.\n"
"For tree support, tight style will merge branches more aggressively and save "
"a lot of material (default), while hybrid style will create similar "
"structure to normal support under large flat overhangs."
msgstr ""
msgid "Snug"
msgstr "Nauwsluitend"
msgid "Tree Slim"
msgstr ""
msgid "Tree Strong"
msgstr ""
msgid "Tree Hybrid"
msgstr ""
msgid "Independent support layer height"
msgstr "Onafhankelijke support laaghoogte"
@ -7998,54 +8050,6 @@ msgid ""
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
#~ msgstr "Kies een of meer bestanden (3mf/step/stl/obj/amf):"
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Klaar"
#~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
#~ msgstr "Importeer 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
#~ msgid "Part Cooling"
#~ msgstr "Koeling van de printkop"
#~ msgid "Aux Cooling"
#~ msgstr "Extra koeling"
#~ msgid ""
#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for "
#~ "support and current filament is used"
#~ msgstr ""
#~ "Filament om randen (skirt) en support te printen. Indien u kiest voor 0 "
#~ "dan is er geen specifiek filament en wordt het huidige filament gebruikt"
#~ msgid ""
#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for "
#~ "support interface and current filament is used"
#~ msgstr ""
#~ "Filament om support te printen. Indien u kiest voor 0 dan is er geen "
#~ "specifiek filament en wordt het huidige filament gebruikt"
#~ msgid "Repair"
#~ msgstr "Repareren"
#~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh"
#~ msgstr "Repareer de meshes van het model als ze niet-manifold zijn."
#~ msgid "Monitoring Recording"
#~ msgstr "Monitoring en opname"
#~ msgid "Tree support with infill"
#~ msgstr "Tree support met vulling"
#~ msgid ""
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
#~ "support"
#~ msgstr ""
#~ "Deze instelling geeft aan of er opvulling moet worden toegevoegd in grote "
#~ "holtes van de tree support."
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
@ -8088,6 +8092,9 @@ msgstr ""
#~ "deze georiënteert. Anders worden alle objecten op de huidige project "
#~ "georiënteert."
#~ msgid "Aux Cooling"
#~ msgstr "Extra koeling"
#~ msgid "Avoid crossing wall when travel"
#~ msgstr "Vermijd wanden tijdens het verplaatsen"
@ -8100,6 +8107,9 @@ msgstr ""
#~ "filament. Hierdoor kan de nozzle verstopt raken en kan het printen "
#~ "mislukken"
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
#~ msgstr "Kies een of meer bestanden (3mf/step/stl/obj/amf):"
#~ msgid "Clear all"
#~ msgstr "Alles wissen"
@ -8210,9 +8220,26 @@ msgstr ""
#~ msgid "Filament N XX"
#~ msgstr "Filament N XX"
#~ msgid ""
#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for "
#~ "support and current filament is used"
#~ msgstr ""
#~ "Filament om randen (skirt) en support te printen. Indien u kiest voor 0 "
#~ "dan is er geen specifiek filament en wordt het huidige filament gebruikt"
#~ msgid ""
#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for "
#~ "support interface and current filament is used"
#~ msgstr ""
#~ "Filament om support te printen. Indien u kiest voor 0 dan is er geen "
#~ "specifiek filament en wordt het huidige filament gebruikt"
#~ msgid "Filaments Selection"
#~ msgstr "Filaments selectie"
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Klaar"
#~ msgid "Finished"
#~ msgstr "Voltooid"
@ -8258,6 +8285,9 @@ msgstr ""
#~ "voor automatisch rangschikken om botsingen te voorkomen bij object voor "
#~ "object printen."
#~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
#~ msgstr "Importeer 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
#~ msgid "In the calibration of extrusion flow"
#~ msgstr "Bij de kalibratie van de extrusieflow"
@ -8299,6 +8329,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Monitoring"
#~ msgstr "Monitoren"
#~ msgid "Monitoring Recording"
#~ msgstr "Monitoring en opname"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Open"
@ -8311,6 +8344,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Output file"
#~ msgstr "Bestand weergeven"
#~ msgid "Part Cooling"
#~ msgstr "Koeling van de printkop"
#~ msgid "Pause(heated bed temperature error)"
#~ msgstr "Pauze (fout in temperatuur printbed)"
@ -8391,6 +8427,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Reload items"
#~ msgstr "Onderdelen opnieuw laden"
#~ msgid "Repair"
#~ msgstr "Repareren"
#~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh"
#~ msgstr "Repareer de meshes van het model als ze niet-manifold zijn."
#~ msgid "Report"
#~ msgstr "Rapport"
@ -8424,6 +8466,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Spiral mode"
#~ msgstr "Spiraal modus"
#~ msgid ""
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
#~ "support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is "
#~ "0\n"
#~ msgstr ""
#~ "Spiraal modus werkt alleen indien indien er 1 wall gekozen is, \n"
#~ "support uitgeschakeld is, er 0 top layers gekozen zijn en de vulling "
#~ "dichtheid 0 is\n"
#~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s"
#~ msgstr ""
#~ "Succesvol verzonden. Automatisch terug naar de apparaatpagina in %s s"
@ -8478,6 +8529,13 @@ msgstr ""
#~ "om filament te besparen en de print tijd te verkorten. De kleuren van de "
#~ "objecten worden gemengd als resultaat"
#~ msgid ""
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
#~ "support"
#~ msgstr ""
#~ "Deze instelling geeft aan of er opvulling moet worden toegevoegd in grote "
#~ "holtes van de tree support."
#~ msgid ""
#~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
#~ "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, "
@ -8494,6 +8552,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Translation"
#~ msgstr "Vertaling"
#~ msgid "Tree support with infill"
#~ msgstr "Tree support met vulling"
#~ msgid "Unable to create zip file"
#~ msgstr "Kan het zip-bestand niet aanmaken"
@ -8531,9 +8592,20 @@ msgstr ""
#~ " bevindt zich te dichtbij andere objecten, er zullen botsingen optreden "
#~ "tijdens het printen.\n"
#~ msgid "hybrid(auto)"
#~ msgstr "Hybride (automatisch)"
#~ msgid "normal"
#~ msgstr "Normaal"
#~ msgid ""
#~ "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
#~ "normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
#~ msgstr ""
#~ "normal (auto), hybride (auto) en tree (auto) worden gebruikt om "
#~ "automatisch support te genereren. Als normaal of tree is geselecteerd, "
#~ "worden alleen vereiste support gegenereerd."
#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
#~ msgstr ""
#~ "Het 3mf bestand is niet compatibel, enkel de geometrische data wordt "

View file

@ -2,16 +2,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 20:02+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-24 13:01+0800\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
msgid "Supports Painting"
msgstr "Färgläggning av Support"
@ -1373,6 +1370,9 @@ msgstr ""
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
msgstr ""
msgid "Send to Printer failed. Please try again."
msgstr ""
@ -1868,11 +1868,9 @@ msgstr ""
"Värdet kommer att återställas till 0."
msgid ""
"Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
"support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is 0\n"
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional"
msgstr ""
"Spiral läge fungerar bara när vägg antalet är 1,\n"
"support är inaktiverad, top lager är 0 och låg ifyllnads densitet är 0\n"
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
@ -1938,9 +1936,6 @@ msgid ""
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
msgstr ""
"Switch to rectilinear pattern?\n"
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
msgid "Auto bed leveling"
msgstr "Auto justera byggplattan"
@ -3225,6 +3220,12 @@ msgstr "Integrationen misslyckades."
msgid "Undo integration was successful."
msgstr "Återställande av integrationen lyckades."
msgid "New network plug-in available."
msgstr ""
msgid "Details"
msgstr ""
msgid "Undo integration failed."
msgstr "Återställande av integrationen misslyckades."
@ -3521,11 +3522,11 @@ msgstr "Uppdatera mjukvaran.\n"
msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Nyare 3mf version"
#, c-format, boost-format
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
"software.\n"
msgstr ""
msgstr "\n"
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
msgstr ""
@ -3798,9 +3799,9 @@ msgid ""
"on Bambu Studio(windows) or CAD softwares."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
msgstr ""
msgstr "\n"
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
msgstr "Byte av språk krävs för omstart.\n"
@ -4378,6 +4379,30 @@ msgid ""
"model without prime tower. Do you want to enable prime tower?"
msgstr ""
msgid ""
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
"support volume but weaker strength.\n"
"We recommand using it with: 0 interface layers, 0 top distance, 2 walls."
msgstr ""
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Yes - Change these settings automatically\n"
"No - Do not change these settings for me"
msgstr ""
msgid ""
"For \"Tree Strong\" and \"Tree Hybrid\" styles, we recommand the following "
"settings: at least 2 interface layers, at least 0.1 top z distance or using "
"support materials on interface."
msgstr ""
msgid ""
"When using support material for the support interface, We recommand the "
"following settings:\n"
"0 top distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
@ -5136,6 +5161,17 @@ msgstr ""
msgid "version %s update information :"
msgstr ""
msgid "Network plug-in update"
msgstr ""
msgid ""
"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?"
msgstr ""
msgid "New version of Bambu Studio"
msgstr "Ny version av Bambu Studio"
@ -5444,13 +5480,11 @@ msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
msgstr "%1% är för hög, och kollisioner kommer att uppstå."
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
msgstr " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
msgstr ""
msgid ""
" is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
msgstr ""
" is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
"\n"
msgid "Prime Tower"
msgstr "Prime Torn"
@ -5543,9 +5577,9 @@ msgstr ""
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
msgstr "Lagerhöjden kan inte överstiga nozzel diametern"
#, c-format, boost-format
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
msgstr ""
msgstr "\n"
msgid "Generating skirt & brim"
msgstr "Skapar Skirt & Brim"
@ -7048,11 +7082,9 @@ msgstr "Aktivera support generering."
msgid ""
"normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
"normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
"normal(manual) or tree(manual) is selected, only support enforcers are "
"generated"
msgstr ""
"normal(auto), hybrid(auto) och tree(auto) används för att skapa support "
"automatiskt. Om normal eller tree är vald, kommer endast tvingande support "
"skapas"
msgid "normal(auto)"
msgstr "normal (auto)"
@ -7060,9 +7092,6 @@ msgstr "normal (auto)"
msgid "tree(auto)"
msgstr "träd(auto)"
msgid "hybrid(auto)"
msgstr "hybrid(auto)"
msgid "normal(manual)"
msgstr ""
@ -7110,9 +7139,12 @@ msgstr ""
msgid "The z gap between the bottom support interface and object"
msgstr ""
msgid "Support base"
msgstr ""
msgid ""
"Filament to print support and raft. \"Default\" means no specific filament "
"for support and current filament is used"
"Filament to print support base and raft. \"Default\" means no specific "
"filament for support and current filament is used"
msgstr ""
msgid "Line width of support"
@ -7166,6 +7198,9 @@ msgstr "Supportens linje mönster"
msgid "Rectilinear grid"
msgstr "Rät linjärt nät"
msgid "Hollow"
msgstr ""
msgid "Interface pattern"
msgstr "Gränssnitts mönster"
@ -7196,9 +7231,27 @@ msgstr "Support hastighet"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
msgid ""
"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports "
"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug "
"support towers will save material and reduce object scarring.\n"
"For tree support, tight style will merge branches more aggressively and save "
"a lot of material (default), while hybrid style will create similar "
"structure to normal support under large flat overhangs."
msgstr ""
msgid "Snug"
msgstr "Tight"
msgid "Tree Slim"
msgstr ""
msgid "Tree Strong"
msgstr ""
msgid "Tree Hybrid"
msgstr ""
msgid "Independent support layer height"
msgstr "Oberoende support lagerhöjd"
@ -7853,54 +7906,6 @@ msgid ""
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
#~ msgstr "Välj en eller flera filer (3mf/step/stl/obj/amf):"
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Slutför"
#~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
#~ msgstr "Importera 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
#~ msgid "Part Cooling"
#~ msgstr "Del Kylning"
#~ msgid "Aux Cooling"
#~ msgstr "Extra Kylning"
#~ msgid ""
#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for "
#~ "support and current filament is used"
#~ msgstr ""
#~ "Filament för att skriva ut support och skirt med. 0 betyder inget "
#~ "speciellt filament för support och nuvarande filament används"
#~ msgid ""
#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for "
#~ "support interface and current filament is used"
#~ msgstr ""
#~ "Support filament för utskrift. 0 betyder att inget specifikt filament för "
#~ "support gränssnitt och nuvarande filament används"
#~ msgid "Repair"
#~ msgstr "Reparera"
#~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh"
#~ msgstr "Reparera modellens mesh om den inte är mångfaldig"
#~ msgid "Monitoring Recording"
#~ msgstr "Övervaknings Inspelning"
#~ msgid "Tree support with infill"
#~ msgstr "Tree support med ifyllnad"
#~ msgid ""
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
#~ "support"
#~ msgstr ""
#~ "Inställningen bestämmer om det ska läggas till ifyllnad i stora hålrum av "
#~ "tree support"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
@ -7938,6 +7943,9 @@ msgstr ""
#~ "Auto placera valda objekt eller alla objekt. Om det finns valda objekt så "
#~ "placeras endast dem. Alternativt så placeras alla objekt i projektet."
#~ msgid "Aux Cooling"
#~ msgstr "Extra Kylning"
#~ msgid "Avoid crossing wall when travel"
#~ msgstr "Undvik väggar vid förflyttning"
@ -7950,6 +7958,9 @@ msgstr ""
#~ "filament.\n"
#~ "Detta kan orsaka att nozzeln blockeras och utskriften misslyckas"
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
#~ msgstr "Välj en eller flera filer (3mf/step/stl/obj/amf):"
#~ msgid "Clear all"
#~ msgstr "Rensa allt"
@ -8059,9 +8070,26 @@ msgstr ""
#~ msgid "Filament N XX"
#~ msgstr "Filament N XX"
#~ msgid ""
#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for "
#~ "support and current filament is used"
#~ msgstr ""
#~ "Filament för att skriva ut support och skirt med. 0 betyder inget "
#~ "speciellt filament för support och nuvarande filament används"
#~ msgid ""
#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for "
#~ "support interface and current filament is used"
#~ msgstr ""
#~ "Support filament för utskrift. 0 betyder att inget specifikt filament för "
#~ "support gränssnitt och nuvarande filament används"
#~ msgid "Filaments Selection"
#~ msgstr "Filament Val"
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Slutför"
#~ msgid "Finished"
#~ msgstr "Färdig"
@ -8110,6 +8138,9 @@ msgstr ""
#~ "auto-placering för att undvika kollision när man skriver ut objekt för "
#~ "objekt"
#~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
#~ msgstr "Importera 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
#~ msgid "In the calibration of extrusion flow"
#~ msgstr "Vid kalibrering av extruderingsflödet"
@ -8151,6 +8182,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Monitoring"
#~ msgstr "Övervakar"
#~ msgid "Monitoring Recording"
#~ msgstr "Övervaknings Inspelning"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Öppna"
@ -8163,6 +8197,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Output file"
#~ msgstr "Utdatafil"
#~ msgid "Part Cooling"
#~ msgstr "Del Kylning"
#~ msgid "Pause(heated bed temperature error)"
#~ msgstr "Paus (temperaturfel i byggplattan)"
@ -8245,6 +8282,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Reload items"
#~ msgstr "Ladda om objekten"
#~ msgid "Repair"
#~ msgstr "Reparera"
#~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh"
#~ msgstr "Reparera modellens mesh om den inte är mångfaldig"
#~ msgid "Report"
#~ msgstr "Rapportera"
@ -8278,6 +8321,14 @@ msgstr ""
#~ msgid "Spiral mode"
#~ msgstr "Spiral läge"
#~ msgid ""
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
#~ "support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is "
#~ "0\n"
#~ msgstr ""
#~ "Spiral läge fungerar bara när vägg antalet är 1,\n"
#~ "support är inaktiverad, top lager är 0 och låg ifyllnads densitet är 0\n"
#~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s"
#~ msgstr ""
#~ "Framgångsrikt skickat. Kommer automatiskt att hoppa till enhetssidan om "
@ -8331,6 +8382,13 @@ msgstr ""
#~ "byte för att spara filament och minska utskriftstiden. Objektens färger "
#~ "blandas som ett resultat"
#~ msgid ""
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
#~ "support"
#~ msgstr ""
#~ "Inställningen bestämmer om det ska läggas till ifyllnad i stora hålrum av "
#~ "tree support"
#~ msgid ""
#~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
#~ "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, "
@ -8347,6 +8405,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Translation"
#~ msgstr "Översättning"
#~ msgid "Tree support with infill"
#~ msgstr "Tree support med ifyllnad"
#~ msgid "Unable to create zip file"
#~ msgstr "Det gick inte att skapa zip-fil"
@ -8379,9 +8440,20 @@ msgstr ""
#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
#~ msgstr " för tätt inpå andra, utskriften kolliderar.\n"
#~ msgid "hybrid(auto)"
#~ msgstr "hybrid(auto)"
#~ msgid "normal"
#~ msgstr "normal"
#~ msgid ""
#~ "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
#~ "normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
#~ msgstr ""
#~ "normal(auto), hybrid(auto) och tree(auto) används för att skapa support "
#~ "automatiskt. Om normal eller tree är vald, kommer endast tvingande "
#~ "support skapas"
#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
#~ msgstr "3mf ej kompatibel, laddar endast geometrin !"

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 20:02+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-13 20:18+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-24 13:01+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-22 17:47+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_CN\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
msgid "Supports Painting"
msgstr "支撑绘制"
@ -708,7 +708,7 @@ msgid "Set filament for selected items"
msgstr "设置所选项的耗材丝"
msgid "Default"
msgstr "默认"
msgstr "缺省"
#, c-format, boost-format
msgid "Filament %d"
@ -1824,10 +1824,11 @@ msgstr ""
"这个数值将被重置为0。"
msgid ""
"Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
"support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is 0\n"
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional"
msgstr ""
"旋转模式只能在外墙层数为1关闭支撑顶层层数为0稀疏填充密度为0时有效。\n"
"旋转模式只能在外墙层数为1关闭支撑顶层层数为0稀疏填充密度为0传统延时摄"
"影时有效"
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
@ -1983,10 +1984,10 @@ msgid "Unknown"
msgstr "未定义"
msgid "Fatal"
msgstr ""
msgstr "致命"
msgid "Serious"
msgstr ""
msgstr "严重"
msgid "Common"
msgstr ""
@ -2479,7 +2480,7 @@ msgid "No"
msgstr "否"
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgstr "会被关闭以创建新模型。是否继续?"
msgstr "会被关闭以创建新模型。是否继续?"
msgid "Slice"
msgstr "切片"
@ -3229,6 +3230,12 @@ msgstr "集成失败。"
msgid "Undo integration was successful."
msgstr "集成取消成功。"
msgid "New network plug-in available."
msgstr "新的网络插件可用。"
msgid "Details"
msgstr "详情"
msgid "Undo integration failed."
msgstr "集成取消失败。"
@ -4386,6 +4393,38 @@ msgid ""
msgstr ""
"平滑模式的延时摄影需要擦料塔,否则打印件上可能会有瑕疵。您想打开擦料塔吗?"
msgid ""
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
"support volume but weaker strength.\n"
"We recommand using it with: 0 interface layers, 0 top distance, 2 walls."
msgstr ""
"我们加入一个新的实验性风格\\\"苗条树\\\",它使用更少的支撑体积,但强度可能较"
"弱。\n"
"\"因此我们推荐以下参数接触层数为0顶部Z距离为0墙层数为2。"
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Yes - Change these settings automatically\n"
"No - Do not change these settings for me"
msgstr ""
"自动调整这些设置?\n"
"是 - 自动调整这些设置\n"
"否 - 不用为我调整这些设置"
msgid ""
"For \"Tree Strong\" and \"Tree Hybrid\" styles, we recommand the following "
"settings: at least 2 interface layers, at least 0.1 top z distance or using "
"support materials on interface."
msgstr ""
msgid ""
"When using support material for the support interface, We recommand the "
"following settings:\n"
"0 top distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
msgstr ""
"当使用支撑材料作为支撑面,我们推荐以下设置:\n"
"顶部Z距离为0 支撑面线距为0接触面图案为同。"
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
@ -5114,6 +5153,17 @@ msgstr "更新说明"
msgid "version %s update information :"
msgstr "版本 %s 更新信息"
msgid "Network plug-in update"
msgstr "网络插件升级"
msgid ""
"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time."
msgstr "点击OK将在Bambu Studio下次启动之后自动升级网络插件"
#, c-format, boost-format
msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?"
msgstr "新的网络插件(%s) 可用,您是否需要安装它?"
msgid "New version of Bambu Studio"
msgstr "新版本的Bambu Studio"
@ -7008,10 +7058,11 @@ msgstr "开启支撑生成。"
msgid ""
"normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
"normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
"normal(manual) or tree(manual) is selected, only support enforcers are "
"generated"
msgstr ""
"普通(自动)和树状(自动)用于自动生成支撑体。如果选择普通或树状,仅会在支撑"
"强制面上生成支撑。"
"普通(自动)和树状(自动)用于自动生成支撑体。如果选择普通(手动)或树状(手"
"动),仅会在支撑强制面上生成支撑。"
msgid "normal(auto)"
msgstr "普通(自动)"
@ -7019,9 +7070,6 @@ msgstr "普通(自动)"
msgid "tree(auto)"
msgstr "树状(自动)"
msgid "hybrid(auto)"
msgstr "混合(自动)"
msgid "normal(manual)"
msgstr "普通(手动)"
@ -7066,10 +7114,14 @@ msgstr "底部Z距离"
msgid "The z gap between the bottom support interface and object"
msgstr "支撑生成于模型表面时支撑面底部和模型之间的z间隙"
msgid "Support base"
msgstr "支撑主体"
msgid ""
"Filament to print support and raft. \"Default\" means no specific filament "
"for support and current filament is used"
msgstr "打印支撑和筏层的耗材丝。“默认”代表不指定特定的耗材丝,并使用当前耗材"
"Filament to print support base and raft. \"Default\" means no specific "
"filament for support and current filament is used"
msgstr ""
"打印支撑主体和筏层的耗材丝。\"缺省\"代表不指定特定的耗材丝,并使用当前耗材"
msgid "Line width of support"
msgstr "支撑的线宽"
@ -7084,7 +7136,7 @@ msgstr "使用圈形走线覆盖顶部接触面。默认关闭。"
msgid ""
"Filament to print support interface. \"Default\" means no specific filament "
"for support interface and current filament is used"
msgstr "打印支撑接触面的耗材丝。“默认”代表不指定特定的耗材丝,并使用当前耗材"
msgstr "打印支撑接触面的耗材丝。\"缺省\"代表不指定特定的耗材丝,并使用当前耗材"
msgid "Top interface layers"
msgstr "顶部接触面层数"
@ -7119,6 +7171,9 @@ msgstr "支撑走线图案"
msgid "Rectilinear grid"
msgstr "直线网格"
msgid "Hollow"
msgstr "空心"
msgid "Interface pattern"
msgstr "支撑面图案"
@ -7148,9 +7203,27 @@ msgstr "支撑打印速度"
msgid "Style"
msgstr "样式"
msgid ""
"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports "
"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug "
"support towers will save material and reduce object scarring.\n"
"For tree support, tight style will merge branches more aggressively and save "
"a lot of material (default), while hybrid style will create similar "
"structure to normal support under large flat overhangs."
msgstr ""
msgid "Snug"
msgstr "紧贴"
msgid "Tree Slim"
msgstr "苗条树"
msgid "Tree Strong"
msgstr "粗壮树"
msgid "Tree Hybrid"
msgstr "混合树"
msgid "Independent support layer height"
msgstr "支撑独立层高"
@ -7874,6 +7947,30 @@ msgstr ""
"提高强度\n"
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
#~ msgid ""
#~ "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
#~ "normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
#~ msgstr ""
#~ "普通(自动)和树状(自动)用于自动生成支撑体。如果选择普通或树状,仅会在支"
#~ "撑强制面上生成支撑。"
#~ msgid "hybrid(auto)"
#~ msgstr "混合(自动)"
#~ msgid ""
#~ "Filament to print support and raft. \"Default\" means no specific "
#~ "filament for support and current filament is used"
#~ msgstr ""
#~ "打印支撑和筏层的耗材丝。\"缺省\"代表不指定特定的耗材丝,并使用当前耗材"
#~ msgid ""
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
#~ "support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is "
#~ "0\n"
#~ msgstr ""
#~ "旋转模式只能在外墙层数为1关闭支撑顶层层数为0稀疏填充密度为0时有"
#~ "效。\n"
#~ msgid ""
#~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal "
#~ "bridge may have no archor at the end of line. This cause falling and bad "