mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-08-08 22:35:15 -06:00
Merge some features from BS1.9 beta4 (#5181)
* FIX: linux: fix the building issue on Linux Mint 21.3 Virginia
github: https://github.com/bambulab/BambuStudio/issues/3874
author: https://github.com/lucianoloder
Change-Id: Ia3db6923d5dd68dba532d7bdba6f93f73cc51d59
* FIX: auto-arranging incorrect with rotation enabled
auto-arranging incorrect with rotation enabled and the objects already have been rotated.
jira: STUDIO-6022
Change-Id: I349d663efb1fc71367c8a77aa8ed5047a0bf2017
(cherry picked from commit 75fe40257a274ed83886e1ee20ce8dedd0de48f6)
* ENH: update X1C & X1E start gcode
1.Fix fan problem
jira:NEW
Signed-off-by: xun.zhang <xun.zhang@bambulab.com>
Change-Id: I68ee5be78e142e8a2a210a1a70f5663893390610
* ENH: update A series gcode
1. Update A1 series start gcode and change filament gcode
2. Add G2814 command
3. Add multi-filament extrusion compensation and vibration suppression
jira:NEW
Signed-off-by: xun.zhang <xun.zhang@bambulab.com>
Change-Id: I57d2bc8e98d3e547881dc1369c1fb31413c6205d
* FIX: fix some cali problem of P series
jira: none
Change-Id: Id57ea8d65da22ab653cca49509cb923ff065e43f
* FIX: fix can't enter ',' in multiplicator
github: #3805
Change-Id: I6dd70822d1c2e79d66c70514d6dd580ab029c7ea
* calib wizard
* NEW: FlipLines infill
jira:6701
New infill pattern that combine block lines infill and switching layers for smooth transition.
Change-Id: I2608a2d39b14efcdfe9d39a9437280da350b94c0
(cherry picked from commit 8d0a09c8b763dfc924cbba9913c241e6afadbc7f)
* ENH: add nozzle blob detection and air printing detection
jira: new
Change-Id: Ie4a19a7ad7d0b10a021c516cbc3a84b4ae734302
* FIX: Top surface bridging fail on 3DHC & FL infill
Add 45 degree angle offset when processing the bridge.
Need to raise infill_direction to invalidate posPrepareInfill
jira: 6774
Change-Id: I5e6bef3aa814b01c5f30398ac745937a67e3ef4c
(cherry picked from commit 7b12cab10b88f432a11414f8caa1c6427777a1ba)
* FIX: the error display when reset virtual slot
jira: none
Change-Id: I5ae5899baf1bfc2aaadb832083b277855a669fd5
* FIX: Error "Voronoi cell doesn't contain a sourcepoint"
github: 3859
Change-Id: Idca84992bcba5380bfe05e63ac9a5e40419dcfdf
* fix build error
* FIX: CLI: fix the crash issue caused by get_min_flush_volumes
JIRA: no jira
Change-Id: I0d5bfd605e51ebddac8fddc4d83dab5055b0fbf2
* FIX: can't use support filament in gcode.3mf
1. Add total_filament_volumes, directly access it to get used filaments
github:#3865
Signed-off-by: xun.zhang <xun.zhang@bambulab.com>
Change-Id: I4fae4f1947b4ebd16e394e0f3cf5fb0e9f979717
* ENH: p series support long retraction
1. P series support long retraction in filament
2. Add long retraction params in common.json
jira:NEW
Signed-off-by: xun.zhang <xun.zhang@bambulab.com>
Change-Id: Ib94184fa1f0b5ab151360f1f053d8c8ff92e7e18
* ENH::modify some logs level
jira:[for log]
Change-Id: I6a46b8fcd3a030b4b630e800fe9a9ac5c387f117
* NEW: support multi device
JIRA: STUDIO-6072
Change-Id: Ic514c4097767b0a728368c9ea48ee103c031fbb0
Signed-off-by: Stone Li <stone.li@bambulab.com>
* ENH: update A1 series gcode
1.Update filament change gcode and machine start gcode for
A1 and A1 mini
jira:NEW
Signed-off-by: xun.zhang <xun.zhang@bambulab.com>
Change-Id: I2f3be3fd89fef21e717a32f2b89985fc046f7f6e
* FIX: always have 0th filament in ams mapping
1. Only set the filament id in map when flush length is not 0
jira:NEW
Signed-off-by: xun.zhang <xun.zhang@bambulab.com>
Change-Id: I6e0aeaf010f6e6dcbdc3bca5c0034aa60750bb67
* ENH: add filament id in slice info
jira:NEW
Signed-off-by: xun.zhang <xun.zhang@bambulab.com>
Change-Id: Ic5fe4632bca8acacc9ffd072ee2ed207c1da37aa
* ENH: refine ui for multi machine
JIRA: STUDIO-6819 STUDIO-6824
1. Shrink the Send Print dialog box
2. add input box for flipping panel
Change-Id: I4174c79ecd239c374ee11478951e12be399c57ce
* FIX: fix Issues with sending multiple devices
JIRA: STUDIO-6876
Signed-off-by: Kunlong Ma <kunlong.ma@bambulab.com>
Change-Id: I33c6a932863fc715c3f0eb5dfd4b299f980a4918
* NEW: support hms error code
Change-Id: Ic256a83cf501fb05bb9d3203f3d24cb1d1290fa4
* FIX:fixed some multi job issue
Change-Id: I338078ad8fcf809888db9d8daeb470a9bf4eab46
* NEW:support pin code binding
Change-Id: Ida5d47881fbd83f3ffedc80369cfe377114d7f13
* ENH:add printable check for devices
Change-Id: I672988fa9cfa986d924bfc64331752f4aef68067
(cherry picked from commit 69de9e5b8334ec94eec7fcee31038b8ff42d1d3b)
* FIX: add more fonts
jira: none
Change-Id: I6bafed3563083858f29e92a3d84906a2e53dcb5c
(cherry picked from commit afbea693e807dcc1c406a59aa5376b9ea2a5d606)
* ENH: load more fonts
this feature is according to Prusa by Filip Sykala<filip.sykala@prusa3d.cz>, thanks to Filip Sykala
jira: none
Change-Id: I55e92f184f750c0b93b679d4382aaa5b164ec5c3
(cherry picked from commit d05522c4cc5d7ee4cac42de398b88d347a55f74b)
* ENH: add ProfileDescription for translate
1.Add ProfileDescription.hpp simply for translating
jira:NEW
Signed-off-by: XunZhangBambu <xun.zhang@bambulab.com>
Change-Id: Iaa3ced1edccf67eaeebde35c1e8b36442d2e9a6f
* ENH: Improve CrossHatch transation layers
jira: 6701
Change name from Flippingline to CrossHatch.
Reduce noise, improve speed by 6.5%. Improve transation layers by
gradually increasing rotation angle and overshoot the transation
layer while direction changed.
Change-Id: I17fcc45b409074d121bf5bb5702e15553d925b51
* UP
* ENH: modify the default config for multi-device
JIRA: STUDIO-6072
Change-Id: If6e7582a8274eb5e685b8b8545f6eab5d17de3f5
Signed-off-by: Stone Li <stone.li@bambulab.com>
* ENH: add long retraction for P series
jira:NEW
Signed-off-by: xun.zhang <xun.zhang@bambulab.com>
Change-Id: I6890695b67e674fc5cdc2a208e89bd9e41404213
* FIX: all plates stats data missing issue
jira: new
Change-Id: I137a2b6d69ad08791f5a9a9788653621960dc63f
* ENH:update pre print options
jira:[for multi]
Change-Id: I2e9bb8a09436a71749af98a0bad94e9922f95c81
* FIX:fixed can't popup pinbind win on macos
jira:[STUDIO-6895]
Change-Id: I664bba78cf27420d736b586df19e3c09c6f8ed21
* FIX:fixed the task of padding cannot be cancelled
Change-Id: I401a22118c14ca7601be7a925cfd8e4796dfc1e9
* ENH:Play video after redirecting to device page
jira:[STUDIO-6884]
Change-Id: Ia5e2ac84e3d71baacfcf941b782dab2325f35d54
* FIX: fix ui bug in send multi machine page for mac
JIRA: STUDIO-6882
Incorrect background color when renaming during multi machine printing
Change-Id: I6c551f5023ffe747e7a7e2f5703b0707c9505922
* FIX: Fix some bugs in maintaining the selected status of local tasks
JIRA: STUDIO-6824
Change-Id: I12c4da3fc56ac5077b3ccd7e89a4b57c3675eaf5
* ENH: local task sort by send time by default
JIRA: STUDIO-6885
Change-Id: I03b5881a39ab2e90c5b9cf46052ba465ee707ccc
* FIX: Clicking to continue printing does not take effect in error code
JIRA: STUDIO-6830
Detected an incomplete printing task error pop-up when power outage occurred. Clicking to continue printing did not take effect
Change-Id: Ie85a1602093dabac861cd1f41ea21e1c312c83e9
* ENH: use designTitle when designId > 0
JIRA: STUDIO-6072
Change-Id: I8342df053edeab16f930522e099e2eef91e5c5a4
Signed-off-by: Stone Li <stone.li@bambulab.com>
* NEW:import vertex and mtl color from obj file
Jira: STUDIO-6805
Change-Id: Iaacb13ee2451effdb83e5aba4b7fe1637b7fc95f
* FIX:change the strategy of merge_ka_kd
Upgrade ui, users can directly ok to proceed to the next step
jira: STUDIO-6805
Change-Id: Ia81019c2eacb503666680c0b8583d026baa0134c
(cherry picked from commit 38a2434753c8e3b422267283b16c75f6ad195b14)
* FIX:use default_strategy after modifed cluster number
jira: STUDIO-6915
Change-Id: I4e0c3d62f5a766f73d48d1e06c4364fc6babe1ac
* FIX: the bug of incorrect button without restarting
JIRA: STUDIO-6824
The bug can cause the user to not restart when opening the multi-device option, but the button of send multi-devices appears
Change-Id: I0837fa79ecc1d8ab5ce98273ad134fa2f830421e
* FIX: wrong default value for long retraction
jira:NEW
Signed-off-by: xun.zhang <xun.zhang@bambulab.com>
Change-Id: Ifc2ec57a320fdb14e7ca746e5795501ed146ff32
* FIX: error code pop-up window without retry button in some code
JIRA: STUDIO-6922
Change-Id: I67464bebaba4558618301592c455db8824bbfe30
* FIX: air printing and nozzle blob detection issue
jira: STUDIO-6897
Change-Id: I008ddb24b74119d7e4124ae26310b4b86c42a799
* FIX:fix bugs of algo and read quad in obj file
Jira: STUDIO-6805
Change-Id: I6c33e8197225f27dccdfa0681e64d76d1df14f61
* dd
* ENH:Set the default nozzle diameter to 0.4
jira:[for nozzle]
Change-Id: I74a5c9b0460046496b897eae3d9f917ac1b99052
* FIX:fixed backspace error on macos
Change-Id: I76066391783c04857c1a60a6f8438111501b6d7c
* ENH:Subscription list deduplication
jira:[for mulit]
Change-Id: I10e9d849986c9661b587c7b1a509180c2451816e
* ENH:update wiki url for Pin Code
jira:[pin code]
Change-Id: I95faaa396a839b5b159119ef235b650c76706a84
* NEW:add OpenCV.cmake in deps
jira: none
Change-Id: I1ae4a2bd5618e9e620b08a937904d6af5d00bc41
* FIX:cancel obj import restrictions
jira: none
Change-Id: Iaf3e799ca982ad6aeb3ec76e9a416c4c8e4d100c
* NEW:add multiple printer restrictions
jira:[for multiple]
Change-Id: I0bb5a0c1062a543c42f8d67a9347efa358b0864a
* ENH:Added two entrances for adding devices
jira:[multi device]
Change-Id: Ieb6197e067d422979606f93b22b337a2399aec74
* slic3r: Fix wxFont being undefined
[427/494] Building CXX object src/slic3r/CMakeFiles/libslic3r_gui.dir/Utils/FontUtils.cpp.o
FAILED: src/slic3r/CMakeFiles/libslic3r_gui.dir/Utils/FontUtils.cpp.o
/usr/bin/c++ -DBOOST_ATOMIC_NO_LIB -DBOOST_CHRONO_NO_LIB -DBOOST_DATE_TIME_NO_LIB -DBOOST_FILESYSTEM_NO_LIB -DBOOST_IOSTREAMS_NO_LIB -DBOOST_LOCALE_NO_LIB -DBOOST_LOG_NO_LIB -DBOOST_REGEX_NO_LIB -DBOOST_SYSTEM_NO_LIB -DBOOST_THREAD_NO_LIB -DCURL_STATICLIB -DGLEW_STATIC -DLIBNEST2D_GEOMETRIES_libslic3r -DLIBNEST2D_OPTIMIZER_nlopt -DLIBNEST2D_STATIC -DLIBNEST2D_THREADING_tbb -DOPENSSL_CERT_OVERRIDE -DOPENVDB_OPENEXR_STATICLIB -DOPENVDB_STATICLIB -DSLIC3R_CURRENTLY_COMPILING_GUI_MODULE -DSLIC3R_GUI -DTBB_USE_CAPTURED_EXCEPTION=0 -DUNICODE -DUSE_TBB -DWXINTL_NO_GETTEXT_MACRO -D_UNICODE -D__WXGTK3__ -D__WXGTK__ -DwxDEBUG_LEVEL=0 -DwxNO_UNSAFE_WXSTRING_CONV -DwxUSE_UNICODE -I/usr/include/dbus-1.0 -I/usr/lib/x86_64-linux-gnu/dbus-1.0/include -I/run/build/BambuStudio/src -I/run/build/BambuStudio/build/src/platform -I/run/build/BambuStudio/src/hidapi/include -I/run/build/BambuStudio/src/slic3r/Utils -I/usr/include/gtk-3.0 -I/usr/include/pango-1.0 -I/usr/include/cairo -I/usr/include/gdk-pixbuf-2.0 -I/usr/include/webp -I/usr/include/at-spi2-atk/2.0 -I/usr/include/at-spi-2.0 -I/usr/include/atk-1.0 -I/usr/include/fribidi -I/usr/include/pixman-1 -I/usr/include/harfbuzz -I/usr/include/freetype2 -I/usr/include/libpng16 -I/usr/include/gio-unix-2.0 -I/usr/include/glib-2.0 -I/usr/lib/x86_64-linux-gnu/glib-2.0/include -I/usr/include/libmount -I/usr/include/blkid -I/usr/include/sysprof-6 -I/usr/include/gstreamer-1.0 -I/run/build/BambuStudio/build/src/libslic3r -I/run/build/BambuStudio/deps/build/destdir/usr/local/include/opencascade -I/run/build/BambuStudio/src/libnest2d/include -I/run/build/BambuStudio/src/miniz -I/run/build/BambuStudio/src/glu-libtess/include -I/run/build/BambuStudio/src/clipper2/Clipper2Lib/include -I/run/build/BambuStudio/src/minilzo -isystem /run/build/BambuStudio/src/eigen -isystem /run/build/BambuStudio/src/libigl -isystem /app/lib/wx/include/gtk3-unicode-static-3.1 -isystem /app/include/wx-3.1 -isystem /run/build/BambuStudio/deps/build/destdir/usr/local/include -isystem /run/build/BambuStudio/deps/build/destdir/usr/local/include/opencv4 -isystem /run/build/BambuStudio/deps/build/destdir/usr/local/include/OpenEXR -std=gnu++20 -fext-numeric-literals -Wall -Wno-reorder -pthread -O3 -DNDEBUG -std=gnu++17 -fPIC -fsigned-char -Werror=return-type -Wno-ignored-attributes -Wno-unknown-pragmas -DOPENVDB_ABI_VERSION_NUMBER=8 -MD -MT src/slic3r/CMakeFiles/libslic3r_gui.dir/Utils/FontUtils.cpp.o -MF src/slic3r/CMakeFiles/libslic3r_gui.dir/Utils/FontUtils.cpp.o.d -o src/slic3r/CMakeFiles/libslic3r_gui.dir/Utils/FontUtils.cpp.o -c /run/build/BambuStudio/src/slic3r/Utils/FontUtils.cpp
In file included from /run/build/BambuStudio/src/slic3r/Utils/FontUtils.cpp:1:
/run/build/BambuStudio/src/slic3r/Utils/FontUtils.hpp:51:21: error: ‘wxFont’ does not name a type
51 | bool can_load(const wxFont &font);
| ^~~~~~
* slic3r: Fix missing BOOST_LOG_TRIVIAL declaration
[427/494] Building CXX object src/slic3r/CMakeFiles/libslic3r_gui.dir/Utils/FontUtils.cpp.o
FAILED: src/slic3r/CMakeFiles/libslic3r_gui.dir/Utils/FontUtils.cpp.o
/usr/bin/c++ -DBOOST_ATOMIC_NO_LIB -DBOOST_CHRONO_NO_LIB -DBOOST_DATE_TIME_NO_LIB -DBOOST_FILESYSTEM_NO_LIB -DBOOST_IOSTREAMS_NO_LIB -DBOOST_LOCALE_NO_LIB -DBOOST_LOG_NO_LIB -DBOOST_REGEX_NO_LIB -DBOOST_SYSTEM_NO_LIB -DBOOST_THREAD_NO_LIB -DCURL_STATICLIB -DGLEW_STATIC -DLIBNEST2D_GEOMETRIES_libslic3r -DLIBNEST2D_OPTIMIZER_nlopt -DLIBNEST2D_STATIC -DLIBNEST2D_THREADING_tbb -DOPENSSL_CERT_OVERRIDE -DOPENVDB_OPENEXR_STATICLIB -DOPENVDB_STATICLIB -DSLIC3R_CURRENTLY_COMPILING_GUI_MODULE -DSLIC3R_GUI -DTBB_USE_CAPTURED_EXCEPTION=0 -DUNICODE -DUSE_TBB -DWXINTL_NO_GETTEXT_MACRO -D_UNICODE -D__WXGTK3__ -D__WXGTK__ -DwxDEBUG_LEVEL=0 -DwxNO_UNSAFE_WXSTRING_CONV -DwxUSE_UNICODE -I/usr/include/dbus-1.0 -I/usr/lib/x86_64-linux-gnu/dbus-1.0/include -I/run/build/BambuStudio/src -I/run/build/BambuStudio/build/src/platform -I/run/build/BambuStudio/src/hidapi/include -I/run/build/BambuStudio/src/slic3r/Utils -I/usr/include/gtk-3.0 -I/usr/include/pango-1.0 -I/usr/include/cairo -I/usr/include/gdk-pixbuf-2.0 -I/usr/include/webp -I/usr/include/at-spi2-atk/2.0 -I/usr/include/at-spi-2.0 -I/usr/include/atk-1.0 -I/usr/include/fribidi -I/usr/include/pixman-1 -I/usr/include/harfbuzz -I/usr/include/freetype2 -I/usr/include/libpng16 -I/usr/include/gio-unix-2.0 -I/usr/include/glib-2.0 -I/usr/lib/x86_64-linux-gnu/glib-2.0/include -I/usr/include/libmount -I/usr/include/blkid -I/usr/include/sysprof-6 -I/usr/include/gstreamer-1.0 -I/run/build/BambuStudio/build/src/libslic3r -I/run/build/BambuStudio/deps/build/destdir/usr/local/include/opencascade -I/run/build/BambuStudio/src/libnest2d/include -I/run/build/BambuStudio/src/miniz -I/run/build/BambuStudio/src/glu-libtess/include -I/run/build/BambuStudio/src/clipper2/Clipper2Lib/include -I/run/build/BambuStudio/src/minilzo -isystem /run/build/BambuStudio/src/eigen -isystem /run/build/BambuStudio/src/libigl -isystem /app/lib/wx/include/gtk3-unicode-static-3.1 -isystem /app/include/wx-3.1 -isystem /run/build/BambuStudio/deps/build/destdir/usr/local/include -isystem /run/build/BambuStudio/deps/build/destdir/usr/local/include/opencv4 -isystem /run/build/BambuStudio/deps/build/destdir/usr/local/include/OpenEXR -std=gnu++20 -fext-numeric-literals -Wall -Wno-reorder -pthread -O3 -DNDEBUG -std=gnu++17 -fPIC -fsigned-char -Werror=return-type -Wno-ignored-attributes -Wno-unknown-pragmas -DOPENVDB_ABI_VERSION_NUMBER=8 -MD -MT src/slic3r/CMakeFiles/libslic3r_gui.dir/Utils/FontUtils.cpp.o -MF src/slic3r/CMakeFiles/libslic3r_gui.dir/Utils/FontUtils.cpp.o.d -o src/slic3r/CMakeFiles/libslic3r_gui.dir/Utils/FontUtils.cpp.o -c /run/build/BambuStudio/src/slic3r/Utils/FontUtils.cpp
/run/build/BambuStudio/src/slic3r/Utils/FontUtils.cpp: In function ‘std::unique_ptr<Slic3r::FontFile> Slic3r::create_font_file(const char*)’:
/run/build/BambuStudio/src/slic3r/Utils/FontUtils.cpp:127:27: error: ‘error’ was not declared in this scope; did you mean ‘perror’?
127 | BOOST_LOG_TRIVIAL(error) << "Couldn't open " << file_path << " for reading.";
| ^~~~~
| perror
[447/494] Building CXX object src/slic3r/CMakeFiles/libslic3r_gui.dir/GUI/TaskManager.cpp.o
FAILED: src/slic3r/CMakeFiles/libslic3r_gui.dir/GUI/TaskManager.cpp.o
/usr/bin/c++ -DBOOST_ATOMIC_NO_LIB -DBOOST_CHRONO_NO_LIB -DBOOST_DATE_TIME_NO_LIB -DBOOST_FILESYSTEM_NO_LIB -DBOOST_IOSTREAMS_NO_LIB -DBOOST_LOCALE_NO_LIB -DBOOST_LOG_NO_LIB -DBOOST_REGEX_NO_LIB -DBOOST_SYSTEM_NO_LIB -DBOOST_THREAD_NO_LIB -DCURL_STATICLIB -DGLEW_STATIC -DLIBNEST2D_GEOMETRIES_libslic3r -DLIBNEST2D_OPTIMIZER_nlopt -DLIBNEST2D_STATIC -DLIBNEST2D_THREADING_tbb -DOPENSSL_CERT_OVERRIDE -DOPENVDB_OPENEXR_STATICLIB -DOPENVDB_STATICLIB -DSLIC3R_CURRENTLY_COMPILING_GUI_MODULE -DSLIC3R_GUI -DTBB_USE_CAPTURED_EXCEPTION=0 -DUNICODE -DUSE_TBB -DWXINTL_NO_GETTEXT_MACRO -D_UNICODE -D__WXGTK3__ -D__WXGTK__ -DwxDEBUG_LEVEL=0 -DwxNO_UNSAFE_WXSTRING_CONV -DwxUSE_UNICODE -I/usr/include/dbus-1.0 -I/usr/lib/x86_64-linux-gnu/dbus-1.0/include -I/run/build/BambuStudio/src -I/run/build/BambuStudio/build/src/platform -I/run/build/BambuStudio/src/hidapi/include -I/run/build/BambuStudio/src/slic3r/Utils -I/usr/include/gtk-3.0 -I/usr/include/pango-1.0 -I/usr/include/cairo -I/usr/include/gdk-pixbuf-2.0 -I/usr/include/webp -I/usr/include/at-spi2-atk/2.0 -I/usr/include/at-spi-2.0 -I/usr/include/atk-1.0 -I/usr/include/fribidi -I/usr/include/pixman-1 -I/usr/include/harfbuzz -I/usr/include/freetype2 -I/usr/include/libpng16 -I/usr/include/gio-unix-2.0 -I/usr/include/glib-2.0 -I/usr/lib/x86_64-linux-gnu/glib-2.0/include -I/usr/include/libmount -I/usr/include/blkid -I/usr/include/sysprof-6 -I/usr/include/gstreamer-1.0 -I/run/build/BambuStudio/build/src/libslic3r -I/run/build/BambuStudio/deps/build/destdir/usr/local/include/opencascade -I/run/build/BambuStudio/src/libnest2d/include -I/run/build/BambuStudio/src/miniz -I/run/build/BambuStudio/src/glu-libtess/include -I/run/build/BambuStudio/src/clipper2/Clipper2Lib/include -I/run/build/BambuStudio/src/minilzo -isystem /run/build/BambuStudio/src/eigen -isystem /run/build/BambuStudio/src/libigl -isystem /app/lib/wx/include/gtk3-unicode-static-3.1 -isystem /app/include/wx-3.1 -isystem /run/build/BambuStudio/deps/build/destdir/usr/local/include -isystem /run/build/BambuStudio/deps/build/destdir/usr/local/include/opencv4 -isystem /run/build/BambuStudio/deps/build/destdir/usr/local/include/OpenEXR -std=gnu++20 -fext-numeric-literals -Wall -Wno-reorder -pthread -O3 -DNDEBUG -std=gnu++17 -fPIC -fsigned-char -Werror=return-type -Wno-ignored-attributes -Wno-unknown-pragmas -DOPENVDB_ABI_VERSION_NUMBER=8 -MD -MT src/slic3r/CMakeFiles/libslic3r_gui.dir/GUI/TaskManager.cpp.o -MF src/slic3r/CMakeFiles/libslic3r_gui.dir/GUI/TaskManager.cpp.o.d -o src/slic3r/CMakeFiles/libslic3r_gui.dir/GUI/TaskManager.cpp.o -c /run/build/BambuStudio/src/slic3r/GUI/TaskManager.cpp
In file included from /run/build/BambuStudio/src/slic3r/GUI/TaskManager.cpp:1:
/run/build/BambuStudio/src/slic3r/GUI/TaskManager.hpp: In member function ‘void Slic3r::TaskStateInfo::set_state(Slic3r::TaskState)’:
/run/build/BambuStudio/src/slic3r/GUI/TaskManager.hpp:40:9: error: ‘BOOST_LOG_TRIVIAL’ was not declared in this scope
40 | BOOST_LOG_TRIVIAL(trace) << "TaskStateInfo set state = " << get_task_state_enum_str(ts);
| ^~~~~~~~~~~~~~~~~
* fix OpenCV
* wip - build break
* fix build error wip
* ENH: support preset description(tooltip)
Change-Id: Iff005baac4974c538d1109fb0ba1df20b04a8f69
Jira: STUDIO-5754
* fix more build errors
* Revert "ENH: load more fonts"
This reverts commit 32b6fd199a
.
* change colors
* misc fixes
* restore export gcode btn
---------
Signed-off-by: xun.zhang <xun.zhang@bambulab.com>
Signed-off-by: Stone Li <stone.li@bambulab.com>
Signed-off-by: Kunlong Ma <kunlong.ma@bambulab.com>
Signed-off-by: XunZhangBambu <xun.zhang@bambulab.com>
Co-authored-by: lane.wei <lane.wei@bambulab.com>
Co-authored-by: Arthur <arthur.tang@bambulab.com>
Co-authored-by: xun.zhang <xun.zhang@bambulab.com>
Co-authored-by: zhimin.zeng <zhimin.zeng@bambulab.com>
Co-authored-by: Kunlong Ma <kunlong.ma@bambulab.com>
Co-authored-by: jianjia.ma <jianjia.ma@bambulab.com>
Co-authored-by: liz.li <liz.li@bambulab.com>
Co-authored-by: tao wang <tao.wang@bambulab.com>
Co-authored-by: Stone Li <stone.li@bambulab.com>
Co-authored-by: zhou.xu <zhou.xu@bambulab.com>
Co-authored-by: Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
Co-authored-by: chunmao.guo <chunmao.guo@bambulab.com>
This commit is contained in:
parent
78af750ed9
commit
226450ea6a
177 changed files with 24424 additions and 4256 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2327,10 +2327,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "AMS not connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unload Filament"
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ext Spool"
|
||||
|
@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Calibrating AMS..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibrate again"
|
||||
|
@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
|
||||
"load or unload filiament."
|
||||
"load or unload filaments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
|
@ -2937,6 +2937,14 @@ msgid ""
|
|||
"automatically when current filament runs out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Air Printing Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
|
||||
"conserve time and filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3323,18 +3331,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Nozzle clog pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MainBoard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "TH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XCam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3854,7 +3850,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-boost-format
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
|
||||
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
|
@ -3985,6 +3981,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4024,6 +4023,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Send all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send to Multi-device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4789,9 +4791,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Bed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Debug Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4959,9 +4958,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "HMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5201,6 +5197,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament Tangle Detect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Clumping Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5608,15 +5610,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "prepare 3mf file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, unknown file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "downloading project ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, File size exception."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid "Project downloaded %d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
|
||||
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
|
||||
"import it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5874,6 +5882,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
|
||||
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
|
||||
"In such case this settings will allow only one instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the "
|
||||
"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5948,6 +5971,14 @@ msgid ""
|
|||
"each printer automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
|
||||
"same time and manage multiple devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6550,6 +6581,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modifying the device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bind with Pin Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer SD card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6601,6 +6635,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
|
||||
" and type in the Pin Code below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't find Pin Code?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pin Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Binding..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please confirm on the printer screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6769,8 +6823,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line width"
|
||||
|
@ -7724,6 +7778,39 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing(problem solved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stop Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check Assistant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament Extruded, Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Finished, Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament Loaded, Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View Liveview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm and Update Nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9552,6 +9639,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cross Hatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill anchor length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9713,10 +9803,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support interface fan speed"
|
||||
|
@ -12096,6 +12186,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "load_obj: failed to parse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12212,6 +12305,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
|
||||
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
|
||||
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
|
||||
"historical results. \n"
|
||||
"Do you still want to continue the calibration?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to printer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12221,6 +12322,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to override the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result "
|
||||
"will not be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12446,9 +12560,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12492,12 +12603,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.005"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12525,10 +12630,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
|
@ -12537,13 +12646,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The filament must be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to override the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network lookup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12924,8 +13026,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13468,6 +13570,175 @@ msgid ""
|
|||
"Error: \"%2%\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines "
|
||||
"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds "
|
||||
"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in "
|
||||
"much higher printing quality, but a much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly "
|
||||
"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and "
|
||||
"slightly shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher "
|
||||
"printing quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but "
|
||||
"shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing "
|
||||
"quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a general layer height, and results in general layer lines and "
|
||||
"printing quality. It is suitable for most general printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops "
|
||||
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
|
||||
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but slightly shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing "
|
||||
"quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher "
|
||||
"printing quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary "
|
||||
"printing quality and printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops "
|
||||
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
|
||||
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in much more apparent layer lines and much lower "
|
||||
"printing quality, but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, "
|
||||
"low printing quality and general printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing "
|
||||
"quality, but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
|
||||
"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower "
|
||||
"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
|
||||
"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer "
|
||||
"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some "
|
||||
"printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly "
|
||||
"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connected to Obico successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 22:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2426,11 +2426,11 @@ msgstr "Recàrrega automàtica"
|
|||
msgid "AMS not connected"
|
||||
msgstr "AMS no connectat"
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "Carregar Filament"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unload Filament"
|
||||
msgstr "Descarregar Filament"
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "Descarregar"
|
||||
|
||||
msgid "Ext Spool"
|
||||
msgstr "Bobina Ext"
|
||||
|
@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr "Reintentar"
|
|||
msgid "Calibrating AMS..."
|
||||
msgstr "Calibrant AMS..."
|
||||
|
||||
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S'ha produït un problema durant el calibratge. Feu clic per veure la solució."
|
||||
|
||||
|
@ -2489,10 +2489,8 @@ msgstr "Agafar filament nou"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
|
||||
"load or unload filiament."
|
||||
"load or unload filaments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trieu una ranura AMS i premeu el botó \"Carregar\" o \"Descarregar\" per "
|
||||
"carregar o descarregar el filament automàticament."
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
@ -3115,6 +3113,14 @@ msgstr ""
|
|||
"AMS continuarà a una altra bobina amb les mateixes propietats del filament "
|
||||
"automàticament quan s'esgoti el filament actual"
|
||||
|
||||
msgid "Air Printing Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
|
||||
"conserve time and filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fitxer"
|
||||
|
||||
|
@ -3579,18 +3585,6 @@ msgstr "Pausa d'error de la primera capa"
|
|||
msgid "Nozzle clog pause"
|
||||
msgstr "Pausa d'obstrucció del broquet"
|
||||
|
||||
msgid "MC"
|
||||
msgstr "MC"
|
||||
|
||||
msgid "MainBoard"
|
||||
msgstr "Placa Base"
|
||||
|
||||
msgid "TH"
|
||||
msgstr "TH"
|
||||
|
||||
msgid "XCam"
|
||||
msgstr "XCam"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconegut"
|
||||
|
||||
|
@ -4128,7 +4122,7 @@ msgstr "Volum:"
|
|||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Mida:"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
|
||||
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
|
@ -4270,6 +4264,9 @@ msgstr "Previsualització"
|
|||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Dispositiu"
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Projecte"
|
||||
|
||||
|
@ -4309,6 +4306,9 @@ msgstr "Imprimeix-ho tot"
|
|||
msgid "Send all"
|
||||
msgstr "Envia-ho tot"
|
||||
|
||||
msgid "Send to Multi-device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Dreceres de teclat"
|
||||
|
||||
|
@ -5108,9 +5108,6 @@ msgstr "Cambra"
|
|||
msgid "Bed"
|
||||
msgstr "Llit"
|
||||
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "Descarregar"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Info"
|
||||
msgstr "Informació de depuració"
|
||||
|
||||
|
@ -5297,9 +5294,6 @@ msgstr "Estat"
|
|||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Actualitzar"
|
||||
|
||||
msgid "HMS"
|
||||
msgstr "HMS"
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr "No tornis a mostrar"
|
||||
|
||||
|
@ -5546,6 +5540,12 @@ msgstr "Permet senyals acústics"
|
|||
msgid "Filament Tangle Detect"
|
||||
msgstr "Detecció de filament enredat"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Clumping Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6006,19 +6006,23 @@ msgstr "Important Model"
|
|||
msgid "prepare 3mf file..."
|
||||
msgstr "preparar el fitxer 3MF..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, unknown file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "downloading project ..."
|
||||
msgstr "descarregant projecte ..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, File size exception."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Project downloaded %d%%"
|
||||
msgstr "Projecte descarregat %d%%"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
|
||||
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
|
||||
"import it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La importació a Orca Slicer ha fallat. Descarregueu el fitxer manualment i "
|
||||
"importeu-lo."
|
||||
|
||||
msgid "Import SLA archive"
|
||||
msgstr "Importar fitxer SLA"
|
||||
|
@ -6291,6 +6295,21 @@ msgstr "Imperial"
|
|||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Unitats"
|
||||
|
||||
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
|
||||
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
|
||||
"In such case this settings will allow only one instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the "
|
||||
"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Inici"
|
||||
|
||||
|
@ -6372,6 +6391,14 @@ msgid ""
|
|||
"each printer automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
|
||||
"same time and manage multiple devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7024,6 +7051,9 @@ msgstr "Calibratge automàtic de flux mitjançant Micro Lidar"
|
|||
msgid "Modifying the device name"
|
||||
msgstr "Modificant el nom del dispositiu"
|
||||
|
||||
msgid "Bind with Pin Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer SD card"
|
||||
msgstr "Enviar a la targeta SD de la impressora"
|
||||
|
||||
|
@ -7079,6 +7109,26 @@ msgstr "Excedit el temps d'espera de l'informe d'inici de sessió"
|
|||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "Falla desconeguda"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
|
||||
" and type in the Pin Code below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't find Pin Code?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pin Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Binding..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please confirm on the printer screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in printer"
|
||||
msgstr "Iniciar sessió a la impressora"
|
||||
|
||||
|
@ -7295,8 +7345,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quan graveu timelapse sense capçal d'impressió, es recomana afegir una "
|
||||
"\"Torre de Purga Timelapse\" \n"
|
||||
|
@ -8332,6 +8382,39 @@ msgstr "Fet"
|
|||
msgid "resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing(problem solved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stop Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check Assistant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament Extruded, Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Finished, Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "Carregar Filament"
|
||||
|
||||
msgid "Filament Loaded, Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View Liveview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm and Update Nozzle"
|
||||
msgstr "Confirmar i Actualitzar el broquet"
|
||||
|
||||
|
@ -10662,6 +10745,9 @@ msgstr "Suport Cúbic"
|
|||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr "Llampec"
|
||||
|
||||
msgid "Cross Hatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill anchor length"
|
||||
msgstr "Longitud d'ancoratge de farciment poc dens"
|
||||
|
||||
|
@ -10864,15 +10950,15 @@ msgstr "Velocitat màxima del ventilador a la capa"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La velocitat del ventilador augmentarà linealment de zero a la capa "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" al màxim a la capa "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". S'ignorarà \"full_fan_speed_layer\" si és inferior "
|
||||
"a \"close_fan_the_first_x_layers\", en aquest cas el ventilador funcionarà a "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" al màxim a la capa \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". S'ignorarà \"full_fan_speed_layer\" si és inferior a "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", en aquest cas el ventilador funcionarà a "
|
||||
"la velocitat màxima permesa a la capa \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
|
||||
msgid "Support interface fan speed"
|
||||
|
@ -13859,6 +13945,9 @@ msgstr "Cancel·lat"
|
|||
msgid "load_obj: failed to parse"
|
||||
msgstr "load_obj: no s'ha pogut analitzar"
|
||||
|
||||
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
|
||||
msgstr "El fitxer conté polígons amb més de 4 vèrtexs."
|
||||
|
||||
|
@ -13985,6 +14074,14 @@ msgstr "Seleccioneu el filament per calibrar."
|
|||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr "El valor de mida d'entrada ha de ser 3."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
|
||||
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
|
||||
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
|
||||
"historical results. \n"
|
||||
"Do you still want to continue the calibration?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to printer..."
|
||||
msgstr "Connectant amb la impressora..."
|
||||
|
||||
|
@ -13996,6 +14093,19 @@ msgstr ""
|
|||
"El resultat del Calibratge de les Dinàmiques de Flux s'ha desat a la "
|
||||
"impressora"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to override the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result "
|
||||
"will not be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal Error"
|
||||
msgstr "Error intern"
|
||||
|
||||
|
@ -14304,9 +14414,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr "Paràmetres d'impressió"
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgstr "- °C"
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
msgstr "Tipus de placa"
|
||||
|
||||
|
@ -14355,12 +14462,6 @@ msgstr "Al valor k"
|
|||
msgid "Step value"
|
||||
msgstr "Valor del pas"
|
||||
|
||||
msgid "0.5"
|
||||
msgstr "0,5"
|
||||
|
||||
msgid "0.005"
|
||||
msgstr "0,005"
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El diàmetre del broquet s'ha sincronitzat des de la configuració d'impressora"
|
||||
|
@ -14390,10 +14491,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Acció"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgstr "Editeu el Calibratge de Dinàmiques de Flux"
|
||||
|
||||
msgid "New Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
|
@ -14402,13 +14507,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The filament must be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to override the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network lookup"
|
||||
msgstr "Cerca de xarxa"
|
||||
|
||||
|
@ -14825,8 +14923,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Vols reescriure'l?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Canviaríem el nom dels perfils seleccionats com a \"Proveïdor Tipus "
|
||||
|
@ -15452,6 +15550,175 @@ msgstr ""
|
|||
"Cos del missatge: \"%1%\"\n"
|
||||
"Error: \"%2%\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines "
|
||||
"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds "
|
||||
"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in "
|
||||
"much higher printing quality, but a much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly "
|
||||
"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and "
|
||||
"slightly shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher "
|
||||
"printing quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but "
|
||||
"shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing "
|
||||
"quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a general layer height, and results in general layer lines and "
|
||||
"printing quality. It is suitable for most general printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops "
|
||||
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
|
||||
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but slightly shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing "
|
||||
"quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher "
|
||||
"printing quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary "
|
||||
"printing quality and printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops "
|
||||
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
|
||||
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in much more apparent layer lines and much lower "
|
||||
"printing quality, but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, "
|
||||
"low printing quality and general printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing "
|
||||
"quality, but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
|
||||
"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower "
|
||||
"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
|
||||
"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer "
|
||||
"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some "
|
||||
"printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly "
|
||||
"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connected to Obico successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15882,6 +16149,47 @@ msgstr ""
|
|||
"augmentar adequadament la temperatura del llit pot reduir la probabilitat de "
|
||||
"deformació."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unload Filament"
|
||||
#~ msgstr "Descarregar Filament"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
|
||||
#~ "automatically load or unload filiament."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Trieu una ranura AMS i premeu el botó \"Carregar\" o \"Descarregar\" per "
|
||||
#~ "carregar o descarregar el filament automàticament."
|
||||
|
||||
#~ msgid "MC"
|
||||
#~ msgstr "MC"
|
||||
|
||||
#~ msgid "MainBoard"
|
||||
#~ msgstr "Placa Base"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TH"
|
||||
#~ msgstr "TH"
|
||||
|
||||
#~ msgid "XCam"
|
||||
#~ msgstr "XCam"
|
||||
|
||||
#~ msgid "HMS"
|
||||
#~ msgstr "HMS"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
|
||||
#~ "import it."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La importació a Orca Slicer ha fallat. Descarregueu el fitxer manualment "
|
||||
#~ "i importeu-lo."
|
||||
|
||||
#~ msgid "- ℃"
|
||||
#~ msgstr "- °C"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0.5"
|
||||
#~ msgstr "0,5"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0.005"
|
||||
#~ msgstr "0,005"
|
||||
|
||||
#~ msgid "active"
|
||||
#~ msgstr "actiu"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-30 15:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: René Mošner <Renemosner@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2380,11 +2380,11 @@ msgstr "Automatické Doplnění"
|
|||
msgid "AMS not connected"
|
||||
msgstr "AMS není připojen"
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "Zavézt Filament"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unload Filament"
|
||||
msgstr "Vysunout Filament"
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "Vysunout"
|
||||
|
||||
msgid "Ext Spool"
|
||||
msgstr "Ext Cívka"
|
||||
|
@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "Zkusit znovu"
|
|||
msgid "Calibrating AMS..."
|
||||
msgstr "Kalibruji AMS..."
|
||||
|
||||
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgstr "Během kalibrace došlo k problému. Kliknutím zobrazíte řešení."
|
||||
|
||||
msgid "Calibrate again"
|
||||
|
@ -2442,10 +2442,8 @@ msgstr "Vezměte nový filament"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
|
||||
"load or unload filiament."
|
||||
"load or unload filaments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vyberte slot AMS a poté stiskněte \" Načíst \" nebo \" Uvolnit \" pro "
|
||||
"automatické načtení nebo vyjměte vlákno."
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Upravit"
|
||||
|
@ -3057,6 +3055,14 @@ msgstr ""
|
|||
"AMS bude pokračovat na další cívku se stejnými vlastnostmi filamentu "
|
||||
"automaticky, když dojde aktuální filament"
|
||||
|
||||
msgid "Air Printing Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
|
||||
"conserve time and filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Soubor"
|
||||
|
||||
|
@ -3509,18 +3515,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Nozzle clog pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MC"
|
||||
msgstr "MC"
|
||||
|
||||
msgid "MainBoard"
|
||||
msgstr "Základní deska"
|
||||
|
||||
msgid "TH"
|
||||
msgstr "TH"
|
||||
|
||||
msgid "XCam"
|
||||
msgstr "XCam"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznámý"
|
||||
|
||||
|
@ -4055,7 +4049,7 @@ msgstr "Objem:"
|
|||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Velikost:"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
|
||||
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
|
@ -4196,6 +4190,9 @@ msgstr "Náhled"
|
|||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Zařízení"
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Projekt"
|
||||
|
||||
|
@ -4235,6 +4232,9 @@ msgstr "Vytisknout vše"
|
|||
msgid "Send all"
|
||||
msgstr "Odeslat vše"
|
||||
|
||||
msgid "Send to Multi-device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Klávesové zkratky"
|
||||
|
||||
|
@ -5025,9 +5025,6 @@ msgstr "Komora"
|
|||
msgid "Bed"
|
||||
msgstr "Podložka"
|
||||
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "Vysunout"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Info"
|
||||
msgstr "Informace o ladění"
|
||||
|
||||
|
@ -5211,9 +5208,6 @@ msgstr "Stav"
|
|||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aktualizovat"
|
||||
|
||||
msgid "HMS"
|
||||
msgstr "HMS"
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr "Znovu Nezobrazovat"
|
||||
|
||||
|
@ -5461,6 +5455,12 @@ msgstr "Povolit zvuky upozornění"
|
|||
msgid "Filament Tangle Detect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Clumping Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5912,18 +5912,23 @@ msgstr "Import modelu"
|
|||
msgid "prepare 3mf file..."
|
||||
msgstr "připravte soubor 3mf..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, unknown file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "downloading project ..."
|
||||
msgstr "stahuji projekt ..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, File size exception."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Project downloaded %d%%"
|
||||
msgstr "Projekt stažen %d%%"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
|
||||
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
|
||||
"import it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Import do Orca Sliceru selhal. Stáhněte soubor a proveďte jeho ruční import."
|
||||
|
||||
msgid "Import SLA archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6189,6 +6194,21 @@ msgstr "Imperiální"
|
|||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Jednotky"
|
||||
|
||||
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
|
||||
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
|
||||
"In such case this settings will allow only one instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the "
|
||||
"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6265,6 +6285,14 @@ msgid ""
|
|||
"each printer automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
|
||||
"same time and manage multiple devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6901,6 +6929,9 @@ msgstr "Automatická kalibrace průtoku pomocí Mikro Lidar"
|
|||
msgid "Modifying the device name"
|
||||
msgstr "Úprava názvu zařízení"
|
||||
|
||||
msgid "Bind with Pin Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer SD card"
|
||||
msgstr "Odeslat do tiskárny SD kartu"
|
||||
|
||||
|
@ -6953,6 +6984,26 @@ msgstr "Časový limit pro obdržení hlášení o přihlášení vypršel"
|
|||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "Neznámá chyba"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
|
||||
" and type in the Pin Code below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't find Pin Code?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pin Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Binding..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please confirm on the printer screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in printer"
|
||||
msgstr "Přihlaste se k tiskárně"
|
||||
|
||||
|
@ -7156,8 +7207,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
|
@ -8176,6 +8227,39 @@ msgstr "Hotovo"
|
|||
msgid "resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing(problem solved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stop Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check Assistant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament Extruded, Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Finished, Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "Zavézt Filament"
|
||||
|
||||
msgid "Filament Loaded, Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View Liveview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm and Update Nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10259,6 +10343,9 @@ msgstr "Kubický podepíraný"
|
|||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr "Blesky"
|
||||
|
||||
msgid "Cross Hatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill anchor length"
|
||||
msgstr "Délka kotvy vnitřní výplně"
|
||||
|
||||
|
@ -10454,10 +10541,10 @@ msgstr "Maximální otáčky ventilátoru ve vrstvě"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Otáčky ventilátoru se lineárně zvýší z nuly ve vrstvě "
|
||||
"\"close_fan_first_layers\" na maximum ve vrstvě \"full_fan_speed_layer\". "
|
||||
|
@ -13237,6 +13324,9 @@ msgstr "Zrušeno"
|
|||
msgid "load_obj: failed to parse"
|
||||
msgstr "load_obj: nepodařilo se zpracovat"
|
||||
|
||||
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
|
||||
msgstr "Soubor obsahuje polygon s více než 4 vrcholy."
|
||||
|
||||
|
@ -13362,6 +13452,14 @@ msgstr "Vyberte prosím filament pro kalibraci."
|
|||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr "Velikost vstupní hodnoty musí být 3."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
|
||||
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
|
||||
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
|
||||
"historical results. \n"
|
||||
"Do you still want to continue the calibration?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to printer..."
|
||||
msgstr "Připojování k tiskárně..."
|
||||
|
||||
|
@ -13371,6 +13469,19 @@ msgstr "Výsledek neúspěšného testu byl zahozen."
|
|||
msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer"
|
||||
msgstr "Výsledek kalibrace dynamiky průtoku byl uložen do tiskárny"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to override the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result "
|
||||
"will not be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal Error"
|
||||
msgstr "Interní chyba"
|
||||
|
||||
|
@ -13667,9 +13778,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr "Parametry tisku"
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgstr "- ℃"
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
msgstr "Typ Podložky"
|
||||
|
||||
|
@ -13717,12 +13825,6 @@ msgstr "Do hodnoty k"
|
|||
msgid "Step value"
|
||||
msgstr "Krok hodnoty"
|
||||
|
||||
msgid "0.5"
|
||||
msgstr "0.5"
|
||||
|
||||
msgid "0.005"
|
||||
msgstr "0.005"
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||
msgstr "Průměr trysky byl synchronizován z Nastavení tiskárny"
|
||||
|
||||
|
@ -13750,10 +13852,14 @@ msgstr "Aktualizace historických záznamů kalibrace dynamiky průtoku probíh
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Akce"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgstr "Upravit kalibraci dynamiky průtoku"
|
||||
|
||||
msgid "New Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
|
@ -13762,13 +13868,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The filament must be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to override the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network lookup"
|
||||
msgstr "Vyhledávání v síti"
|
||||
|
||||
|
@ -14167,8 +14266,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14722,6 +14821,175 @@ msgid ""
|
|||
"Error: \"%2%\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines "
|
||||
"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds "
|
||||
"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in "
|
||||
"much higher printing quality, but a much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly "
|
||||
"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and "
|
||||
"slightly shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher "
|
||||
"printing quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but "
|
||||
"shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing "
|
||||
"quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a general layer height, and results in general layer lines and "
|
||||
"printing quality. It is suitable for most general printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops "
|
||||
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
|
||||
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but slightly shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing "
|
||||
"quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher "
|
||||
"printing quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary "
|
||||
"printing quality and printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops "
|
||||
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
|
||||
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in much more apparent layer lines and much lower "
|
||||
"printing quality, but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, "
|
||||
"low printing quality and general printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing "
|
||||
"quality, but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
|
||||
"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower "
|
||||
"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
|
||||
"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer "
|
||||
"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some "
|
||||
"printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly "
|
||||
"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connected to Obico successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14883,8 +15151,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Plochou na podložku\n"
|
||||
"Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z "
|
||||
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na "
|
||||
"podložku\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
|
||||
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na podložku"
|
||||
"\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -15100,6 +15368,47 @@ msgid ""
|
|||
"probability of warping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unload Filament"
|
||||
#~ msgstr "Vysunout Filament"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
|
||||
#~ "automatically load or unload filiament."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Vyberte slot AMS a poté stiskněte \" Načíst \" nebo \" Uvolnit \" pro "
|
||||
#~ "automatické načtení nebo vyjměte vlákno."
|
||||
|
||||
#~ msgid "MC"
|
||||
#~ msgstr "MC"
|
||||
|
||||
#~ msgid "MainBoard"
|
||||
#~ msgstr "Základní deska"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TH"
|
||||
#~ msgstr "TH"
|
||||
|
||||
#~ msgid "XCam"
|
||||
#~ msgstr "XCam"
|
||||
|
||||
#~ msgid "HMS"
|
||||
#~ msgstr "HMS"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
|
||||
#~ "import it."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Import do Orca Sliceru selhal. Stáhněte soubor a proveďte jeho ruční "
|
||||
#~ "import."
|
||||
|
||||
#~ msgid "- ℃"
|
||||
#~ msgstr "- ℃"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0.5"
|
||||
#~ msgstr "0.5"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0.005"
|
||||
#~ msgstr "0.005"
|
||||
|
||||
#~ msgid "active"
|
||||
#~ msgstr "aktivní"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2441,10 +2441,10 @@ msgstr "Automatisch nachfüllen"
|
|||
msgid "AMS not connected"
|
||||
msgstr "AMS nicht verbunden"
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "Laden"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unload Filament"
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "Entladen"
|
||||
|
||||
msgid "Ext Spool"
|
||||
|
@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr "Wiederholen"
|
|||
msgid "Calibrating AMS..."
|
||||
msgstr "AMS kalibrieren..."
|
||||
|
||||
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Während der Kalibrierung ist ein Problem aufgetreten. Klicken Sie hier, um "
|
||||
"die Lösung zu sehen."
|
||||
|
@ -2505,10 +2505,8 @@ msgstr "Neues Filament holen"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
|
||||
"load or unload filiament."
|
||||
"load or unload filaments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder \"Entladen\", "
|
||||
"um automatisch Filament zu laden oder zu entladen."
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
|
@ -3146,6 +3144,14 @@ msgstr ""
|
|||
"AMS wechselt automatisch zu einer anderen Spule mit denselben "
|
||||
"Filamenteigenschaften, wenn das aktuelle Filament leer ist."
|
||||
|
||||
msgid "Air Printing Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
|
||||
"conserve time and filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Datei"
|
||||
|
||||
|
@ -3629,18 +3635,6 @@ msgstr "Pause bei Fehler der ersten Schicht"
|
|||
msgid "Nozzle clog pause"
|
||||
msgstr "Pause bei Düsenverstopfung"
|
||||
|
||||
msgid "MC"
|
||||
msgstr "MC"
|
||||
|
||||
msgid "MainBoard"
|
||||
msgstr "Mainboard"
|
||||
|
||||
msgid "TH"
|
||||
msgstr "TH"
|
||||
|
||||
msgid "XCam"
|
||||
msgstr "XCam"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
|
@ -4182,7 +4176,7 @@ msgstr "Volumen:"
|
|||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Größe:"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
|
||||
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
|
@ -4325,6 +4319,9 @@ msgstr "Vorschau"
|
|||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Gerät"
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Projekt"
|
||||
|
||||
|
@ -4366,6 +4363,9 @@ msgstr "Alle Platten drucken"
|
|||
msgid "Send all"
|
||||
msgstr "Sende alle"
|
||||
|
||||
msgid "Send to Multi-device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Tastaturkürzel"
|
||||
|
||||
|
@ -5193,9 +5193,6 @@ msgstr "Cham"
|
|||
msgid "Bed"
|
||||
msgstr "Druckbett"
|
||||
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "Entladen"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Info"
|
||||
msgstr "Debug-Informationen"
|
||||
|
||||
|
@ -5385,9 +5382,6 @@ msgstr "Status"
|
|||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Update"
|
||||
|
||||
msgid "HMS"
|
||||
msgstr "HMS"
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr "Nicht erneut anzeigen"
|
||||
|
||||
|
@ -5637,6 +5631,12 @@ msgstr "Erlaube akustische Signale"
|
|||
msgid "Filament Tangle Detect"
|
||||
msgstr "Filamentverwicklung erkannt"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Clumping Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Type"
|
||||
msgstr "Düsentyp"
|
||||
|
||||
|
@ -6107,19 +6107,23 @@ msgstr "Modell importieren"
|
|||
msgid "prepare 3mf file..."
|
||||
msgstr "3mf-Datei vorbereiten…"
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, unknown file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "downloading project ..."
|
||||
msgstr "Projekt wird heruntergeladen..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, File size exception."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Project downloaded %d%%"
|
||||
msgstr "Projekt heruntergeladen %d%%"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
|
||||
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
|
||||
"import it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Import in Orca Slicer ist fehlgeschlagen. Bitte laden Sie die Datei "
|
||||
"manuell herunter und importieren Sie sie."
|
||||
|
||||
msgid "Import SLA archive"
|
||||
msgstr "SLA-Archiv importieren"
|
||||
|
@ -6395,6 +6399,21 @@ msgstr "Imperial"
|
|||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Einheiten"
|
||||
|
||||
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
|
||||
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
|
||||
"In such case this settings will allow only one instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the "
|
||||
"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Startseite"
|
||||
|
||||
|
@ -6476,6 +6495,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Wenn aktiviert, merkt sich Orca die Filament-/Prozesskonfiguration für jeden "
|
||||
"Drucker und wechselt automatisch."
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
|
||||
"same time and manage multiple devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Netzwerk"
|
||||
|
||||
|
@ -7052,8 +7079,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zeitraffer wird nicht unterstützt, da die Druckreihenfolge auf \"Nach "
|
||||
"Objekt\" eingestellt ist."
|
||||
"Zeitraffer wird nicht unterstützt, da die Druckreihenfolge auf \"Nach Objekt"
|
||||
"\" eingestellt ist."
|
||||
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
@ -7138,6 +7165,9 @@ msgstr "Automatische Flusskalibrierung mit Micro Lidar"
|
|||
msgid "Modifying the device name"
|
||||
msgstr "Den Gerätenamen ändern"
|
||||
|
||||
msgid "Bind with Pin Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer SD card"
|
||||
msgstr "An MicroSD-Karte des Druckers senden"
|
||||
|
||||
|
@ -7194,6 +7224,26 @@ msgstr "Zeitüberschreitung beim Empfang des Anmeldeberichts"
|
|||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "Unbekannter Fehler"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
|
||||
" and type in the Pin Code below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't find Pin Code?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pin Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Binding..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please confirm on the printer screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in printer"
|
||||
msgstr "Drucker anmelden"
|
||||
|
||||
|
@ -7428,13 +7478,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
|
||||
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
|
||||
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-"
|
||||
">\"Timelapse Wischturm\" wählen."
|
||||
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->"
|
||||
"\"Timelapse Wischturm\" wählen."
|
||||
|
||||
msgid "Line width"
|
||||
msgstr "Breite der Linie"
|
||||
|
@ -8486,6 +8536,39 @@ msgstr "Erledigt"
|
|||
msgid "resume"
|
||||
msgstr "Fortsetzen"
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing(problem solved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stop Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check Assistant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament Extruded, Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Finished, Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "Laden"
|
||||
|
||||
msgid "Filament Loaded, Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View Liveview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm and Update Nozzle"
|
||||
msgstr "Bestätigen und Düse aktualisieren"
|
||||
|
||||
|
@ -10821,6 +10904,9 @@ msgstr "Kubisch Stützen"
|
|||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr "Blitz"
|
||||
|
||||
msgid "Cross Hatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill anchor length"
|
||||
msgstr "Länge des Infill-Ankers"
|
||||
|
||||
|
@ -11031,13 +11117,13 @@ msgstr "Volle Lüfterdrehzahl ab Schicht"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Lüftergeschwindigkeit wird linear von Null bei der "
|
||||
"Schicht\"close_fan_the_first_x_layers\" auf das Maximum bei der Schicht "
|
||||
"Die Lüftergeschwindigkeit wird linear von Null bei der Schicht"
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" auf das Maximum bei der Schicht "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\" erhöht. \"full_fan_speed_layer\" wird ignoriert, "
|
||||
"wenn es niedriger ist als \"close_fan_the_first_x_layers\",in diesem Fall "
|
||||
"läuft der Lüfter bei Schicht \"close_fan_the_first_x_layers\"+ 1 mit maximal "
|
||||
|
@ -14037,6 +14123,9 @@ msgstr "Abgebrochen"
|
|||
msgid "load_obj: failed to parse"
|
||||
msgstr "load_obj: konnte nicht analysiert werden"
|
||||
|
||||
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
|
||||
msgstr "Die Datei enthält Polygone mit mehr als 4 Eckpunkten."
|
||||
|
||||
|
@ -14165,6 +14254,14 @@ msgstr "Bitte wählen Sie das Filament zur Kalibrierung aus."
|
|||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr "Die Eingabewertgröße muss 3 sein."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
|
||||
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
|
||||
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
|
||||
"historical results. \n"
|
||||
"Do you still want to continue the calibration?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to printer..."
|
||||
msgstr "Verbindung zum Drucker wird hergestellt..."
|
||||
|
||||
|
@ -14174,6 +14271,22 @@ msgstr "Das fehlgeschlagene Testergebnis wurde verworfen."
|
|||
msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer"
|
||||
msgstr "Flussdynamik-Kalibrierungsergebnis wurde auf dem Drucker gespeichert"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to override the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es gibt bereits ein historisches Kalibrierungsergebnis mit dem gleichen "
|
||||
"Namen: %s. Nur eines der Ergebnisse mit dem gleichen Namen wird gespeichert. "
|
||||
"Sind Sie sicher, dass Sie das historische Ergebnis überschreiben möchten?"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result "
|
||||
"will not be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal Error"
|
||||
msgstr "Interner Fehler"
|
||||
|
||||
|
@ -14484,9 +14597,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr "Druckparameter"
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgstr "- ℃"
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
msgstr "Druckbetttyp"
|
||||
|
||||
|
@ -14535,12 +14645,6 @@ msgstr "bis zum k Wert"
|
|||
msgid "Step value"
|
||||
msgstr "Schrittweite"
|
||||
|
||||
msgid "0.5"
|
||||
msgstr "0,5"
|
||||
|
||||
msgid "0.005"
|
||||
msgstr "0,005"
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||
msgstr "Der Düsendurchmesser wurde aus den Druckereinstellungen synchronisiert"
|
||||
|
||||
|
@ -14568,11 +14672,15 @@ msgstr "Erneuern der historischen Flussdynamik-Kalibrierungsdatensätze"
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Aktivität"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgstr "Ändern der Flussdynamik-Kalibrierung"
|
||||
|
||||
msgid "New Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgstr "Neue Flussdynamik-Kalibrierung"
|
||||
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
@ -14580,16 +14688,6 @@ msgstr "Ok"
|
|||
msgid "The filament must be selected."
|
||||
msgstr "Das Filament muss ausgewählt werden."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to override the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es gibt bereits ein historisches Kalibrierungsergebnis mit dem gleichen "
|
||||
"Namen: %s. Nur eines der Ergebnisse mit dem gleichen Namen wird gespeichert. "
|
||||
"Sind Sie sicher, dass Sie das historische Ergebnis überschreiben möchten?"
|
||||
|
||||
msgid "Network lookup"
|
||||
msgstr "Netzwerk durchsuchen"
|
||||
|
||||
|
@ -15013,8 +15111,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Möchten Sie es überschreiben?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wir würden die Voreinstellungen als \"Hersteller Typ Seriennummer @Drucker, "
|
||||
|
@ -15655,6 +15753,175 @@ msgstr ""
|
|||
"Nachrichtentext: \"%1%\"\n"
|
||||
"Fehler: \"%2%\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines "
|
||||
"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds "
|
||||
"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in "
|
||||
"much higher printing quality, but a much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly "
|
||||
"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and "
|
||||
"slightly shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher "
|
||||
"printing quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but "
|
||||
"shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing "
|
||||
"quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a general layer height, and results in general layer lines and "
|
||||
"printing quality. It is suitable for most general printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops "
|
||||
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
|
||||
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but slightly shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing "
|
||||
"quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher "
|
||||
"printing quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary "
|
||||
"printing quality and printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops "
|
||||
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
|
||||
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in much more apparent layer lines and much lower "
|
||||
"printing quality, but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, "
|
||||
"low printing quality and general printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing "
|
||||
"quality, but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
|
||||
"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower "
|
||||
"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
|
||||
"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer "
|
||||
"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some "
|
||||
"printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly "
|
||||
"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connected to Obico successfully!"
|
||||
msgstr "Erfolgreich mit Obico verbunden!"
|
||||
|
||||
|
@ -16097,6 +16364,50 @@ msgstr ""
|
|||
"wie z.B. ABS, durch eine entsprechende Erhöhung der Heizbetttemperatur die "
|
||||
"Wahrscheinlichkeit von Verwerfungen verringert werden kann."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unload Filament"
|
||||
#~ msgstr "Entladen"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
|
||||
#~ "automatically load or unload filiament."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder \"Entladen"
|
||||
#~ "\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "MC"
|
||||
#~ msgstr "MC"
|
||||
|
||||
#~ msgid "MainBoard"
|
||||
#~ msgstr "Mainboard"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TH"
|
||||
#~ msgstr "TH"
|
||||
|
||||
#~ msgid "XCam"
|
||||
#~ msgstr "XCam"
|
||||
|
||||
#~ msgid "HMS"
|
||||
#~ msgstr "HMS"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
|
||||
#~ "import it."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Der Import in Orca Slicer ist fehlgeschlagen. Bitte laden Sie die Datei "
|
||||
#~ "manuell herunter und importieren Sie sie."
|
||||
|
||||
#~ msgid "- ℃"
|
||||
#~ msgstr "- ℃"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0.5"
|
||||
#~ msgstr "0,5"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0.005"
|
||||
#~ msgstr "0,005"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Flow Dynamics Calibration"
|
||||
#~ msgstr "Neue Flussdynamik-Kalibrierung"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current "
|
||||
#~ "OrcaSlicer version."
|
||||
|
@ -16403,8 +16714,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Keine dünnen Schichten (EXPERIMENTELL)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
#~ "selected\". \n"
|
||||
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
#~ "\". \n"
|
||||
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Wir würden die Voreinstellungen als \"Hersteller Typ Seriennummer "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2348,10 +2348,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "AMS not connected"
|
||||
msgstr "AMS not connected"
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "Load"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unload Filament"
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "Unload"
|
||||
|
||||
msgid "Ext Spool"
|
||||
|
@ -2369,8 +2369,8 @@ msgstr "Retry"
|
|||
msgid "Calibrating AMS..."
|
||||
msgstr "Calibrating AMS..."
|
||||
|
||||
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgstr "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgstr "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
|
||||
|
||||
msgid "Calibrate again"
|
||||
msgstr "Calibrate again"
|
||||
|
@ -2410,10 +2410,8 @@ msgstr "Grab new filament"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
|
||||
"load or unload filiament."
|
||||
"load or unload filaments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" to automatically load "
|
||||
"or unload filament."
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edit"
|
||||
|
@ -3015,6 +3013,14 @@ msgstr ""
|
|||
"AMS will continue to another spool with the same filament properties "
|
||||
"automatically when current filament runs out."
|
||||
|
||||
msgid "Air Printing Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
|
||||
"conserve time and filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "File"
|
||||
|
||||
|
@ -3462,18 +3468,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Nozzle clog pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MC"
|
||||
msgstr "MC"
|
||||
|
||||
msgid "MainBoard"
|
||||
msgstr "MainBoard"
|
||||
|
||||
msgid "TH"
|
||||
msgstr "TH"
|
||||
|
||||
msgid "XCam"
|
||||
msgstr "XCam"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unknown"
|
||||
|
||||
|
@ -3996,7 +3990,7 @@ msgstr "Volume:"
|
|||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Size:"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
|
||||
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
|
@ -4136,6 +4130,9 @@ msgstr "Preview"
|
|||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Device"
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Project"
|
||||
|
||||
|
@ -4175,6 +4172,9 @@ msgstr "Print all"
|
|||
msgid "Send all"
|
||||
msgstr "Send all"
|
||||
|
||||
msgid "Send to Multi-device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Keyboard Shortcuts"
|
||||
|
||||
|
@ -4950,9 +4950,6 @@ msgstr "Cham"
|
|||
msgid "Bed"
|
||||
msgstr "Bed"
|
||||
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "Unload"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Info"
|
||||
msgstr "Debug Info"
|
||||
|
||||
|
@ -5122,9 +5119,6 @@ msgstr "Status"
|
|||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Update"
|
||||
|
||||
msgid "HMS"
|
||||
msgstr "HMS"
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr "Don't show again"
|
||||
|
||||
|
@ -5370,6 +5364,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament Tangle Detect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Clumping Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5808,15 +5808,21 @@ msgstr "Importing Model"
|
|||
msgid "prepare 3mf file..."
|
||||
msgstr "preparing 3mf file..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, unknown file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "downloading project ..."
|
||||
msgstr "downloading project ..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, File size exception."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Project downloaded %d%%"
|
||||
msgstr "Project downloaded %d%%"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
|
||||
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
|
||||
"import it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6083,6 +6089,21 @@ msgstr "Imperial"
|
|||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Units"
|
||||
|
||||
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
|
||||
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
|
||||
"In such case this settings will allow only one instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the "
|
||||
"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6159,6 +6180,14 @@ msgid ""
|
|||
"each printer automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
|
||||
"same time and manage multiple devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6792,6 +6821,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modifying the device name"
|
||||
msgstr "Modifying the device name"
|
||||
|
||||
msgid "Bind with Pin Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer SD card"
|
||||
msgstr "Send to Printer MicroSD card"
|
||||
|
||||
|
@ -6844,6 +6876,26 @@ msgstr "Receive login report timeout"
|
|||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "Unknown Failure"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
|
||||
" and type in the Pin Code below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't find Pin Code?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pin Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Binding..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please confirm on the printer screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in printer"
|
||||
msgstr "Log in printer"
|
||||
|
||||
|
@ -7046,13 +7098,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
|
||||
msgid "Line width"
|
||||
msgstr "Line width"
|
||||
|
@ -8043,6 +8095,39 @@ msgstr "Done"
|
|||
msgid "resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing(problem solved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stop Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check Assistant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament Extruded, Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Finished, Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "Load"
|
||||
|
||||
msgid "Filament Loaded, Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View Liveview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm and Update Nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10039,6 +10124,9 @@ msgstr "Support Cubic"
|
|||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr "Lightning"
|
||||
|
||||
msgid "Cross Hatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill anchor length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10208,10 +10296,10 @@ msgstr "Full fan speed at layer"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support interface fan speed"
|
||||
|
@ -12786,6 +12874,9 @@ msgstr "Canceled"
|
|||
msgid "load_obj: failed to parse"
|
||||
msgstr "load_obj: failed to parse"
|
||||
|
||||
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
|
||||
msgstr "The file contains polygons with more than 4 vertices."
|
||||
|
||||
|
@ -12902,6 +12993,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
|
||||
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
|
||||
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
|
||||
"historical results. \n"
|
||||
"Do you still want to continue the calibration?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to printer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12911,6 +13010,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to override the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result "
|
||||
"will not be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13136,9 +13248,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
msgstr "Plate Type"
|
||||
|
||||
|
@ -13182,12 +13291,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.005"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13215,10 +13318,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
|
@ -13227,13 +13334,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The filament must be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to override the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network lookup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13614,8 +13714,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14159,6 +14259,175 @@ msgid ""
|
|||
"Error: \"%2%\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines "
|
||||
"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds "
|
||||
"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in "
|
||||
"much higher printing quality, but a much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly "
|
||||
"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and "
|
||||
"slightly shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher "
|
||||
"printing quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but "
|
||||
"shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing "
|
||||
"quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a general layer height, and results in general layer lines and "
|
||||
"printing quality. It is suitable for most general printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops "
|
||||
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
|
||||
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but slightly shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing "
|
||||
"quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher "
|
||||
"printing quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary "
|
||||
"printing quality and printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops "
|
||||
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
|
||||
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in much more apparent layer lines and much lower "
|
||||
"printing quality, but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, "
|
||||
"low printing quality and general printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing "
|
||||
"quality, but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
|
||||
"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower "
|
||||
"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
|
||||
"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer "
|
||||
"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some "
|
||||
"printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly "
|
||||
"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connected to Obico successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14531,6 +14800,31 @@ msgid ""
|
|||
"probability of warping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unload Filament"
|
||||
#~ msgstr "Unload"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
|
||||
#~ "automatically load or unload filiament."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" to automatically "
|
||||
#~ "load or unload filament."
|
||||
|
||||
#~ msgid "MC"
|
||||
#~ msgstr "MC"
|
||||
|
||||
#~ msgid "MainBoard"
|
||||
#~ msgstr "MainBoard"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TH"
|
||||
#~ msgstr "TH"
|
||||
|
||||
#~ msgid "XCam"
|
||||
#~ msgstr "XCam"
|
||||
|
||||
#~ msgid "HMS"
|
||||
#~ msgstr "HMS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "active"
|
||||
#~ msgstr "active"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Carlos Fco. Caruncho Serrano <puzzlero@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2435,11 +2435,11 @@ msgstr "Auto Rellenado"
|
|||
msgid "AMS not connected"
|
||||
msgstr "AMS no conectado"
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "Cargar"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unload Filament"
|
||||
msgstr "Descargar"
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "Descarga"
|
||||
|
||||
msgid "Ext Spool"
|
||||
msgstr "Carrete Externo"
|
||||
|
@ -2456,7 +2456,7 @@ msgstr "Reintentar"
|
|||
msgid "Calibrating AMS..."
|
||||
msgstr "Calibración de AMS..."
|
||||
|
||||
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se ha producido un problema durante la calibración. Haga clic para ver la "
|
||||
"solución."
|
||||
|
@ -2499,10 +2499,8 @@ msgstr "Grab new filament"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
|
||||
"load or unload filiament."
|
||||
"load or unload filaments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Elija una ranura AMS y pulse el botón \"Cargar\" o \"Descargar\" para cargar "
|
||||
"o descargar automáticamente el filamento."
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
@ -3128,6 +3126,14 @@ msgstr ""
|
|||
"El AMS continuará con otra bobina con las mismas propiedades de filamento "
|
||||
"automáticamente cuando el filamento se termine"
|
||||
|
||||
msgid "Air Printing Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
|
||||
"conserve time and filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Archivo"
|
||||
|
||||
|
@ -3602,18 +3608,6 @@ msgstr "Pausa de error de primera capa"
|
|||
msgid "Nozzle clog pause"
|
||||
msgstr "Pausa de obstrucción de boquilla"
|
||||
|
||||
msgid "MC"
|
||||
msgstr "MC"
|
||||
|
||||
msgid "MainBoard"
|
||||
msgstr "Placa Base"
|
||||
|
||||
msgid "TH"
|
||||
msgstr "TH"
|
||||
|
||||
msgid "XCam"
|
||||
msgstr "XCam"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconocido"
|
||||
|
||||
|
@ -4153,7 +4147,7 @@ msgstr "Volumen:"
|
|||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Tamaño:"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
|
||||
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
|
@ -4295,6 +4289,9 @@ msgstr "Previsualización"
|
|||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo"
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Proyecto"
|
||||
|
||||
|
@ -4334,6 +4331,9 @@ msgstr "Imprimir todo"
|
|||
msgid "Send all"
|
||||
msgstr "Mandar todo"
|
||||
|
||||
msgid "Send to Multi-device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Atajos de teclado"
|
||||
|
||||
|
@ -5128,9 +5128,6 @@ msgstr "Costura"
|
|||
msgid "Bed"
|
||||
msgstr "Cama"
|
||||
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "Descarga"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Info"
|
||||
msgstr "Información de Depuración"
|
||||
|
||||
|
@ -5320,9 +5317,6 @@ msgstr "Estado"
|
|||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Actualizar"
|
||||
|
||||
msgid "HMS"
|
||||
msgstr "HMS"
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr "No mostrar de nuevo"
|
||||
|
||||
|
@ -5568,6 +5562,12 @@ msgstr "Permitir Sonido de Aviso"
|
|||
msgid "Filament Tangle Detect"
|
||||
msgstr "Detección de Enredos de Filamentos"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Clumping Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6033,19 +6033,23 @@ msgstr "Importando modelo"
|
|||
msgid "prepare 3mf file..."
|
||||
msgstr "preparar el archivo 3mf..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, unknown file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "downloading project ..."
|
||||
msgstr "descargando proyecto..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, File size exception."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Project downloaded %d%%"
|
||||
msgstr "Proyecto descargado %d%%"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
|
||||
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
|
||||
"import it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La importación a Orca Slicer ha fallado. Descargue el archivo e impórtelo "
|
||||
"manualmente."
|
||||
|
||||
msgid "Import SLA archive"
|
||||
msgstr "Importar archivo SLA"
|
||||
|
@ -6322,6 +6326,21 @@ msgstr "Imperial"
|
|||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Unidades"
|
||||
|
||||
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
|
||||
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
|
||||
"In such case this settings will allow only one instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the "
|
||||
"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Página de Inicio"
|
||||
|
||||
|
@ -6400,6 +6419,14 @@ msgid ""
|
|||
"each printer automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
|
||||
"same time and manage multiple devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Red"
|
||||
|
||||
|
@ -7052,6 +7079,9 @@ msgstr "Calibración automática de caudal usando Micro Lidar"
|
|||
msgid "Modifying the device name"
|
||||
msgstr "Modificar el nombre del dispositivo"
|
||||
|
||||
msgid "Bind with Pin Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer SD card"
|
||||
msgstr "Enviar a la tarjeta SD de la impresora"
|
||||
|
||||
|
@ -7109,6 +7139,26 @@ msgstr "Receive login report timeout"
|
|||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "Error Desconocido"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
|
||||
" and type in the Pin Code below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't find Pin Code?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pin Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Binding..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please confirm on the printer screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in printer"
|
||||
msgstr "Iniciar sesión en la impresora"
|
||||
|
||||
|
@ -7326,8 +7376,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando grabamos timelapse sin cabezal de impresión, es recomendable añadir "
|
||||
"un \"Torre de Purga de Intervalo\" \n"
|
||||
|
@ -8367,6 +8417,39 @@ msgstr "Hecho"
|
|||
msgid "resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing(problem solved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stop Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check Assistant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament Extruded, Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Finished, Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "Cargar"
|
||||
|
||||
msgid "Filament Loaded, Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View Liveview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm and Update Nozzle"
|
||||
msgstr "Confirmar y Actualizar la Boquilla"
|
||||
|
||||
|
@ -10710,6 +10793,9 @@ msgstr "Soporte Cúbico"
|
|||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr "Rayo"
|
||||
|
||||
msgid "Cross Hatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill anchor length"
|
||||
msgstr "Longitud del anclaje de relleno de baja densidad"
|
||||
|
||||
|
@ -10914,10 +11000,10 @@ msgstr "Velocidad máxima del ventilador en la capa"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La velocidad de ventilador se incrementará linealmente de cero a "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" al máximo de capa \"full_fan_speed_layer\". "
|
||||
|
@ -13412,10 +13498,9 @@ msgstr ""
|
|||
"NOTA: Las superficies inferior y superior no se verán afectadas por este "
|
||||
"valor para evitar huecos visuales en el exterior del modelo. Ajuste \"Umbral "
|
||||
"de una perímetro\" en la configuración avanzada para ajustar la sensibilidad "
|
||||
"de lo que se considera una superficie superior. El \"Umbral de una "
|
||||
"perímetro\" sólo es visible si este valor es superior al valor "
|
||||
"predeterminado de 0,5, o si las superficies superiores de una soel perímetro "
|
||||
"están activadas."
|
||||
"de lo que se considera una superficie superior. El \"Umbral de una perímetro"
|
||||
"\" sólo es visible si este valor es superior al valor predeterminado de 0,5, "
|
||||
"o si las superficies superiores de una soel perímetro están activadas."
|
||||
|
||||
msgid "First layer minimum wall width"
|
||||
msgstr "Ancho mínimo del perímetro de la primera capa"
|
||||
|
@ -13914,6 +13999,9 @@ msgstr "Canceled"
|
|||
msgid "load_obj: failed to parse"
|
||||
msgstr "load_obj: failed to parse"
|
||||
|
||||
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
|
||||
msgstr "The file contains polygons with more than 4 vertices."
|
||||
|
||||
|
@ -14039,6 +14127,14 @@ msgstr "Por favor, seleccione el filamento para calibrar."
|
|||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr "El valor de tamaño de entrada debe ser 3."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
|
||||
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
|
||||
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
|
||||
"historical results. \n"
|
||||
"Do you still want to continue the calibration?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to printer..."
|
||||
msgstr "Conectando a la impresora."
|
||||
|
||||
|
@ -14050,6 +14146,19 @@ msgstr ""
|
|||
"El resultado de la Calibración de Dinámicas de Flujo se ha salvado en la "
|
||||
"impresora"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to override the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result "
|
||||
"will not be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal Error"
|
||||
msgstr "Error interno"
|
||||
|
||||
|
@ -14115,12 +14224,12 @@ msgstr ""
|
|||
"wiki.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Normalmente la calibración es innecesaria. Cuando se inicia una impresión de "
|
||||
"un solo color/material, con la opción \"Calibración de la dinámica de "
|
||||
"caudal\" marcada en el menú de inicio de impresión, la impresora seguirá el "
|
||||
"método antiguo, calibrar el filamento antes de la impresión; Cuando se "
|
||||
"inicia una impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el "
|
||||
"parámetro de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio "
|
||||
"de filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n"
|
||||
"un solo color/material, con la opción \"Calibración de la dinámica de caudal"
|
||||
"\" marcada en el menú de inicio de impresión, la impresora seguirá el método "
|
||||
"antiguo, calibrar el filamento antes de la impresión; Cuando se inicia una "
|
||||
"impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el parámetro "
|
||||
"de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio de "
|
||||
"filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tenga en cuenta que hay algunos casos en los que el resultado de la "
|
||||
"calibración no es fiable: el uso de una placa de textura para hacer la "
|
||||
|
@ -14362,9 +14471,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr "Parámetros de Impresión"
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgstr "- ℃"
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
msgstr "Plate Type"
|
||||
|
||||
|
@ -14414,12 +14520,6 @@ msgstr "Al valor k"
|
|||
msgid "Step value"
|
||||
msgstr "Valor del paso"
|
||||
|
||||
msgid "0.5"
|
||||
msgstr "0.5"
|
||||
|
||||
msgid "0.005"
|
||||
msgstr "0.005"
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El diámetro de la boquilla has sido sincronizado desde los ajustes de "
|
||||
|
@ -14450,10 +14550,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Acción"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgstr "Editar Calibración de Dinámicas de Flujo"
|
||||
|
||||
msgid "New Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
|
@ -14462,13 +14566,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The filament must be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to override the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network lookup"
|
||||
msgstr "Búsqueda de red"
|
||||
|
||||
|
@ -14887,8 +14984,8 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Quieres reescribirlo?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cambiaríamos el nombre de los preajustes a \"Número de serie del Vendedor "
|
||||
|
@ -15514,6 +15611,175 @@ msgstr ""
|
|||
"Cuerpo del mensaje: \"%1%\" \n"
|
||||
"Error: \"%2%\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines "
|
||||
"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds "
|
||||
"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in "
|
||||
"much higher printing quality, but a much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly "
|
||||
"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and "
|
||||
"slightly shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher "
|
||||
"printing quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but "
|
||||
"shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing "
|
||||
"quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a general layer height, and results in general layer lines and "
|
||||
"printing quality. It is suitable for most general printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops "
|
||||
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
|
||||
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but slightly shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing "
|
||||
"quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher "
|
||||
"printing quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary "
|
||||
"printing quality and printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops "
|
||||
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
|
||||
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in much more apparent layer lines and much lower "
|
||||
"printing quality, but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, "
|
||||
"low printing quality and general printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing "
|
||||
"quality, but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
|
||||
"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower "
|
||||
"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
|
||||
"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer "
|
||||
"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some "
|
||||
"printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly "
|
||||
"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connected to Obico successfully!"
|
||||
msgstr "¡Conectado a Obico con éxito!"
|
||||
|
||||
|
@ -15950,6 +16216,47 @@ msgstr ""
|
|||
"aumentar adecuadamente la temperatura del lecho térmico puede reducir la "
|
||||
"probabilidad de deformaciones."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unload Filament"
|
||||
#~ msgstr "Descargar"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
|
||||
#~ "automatically load or unload filiament."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Elija una ranura AMS y pulse el botón \"Cargar\" o \"Descargar\" para "
|
||||
#~ "cargar o descargar automáticamente el filamento."
|
||||
|
||||
#~ msgid "MC"
|
||||
#~ msgstr "MC"
|
||||
|
||||
#~ msgid "MainBoard"
|
||||
#~ msgstr "Placa Base"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TH"
|
||||
#~ msgstr "TH"
|
||||
|
||||
#~ msgid "XCam"
|
||||
#~ msgstr "XCam"
|
||||
|
||||
#~ msgid "HMS"
|
||||
#~ msgstr "HMS"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
|
||||
#~ "import it."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La importación a Orca Slicer ha fallado. Descargue el archivo e impórtelo "
|
||||
#~ "manualmente."
|
||||
|
||||
#~ msgid "- ℃"
|
||||
#~ msgstr "- ℃"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0.5"
|
||||
#~ msgstr "0.5"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0.005"
|
||||
#~ msgstr "0.005"
|
||||
|
||||
#~ msgid "active"
|
||||
#~ msgstr "activo"
|
||||
|
||||
|
@ -16220,8 +16527,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Capas de baja densidad (EXPERIMENTAL)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
#~ "selected\". \n"
|
||||
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
#~ "\". \n"
|
||||
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Cambiaremos el nombre de los perfiles a \"Tipo Número de Serie @impresora "
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Guislain Cyril, Thomas Lété\n"
|
||||
|
@ -2443,11 +2443,11 @@ msgstr "Recharge Automatique"
|
|||
msgid "AMS not connected"
|
||||
msgstr "AMS non connecté"
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "Charger"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unload Filament"
|
||||
msgstr "Déchargement"
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "Décharger"
|
||||
|
||||
msgid "Ext Spool"
|
||||
msgstr "Bobine Ext"
|
||||
|
@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr "Réessayer"
|
|||
msgid "Calibrating AMS..."
|
||||
msgstr "Étalonnage de l'AMS…"
|
||||
|
||||
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un problème est survenu lors de la calibration. Cliquez pour voir la "
|
||||
"solution."
|
||||
|
@ -2507,10 +2507,8 @@ msgstr "Saisir un nouveau filament"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
|
||||
"load or unload filiament."
|
||||
"load or unload filaments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Choisissez un emplacement AMS puis appuyez sur le bouton correspondant pour "
|
||||
"Charger ou Décharger le filament."
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Éditer"
|
||||
|
@ -3151,6 +3149,14 @@ msgstr ""
|
|||
"L'AMS passera automatiquement à une autre bobine avec les mêmes propriétés "
|
||||
"de filament lorsque la bobine actuelle est épuisé"
|
||||
|
||||
msgid "Air Printing Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
|
||||
"conserve time and filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fichier"
|
||||
|
||||
|
@ -3623,18 +3629,6 @@ msgstr "Pause en cas d'erreur de la première couche"
|
|||
msgid "Nozzle clog pause"
|
||||
msgstr "Pause en cas de buse bouchée"
|
||||
|
||||
msgid "MC"
|
||||
msgstr "MC"
|
||||
|
||||
msgid "MainBoard"
|
||||
msgstr "Carte mère"
|
||||
|
||||
msgid "TH"
|
||||
msgstr "TH"
|
||||
|
||||
msgid "XCam"
|
||||
msgstr "XCam"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
|
@ -4172,7 +4166,7 @@ msgstr "Le volume:"
|
|||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Taille:"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
|
||||
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
|
@ -4316,6 +4310,9 @@ msgstr "Aperçu"
|
|||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Appareil"
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Projet"
|
||||
|
||||
|
@ -4355,6 +4352,9 @@ msgstr "Tout imprimer"
|
|||
msgid "Send all"
|
||||
msgstr "Tout envoyer"
|
||||
|
||||
msgid "Send to Multi-device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Raccourcis Clavier"
|
||||
|
||||
|
@ -5183,9 +5183,6 @@ msgstr "Chamb"
|
|||
msgid "Bed"
|
||||
msgstr "Plateau"
|
||||
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "Décharger"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Info"
|
||||
msgstr "Les informations de débogage"
|
||||
|
||||
|
@ -5373,9 +5370,6 @@ msgstr "État"
|
|||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Mise à jour"
|
||||
|
||||
msgid "HMS"
|
||||
msgstr "HMS"
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr "Ne plus afficher"
|
||||
|
||||
|
@ -5624,6 +5618,12 @@ msgstr "Autoriser le son d’invite"
|
|||
msgid "Filament Tangle Detect"
|
||||
msgstr "Détection de filament coincé"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Clumping Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Type"
|
||||
msgstr "Type de buse"
|
||||
|
||||
|
@ -6092,19 +6092,23 @@ msgstr "Importation du modèle"
|
|||
msgid "prepare 3mf file..."
|
||||
msgstr "préparation du fichier 3mf..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, unknown file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "downloading project ..."
|
||||
msgstr "téléchargement du projet..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, File size exception."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Project downloaded %d%%"
|
||||
msgstr "Projet téléchargé à %d%%"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
|
||||
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
|
||||
"import it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L’importation vers OrcaSlicer a échoué. Veuillez télécharger le fichier et "
|
||||
"l’importer manuellement."
|
||||
|
||||
msgid "Import SLA archive"
|
||||
msgstr "Importer les archives SLA"
|
||||
|
@ -6390,6 +6394,21 @@ msgstr "Impérial"
|
|||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Unités"
|
||||
|
||||
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
|
||||
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
|
||||
"In such case this settings will allow only one instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the "
|
||||
"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Accueil"
|
||||
|
||||
|
@ -6482,6 +6501,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Si cette option est activée, Orca se souviendra de la configuration du "
|
||||
"filament/processus pour chaque imprimante et la modifiera automatiquement."
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
|
||||
"same time and manage multiple devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Réseau"
|
||||
|
||||
|
@ -7154,6 +7181,9 @@ msgstr "Calibration automatique du débit à l’aide du Micro-Lidar"
|
|||
msgid "Modifying the device name"
|
||||
msgstr "Modification du nom de l'appareil"
|
||||
|
||||
msgid "Bind with Pin Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer SD card"
|
||||
msgstr "Envoyer sur la carte SD de l'imprimante"
|
||||
|
||||
|
@ -7211,6 +7241,26 @@ msgstr "Délai d'expiration du rapport de connexion"
|
|||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "Erreur inconnue"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
|
||||
" and type in the Pin Code below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't find Pin Code?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pin Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Binding..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please confirm on the printer screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in printer"
|
||||
msgstr "Connectez-vous à l'imprimante"
|
||||
|
||||
|
@ -7450,8 +7500,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête d’outil, il est recommandé "
|
||||
"d’ajouter une \"Tour d’essuyage timelapse\".\n"
|
||||
|
@ -7603,9 +7653,9 @@ msgid ""
|
|||
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
|
||||
"does not support to print on the Cool Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool "
|
||||
"plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas "
|
||||
"être imprimé sur le plateau froid."
|
||||
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool plate"
|
||||
"\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être "
|
||||
"imprimé sur le plateau froid."
|
||||
|
||||
msgid "Engineering plate"
|
||||
msgstr "Plaque Engineering"
|
||||
|
@ -8524,6 +8574,39 @@ msgstr "Terminé"
|
|||
msgid "resume"
|
||||
msgstr "reprendre"
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing(problem solved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stop Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check Assistant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament Extruded, Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Finished, Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "Charger"
|
||||
|
||||
msgid "Filament Loaded, Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View Liveview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm and Update Nozzle"
|
||||
msgstr "Confirmation et mise à jour de la buse"
|
||||
|
||||
|
@ -10893,6 +10976,9 @@ msgstr "Support Cubique"
|
|||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr "Lightning"
|
||||
|
||||
msgid "Cross Hatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill anchor length"
|
||||
msgstr "Longueur de l’ancrage de remplissage interne"
|
||||
|
||||
|
@ -11100,10 +11186,10 @@ msgstr "Ventilateur à pleine vitesse à la couche"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La vitesse du ventilateur augmentera de manière linéaire à partir de zéro à "
|
||||
"la couche \"close_fan_the_first_x_layers\" jusqu’au maximum à la couche "
|
||||
|
@ -12747,8 +12833,8 @@ msgid ""
|
|||
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
|
||||
"close all holes in the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilisez « Pair-impair » pour les modèles d'avion 3DLabPrint. Utilisez "
|
||||
"« Fermer les trous » pour fermer tous les trous du modèle."
|
||||
"Utilisez « Pair-impair » pour les modèles d'avion 3DLabPrint. Utilisez « "
|
||||
"Fermer les trous » pour fermer tous les trous du modèle."
|
||||
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
@ -13511,8 +13597,8 @@ msgid ""
|
|||
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most "
|
||||
"printers. Default is checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L’extrusion relative est recommandée lors de l’utilisation de l’option "
|
||||
"« label_objects ». Certains extrudeurs fonctionnent mieux avec cette option "
|
||||
"L’extrusion relative est recommandée lors de l’utilisation de l’option « "
|
||||
"label_objects ». Certains extrudeurs fonctionnent mieux avec cette option "
|
||||
"non verrouillée (mode d’extrusion absolu). La tour d’essuyage n’est "
|
||||
"compatible qu’avec le mode relatif. Il est recommandé sur la plupart des "
|
||||
"imprimantes. L’option par défaut est cochée"
|
||||
|
@ -14138,6 +14224,9 @@ msgstr "Annulé"
|
|||
msgid "load_obj: failed to parse"
|
||||
msgstr "load_obj : échec de l'analyse"
|
||||
|
||||
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
|
||||
msgstr "Le fichier contient des polygones comportant plus de 4 sommets."
|
||||
|
||||
|
@ -14266,6 +14355,14 @@ msgstr "Veuillez sélectionner le filament à calibrer."
|
|||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr "La valeur saisie doit être 3."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
|
||||
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
|
||||
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
|
||||
"historical results. \n"
|
||||
"Do you still want to continue the calibration?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to printer..."
|
||||
msgstr "Connexion à l’imprimante…"
|
||||
|
||||
|
@ -14277,6 +14374,22 @@ msgstr ""
|
|||
"Le résultat de la calibration dynamique du débit a été enregistré sur "
|
||||
"l’imprimante"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to override the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il existe déjà un résultat d’étalonnage antérieur portant le même nom : %s. "
|
||||
"Un seul des résultats portant le même nom est sauvegardé. Êtes-vous sûr de "
|
||||
"vouloir remplacer le résultat antérieur ?"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result "
|
||||
"will not be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal Error"
|
||||
msgstr "Erreur interne"
|
||||
|
||||
|
@ -14341,9 +14454,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Wiki.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Habituellement, la calibration est inutile. Lorsque vous démarrez une "
|
||||
"impression d'une seule couleur/matériau, avec l'option \"Calibration du "
|
||||
"débit\" cochée dans le menu de démarrage de l'impression, l'imprimante "
|
||||
"suivra l'ancienne méthode de calibration du filament avant l'impression.\n"
|
||||
"impression d'une seule couleur/matériau, avec l'option \"Calibration du débit"
|
||||
"\" cochée dans le menu de démarrage de l'impression, l'imprimante suivra "
|
||||
"l'ancienne méthode de calibration du filament avant l'impression.\n"
|
||||
"Lorsque vous démarrez une impression multi-couleurs/matériaux, l'imprimante "
|
||||
"utilise le paramètre de compensation par défaut pour le filament lors de "
|
||||
"chaque changement de filament, ce qui donne un bon résultat dans la plupart "
|
||||
|
@ -14604,9 +14717,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr "Paramètres d’impression"
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgstr "- ℃"
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
msgstr "Type de plaque"
|
||||
|
||||
|
@ -14654,12 +14764,6 @@ msgstr "À la valeur K"
|
|||
msgid "Step value"
|
||||
msgstr "Intervalle"
|
||||
|
||||
msgid "0.5"
|
||||
msgstr "0.5"
|
||||
|
||||
msgid "0.005"
|
||||
msgstr "0.005"
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le diamètre de la buse a été synchronisé à partir des paramètres de "
|
||||
|
@ -14689,11 +14793,15 @@ msgstr "Actualisation de historique des calibrations dynamiques du débit"
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Action"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgstr "Editer la calibration dynamique du débit"
|
||||
|
||||
msgid "New Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgstr "Nouvelle calibration de la dynamique du flux"
|
||||
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14701,16 +14809,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The filament must be selected."
|
||||
msgstr "Le filament doit être sélectionné."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to override the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il existe déjà un résultat d’étalonnage antérieur portant le même nom : %s. "
|
||||
"Un seul des résultats portant le même nom est sauvegardé. Êtes-vous sûr de "
|
||||
"vouloir remplacer le résultat antérieur ?"
|
||||
|
||||
msgid "Network lookup"
|
||||
msgstr "Recherche de réseau"
|
||||
|
||||
|
@ -15136,8 +15234,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Voulez-vous le réécrire ?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nous renommerions les préréglages en « Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
|
@ -15786,6 +15884,175 @@ msgstr ""
|
|||
"Corps du message : « %1% »\n"
|
||||
"Erreur : « %2% »"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines "
|
||||
"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds "
|
||||
"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in "
|
||||
"much higher printing quality, but a much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly "
|
||||
"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and "
|
||||
"slightly shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher "
|
||||
"printing quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but "
|
||||
"shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing "
|
||||
"quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a general layer height, and results in general layer lines and "
|
||||
"printing quality. It is suitable for most general printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops "
|
||||
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
|
||||
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but slightly shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing "
|
||||
"quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher "
|
||||
"printing quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary "
|
||||
"printing quality and printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops "
|
||||
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
|
||||
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in much more apparent layer lines and much lower "
|
||||
"printing quality, but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, "
|
||||
"low printing quality and general printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing "
|
||||
"quality, but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
|
||||
"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower "
|
||||
"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
|
||||
"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer "
|
||||
"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some "
|
||||
"printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly "
|
||||
"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connected to Obico successfully!"
|
||||
msgstr "Connexion à Obico réussie !"
|
||||
|
||||
|
@ -16231,6 +16498,50 @@ msgstr ""
|
|||
"déformer, tels que l’ABS, une augmentation appropriée de la température du "
|
||||
"plateau chauffant peut réduire la probabilité de déformation."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unload Filament"
|
||||
#~ msgstr "Déchargement"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
|
||||
#~ "automatically load or unload filiament."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Choisissez un emplacement AMS puis appuyez sur le bouton correspondant "
|
||||
#~ "pour Charger ou Décharger le filament."
|
||||
|
||||
#~ msgid "MC"
|
||||
#~ msgstr "MC"
|
||||
|
||||
#~ msgid "MainBoard"
|
||||
#~ msgstr "Carte mère"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TH"
|
||||
#~ msgstr "TH"
|
||||
|
||||
#~ msgid "XCam"
|
||||
#~ msgstr "XCam"
|
||||
|
||||
#~ msgid "HMS"
|
||||
#~ msgstr "HMS"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
|
||||
#~ "import it."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "L’importation vers OrcaSlicer a échoué. Veuillez télécharger le fichier "
|
||||
#~ "et l’importer manuellement."
|
||||
|
||||
#~ msgid "- ℃"
|
||||
#~ msgstr "- ℃"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0.5"
|
||||
#~ msgstr "0.5"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0.005"
|
||||
#~ msgstr "0.005"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Flow Dynamics Calibration"
|
||||
#~ msgstr "Nouvelle calibration de la dynamique du flux"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current "
|
||||
#~ "OrcaSlicer version."
|
||||
|
@ -16471,8 +16782,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "thickness (top+bottom solid layers)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour "
|
||||
#~ "garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides "
|
||||
#~ "supérieure+inférieure)."
|
||||
#~ "garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides supérieure"
|
||||
#~ "+inférieure)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Further reduce solid infill on walls (beta)"
|
||||
#~ msgstr "Réduire davantage le remplissage solide des parois (expérimental)"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -2361,11 +2361,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "AMS not connected"
|
||||
msgstr "Az AMS nincs csatlakoztatva"
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "Filament betöltés"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unload Filament"
|
||||
msgstr "Filament kitöltése"
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "Kitöltés"
|
||||
|
||||
msgid "Ext Spool"
|
||||
msgstr "Kül. tekercs"
|
||||
|
@ -2382,7 +2382,7 @@ msgstr "Újra"
|
|||
msgid "Calibrating AMS..."
|
||||
msgstr "AMS kalibrálása..."
|
||||
|
||||
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A kalibráció során probléma merült fel. Kattintson a megoldás "
|
||||
"megtekintéséhez."
|
||||
|
@ -2425,10 +2425,8 @@ msgstr "Grab new filament"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
|
||||
"load or unload filiament."
|
||||
"load or unload filaments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Válassz egy AMS rekeszt, majd nyomd meg a \"Load\" vagy \"Unload\" gombot a "
|
||||
"filament automatikus be- vagy kitöltéséhez."
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Szerkesztés"
|
||||
|
@ -3038,6 +3036,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Az AMS automatikusan egy másik, azonos tulajdonságú filamentre vált, ha az "
|
||||
"aktuális filament kifogy."
|
||||
|
||||
msgid "Air Printing Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
|
||||
"conserve time and filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fájl"
|
||||
|
||||
|
@ -3485,18 +3491,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Nozzle clog pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MC"
|
||||
msgstr "MC"
|
||||
|
||||
msgid "MainBoard"
|
||||
msgstr "MainBoard"
|
||||
|
||||
msgid "TH"
|
||||
msgstr "TH"
|
||||
|
||||
msgid "XCam"
|
||||
msgstr "XCam"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ismeretlen"
|
||||
|
||||
|
@ -4019,7 +4013,7 @@ msgstr "Térfogat:"
|
|||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Méret:"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
|
||||
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
|
@ -4159,6 +4153,9 @@ msgstr "Előnézet"
|
|||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Nyomtató"
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Projekt"
|
||||
|
||||
|
@ -4198,6 +4195,9 @@ msgstr "Összes nyomtatása"
|
|||
msgid "Send all"
|
||||
msgstr "Összes elküldése"
|
||||
|
||||
msgid "Send to Multi-device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Gyorsbillentyűk"
|
||||
|
||||
|
@ -4973,9 +4973,6 @@ msgstr "Cham"
|
|||
msgid "Bed"
|
||||
msgstr "Asztal"
|
||||
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "Kitöltés"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Info"
|
||||
msgstr "Hibakeresési infó"
|
||||
|
||||
|
@ -5145,9 +5142,6 @@ msgstr "Állapot"
|
|||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Frissítés"
|
||||
|
||||
msgid "HMS"
|
||||
msgstr "HMS"
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr "Ne mutasd újra"
|
||||
|
||||
|
@ -5394,6 +5388,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament Tangle Detect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Clumping Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5835,15 +5835,21 @@ msgstr "Modell importálása"
|
|||
msgid "prepare 3mf file..."
|
||||
msgstr "3mf fájl előkészítése..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, unknown file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "downloading project ..."
|
||||
msgstr "projekt letöltése ..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, File size exception."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Project downloaded %d%%"
|
||||
msgstr "Projekt letöltve %d%%"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
|
||||
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
|
||||
"import it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6111,6 +6117,21 @@ msgstr "Angolszász"
|
|||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Mértékegység"
|
||||
|
||||
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
|
||||
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
|
||||
"In such case this settings will allow only one instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the "
|
||||
"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6187,6 +6208,14 @@ msgid ""
|
|||
"each printer automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
|
||||
"same time and manage multiple devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6827,6 +6856,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modifying the device name"
|
||||
msgstr "Eszköz nevének módosítása"
|
||||
|
||||
msgid "Bind with Pin Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer SD card"
|
||||
msgstr "Küldés a nyomtatóban lévő MicroSD kártyára"
|
||||
|
||||
|
@ -6882,6 +6914,26 @@ msgstr "Receive login report timeout"
|
|||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "Ismeretlen hiba"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
|
||||
" and type in the Pin Code below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't find Pin Code?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pin Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Binding..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please confirm on the printer screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in printer"
|
||||
msgstr "Bejelentkezés a nyomtatóra"
|
||||
|
||||
|
@ -7085,8 +7137,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy "
|
||||
"helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb "
|
||||
|
@ -8093,6 +8145,39 @@ msgstr "Done"
|
|||
msgid "resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing(problem solved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stop Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check Assistant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament Extruded, Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Finished, Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "Filament betöltés"
|
||||
|
||||
msgid "Filament Loaded, Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View Liveview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm and Update Nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10110,6 +10195,9 @@ msgstr "Támasz kocka"
|
|||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr "Világítás"
|
||||
|
||||
msgid "Cross Hatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill anchor length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10279,10 +10367,10 @@ msgstr "Teljes ventilátor fordulatszám ennél a rétegnél"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support interface fan speed"
|
||||
|
@ -12877,6 +12965,9 @@ msgstr "Canceled"
|
|||
msgid "load_obj: failed to parse"
|
||||
msgstr "load_obj: failed to parse"
|
||||
|
||||
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
|
||||
msgstr "The file contains polygons with more than 4 vertices."
|
||||
|
||||
|
@ -12993,6 +13084,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
|
||||
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
|
||||
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
|
||||
"historical results. \n"
|
||||
"Do you still want to continue the calibration?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to printer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13002,6 +13101,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to override the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result "
|
||||
"will not be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13227,9 +13339,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
msgstr "Plate Type"
|
||||
|
||||
|
@ -13273,12 +13382,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.005"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13306,10 +13409,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
|
@ -13318,13 +13425,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The filament must be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to override the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network lookup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13705,8 +13805,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14249,6 +14349,175 @@ msgid ""
|
|||
"Error: \"%2%\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines "
|
||||
"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds "
|
||||
"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in "
|
||||
"much higher printing quality, but a much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly "
|
||||
"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and "
|
||||
"slightly shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher "
|
||||
"printing quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but "
|
||||
"shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing "
|
||||
"quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a general layer height, and results in general layer lines and "
|
||||
"printing quality. It is suitable for most general printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops "
|
||||
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
|
||||
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but slightly shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing "
|
||||
"quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher "
|
||||
"printing quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary "
|
||||
"printing quality and printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops "
|
||||
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
|
||||
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in much more apparent layer lines and much lower "
|
||||
"printing quality, but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, "
|
||||
"low printing quality and general printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing "
|
||||
"quality, but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
|
||||
"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower "
|
||||
"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
|
||||
"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer "
|
||||
"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some "
|
||||
"printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly "
|
||||
"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connected to Obico successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14621,6 +14890,31 @@ msgid ""
|
|||
"probability of warping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unload Filament"
|
||||
#~ msgstr "Filament kitöltése"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
|
||||
#~ "automatically load or unload filiament."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Válassz egy AMS rekeszt, majd nyomd meg a \"Load\" vagy \"Unload\" gombot "
|
||||
#~ "a filament automatikus be- vagy kitöltéséhez."
|
||||
|
||||
#~ msgid "MC"
|
||||
#~ msgstr "MC"
|
||||
|
||||
#~ msgid "MainBoard"
|
||||
#~ msgstr "MainBoard"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TH"
|
||||
#~ msgstr "TH"
|
||||
|
||||
#~ msgid "XCam"
|
||||
#~ msgstr "XCam"
|
||||
|
||||
#~ msgid "HMS"
|
||||
#~ msgstr "HMS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "active"
|
||||
#~ msgstr "aktív"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2431,11 +2431,11 @@ msgstr "Ricarica automatica"
|
|||
msgid "AMS not connected"
|
||||
msgstr "AMS non collegato"
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "Carica"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unload Filament"
|
||||
msgstr "Scarica Filamento"
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "Scarica"
|
||||
|
||||
msgid "Ext Spool"
|
||||
msgstr "Bobina esterna"
|
||||
|
@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr "Riprova"
|
|||
msgid "Calibrating AMS..."
|
||||
msgstr "Calibrazione AMS..."
|
||||
|
||||
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si è verificato un problema durante la calibrazione. Clicca per visualizzare "
|
||||
"la soluzione."
|
||||
|
@ -2495,10 +2495,8 @@ msgstr "Prendo un nuovo filamento"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
|
||||
"load or unload filiament."
|
||||
"load or unload filaments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seleziona uno slot AMS, premi \"Carica\" o \"Scarica\" per caricare o "
|
||||
"scaricare automaticamente il filamento."
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifica"
|
||||
|
@ -3126,6 +3124,14 @@ msgstr ""
|
|||
"L'AMS passerà automaticamente a un altro filamento con stesse proprietà "
|
||||
"quando il filamento corrente si esaurisce"
|
||||
|
||||
msgid "Air Printing Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
|
||||
"conserve time and filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "File"
|
||||
|
||||
|
@ -3592,18 +3598,6 @@ msgstr "Pausa in caso di errore nel primo layer"
|
|||
msgid "Nozzle clog pause"
|
||||
msgstr "Pausa in caso di intasamento del nozzle"
|
||||
|
||||
msgid "MC"
|
||||
msgstr "MC"
|
||||
|
||||
msgid "MainBoard"
|
||||
msgstr "MainBoard"
|
||||
|
||||
msgid "TH"
|
||||
msgstr "TH"
|
||||
|
||||
msgid "XCam"
|
||||
msgstr "XCam"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Sconosciuto"
|
||||
|
||||
|
@ -4141,7 +4135,7 @@ msgstr "Volume:"
|
|||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Dimensione:"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
|
||||
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
|
@ -4283,6 +4277,9 @@ msgstr "Anteprima"
|
|||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo"
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Progetto"
|
||||
|
||||
|
@ -4322,6 +4319,9 @@ msgstr "Stampa tutto"
|
|||
msgid "Send all"
|
||||
msgstr "Invia tutto"
|
||||
|
||||
msgid "Send to Multi-device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Scorciatoie Tastiera"
|
||||
|
||||
|
@ -5118,9 +5118,6 @@ msgstr "Camera"
|
|||
msgid "Bed"
|
||||
msgstr "Piano"
|
||||
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "Scarica"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Info"
|
||||
msgstr "Informazioni di debug"
|
||||
|
||||
|
@ -5307,9 +5304,6 @@ msgstr "Stato"
|
|||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aggiorna"
|
||||
|
||||
msgid "HMS"
|
||||
msgstr "HMS"
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr "Non mostrare più"
|
||||
|
||||
|
@ -5555,6 +5549,12 @@ msgstr "Consenti suono di richiesta"
|
|||
msgid "Filament Tangle Detect"
|
||||
msgstr "Rilevamento del groviglio del filamento"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Clumping Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6021,19 +6021,23 @@ msgstr "Importazione del modello"
|
|||
msgid "prepare 3mf file..."
|
||||
msgstr "preparazione file 3mf..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, unknown file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "downloading project ..."
|
||||
msgstr "Download progetto..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, File size exception."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Project downloaded %d%%"
|
||||
msgstr "Progetto scaricato %d%%"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
|
||||
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
|
||||
"import it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'importazione di Orca Slicer non è riuscita. Si prega di scaricare il file "
|
||||
"e importarlo manualmente."
|
||||
|
||||
msgid "Import SLA archive"
|
||||
msgstr "Importa archivio SLA"
|
||||
|
@ -6307,6 +6311,21 @@ msgstr "Imperiale"
|
|||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Unità"
|
||||
|
||||
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
|
||||
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
|
||||
"In such case this settings will allow only one instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the "
|
||||
"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
|
@ -6385,6 +6404,14 @@ msgid ""
|
|||
"each printer automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
|
||||
"same time and manage multiple devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Rete"
|
||||
|
||||
|
@ -7037,6 +7064,9 @@ msgstr "Calibrazione automatica del flusso tramite Micro Lidar"
|
|||
msgid "Modifying the device name"
|
||||
msgstr "Modifica nome del dispositivo"
|
||||
|
||||
msgid "Bind with Pin Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer SD card"
|
||||
msgstr "Invia a microSD stampante"
|
||||
|
||||
|
@ -7092,6 +7122,26 @@ msgstr "Timeout ricezione del rapporto di login"
|
|||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "Fallimento sconosciuto"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
|
||||
" and type in the Pin Code below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't find Pin Code?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pin Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Binding..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please confirm on the printer screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in printer"
|
||||
msgstr "Log in stampante"
|
||||
|
||||
|
@ -7310,8 +7360,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quando si registra un timelapse senza testa di stampa, si consiglia di "
|
||||
"aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
|
||||
|
@ -8361,6 +8411,39 @@ msgstr "Fine"
|
|||
msgid "resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing(problem solved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stop Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check Assistant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament Extruded, Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Finished, Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "Carica"
|
||||
|
||||
msgid "Filament Loaded, Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View Liveview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm and Update Nozzle"
|
||||
msgstr "Conferma e aggiorna l'ugello"
|
||||
|
||||
|
@ -8456,8 +8539,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima "
|
||||
"che la stampa possa continuare. Si desidera aggiornare ora? È possibile "
|
||||
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna "
|
||||
"firmware\"."
|
||||
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna firmware"
|
||||
"\"."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
|
||||
|
@ -10712,6 +10795,9 @@ msgstr "Supporto cubico"
|
|||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr "Lightning"
|
||||
|
||||
msgid "Cross Hatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill anchor length"
|
||||
msgstr "Lunghezza dell'ancora di riempimento sparsa"
|
||||
|
||||
|
@ -10919,17 +11005,16 @@ msgstr "Massima velocità della ventola al layer"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La velocità della ventola aumenterà linearmente da zero al livello "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" al massimo al livello "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" verrà ignorato se "
|
||||
"inferiore a \"close_fan_the_first_x_layers\", nel qual caso la ventola "
|
||||
"funzionerà alla massima velocità consentita al livello "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" al massimo al livello \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" verrà ignorato se inferiore a "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", nel qual caso la ventola funzionerà alla "
|
||||
"massima velocità consentita al livello \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
|
||||
msgid "Support interface fan speed"
|
||||
msgstr "Supporta la velocità della ventola dell'interfaccia"
|
||||
|
@ -13931,6 +14016,9 @@ msgstr "Annullato"
|
|||
msgid "load_obj: failed to parse"
|
||||
msgstr "load_obj: analisi non riuscita"
|
||||
|
||||
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
|
||||
msgstr "Il file contiene poligoni con più di 4 vertici."
|
||||
|
||||
|
@ -14059,6 +14147,14 @@ msgstr "Selezionare il filamento da calibrare."
|
|||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr "La dimensione del valore di input deve essere 3."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
|
||||
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
|
||||
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
|
||||
"historical results. \n"
|
||||
"Do you still want to continue the calibration?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to printer..."
|
||||
msgstr "Collegamento alla stampante..."
|
||||
|
||||
|
@ -14070,6 +14166,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Il risultato della calibrazione di Flow Dynamics è stato salvato nella "
|
||||
"stampante"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to override the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result "
|
||||
"will not be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal Error"
|
||||
msgstr "Errore interno"
|
||||
|
||||
|
@ -14385,9 +14494,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr "Parametri di stampa"
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgstr "- °C"
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
msgstr "Tipo di piatto"
|
||||
|
||||
|
@ -14437,12 +14543,6 @@ msgstr "Al valore k"
|
|||
msgid "Step value"
|
||||
msgstr "Valore del passaggio"
|
||||
|
||||
msgid "0.5"
|
||||
msgstr "0.5"
|
||||
|
||||
msgid "0.005"
|
||||
msgstr "0.005"
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il diametro del nozzle è stato sincronizzato dalle impostazioni della "
|
||||
|
@ -14472,10 +14572,14 @@ msgstr "Aggiornamento dei record storici di calibrazione di Flow Dynamics"
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Azione"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgstr "Modifica calibrazione dinamica flusso (Edit Flow Dynamics)"
|
||||
|
||||
msgid "New Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
|
@ -14484,13 +14588,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The filament must be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to override the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network lookup"
|
||||
msgstr "Ricerca network"
|
||||
|
||||
|
@ -14903,8 +15000,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Vuoi riscriverlo?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rinomineremo le preimpostazioni come \"Tipo di fornitore seriale @printer "
|
||||
|
@ -15537,6 +15634,175 @@ msgstr ""
|
|||
"Corpo messaggio: \"%1%\"\n"
|
||||
"Errore: \"%2%\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines "
|
||||
"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds "
|
||||
"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in "
|
||||
"much higher printing quality, but a much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly "
|
||||
"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and "
|
||||
"slightly shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher "
|
||||
"printing quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but "
|
||||
"shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing "
|
||||
"quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a general layer height, and results in general layer lines and "
|
||||
"printing quality. It is suitable for most general printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops "
|
||||
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
|
||||
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but slightly shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing "
|
||||
"quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher "
|
||||
"printing quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary "
|
||||
"printing quality and printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops "
|
||||
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
|
||||
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in much more apparent layer lines and much lower "
|
||||
"printing quality, but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, "
|
||||
"low printing quality and general printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing "
|
||||
"quality, but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
|
||||
"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower "
|
||||
"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
|
||||
"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer "
|
||||
"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some "
|
||||
"printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly "
|
||||
"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connected to Obico successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15966,6 +16232,47 @@ msgstr ""
|
|||
"aumentare in modo appropriato la temperatura del piano riscaldato può "
|
||||
"ridurre la probabilità di deformazione."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unload Filament"
|
||||
#~ msgstr "Scarica Filamento"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
|
||||
#~ "automatically load or unload filiament."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Seleziona uno slot AMS, premi \"Carica\" o \"Scarica\" per caricare o "
|
||||
#~ "scaricare automaticamente il filamento."
|
||||
|
||||
#~ msgid "MC"
|
||||
#~ msgstr "MC"
|
||||
|
||||
#~ msgid "MainBoard"
|
||||
#~ msgstr "MainBoard"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TH"
|
||||
#~ msgstr "TH"
|
||||
|
||||
#~ msgid "XCam"
|
||||
#~ msgstr "XCam"
|
||||
|
||||
#~ msgid "HMS"
|
||||
#~ msgstr "HMS"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
|
||||
#~ "import it."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "L'importazione di Orca Slicer non è riuscita. Si prega di scaricare il "
|
||||
#~ "file e importarlo manualmente."
|
||||
|
||||
#~ msgid "- ℃"
|
||||
#~ msgstr "- °C"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0.5"
|
||||
#~ msgstr "0.5"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0.005"
|
||||
#~ msgstr "0.005"
|
||||
|
||||
#~ msgid "active"
|
||||
#~ msgstr "attivo"
|
||||
|
||||
|
@ -16244,8 +16551,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Nessun layer sparso (SPERIMENTALE)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
#~ "selected\". \n"
|
||||
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
#~ "\". \n"
|
||||
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Rinomineremo le impostazioni predefinite come \"Tipo di fornitore seriale "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2333,11 +2333,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "AMS not connected"
|
||||
msgstr "AMS が接続されていません"
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "ロード"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unload Filament"
|
||||
msgstr "アンロード"
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "アンロード"
|
||||
|
||||
msgid "Ext Spool"
|
||||
msgstr "外部スプールホルダー"
|
||||
|
@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "再試行"
|
|||
msgid "Calibrating AMS..."
|
||||
msgstr "AMS キャリブレーション"
|
||||
|
||||
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"キャリブレーション中に問題が発生しました。クリックして解決策をご確認くださ"
|
||||
"い。"
|
||||
|
@ -2397,10 +2397,8 @@ msgstr "Grab new filament"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
|
||||
"load or unload filiament."
|
||||
"load or unload filaments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AMS スロットを選択し、[ロード] または [アンロード] をタップすると、フィラメン"
|
||||
"トが自動的にロードまたはアンロードされます。"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "編集"
|
||||
|
@ -2982,6 +2980,14 @@ msgid ""
|
|||
"automatically when current filament runs out"
|
||||
msgstr "使用中のフィラメントが切れた時に、同じ属性のフィラメントに切り替えます"
|
||||
|
||||
msgid "Air Printing Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
|
||||
"conserve time and filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "ファイル"
|
||||
|
||||
|
@ -3408,18 +3414,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Nozzle clog pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MC"
|
||||
msgstr "MC"
|
||||
|
||||
msgid "MainBoard"
|
||||
msgstr "メインボード"
|
||||
|
||||
msgid "TH"
|
||||
msgstr "TH"
|
||||
|
||||
msgid "XCam"
|
||||
msgstr "XCam"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "不明"
|
||||
|
||||
|
@ -3941,7 +3935,7 @@ msgstr "ボリューム"
|
|||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "サイズ:"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
|
||||
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
|
@ -4077,6 +4071,9 @@ msgstr "プレビュー"
|
|||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "デバイス"
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "プロジェクト"
|
||||
|
||||
|
@ -4116,6 +4113,9 @@ msgstr "造形開始 (全プレート)"
|
|||
msgid "Send all"
|
||||
msgstr "送信 (全プレート)"
|
||||
|
||||
msgid "Send to Multi-device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "ショートカット"
|
||||
|
||||
|
@ -4884,9 +4884,6 @@ msgstr "筐体"
|
|||
msgid "Bed"
|
||||
msgstr "ベッド"
|
||||
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "アンロード"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Info"
|
||||
msgstr "デバッグ情報"
|
||||
|
||||
|
@ -5056,9 +5053,6 @@ msgstr "デバイス状態"
|
|||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "更新"
|
||||
|
||||
msgid "HMS"
|
||||
msgstr "HMS"
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr "次回から表示しない"
|
||||
|
||||
|
@ -5298,6 +5292,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament Tangle Detect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Clumping Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5730,15 +5730,21 @@ msgstr "モデルをインポート"
|
|||
msgid "prepare 3mf file..."
|
||||
msgstr "3mfファイルを準備"
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, unknown file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "downloading project ..."
|
||||
msgstr "プロジェクトをダウンロード中"
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, File size exception."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Project downloaded %d%%"
|
||||
msgstr "プロジェクトをダウンロード %d%%"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
|
||||
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
|
||||
"import it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6005,6 +6011,21 @@ msgstr "インチ"
|
|||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "単位"
|
||||
|
||||
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
|
||||
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
|
||||
"In such case this settings will allow only one instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the "
|
||||
"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6081,6 +6102,14 @@ msgid ""
|
|||
"each printer automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
|
||||
"same time and manage multiple devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6692,6 +6721,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modifying the device name"
|
||||
msgstr "デバイス名を変更"
|
||||
|
||||
msgid "Bind with Pin Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer SD card"
|
||||
msgstr "プリンターのSDカードに送信"
|
||||
|
||||
|
@ -6745,6 +6777,26 @@ msgstr "Receive login report timeout"
|
|||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "不明な失敗"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
|
||||
" and type in the Pin Code below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't find Pin Code?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pin Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Binding..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please confirm on the printer screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in printer"
|
||||
msgstr "プリンターを登録"
|
||||
|
||||
|
@ -6942,8 +6994,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
|
||||
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
|
||||
|
@ -7919,6 +7971,39 @@ msgstr "Done"
|
|||
msgid "resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing(problem solved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stop Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check Assistant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament Extruded, Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Finished, Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "ロード"
|
||||
|
||||
msgid "Filament Loaded, Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View Liveview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm and Update Nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9846,6 +9931,9 @@ msgstr "キュービックサポート"
|
|||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr "ライトニング"
|
||||
|
||||
msgid "Cross Hatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill anchor length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10010,10 +10098,10 @@ msgstr "最大回転速度の積層"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support interface fan speed"
|
||||
|
@ -12514,6 +12602,9 @@ msgstr "Canceled"
|
|||
msgid "load_obj: failed to parse"
|
||||
msgstr "load_obj: failed to parse"
|
||||
|
||||
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
|
||||
msgstr "The file contains polygons with more than 4 vertices."
|
||||
|
||||
|
@ -12630,6 +12721,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
|
||||
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
|
||||
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
|
||||
"historical results. \n"
|
||||
"Do you still want to continue the calibration?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to printer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12639,6 +12738,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to override the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result "
|
||||
"will not be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12864,9 +12976,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
msgstr "Plate Type"
|
||||
|
||||
|
@ -12910,12 +13019,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.005"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12943,10 +13046,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
|
@ -12955,13 +13062,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The filament must be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to override the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network lookup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13342,8 +13442,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13885,6 +13985,175 @@ msgid ""
|
|||
"Error: \"%2%\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines "
|
||||
"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds "
|
||||
"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in "
|
||||
"much higher printing quality, but a much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly "
|
||||
"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and "
|
||||
"slightly shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher "
|
||||
"printing quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but "
|
||||
"shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing "
|
||||
"quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a general layer height, and results in general layer lines and "
|
||||
"printing quality. It is suitable for most general printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops "
|
||||
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
|
||||
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but slightly shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing "
|
||||
"quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher "
|
||||
"printing quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary "
|
||||
"printing quality and printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops "
|
||||
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
|
||||
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in much more apparent layer lines and much lower "
|
||||
"printing quality, but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, "
|
||||
"low printing quality and general printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing "
|
||||
"quality, but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
|
||||
"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower "
|
||||
"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
|
||||
"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer "
|
||||
"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some "
|
||||
"printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly "
|
||||
"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connected to Obico successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14236,6 +14505,31 @@ msgid ""
|
|||
"probability of warping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unload Filament"
|
||||
#~ msgstr "アンロード"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
|
||||
#~ "automatically load or unload filiament."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "AMS スロットを選択し、[ロード] または [アンロード] をタップすると、フィラ"
|
||||
#~ "メントが自動的にロードまたはアンロードされます。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "MC"
|
||||
#~ msgstr "MC"
|
||||
|
||||
#~ msgid "MainBoard"
|
||||
#~ msgstr "メインボード"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TH"
|
||||
#~ msgstr "TH"
|
||||
|
||||
#~ msgid "XCam"
|
||||
#~ msgstr "XCam"
|
||||
|
||||
#~ msgid "HMS"
|
||||
#~ msgstr "HMS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "active"
|
||||
#~ msgstr "アクティブ"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-11 18:46+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Hotsolidinfill <138652683+Hotsolidinfill@users.noreply."
|
||||
"github.com>, crwusiz <crwusiz@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -2379,11 +2379,11 @@ msgstr "자동 리필"
|
|||
msgid "AMS not connected"
|
||||
msgstr "AMS가 연결되지 않음"
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "필라멘트 넣기"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unload Filament"
|
||||
msgstr "필라멘트 언로드"
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "언로드"
|
||||
|
||||
msgid "Ext Spool"
|
||||
msgstr "외부 스풀"
|
||||
|
@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "재시도"
|
|||
msgid "Calibrating AMS..."
|
||||
msgstr "AMS 교정 중..."
|
||||
|
||||
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgstr "교정하는 동안 문제가 발생했습니다. 솔루션을 보려면 클릭하세요."
|
||||
|
||||
msgid "Calibrate again"
|
||||
|
@ -2441,10 +2441,8 @@ msgstr "새 필라멘트 가져오기"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
|
||||
"load or unload filiament."
|
||||
"load or unload filaments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AMS 슬롯을 선택한 후 \"넣기\" 또는 \"빼기\" 버튼을 눌러 필라멘트를 자동으로 "
|
||||
"넣거나 뺍니다."
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "편집"
|
||||
|
@ -3041,6 +3039,14 @@ msgstr ""
|
|||
"AMS는 현재 필라멘트가 소진되면 동일한 필라멘트 특성을 가진 다른 스풀로 자동으"
|
||||
"로 이동합니다"
|
||||
|
||||
msgid "Air Printing Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
|
||||
"conserve time and filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "파일"
|
||||
|
||||
|
@ -3487,18 +3493,6 @@ msgstr "첫번째 레이어 오류 일시중지"
|
|||
msgid "Nozzle clog pause"
|
||||
msgstr "노즐 막힘 일시 중지"
|
||||
|
||||
msgid "MC"
|
||||
msgstr "MC"
|
||||
|
||||
msgid "MainBoard"
|
||||
msgstr "메인보드"
|
||||
|
||||
msgid "TH"
|
||||
msgstr "TH"
|
||||
|
||||
msgid "XCam"
|
||||
msgstr "XCam"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "알 수 없는"
|
||||
|
||||
|
@ -4031,7 +4025,7 @@ msgstr "용량:"
|
|||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "크기:"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
|
||||
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
|
@ -4171,6 +4165,9 @@ msgstr "미리 보기"
|
|||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "장치"
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "프로젝트"
|
||||
|
||||
|
@ -4210,6 +4207,9 @@ msgstr "모두 출력"
|
|||
msgid "Send all"
|
||||
msgstr "모두 전송"
|
||||
|
||||
msgid "Send to Multi-device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "키보드 단축키"
|
||||
|
||||
|
@ -4989,9 +4989,6 @@ msgstr "챔버"
|
|||
msgid "Bed"
|
||||
msgstr "베드"
|
||||
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "언로드"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Info"
|
||||
msgstr "디버그 정보"
|
||||
|
||||
|
@ -5174,9 +5171,6 @@ msgstr "상태"
|
|||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "업데이트"
|
||||
|
||||
msgid "HMS"
|
||||
msgstr "HMS"
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr "다시 표시하지 않음"
|
||||
|
||||
|
@ -5419,6 +5413,12 @@ msgstr "프롬프트 소리 허용"
|
|||
msgid "Filament Tangle Detect"
|
||||
msgstr "필라멘트 엉킴 감지"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Clumping Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5868,19 +5868,23 @@ msgstr "모델 가져오는 중"
|
|||
msgid "prepare 3mf file..."
|
||||
msgstr "3mf 파일 준비..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, unknown file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "downloading project ..."
|
||||
msgstr "프로젝트 다운로드 중 ..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, File size exception."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Project downloaded %d%%"
|
||||
msgstr "프로젝트 다운로드 %d%%"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
|
||||
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
|
||||
"import it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Orca Slicer로 가져오는 데 실패했습니다. 파일을 다운로드하여 수동으로 가져오세"
|
||||
"요."
|
||||
|
||||
msgid "Import SLA archive"
|
||||
msgstr "SLA 압축파일 가져오기"
|
||||
|
@ -6147,6 +6151,21 @@ msgstr "야드파운드법"
|
|||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "단위"
|
||||
|
||||
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
|
||||
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
|
||||
"In such case this settings will allow only one instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the "
|
||||
"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "홈"
|
||||
|
||||
|
@ -6223,6 +6242,14 @@ msgid ""
|
|||
"each printer automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
|
||||
"same time and manage multiple devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "네트워크"
|
||||
|
||||
|
@ -6850,6 +6877,9 @@ msgstr "마이크로 라이다를 사용한 자동 유량 교정"
|
|||
msgid "Modifying the device name"
|
||||
msgstr "장치 이름 수정"
|
||||
|
||||
msgid "Bind with Pin Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer SD card"
|
||||
msgstr "프린터 SD 카드로 보내기"
|
||||
|
||||
|
@ -6901,6 +6931,26 @@ msgstr "로그인 보고서 수신 시간 초과"
|
|||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "알 수 없는 실패"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
|
||||
" and type in the Pin Code below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't find Pin Code?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pin Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Binding..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please confirm on the printer screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in printer"
|
||||
msgstr "프린터 로그인"
|
||||
|
||||
|
@ -7105,8 +7155,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"툴헤드 없이 시간 경과를 기록할 경우 \"타임랩스 닦기 타워\"를 추가하는 것이 좋"
|
||||
"습니다\n"
|
||||
|
@ -8116,6 +8166,39 @@ msgstr "완료"
|
|||
msgid "resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing(problem solved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stop Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check Assistant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament Extruded, Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Finished, Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "필라멘트 넣기"
|
||||
|
||||
msgid "Filament Loaded, Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View Liveview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm and Update Nozzle"
|
||||
msgstr "노즐 확인 및 업데이트"
|
||||
|
||||
|
@ -10292,6 +10375,9 @@ msgstr "정육면체 지지대"
|
|||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr "번개"
|
||||
|
||||
msgid "Cross Hatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill anchor length"
|
||||
msgstr "드문 채우기 고정점 길이"
|
||||
|
||||
|
@ -10483,10 +10569,10 @@ msgstr "팬 최대 속도 레이어"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"팬 속도는 \"close_fan_the_first_x_layers\" 의 0에서 \"full_fan_speed_layer\" "
|
||||
"의 최고 속도까지 선형적으로 증가합니다. \"full_fan_speed_layer\"가 "
|
||||
|
@ -13290,6 +13376,9 @@ msgstr "취소됨"
|
|||
msgid "load_obj: failed to parse"
|
||||
msgstr "load_obj: 구문 분석에 실패"
|
||||
|
||||
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
|
||||
msgstr "이 파일에는 꼭지점이 4개 이상인 다각형이 포함되어 있습니다."
|
||||
|
||||
|
@ -13413,6 +13502,14 @@ msgstr "교정할 필라멘트를 선택하세요."
|
|||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr "입력 값 크기는 3이어야 합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
|
||||
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
|
||||
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
|
||||
"historical results. \n"
|
||||
"Do you still want to continue the calibration?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to printer..."
|
||||
msgstr "프린터에 연결하는 중..."
|
||||
|
||||
|
@ -13422,6 +13519,19 @@ msgstr "실패한 테스트 결과가 삭제되었습니다."
|
|||
msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer"
|
||||
msgstr "동적 유량 교정 결과가 프린터에 저장되었습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to override the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result "
|
||||
"will not be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal Error"
|
||||
msgstr "내부 오류"
|
||||
|
||||
|
@ -13707,9 +13817,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr "출력 매개변수"
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgstr "- ℃"
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
msgstr "플레이트 타입"
|
||||
|
||||
|
@ -13756,12 +13863,6 @@ msgstr "K 값으로"
|
|||
msgid "Step value"
|
||||
msgstr "단계 값"
|
||||
|
||||
msgid "0.5"
|
||||
msgstr "0.5"
|
||||
|
||||
msgid "0.005"
|
||||
msgstr "0.005"
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||
msgstr "노즐 직경이 프린터 설정에서 동기화되었습니다"
|
||||
|
||||
|
@ -13789,10 +13890,14 @@ msgstr "과거 동적 유량 교정 기록 새로 고침"
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "실행"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgstr "동적 유량 교정 편집"
|
||||
|
||||
msgid "New Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
|
@ -13801,13 +13906,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The filament must be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to override the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network lookup"
|
||||
msgstr "네트워크 조회"
|
||||
|
||||
|
@ -14215,8 +14313,8 @@ msgstr ""
|
|||
"다시 작성하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"사전 설정의 이름을 \"선택한 공급업체 유형 직렬 @프린터\"로 변경합니다.\n"
|
||||
|
@ -14815,6 +14913,175 @@ msgstr ""
|
|||
"메시지 본문: \"%1%\"\n"
|
||||
"오류: \"%2%\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines "
|
||||
"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds "
|
||||
"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in "
|
||||
"much higher printing quality, but a much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly "
|
||||
"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and "
|
||||
"slightly shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher "
|
||||
"printing quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but "
|
||||
"shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing "
|
||||
"quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a general layer height, and results in general layer lines and "
|
||||
"printing quality. It is suitable for most general printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops "
|
||||
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
|
||||
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but slightly shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing "
|
||||
"quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher "
|
||||
"printing quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary "
|
||||
"printing quality and printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops "
|
||||
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
|
||||
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in much more apparent layer lines and much lower "
|
||||
"printing quality, but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, "
|
||||
"low printing quality and general printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing "
|
||||
"quality, but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
|
||||
"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower "
|
||||
"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
|
||||
"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer "
|
||||
"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some "
|
||||
"printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly "
|
||||
"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connected to Obico successfully!"
|
||||
msgstr "Obico에 성공적으로 연결되었습니다!"
|
||||
|
||||
|
@ -15238,6 +15505,47 @@ msgstr ""
|
|||
"ABS 등 뒤틀림이 발생하기 쉬운 소재를 출력할 때, 히트베드 온도를 적절하게 높이"
|
||||
"면 뒤틀림 가능성을 줄일 수 있다는 사실을 알고 계셨나요?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unload Filament"
|
||||
#~ msgstr "필라멘트 언로드"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
|
||||
#~ "automatically load or unload filiament."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "AMS 슬롯을 선택한 후 \"넣기\" 또는 \"빼기\" 버튼을 눌러 필라멘트를 자동으"
|
||||
#~ "로 넣거나 뺍니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "MC"
|
||||
#~ msgstr "MC"
|
||||
|
||||
#~ msgid "MainBoard"
|
||||
#~ msgstr "메인보드"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TH"
|
||||
#~ msgstr "TH"
|
||||
|
||||
#~ msgid "XCam"
|
||||
#~ msgstr "XCam"
|
||||
|
||||
#~ msgid "HMS"
|
||||
#~ msgstr "HMS"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
|
||||
#~ "import it."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Orca Slicer로 가져오는 데 실패했습니다. 파일을 다운로드하여 수동으로 가져"
|
||||
#~ "오세요."
|
||||
|
||||
#~ msgid "- ℃"
|
||||
#~ msgstr "- ℃"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0.5"
|
||||
#~ msgstr "0.5"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0.005"
|
||||
#~ msgstr "0.005"
|
||||
|
||||
#~ msgid "active"
|
||||
#~ msgstr "활성화"
|
||||
|
||||
|
@ -15493,8 +15801,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "드문 레이어 없음(실험적)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
#~ "selected\". \n"
|
||||
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
#~ "\". \n"
|
||||
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "사전 설정의 이름을 \"선택한 공급업체 유형 직렬 @프린터\"로 변경합니다.\n"
|
||||
|
|
|
@ -159,6 +159,7 @@ src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp
|
|||
src/slic3r/Utils/MKS.cpp
|
||||
src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp
|
||||
src/slic3r/Utils/Repetier.cpp
|
||||
src/slic3r/Utils/ProfileDescription.hpp
|
||||
src/slic3r/Utils/Obico.cpp
|
||||
src/slic3r/Utils/SimplyPrint.cpp
|
||||
src/slic3r/Utils/Flashforge.cpp
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -2378,10 +2378,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "AMS not connected"
|
||||
msgstr "AMS niet aangesloten"
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "Filament laden"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unload Filament"
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "Lossen"
|
||||
|
||||
msgid "Ext Spool"
|
||||
|
@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr "Opnieuw proberen"
|
|||
msgid "Calibrating AMS..."
|
||||
msgstr "AMS kalibreren..."
|
||||
|
||||
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er is een probleem opgetreden tijdens de kalibratie. Klik om de oplossing te "
|
||||
"bekijken."
|
||||
|
@ -2442,10 +2442,8 @@ msgstr "Grab new filament"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
|
||||
"load or unload filiament."
|
||||
"load or unload filaments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kies een AMS sleuf en druk op de \"Laden\" of \"Verwijderen\" knop om het "
|
||||
"filament automatisch te laden of te verwijderen."
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bewerken"
|
||||
|
@ -3059,6 +3057,14 @@ msgstr ""
|
|||
"AMS gaat automatisch verder met een andere spoel met dezelfde filament "
|
||||
"eigenschappen wanneer het huidige filament op is."
|
||||
|
||||
msgid "Air Printing Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
|
||||
"conserve time and filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Bestand"
|
||||
|
||||
|
@ -3514,18 +3520,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Nozzle clog pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MC"
|
||||
msgstr "MC"
|
||||
|
||||
msgid "MainBoard"
|
||||
msgstr "Moederbord"
|
||||
|
||||
msgid "TH"
|
||||
msgstr "th"
|
||||
|
||||
msgid "XCam"
|
||||
msgstr "XCam"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Onbekend"
|
||||
|
||||
|
@ -4048,7 +4042,7 @@ msgstr "Volume:"
|
|||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Maat:"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
|
||||
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
|
@ -4188,6 +4182,9 @@ msgstr "Voorvertoning"
|
|||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Apparaat"
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Project"
|
||||
|
||||
|
@ -4227,6 +4224,9 @@ msgstr "Print alles"
|
|||
msgid "Send all"
|
||||
msgstr "Alles verzenden"
|
||||
|
||||
msgid "Send to Multi-device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Sneltoesten"
|
||||
|
||||
|
@ -5002,9 +5002,6 @@ msgstr "Kamer"
|
|||
msgid "Bed"
|
||||
msgstr "Printbed"
|
||||
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "Lossen"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Info"
|
||||
msgstr "Informatie over Debuggen"
|
||||
|
||||
|
@ -5174,9 +5171,6 @@ msgstr "Status"
|
|||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Updaten"
|
||||
|
||||
msgid "HMS"
|
||||
msgstr "HMS"
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr "Niet nogmaals tonen"
|
||||
|
||||
|
@ -5431,6 +5425,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament Tangle Detect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Clumping Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5883,15 +5883,21 @@ msgstr "Model importeren"
|
|||
msgid "prepare 3mf file..."
|
||||
msgstr "voorbereiden van 3mf bestand..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, unknown file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "downloading project ..."
|
||||
msgstr "project downloaden..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, File size exception."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Project downloaded %d%%"
|
||||
msgstr "Project %d%% gedownload"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
|
||||
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
|
||||
"import it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6163,6 +6169,21 @@ msgstr "Imperiaal"
|
|||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Eenheden"
|
||||
|
||||
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
|
||||
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
|
||||
"In such case this settings will allow only one instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the "
|
||||
"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6240,6 +6261,14 @@ msgid ""
|
|||
"each printer automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
|
||||
"same time and manage multiple devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6889,6 +6918,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modifying the device name"
|
||||
msgstr "De naam van het apparaat wijzigen"
|
||||
|
||||
msgid "Bind with Pin Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer SD card"
|
||||
msgstr "Verzenden naar de MicroSD-kaart in de printer"
|
||||
|
||||
|
@ -6943,6 +6975,26 @@ msgstr "Receive login report timeout"
|
|||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "Onbekende fout"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
|
||||
" and type in the Pin Code below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't find Pin Code?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pin Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Binding..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please confirm on the printer screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in printer"
|
||||
msgstr "Inloggen op printer"
|
||||
|
||||
|
@ -7151,8 +7203,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een "
|
||||
"„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n"
|
||||
|
@ -8170,6 +8222,39 @@ msgstr "Done"
|
|||
msgid "resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing(problem solved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stop Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check Assistant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament Extruded, Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Finished, Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "Filament laden"
|
||||
|
||||
msgid "Filament Loaded, Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View Liveview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm and Update Nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10200,6 +10285,9 @@ msgstr "Ondersteuning Cubic"
|
|||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr "Lightning"
|
||||
|
||||
msgid "Cross Hatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill anchor length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10372,10 +10460,10 @@ msgstr "Volledige snelheid op laag"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support interface fan speed"
|
||||
|
@ -12991,6 +13079,9 @@ msgstr "Canceled"
|
|||
msgid "load_obj: failed to parse"
|
||||
msgstr "load_obj: failed to parse"
|
||||
|
||||
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
|
||||
msgstr "The file contains polygons with more than 4 vertices."
|
||||
|
||||
|
@ -13107,6 +13198,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
|
||||
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
|
||||
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
|
||||
"historical results. \n"
|
||||
"Do you still want to continue the calibration?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to printer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13116,6 +13215,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to override the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result "
|
||||
"will not be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13341,9 +13453,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
msgstr "Plate Type"
|
||||
|
||||
|
@ -13387,12 +13496,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.005"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13420,10 +13523,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
|
@ -13432,13 +13539,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The filament must be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to override the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network lookup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13819,8 +13919,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14363,6 +14463,175 @@ msgid ""
|
|||
"Error: \"%2%\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines "
|
||||
"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds "
|
||||
"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in "
|
||||
"much higher printing quality, but a much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly "
|
||||
"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and "
|
||||
"slightly shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher "
|
||||
"printing quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but "
|
||||
"shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing "
|
||||
"quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a general layer height, and results in general layer lines and "
|
||||
"printing quality. It is suitable for most general printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops "
|
||||
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
|
||||
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but slightly shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing "
|
||||
"quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher "
|
||||
"printing quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary "
|
||||
"printing quality and printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops "
|
||||
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
|
||||
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in much more apparent layer lines and much lower "
|
||||
"printing quality, but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, "
|
||||
"low printing quality and general printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing "
|
||||
"quality, but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
|
||||
"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower "
|
||||
"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
|
||||
"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer "
|
||||
"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some "
|
||||
"printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly "
|
||||
"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connected to Obico successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14735,6 +15004,31 @@ msgid ""
|
|||
"probability of warping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unload Filament"
|
||||
#~ msgstr "Lossen"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
|
||||
#~ "automatically load or unload filiament."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Kies een AMS sleuf en druk op de \"Laden\" of \"Verwijderen\" knop om het "
|
||||
#~ "filament automatisch te laden of te verwijderen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "MC"
|
||||
#~ msgstr "MC"
|
||||
|
||||
#~ msgid "MainBoard"
|
||||
#~ msgstr "Moederbord"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TH"
|
||||
#~ msgstr "th"
|
||||
|
||||
#~ msgid "XCam"
|
||||
#~ msgstr "XCam"
|
||||
|
||||
#~ msgid "HMS"
|
||||
#~ msgstr "HMS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "active"
|
||||
#~ msgstr "Actief"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OrcaSlicer 2.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Morga <tlumaczeniebs@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2418,11 +2418,11 @@ msgstr "Auto. uzupełnienie"
|
|||
msgid "AMS not connected"
|
||||
msgstr "AMS niepodłączony"
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "Ładuj"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unload Filament"
|
||||
msgstr "Wyładuj"
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "Wyładowaj"
|
||||
|
||||
msgid "Ext Spool"
|
||||
msgstr "Ext Spool"
|
||||
|
@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr "Ponów"
|
|||
msgid "Calibrating AMS..."
|
||||
msgstr "Kalibracja AMS..."
|
||||
|
||||
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wystąpił problem podczas kalibracji. Kliknij, aby zobaczyć rozwiązanie."
|
||||
|
||||
|
@ -2485,10 +2485,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
|
||||
"load or unload filiament."
|
||||
"load or unload filaments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wybierz Slot AMS, a następnie naciśnij przycisk \"Ładuj\" lub \"Wyładuj\" ,"
|
||||
"aby automatycznie załadować lub wyładować filament."
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edytuj"
|
||||
|
@ -3123,6 +3121,14 @@ msgstr ""
|
|||
"AMS automatycznie przełączy się na inną szpule z tym samym rodzajem "
|
||||
"filamentu, gdy obecny filament się skończy"
|
||||
|
||||
msgid "Air Printing Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
|
||||
"conserve time and filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Plik"
|
||||
|
||||
|
@ -3590,18 +3596,6 @@ msgstr "Pauza z powodu błędu pierwszej warstwy"
|
|||
msgid "Nozzle clog pause"
|
||||
msgstr "Pauza z powodu zatkanej dyszy"
|
||||
|
||||
msgid "MC"
|
||||
msgstr "MC (Płytka główna)"
|
||||
|
||||
msgid "MainBoard"
|
||||
msgstr "MainBoard (Płyta główna)"
|
||||
|
||||
msgid "TH"
|
||||
msgstr "TH"
|
||||
|
||||
msgid "XCam"
|
||||
msgstr "XCam"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nieznany"
|
||||
|
||||
|
@ -4137,7 +4131,7 @@ msgstr "Objętość:"
|
|||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Rozmiar:"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
|
||||
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
|
@ -4278,6 +4272,9 @@ msgstr "Podgląd"
|
|||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Urządzenie"
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Projekt"
|
||||
|
||||
|
@ -4318,6 +4315,9 @@ msgstr "Drukuj wszystko"
|
|||
msgid "Send all"
|
||||
msgstr "Wyślij wszystko"
|
||||
|
||||
msgid "Send to Multi-device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Skróty klawiszowe"
|
||||
|
||||
|
@ -5138,9 +5138,6 @@ msgstr "Cham"
|
|||
msgid "Bed"
|
||||
msgstr "Stół"
|
||||
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "Wyładowaj"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Info"
|
||||
msgstr "Informacje debugowania"
|
||||
|
||||
|
@ -5326,9 +5323,6 @@ msgstr "Status"
|
|||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aktualizacja"
|
||||
|
||||
msgid "HMS"
|
||||
msgstr "Stan drukarki (HMS)"
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr "Nie pokazuj ponownie"
|
||||
|
||||
|
@ -5581,6 +5575,12 @@ msgstr "Zezwól na dźwiękowe powiadomienia"
|
|||
msgid "Filament Tangle Detect"
|
||||
msgstr "Wykrywanie splątanych filamentów"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Clumping Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Type"
|
||||
msgstr "Rodzaj dyszy"
|
||||
|
||||
|
@ -6041,18 +6041,23 @@ msgstr "Importowanie modelu"
|
|||
msgid "prepare 3mf file..."
|
||||
msgstr "przygotuj plik 3mf..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, unknown file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "downloading project ..."
|
||||
msgstr "pobieranie projektu ..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, File size exception."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Project downloaded %d%%"
|
||||
msgstr "Projekt pobrany w %d%%"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
|
||||
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
|
||||
"import it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Import do Orca Slicer nie powiódł się. Pobierz plik i zaimportuj go ręcznie."
|
||||
|
||||
msgid "Import SLA archive"
|
||||
msgstr "Importuj archiwum SLA"
|
||||
|
@ -6330,6 +6335,21 @@ msgstr "Imperialny"
|
|||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Jednostki"
|
||||
|
||||
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
|
||||
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
|
||||
"In such case this settings will allow only one instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the "
|
||||
"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Strona główna"
|
||||
|
||||
|
@ -6419,6 +6439,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Jeśli ta opcja jest włączona, Orca będzie automatycznie zapamiętywać i "
|
||||
"przełączać konfigurację filamentu/procesu dla każdej drukarki."
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
|
||||
"same time and manage multiple devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Sieć"
|
||||
|
||||
|
@ -7072,6 +7100,9 @@ msgstr "Automatyczna kalibracja przepływu za pomocą mikrolidaru"
|
|||
msgid "Modifying the device name"
|
||||
msgstr "Modyfikacja nazwy urządzenia"
|
||||
|
||||
msgid "Bind with Pin Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer SD card"
|
||||
msgstr "Wysłać na kartę SD drukarki"
|
||||
|
||||
|
@ -7124,6 +7155,26 @@ msgstr "Czas oczekiwania na otrzymanie raportu logowania minął"
|
|||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "Nieznana awaria"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
|
||||
" and type in the Pin Code below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't find Pin Code?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pin Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Binding..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please confirm on the printer screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in printer"
|
||||
msgstr "Zaloguj się do drukarki"
|
||||
|
||||
|
@ -7346,8 +7397,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Podczas nagrywania timelapse'a bez głowicy narzędziowej zaleca się dodanie "
|
||||
"\"Timelaps - Wieża Czyszcząca\" \n"
|
||||
|
@ -8398,6 +8449,39 @@ msgstr "Gotowe"
|
|||
msgid "resume"
|
||||
msgstr "wznów"
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing(problem solved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stop Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check Assistant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament Extruded, Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Finished, Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "Ładuj"
|
||||
|
||||
msgid "Filament Loaded, Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View Liveview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm and Update Nozzle"
|
||||
msgstr "Potwierdź i zaktualizuj dyszę"
|
||||
|
||||
|
@ -9226,10 +9310,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Unikaj ruchów nad obrysami-\n"
|
||||
"Maksymalna długość objazdu przy unikaniu przejeżdżania nad obrysami. Jeśli "
|
||||
"objazd miałby wykroczyć poza tę wartość, funkcja \"unikaj ruchów nad "
|
||||
"obrysami\" zostanie zignorowana dla tej ścieżki. Długość objazdu można "
|
||||
"zdefiniować jako wartość absolutna lub obliczona procentowo (np. 50%) z "
|
||||
"długości ruchu bezpośredniego."
|
||||
"objazd miałby wykroczyć poza tę wartość, funkcja \"unikaj ruchów nad obrysami"
|
||||
"\" zostanie zignorowana dla tej ścieżki. Długość objazdu można zdefiniować "
|
||||
"jako wartość absolutna lub obliczona procentowo (np. 50%) z długości ruchu "
|
||||
"bezpośredniego."
|
||||
|
||||
msgid "mm or %"
|
||||
msgstr "mm lub %"
|
||||
|
@ -9798,9 +9882,9 @@ msgid ""
|
|||
"quality for needle and small details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Włącz tę opcję, aby zwolnić prędkość druku, aby czas końcowej warstwy nie "
|
||||
"był krótszy niż próg czasu warstwy w \"Próg maksymalnej prędkości "
|
||||
"wentylatora\", tak aby warstwa mogła być chłodzona przez dłuższy czas. Może "
|
||||
"to poprawić jakość chłodzenia dla igieł i małych detali"
|
||||
"był krótszy niż próg czasu warstwy w \"Próg maksymalnej prędkości wentylatora"
|
||||
"\", tak aby warstwa mogła być chłodzona przez dłuższy czas. Może to poprawić "
|
||||
"jakość chłodzenia dla igieł i małych detali"
|
||||
|
||||
msgid "Normal printing"
|
||||
msgstr "Normalne drukowanie"
|
||||
|
@ -10726,6 +10810,9 @@ msgstr "Podpora sześcienna"
|
|||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr "Piorun"
|
||||
|
||||
msgid "Cross Hatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill anchor length"
|
||||
msgstr "Długość kotwiczenia wypełnienia"
|
||||
|
||||
|
@ -10933,10 +11020,10 @@ msgstr "Pełna prędkość wentylatora na warstwie"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prędkość wentylatora będzie stopniowo zwiększana liniowo od zera na warstwie "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" do maksymalnej na warstwie "
|
||||
|
@ -12463,8 +12550,8 @@ msgstr ""
|
|||
"poklatkowy po zakończeniu drukowania. Jeśli wybrany jest tryb \"Wygładź\", "
|
||||
"głowica narzędziowa przesunie się nad wieżę po wydrukowaniu każdej warstwy, "
|
||||
"a następnie zrobi zdjęcie. Ponieważ stopiony filament może wyciekać z dyszy "
|
||||
"podczas robienia zdjęcia, wieża czyszcząca jest wymagana w trybie "
|
||||
"\"Wygładź\" do czyszczenia dyszy."
|
||||
"podczas robienia zdjęcia, wieża czyszcząca jest wymagana w trybie \"Wygładź"
|
||||
"\" do czyszczenia dyszy."
|
||||
|
||||
msgid "Traditional"
|
||||
msgstr "Tradycyjny"
|
||||
|
@ -12544,10 +12631,10 @@ msgid ""
|
|||
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
|
||||
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania "
|
||||
"szpar\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może "
|
||||
"zmniejszyć finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej "
|
||||
"wartości na rozsądnie niskim poziomie."
|
||||
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania szpar"
|
||||
"\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może zmniejszyć "
|
||||
"finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej wartości na "
|
||||
"rozsądnie niskim poziomie."
|
||||
|
||||
msgid "Slicing Mode"
|
||||
msgstr "Tryb cięcia"
|
||||
|
@ -13916,6 +14003,9 @@ msgstr "Anulowano"
|
|||
msgid "load_obj: failed to parse"
|
||||
msgstr "load_obj: nie udało się przetworzyć"
|
||||
|
||||
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
|
||||
msgstr "Plik zawiera wielokąty z więcej niż 4 wierzchołkami."
|
||||
|
||||
|
@ -14042,6 +14132,14 @@ msgstr "Proszę wybrać filament do kalibracji."
|
|||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr "Rozmiar wartości wejściowej musi wynosić 3."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
|
||||
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
|
||||
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
|
||||
"historical results. \n"
|
||||
"Do you still want to continue the calibration?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to printer..."
|
||||
msgstr "Łączenie z drukarką..."
|
||||
|
||||
|
@ -14051,6 +14149,21 @@ msgstr "Nieudany wynik testu został odrzucony."
|
|||
msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer"
|
||||
msgstr "Wynik Kalibracji Dynamiki Przepływu został zapisany w drukarce"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to override the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"W historii kalibracji istnieje już wynik o nazwie: %s. Czy na pewno chcesz "
|
||||
"zastąpić poprzedni wynik?"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result "
|
||||
"will not be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal Error"
|
||||
msgstr "Błąd wewnętrzny"
|
||||
|
||||
|
@ -14357,9 +14470,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr "Parametry drukowania"
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgstr "- ℃"
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
msgstr "Typ Płyty"
|
||||
|
||||
|
@ -14407,12 +14517,6 @@ msgstr "Do wartości K"
|
|||
msgid "Step value"
|
||||
msgstr "Wartość kroku"
|
||||
|
||||
msgid "0.5"
|
||||
msgstr "0.5"
|
||||
|
||||
msgid "0.005"
|
||||
msgstr "0.005"
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||
msgstr "Średnica dyszy została zsynchronizowana z ustawień drukarki"
|
||||
|
||||
|
@ -14440,11 +14544,15 @@ msgstr "Odświeżanie historii zapisów kalibracji Flow Dynamics"
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Akcja"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgstr "Edytuj Kalibrację Dynamiki Przepływu"
|
||||
|
||||
msgid "New Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgstr "Nowa Kalibracji Dynamiki Przepływu"
|
||||
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
@ -14452,15 +14560,6 @@ msgstr "Ok"
|
|||
msgid "The filament must be selected."
|
||||
msgstr "Należy wybrać filament."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to override the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"W historii kalibracji istnieje już wynik o nazwie: %s. Czy na pewno chcesz "
|
||||
"zastąpić poprzedni wynik?"
|
||||
|
||||
msgid "Network lookup"
|
||||
msgstr "Wyszukiwanie w sieci"
|
||||
|
||||
|
@ -14878,8 +14977,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Czy chcesz go zastąpić?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nazwa profilu zostanie zmieniona na \"Producent Typ Rodzaj @nazwa drukarki, "
|
||||
|
@ -15511,6 +15610,175 @@ msgstr ""
|
|||
"Treść wiadomości: \"%1%\"\n"
|
||||
"Błąd: \"%2%\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines "
|
||||
"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds "
|
||||
"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in "
|
||||
"much higher printing quality, but a much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly "
|
||||
"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and "
|
||||
"slightly shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher "
|
||||
"printing quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but "
|
||||
"shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing "
|
||||
"quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a general layer height, and results in general layer lines and "
|
||||
"printing quality. It is suitable for most general printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops "
|
||||
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
|
||||
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but slightly shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing "
|
||||
"quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher "
|
||||
"printing quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary "
|
||||
"printing quality and printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops "
|
||||
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
|
||||
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in much more apparent layer lines and much lower "
|
||||
"printing quality, but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, "
|
||||
"low printing quality and general printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing "
|
||||
"quality, but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
|
||||
"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower "
|
||||
"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
|
||||
"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer "
|
||||
"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some "
|
||||
"printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly "
|
||||
"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connected to Obico successfully!"
|
||||
msgstr "Pomyślnie połączono z SimplyPrint!"
|
||||
|
||||
|
@ -15944,6 +16212,50 @@ msgstr ""
|
|||
"takimi jak ABS, odpowiednie zwiększenie temperatury podgrzewanej płyty może "
|
||||
"zmniejszyć prawdopodobieństwo odkształceń."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unload Filament"
|
||||
#~ msgstr "Wyładuj"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
|
||||
#~ "automatically load or unload filiament."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Wybierz Slot AMS, a następnie naciśnij przycisk \"Ładuj\" lub \"Wyładuj"
|
||||
#~ "\" ,aby automatycznie załadować lub wyładować filament."
|
||||
|
||||
#~ msgid "MC"
|
||||
#~ msgstr "MC (Płytka główna)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "MainBoard"
|
||||
#~ msgstr "MainBoard (Płyta główna)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TH"
|
||||
#~ msgstr "TH"
|
||||
|
||||
#~ msgid "XCam"
|
||||
#~ msgstr "XCam"
|
||||
|
||||
#~ msgid "HMS"
|
||||
#~ msgstr "Stan drukarki (HMS)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
|
||||
#~ "import it."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Import do Orca Slicer nie powiódł się. Pobierz plik i zaimportuj go "
|
||||
#~ "ręcznie."
|
||||
|
||||
#~ msgid "- ℃"
|
||||
#~ msgstr "- ℃"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0.5"
|
||||
#~ msgstr "0.5"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0.005"
|
||||
#~ msgstr "0.005"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Flow Dynamics Calibration"
|
||||
#~ msgstr "Nowa Kalibracji Dynamiki Przepływu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to"
|
||||
#~ msgstr "Jeśli chciałbyś wypróbować OrcaSlicer Beta, możesz kliknąć tutaj."
|
||||
|
||||
|
@ -16992,8 +17304,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to "
|
||||
#~ "print the object without elevation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Podniesienie zbyt małe dla modelu. Użyj funkcji \"Podkładka wokół "
|
||||
#~ "modelu\", aby wydrukować model bez podniesienia."
|
||||
#~ "Podniesienie zbyt małe dla modelu. Użyj funkcji \"Podkładka wokół modelu"
|
||||
#~ "\", aby wydrukować model bez podniesienia."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between "
|
||||
|
@ -17314,10 +17626,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Connection to the printer failed"
|
||||
#~ msgstr "Nie udało się połączyć z drukarką"
|
||||
|
||||
#~ msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Wystąpił problem podczas kalibracji. Kliknij, aby zobaczyć rozwiązanie."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "All the selected objects are on the locked plate,\n"
|
||||
#~ "We cannot do auto-arrange on these objects."
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OrcaSlicer V2.0.0 Official Release\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-12 13:49+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: andylg@yandex.ru\n"
|
||||
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
|
@ -2426,11 +2426,11 @@ msgstr "Дозаправка"
|
|||
msgid "AMS not connected"
|
||||
msgstr "АСПП не подключена"
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "Загрузить"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unload Filament"
|
||||
msgstr "Выгрузить"
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "Выгруз."
|
||||
|
||||
msgid "Ext Spool"
|
||||
msgstr "Внеш. катушка"
|
||||
|
@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr "Повтор"
|
|||
msgid "Calibrating AMS..."
|
||||
msgstr "Калибровка АСПП..."
|
||||
|
||||
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Во время калибровки возникла проблема. Нажмите, чтобы просмотреть решение."
|
||||
|
||||
|
@ -2489,10 +2489,8 @@ msgstr "Загрузка нового прутка"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
|
||||
"load or unload filiament."
|
||||
"load or unload filaments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Выберите слот АСПП, затем нажмите кнопку «Загрузить» или «Выгрузить» для "
|
||||
"автоматической загрузки или выгрузки прутка."
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Правка"
|
||||
|
@ -3124,6 +3122,14 @@ msgstr ""
|
|||
"АСПП автоматически переключится на другую катушку с тем же типом материала, "
|
||||
"когда текущий закончится."
|
||||
|
||||
msgid "Air Printing Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
|
||||
"conserve time and filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Файл"
|
||||
|
||||
|
@ -3599,18 +3605,6 @@ msgstr "Пауза при ошибке на первом слое"
|
|||
msgid "Nozzle clog pause"
|
||||
msgstr "Пауза при засорении сопла"
|
||||
|
||||
msgid "MC"
|
||||
msgstr "Плата управления"
|
||||
|
||||
msgid "MainBoard"
|
||||
msgstr "Материнская плата"
|
||||
|
||||
msgid "TH"
|
||||
msgstr "TH"
|
||||
|
||||
msgid "XCam"
|
||||
msgstr "XCam"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Неизвестно"
|
||||
|
||||
|
@ -4148,7 +4142,7 @@ msgstr "Объём:"
|
|||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Размер:"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
|
||||
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
|
@ -4291,6 +4285,9 @@ msgstr "Предпросмотр нарезки"
|
|||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Принтер"
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Проект"
|
||||
|
||||
|
@ -4330,6 +4327,9 @@ msgstr "Распечатать все столы"
|
|||
msgid "Send all"
|
||||
msgstr "Отправить G-код всех столов на SD-карту"
|
||||
|
||||
msgid "Send to Multi-device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Горячие клавиши"
|
||||
|
||||
|
@ -5127,9 +5127,6 @@ msgstr "Выдув"
|
|||
msgid "Bed"
|
||||
msgstr "Стол"
|
||||
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "Выгруз."
|
||||
|
||||
msgid "Debug Info"
|
||||
msgstr "Отладочная информация"
|
||||
|
||||
|
@ -5318,9 +5315,6 @@ msgstr "Статус"
|
|||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Обновление"
|
||||
|
||||
msgid "HMS"
|
||||
msgstr "Здоровье принтера"
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr "Больше не показывать"
|
||||
|
||||
|
@ -5568,6 +5562,12 @@ msgstr "Разрешить звуковые уведомления"
|
|||
msgid "Filament Tangle Detect"
|
||||
msgstr "Обнаружение запутывания прутка"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Clumping Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6030,19 +6030,23 @@ msgstr "Импортирование модели"
|
|||
msgid "prepare 3mf file..."
|
||||
msgstr "подготовка 3mf файла..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, unknown file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "downloading project ..."
|
||||
msgstr "скачивание проекта..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, File size exception."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Project downloaded %d%%"
|
||||
msgstr "Проект загружен %d%%"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
|
||||
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
|
||||
"import it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не удалось импортировать в Orca Slicer. Загрузите файл и импортируйте его "
|
||||
"вручную."
|
||||
|
||||
msgid "Import SLA archive"
|
||||
msgstr "Импорт SLA архива"
|
||||
|
@ -6317,6 +6321,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Единицы \n"
|
||||
"измерения"
|
||||
|
||||
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
|
||||
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
|
||||
"In such case this settings will allow only one instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the "
|
||||
"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Домашняя страница"
|
||||
|
||||
|
@ -6401,6 +6420,14 @@ msgid ""
|
|||
"each printer automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
|
||||
"same time and manage multiple devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Сеть"
|
||||
|
||||
|
@ -7057,6 +7084,9 @@ msgstr "Автокалибровка потока с помощью микрол
|
|||
msgid "Modifying the device name"
|
||||
msgstr "Изменение имени принтера"
|
||||
|
||||
msgid "Bind with Pin Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer SD card"
|
||||
msgstr "Отправить на SD-карту принтера"
|
||||
|
||||
|
@ -7108,6 +7138,26 @@ msgstr "Таймаут получения отчета о входе"
|
|||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "Неизвестная ошибка"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
|
||||
" and type in the Pin Code below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't find Pin Code?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pin Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Binding..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please confirm on the printer screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in printer"
|
||||
msgstr "Войти в принтер"
|
||||
|
||||
|
@ -7131,8 +7181,8 @@ msgid ""
|
|||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Перед использованием устройства Bambu Lab ознакомьтесь с правилами и "
|
||||
"условиями. Нажимая на кнопку \"Согласие на использование устройства Bambu "
|
||||
"Lab\", вы соглашаетесь соблюдать Политику конфиденциальности и Условия "
|
||||
"условиями. Нажимая на кнопку \"Согласие на использование устройства Bambu Lab"
|
||||
"\", вы соглашаетесь соблюдать Политику конфиденциальности и Условия "
|
||||
"использования (далее - \"Условия\"). Если вы не соблюдаете или не согласны с "
|
||||
"Политикой конфиденциальности Bambu Lab, пожалуйста, не пользуйтесь "
|
||||
"оборудованием и услугами Bambu Lab."
|
||||
|
@ -7327,8 +7377,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая "
|
||||
"башня таймлапса». \n"
|
||||
|
@ -8375,6 +8425,39 @@ msgstr "Готово"
|
|||
msgid "resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing(problem solved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stop Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check Assistant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament Extruded, Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Finished, Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "Загрузить"
|
||||
|
||||
msgid "Filament Loaded, Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View Liveview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm and Update Nozzle"
|
||||
msgstr "Подтвердить и обновить сопло"
|
||||
|
||||
|
@ -10698,6 +10781,9 @@ msgstr "Динам. куб. поддержка"
|
|||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr "Молния"
|
||||
|
||||
msgid "Cross Hatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill anchor length"
|
||||
msgstr "Длина привязок разреженного заполнения"
|
||||
|
||||
|
@ -10752,8 +10838,8 @@ msgstr ""
|
|||
"две ближайшие линии заполнения с коротким отрезком периметра. Если не "
|
||||
"найдено такого отрезка периметра короче этого параметра, линия заполнения "
|
||||
"соединяется с отрезком периметра только с одной стороны, а длина отрезка "
|
||||
"периметра ограничена значением «Длина привязок разреженного заполнения» "
|
||||
"(infill_anchor), но не больше этого параметра.\n"
|
||||
"периметра ограничена значением «Длина привязок разреженного "
|
||||
"заполнения» (infill_anchor), но не больше этого параметра.\n"
|
||||
"Если установить 0, то будет использоваться старый алгоритм для соединения "
|
||||
"заполнения, который даёт такой же результат, как и при значениях 1000 и 0."
|
||||
|
||||
|
@ -10908,17 +10994,17 @@ msgstr "Полная скорость вентилятора на слое"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Скорость вентилятора будет нарастать линейно от нуля на слое "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" до максимума на слое "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". Значение \"full_fan_speed_layer\" будет "
|
||||
"игнорироваться, если оно меньше значения \"close_fan_the_first_x_layers\", в "
|
||||
"этом случае вентилятор будет работать на максимально допустимой скорости на "
|
||||
"слое \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" до максимума на слое \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". Значение \"full_fan_speed_layer\" будет игнорироваться, если оно меньше "
|
||||
"значения \"close_fan_the_first_x_layers\", в этом случае вентилятор будет "
|
||||
"работать на максимально допустимой скорости на слое "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
|
||||
msgid "Support interface fan speed"
|
||||
msgstr "Скорость вентилятора на связующем слое"
|
||||
|
@ -13921,6 +14007,9 @@ msgstr "Отменено"
|
|||
msgid "load_obj: failed to parse"
|
||||
msgstr "load_obj: ошибка обработки"
|
||||
|
||||
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
|
||||
msgstr "Файл содержит многоугольники с более чем 4 вершинами."
|
||||
|
||||
|
@ -14047,6 +14136,14 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите пруток для калибр
|
|||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr "Размер входного значения должен быть равен 3."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
|
||||
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
|
||||
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
|
||||
"historical results. \n"
|
||||
"Do you still want to continue the calibration?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to printer..."
|
||||
msgstr "Подключение к принтеру..."
|
||||
|
||||
|
@ -14056,6 +14153,19 @@ msgstr "Результат неудачного теста был удалён."
|
|||
msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer"
|
||||
msgstr "Результат калибровки динамики потока был сохранён на принтере"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to override the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result "
|
||||
"will not be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal Error"
|
||||
msgstr "Внутренняя ошибка"
|
||||
|
||||
|
@ -14363,9 +14473,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr "Параметры печати"
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgstr "- ℃"
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
msgstr "Типа печатной пластины"
|
||||
|
||||
|
@ -14413,12 +14520,6 @@ msgstr "Конечный коэф. K"
|
|||
msgid "Step value"
|
||||
msgstr "Шаг"
|
||||
|
||||
msgid "0.5"
|
||||
msgstr "0.5"
|
||||
|
||||
msgid "0.005"
|
||||
msgstr "0.005"
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||
msgstr "Диаметр сопла был синхронизирован с настройками принтера"
|
||||
|
||||
|
@ -14446,10 +14547,14 @@ msgstr "Обновление записей истории калибровки
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Действие"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgstr "Редактировать калибровку динамики потока"
|
||||
|
||||
msgid "New Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
|
@ -14458,13 +14563,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The filament must be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to override the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network lookup"
|
||||
msgstr "Поиск по сети"
|
||||
|
||||
|
@ -14874,8 +14972,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Хотите перезаписать его?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Мы переименуем профиль в \"Производитель Тип Серия @выбранный принтер\".\n"
|
||||
|
@ -15485,6 +15583,175 @@ msgstr ""
|
|||
"Текст сообщения: \"%1%\"\n"
|
||||
"Ошибка: \"%2%\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines "
|
||||
"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds "
|
||||
"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in "
|
||||
"much higher printing quality, but a much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly "
|
||||
"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and "
|
||||
"slightly shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher "
|
||||
"printing quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but "
|
||||
"shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing "
|
||||
"quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a general layer height, and results in general layer lines and "
|
||||
"printing quality. It is suitable for most general printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops "
|
||||
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
|
||||
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but slightly shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing "
|
||||
"quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher "
|
||||
"printing quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary "
|
||||
"printing quality and printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops "
|
||||
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
|
||||
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in much more apparent layer lines and much lower "
|
||||
"printing quality, but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, "
|
||||
"low printing quality and general printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing "
|
||||
"quality, but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
|
||||
"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower "
|
||||
"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
|
||||
"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer "
|
||||
"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some "
|
||||
"printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly "
|
||||
"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connected to Obico successfully!"
|
||||
msgstr "Соединение с Obico успешно установлено."
|
||||
|
||||
|
@ -15921,6 +16188,47 @@ msgstr ""
|
|||
"ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить эту "
|
||||
"вероятность?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unload Filament"
|
||||
#~ msgstr "Выгрузить"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
|
||||
#~ "automatically load or unload filiament."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Выберите слот АСПП, затем нажмите кнопку «Загрузить» или «Выгрузить» для "
|
||||
#~ "автоматической загрузки или выгрузки прутка."
|
||||
|
||||
#~ msgid "MC"
|
||||
#~ msgstr "Плата управления"
|
||||
|
||||
#~ msgid "MainBoard"
|
||||
#~ msgstr "Материнская плата"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TH"
|
||||
#~ msgstr "TH"
|
||||
|
||||
#~ msgid "XCam"
|
||||
#~ msgstr "XCam"
|
||||
|
||||
#~ msgid "HMS"
|
||||
#~ msgstr "Здоровье принтера"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
|
||||
#~ "import it."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Не удалось импортировать в Orca Slicer. Загрузите файл и импортируйте его "
|
||||
#~ "вручную."
|
||||
|
||||
#~ msgid "- ℃"
|
||||
#~ msgstr "- ℃"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0.5"
|
||||
#~ msgstr "0.5"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0.005"
|
||||
#~ msgstr "0.005"
|
||||
|
||||
#~ msgid "active"
|
||||
#~ msgstr "активный"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -2354,10 +2354,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "AMS not connected"
|
||||
msgstr "AMS ej ansluten"
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "Ladda Filament"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unload Filament"
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "Mata ut"
|
||||
|
||||
msgid "Ext Spool"
|
||||
|
@ -2375,7 +2375,7 @@ msgstr "Försök igen"
|
|||
msgid "Calibrating AMS..."
|
||||
msgstr "Kalibrerar AMS..."
|
||||
|
||||
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgstr "Ett problem uppstod vid kalibrering. Tryck för att se åtgärd."
|
||||
|
||||
msgid "Calibrate again"
|
||||
|
@ -2416,10 +2416,8 @@ msgstr "Ta ett nytt filament"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
|
||||
"load or unload filiament."
|
||||
"load or unload filaments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Välj ett AMS fack tryck sedan \"Ladda eller \"Mata ur\" knappen för att "
|
||||
"automatiskt mata eller mata ut filament."
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Redigera"
|
||||
|
@ -3027,6 +3025,14 @@ msgstr ""
|
|||
"AMS fortsätter automatiskt till en annan spole med samma filament egenskaper "
|
||||
"när det aktuella filamentet tar slut."
|
||||
|
||||
msgid "Air Printing Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
|
||||
"conserve time and filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fil"
|
||||
|
||||
|
@ -3474,18 +3480,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Nozzle clog pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MC"
|
||||
msgstr "MC"
|
||||
|
||||
msgid "MainBoard"
|
||||
msgstr "Moderkort"
|
||||
|
||||
msgid "TH"
|
||||
msgstr "TH"
|
||||
|
||||
msgid "XCam"
|
||||
msgstr "X Kamera"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Okänd"
|
||||
|
||||
|
@ -4008,7 +4002,7 @@ msgstr "Volym:"
|
|||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Storlek:"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
|
||||
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
|
@ -4147,6 +4141,9 @@ msgstr "Förhandsvisning"
|
|||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Enhet"
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Projekt"
|
||||
|
||||
|
@ -4186,6 +4183,9 @@ msgstr "Skriv ut allt"
|
|||
msgid "Send all"
|
||||
msgstr "Skicka alla"
|
||||
|
||||
msgid "Send to Multi-device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Kortkommando"
|
||||
|
||||
|
@ -4961,9 +4961,6 @@ msgstr "Kammare"
|
|||
msgid "Bed"
|
||||
msgstr "Byggplattan"
|
||||
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "Mata ut"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Info"
|
||||
msgstr "Felsöknings Information"
|
||||
|
||||
|
@ -5133,9 +5130,6 @@ msgstr "Status"
|
|||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Uppdatera"
|
||||
|
||||
msgid "HMS"
|
||||
msgstr "HMS"
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr "Visa inte igen"
|
||||
|
||||
|
@ -5380,6 +5374,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament Tangle Detect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Clumping Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5822,15 +5822,21 @@ msgstr "Importerar Modell"
|
|||
msgid "prepare 3mf file..."
|
||||
msgstr "förbereder 3mf-filen..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, unknown file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "downloading project ..."
|
||||
msgstr "laddar ner projekt ..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, File size exception."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Project downloaded %d%%"
|
||||
msgstr "Projektet har laddats ned %d%%"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
|
||||
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
|
||||
"import it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6095,6 +6101,21 @@ msgstr "Brittisk standard"
|
|||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Enheter"
|
||||
|
||||
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
|
||||
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
|
||||
"In such case this settings will allow only one instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the "
|
||||
"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6171,6 +6192,14 @@ msgid ""
|
|||
"each printer automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
|
||||
"same time and manage multiple devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6806,6 +6835,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modifying the device name"
|
||||
msgstr "Ändra enhetens namn"
|
||||
|
||||
msgid "Bind with Pin Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer SD card"
|
||||
msgstr "Skicka till skrivarens MicroSD-kort"
|
||||
|
||||
|
@ -6857,6 +6889,26 @@ msgstr "Timeout för mottagande av inloggnings rapport"
|
|||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "Okänt fel"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
|
||||
" and type in the Pin Code below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't find Pin Code?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pin Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Binding..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please confirm on the printer screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in printer"
|
||||
msgstr "Logga in skrivare"
|
||||
|
||||
|
@ -7064,8 +7116,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
|
||||
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||
|
@ -8069,6 +8121,39 @@ msgstr "Klar"
|
|||
msgid "resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing(problem solved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stop Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check Assistant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament Extruded, Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Finished, Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "Ladda Filament"
|
||||
|
||||
msgid "Filament Loaded, Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View Liveview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm and Update Nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9298,9 +9383,9 @@ msgid ""
|
|||
"quality for needle and small details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktivera detta val för att sänka utskifts hastigheten för att göra den sista "
|
||||
"lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets "
|
||||
"tröskel\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan "
|
||||
"förbättra kylnings kvaliteten för små detaljer"
|
||||
"lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets tröskel"
|
||||
"\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan förbättra "
|
||||
"kylnings kvaliteten för små detaljer"
|
||||
|
||||
msgid "Normal printing"
|
||||
msgstr "Normal utskrift"
|
||||
|
@ -10050,6 +10135,9 @@ msgstr "Kubik Support"
|
|||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr "Blixt"
|
||||
|
||||
msgid "Cross Hatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill anchor length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10218,10 +10306,10 @@ msgstr "Full fläkthastighet vid lager"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support interface fan speed"
|
||||
|
@ -12804,6 +12892,9 @@ msgstr "Avbruten"
|
|||
msgid "load_obj: failed to parse"
|
||||
msgstr "load_obj: misslyckades med att analysera"
|
||||
|
||||
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
|
||||
msgstr "Filen innehåller polygoner med fler än 4 hörn."
|
||||
|
||||
|
@ -12920,6 +13011,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
|
||||
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
|
||||
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
|
||||
"historical results. \n"
|
||||
"Do you still want to continue the calibration?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to printer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12929,6 +13028,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to override the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result "
|
||||
"will not be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13154,9 +13266,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
msgstr "Typ av byggplatta"
|
||||
|
||||
|
@ -13200,12 +13309,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.005"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13233,10 +13336,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
|
@ -13245,13 +13352,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The filament must be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to override the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network lookup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13632,8 +13732,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14176,6 +14276,175 @@ msgid ""
|
|||
"Error: \"%2%\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines "
|
||||
"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds "
|
||||
"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in "
|
||||
"much higher printing quality, but a much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly "
|
||||
"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and "
|
||||
"slightly shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher "
|
||||
"printing quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but "
|
||||
"shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing "
|
||||
"quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a general layer height, and results in general layer lines and "
|
||||
"printing quality. It is suitable for most general printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops "
|
||||
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
|
||||
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but slightly shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing "
|
||||
"quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher "
|
||||
"printing quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary "
|
||||
"printing quality and printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops "
|
||||
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
|
||||
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in much more apparent layer lines and much lower "
|
||||
"printing quality, but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, "
|
||||
"low printing quality and general printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing "
|
||||
"quality, but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
|
||||
"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower "
|
||||
"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
|
||||
"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer "
|
||||
"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some "
|
||||
"printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly "
|
||||
"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connected to Obico successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14548,6 +14817,31 @@ msgid ""
|
|||
"probability of warping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unload Filament"
|
||||
#~ msgstr "Mata ut"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
|
||||
#~ "automatically load or unload filiament."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Välj ett AMS fack tryck sedan \"Ladda eller \"Mata ur\" knappen för att "
|
||||
#~ "automatiskt mata eller mata ut filament."
|
||||
|
||||
#~ msgid "MC"
|
||||
#~ msgstr "MC"
|
||||
|
||||
#~ msgid "MainBoard"
|
||||
#~ msgstr "Moderkort"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TH"
|
||||
#~ msgstr "TH"
|
||||
|
||||
#~ msgid "XCam"
|
||||
#~ msgstr "X Kamera"
|
||||
|
||||
#~ msgid "HMS"
|
||||
#~ msgstr "HMS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "active"
|
||||
#~ msgstr "aktiv"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-16 03:39+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Olcay ÖREN\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2396,11 +2396,11 @@ msgstr "Otomatik Doldurma"
|
|||
msgid "AMS not connected"
|
||||
msgstr "AMS bağlı değil"
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "Filament Yükle"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unload Filament"
|
||||
msgstr "Filamenti Çıkarın"
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "Boşalt"
|
||||
|
||||
msgid "Ext Spool"
|
||||
msgstr "Harici Makara"
|
||||
|
@ -2417,7 +2417,7 @@ msgstr "Yeniden dene"
|
|||
msgid "Calibrating AMS..."
|
||||
msgstr "AMS kalibre ediliyor..."
|
||||
|
||||
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kalibrasyon sırasında bir sorun oluştu. Çözümü görüntülemek için tıklayın."
|
||||
|
||||
|
@ -2459,10 +2459,8 @@ msgstr "Yeni filament al"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
|
||||
"load or unload filiament."
|
||||
"load or unload filaments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filamenti otomatik olarak yüklemek veya çıkarmak için bir AMS yuvası seçin "
|
||||
"ve ardından \"Yükle\" veya \"Boşalt\" düğmesine basın."
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Düzenle"
|
||||
|
@ -3087,6 +3085,14 @@ msgstr ""
|
|||
"AMS, mevcut filament bittiğinde otomatik olarak aynı özelliklere sahip başka "
|
||||
"bir makaraya devam edecektir"
|
||||
|
||||
msgid "Air Printing Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
|
||||
"conserve time and filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Dosya"
|
||||
|
||||
|
@ -3550,18 +3556,6 @@ msgstr "İlk katman hatası duraklatılıyor"
|
|||
msgid "Nozzle clog pause"
|
||||
msgstr "Nozul tıkanıklığı duraklatılıyor"
|
||||
|
||||
msgid "MC"
|
||||
msgstr "MC"
|
||||
|
||||
msgid "MainBoard"
|
||||
msgstr "Anakart"
|
||||
|
||||
msgid "TH"
|
||||
msgstr "TH"
|
||||
|
||||
msgid "XCam"
|
||||
msgstr "XCam"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Bilinmeyen"
|
||||
|
||||
|
@ -4097,7 +4091,7 @@ msgstr "Hacim:"
|
|||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Boyut:"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
|
||||
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
|
@ -4238,6 +4232,9 @@ msgstr "Ön İzleme"
|
|||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Yazıcı"
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Proje"
|
||||
|
||||
|
@ -4278,6 +4275,9 @@ msgstr "Tümünü yazdır"
|
|||
msgid "Send all"
|
||||
msgstr "Hepsini gönder"
|
||||
|
||||
msgid "Send to Multi-device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Klavye kısayolları"
|
||||
|
||||
|
@ -5085,9 +5085,6 @@ msgstr "Cham"
|
|||
msgid "Bed"
|
||||
msgstr "Yatak"
|
||||
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "Boşalt"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Info"
|
||||
msgstr "Hata Ayıklama Bilgisi"
|
||||
|
||||
|
@ -5274,9 +5271,6 @@ msgstr "Durum"
|
|||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Güncelle"
|
||||
|
||||
msgid "HMS"
|
||||
msgstr "HMS"
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr "Bir daha gösterme"
|
||||
|
||||
|
@ -5522,6 +5516,12 @@ msgstr "Uyarı Sesine İzin Ver"
|
|||
msgid "Filament Tangle Detect"
|
||||
msgstr "Filament Dolaşma Tespiti"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Clumping Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Type"
|
||||
msgstr "Nozul Tipi"
|
||||
|
||||
|
@ -5978,19 +5978,23 @@ msgstr "Model İçe aktarılıyor"
|
|||
msgid "prepare 3mf file..."
|
||||
msgstr "3mf dosyasını hazırla..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, unknown file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "downloading project ..."
|
||||
msgstr "proje indiriliyor..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, File size exception."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Project downloaded %d%%"
|
||||
msgstr "Proje %d%% indirildi"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
|
||||
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
|
||||
"import it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Orca Slicer'ya aktarma başarısız oldu. Lütfen dosyayı indirin ve manuel "
|
||||
"olarak İçe aktarın."
|
||||
|
||||
msgid "Import SLA archive"
|
||||
msgstr "SLA arşivini içe aktar"
|
||||
|
@ -6263,6 +6267,21 @@ msgstr "Imperial"
|
|||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Birimler"
|
||||
|
||||
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
|
||||
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
|
||||
"In such case this settings will allow only one instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the "
|
||||
"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Ana Sayfa"
|
||||
|
||||
|
@ -6348,6 +6367,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Etkinleştirilirse, Orca her yazıcı için filament/işlem yapılandırmasını "
|
||||
"hatırlayacak ve otomatik olarak değiştirecektir."
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
|
||||
"same time and manage multiple devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Ağ"
|
||||
|
||||
|
@ -6998,6 +7025,9 @@ msgstr "Mikro Lidar kullanarak otomatik akış kalibrasyonu"
|
|||
msgid "Modifying the device name"
|
||||
msgstr "Cihaz adını değiştir"
|
||||
|
||||
msgid "Bind with Pin Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer SD card"
|
||||
msgstr "Yazıcı SD kartına gönder"
|
||||
|
||||
|
@ -7049,6 +7079,26 @@ msgstr "Giriş raporu alma zaman aşımı"
|
|||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "Bilinmeyen Arıza"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
|
||||
" and type in the Pin Code below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't find Pin Code?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pin Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Binding..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please confirm on the printer screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in printer"
|
||||
msgstr "Yazıcıda oturum aç"
|
||||
|
||||
|
@ -7273,8 +7323,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Araç başlığı olmadan timelapse kaydederken, bir \"Timelapse Wipe Tower\" "
|
||||
"eklenmesi önerilir.\n"
|
||||
|
@ -8312,6 +8362,39 @@ msgstr "Tamamlandı"
|
|||
msgid "resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing(problem solved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stop Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check Assistant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament Extruded, Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Finished, Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "Filament Yükle"
|
||||
|
||||
msgid "Filament Loaded, Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View Liveview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm and Update Nozzle"
|
||||
msgstr "Nozulu Onaylayın ve Güncelleyin"
|
||||
|
||||
|
@ -8726,8 +8809,8 @@ msgid ""
|
|||
"Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in "
|
||||
"spiral vase mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye "
|
||||
"göre\" yazdırma sırasını seçin."
|
||||
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye göre"
|
||||
"\" yazdırma sırasını seçin."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The spiral vase mode does not work when an object contains more than one "
|
||||
|
@ -10586,6 +10669,9 @@ msgstr "Destek kübik"
|
|||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr "Yıldırım"
|
||||
|
||||
msgid "Cross Hatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill anchor length"
|
||||
msgstr "Dolgu uzunluğu"
|
||||
|
||||
|
@ -10783,17 +10869,16 @@ msgstr "Maksimum fan hızı"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fan hızı, \"close_fan_the_first_x_layers\" katmanında sıfırdan "
|
||||
"\"ful_fan_speed_layer\" katmanında maksimuma doğrusal olarak artırılacaktır. "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\", \"close_fan_the_first_x_layers\" değerinden "
|
||||
"düşükse göz ardı edilecektir; bu durumda fan, "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" + 1 katmanında izin verilen maksimum hızda "
|
||||
"çalışacaktır."
|
||||
"düşükse göz ardı edilecektir; bu durumda fan, \"close_fan_the_first_x_layers"
|
||||
"\" + 1 katmanında izin verilen maksimum hızda çalışacaktır."
|
||||
|
||||
msgid "Support interface fan speed"
|
||||
msgstr "Destekler için fan hızı"
|
||||
|
@ -13734,6 +13819,9 @@ msgstr "İptal edildi"
|
|||
msgid "load_obj: failed to parse"
|
||||
msgstr "load_obj: ayrıştırılamadı"
|
||||
|
||||
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
|
||||
msgstr "Dosya 4'ten fazla köşesi olan çokgenler içeriyor."
|
||||
|
||||
|
@ -13860,6 +13948,14 @@ msgstr "Lütfen kalibre edilecek filamenti seçin."
|
|||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr "Giriş değeri boyutu 3 olmalıdır."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
|
||||
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
|
||||
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
|
||||
"historical results. \n"
|
||||
"Do you still want to continue the calibration?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to printer..."
|
||||
msgstr "Yazıcıya bağlanılıyor..."
|
||||
|
||||
|
@ -13869,6 +13965,22 @@ msgstr "Başarısız olan test sonucu düşürüldü."
|
|||
msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer"
|
||||
msgstr "Akış Dinamiği Kalibrasyonu sonucu yazıcıya kaydedildi"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to override the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aynı ada sahip geçmiş bir kalibrasyon sonucu zaten var: %s. Aynı ada sahip "
|
||||
"sonuçlardan yalnızca biri kaydedilir. Geçmiş sonucu geçersiz kılmak "
|
||||
"istediğinizden emin misiniz?"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result "
|
||||
"will not be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal Error"
|
||||
msgstr "İç hata"
|
||||
|
||||
|
@ -14168,9 +14280,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr "Yazdırma Parametreleri"
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgstr "- °C"
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
msgstr "Plaka Tipi"
|
||||
|
||||
|
@ -14217,12 +14326,6 @@ msgstr "K değerine"
|
|||
msgid "Step value"
|
||||
msgstr "Adım değeri"
|
||||
|
||||
msgid "0.5"
|
||||
msgstr "0.5"
|
||||
|
||||
msgid "0.005"
|
||||
msgstr "0.005"
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||
msgstr "Nozul çapı yazıcı ayarlarından senkronize edildi"
|
||||
|
||||
|
@ -14250,11 +14353,15 @@ msgstr "Geçmiş Akış Dinamiği Kalibrasyon kayıtlarını yenileme"
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "İşlem"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgstr "Akış Dinamiği Kalibrasyonunu Düzenle"
|
||||
|
||||
msgid "New Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgstr "Yeni Akış Dinamiği Kalibrasyonu"
|
||||
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Tamam"
|
||||
|
@ -14262,16 +14369,6 @@ msgstr "Tamam"
|
|||
msgid "The filament must be selected."
|
||||
msgstr "Filament seçilmelidir."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to override the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aynı ada sahip geçmiş bir kalibrasyon sonucu zaten var: %s. Aynı ada sahip "
|
||||
"sonuçlardan yalnızca biri kaydedilir. Geçmiş sonucu geçersiz kılmak "
|
||||
"istediğinizden emin misiniz?"
|
||||
|
||||
msgid "Network lookup"
|
||||
msgstr "Ağ araması"
|
||||
|
||||
|
@ -14680,8 +14777,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Yeniden yazmak ister misin?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ön ayarları şu şekilde yeniden adlandırırdık: \"Satıcı Türü Seçtiğiniz Seri "
|
||||
|
@ -15305,6 +15402,175 @@ msgstr ""
|
|||
"Mesaj gövdesi: \"%1%\"\n"
|
||||
"Hata: \"%2%\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines "
|
||||
"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds "
|
||||
"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in "
|
||||
"much higher printing quality, but a much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly "
|
||||
"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and "
|
||||
"slightly shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher "
|
||||
"printing quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but "
|
||||
"shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing "
|
||||
"quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a general layer height, and results in general layer lines and "
|
||||
"printing quality. It is suitable for most general printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops "
|
||||
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
|
||||
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but slightly shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing "
|
||||
"quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher "
|
||||
"printing quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary "
|
||||
"printing quality and printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops "
|
||||
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
|
||||
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in much more apparent layer lines and much lower "
|
||||
"printing quality, but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, "
|
||||
"low printing quality and general printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing "
|
||||
"quality, but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
|
||||
"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower "
|
||||
"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
|
||||
"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer "
|
||||
"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some "
|
||||
"printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly "
|
||||
"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connected to Obico successfully!"
|
||||
msgstr "Obico'ya başarıyla bağlanıldı!"
|
||||
|
||||
|
@ -15738,6 +16004,50 @@ msgstr ""
|
|||
"sıcaklığının uygun şekilde arttırılmasının bükülme olasılığını "
|
||||
"azaltabileceğini biliyor muydunuz?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unload Filament"
|
||||
#~ msgstr "Filamenti Çıkarın"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
|
||||
#~ "automatically load or unload filiament."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Filamenti otomatik olarak yüklemek veya çıkarmak için bir AMS yuvası "
|
||||
#~ "seçin ve ardından \"Yükle\" veya \"Boşalt\" düğmesine basın."
|
||||
|
||||
#~ msgid "MC"
|
||||
#~ msgstr "MC"
|
||||
|
||||
#~ msgid "MainBoard"
|
||||
#~ msgstr "Anakart"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TH"
|
||||
#~ msgstr "TH"
|
||||
|
||||
#~ msgid "XCam"
|
||||
#~ msgstr "XCam"
|
||||
|
||||
#~ msgid "HMS"
|
||||
#~ msgstr "HMS"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
|
||||
#~ "import it."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Orca Slicer'ya aktarma başarısız oldu. Lütfen dosyayı indirin ve manuel "
|
||||
#~ "olarak İçe aktarın."
|
||||
|
||||
#~ msgid "- ℃"
|
||||
#~ msgstr "- °C"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0.5"
|
||||
#~ msgstr "0.5"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0.005"
|
||||
#~ msgstr "0.005"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Flow Dynamics Calibration"
|
||||
#~ msgstr "Yeni Akış Dinamiği Kalibrasyonu"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try "
|
||||
#~ "again."
|
||||
|
@ -16056,12 +16366,12 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Seyrek katman yok (DENEYSEL)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
#~ "selected\". \n"
|
||||
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
#~ "\". \n"
|
||||
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
#~ "selected\". \n"
|
||||
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
#~ "\". \n"
|
||||
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Config can not be loaded."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 20:25-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
|
@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "AMS not connected"
|
||||
msgstr "АМС не підключено"
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "Завантажте філамент"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unload Filament"
|
||||
msgstr "Вивантажте філамент"
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "Вивантаження"
|
||||
|
||||
msgid "Ext Spool"
|
||||
msgstr "Зовнішня котушка"
|
||||
|
@ -2392,7 +2392,7 @@ msgstr "Повторити спробу"
|
|||
msgid "Calibrating AMS..."
|
||||
msgstr "Калібрування АМС..."
|
||||
|
||||
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Під час калібрування виникла проблема. Натисніть, щоб переглянути рішення."
|
||||
|
||||
|
@ -2434,11 +2434,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
|
||||
"load or unload filiament."
|
||||
"load or unload filaments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Виберіть слот AMS, потім натисніть кнопку \\Load\\ або \\Unload\\, щоб "
|
||||
"автоматично\n"
|
||||
"завантажити або вивантажити філамент."
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редагувати"
|
||||
|
@ -3047,6 +3044,14 @@ msgstr ""
|
|||
"AMS перейде на іншу котушку з тими самими властивостями автоматично, коли "
|
||||
"поточний філамент закінчується"
|
||||
|
||||
msgid "Air Printing Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
|
||||
"conserve time and filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Файл"
|
||||
|
||||
|
@ -3501,18 +3506,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Nozzle clog pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MC"
|
||||
msgstr "MC"
|
||||
|
||||
msgid "MainBoard"
|
||||
msgstr "Основна плата"
|
||||
|
||||
msgid "TH"
|
||||
msgstr "TH"
|
||||
|
||||
msgid "XCam"
|
||||
msgstr "XCam"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Невідомий"
|
||||
|
||||
|
@ -4035,7 +4028,7 @@ msgstr "Об'єм:"
|
|||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Розмір:"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
|
||||
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
|
@ -4176,6 +4169,9 @@ msgstr "Попередній перегляд"
|
|||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Пристрій"
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Проєкт"
|
||||
|
||||
|
@ -4215,6 +4211,9 @@ msgstr "Роздрукувати все"
|
|||
msgid "Send all"
|
||||
msgstr "Надіслати все"
|
||||
|
||||
msgid "Send to Multi-device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Гарячі клавіші"
|
||||
|
||||
|
@ -5005,9 +5004,6 @@ msgstr "Камера"
|
|||
msgid "Bed"
|
||||
msgstr "Стіл"
|
||||
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "Вивантаження"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Info"
|
||||
msgstr "Налагоджувальна інформація"
|
||||
|
||||
|
@ -5177,9 +5173,6 @@ msgstr "Статус"
|
|||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Оновлення"
|
||||
|
||||
msgid "HMS"
|
||||
msgstr "HMS"
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr "Більше не показувати"
|
||||
|
||||
|
@ -5427,6 +5420,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament Tangle Detect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Clumping Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5871,15 +5870,21 @@ msgstr "Імпорт моделі"
|
|||
msgid "prepare 3mf file..."
|
||||
msgstr "підготувати файл 3mf..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, unknown file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "downloading project ..."
|
||||
msgstr "завантажую проект..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, File size exception."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Project downloaded %d%%"
|
||||
msgstr "Проект завантажено %d%%"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
|
||||
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
|
||||
"import it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6149,6 +6154,21 @@ msgstr "Імперський"
|
|||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Одиниці"
|
||||
|
||||
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
|
||||
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
|
||||
"In such case this settings will allow only one instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the "
|
||||
"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6224,6 +6244,14 @@ msgid ""
|
|||
"each printer automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
|
||||
"same time and manage multiple devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6861,6 +6889,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modifying the device name"
|
||||
msgstr "Зміна імені пристрою"
|
||||
|
||||
msgid "Bind with Pin Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer SD card"
|
||||
msgstr "Надіслати на SD-карту принтера"
|
||||
|
||||
|
@ -6912,6 +6943,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "Невідомий збій"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
|
||||
" and type in the Pin Code below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't find Pin Code?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pin Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Binding..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please confirm on the printer screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in printer"
|
||||
msgstr "Вхід до принтера"
|
||||
|
||||
|
@ -7101,8 +7152,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати "
|
||||
"“Timelapse Wipe Tower” \n"
|
||||
|
@ -8107,6 +8158,39 @@ msgstr "Виконано"
|
|||
msgid "resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing(problem solved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stop Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check Assistant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament Extruded, Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Finished, Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "Завантажте філамент"
|
||||
|
||||
msgid "Filament Loaded, Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View Liveview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm and Update Nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10130,6 +10214,9 @@ msgstr "Підтримуючий кубічний"
|
|||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr "Блискавка"
|
||||
|
||||
msgid "Cross Hatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill anchor length"
|
||||
msgstr "Довжина прив'язки заповнення"
|
||||
|
||||
|
@ -10331,10 +10418,10 @@ msgstr "Повна швидкість вентилятора на шарі"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Швидкість вентилятора лінійно збільшується від нуля на "
|
||||
"рівні«close_fan_the_first_x_layers» до максимуму на рівні "
|
||||
|
@ -12966,6 +13053,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "load_obj: failed to parse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13082,6 +13172,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
|
||||
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
|
||||
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
|
||||
"historical results. \n"
|
||||
"Do you still want to continue the calibration?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to printer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13091,6 +13189,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to override the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result "
|
||||
"will not be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13316,9 +13427,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13362,12 +13470,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.005"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13395,10 +13497,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
|
@ -13407,13 +13513,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The filament must be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to override the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network lookup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13798,8 +13897,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14349,6 +14448,175 @@ msgid ""
|
|||
"Error: \"%2%\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines "
|
||||
"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds "
|
||||
"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in "
|
||||
"much higher printing quality, but a much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly "
|
||||
"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and "
|
||||
"slightly shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher "
|
||||
"printing quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but "
|
||||
"shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing "
|
||||
"quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a general layer height, and results in general layer lines and "
|
||||
"printing quality. It is suitable for most general printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops "
|
||||
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
|
||||
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but slightly shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing "
|
||||
"quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher "
|
||||
"printing quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary "
|
||||
"printing quality and printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops "
|
||||
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
|
||||
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in much more apparent layer lines and much lower "
|
||||
"printing quality, but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, "
|
||||
"low printing quality and general printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing "
|
||||
"quality, but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
|
||||
"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower "
|
||||
"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
|
||||
"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer "
|
||||
"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some "
|
||||
"printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly "
|
||||
"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connected to Obico successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14721,6 +14989,32 @@ msgid ""
|
|||
"probability of warping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unload Filament"
|
||||
#~ msgstr "Вивантажте філамент"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
|
||||
#~ "automatically load or unload filiament."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Виберіть слот AMS, потім натисніть кнопку \\Load\\ або \\Unload\\, щоб "
|
||||
#~ "автоматично\n"
|
||||
#~ "завантажити або вивантажити філамент."
|
||||
|
||||
#~ msgid "MC"
|
||||
#~ msgstr "MC"
|
||||
|
||||
#~ msgid "MainBoard"
|
||||
#~ msgstr "Основна плата"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TH"
|
||||
#~ msgstr "TH"
|
||||
|
||||
#~ msgid "XCam"
|
||||
#~ msgstr "XCam"
|
||||
|
||||
#~ msgid "HMS"
|
||||
#~ msgstr "HMS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "active"
|
||||
#~ msgstr "активно"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 13:21+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: SoftFever <softfeverever@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2327,10 +2327,10 @@ msgstr "自动补给"
|
|||
msgid "AMS not connected"
|
||||
msgstr "AMS 未连接"
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "进料"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unload Filament"
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "退料"
|
||||
|
||||
msgid "Ext Spool"
|
||||
|
@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "重试"
|
|||
msgid "Calibrating AMS..."
|
||||
msgstr "正在校准AMS..."
|
||||
|
||||
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgstr "校准过程遇到问题。点击查看解决方案。"
|
||||
|
||||
msgid "Calibrate again"
|
||||
|
@ -2389,8 +2389,8 @@ msgstr "咬入耗材丝"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
|
||||
"load or unload filiament."
|
||||
msgstr "选择1个AMS槽位,然后点击进料/退料按钮以自动进料/退料。"
|
||||
"load or unload filaments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "编辑"
|
||||
|
@ -2960,6 +2960,14 @@ msgid ""
|
|||
"automatically when current filament runs out"
|
||||
msgstr "AMS料材丝耗尽后将自动切换到属性完全相同的耗材丝"
|
||||
|
||||
msgid "Air Printing Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
|
||||
"conserve time and filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "文件"
|
||||
|
||||
|
@ -3390,18 +3398,6 @@ msgstr "首层扫描异常暂停"
|
|||
msgid "Nozzle clog pause"
|
||||
msgstr "堵头暂停"
|
||||
|
||||
msgid "MC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MainBoard"
|
||||
msgstr "主板"
|
||||
|
||||
msgid "TH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XCam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "未定义"
|
||||
|
||||
|
@ -3930,7 +3926,7 @@ msgstr "体积:"
|
|||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "尺寸:"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
|
||||
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
|
@ -4069,6 +4065,9 @@ msgstr "预览"
|
|||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "设备"
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "项目"
|
||||
|
||||
|
@ -4108,6 +4107,9 @@ msgstr "打印所有盘"
|
|||
msgid "Send all"
|
||||
msgstr "发送所有盘"
|
||||
|
||||
msgid "Send to Multi-device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "快捷键"
|
||||
|
||||
|
@ -4881,9 +4883,6 @@ msgstr "机箱"
|
|||
msgid "Bed"
|
||||
msgstr "热床"
|
||||
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "退料"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Info"
|
||||
msgstr "调试信息"
|
||||
|
||||
|
@ -5059,9 +5058,6 @@ msgstr "设备状态"
|
|||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "固件更新"
|
||||
|
||||
msgid "HMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr "不再显示"
|
||||
|
||||
|
@ -5298,6 +5294,12 @@ msgstr "允许提示音"
|
|||
msgid "Filament Tangle Detect"
|
||||
msgstr "缠料检测"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Clumping Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5721,15 +5723,21 @@ msgstr "正在导入模型"
|
|||
msgid "prepare 3mf file..."
|
||||
msgstr "正在准备3mf文件..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, unknown file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "downloading project ..."
|
||||
msgstr "项目下载中..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, File size exception."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Project downloaded %d%%"
|
||||
msgstr "项目已下载%d%%"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
|
||||
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
|
||||
"import it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5992,6 +6000,21 @@ msgstr "英制"
|
|||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "单位"
|
||||
|
||||
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
|
||||
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
|
||||
"In such case this settings will allow only one instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the "
|
||||
"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6066,6 +6089,14 @@ msgid ""
|
|||
"each printer automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
|
||||
"same time and manage multiple devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "网络"
|
||||
|
||||
|
@ -6679,6 +6710,9 @@ msgstr "使用微型激光雷达进行自动流量校准"
|
|||
msgid "Modifying the device name"
|
||||
msgstr "修改打印机名称"
|
||||
|
||||
msgid "Bind with Pin Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer SD card"
|
||||
msgstr "发送到打印机的SD卡"
|
||||
|
||||
|
@ -6730,6 +6764,26 @@ msgstr "接收登录报告超时"
|
|||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "发生错误"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
|
||||
" and type in the Pin Code below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't find Pin Code?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pin Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Binding..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please confirm on the printer screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in printer"
|
||||
msgstr "登录打印机"
|
||||
|
||||
|
@ -6920,8 +6974,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
|
||||
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
|
||||
|
@ -7904,6 +7958,39 @@ msgstr "完成"
|
|||
msgid "resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing(problem solved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stop Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check Assistant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament Extruded, Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Finished, Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "进料"
|
||||
|
||||
msgid "Filament Loaded, Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View Liveview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm and Update Nozzle"
|
||||
msgstr "确认并更新喷嘴"
|
||||
|
||||
|
@ -9916,6 +10003,9 @@ msgstr "支撑立方体"
|
|||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr "闪电"
|
||||
|
||||
msgid "Cross Hatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill anchor length"
|
||||
msgstr "稀疏填充锚线长度"
|
||||
|
||||
|
@ -10091,10 +10181,10 @@ msgstr "满速风扇在"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"风扇速度将从“禁用第一层”的零线性上升到“全风扇速度层”的最大。如果低于“禁用风扇"
|
||||
"第一层”,则“全风扇速度第一层”将被忽略,在这种情况下,风扇将在“禁用风扇第一"
|
||||
|
@ -12673,6 +12763,9 @@ msgstr "已取消"
|
|||
msgid "load_obj: failed to parse"
|
||||
msgstr "加载对象:无法分析"
|
||||
|
||||
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
|
||||
msgstr "该文件包含顶点超过4个的多边形。"
|
||||
|
||||
|
@ -12796,6 +12889,14 @@ msgstr "请选择要校准的耗材丝。"
|
|||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr "输入值大小必须为3。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
|
||||
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
|
||||
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
|
||||
"historical results. \n"
|
||||
"Do you still want to continue the calibration?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to printer..."
|
||||
msgstr "正在连接打印机..."
|
||||
|
||||
|
@ -12805,6 +12906,19 @@ msgstr "测试失败的结果已被删除。"
|
|||
msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer"
|
||||
msgstr "动态流量校准的结果已保存至打印机。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to override the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result "
|
||||
"will not be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal Error"
|
||||
msgstr "内部错误"
|
||||
|
||||
|
@ -13072,9 +13186,6 @@ msgstr "将打印一份测试模型。在校准之前,请清理打印平台并
|
|||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr "打印参数"
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
msgstr "热床类型"
|
||||
|
||||
|
@ -13121,12 +13232,6 @@ msgstr "结束k值"
|
|||
msgid "Step value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.005"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||
msgstr "喷嘴直径已从打印机设置同步"
|
||||
|
||||
|
@ -13154,10 +13259,14 @@ msgstr "刷新历史流量动态校准记录"
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "操作"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgstr "编辑动态流量校准"
|
||||
|
||||
msgid "New Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
|
@ -13166,13 +13275,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The filament must be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to override the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network lookup"
|
||||
msgstr "搜索网络"
|
||||
|
||||
|
@ -13571,8 +13673,8 @@ msgstr ""
|
|||
"你想重写预设吗"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14137,6 +14239,175 @@ msgid ""
|
|||
"Error: \"%2%\""
|
||||
msgstr "主机打印机的枚举失败。消息体:\"%1%\"错误:\"%2%\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines "
|
||||
"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds "
|
||||
"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in "
|
||||
"much higher printing quality, but a much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly "
|
||||
"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and "
|
||||
"slightly shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher "
|
||||
"printing quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but "
|
||||
"shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing "
|
||||
"quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a general layer height, and results in general layer lines and "
|
||||
"printing quality. It is suitable for most general printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops "
|
||||
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
|
||||
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but slightly shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing "
|
||||
"quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher "
|
||||
"printing quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary "
|
||||
"printing quality and printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops "
|
||||
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
|
||||
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in much more apparent layer lines and much lower "
|
||||
"printing quality, but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, "
|
||||
"low printing quality and general printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing "
|
||||
"quality, but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
|
||||
"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower "
|
||||
"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
|
||||
"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer "
|
||||
"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some "
|
||||
"printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly "
|
||||
"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connected to Obico successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14531,6 +14802,17 @@ msgstr ""
|
|||
"避免翘曲\n"
|
||||
"您知道吗?打印ABS这类易翘曲材料时,适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unload Filament"
|
||||
#~ msgstr "退料"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
|
||||
#~ "automatically load or unload filiament."
|
||||
#~ msgstr "选择1个AMS槽位,然后点击进料/退料按钮以自动进料/退料。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "MainBoard"
|
||||
#~ msgstr "主板"
|
||||
|
||||
#~ msgid "active"
|
||||
#~ msgstr "活动的"
|
||||
|
||||
|
@ -14755,8 +15037,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "无稀疏层(实验)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
#~ "selected\". \n"
|
||||
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
#~ "\". \n"
|
||||
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "我们会将预设重命名为“供应商 类型 系列 @您选择的打印机”。\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 14:37+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: ablegods <ablegods@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2414,10 +2414,10 @@ msgstr "自動補充"
|
|||
msgid "AMS not connected"
|
||||
msgstr "AMS 尚未連接"
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "進料"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unload Filament"
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "退料"
|
||||
|
||||
msgid "Ext Spool"
|
||||
|
@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "重試"
|
|||
msgid "Calibrating AMS..."
|
||||
msgstr "正在校準 AMS..."
|
||||
|
||||
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
|
||||
msgstr "校準過程遇到問題。點擊查看解決方案。"
|
||||
|
||||
msgid "Calibrate again"
|
||||
|
@ -2476,8 +2476,8 @@ msgstr "咬入線材"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
|
||||
"load or unload filiament."
|
||||
msgstr "選擇 1 個 AMS 槽位,然後點擊進料/退料按鈕以自動進料/退料。"
|
||||
"load or unload filaments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "編輯"
|
||||
|
@ -3079,6 +3079,14 @@ msgid ""
|
|||
"automatically when current filament runs out"
|
||||
msgstr "AMS 線材耗盡後將自動切換到屬性完全相同的線材"
|
||||
|
||||
msgid "Air Printing Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
|
||||
"conserve time and filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "檔案"
|
||||
|
||||
|
@ -3527,18 +3535,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Nozzle clog pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MainBoard"
|
||||
msgstr "主板"
|
||||
|
||||
msgid "TH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XCam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "未定義"
|
||||
|
||||
|
@ -4093,7 +4089,7 @@ msgstr "體積:"
|
|||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "尺寸:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, boost-format
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
|
||||
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
|
@ -4236,6 +4232,9 @@ msgstr "預覽"
|
|||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "設備"
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "專案項目"
|
||||
|
||||
|
@ -4282,6 +4281,9 @@ msgstr "列印所有列印板"
|
|||
msgid "Send all"
|
||||
msgstr "傳送所有列印板"
|
||||
|
||||
msgid "Send to Multi-device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "快捷鍵"
|
||||
|
||||
|
@ -5077,9 +5079,6 @@ msgstr "機箱"
|
|||
msgid "Bed"
|
||||
msgstr "熱床"
|
||||
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "退料"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Info"
|
||||
msgstr "除錯資訊"
|
||||
|
||||
|
@ -5263,9 +5262,6 @@ msgstr "設備狀態"
|
|||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "韌體更新"
|
||||
|
||||
msgid "HMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr "不再顯示"
|
||||
|
||||
|
@ -5508,6 +5504,12 @@ msgstr "允許提示音效"
|
|||
msgid "Filament Tangle Detect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Clumping Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5956,17 +5958,23 @@ msgstr "正在匯入模型"
|
|||
msgid "prepare 3mf file..."
|
||||
msgstr "正在準備 3mf 檔案..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, unknown file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "downloading project ..."
|
||||
msgstr "專案項目下載中..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, File size exception."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Project downloaded %d%%"
|
||||
msgstr "專案項目已下載 %d%%"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
|
||||
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
|
||||
"import it."
|
||||
msgstr "匯入 Orca Slicer 失敗。 請下載該檔案並手動匯入。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import SLA archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6238,6 +6246,21 @@ msgstr "英製"
|
|||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "單位"
|
||||
|
||||
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
|
||||
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
|
||||
"In such case this settings will allow only one instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the "
|
||||
"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "首頁"
|
||||
|
||||
|
@ -6313,6 +6336,14 @@ msgid ""
|
|||
"each printer automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
|
||||
"same time and manage multiple devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6974,6 +7005,9 @@ msgstr "使用微型雷射雷達進行自動流量校準"
|
|||
msgid "Modifying the device name"
|
||||
msgstr "修改列印設備名稱"
|
||||
|
||||
msgid "Bind with Pin Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Send to Printer SD card"
|
||||
msgstr "傳送到列印設備的 SD 記憶卡"
|
||||
|
@ -7031,6 +7065,26 @@ msgstr "接收登入回覆逾時"
|
|||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "未知錯誤"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
|
||||
" and type in the Pin Code below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't find Pin Code?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pin Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Binding..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please confirm on the printer screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Log in printer"
|
||||
msgstr "登入列印設備"
|
||||
|
@ -7236,8 +7290,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在錄製無工具頭縮時錄影影片時,建議增加“縮時錄影擦拭塔”\n"
|
||||
"右鍵單擊列印板的空白位置,選擇“新增標準模型”->“縮時錄影擦拭塔”。"
|
||||
|
@ -8287,6 +8341,39 @@ msgstr "完成"
|
|||
msgid "resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume Printing(problem solved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stop Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check Assistant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament Extruded, Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Finished, Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "進料"
|
||||
|
||||
msgid "Filament Loaded, Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View Liveview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm and Update Nozzle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10314,6 +10401,9 @@ msgstr "支撐立方體"
|
|||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr "閃電"
|
||||
|
||||
msgid "Cross Hatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill anchor length"
|
||||
msgstr "稀疏填充錨線長度"
|
||||
|
||||
|
@ -10496,10 +10586,10 @@ msgstr "滿速風扇在"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"風扇速度將從“禁用第一層”的零線性上升到“全風扇速度層”的最大。如果低於“禁用風扇"
|
||||
"第一層”,則“全風扇速度第一層”將被忽略,在這種情況下,風扇將在“禁用風扇第一"
|
||||
|
@ -13127,6 +13217,9 @@ msgstr "已取消"
|
|||
msgid "load_obj: failed to parse"
|
||||
msgstr "載入物件:無法分析"
|
||||
|
||||
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
|
||||
msgstr "該檔案包含頂點超過 4 個的多邊形。"
|
||||
|
@ -13262,6 +13355,14 @@ msgstr "請選擇要校準的線材。"
|
|||
msgid "The input value size must be 3."
|
||||
msgstr "輸入值大小必須為 3。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
|
||||
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
|
||||
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
|
||||
"historical results. \n"
|
||||
"Do you still want to continue the calibration?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connecting to printer..."
|
||||
msgstr "正在連接列印設備..."
|
||||
|
@ -13273,6 +13374,19 @@ msgstr "測試失敗的結果已被刪除。"
|
|||
msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer"
|
||||
msgstr "動態流量校準的結果已儲存至列印設備。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to override the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result "
|
||||
"will not be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal Error"
|
||||
msgstr "內部錯誤"
|
||||
|
||||
|
@ -13554,9 +13668,6 @@ msgstr "將列印一份測試模型。在校準之前,請清理列印板並將
|
|||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr "列印參數"
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
msgstr "熱床類型"
|
||||
|
||||
|
@ -13604,12 +13715,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.005"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||
msgstr "噴嘴直徑已從列印設備設定中同步"
|
||||
|
@ -13638,10 +13743,14 @@ msgstr "重整歷史流量動態校準記錄"
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "操作"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgstr "編輯動態流量校準"
|
||||
|
||||
msgid "New Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
|
@ -13650,13 +13759,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The filament must be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to override the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network lookup"
|
||||
msgstr "搜尋網路"
|
||||
|
||||
|
@ -14060,8 +14162,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14609,6 +14711,175 @@ msgid ""
|
|||
"Error: \"%2%\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines "
|
||||
"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds "
|
||||
"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in "
|
||||
"much higher printing quality, but a much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly "
|
||||
"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and "
|
||||
"slightly shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher "
|
||||
"printing quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but "
|
||||
"shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing "
|
||||
"quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a general layer height, and results in general layer lines and "
|
||||
"printing quality. It is suitable for most general printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops "
|
||||
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
|
||||
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but slightly shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but shorter printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing "
|
||||
"quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
|
||||
"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher "
|
||||
"printing quality, but much longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary "
|
||||
"printing quality and printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops "
|
||||
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
|
||||
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
|
||||
"but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in much more apparent layer lines and much lower "
|
||||
"printing quality, but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
|
||||
"quality, but longer printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, "
|
||||
"low printing quality and general printing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer "
|
||||
"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing "
|
||||
"quality, but shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
|
||||
"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower "
|
||||
"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
|
||||
"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer "
|
||||
"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some "
|
||||
"printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer "
|
||||
"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly "
|
||||
"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connected to Obico successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14980,6 +15251,22 @@ msgid ""
|
|||
"probability of warping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unload Filament"
|
||||
#~ msgstr "退料"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
|
||||
#~ "automatically load or unload filiament."
|
||||
#~ msgstr "選擇 1 個 AMS 槽位,然後點擊進料/退料按鈕以自動進料/退料。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "MainBoard"
|
||||
#~ msgstr "主板"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
|
||||
#~ "import it."
|
||||
#~ msgstr "匯入 Orca Slicer 失敗。 請下載該檔案並手動匯入。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "active"
|
||||
#~ msgstr "活動的"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue