mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 23:01:22 -06:00
Merge branch 'master-remote' into SoftFever
# Conflicts: # bbl/i18n/BambuStudio.pot # bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po # bbl/i18n/en/BambuStudio_en.po # bbl/i18n/es/BambuStudio_es.po # bbl/i18n/fr/BambuStudio_fr.po # bbl/i18n/hu/BambuStudio_hu.po # bbl/i18n/nl/BambuStudio_nl.po # bbl/i18n/sv/BambuStudio_sv.po # bbl/i18n/zh_cn/BambuStudio_zh_CN.po # resources/i18n/de/BambuStudio.mo # resources/i18n/en/BambuStudio.mo # resources/i18n/es/BambuStudio.mo # resources/i18n/fr/BambuStudio.mo # resources/i18n/hu/BambuStudio.mo # resources/i18n/nl/BambuStudio.mo # resources/i18n/sv/BambuStudio.mo # resources/i18n/zh_cn/BambuStudio.mo # resources/profiles/BBL.json # resources/profiles/Creality.json # resources/profiles/Voron.json # src/libslic3r/PrintConfig.cpp # src/libslic3r/TreeSupport.cpp # src/slic3r/GUI/DeviceManager.cpp # src/slic3r/GUI/ReleaseNote.cpp # version.inc
This commit is contained in:
commit
260156648d
104 changed files with 12137 additions and 1384 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 20:02+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-24 13:01+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1328,6 +1328,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer failed. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1770,8 +1773,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
|
||||
"support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is 0\n"
|
||||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3098,6 +3101,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Undo integration was successful."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New network plug-in available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo integration failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4229,6 +4238,30 @@ msgid ""
|
|||
"model without prime tower. Do you want to enable prime tower?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
||||
"support volume but weaker strength.\n"
|
||||
"We recommand using it with: 0 interface layers, 0 top distance, 2 walls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings automatically\n"
|
||||
"No - Do not change these settings for me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For \"Tree Strong\" and \"Tree Hybrid\" styles, we recommand the following "
|
||||
"settings: at least 2 interface layers, at least 0.1 top z distance or using "
|
||||
"support materials on interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using support material for the support interface, We recommand the "
|
||||
"following settings:\n"
|
||||
"0 top distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
|
@ -4943,6 +4976,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "version %s update information :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network plug-in update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New version of Bambu Studio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5583,20 +5627,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Bridge flow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Top surface flow ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bottom surface flow ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This factor affects the amount of material for bottom solid infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This factor affects the amount of material for top solid infill. "
|
||||
"You can decrease it slightly to have smooth surface finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decrease this value slightly(for example 0.9) to reduce the amount of "
|
||||
"material for bridge, to improve sag"
|
||||
|
@ -5605,19 +5635,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Only one wall on top surfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on first layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill "
|
||||
"pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use only one wall on first layer, to give more space to the bottom infill "
|
||||
"pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slow down for overhang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6698,7 +6720,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
|
||||
"normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
|
||||
"normal(manual) or tree(manual) is selected, only support enforcers are "
|
||||
"generated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "normal(auto)"
|
||||
|
@ -6707,9 +6730,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "tree(auto)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hybrid(auto)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "normal(manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6754,9 +6774,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The z gap between the bottom support interface and object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament to print support and raft. \"Default\" means no specific filament "
|
||||
"for support and current filament is used"
|
||||
"Filament to print support base and raft. \"Default\" means no specific "
|
||||
"filament for support and current filament is used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line width of support"
|
||||
|
@ -6807,6 +6830,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rectilinear grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hollow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6834,9 +6860,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports "
|
||||
"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug "
|
||||
"support towers will save material and reduce object scarring.\n"
|
||||
"For tree support, tight style will merge branches more aggressively and save "
|
||||
"a lot of material (default), while hybrid style will create similar "
|
||||
"structure to normal support under large flat overhangs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tree Slim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tree Strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tree Hybrid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Independent support layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,16 +2,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 20:02+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-24 13:01+0800\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
msgstr "Supports aufmalen"
|
||||
|
@ -1395,6 +1392,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer failed. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1903,12 +1903,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Der Wert wird auf 0 zurückgesetzt."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
|
||||
"support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is 0\n"
|
||||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Spiralmodus funktioniert nur, wenn die Wand 1 Linienweite breit sind, \n"
|
||||
"Support ist deaktiviert, die oberen Schalenschichten sind 0 und die Dichte "
|
||||
"der Füllung ist 0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
|
@ -3259,6 +3256,12 @@ msgstr "Die Integration ist gescheitert."
|
|||
msgid "Undo integration was successful."
|
||||
msgstr "Die Rückgängigmachung der Integration war erfolgreich."
|
||||
|
||||
msgid "New network plug-in available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo integration failed."
|
||||
msgstr "Die Rückgängigmachung der Integration war nicht erfolgreich."
|
||||
|
||||
|
@ -3558,11 +3561,11 @@ msgstr "Sie sollten Ihre Software aktualisieren.\n"
|
|||
msgid "Newer 3mf version"
|
||||
msgstr "Neuere 3mf-Version"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||
"software.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3843,9 +3846,9 @@ msgid ""
|
|||
"on Bambu Studio(windows) or CAD softwares."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
|
||||
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
|
||||
msgstr "Der Wechsel der Sprache erfordert einen Neustart der Anwendung.\n"
|
||||
|
@ -4442,6 +4445,30 @@ msgid ""
|
|||
"model without prime tower. Do you want to enable prime tower?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
||||
"support volume but weaker strength.\n"
|
||||
"We recommand using it with: 0 interface layers, 0 top distance, 2 walls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings automatically\n"
|
||||
"No - Do not change these settings for me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For \"Tree Strong\" and \"Tree Hybrid\" styles, we recommand the following "
|
||||
"settings: at least 2 interface layers, at least 0.1 top z distance or using "
|
||||
"support materials on interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using support material for the support interface, We recommand the "
|
||||
"following settings:\n"
|
||||
"0 top distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
|
@ -5213,6 +5240,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "version %s update information :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network plug-in update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New version of Bambu Studio"
|
||||
msgstr "Neue Version von Bambu Studio"
|
||||
|
||||
|
@ -5635,9 +5673,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
||||
msgstr "Schichthöhe kann Druckdüsendurchmesser nicht überschreiten"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
|
||||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
msgstr "Erzeugen von Schürze und Rand (skirt & brim)"
|
||||
|
@ -7169,11 +7207,9 @@ msgstr "Support-Erzeugung aktivieren."
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
|
||||
"normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
|
||||
"normal(manual) or tree(manual) is selected, only support enforcers are "
|
||||
"generated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Normal(automatisch) und Baum(automatisch) wird verwendet, um automatischen "
|
||||
"Support zu erzeugen. Wenn Normal oder Baum ausgewählt ist, werden nur "
|
||||
"Support Enforcer erzeugt"
|
||||
|
||||
msgid "normal(auto)"
|
||||
msgstr "Normal(automatisch)"
|
||||
|
@ -7181,9 +7217,6 @@ msgstr "Normal(automatisch)"
|
|||
msgid "tree(auto)"
|
||||
msgstr "Baum(automatisch)"
|
||||
|
||||
msgid "hybrid(auto)"
|
||||
msgstr "Hybrid(automatisch)"
|
||||
|
||||
msgid "normal(manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7232,9 +7265,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The z gap between the bottom support interface and object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament to print support and raft. \"Default\" means no specific filament "
|
||||
"for support and current filament is used"
|
||||
"Filament to print support base and raft. \"Default\" means no specific "
|
||||
"filament for support and current filament is used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line width of support"
|
||||
|
@ -7288,6 +7324,9 @@ msgstr "Linienmuster der Supports"
|
|||
msgid "Rectilinear grid"
|
||||
msgstr "Rechtwinkliges Gitter"
|
||||
|
||||
msgid "Hollow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface pattern"
|
||||
msgstr "Schnittstellenmuster"
|
||||
|
||||
|
@ -7318,9 +7357,27 @@ msgstr "Druckgeschwindigkeit für Supports"
|
|||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Stil"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports "
|
||||
"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug "
|
||||
"support towers will save material and reduce object scarring.\n"
|
||||
"For tree support, tight style will merge branches more aggressively and save "
|
||||
"a lot of material (default), while hybrid style will create similar "
|
||||
"structure to normal support under large flat overhangs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snug"
|
||||
msgstr "Nahtlos"
|
||||
|
||||
msgid "Tree Slim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tree Strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tree Hybrid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Independent support layer height"
|
||||
msgstr "Unabhängige Support-Schichthöhe"
|
||||
|
||||
|
@ -7988,55 +8045,6 @@ msgid ""
|
|||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
#~ msgstr "Wählen sie eine oder mer Dateien (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
|
||||
#~ msgstr "Importiere 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Part Cooling"
|
||||
#~ msgstr "BAuteilkühlung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Aux Cooling"
|
||||
#~ msgstr "Hilfskühlung"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for "
|
||||
#~ "support and current filament is used"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Filament für den Druck der Supports und der Umrandung. 0 bedeutet, dass "
|
||||
#~ "kein spezielles Filament für den Support und das aktuelle Filament wird "
|
||||
#~ "verwendet"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for "
|
||||
#~ "support interface and current filament is used"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Filament zum Drucken der Support-Schnittstelle. 0 bedeutet, dass kein "
|
||||
#~ "spezielles Filament für die Support-Schnittstelle vorhanden ist und das "
|
||||
#~ "aktuelle Filament verwendet wird"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Repair"
|
||||
#~ msgstr "Reparieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Reparieren Sie die Maschen des Modells, wenn es sich um nicht-verzweigte "
|
||||
#~ "Maschen handelt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Monitoring Recording"
|
||||
#~ msgstr "Überwachung der Aufzeichnung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tree support with infill"
|
||||
#~ msgstr "Baumsupport mit Füllung"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
|
||||
#~ "support"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Diese Einstellung legt fest, ob in großen Hohlräumen von Baumsupports "
|
||||
#~ "Füllmaterial hinzugefügt werden soll"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
|
@ -8078,6 +8086,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Wenn es ausgewählte Objekte gibt, werden nur die ausgewählten Objekte "
|
||||
#~ "ausgerichtet, ansonsten werden alle Objekte im Projekt ausgerichtet."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Aux Cooling"
|
||||
#~ msgstr "Hilfskühlung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Avoid crossing wall when travel"
|
||||
#~ msgstr "Vermeiden Sie das Überqueren von Mauern während der Fahrt"
|
||||
|
||||
|
@ -8090,6 +8101,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "dieses Filaments.\n"
|
||||
#~ "Dies kann zu einer Verstopfung der Düse und zu Druckfehlern führen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
#~ msgstr "Wählen sie eine oder mer Dateien (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clear all"
|
||||
#~ msgstr "Alles löschen"
|
||||
|
||||
|
@ -8201,6 +8215,22 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Filament N XX"
|
||||
#~ msgstr "Filament N XX"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for "
|
||||
#~ "support and current filament is used"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Filament für den Druck der Supports und der Umrandung. 0 bedeutet, dass "
|
||||
#~ "kein spezielles Filament für den Support und das aktuelle Filament wird "
|
||||
#~ "verwendet"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for "
|
||||
#~ "support interface and current filament is used"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Filament zum Drucken der Support-Schnittstelle. 0 bedeutet, dass kein "
|
||||
#~ "spezielles Filament für die Support-Schnittstelle vorhanden ist und das "
|
||||
#~ "aktuelle Filament verwendet wird"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filaments Selection"
|
||||
#~ msgstr "Auswahl der Filamente"
|
||||
|
||||
|
@ -8251,6 +8281,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "automatische Anordnung verwendet, um Kollisionen zu vermeiden, wenn "
|
||||
#~ "Objekt für Objekt gedruckt wird"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
|
||||
#~ msgstr "Importiere 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
|
||||
|
||||
#~ msgid "In the calibration of extrusion flow"
|
||||
#~ msgstr "Kalibrierung des Materialflusses"
|
||||
|
||||
|
@ -8292,6 +8325,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Monitoring"
|
||||
#~ msgstr "Überwachung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Monitoring Recording"
|
||||
#~ msgstr "Überwachung der Aufzeichnung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Öffnen"
|
||||
|
||||
|
@ -8304,6 +8340,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Output file"
|
||||
#~ msgstr "Ausgabedatei"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Part Cooling"
|
||||
#~ msgstr "BAuteilkühlung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause(heated bed temperature error)"
|
||||
#~ msgstr "Pause (Temperaturfehler beim Heizbett)"
|
||||
|
||||
|
@ -8385,6 +8424,14 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Reload items"
|
||||
#~ msgstr "Elemente neu laden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Repair"
|
||||
#~ msgstr "Reparieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Reparieren Sie die Maschen des Modells, wenn es sich um nicht-verzweigte "
|
||||
#~ "Maschen handelt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Report"
|
||||
#~ msgstr "Bericht"
|
||||
|
||||
|
@ -8418,6 +8465,16 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Spiral mode"
|
||||
#~ msgstr "Spiralförmiger Modus"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
|
||||
#~ "support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is "
|
||||
#~ "0\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Der Spiralmodus funktioniert nur, wenn die Wand 1 Linienweite breit "
|
||||
#~ "sind, \n"
|
||||
#~ "Support ist deaktiviert, die oberen Schalenschichten sind 0 und die "
|
||||
#~ "Dichte der Füllung ist 0\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s"
|
||||
#~ msgstr "Erfolgreich gesendet, springt automatisch zur Geräteseite in %s"
|
||||
|
||||
|
@ -8475,6 +8532,13 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "säubern, um Filament zu sparen und die Druckzeit zu verkürzen. Die Farben "
|
||||
#~ "der Objekte werden als Ergebnis gemischt"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
|
||||
#~ "support"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Diese Einstellung legt fest, ob in großen Hohlräumen von Baumsupports "
|
||||
#~ "Füllmaterial hinzugefügt werden soll"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
||||
#~ "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, "
|
||||
|
@ -8491,6 +8555,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Translation"
|
||||
#~ msgstr "Übersetzung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tree support with infill"
|
||||
#~ msgstr "Baumsupport mit Füllung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to create zip file"
|
||||
#~ msgstr "ZIP-Datei kann nicht erstellt werden"
|
||||
|
||||
|
@ -8525,9 +8592,20 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
|
||||
#~ msgstr " zu nahe an anderen, es kommt beim Drucken zu Kollisionen.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "hybrid(auto)"
|
||||
#~ msgstr "Hybrid(automatisch)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "normal"
|
||||
#~ msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
|
||||
#~ "normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Normal(automatisch) und Baum(automatisch) wird verwendet, um "
|
||||
#~ "automatischen Support zu erzeugen. Wenn Normal oder Baum ausgewählt ist, "
|
||||
#~ "werden nur Support Enforcer erzeugt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
#~ msgstr "die 3mf ist nicht kompatibel, laden Sie nur Geometriedaten!"
|
||||
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -2,16 +2,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 20:02+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-24 13:01+0800\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
msgstr "Pintando Soportes"
|
||||
|
@ -1392,6 +1389,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer failed. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1896,12 +1896,9 @@ msgstr ""
|
|||
"El valor se restablecerá a 0."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
|
||||
"support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is 0\n"
|
||||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El modo espiral sólo funciona cuando los bucles de pared son 1, \n"
|
||||
"el soporte está desactivado, las capas superiores de la cáscara es 0 y la "
|
||||
"densidad de relleno dispersa es 0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
|
@ -3257,6 +3254,12 @@ msgstr "La integración ha fallado."
|
|||
msgid "Undo integration was successful."
|
||||
msgstr "La operación de deshacer se ha realizado con éxito."
|
||||
|
||||
msgid "New network plug-in available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo integration failed."
|
||||
msgstr "La operación de deshacer ha fallado."
|
||||
|
||||
|
@ -3557,11 +3560,11 @@ msgstr "Será mejor que actualices tu software.\n"
|
|||
msgid "Newer 3mf version"
|
||||
msgstr "Nueva versión 3mf"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||
"software.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3844,9 +3847,9 @@ msgid ""
|
|||
"on Bambu Studio(windows) or CAD softwares."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
|
||||
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
|
||||
msgstr "El cambio de idioma requiere el reinicio de la aplicación.\n"
|
||||
|
@ -4439,6 +4442,30 @@ msgid ""
|
|||
"model without prime tower. Do you want to enable prime tower?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
||||
"support volume but weaker strength.\n"
|
||||
"We recommand using it with: 0 interface layers, 0 top distance, 2 walls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings automatically\n"
|
||||
"No - Do not change these settings for me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For \"Tree Strong\" and \"Tree Hybrid\" styles, we recommand the following "
|
||||
"settings: at least 2 interface layers, at least 0.1 top z distance or using "
|
||||
"support materials on interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using support material for the support interface, We recommand the "
|
||||
"following settings:\n"
|
||||
"0 top distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
|
@ -5204,6 +5231,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "version %s update information :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network plug-in update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New version of Bambu Studio"
|
||||
msgstr "Nueva versión de Bambu Studio"
|
||||
|
||||
|
@ -5625,9 +5663,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
||||
msgstr "La altura de la capa no puede superar el diámetro de la boquilla"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
|
||||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
msgstr "Generando falda y ala"
|
||||
|
@ -7160,10 +7198,9 @@ msgstr "Habilitar la generación de soporte."
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
|
||||
"normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
|
||||
"normal(manual) or tree(manual) is selected, only support enforcers are "
|
||||
"generated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"normal(auto) y tree(auto) se utiliza para generar soporte automáticamente. "
|
||||
"Si se selecciona normal o árbol, sólo se generan los soportes"
|
||||
|
||||
msgid "normal(auto)"
|
||||
msgstr "normal(auto)"
|
||||
|
@ -7171,9 +7208,6 @@ msgstr "normal(auto)"
|
|||
msgid "tree(auto)"
|
||||
msgstr "árbol(auto)"
|
||||
|
||||
msgid "hybrid(auto)"
|
||||
msgstr "híbrido(auto)"
|
||||
|
||||
msgid "normal(manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7220,9 +7254,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The z gap between the bottom support interface and object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament to print support and raft. \"Default\" means no specific filament "
|
||||
"for support and current filament is used"
|
||||
"Filament to print support base and raft. \"Default\" means no specific "
|
||||
"filament for support and current filament is used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line width of support"
|
||||
|
@ -7278,6 +7315,9 @@ msgstr "Patrón lineal de apoyo"
|
|||
msgid "Rectilinear grid"
|
||||
msgstr "Rejilla rectilínea"
|
||||
|
||||
msgid "Hollow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface pattern"
|
||||
msgstr "Patrón de interfaz"
|
||||
|
||||
|
@ -7308,9 +7348,27 @@ msgstr "Velocidad de la asistencia"
|
|||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Estilo"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports "
|
||||
"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug "
|
||||
"support towers will save material and reduce object scarring.\n"
|
||||
"For tree support, tight style will merge branches more aggressively and save "
|
||||
"a lot of material (default), while hybrid style will create similar "
|
||||
"structure to normal support under large flat overhangs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snug"
|
||||
msgstr "Ajustado"
|
||||
|
||||
msgid "Tree Slim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tree Strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tree Hybrid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Independent support layer height"
|
||||
msgstr "Altura de la capa de soporte independiente"
|
||||
|
||||
|
@ -7976,55 +8034,6 @@ msgid ""
|
|||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
#~ msgstr "Elija uno o varios archivos (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Finish"
|
||||
#~ msgstr "Finalizar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
|
||||
#~ msgstr "Importar 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Part Cooling"
|
||||
#~ msgstr "Refrigeración de Piezas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Aux Cooling"
|
||||
#~ msgstr "Enfriamiento Auxiliar"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for "
|
||||
#~ "support and current filament is used"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Filamento para imprimir el soporte y el faldón. 0 significa que no hay "
|
||||
#~ "filamento específico para el soporte y se utiliza el filamento actual"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for "
|
||||
#~ "support interface and current filament is used"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Filamento para imprimir la interfaz de soporte. 0 significa que no hay "
|
||||
#~ "filamento específico para la interfaz de soporte y se utiliza el "
|
||||
#~ "filamento actual"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Repair"
|
||||
#~ msgstr "Reparar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh"
|
||||
#~ msgstr "Reparar las mallas del modelo si se trata de una malla no plegable"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Monitoring Recording"
|
||||
#~ msgstr "Monitoreo de grabación"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tree support with infill"
|
||||
#~ msgstr "Soporte para árboles con relleno"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
|
||||
#~ "support"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Este ajuste especifica si se añade relleno dentro de los grandes huecos "
|
||||
#~ "del soporte del árbol"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
|
@ -8067,6 +8076,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "hay objetos seleccionados, sólo orienta los seleccionados.En caso "
|
||||
#~ "contrario, orienta todos los objetos del proyecto."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Aux Cooling"
|
||||
#~ msgstr "Enfriamiento Auxiliar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Avoid crossing wall when travel"
|
||||
#~ msgstr "Evitar cruzar el muro en los desplazamientos"
|
||||
|
||||
|
@ -8079,6 +8091,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "este filamento.\n"
|
||||
#~ "Esto puede causar el bloqueo de la boquilla y el fracaso de la impresión"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
#~ msgstr "Elija uno o varios archivos (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clear all"
|
||||
#~ msgstr "Borrar todo"
|
||||
|
||||
|
@ -8189,9 +8204,27 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Filament N XX"
|
||||
#~ msgstr "Filamento N XX"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for "
|
||||
#~ "support and current filament is used"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Filamento para imprimir el soporte y el faldón. 0 significa que no hay "
|
||||
#~ "filamento específico para el soporte y se utiliza el filamento actual"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for "
|
||||
#~ "support interface and current filament is used"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Filamento para imprimir la interfaz de soporte. 0 significa que no hay "
|
||||
#~ "filamento específico para la interfaz de soporte y se utiliza el "
|
||||
#~ "filamento actual"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filaments Selection"
|
||||
#~ msgstr "Selección de filamentos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Finish"
|
||||
#~ msgstr "Finalizar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Finished"
|
||||
#~ msgstr "Terminado"
|
||||
|
||||
|
@ -8240,6 +8273,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "entrada de auto-organización para evitar la colisión cuando se imprime "
|
||||
#~ "objeto por objeto."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
|
||||
#~ msgstr "Importar 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
|
||||
|
||||
#~ msgid "In the calibration of extrusion flow"
|
||||
#~ msgstr "En la calibración del flujo de extrusión"
|
||||
|
||||
|
@ -8281,6 +8317,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Monitoring"
|
||||
#~ msgstr "Monitorizando"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Monitoring Recording"
|
||||
#~ msgstr "Monitoreo de grabación"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
|
@ -8293,6 +8332,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Output file"
|
||||
#~ msgstr "Archivo de salida"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Part Cooling"
|
||||
#~ msgstr "Refrigeración de Piezas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause(heated bed temperature error)"
|
||||
#~ msgstr "Pausa (error de temperatura de la cama caliente)"
|
||||
|
||||
|
@ -8376,6 +8418,12 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Reload items"
|
||||
#~ msgstr "Recarga de objetos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Repair"
|
||||
#~ msgstr "Reparar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh"
|
||||
#~ msgstr "Reparar las mallas del modelo si se trata de una malla no plegable"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Report"
|
||||
#~ msgstr "Informe"
|
||||
|
||||
|
@ -8409,6 +8457,15 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Spiral mode"
|
||||
#~ msgstr "Modo espiral"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
|
||||
#~ "support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is "
|
||||
#~ "0\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "El modo espiral sólo funciona cuando los bucles de pared son 1, \n"
|
||||
#~ "el soporte está desactivado, las capas superiores de la cáscara es 0 y la "
|
||||
#~ "densidad de relleno dispersa es 0\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Enviado con éxito. Saltará automáticamente a la página del dispositivo en "
|
||||
|
@ -8466,6 +8523,13 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "filamento para ahorrar filamento y disminuir el tiempo de impresión. Los "
|
||||
#~ "colores de los objetos se mezclarán como resultado"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
|
||||
#~ "support"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Este ajuste especifica si se añade relleno dentro de los grandes huecos "
|
||||
#~ "del soporte del árbol"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
||||
#~ "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, "
|
||||
|
@ -8482,6 +8546,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Translation"
|
||||
#~ msgstr "Translación"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tree support with infill"
|
||||
#~ msgstr "Soporte para árboles con relleno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to create zip file"
|
||||
#~ msgstr "No se puede crear un archivo zip"
|
||||
|
||||
|
@ -8516,9 +8583,20 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
|
||||
#~ msgstr " está demasiado cerca de otros, habrá colisiones al imprimir.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "hybrid(auto)"
|
||||
#~ msgstr "híbrido(auto)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "normal"
|
||||
#~ msgstr "normal"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
|
||||
#~ "normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "normal(auto) y tree(auto) se utiliza para generar soporte "
|
||||
#~ "automáticamente. Si se selecciona normal o árbol, sólo se generan los "
|
||||
#~ "soportes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
#~ msgstr "el 3mf no es compatible, ¡cargue sólo los datos geométricos!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 20:02+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-24 13:01+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1386,6 +1386,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer failed. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1877,12 +1880,9 @@ msgstr ""
|
|||
"La valeur sera remise à 0."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
|
||||
"support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is 0\n"
|
||||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le mode spirale ne fonctionne que lorsque les boucles murales sont à 1, \n"
|
||||
"le support est désactivé, les couches de coque supérieures sont à 0 et la "
|
||||
"densité de remplissage clairsemée est à 0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
|
@ -3231,6 +3231,12 @@ msgstr "L'intégration a échoué."
|
|||
msgid "Undo integration was successful."
|
||||
msgstr "Annuler l'intégration a réussi."
|
||||
|
||||
msgid "New network plug-in available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo integration failed."
|
||||
msgstr "L'annulation de l'intégration a échoué."
|
||||
|
||||
|
@ -3527,11 +3533,11 @@ msgstr "Vous feriez mieux de mettre à jour votre logiciel.\n"
|
|||
msgid "Newer 3mf version"
|
||||
msgstr "Nouvelle version 3mf"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||
"software.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3814,9 +3820,9 @@ msgid ""
|
|||
"on Bambu Studio(windows) or CAD softwares."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
|
||||
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
|
||||
msgstr "Le changement de langue nécessite le redémarrage de l'application.\n"
|
||||
|
@ -4310,8 +4316,6 @@ msgid ""
|
|||
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
|
||||
"print:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
|
||||
"print:\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||
|
@ -4415,6 +4419,30 @@ msgid ""
|
|||
"model without prime tower. Do you want to enable prime tower?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
||||
"support volume but weaker strength.\n"
|
||||
"We recommand using it with: 0 interface layers, 0 top distance, 2 walls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings automatically\n"
|
||||
"No - Do not change these settings for me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For \"Tree Strong\" and \"Tree Hybrid\" styles, we recommand the following "
|
||||
"settings: at least 2 interface layers, at least 0.1 top z distance or using "
|
||||
"support materials on interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using support material for the support interface, We recommand the "
|
||||
"following settings:\n"
|
||||
"0 top distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
|
@ -5185,6 +5213,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "version %s update information :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network plug-in update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New version of Bambu Studio"
|
||||
msgstr "Nouvelle version de Bambu Studio"
|
||||
|
||||
|
@ -5498,7 +5537,7 @@ msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
|
|||
msgstr "%1% est trop grand, cela pourrait provoquer des collisions."
|
||||
|
||||
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
msgstr " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
|
@ -5608,9 +5647,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
||||
msgstr "La hauteur de la couche ne peut pas dépasser le diamètre de la buse"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
|
||||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
msgstr "Génération jupe et bord"
|
||||
|
@ -7156,11 +7195,9 @@ msgstr "Activer la génération de support."
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
|
||||
"normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
|
||||
"normal(manual) or tree(manual) is selected, only support enforcers are "
|
||||
"generated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"normal(auto) et tree(auto) sont utilisés pour générer automatiquement le "
|
||||
"support. Si normal ou arbre est sélectionné, seuls les exécuteurs de support "
|
||||
"sont générés"
|
||||
|
||||
msgid "normal(auto)"
|
||||
msgstr "normale (auto)"
|
||||
|
@ -7168,9 +7205,6 @@ msgstr "normale (auto)"
|
|||
msgid "tree(auto)"
|
||||
msgstr "arbre (auto)"
|
||||
|
||||
msgid "hybrid(auto)"
|
||||
msgstr "hybride (auto)"
|
||||
|
||||
msgid "normal(manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7219,9 +7253,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The z gap between the bottom support interface and object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament to print support and raft. \"Default\" means no specific filament "
|
||||
"for support and current filament is used"
|
||||
"Filament to print support base and raft. \"Default\" means no specific "
|
||||
"filament for support and current filament is used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line width of support"
|
||||
|
@ -7276,6 +7313,9 @@ msgstr "Motif de ligne de support"
|
|||
msgid "Rectilinear grid"
|
||||
msgstr "Grille rectiligne"
|
||||
|
||||
msgid "Hollow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface pattern"
|
||||
msgstr "Modèle d'interface"
|
||||
|
||||
|
@ -7306,9 +7346,27 @@ msgstr "Vitesse pour les supports"
|
|||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Style"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports "
|
||||
"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug "
|
||||
"support towers will save material and reduce object scarring.\n"
|
||||
"For tree support, tight style will merge branches more aggressively and save "
|
||||
"a lot of material (default), while hybrid style will create similar "
|
||||
"structure to normal support under large flat overhangs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snug"
|
||||
msgstr "Confortable"
|
||||
|
||||
msgid "Tree Slim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tree Strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tree Hybrid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Independent support layer height"
|
||||
msgstr "Hauteur de la couche de support indépendante"
|
||||
|
||||
|
@ -7977,56 +8035,6 @@ msgid ""
|
|||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
#~ msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers (3mf/step/stl/obj/amf) :"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Finish"
|
||||
#~ msgstr "Finish"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
|
||||
#~ msgstr "Importer 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Part Cooling"
|
||||
#~ msgstr "Refroidissement des pièces"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Aux Cooling"
|
||||
#~ msgstr "Refroidissement auxiliaire"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for "
|
||||
#~ "support and current filament is used"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Filament pour imprimer le support et la jupe. 0 signifie qu'aucun "
|
||||
#~ "filament spécifique pour le support et le filament actuel est utilisé"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for "
|
||||
#~ "support interface and current filament is used"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Filament pour imprimer l'interface de support. 0 signifie qu'aucun "
|
||||
#~ "filament spécifique pour l'interface de support et le filament actuel est "
|
||||
#~ "utilisé"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Repair"
|
||||
#~ msgstr "Réparation"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Réparer les maillages du modèle s'il s'agit d'un maillage non multiple"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Monitoring Recording"
|
||||
#~ msgstr "Enregistrement de surveillance"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tree support with infill"
|
||||
#~ msgstr "Support d'arbre avec remplissage"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
|
||||
#~ "support"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ce paramètre spécifie s'il faut ajouter un remplissage à l'intérieur des "
|
||||
#~ "grands creux du support d'arbre"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
|
@ -8069,6 +8077,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "y a des objets sélectionnés, il oriente uniquement ceux qui sont "
|
||||
#~ "sélectionnés. Sinon, il oriente tous les objets du projet."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Aux Cooling"
|
||||
#~ msgstr "Refroidissement auxiliaire"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Avoid crossing wall when travel"
|
||||
#~ msgstr "Évitez de traverser le mur lorsque vous voyagez"
|
||||
|
||||
|
@ -8081,6 +8092,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "ce filament. Cela peut entraîner le blocage de la buse et l'échec de "
|
||||
#~ "l'impression"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
#~ msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers (3mf/step/stl/obj/amf) :"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clear all"
|
||||
#~ msgstr "Tout effacer"
|
||||
|
||||
|
@ -8192,9 +8206,27 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Filament N XX"
|
||||
#~ msgstr "Filament N XX"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for "
|
||||
#~ "support and current filament is used"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Filament pour imprimer le support et la jupe. 0 signifie qu'aucun "
|
||||
#~ "filament spécifique pour le support et le filament actuel est utilisé"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for "
|
||||
#~ "support interface and current filament is used"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Filament pour imprimer l'interface de support. 0 signifie qu'aucun "
|
||||
#~ "filament spécifique pour l'interface de support et le filament actuel est "
|
||||
#~ "utilisé"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filaments Selection"
|
||||
#~ msgstr "Sélection de filaments"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Finish"
|
||||
#~ msgstr "Finish"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Finished"
|
||||
#~ msgstr "Terminé"
|
||||
|
||||
|
@ -8242,6 +8274,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "entrée de l'auto-arrangement pour éviter les collisions lors de "
|
||||
#~ "l'impression objet par objet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
|
||||
#~ msgstr "Importer 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
|
||||
|
||||
#~ msgid "In the calibration of extrusion flow"
|
||||
#~ msgstr "Calibrage du flux d'extrusion en cours"
|
||||
|
||||
|
@ -8283,6 +8318,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Monitoring"
|
||||
#~ msgstr "Surveillance"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Monitoring Recording"
|
||||
#~ msgstr "Enregistrement de surveillance"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Open"
|
||||
|
||||
|
@ -8295,6 +8333,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Output file"
|
||||
#~ msgstr "Fichier de sortie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Part Cooling"
|
||||
#~ msgstr "Refroidissement des pièces"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause(heated bed temperature error)"
|
||||
#~ msgstr "Pause (erreur de température du plateau chauffant)"
|
||||
|
||||
|
@ -8376,6 +8417,13 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Reload items"
|
||||
#~ msgstr "Recharger les éléments"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Repair"
|
||||
#~ msgstr "Réparation"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Réparer les maillages du modèle s'il s'agit d'un maillage non multiple"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Report"
|
||||
#~ msgstr "Signaler"
|
||||
|
||||
|
@ -8409,6 +8457,15 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Spiral mode"
|
||||
#~ msgstr "Mode spirale"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
|
||||
#~ "support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is "
|
||||
#~ "0\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Le mode spirale ne fonctionne que lorsque les boucles murales sont à 1, \n"
|
||||
#~ "le support est désactivé, les couches de coque supérieures sont à 0 et la "
|
||||
#~ "densité de remplissage clairsemée est à 0\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Envoyé avec succès. Sautera automatiquement à la page de l'appareil "
|
||||
|
@ -8466,6 +8523,13 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "filament afin d'économiser du filament et de diminuer le temps "
|
||||
#~ "d'impression. Les couleurs des objets seront mélangées en conséquence."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
|
||||
#~ "support"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ce paramètre spécifie s'il faut ajouter un remplissage à l'intérieur des "
|
||||
#~ "grands creux du support d'arbre"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
||||
#~ "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, "
|
||||
|
@ -8482,6 +8546,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Translation"
|
||||
#~ msgstr "Traduction"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tree support with infill"
|
||||
#~ msgstr "Support d'arbre avec remplissage"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to create zip file"
|
||||
#~ msgstr "Création du fichier zip impossible"
|
||||
|
||||
|
@ -8518,9 +8585,20 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "est trop proche des autres, il y aura des collisions lors de "
|
||||
#~ "l'impression.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "hybrid(auto)"
|
||||
#~ msgstr "hybride (auto)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "normal"
|
||||
#~ msgstr "Ordinaire"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
|
||||
#~ "normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "normal(auto) et tree(auto) sont utilisés pour générer automatiquement le "
|
||||
#~ "support. Si normal ou arbre est sélectionné, seuls les exécuteurs de "
|
||||
#~ "support sont générés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "le 3mf n'est pas compatible, chargez uniquement les données de géométrie !"
|
||||
|
|
|
@ -2,16 +2,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 20:02+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-24 13:01+0800\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
msgstr "Támaszok festése"
|
||||
|
@ -1387,6 +1384,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
|
||||
msgstr "A LAN-on keresztüli nyomtatáshoz helyezz be egy SD kártyát."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer failed. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1892,12 +1892,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Az érték 0-ra áll vissza."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
|
||||
"support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is 0\n"
|
||||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A spirál mód csak akkor működik, ha a falak száma 1,\n"
|
||||
"a támaszok ki vannak kapcsolva, a felső rétegek száma 0 és a hiányos "
|
||||
"kitöltés sűrűsége 0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
|
@ -1965,9 +1962,6 @@ msgid ""
|
|||
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||
|
||||
msgid "Auto bed leveling"
|
||||
msgstr "Automatikus asztalszintezés"
|
||||
|
@ -3261,6 +3255,12 @@ msgstr "Az integráció nem sikerült."
|
|||
msgid "Undo integration was successful."
|
||||
msgstr "Az integráció visszavonása sikeres volt."
|
||||
|
||||
msgid "New network plug-in available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo integration failed."
|
||||
msgstr "Az integráció visszavonása nem sikerült."
|
||||
|
||||
|
@ -3559,11 +3559,11 @@ msgstr "Jobb lenne, ha frissítenéd a szoftvert.\n"
|
|||
msgid "Newer 3mf version"
|
||||
msgstr "Újabb 3mf verzió"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||
"software.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3843,9 +3843,9 @@ msgid ""
|
|||
"on Bambu Studio(windows) or CAD softwares."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
|
||||
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
|
||||
msgstr "A nyelvváltáshoz az alkalmazás újraindítása szükséges.\n"
|
||||
|
@ -4335,10 +4335,6 @@ msgid ""
|
|||
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||
"selecting the same printer type.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||
"selecting the same printer type.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
|
@ -4433,6 +4429,30 @@ msgid ""
|
|||
"model without prime tower. Do you want to enable prime tower?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
||||
"support volume but weaker strength.\n"
|
||||
"We recommand using it with: 0 interface layers, 0 top distance, 2 walls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings automatically\n"
|
||||
"No - Do not change these settings for me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For \"Tree Strong\" and \"Tree Hybrid\" styles, we recommand the following "
|
||||
"settings: at least 2 interface layers, at least 0.1 top z distance or using "
|
||||
"support materials on interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using support material for the support interface, We recommand the "
|
||||
"following settings:\n"
|
||||
"0 top distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
|
@ -5194,6 +5214,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "version %s update information :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network plug-in update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New version of Bambu Studio"
|
||||
msgstr "A Bambu Studio új verziója"
|
||||
|
||||
|
@ -5509,7 +5540,7 @@ msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
|
|||
msgstr "%1% túl magas, a nyomtatás során előfordulhatnak ütközések."
|
||||
|
||||
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
msgstr " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
|
@ -5614,9 +5645,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
||||
msgstr "A rétegmagasság nem lehet nagyobb a fúvóka átmérőjénél."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
|
||||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
msgstr "Szoknya & perem generálása"
|
||||
|
@ -7148,11 +7179,9 @@ msgstr "Engedélyezi a támasz generálását."
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
|
||||
"normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
|
||||
"normal(manual) or tree(manual) is selected, only support enforcers are "
|
||||
"generated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A normál (auto), hibrid (auto) és fa (auto) támaszok automatikus "
|
||||
"generálására szolgál. Ha normál vagy fa van kiválasztva, akkor csak a támasz "
|
||||
"kényszerítők kerülnek legenerálásra."
|
||||
|
||||
msgid "normal(auto)"
|
||||
msgstr "normál (auto)"
|
||||
|
@ -7160,9 +7189,6 @@ msgstr "normál (auto)"
|
|||
msgid "tree(auto)"
|
||||
msgstr "fa (auto)"
|
||||
|
||||
msgid "hybrid(auto)"
|
||||
msgstr "hibrid (auto)"
|
||||
|
||||
msgid "normal(manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7210,9 +7236,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The z gap between the bottom support interface and object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament to print support and raft. \"Default\" means no specific filament "
|
||||
"for support and current filament is used"
|
||||
"Filament to print support base and raft. \"Default\" means no specific "
|
||||
"filament for support and current filament is used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line width of support"
|
||||
|
@ -7267,6 +7296,9 @@ msgstr "A támasz mintázata."
|
|||
msgid "Rectilinear grid"
|
||||
msgstr "Vonalrács"
|
||||
|
||||
msgid "Hollow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface pattern"
|
||||
msgstr "Érintkező felület mintázata"
|
||||
|
||||
|
@ -7297,9 +7329,27 @@ msgstr "Támaszok sebessége"
|
|||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Stílus"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports "
|
||||
"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug "
|
||||
"support towers will save material and reduce object scarring.\n"
|
||||
"For tree support, tight style will merge branches more aggressively and save "
|
||||
"a lot of material (default), while hybrid style will create similar "
|
||||
"structure to normal support under large flat overhangs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snug"
|
||||
msgstr "Szoros"
|
||||
|
||||
msgid "Tree Slim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tree Strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tree Hybrid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Independent support layer height"
|
||||
msgstr "Független támasz rétegmagassága"
|
||||
|
||||
|
@ -7960,63 +8010,6 @@ msgid ""
|
|||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
#~ msgstr "Válassz ki egy vagy több fájlt (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Finish"
|
||||
#~ msgstr "Kész"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
|
||||
#~ msgstr "3MF/STL/STEP/OBJ/AMF importálása"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Part Cooling"
|
||||
#~ msgstr "Tárgyhűtés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Aux Cooling"
|
||||
#~ msgstr "Segédhűtés"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for "
|
||||
#~ "support and current filament is used"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Filament a támasz és perem nyomtatásához. A 0 azt jelenti, hogy nincs "
|
||||
#~ "erre külön kijelölt filament és a jelenleg használt kerül felhasználásra"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for "
|
||||
#~ "support interface and current filament is used"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Filament a támasz érintkező felületének nyomtatásához. A 0 azt jelenti, "
|
||||
#~ "hogy nincs erre külön kijelölt filament és a jelenleg használt kerül "
|
||||
#~ "felhasználásra"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Repair"
|
||||
#~ msgstr "Javítás"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh"
|
||||
#~ msgstr "Megjavítja a modell hálóit, ha azok hibásak"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Heat the nozzle to target temperature"
|
||||
#~ msgstr "Fúvóka felmelegítése a kívánt hőmérsékletre"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %s s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Sikeresen elküldve. Az eszköz oldala automatikusan megjelenik %s mp belül"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Monitoring Recording"
|
||||
#~ msgstr "Felvétel monitorozása"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tree support with infill"
|
||||
#~ msgstr "Fa támasz kitöltéssel"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
|
||||
#~ "support"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ez a beállítás határozza meg, hogy a fa támasz nagyobb üregeiben legyen-e "
|
||||
#~ "kitöltés."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
|
@ -8060,6 +8053,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "ellenkező esetben az aktuális projektben lévő összes objektumot "
|
||||
#~ "orientálja."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Aux Cooling"
|
||||
#~ msgstr "Segédhűtés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Avoid crossing wall when travel"
|
||||
#~ msgstr "Falak elkerülése mozgáskor"
|
||||
|
||||
|
@ -8072,6 +8068,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "hőmérséklete.\n"
|
||||
#~ "Ez a fúvóka eltömődését és nyomtatási hibákat okozhat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
#~ msgstr "Válassz ki egy vagy több fájlt (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clear all"
|
||||
#~ msgstr "Összes törlése"
|
||||
|
||||
|
@ -8182,9 +8181,27 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Filament N XX"
|
||||
#~ msgstr "Filament N XX"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for "
|
||||
#~ "support and current filament is used"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Filament a támasz és perem nyomtatásához. A 0 azt jelenti, hogy nincs "
|
||||
#~ "erre külön kijelölt filament és a jelenleg használt kerül felhasználásra"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for "
|
||||
#~ "support interface and current filament is used"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Filament a támasz érintkező felületének nyomtatásához. A 0 azt jelenti, "
|
||||
#~ "hogy nincs erre külön kijelölt filament és a jelenleg használt kerül "
|
||||
#~ "felhasználásra"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filaments Selection"
|
||||
#~ msgstr "Filamentek kiválasztása"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Finish"
|
||||
#~ msgstr "Kész"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Finished"
|
||||
#~ msgstr "Kész"
|
||||
|
||||
|
@ -8223,6 +8240,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Fúvóka felfűtése a\n"
|
||||
#~ "célhőmérsékletre"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Heat the nozzle to target temperature"
|
||||
#~ msgstr "Fúvóka felmelegítése a kívánt hőmérsékletre"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Height:"
|
||||
#~ msgstr "Magasság:"
|
||||
|
||||
|
@ -8234,6 +8254,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "automatikus elrendezéshez van használva az ütközések elkerülése "
|
||||
#~ "érdekében, amikor a nyomtatás tárgyanként történik."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
|
||||
#~ msgstr "3MF/STL/STEP/OBJ/AMF importálása"
|
||||
|
||||
#~ msgid "In the calibration of extrusion flow"
|
||||
#~ msgstr "Az anyagáramlás kalibrálásában"
|
||||
|
||||
|
@ -8275,6 +8298,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Monitoring"
|
||||
#~ msgstr "Monitorozás"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Monitoring Recording"
|
||||
#~ msgstr "Felvétel monitorozása"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Open"
|
||||
|
||||
|
@ -8287,6 +8313,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Output file"
|
||||
#~ msgstr "Kimeneti fájl"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Part Cooling"
|
||||
#~ msgstr "Tárgyhűtés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause(heated bed temperature error)"
|
||||
#~ msgstr "Szünet (tárgyasztal hőmérséklet hiba)"
|
||||
|
||||
|
@ -8370,6 +8399,12 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Reload items"
|
||||
#~ msgstr "Tárgyak újbóli betöltése"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Repair"
|
||||
#~ msgstr "Javítás"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh"
|
||||
#~ msgstr "Megjavítja a modell hálóit, ha azok hibásak"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Report"
|
||||
#~ msgstr "Jelentés"
|
||||
|
||||
|
@ -8403,11 +8438,25 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Spiral mode"
|
||||
#~ msgstr "Spirál/Váza mód"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
|
||||
#~ "support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is "
|
||||
#~ "0\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "A spirál mód csak akkor működik, ha a falak száma 1,\n"
|
||||
#~ "a támaszok ki vannak kapcsolva, a felső rétegek száma 0 és a hiányos "
|
||||
#~ "kitöltés sűrűsége 0\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Sikeresen elküldve. Automatikus átváltás a készülék oldalára %s mp-en "
|
||||
#~ "belül"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %s s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Sikeresen elküldve. Az eszköz oldala automatikusan megjelenik %s mp belül"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
|
||||
#~ "support custom support gap,but may cause extra filament switches if "
|
||||
|
@ -8459,6 +8508,13 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "nyomtatási idő csökkentése és némi filament megtakarításának érdekében. "
|
||||
#~ "Az objektum színei ennek eredményeképpen keveredni fognak."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
|
||||
#~ "support"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ez a beállítás határozza meg, hogy a fa támasz nagyobb üregeiben legyen-e "
|
||||
#~ "kitöltés."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
||||
#~ "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, "
|
||||
|
@ -8477,6 +8533,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Translation"
|
||||
#~ msgstr "Fordítás"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tree support with infill"
|
||||
#~ msgstr "Fa támasz kitöltéssel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to create zip file"
|
||||
#~ msgstr "Nem sikerült létrehozni a zip fájlt"
|
||||
|
||||
|
@ -8514,9 +8573,20 @@ msgstr ""
|
|||
#~ " túl közel van a tiltott területhez, a nyomtatás során előfordulhatnak "
|
||||
#~ "ütközések.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "hybrid(auto)"
|
||||
#~ msgstr "hibrid (auto)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "normal"
|
||||
#~ msgstr "normál"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
|
||||
#~ "normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "A normál (auto), hibrid (auto) és fa (auto) támaszok automatikus "
|
||||
#~ "generálására szolgál. Ha normál vagy fa van kiválasztva, akkor csak a "
|
||||
#~ "támasz kényszerítők kerülnek legenerálásra."
|
||||
|
||||
#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
#~ msgstr "A 3mf nem kompatibilis, csak geometriai adatok kerülnek betöltésre!"
|
||||
|
||||
|
|
8471
bbl/i18n/it/BambuStudio_it.po
Normal file
8471
bbl/i18n/it/BambuStudio_it.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -2,16 +2,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 20:02+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-24 13:01+0800\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
msgstr "Onderteuning (Support) tekenen"
|
||||
|
@ -1393,6 +1390,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer failed. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1898,12 +1898,9 @@ msgstr ""
|
|||
"De waarde wordt teruggezet naar 0."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
|
||||
"support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is 0\n"
|
||||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spiraal modus werkt alleen indien indien er 1 wall gekozen is, \n"
|
||||
"support uitgeschakeld is, er 0 top layers gekozen zijn en de vulling "
|
||||
"dichtheid 0 is\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
|
@ -2891,11 +2888,6 @@ msgid ""
|
|||
"2. The Filament presets\n"
|
||||
"3. The Printer presets\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
|
||||
"It contains the following information:\n"
|
||||
"1. The Process presets\n"
|
||||
"2. The Filament presets\n"
|
||||
"3. The Printer presets\n"
|
||||
|
||||
msgid "Synchronization"
|
||||
msgstr "Synchronisatie"
|
||||
|
@ -3259,6 +3251,12 @@ msgstr "Integratie is mislukt."
|
|||
msgid "Undo integration was successful."
|
||||
msgstr "Het ongedaan maken van de integratie is gelukt."
|
||||
|
||||
msgid "New network plug-in available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo integration failed."
|
||||
msgstr "Het ongedaan maken van de integratie is mislukt."
|
||||
|
||||
|
@ -3565,11 +3563,11 @@ msgstr "U dient de software te upgraden.\n"
|
|||
msgid "Newer 3mf version"
|
||||
msgstr "Nieuwere versie 3mf"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||
"software.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3851,9 +3849,9 @@ msgid ""
|
|||
"on Bambu Studio(windows) or CAD softwares."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
|
||||
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4447,6 +4445,30 @@ msgid ""
|
|||
"model without prime tower. Do you want to enable prime tower?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
||||
"support volume but weaker strength.\n"
|
||||
"We recommand using it with: 0 interface layers, 0 top distance, 2 walls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings automatically\n"
|
||||
"No - Do not change these settings for me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For \"Tree Strong\" and \"Tree Hybrid\" styles, we recommand the following "
|
||||
"settings: at least 2 interface layers, at least 0.1 top z distance or using "
|
||||
"support materials on interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using support material for the support interface, We recommand the "
|
||||
"following settings:\n"
|
||||
"0 top distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
|
@ -5215,6 +5237,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "version %s update information :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network plug-in update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New version of Bambu Studio"
|
||||
msgstr "Nieuwe versie van Bambu Studio"
|
||||
|
||||
|
@ -5635,9 +5668,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
||||
msgstr "De laaghoogte kan niet groter zijn dan de diameter van de nozzle"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
|
||||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
msgstr "Skirt en brim worden gegenereerd"
|
||||
|
@ -7180,11 +7213,9 @@ msgstr "Dit maakt het genereren van support mogelijk."
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
|
||||
"normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
|
||||
"normal(manual) or tree(manual) is selected, only support enforcers are "
|
||||
"generated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"normal (auto), hybride (auto) en tree (auto) worden gebruikt om automatisch "
|
||||
"support te genereren. Als normaal of tree is geselecteerd, worden alleen "
|
||||
"vereiste support gegenereerd."
|
||||
|
||||
msgid "normal(auto)"
|
||||
msgstr "Normaal (automatisch)"
|
||||
|
@ -7192,9 +7223,6 @@ msgstr "Normaal (automatisch)"
|
|||
msgid "tree(auto)"
|
||||
msgstr "tree(auto)"
|
||||
|
||||
msgid "hybrid(auto)"
|
||||
msgstr "Hybride (automatisch)"
|
||||
|
||||
msgid "normal(manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7242,9 +7270,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The z gap between the bottom support interface and object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament to print support and raft. \"Default\" means no specific filament "
|
||||
"for support and current filament is used"
|
||||
"Filament to print support base and raft. \"Default\" means no specific "
|
||||
"filament for support and current filament is used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line width of support"
|
||||
|
@ -7300,6 +7331,9 @@ msgstr "Dit is het lijnpatroon voor support."
|
|||
msgid "Rectilinear grid"
|
||||
msgstr "Rechtlijnig raster"
|
||||
|
||||
msgid "Hollow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface pattern"
|
||||
msgstr "Interfacepatroon"
|
||||
|
||||
|
@ -7330,9 +7364,27 @@ msgstr "Dit is de snelheid voor het printen van support."
|
|||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Stijl"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports "
|
||||
"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug "
|
||||
"support towers will save material and reduce object scarring.\n"
|
||||
"For tree support, tight style will merge branches more aggressively and save "
|
||||
"a lot of material (default), while hybrid style will create similar "
|
||||
"structure to normal support under large flat overhangs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snug"
|
||||
msgstr "Nauwsluitend"
|
||||
|
||||
msgid "Tree Slim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tree Strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tree Hybrid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Independent support layer height"
|
||||
msgstr "Onafhankelijke support laaghoogte"
|
||||
|
||||
|
@ -7998,54 +8050,6 @@ msgid ""
|
|||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
#~ msgstr "Kies een of meer bestanden (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Finish"
|
||||
#~ msgstr "Klaar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
|
||||
#~ msgstr "Importeer 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Part Cooling"
|
||||
#~ msgstr "Koeling van de printkop"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Aux Cooling"
|
||||
#~ msgstr "Extra koeling"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for "
|
||||
#~ "support and current filament is used"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Filament om randen (skirt) en support te printen. Indien u kiest voor 0 "
|
||||
#~ "dan is er geen specifiek filament en wordt het huidige filament gebruikt"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for "
|
||||
#~ "support interface and current filament is used"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Filament om support te printen. Indien u kiest voor 0 dan is er geen "
|
||||
#~ "specifiek filament en wordt het huidige filament gebruikt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Repair"
|
||||
#~ msgstr "Repareren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh"
|
||||
#~ msgstr "Repareer de meshes van het model als ze niet-manifold zijn."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Monitoring Recording"
|
||||
#~ msgstr "Monitoring en opname"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tree support with infill"
|
||||
#~ msgstr "Tree support met vulling"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
|
||||
#~ "support"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Deze instelling geeft aan of er opvulling moet worden toegevoegd in grote "
|
||||
#~ "holtes van de tree support."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
|
@ -8088,6 +8092,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "deze georiënteert. Anders worden alle objecten op de huidige project "
|
||||
#~ "georiënteert."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Aux Cooling"
|
||||
#~ msgstr "Extra koeling"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Avoid crossing wall when travel"
|
||||
#~ msgstr "Vermijd wanden tijdens het verplaatsen"
|
||||
|
||||
|
@ -8100,6 +8107,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "filament. Hierdoor kan de nozzle verstopt raken en kan het printen "
|
||||
#~ "mislukken"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
#~ msgstr "Kies een of meer bestanden (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clear all"
|
||||
#~ msgstr "Alles wissen"
|
||||
|
||||
|
@ -8210,9 +8220,26 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Filament N XX"
|
||||
#~ msgstr "Filament N XX"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for "
|
||||
#~ "support and current filament is used"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Filament om randen (skirt) en support te printen. Indien u kiest voor 0 "
|
||||
#~ "dan is er geen specifiek filament en wordt het huidige filament gebruikt"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for "
|
||||
#~ "support interface and current filament is used"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Filament om support te printen. Indien u kiest voor 0 dan is er geen "
|
||||
#~ "specifiek filament en wordt het huidige filament gebruikt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filaments Selection"
|
||||
#~ msgstr "Filaments selectie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Finish"
|
||||
#~ msgstr "Klaar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Finished"
|
||||
#~ msgstr "Voltooid"
|
||||
|
||||
|
@ -8258,6 +8285,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "voor automatisch rangschikken om botsingen te voorkomen bij object voor "
|
||||
#~ "object printen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
|
||||
#~ msgstr "Importeer 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
|
||||
|
||||
#~ msgid "In the calibration of extrusion flow"
|
||||
#~ msgstr "Bij de kalibratie van de extrusieflow"
|
||||
|
||||
|
@ -8299,6 +8329,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Monitoring"
|
||||
#~ msgstr "Monitoren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Monitoring Recording"
|
||||
#~ msgstr "Monitoring en opname"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Open"
|
||||
|
||||
|
@ -8311,6 +8344,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Output file"
|
||||
#~ msgstr "Bestand weergeven"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Part Cooling"
|
||||
#~ msgstr "Koeling van de printkop"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause(heated bed temperature error)"
|
||||
#~ msgstr "Pauze (fout in temperatuur printbed)"
|
||||
|
||||
|
@ -8391,6 +8427,12 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Reload items"
|
||||
#~ msgstr "Onderdelen opnieuw laden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Repair"
|
||||
#~ msgstr "Repareren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh"
|
||||
#~ msgstr "Repareer de meshes van het model als ze niet-manifold zijn."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Report"
|
||||
#~ msgstr "Rapport"
|
||||
|
||||
|
@ -8424,6 +8466,15 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Spiral mode"
|
||||
#~ msgstr "Spiraal modus"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
|
||||
#~ "support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is "
|
||||
#~ "0\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Spiraal modus werkt alleen indien indien er 1 wall gekozen is, \n"
|
||||
#~ "support uitgeschakeld is, er 0 top layers gekozen zijn en de vulling "
|
||||
#~ "dichtheid 0 is\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Succesvol verzonden. Automatisch terug naar de apparaatpagina in %s s"
|
||||
|
@ -8478,6 +8529,13 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "om filament te besparen en de print tijd te verkorten. De kleuren van de "
|
||||
#~ "objecten worden gemengd als resultaat"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
|
||||
#~ "support"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Deze instelling geeft aan of er opvulling moet worden toegevoegd in grote "
|
||||
#~ "holtes van de tree support."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
||||
#~ "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, "
|
||||
|
@ -8494,6 +8552,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Translation"
|
||||
#~ msgstr "Vertaling"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tree support with infill"
|
||||
#~ msgstr "Tree support met vulling"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to create zip file"
|
||||
#~ msgstr "Kan het zip-bestand niet aanmaken"
|
||||
|
||||
|
@ -8531,9 +8592,20 @@ msgstr ""
|
|||
#~ " bevindt zich te dichtbij andere objecten, er zullen botsingen optreden "
|
||||
#~ "tijdens het printen.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "hybrid(auto)"
|
||||
#~ msgstr "Hybride (automatisch)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "normal"
|
||||
#~ msgstr "Normaal"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
|
||||
#~ "normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "normal (auto), hybride (auto) en tree (auto) worden gebruikt om "
|
||||
#~ "automatisch support te genereren. Als normaal of tree is geselecteerd, "
|
||||
#~ "worden alleen vereiste support gegenereerd."
|
||||
|
||||
#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Het 3mf bestand is niet compatibel, enkel de geometrische data wordt "
|
||||
|
|
|
@ -2,16 +2,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 20:02+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-24 13:01+0800\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
msgstr "Färgläggning av Support"
|
||||
|
@ -1373,6 +1370,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer failed. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1868,11 +1868,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Värdet kommer att återställas till 0."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
|
||||
"support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is 0\n"
|
||||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spiral läge fungerar bara när vägg antalet är 1,\n"
|
||||
"support är inaktiverad, top lager är 0 och låg ifyllnads densitet är 0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
|
@ -1938,9 +1936,6 @@ msgid ""
|
|||
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||
|
||||
msgid "Auto bed leveling"
|
||||
msgstr "Auto justera byggplattan"
|
||||
|
@ -3225,6 +3220,12 @@ msgstr "Integrationen misslyckades."
|
|||
msgid "Undo integration was successful."
|
||||
msgstr "Återställande av integrationen lyckades."
|
||||
|
||||
msgid "New network plug-in available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo integration failed."
|
||||
msgstr "Återställande av integrationen misslyckades."
|
||||
|
||||
|
@ -3521,11 +3522,11 @@ msgstr "Uppdatera mjukvaran.\n"
|
|||
msgid "Newer 3mf version"
|
||||
msgstr "Nyare 3mf version"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||
"software.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3798,9 +3799,9 @@ msgid ""
|
|||
"on Bambu Studio(windows) or CAD softwares."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
|
||||
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
|
||||
msgstr "Byte av språk krävs för omstart.\n"
|
||||
|
@ -4378,6 +4379,30 @@ msgid ""
|
|||
"model without prime tower. Do you want to enable prime tower?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
||||
"support volume but weaker strength.\n"
|
||||
"We recommand using it with: 0 interface layers, 0 top distance, 2 walls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings automatically\n"
|
||||
"No - Do not change these settings for me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For \"Tree Strong\" and \"Tree Hybrid\" styles, we recommand the following "
|
||||
"settings: at least 2 interface layers, at least 0.1 top z distance or using "
|
||||
"support materials on interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using support material for the support interface, We recommand the "
|
||||
"following settings:\n"
|
||||
"0 top distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
|
@ -5136,6 +5161,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "version %s update information :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network plug-in update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New version of Bambu Studio"
|
||||
msgstr "Ny version av Bambu Studio"
|
||||
|
||||
|
@ -5444,13 +5480,11 @@ msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
|
|||
msgstr "%1% är för hög, och kollisioner kommer att uppstå."
|
||||
|
||||
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
msgstr " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Prime Tower"
|
||||
msgstr "Prime Torn"
|
||||
|
@ -5543,9 +5577,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
||||
msgstr "Lagerhöjden kan inte överstiga nozzel diametern"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
|
||||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
msgstr "Skapar Skirt & Brim"
|
||||
|
@ -7048,11 +7082,9 @@ msgstr "Aktivera support generering."
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
|
||||
"normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
|
||||
"normal(manual) or tree(manual) is selected, only support enforcers are "
|
||||
"generated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"normal(auto), hybrid(auto) och tree(auto) används för att skapa support "
|
||||
"automatiskt. Om normal eller tree är vald, kommer endast tvingande support "
|
||||
"skapas"
|
||||
|
||||
msgid "normal(auto)"
|
||||
msgstr "normal (auto)"
|
||||
|
@ -7060,9 +7092,6 @@ msgstr "normal (auto)"
|
|||
msgid "tree(auto)"
|
||||
msgstr "träd(auto)"
|
||||
|
||||
msgid "hybrid(auto)"
|
||||
msgstr "hybrid(auto)"
|
||||
|
||||
msgid "normal(manual)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7110,9 +7139,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The z gap between the bottom support interface and object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament to print support and raft. \"Default\" means no specific filament "
|
||||
"for support and current filament is used"
|
||||
"Filament to print support base and raft. \"Default\" means no specific "
|
||||
"filament for support and current filament is used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line width of support"
|
||||
|
@ -7166,6 +7198,9 @@ msgstr "Supportens linje mönster"
|
|||
msgid "Rectilinear grid"
|
||||
msgstr "Rät linjärt nät"
|
||||
|
||||
msgid "Hollow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface pattern"
|
||||
msgstr "Gränssnitts mönster"
|
||||
|
||||
|
@ -7196,9 +7231,27 @@ msgstr "Support hastighet"
|
|||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Stil"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports "
|
||||
"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug "
|
||||
"support towers will save material and reduce object scarring.\n"
|
||||
"For tree support, tight style will merge branches more aggressively and save "
|
||||
"a lot of material (default), while hybrid style will create similar "
|
||||
"structure to normal support under large flat overhangs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snug"
|
||||
msgstr "Tight"
|
||||
|
||||
msgid "Tree Slim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tree Strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tree Hybrid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Independent support layer height"
|
||||
msgstr "Oberoende support lagerhöjd"
|
||||
|
||||
|
@ -7853,54 +7906,6 @@ msgid ""
|
|||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
#~ msgstr "Välj en eller flera filer (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Finish"
|
||||
#~ msgstr "Slutför"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
|
||||
#~ msgstr "Importera 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Part Cooling"
|
||||
#~ msgstr "Del Kylning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Aux Cooling"
|
||||
#~ msgstr "Extra Kylning"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for "
|
||||
#~ "support and current filament is used"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Filament för att skriva ut support och skirt med. 0 betyder inget "
|
||||
#~ "speciellt filament för support och nuvarande filament används"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for "
|
||||
#~ "support interface and current filament is used"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Support filament för utskrift. 0 betyder att inget specifikt filament för "
|
||||
#~ "support gränssnitt och nuvarande filament används"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Repair"
|
||||
#~ msgstr "Reparera"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh"
|
||||
#~ msgstr "Reparera modellens mesh om den inte är mångfaldig"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Monitoring Recording"
|
||||
#~ msgstr "Övervaknings Inspelning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tree support with infill"
|
||||
#~ msgstr "Tree support med ifyllnad"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
|
||||
#~ "support"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Inställningen bestämmer om det ska läggas till ifyllnad i stora hålrum av "
|
||||
#~ "tree support"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
|
@ -7938,6 +7943,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Auto placera valda objekt eller alla objekt. Om det finns valda objekt så "
|
||||
#~ "placeras endast dem. Alternativt så placeras alla objekt i projektet."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Aux Cooling"
|
||||
#~ msgstr "Extra Kylning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Avoid crossing wall when travel"
|
||||
#~ msgstr "Undvik väggar vid förflyttning"
|
||||
|
||||
|
@ -7950,6 +7958,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "filament.\n"
|
||||
#~ "Detta kan orsaka att nozzeln blockeras och utskriften misslyckas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
#~ msgstr "Välj en eller flera filer (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clear all"
|
||||
#~ msgstr "Rensa allt"
|
||||
|
||||
|
@ -8059,9 +8070,26 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Filament N XX"
|
||||
#~ msgstr "Filament N XX"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for "
|
||||
#~ "support and current filament is used"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Filament för att skriva ut support och skirt med. 0 betyder inget "
|
||||
#~ "speciellt filament för support och nuvarande filament används"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for "
|
||||
#~ "support interface and current filament is used"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Support filament för utskrift. 0 betyder att inget specifikt filament för "
|
||||
#~ "support gränssnitt och nuvarande filament används"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filaments Selection"
|
||||
#~ msgstr "Filament Val"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Finish"
|
||||
#~ msgstr "Slutför"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Finished"
|
||||
#~ msgstr "Färdig"
|
||||
|
||||
|
@ -8110,6 +8138,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "auto-placering för att undvika kollision när man skriver ut objekt för "
|
||||
#~ "objekt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
|
||||
#~ msgstr "Importera 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
|
||||
|
||||
#~ msgid "In the calibration of extrusion flow"
|
||||
#~ msgstr "Vid kalibrering av extruderingsflödet"
|
||||
|
||||
|
@ -8151,6 +8182,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Monitoring"
|
||||
#~ msgstr "Övervakar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Monitoring Recording"
|
||||
#~ msgstr "Övervaknings Inspelning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Öppna"
|
||||
|
||||
|
@ -8163,6 +8197,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Output file"
|
||||
#~ msgstr "Utdatafil"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Part Cooling"
|
||||
#~ msgstr "Del Kylning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause(heated bed temperature error)"
|
||||
#~ msgstr "Paus (temperaturfel i byggplattan)"
|
||||
|
||||
|
@ -8245,6 +8282,12 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Reload items"
|
||||
#~ msgstr "Ladda om objekten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Repair"
|
||||
#~ msgstr "Reparera"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh"
|
||||
#~ msgstr "Reparera modellens mesh om den inte är mångfaldig"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Report"
|
||||
#~ msgstr "Rapportera"
|
||||
|
||||
|
@ -8278,6 +8321,14 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Spiral mode"
|
||||
#~ msgstr "Spiral läge"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
|
||||
#~ "support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is "
|
||||
#~ "0\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Spiral läge fungerar bara när vägg antalet är 1,\n"
|
||||
#~ "support är inaktiverad, top lager är 0 och låg ifyllnads densitet är 0\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Framgångsrikt skickat. Kommer automatiskt att hoppa till enhetssidan om "
|
||||
|
@ -8331,6 +8382,13 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "byte för att spara filament och minska utskriftstiden. Objektens färger "
|
||||
#~ "blandas som ett resultat"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
|
||||
#~ "support"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Inställningen bestämmer om det ska läggas till ifyllnad i stora hålrum av "
|
||||
#~ "tree support"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
||||
#~ "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, "
|
||||
|
@ -8347,6 +8405,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Translation"
|
||||
#~ msgstr "Översättning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tree support with infill"
|
||||
#~ msgstr "Tree support med ifyllnad"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to create zip file"
|
||||
#~ msgstr "Det gick inte att skapa zip-fil"
|
||||
|
||||
|
@ -8379,9 +8440,20 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
|
||||
#~ msgstr " för tätt inpå andra, utskriften kolliderar.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "hybrid(auto)"
|
||||
#~ msgstr "hybrid(auto)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "normal"
|
||||
#~ msgstr "normal"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
|
||||
#~ "normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "normal(auto), hybrid(auto) och tree(auto) används för att skapa support "
|
||||
#~ "automatiskt. Om normal eller tree är vald, kommer endast tvingande "
|
||||
#~ "support skapas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
#~ msgstr "3mf ej kompatibel, laddar endast geometrin !"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 20:02+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-13 20:18+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-24 13:01+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-22 17:47+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
msgstr "支撑绘制"
|
||||
|
@ -708,7 +708,7 @@ msgid "Set filament for selected items"
|
|||
msgstr "设置所选项的耗材丝"
|
||||
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "默认"
|
||||
msgstr "缺省"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Filament %d"
|
||||
|
@ -1824,10 +1824,11 @@ msgstr ""
|
|||
"这个数值将被重置为0。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
|
||||
"support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is 0\n"
|
||||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"旋转模式只能在外墙层数为1,关闭支撑,顶层层数为0,稀疏填充密度为0时有效。\n"
|
||||
"旋转模式只能在外墙层数为1,关闭支撑,顶层层数为0,稀疏填充密度为0,传统延时摄"
|
||||
"影时有效"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
|
@ -1983,10 +1984,10 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "未定义"
|
||||
|
||||
msgid "Fatal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "致命"
|
||||
|
||||
msgid "Serious"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "严重"
|
||||
|
||||
msgid "Common"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2479,7 +2480,7 @@ msgid "No"
|
|||
msgstr "否"
|
||||
|
||||
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr "会被关闭以创建新模型。是否继续?"
|
||||
msgstr "将会被关闭以创建新模型。是否继续?"
|
||||
|
||||
msgid "Slice"
|
||||
msgstr "切片"
|
||||
|
@ -3229,6 +3230,12 @@ msgstr "集成失败。"
|
|||
msgid "Undo integration was successful."
|
||||
msgstr "集成取消成功。"
|
||||
|
||||
msgid "New network plug-in available."
|
||||
msgstr "新的网络插件可用。"
|
||||
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "详情"
|
||||
|
||||
msgid "Undo integration failed."
|
||||
msgstr "集成取消失败。"
|
||||
|
||||
|
@ -4386,6 +4393,38 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"平滑模式的延时摄影需要擦料塔,否则打印件上可能会有瑕疵。您想打开擦料塔吗?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
||||
"support volume but weaker strength.\n"
|
||||
"We recommand using it with: 0 interface layers, 0 top distance, 2 walls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"我们加入一个新的实验性风格\\\"苗条树\\\",它使用更少的支撑体积,但强度可能较"
|
||||
"弱。\n"
|
||||
"\"因此我们推荐以下参数:接触层数为0,顶部Z距离为0,墙层数为2。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings automatically\n"
|
||||
"No - Do not change these settings for me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"自动调整这些设置?\n"
|
||||
"是 - 自动调整这些设置\n"
|
||||
"否 - 不用为我调整这些设置"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For \"Tree Strong\" and \"Tree Hybrid\" styles, we recommand the following "
|
||||
"settings: at least 2 interface layers, at least 0.1 top z distance or using "
|
||||
"support materials on interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using support material for the support interface, We recommand the "
|
||||
"following settings:\n"
|
||||
"0 top distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"当使用支撑材料作为支撑面,我们推荐以下设置:\n"
|
||||
"顶部Z距离为0, 支撑面线距为0,接触面图案为同。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
|
@ -5114,6 +5153,17 @@ msgstr "更新说明"
|
|||
msgid "version %s update information :"
|
||||
msgstr "版本 %s 更新信息"
|
||||
|
||||
msgid "Network plug-in update"
|
||||
msgstr "网络插件升级"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time."
|
||||
msgstr "点击OK将在Bambu Studio下次启动之后自动升级网络插件"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?"
|
||||
msgstr "新的网络插件(%s) 可用,您是否需要安装它?"
|
||||
|
||||
msgid "New version of Bambu Studio"
|
||||
msgstr "新版本的Bambu Studio"
|
||||
|
||||
|
@ -7008,10 +7058,11 @@ msgstr "开启支撑生成。"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
|
||||
"normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
|
||||
"normal(manual) or tree(manual) is selected, only support enforcers are "
|
||||
"generated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"普通(自动)和树状(自动)用于自动生成支撑体。如果选择普通或树状,仅会在支撑"
|
||||
"强制面上生成支撑。"
|
||||
"普通(自动)和树状(自动)用于自动生成支撑体。如果选择普通(手动)或树状(手"
|
||||
"动),仅会在支撑强制面上生成支撑。"
|
||||
|
||||
msgid "normal(auto)"
|
||||
msgstr "普通(自动)"
|
||||
|
@ -7019,9 +7070,6 @@ msgstr "普通(自动)"
|
|||
msgid "tree(auto)"
|
||||
msgstr "树状(自动)"
|
||||
|
||||
msgid "hybrid(auto)"
|
||||
msgstr "混合(自动)"
|
||||
|
||||
msgid "normal(manual)"
|
||||
msgstr "普通(手动)"
|
||||
|
||||
|
@ -7066,10 +7114,14 @@ msgstr "底部Z距离"
|
|||
msgid "The z gap between the bottom support interface and object"
|
||||
msgstr "支撑生成于模型表面时,支撑面底部和模型之间的z间隙"
|
||||
|
||||
msgid "Support base"
|
||||
msgstr "支撑主体"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament to print support and raft. \"Default\" means no specific filament "
|
||||
"for support and current filament is used"
|
||||
msgstr "打印支撑和筏层的耗材丝。“默认”代表不指定特定的耗材丝,并使用当前耗材"
|
||||
"Filament to print support base and raft. \"Default\" means no specific "
|
||||
"filament for support and current filament is used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"打印支撑主体和筏层的耗材丝。\"缺省\"代表不指定特定的耗材丝,并使用当前耗材"
|
||||
|
||||
msgid "Line width of support"
|
||||
msgstr "支撑的线宽"
|
||||
|
@ -7084,7 +7136,7 @@ msgstr "使用圈形走线覆盖顶部接触面。默认关闭。"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Filament to print support interface. \"Default\" means no specific filament "
|
||||
"for support interface and current filament is used"
|
||||
msgstr "打印支撑接触面的耗材丝。“默认”代表不指定特定的耗材丝,并使用当前耗材"
|
||||
msgstr "打印支撑接触面的耗材丝。\"缺省\"代表不指定特定的耗材丝,并使用当前耗材"
|
||||
|
||||
msgid "Top interface layers"
|
||||
msgstr "顶部接触面层数"
|
||||
|
@ -7119,6 +7171,9 @@ msgstr "支撑走线图案"
|
|||
msgid "Rectilinear grid"
|
||||
msgstr "直线网格"
|
||||
|
||||
msgid "Hollow"
|
||||
msgstr "空心"
|
||||
|
||||
msgid "Interface pattern"
|
||||
msgstr "支撑面图案"
|
||||
|
||||
|
@ -7148,9 +7203,27 @@ msgstr "支撑打印速度"
|
|||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "样式"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports "
|
||||
"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug "
|
||||
"support towers will save material and reduce object scarring.\n"
|
||||
"For tree support, tight style will merge branches more aggressively and save "
|
||||
"a lot of material (default), while hybrid style will create similar "
|
||||
"structure to normal support under large flat overhangs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snug"
|
||||
msgstr "紧贴"
|
||||
|
||||
msgid "Tree Slim"
|
||||
msgstr "苗条树"
|
||||
|
||||
msgid "Tree Strong"
|
||||
msgstr "粗壮树"
|
||||
|
||||
msgid "Tree Hybrid"
|
||||
msgstr "混合树"
|
||||
|
||||
msgid "Independent support layer height"
|
||||
msgstr "支撑独立层高"
|
||||
|
||||
|
@ -7874,6 +7947,30 @@ msgstr ""
|
|||
"提高强度\n"
|
||||
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
|
||||
#~ "normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "普通(自动)和树状(自动)用于自动生成支撑体。如果选择普通或树状,仅会在支"
|
||||
#~ "撑强制面上生成支撑。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "hybrid(auto)"
|
||||
#~ msgstr "混合(自动)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Filament to print support and raft. \"Default\" means no specific "
|
||||
#~ "filament for support and current filament is used"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "打印支撑和筏层的耗材丝。\"缺省\"代表不指定特定的耗材丝,并使用当前耗材"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
|
||||
#~ "support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is "
|
||||
#~ "0\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "旋转模式只能在外墙层数为1,关闭支撑,顶层层数为0,稀疏填充密度为0时有"
|
||||
#~ "效。\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal "
|
||||
#~ "bridge may have no archor at the end of line. This cause falling and bad "
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue