Merge some features from BS1.9 beta4 (#5181)

* FIX: linux: fix the building issue on Linux Mint 21.3 Virginia

github: https://github.com/bambulab/BambuStudio/issues/3874
author: https://github.com/lucianoloder

Change-Id: Ia3db6923d5dd68dba532d7bdba6f93f73cc51d59

* FIX: auto-arranging incorrect with rotation enabled

auto-arranging incorrect with rotation enabled and the objects already have been rotated.

jira: STUDIO-6022
Change-Id: I349d663efb1fc71367c8a77aa8ed5047a0bf2017
(cherry picked from commit 75fe40257a274ed83886e1ee20ce8dedd0de48f6)

* ENH: update X1C & X1E start gcode

1.Fix fan problem

jira:NEW

Signed-off-by: xun.zhang <xun.zhang@bambulab.com>
Change-Id: I68ee5be78e142e8a2a210a1a70f5663893390610

* ENH: update A series gcode

1. Update A1 series start gcode and change filament gcode
2. Add G2814 command
3. Add multi-filament extrusion compensation and vibration suppression

jira:NEW

Signed-off-by: xun.zhang <xun.zhang@bambulab.com>
Change-Id: I57d2bc8e98d3e547881dc1369c1fb31413c6205d

* FIX: fix some cali problem of P series

jira: none
Change-Id: Id57ea8d65da22ab653cca49509cb923ff065e43f

* FIX: fix can't enter ',' in multiplicator

github: #3805

Change-Id: I6dd70822d1c2e79d66c70514d6dd580ab029c7ea

* calib wizard

* NEW: FlipLines infill

jira:6701

New infill pattern that combine block lines infill and switching layers for smooth transition.

Change-Id: I2608a2d39b14efcdfe9d39a9437280da350b94c0
(cherry picked from commit 8d0a09c8b763dfc924cbba9913c241e6afadbc7f)

* ENH: add nozzle blob detection and air printing detection

jira: new

Change-Id: Ie4a19a7ad7d0b10a021c516cbc3a84b4ae734302

* FIX: Top surface bridging fail on 3DHC & FL infill

Add 45 degree angle offset when processing the bridge.
Need to raise infill_direction to invalidate posPrepareInfill

jira: 6774
Change-Id: I5e6bef3aa814b01c5f30398ac745937a67e3ef4c
(cherry picked from commit 7b12cab10b88f432a11414f8caa1c6427777a1ba)

* FIX: the error display when reset virtual slot

jira: none
Change-Id: I5ae5899baf1bfc2aaadb832083b277855a669fd5

* FIX: Error "Voronoi cell doesn't contain a sourcepoint"

github: 3859
Change-Id: Idca84992bcba5380bfe05e63ac9a5e40419dcfdf

* fix build error

* FIX: CLI: fix the crash issue caused by get_min_flush_volumes

JIRA: no jira
Change-Id: I0d5bfd605e51ebddac8fddc4d83dab5055b0fbf2

* FIX: can't use support filament in gcode.3mf

1. Add total_filament_volumes, directly access it to get used filaments

github:#3865

Signed-off-by: xun.zhang <xun.zhang@bambulab.com>
Change-Id: I4fae4f1947b4ebd16e394e0f3cf5fb0e9f979717

* ENH: p series support long retraction

1. P series support long retraction in filament
2. Add long retraction params in common.json

jira:NEW

Signed-off-by: xun.zhang <xun.zhang@bambulab.com>
Change-Id: Ib94184fa1f0b5ab151360f1f053d8c8ff92e7e18

* ENH::modify some logs level

jira:[for log]

Change-Id: I6a46b8fcd3a030b4b630e800fe9a9ac5c387f117

* NEW: support multi device

JIRA: STUDIO-6072

Change-Id: Ic514c4097767b0a728368c9ea48ee103c031fbb0
Signed-off-by: Stone Li <stone.li@bambulab.com>

* ENH: update A1 series  gcode

1.Update filament change gcode and machine start gcode for
  A1 and A1 mini

jira:NEW

Signed-off-by: xun.zhang <xun.zhang@bambulab.com>
Change-Id: I2f3be3fd89fef21e717a32f2b89985fc046f7f6e

* FIX: always have 0th filament in ams mapping

1. Only set the filament id in map when flush length is not 0

jira:NEW

Signed-off-by: xun.zhang <xun.zhang@bambulab.com>
Change-Id: I6e0aeaf010f6e6dcbdc3bca5c0034aa60750bb67

* ENH: add filament id in slice info

jira:NEW

Signed-off-by: xun.zhang <xun.zhang@bambulab.com>
Change-Id: Ic5fe4632bca8acacc9ffd072ee2ed207c1da37aa

* ENH: refine ui for multi machine

JIRA: STUDIO-6819 STUDIO-6824
1. Shrink the Send Print dialog box
2. add input box for flipping panel

Change-Id: I4174c79ecd239c374ee11478951e12be399c57ce

* FIX: fix Issues with sending multiple devices

JIRA: STUDIO-6876

Signed-off-by: Kunlong Ma <kunlong.ma@bambulab.com>
Change-Id: I33c6a932863fc715c3f0eb5dfd4b299f980a4918

* NEW: support hms error code

Change-Id: Ic256a83cf501fb05bb9d3203f3d24cb1d1290fa4

* FIX:fixed some multi job issue

Change-Id: I338078ad8fcf809888db9d8daeb470a9bf4eab46

* NEW:support pin code binding

Change-Id: Ida5d47881fbd83f3ffedc80369cfe377114d7f13

* ENH:add printable check for devices

Change-Id: I672988fa9cfa986d924bfc64331752f4aef68067
(cherry picked from commit 69de9e5b8334ec94eec7fcee31038b8ff42d1d3b)

* FIX: add more fonts

jira: none
Change-Id: I6bafed3563083858f29e92a3d84906a2e53dcb5c
(cherry picked from commit afbea693e807dcc1c406a59aa5376b9ea2a5d606)

* ENH: load more fonts

this feature is according to Prusa by Filip Sykala<filip.sykala@prusa3d.cz>, thanks to Filip Sykala
jira: none
Change-Id: I55e92f184f750c0b93b679d4382aaa5b164ec5c3
(cherry picked from commit d05522c4cc5d7ee4cac42de398b88d347a55f74b)

* ENH: add ProfileDescription for translate

1.Add ProfileDescription.hpp simply for translating

jira:NEW

Signed-off-by: XunZhangBambu <xun.zhang@bambulab.com>
Change-Id: Iaa3ced1edccf67eaeebde35c1e8b36442d2e9a6f

* ENH: Improve CrossHatch transation layers

jira: 6701

Change name from Flippingline to CrossHatch.

Reduce noise, improve speed by 6.5%. Improve transation layers by
gradually increasing rotation angle and overshoot the transation
layer while direction changed.

Change-Id: I17fcc45b409074d121bf5bb5702e15553d925b51

* UP

* ENH: modify the default config for multi-device

JIRA: STUDIO-6072

Change-Id: If6e7582a8274eb5e685b8b8545f6eab5d17de3f5
Signed-off-by: Stone Li <stone.li@bambulab.com>

* ENH: add long retraction for P series

jira:NEW

Signed-off-by: xun.zhang <xun.zhang@bambulab.com>
Change-Id: I6890695b67e674fc5cdc2a208e89bd9e41404213

* FIX: all plates stats data missing issue

jira: new

Change-Id: I137a2b6d69ad08791f5a9a9788653621960dc63f

* ENH:update pre print options

jira:[for multi]

Change-Id: I2e9bb8a09436a71749af98a0bad94e9922f95c81

* FIX:fixed can't popup pinbind win on macos

jira:[STUDIO-6895]

Change-Id: I664bba78cf27420d736b586df19e3c09c6f8ed21

* FIX:fixed the task of padding cannot be cancelled

Change-Id: I401a22118c14ca7601be7a925cfd8e4796dfc1e9

* ENH:Play video after redirecting to device page

jira:[STUDIO-6884]

Change-Id: Ia5e2ac84e3d71baacfcf941b782dab2325f35d54

* FIX: fix ui bug in send multi machine page for mac

JIRA: STUDIO-6882
Incorrect background color when renaming during multi machine printing

Change-Id: I6c551f5023ffe747e7a7e2f5703b0707c9505922

* FIX: Fix some bugs in maintaining the selected status of local tasks

JIRA: STUDIO-6824

Change-Id: I12c4da3fc56ac5077b3ccd7e89a4b57c3675eaf5

* ENH: local task sort by send time by default

JIRA: STUDIO-6885

Change-Id: I03b5881a39ab2e90c5b9cf46052ba465ee707ccc

* FIX: Clicking to continue printing does not take effect in error code

JIRA: STUDIO-6830
Detected an incomplete printing task error pop-up when power outage occurred. Clicking to continue printing did not take effect

Change-Id: Ie85a1602093dabac861cd1f41ea21e1c312c83e9

* ENH: use designTitle when designId > 0

JIRA: STUDIO-6072

Change-Id: I8342df053edeab16f930522e099e2eef91e5c5a4
Signed-off-by: Stone Li <stone.li@bambulab.com>

* NEW:import vertex and mtl color from obj file

Jira: STUDIO-6805

Change-Id: Iaacb13ee2451effdb83e5aba4b7fe1637b7fc95f

* FIX:change the strategy of merge_ka_kd

Upgrade ui, users can directly ok to proceed to the next step
jira: STUDIO-6805

Change-Id: Ia81019c2eacb503666680c0b8583d026baa0134c
(cherry picked from commit 38a2434753c8e3b422267283b16c75f6ad195b14)

* FIX:use default_strategy after modifed cluster number

jira: STUDIO-6915
Change-Id: I4e0c3d62f5a766f73d48d1e06c4364fc6babe1ac

* FIX: the bug of incorrect button without restarting

JIRA: STUDIO-6824
The bug can cause the user to not restart when opening the multi-device option, but the button of send multi-devices appears

Change-Id: I0837fa79ecc1d8ab5ce98273ad134fa2f830421e

* FIX: wrong default value for long retraction

jira:NEW

Signed-off-by: xun.zhang <xun.zhang@bambulab.com>
Change-Id: Ifc2ec57a320fdb14e7ca746e5795501ed146ff32

* FIX: error code pop-up window without retry button in some code

JIRA: STUDIO-6922

Change-Id: I67464bebaba4558618301592c455db8824bbfe30

* FIX: air printing and nozzle blob detection issue

jira: STUDIO-6897

Change-Id: I008ddb24b74119d7e4124ae26310b4b86c42a799

* FIX:fix bugs of algo and read quad in obj file

Jira: STUDIO-6805
Change-Id: I6c33e8197225f27dccdfa0681e64d76d1df14f61

* dd

* ENH:Set the default nozzle diameter to 0.4

jira:[for nozzle]

Change-Id: I74a5c9b0460046496b897eae3d9f917ac1b99052

* FIX:fixed backspace error on macos

Change-Id: I76066391783c04857c1a60a6f8438111501b6d7c

* ENH:Subscription list deduplication

jira:[for mulit]

Change-Id: I10e9d849986c9661b587c7b1a509180c2451816e

* ENH:update wiki url for Pin Code

jira:[pin code]

Change-Id: I95faaa396a839b5b159119ef235b650c76706a84

* NEW:add OpenCV.cmake in deps

jira: none
Change-Id: I1ae4a2bd5618e9e620b08a937904d6af5d00bc41

* FIX:cancel obj import restrictions

jira: none
Change-Id: Iaf3e799ca982ad6aeb3ec76e9a416c4c8e4d100c

* NEW:add multiple printer restrictions

jira:[for multiple]

Change-Id: I0bb5a0c1062a543c42f8d67a9347efa358b0864a

* ENH:Added two entrances for adding devices

jira:[multi device]

Change-Id: Ieb6197e067d422979606f93b22b337a2399aec74

* slic3r: Fix wxFont being undefined

[427/494] Building CXX object src/slic3r/CMakeFiles/libslic3r_gui.dir/Utils/FontUtils.cpp.o
FAILED: src/slic3r/CMakeFiles/libslic3r_gui.dir/Utils/FontUtils.cpp.o
/usr/bin/c++ -DBOOST_ATOMIC_NO_LIB -DBOOST_CHRONO_NO_LIB -DBOOST_DATE_TIME_NO_LIB -DBOOST_FILESYSTEM_NO_LIB -DBOOST_IOSTREAMS_NO_LIB -DBOOST_LOCALE_NO_LIB -DBOOST_LOG_NO_LIB -DBOOST_REGEX_NO_LIB -DBOOST_SYSTEM_NO_LIB -DBOOST_THREAD_NO_LIB -DCURL_STATICLIB -DGLEW_STATIC -DLIBNEST2D_GEOMETRIES_libslic3r -DLIBNEST2D_OPTIMIZER_nlopt -DLIBNEST2D_STATIC -DLIBNEST2D_THREADING_tbb -DOPENSSL_CERT_OVERRIDE -DOPENVDB_OPENEXR_STATICLIB -DOPENVDB_STATICLIB -DSLIC3R_CURRENTLY_COMPILING_GUI_MODULE -DSLIC3R_GUI -DTBB_USE_CAPTURED_EXCEPTION=0 -DUNICODE -DUSE_TBB -DWXINTL_NO_GETTEXT_MACRO -D_UNICODE -D__WXGTK3__ -D__WXGTK__ -DwxDEBUG_LEVEL=0 -DwxNO_UNSAFE_WXSTRING_CONV -DwxUSE_UNICODE -I/usr/include/dbus-1.0 -I/usr/lib/x86_64-linux-gnu/dbus-1.0/include -I/run/build/BambuStudio/src -I/run/build/BambuStudio/build/src/platform -I/run/build/BambuStudio/src/hidapi/include -I/run/build/BambuStudio/src/slic3r/Utils -I/usr/include/gtk-3.0 -I/usr/include/pango-1.0 -I/usr/include/cairo -I/usr/include/gdk-pixbuf-2.0 -I/usr/include/webp -I/usr/include/at-spi2-atk/2.0 -I/usr/include/at-spi-2.0 -I/usr/include/atk-1.0 -I/usr/include/fribidi -I/usr/include/pixman-1 -I/usr/include/harfbuzz -I/usr/include/freetype2 -I/usr/include/libpng16 -I/usr/include/gio-unix-2.0 -I/usr/include/glib-2.0 -I/usr/lib/x86_64-linux-gnu/glib-2.0/include -I/usr/include/libmount -I/usr/include/blkid -I/usr/include/sysprof-6 -I/usr/include/gstreamer-1.0 -I/run/build/BambuStudio/build/src/libslic3r -I/run/build/BambuStudio/deps/build/destdir/usr/local/include/opencascade -I/run/build/BambuStudio/src/libnest2d/include -I/run/build/BambuStudio/src/miniz -I/run/build/BambuStudio/src/glu-libtess/include -I/run/build/BambuStudio/src/clipper2/Clipper2Lib/include -I/run/build/BambuStudio/src/minilzo -isystem /run/build/BambuStudio/src/eigen -isystem /run/build/BambuStudio/src/libigl -isystem /app/lib/wx/include/gtk3-unicode-static-3.1 -isystem /app/include/wx-3.1 -isystem /run/build/BambuStudio/deps/build/destdir/usr/local/include -isystem /run/build/BambuStudio/deps/build/destdir/usr/local/include/opencv4 -isystem /run/build/BambuStudio/deps/build/destdir/usr/local/include/OpenEXR -std=gnu++20 -fext-numeric-literals -Wall -Wno-reorder -pthread -O3 -DNDEBUG -std=gnu++17 -fPIC -fsigned-char -Werror=return-type -Wno-ignored-attributes -Wno-unknown-pragmas -DOPENVDB_ABI_VERSION_NUMBER=8 -MD -MT src/slic3r/CMakeFiles/libslic3r_gui.dir/Utils/FontUtils.cpp.o -MF src/slic3r/CMakeFiles/libslic3r_gui.dir/Utils/FontUtils.cpp.o.d -o src/slic3r/CMakeFiles/libslic3r_gui.dir/Utils/FontUtils.cpp.o -c /run/build/BambuStudio/src/slic3r/Utils/FontUtils.cpp
In file included from /run/build/BambuStudio/src/slic3r/Utils/FontUtils.cpp:1:
/run/build/BambuStudio/src/slic3r/Utils/FontUtils.hpp:51:21: error: ‘wxFont’ does not name a type
   51 | bool can_load(const wxFont &font);
      |                     ^~~~~~

* slic3r: Fix missing BOOST_LOG_TRIVIAL declaration

[427/494] Building CXX object src/slic3r/CMakeFiles/libslic3r_gui.dir/Utils/FontUtils.cpp.o
FAILED: src/slic3r/CMakeFiles/libslic3r_gui.dir/Utils/FontUtils.cpp.o
/usr/bin/c++ -DBOOST_ATOMIC_NO_LIB -DBOOST_CHRONO_NO_LIB -DBOOST_DATE_TIME_NO_LIB -DBOOST_FILESYSTEM_NO_LIB -DBOOST_IOSTREAMS_NO_LIB -DBOOST_LOCALE_NO_LIB -DBOOST_LOG_NO_LIB -DBOOST_REGEX_NO_LIB -DBOOST_SYSTEM_NO_LIB -DBOOST_THREAD_NO_LIB -DCURL_STATICLIB -DGLEW_STATIC -DLIBNEST2D_GEOMETRIES_libslic3r -DLIBNEST2D_OPTIMIZER_nlopt -DLIBNEST2D_STATIC -DLIBNEST2D_THREADING_tbb -DOPENSSL_CERT_OVERRIDE -DOPENVDB_OPENEXR_STATICLIB -DOPENVDB_STATICLIB -DSLIC3R_CURRENTLY_COMPILING_GUI_MODULE -DSLIC3R_GUI -DTBB_USE_CAPTURED_EXCEPTION=0 -DUNICODE -DUSE_TBB -DWXINTL_NO_GETTEXT_MACRO -D_UNICODE -D__WXGTK3__ -D__WXGTK__ -DwxDEBUG_LEVEL=0 -DwxNO_UNSAFE_WXSTRING_CONV -DwxUSE_UNICODE -I/usr/include/dbus-1.0 -I/usr/lib/x86_64-linux-gnu/dbus-1.0/include -I/run/build/BambuStudio/src -I/run/build/BambuStudio/build/src/platform -I/run/build/BambuStudio/src/hidapi/include -I/run/build/BambuStudio/src/slic3r/Utils -I/usr/include/gtk-3.0 -I/usr/include/pango-1.0 -I/usr/include/cairo -I/usr/include/gdk-pixbuf-2.0 -I/usr/include/webp -I/usr/include/at-spi2-atk/2.0 -I/usr/include/at-spi-2.0 -I/usr/include/atk-1.0 -I/usr/include/fribidi -I/usr/include/pixman-1 -I/usr/include/harfbuzz -I/usr/include/freetype2 -I/usr/include/libpng16 -I/usr/include/gio-unix-2.0 -I/usr/include/glib-2.0 -I/usr/lib/x86_64-linux-gnu/glib-2.0/include -I/usr/include/libmount -I/usr/include/blkid -I/usr/include/sysprof-6 -I/usr/include/gstreamer-1.0 -I/run/build/BambuStudio/build/src/libslic3r -I/run/build/BambuStudio/deps/build/destdir/usr/local/include/opencascade -I/run/build/BambuStudio/src/libnest2d/include -I/run/build/BambuStudio/src/miniz -I/run/build/BambuStudio/src/glu-libtess/include -I/run/build/BambuStudio/src/clipper2/Clipper2Lib/include -I/run/build/BambuStudio/src/minilzo -isystem /run/build/BambuStudio/src/eigen -isystem /run/build/BambuStudio/src/libigl -isystem /app/lib/wx/include/gtk3-unicode-static-3.1 -isystem /app/include/wx-3.1 -isystem /run/build/BambuStudio/deps/build/destdir/usr/local/include -isystem /run/build/BambuStudio/deps/build/destdir/usr/local/include/opencv4 -isystem /run/build/BambuStudio/deps/build/destdir/usr/local/include/OpenEXR -std=gnu++20 -fext-numeric-literals -Wall -Wno-reorder -pthread -O3 -DNDEBUG -std=gnu++17 -fPIC -fsigned-char -Werror=return-type -Wno-ignored-attributes -Wno-unknown-pragmas -DOPENVDB_ABI_VERSION_NUMBER=8 -MD -MT src/slic3r/CMakeFiles/libslic3r_gui.dir/Utils/FontUtils.cpp.o -MF src/slic3r/CMakeFiles/libslic3r_gui.dir/Utils/FontUtils.cpp.o.d -o src/slic3r/CMakeFiles/libslic3r_gui.dir/Utils/FontUtils.cpp.o -c /run/build/BambuStudio/src/slic3r/Utils/FontUtils.cpp
/run/build/BambuStudio/src/slic3r/Utils/FontUtils.cpp: In function ‘std::unique_ptr<Slic3r::FontFile> Slic3r::create_font_file(const char*)’:
/run/build/BambuStudio/src/slic3r/Utils/FontUtils.cpp:127:27: error: ‘error’ was not declared in this scope; did you mean ‘perror’?
  127 |         BOOST_LOG_TRIVIAL(error) << "Couldn't open " << file_path << " for reading.";
      |                           ^~~~~
      |                           perror

[447/494] Building CXX object src/slic3r/CMakeFiles/libslic3r_gui.dir/GUI/TaskManager.cpp.o
FAILED: src/slic3r/CMakeFiles/libslic3r_gui.dir/GUI/TaskManager.cpp.o
/usr/bin/c++ -DBOOST_ATOMIC_NO_LIB -DBOOST_CHRONO_NO_LIB -DBOOST_DATE_TIME_NO_LIB -DBOOST_FILESYSTEM_NO_LIB -DBOOST_IOSTREAMS_NO_LIB -DBOOST_LOCALE_NO_LIB -DBOOST_LOG_NO_LIB -DBOOST_REGEX_NO_LIB -DBOOST_SYSTEM_NO_LIB -DBOOST_THREAD_NO_LIB -DCURL_STATICLIB -DGLEW_STATIC -DLIBNEST2D_GEOMETRIES_libslic3r -DLIBNEST2D_OPTIMIZER_nlopt -DLIBNEST2D_STATIC -DLIBNEST2D_THREADING_tbb -DOPENSSL_CERT_OVERRIDE -DOPENVDB_OPENEXR_STATICLIB -DOPENVDB_STATICLIB -DSLIC3R_CURRENTLY_COMPILING_GUI_MODULE -DSLIC3R_GUI -DTBB_USE_CAPTURED_EXCEPTION=0 -DUNICODE -DUSE_TBB -DWXINTL_NO_GETTEXT_MACRO -D_UNICODE -D__WXGTK3__ -D__WXGTK__ -DwxDEBUG_LEVEL=0 -DwxNO_UNSAFE_WXSTRING_CONV -DwxUSE_UNICODE -I/usr/include/dbus-1.0 -I/usr/lib/x86_64-linux-gnu/dbus-1.0/include -I/run/build/BambuStudio/src -I/run/build/BambuStudio/build/src/platform -I/run/build/BambuStudio/src/hidapi/include -I/run/build/BambuStudio/src/slic3r/Utils -I/usr/include/gtk-3.0 -I/usr/include/pango-1.0 -I/usr/include/cairo -I/usr/include/gdk-pixbuf-2.0 -I/usr/include/webp -I/usr/include/at-spi2-atk/2.0 -I/usr/include/at-spi-2.0 -I/usr/include/atk-1.0 -I/usr/include/fribidi -I/usr/include/pixman-1 -I/usr/include/harfbuzz -I/usr/include/freetype2 -I/usr/include/libpng16 -I/usr/include/gio-unix-2.0 -I/usr/include/glib-2.0 -I/usr/lib/x86_64-linux-gnu/glib-2.0/include -I/usr/include/libmount -I/usr/include/blkid -I/usr/include/sysprof-6 -I/usr/include/gstreamer-1.0 -I/run/build/BambuStudio/build/src/libslic3r -I/run/build/BambuStudio/deps/build/destdir/usr/local/include/opencascade -I/run/build/BambuStudio/src/libnest2d/include -I/run/build/BambuStudio/src/miniz -I/run/build/BambuStudio/src/glu-libtess/include -I/run/build/BambuStudio/src/clipper2/Clipper2Lib/include -I/run/build/BambuStudio/src/minilzo -isystem /run/build/BambuStudio/src/eigen -isystem /run/build/BambuStudio/src/libigl -isystem /app/lib/wx/include/gtk3-unicode-static-3.1 -isystem /app/include/wx-3.1 -isystem /run/build/BambuStudio/deps/build/destdir/usr/local/include -isystem /run/build/BambuStudio/deps/build/destdir/usr/local/include/opencv4 -isystem /run/build/BambuStudio/deps/build/destdir/usr/local/include/OpenEXR -std=gnu++20 -fext-numeric-literals -Wall -Wno-reorder -pthread -O3 -DNDEBUG -std=gnu++17 -fPIC -fsigned-char -Werror=return-type -Wno-ignored-attributes -Wno-unknown-pragmas -DOPENVDB_ABI_VERSION_NUMBER=8 -MD -MT src/slic3r/CMakeFiles/libslic3r_gui.dir/GUI/TaskManager.cpp.o -MF src/slic3r/CMakeFiles/libslic3r_gui.dir/GUI/TaskManager.cpp.o.d -o src/slic3r/CMakeFiles/libslic3r_gui.dir/GUI/TaskManager.cpp.o -c /run/build/BambuStudio/src/slic3r/GUI/TaskManager.cpp
In file included from /run/build/BambuStudio/src/slic3r/GUI/TaskManager.cpp:1:
/run/build/BambuStudio/src/slic3r/GUI/TaskManager.hpp: In member function ‘void Slic3r::TaskStateInfo::set_state(Slic3r::TaskState)’:
/run/build/BambuStudio/src/slic3r/GUI/TaskManager.hpp:40:9: error: ‘BOOST_LOG_TRIVIAL’ was not declared in this scope
   40 |         BOOST_LOG_TRIVIAL(trace) << "TaskStateInfo set state = " << get_task_state_enum_str(ts);
      |         ^~~~~~~~~~~~~~~~~

* fix OpenCV

* wip - build break

* fix build error wip

* ENH: support preset description(tooltip)

Change-Id: Iff005baac4974c538d1109fb0ba1df20b04a8f69
Jira: STUDIO-5754

* fix more build errors

* Revert "ENH: load more fonts"

This reverts commit 32b6fd199a.

* change colors

* misc fixes

* restore export gcode btn

---------

Signed-off-by: xun.zhang <xun.zhang@bambulab.com>
Signed-off-by: Stone Li <stone.li@bambulab.com>
Signed-off-by: Kunlong Ma <kunlong.ma@bambulab.com>
Signed-off-by: XunZhangBambu <xun.zhang@bambulab.com>
Co-authored-by: lane.wei <lane.wei@bambulab.com>
Co-authored-by: Arthur <arthur.tang@bambulab.com>
Co-authored-by: xun.zhang <xun.zhang@bambulab.com>
Co-authored-by: zhimin.zeng <zhimin.zeng@bambulab.com>
Co-authored-by: Kunlong Ma <kunlong.ma@bambulab.com>
Co-authored-by: jianjia.ma <jianjia.ma@bambulab.com>
Co-authored-by: liz.li <liz.li@bambulab.com>
Co-authored-by: tao wang <tao.wang@bambulab.com>
Co-authored-by: Stone Li <stone.li@bambulab.com>
Co-authored-by: zhou.xu <zhou.xu@bambulab.com>
Co-authored-by: Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
Co-authored-by: chunmao.guo <chunmao.guo@bambulab.com>
This commit is contained in:
SoftFever 2024-04-28 22:58:47 +08:00 committed by GitHub
parent 78af750ed9
commit 226450ea6a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
177 changed files with 24424 additions and 4256 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2327,10 +2327,10 @@ msgstr ""
msgid "AMS not connected"
msgstr ""
msgid "Load Filament"
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Unload Filament"
msgid "Unload"
msgstr ""
msgid "Ext Spool"
@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr ""
msgid "Calibrating AMS..."
msgstr ""
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
msgstr ""
msgid "Calibrate again"
@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
"load or unload filiament."
"load or unload filaments."
msgstr ""
msgid "Edit"
@ -2937,6 +2937,14 @@ msgid ""
"automatically when current filament runs out"
msgstr ""
msgid "Air Printing Detection"
msgstr ""
msgid ""
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
"conserve time and filament."
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
@ -3323,18 +3331,6 @@ msgstr ""
msgid "Nozzle clog pause"
msgstr ""
msgid "MC"
msgstr ""
msgid "MainBoard"
msgstr ""
msgid "TH"
msgstr ""
msgid "XCam"
msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -3854,7 +3850,7 @@ msgstr ""
msgid "Size:"
msgstr ""
#, possible-boost-format
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -3985,6 +3981,9 @@ msgstr ""
msgid "Device"
msgstr ""
msgid "Multi-device"
msgstr ""
msgid "Project"
msgstr ""
@ -4024,6 +4023,9 @@ msgstr ""
msgid "Send all"
msgstr ""
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
@ -4789,9 +4791,6 @@ msgstr ""
msgid "Bed"
msgstr ""
msgid "Unload"
msgstr ""
msgid "Debug Info"
msgstr ""
@ -4959,9 +4958,6 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
msgid "HMS"
msgstr ""
msgid "Don't show again"
msgstr ""
@ -5201,6 +5197,12 @@ msgstr ""
msgid "Filament Tangle Detect"
msgstr ""
msgid "Nozzle Clumping Detection"
msgstr ""
msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects."
msgstr ""
msgid "Nozzle Type"
msgstr ""
@ -5608,15 +5610,21 @@ msgstr ""
msgid "prepare 3mf file..."
msgstr ""
msgid "Download failed, unknown file format."
msgstr ""
msgid "downloading project ..."
msgstr ""
msgid "Download failed, File size exception."
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "Project downloaded %d%%"
msgstr ""
msgid ""
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
"import it."
msgstr ""
@ -5874,6 +5882,21 @@ msgstr ""
msgid "Units"
msgstr ""
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr ""
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
"In such case this settings will allow only one instance."
msgstr ""
msgid ""
"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the "
"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
"instead."
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr ""
@ -5948,6 +5971,14 @@ msgid ""
"each printer automatically."
msgstr ""
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
"same time and manage multiple devices."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
@ -6550,6 +6581,9 @@ msgstr ""
msgid "Modifying the device name"
msgstr ""
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Send to Printer SD card"
msgstr ""
@ -6601,6 +6635,26 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Failure"
msgstr ""
msgid ""
"Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
" and type in the Pin Code below."
msgstr ""
msgid "Can't find Pin Code?"
msgstr ""
msgid "Pin Code"
msgstr ""
msgid "Binding..."
msgstr ""
msgid "Please confirm on the printer screen"
msgstr ""
msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
msgstr ""
msgid "Log in printer"
msgstr ""
@ -6769,8 +6823,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
msgid "Line width"
@ -7724,6 +7778,39 @@ msgstr ""
msgid "resume"
msgstr ""
msgid "Resume Printing"
msgstr ""
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
msgstr ""
msgid "Resume Printing(problem solved)"
msgstr ""
msgid "Stop Printing"
msgstr ""
msgid "Check Assistant"
msgstr ""
msgid "Filament Extruded, Continue"
msgstr ""
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
msgstr ""
msgid "Finished, Continue"
msgstr ""
msgid "Load Filament"
msgstr ""
msgid "Filament Loaded, Resume"
msgstr ""
msgid "View Liveview"
msgstr ""
msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr ""
@ -9552,6 +9639,9 @@ msgstr ""
msgid "Lightning"
msgstr ""
msgid "Cross Hatch"
msgstr ""
msgid "Sparse infill anchor length"
msgstr ""
@ -9713,10 +9803,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
@ -12096,6 +12186,9 @@ msgstr ""
msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr ""
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
msgstr ""
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
msgstr ""
@ -12212,6 +12305,14 @@ msgstr ""
msgid "The input value size must be 3."
msgstr ""
msgid ""
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
"historical results. \n"
"Do you still want to continue the calibration?"
msgstr ""
msgid "Connecting to printer..."
msgstr ""
@ -12221,6 +12322,19 @@ msgstr ""
msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer"
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?"
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result "
"will not be saved."
msgstr ""
msgid "Internal Error"
msgstr ""
@ -12446,9 +12560,6 @@ msgstr ""
msgid "Printing Parameters"
msgstr ""
msgid "- ℃"
msgstr ""
msgid "Plate Type"
msgstr ""
@ -12492,12 +12603,6 @@ msgstr ""
msgid "Step value"
msgstr ""
msgid "0.5"
msgstr ""
msgid "0.005"
msgstr ""
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
msgstr ""
@ -12525,10 +12630,14 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle."
msgstr ""
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
msgstr ""
msgid "New Flow Dynamics Calibration"
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
msgstr ""
msgid "Ok"
@ -12537,13 +12646,6 @@ msgstr ""
msgid "The filament must be selected."
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?"
msgstr ""
msgid "Network lookup"
msgstr ""
@ -12924,8 +13026,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
@ -13468,6 +13570,175 @@ msgid ""
"Error: \"%2%\""
msgstr ""
msgid ""
"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines "
"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds "
"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in "
"much higher printing quality, but a much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly "
"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and "
"slightly shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
"time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing "
"quality, but shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher "
"printing quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but "
"shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing "
"quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a general layer height, and results in general layer lines and "
"printing quality. It is suitable for most general printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops "
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but slightly shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing "
"quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher "
"printing quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing "
"time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary "
"printing quality and printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops "
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in much more apparent layer lines and much lower "
"printing quality, but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, "
"low printing quality and general printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing "
"quality, but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower "
"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer "
"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some "
"printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly "
"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid "Connected to Obico successfully!"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 22:08+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -2426,11 +2426,11 @@ msgstr "Recàrrega automàtica"
msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS no connectat"
msgid "Load Filament"
msgstr "Carregar Filament"
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Unload Filament"
msgstr "Descarregar Filament"
msgid "Unload"
msgstr "Descarregar"
msgid "Ext Spool"
msgstr "Bobina Ext"
@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr "Reintentar"
msgid "Calibrating AMS..."
msgstr "Calibrant AMS..."
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
msgstr ""
"S'ha produït un problema durant el calibratge. Feu clic per veure la solució."
@ -2489,10 +2489,8 @@ msgstr "Agafar filament nou"
msgid ""
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
"load or unload filiament."
"load or unload filaments."
msgstr ""
"Trieu una ranura AMS i premeu el botó \"Carregar\" o \"Descarregar\" per "
"carregar o descarregar el filament automàticament."
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@ -3115,6 +3113,14 @@ msgstr ""
"AMS continuarà a una altra bobina amb les mateixes propietats del filament "
"automàticament quan s'esgoti el filament actual"
msgid "Air Printing Detection"
msgstr ""
msgid ""
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
"conserve time and filament."
msgstr ""
msgid "File"
msgstr "Fitxer"
@ -3579,18 +3585,6 @@ msgstr "Pausa d'error de la primera capa"
msgid "Nozzle clog pause"
msgstr "Pausa d'obstrucció del broquet"
msgid "MC"
msgstr "MC"
msgid "MainBoard"
msgstr "Placa Base"
msgid "TH"
msgstr "TH"
msgid "XCam"
msgstr "XCam"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
@ -4128,7 +4122,7 @@ msgstr "Volum:"
msgid "Size:"
msgstr "Mida:"
#, boost-format
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -4270,6 +4264,9 @@ msgstr "Previsualització"
msgid "Device"
msgstr "Dispositiu"
msgid "Multi-device"
msgstr ""
msgid "Project"
msgstr "Projecte"
@ -4309,6 +4306,9 @@ msgstr "Imprimeix-ho tot"
msgid "Send all"
msgstr "Envia-ho tot"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Dreceres de teclat"
@ -5108,9 +5108,6 @@ msgstr "Cambra"
msgid "Bed"
msgstr "Llit"
msgid "Unload"
msgstr "Descarregar"
msgid "Debug Info"
msgstr "Informació de depuració"
@ -5297,9 +5294,6 @@ msgstr "Estat"
msgid "Update"
msgstr "Actualitzar"
msgid "HMS"
msgstr "HMS"
msgid "Don't show again"
msgstr "No tornis a mostrar"
@ -5546,6 +5540,12 @@ msgstr "Permet senyals acústics"
msgid "Filament Tangle Detect"
msgstr "Detecció de filament enredat"
msgid "Nozzle Clumping Detection"
msgstr ""
msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects."
msgstr ""
msgid "Nozzle Type"
msgstr ""
@ -6006,19 +6006,23 @@ msgstr "Important Model"
msgid "prepare 3mf file..."
msgstr "preparar el fitxer 3MF..."
msgid "Download failed, unknown file format."
msgstr ""
msgid "downloading project ..."
msgstr "descarregant projecte ..."
msgid "Download failed, File size exception."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Project downloaded %d%%"
msgstr "Projecte descarregat %d%%"
msgid ""
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
"import it."
msgstr ""
"La importació a Orca Slicer ha fallat. Descarregueu el fitxer manualment i "
"importeu-lo."
msgid "Import SLA archive"
msgstr "Importar fitxer SLA"
@ -6291,6 +6295,21 @@ msgstr "Imperial"
msgid "Units"
msgstr "Unitats"
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr ""
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
"In such case this settings will allow only one instance."
msgstr ""
msgid ""
"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the "
"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
"instead."
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Inici"
@ -6372,6 +6391,14 @@ msgid ""
"each printer automatically."
msgstr ""
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
"same time and manage multiple devices."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
@ -7024,6 +7051,9 @@ msgstr "Calibratge automàtic de flux mitjançant Micro Lidar"
msgid "Modifying the device name"
msgstr "Modificant el nom del dispositiu"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Send to Printer SD card"
msgstr "Enviar a la targeta SD de la impressora"
@ -7079,6 +7109,26 @@ msgstr "Excedit el temps d'espera de l'informe d'inici de sessió"
msgid "Unknown Failure"
msgstr "Falla desconeguda"
msgid ""
"Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
" and type in the Pin Code below."
msgstr ""
msgid "Can't find Pin Code?"
msgstr ""
msgid "Pin Code"
msgstr ""
msgid "Binding..."
msgstr ""
msgid "Please confirm on the printer screen"
msgstr ""
msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
msgstr ""
msgid "Log in printer"
msgstr "Iniciar sessió a la impressora"
@ -7295,8 +7345,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Quan graveu timelapse sense capçal d'impressió, es recomana afegir una "
"\"Torre de Purga Timelapse\" \n"
@ -8332,6 +8382,39 @@ msgstr "Fet"
msgid "resume"
msgstr ""
msgid "Resume Printing"
msgstr ""
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
msgstr ""
msgid "Resume Printing(problem solved)"
msgstr ""
msgid "Stop Printing"
msgstr ""
msgid "Check Assistant"
msgstr ""
msgid "Filament Extruded, Continue"
msgstr ""
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
msgstr ""
msgid "Finished, Continue"
msgstr ""
msgid "Load Filament"
msgstr "Carregar Filament"
msgid "Filament Loaded, Resume"
msgstr ""
msgid "View Liveview"
msgstr ""
msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr "Confirmar i Actualitzar el broquet"
@ -10662,6 +10745,9 @@ msgstr "Suport Cúbic"
msgid "Lightning"
msgstr "Llampec"
msgid "Cross Hatch"
msgstr ""
msgid "Sparse infill anchor length"
msgstr "Longitud d'ancoratge de farciment poc dens"
@ -10864,15 +10950,15 @@ msgstr "Velocitat màxima del ventilador a la capa"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"La velocitat del ventilador augmentarà linealment de zero a la capa "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" al màxim a la capa "
"\"full_fan_speed_layer\". S'ignorarà \"full_fan_speed_layer\" si és inferior "
"a \"close_fan_the_first_x_layers\", en aquest cas el ventilador funcionarà a "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" al màxim a la capa \"full_fan_speed_layer"
"\". S'ignorarà \"full_fan_speed_layer\" si és inferior a "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", en aquest cas el ventilador funcionarà a "
"la velocitat màxima permesa a la capa \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgid "Support interface fan speed"
@ -13859,6 +13945,9 @@ msgstr "Cancel·lat"
msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "load_obj: no s'ha pogut analitzar"
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
msgstr ""
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
msgstr "El fitxer conté polígons amb més de 4 vèrtexs."
@ -13985,6 +14074,14 @@ msgstr "Seleccioneu el filament per calibrar."
msgid "The input value size must be 3."
msgstr "El valor de mida d'entrada ha de ser 3."
msgid ""
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
"historical results. \n"
"Do you still want to continue the calibration?"
msgstr ""
msgid "Connecting to printer..."
msgstr "Connectant amb la impressora..."
@ -13996,6 +14093,19 @@ msgstr ""
"El resultat del Calibratge de les Dinàmiques de Flux s'ha desat a la "
"impressora"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result "
"will not be saved."
msgstr ""
msgid "Internal Error"
msgstr "Error intern"
@ -14304,9 +14414,6 @@ msgstr ""
msgid "Printing Parameters"
msgstr "Paràmetres d'impressió"
msgid "- ℃"
msgstr "- °C"
msgid "Plate Type"
msgstr "Tipus de placa"
@ -14355,12 +14462,6 @@ msgstr "Al valor k"
msgid "Step value"
msgstr "Valor del pas"
msgid "0.5"
msgstr "0,5"
msgid "0.005"
msgstr "0,005"
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
msgstr ""
"El diàmetre del broquet s'ha sincronitzat des de la configuració d'impressora"
@ -14390,10 +14491,14 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr "Acció"
#, c-format, boost-format
msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle."
msgstr ""
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
msgstr "Editeu el Calibratge de Dinàmiques de Flux"
msgid "New Flow Dynamics Calibration"
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
msgstr ""
msgid "Ok"
@ -14402,13 +14507,6 @@ msgstr ""
msgid "The filament must be selected."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?"
msgstr ""
msgid "Network lookup"
msgstr "Cerca de xarxa"
@ -14825,8 +14923,8 @@ msgstr ""
"Vols reescriure'l?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Canviaríem el nom dels perfils seleccionats com a \"Proveïdor Tipus "
@ -15452,6 +15550,175 @@ msgstr ""
"Cos del missatge: \"%1%\"\n"
"Error: \"%2%\""
msgid ""
"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines "
"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds "
"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in "
"much higher printing quality, but a much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly "
"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and "
"slightly shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
"time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing "
"quality, but shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher "
"printing quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but "
"shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing "
"quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a general layer height, and results in general layer lines and "
"printing quality. It is suitable for most general printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops "
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but slightly shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing "
"quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher "
"printing quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing "
"time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary "
"printing quality and printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops "
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in much more apparent layer lines and much lower "
"printing quality, but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, "
"low printing quality and general printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing "
"quality, but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower "
"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer "
"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some "
"printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly "
"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid "Connected to Obico successfully!"
msgstr ""
@ -15882,6 +16149,47 @@ msgstr ""
"augmentar adequadament la temperatura del llit pot reduir la probabilitat de "
"deformació."
#~ msgid "Unload Filament"
#~ msgstr "Descarregar Filament"
#~ msgid ""
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
#~ "automatically load or unload filiament."
#~ msgstr ""
#~ "Trieu una ranura AMS i premeu el botó \"Carregar\" o \"Descarregar\" per "
#~ "carregar o descarregar el filament automàticament."
#~ msgid "MC"
#~ msgstr "MC"
#~ msgid "MainBoard"
#~ msgstr "Placa Base"
#~ msgid "TH"
#~ msgstr "TH"
#~ msgid "XCam"
#~ msgstr "XCam"
#~ msgid "HMS"
#~ msgstr "HMS"
#~ msgid ""
#~ "Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
#~ "import it."
#~ msgstr ""
#~ "La importació a Orca Slicer ha fallat. Descarregueu el fitxer manualment "
#~ "i importeu-lo."
#~ msgid "- ℃"
#~ msgstr "- °C"
#~ msgid "0.5"
#~ msgstr "0,5"
#~ msgid "0.005"
#~ msgstr "0,005"
#~ msgid "active"
#~ msgstr "actiu"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-30 15:15+0200\n"
"Last-Translator: René Mošner <Renemosner@seznam.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@ -2380,11 +2380,11 @@ msgstr "Automatické Doplnění"
msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS není připojen"
msgid "Load Filament"
msgstr "Zavézt Filament"
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Unload Filament"
msgstr "Vysunout Filament"
msgid "Unload"
msgstr "Vysunout"
msgid "Ext Spool"
msgstr "Ext Cívka"
@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "Zkusit znovu"
msgid "Calibrating AMS..."
msgstr "Kalibruji AMS..."
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
msgstr "Během kalibrace došlo k problému. Kliknutím zobrazíte řešení."
msgid "Calibrate again"
@ -2442,10 +2442,8 @@ msgstr "Vezměte nový filament"
msgid ""
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
"load or unload filiament."
"load or unload filaments."
msgstr ""
"Vyberte slot AMS a poté stiskněte \" Načíst \" nebo \" Uvolnit \" pro "
"automatické načtení nebo vyjměte vlákno."
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
@ -3057,6 +3055,14 @@ msgstr ""
"AMS bude pokračovat na další cívku se stejnými vlastnostmi filamentu "
"automaticky, když dojde aktuální filament"
msgid "Air Printing Detection"
msgstr ""
msgid ""
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
"conserve time and filament."
msgstr ""
msgid "File"
msgstr "Soubor"
@ -3509,18 +3515,6 @@ msgstr ""
msgid "Nozzle clog pause"
msgstr ""
msgid "MC"
msgstr "MC"
msgid "MainBoard"
msgstr "Základní deska"
msgid "TH"
msgstr "TH"
msgid "XCam"
msgstr "XCam"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
@ -4055,7 +4049,7 @@ msgstr "Objem:"
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
#, boost-format
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -4196,6 +4190,9 @@ msgstr "Náhled"
msgid "Device"
msgstr "Zařízení"
msgid "Multi-device"
msgstr ""
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
@ -4235,6 +4232,9 @@ msgstr "Vytisknout vše"
msgid "Send all"
msgstr "Odeslat vše"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klávesové zkratky"
@ -5025,9 +5025,6 @@ msgstr "Komora"
msgid "Bed"
msgstr "Podložka"
msgid "Unload"
msgstr "Vysunout"
msgid "Debug Info"
msgstr "Informace o ladění"
@ -5211,9 +5208,6 @@ msgstr "Stav"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
msgid "HMS"
msgstr "HMS"
msgid "Don't show again"
msgstr "Znovu Nezobrazovat"
@ -5461,6 +5455,12 @@ msgstr "Povolit zvuky upozornění"
msgid "Filament Tangle Detect"
msgstr ""
msgid "Nozzle Clumping Detection"
msgstr ""
msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects."
msgstr ""
msgid "Nozzle Type"
msgstr ""
@ -5912,18 +5912,23 @@ msgstr "Import modelu"
msgid "prepare 3mf file..."
msgstr "připravte soubor 3mf..."
msgid "Download failed, unknown file format."
msgstr ""
msgid "downloading project ..."
msgstr "stahuji projekt ..."
msgid "Download failed, File size exception."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Project downloaded %d%%"
msgstr "Projekt stažen %d%%"
msgid ""
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
"import it."
msgstr ""
"Import do Orca Sliceru selhal. Stáhněte soubor a proveďte jeho ruční import."
msgid "Import SLA archive"
msgstr ""
@ -6189,6 +6194,21 @@ msgstr "Imperiální"
msgid "Units"
msgstr "Jednotky"
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr ""
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
"In such case this settings will allow only one instance."
msgstr ""
msgid ""
"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the "
"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
"instead."
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr ""
@ -6265,6 +6285,14 @@ msgid ""
"each printer automatically."
msgstr ""
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
"same time and manage multiple devices."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
@ -6901,6 +6929,9 @@ msgstr "Automatická kalibrace průtoku pomocí Mikro Lidar"
msgid "Modifying the device name"
msgstr "Úprava názvu zařízení"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Send to Printer SD card"
msgstr "Odeslat do tiskárny SD kartu"
@ -6953,6 +6984,26 @@ msgstr "Časový limit pro obdržení hlášení o přihlášení vypršel"
msgid "Unknown Failure"
msgstr "Neznámá chyba"
msgid ""
"Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
" and type in the Pin Code below."
msgstr ""
msgid "Can't find Pin Code?"
msgstr ""
msgid "Pin Code"
msgstr ""
msgid "Binding..."
msgstr ""
msgid "Please confirm on the printer screen"
msgstr ""
msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
msgstr ""
msgid "Log in printer"
msgstr "Přihlaste se k tiskárně"
@ -7156,8 +7207,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
@ -8176,6 +8227,39 @@ msgstr "Hotovo"
msgid "resume"
msgstr ""
msgid "Resume Printing"
msgstr ""
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
msgstr ""
msgid "Resume Printing(problem solved)"
msgstr ""
msgid "Stop Printing"
msgstr ""
msgid "Check Assistant"
msgstr ""
msgid "Filament Extruded, Continue"
msgstr ""
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
msgstr ""
msgid "Finished, Continue"
msgstr ""
msgid "Load Filament"
msgstr "Zavézt Filament"
msgid "Filament Loaded, Resume"
msgstr ""
msgid "View Liveview"
msgstr ""
msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr ""
@ -10259,6 +10343,9 @@ msgstr "Kubický podepíraný"
msgid "Lightning"
msgstr "Blesky"
msgid "Cross Hatch"
msgstr ""
msgid "Sparse infill anchor length"
msgstr "Délka kotvy vnitřní výplně"
@ -10454,10 +10541,10 @@ msgstr "Maximální otáčky ventilátoru ve vrstvě"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"Otáčky ventilátoru se lineárně zvýší z nuly ve vrstvě "
"\"close_fan_first_layers\" na maximum ve vrstvě \"full_fan_speed_layer\". "
@ -13237,6 +13324,9 @@ msgstr "Zrušeno"
msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "load_obj: nepodařilo se zpracovat"
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
msgstr ""
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
msgstr "Soubor obsahuje polygon s více než 4 vrcholy."
@ -13362,6 +13452,14 @@ msgstr "Vyberte prosím filament pro kalibraci."
msgid "The input value size must be 3."
msgstr "Velikost vstupní hodnoty musí být 3."
msgid ""
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
"historical results. \n"
"Do you still want to continue the calibration?"
msgstr ""
msgid "Connecting to printer..."
msgstr "Připojování k tiskárně..."
@ -13371,6 +13469,19 @@ msgstr "Výsledek neúspěšného testu byl zahozen."
msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer"
msgstr "Výsledek kalibrace dynamiky průtoku byl uložen do tiskárny"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result "
"will not be saved."
msgstr ""
msgid "Internal Error"
msgstr "Interní chyba"
@ -13667,9 +13778,6 @@ msgstr ""
msgid "Printing Parameters"
msgstr "Parametry tisku"
msgid "- ℃"
msgstr "- ℃"
msgid "Plate Type"
msgstr "Typ Podložky"
@ -13717,12 +13825,6 @@ msgstr "Do hodnoty k"
msgid "Step value"
msgstr "Krok hodnoty"
msgid "0.5"
msgstr "0.5"
msgid "0.005"
msgstr "0.005"
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
msgstr "Průměr trysky byl synchronizován z Nastavení tiskárny"
@ -13750,10 +13852,14 @@ msgstr "Aktualizace historických záznamů kalibrace dynamiky průtoku probíh
msgid "Action"
msgstr "Akce"
#, c-format, boost-format
msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle."
msgstr ""
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
msgstr "Upravit kalibraci dynamiky průtoku"
msgid "New Flow Dynamics Calibration"
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
msgstr ""
msgid "Ok"
@ -13762,13 +13868,6 @@ msgstr ""
msgid "The filament must be selected."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?"
msgstr ""
msgid "Network lookup"
msgstr "Vyhledávání v síti"
@ -14167,8 +14266,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
@ -14722,6 +14821,175 @@ msgid ""
"Error: \"%2%\""
msgstr ""
msgid ""
"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines "
"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds "
"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in "
"much higher printing quality, but a much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly "
"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and "
"slightly shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
"time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing "
"quality, but shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher "
"printing quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but "
"shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing "
"quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a general layer height, and results in general layer lines and "
"printing quality. It is suitable for most general printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops "
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but slightly shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing "
"quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher "
"printing quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing "
"time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary "
"printing quality and printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops "
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in much more apparent layer lines and much lower "
"printing quality, but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, "
"low printing quality and general printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing "
"quality, but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower "
"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer "
"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some "
"printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly "
"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid "Connected to Obico successfully!"
msgstr ""
@ -14883,8 +15151,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Plochou na podložku\n"
"Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z "
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na "
"podložku\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na podložku"
"\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
msgid ""
@ -15100,6 +15368,47 @@ msgid ""
"probability of warping."
msgstr ""
#~ msgid "Unload Filament"
#~ msgstr "Vysunout Filament"
#~ msgid ""
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
#~ "automatically load or unload filiament."
#~ msgstr ""
#~ "Vyberte slot AMS a poté stiskněte \" Načíst \" nebo \" Uvolnit \" pro "
#~ "automatické načtení nebo vyjměte vlákno."
#~ msgid "MC"
#~ msgstr "MC"
#~ msgid "MainBoard"
#~ msgstr "Základní deska"
#~ msgid "TH"
#~ msgstr "TH"
#~ msgid "XCam"
#~ msgstr "XCam"
#~ msgid "HMS"
#~ msgstr "HMS"
#~ msgid ""
#~ "Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
#~ "import it."
#~ msgstr ""
#~ "Import do Orca Sliceru selhal. Stáhněte soubor a proveďte jeho ruční "
#~ "import."
#~ msgid "- ℃"
#~ msgstr "- ℃"
#~ msgid "0.5"
#~ msgstr "0.5"
#~ msgid "0.005"
#~ msgstr "0.005"
#~ msgid "active"
#~ msgstr "aktivní"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -2441,10 +2441,10 @@ msgstr "Automatisch nachfüllen"
msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS nicht verbunden"
msgid "Load Filament"
msgstr "Laden"
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Unload Filament"
msgid "Unload"
msgstr "Entladen"
msgid "Ext Spool"
@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr "Wiederholen"
msgid "Calibrating AMS..."
msgstr "AMS kalibrieren..."
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
msgstr ""
"Während der Kalibrierung ist ein Problem aufgetreten. Klicken Sie hier, um "
"die Lösung zu sehen."
@ -2505,10 +2505,8 @@ msgstr "Neues Filament holen"
msgid ""
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
"load or unload filiament."
"load or unload filaments."
msgstr ""
"Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder \"Entladen\", "
"um automatisch Filament zu laden oder zu entladen."
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
@ -3146,6 +3144,14 @@ msgstr ""
"AMS wechselt automatisch zu einer anderen Spule mit denselben "
"Filamenteigenschaften, wenn das aktuelle Filament leer ist."
msgid "Air Printing Detection"
msgstr ""
msgid ""
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
"conserve time and filament."
msgstr ""
msgid "File"
msgstr "Datei"
@ -3629,18 +3635,6 @@ msgstr "Pause bei Fehler der ersten Schicht"
msgid "Nozzle clog pause"
msgstr "Pause bei Düsenverstopfung"
msgid "MC"
msgstr "MC"
msgid "MainBoard"
msgstr "Mainboard"
msgid "TH"
msgstr "TH"
msgid "XCam"
msgstr "XCam"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@ -4182,7 +4176,7 @@ msgstr "Volumen:"
msgid "Size:"
msgstr "Größe:"
#, boost-format
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -4325,6 +4319,9 @@ msgstr "Vorschau"
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
msgid "Multi-device"
msgstr ""
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
@ -4366,6 +4363,9 @@ msgstr "Alle Platten drucken"
msgid "Send all"
msgstr "Sende alle"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastaturkürzel"
@ -5193,9 +5193,6 @@ msgstr "Cham"
msgid "Bed"
msgstr "Druckbett"
msgid "Unload"
msgstr "Entladen"
msgid "Debug Info"
msgstr "Debug-Informationen"
@ -5385,9 +5382,6 @@ msgstr "Status"
msgid "Update"
msgstr "Update"
msgid "HMS"
msgstr "HMS"
msgid "Don't show again"
msgstr "Nicht erneut anzeigen"
@ -5637,6 +5631,12 @@ msgstr "Erlaube akustische Signale"
msgid "Filament Tangle Detect"
msgstr "Filamentverwicklung erkannt"
msgid "Nozzle Clumping Detection"
msgstr ""
msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects."
msgstr ""
msgid "Nozzle Type"
msgstr "Düsentyp"
@ -6107,19 +6107,23 @@ msgstr "Modell importieren"
msgid "prepare 3mf file..."
msgstr "3mf-Datei vorbereiten…"
msgid "Download failed, unknown file format."
msgstr ""
msgid "downloading project ..."
msgstr "Projekt wird heruntergeladen..."
msgid "Download failed, File size exception."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Project downloaded %d%%"
msgstr "Projekt heruntergeladen %d%%"
msgid ""
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
"import it."
msgstr ""
"Der Import in Orca Slicer ist fehlgeschlagen. Bitte laden Sie die Datei "
"manuell herunter und importieren Sie sie."
msgid "Import SLA archive"
msgstr "SLA-Archiv importieren"
@ -6395,6 +6399,21 @@ msgstr "Imperial"
msgid "Units"
msgstr "Einheiten"
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr ""
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
"In such case this settings will allow only one instance."
msgstr ""
msgid ""
"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the "
"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
"instead."
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Startseite"
@ -6476,6 +6495,14 @@ msgstr ""
"Wenn aktiviert, merkt sich Orca die Filament-/Prozesskonfiguration für jeden "
"Drucker und wechselt automatisch."
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
"same time and manage multiple devices."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
@ -7052,8 +7079,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"."
msgstr ""
"Zeitraffer wird nicht unterstützt, da die Druckreihenfolge auf \"Nach "
"Objekt\" eingestellt ist."
"Zeitraffer wird nicht unterstützt, da die Druckreihenfolge auf \"Nach Objekt"
"\" eingestellt ist."
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
@ -7138,6 +7165,9 @@ msgstr "Automatische Flusskalibrierung mit Micro Lidar"
msgid "Modifying the device name"
msgstr "Den Gerätenamen ändern"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Send to Printer SD card"
msgstr "An MicroSD-Karte des Druckers senden"
@ -7194,6 +7224,26 @@ msgstr "Zeitüberschreitung beim Empfang des Anmeldeberichts"
msgid "Unknown Failure"
msgstr "Unbekannter Fehler"
msgid ""
"Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
" and type in the Pin Code below."
msgstr ""
msgid "Can't find Pin Code?"
msgstr ""
msgid "Pin Code"
msgstr ""
msgid "Binding..."
msgstr ""
msgid "Please confirm on the printer screen"
msgstr ""
msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
msgstr ""
msgid "Log in printer"
msgstr "Drucker anmelden"
@ -7428,13 +7478,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-"
">\"Timelapse Wischturm\" wählen."
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->"
"\"Timelapse Wischturm\" wählen."
msgid "Line width"
msgstr "Breite der Linie"
@ -8486,6 +8536,39 @@ msgstr "Erledigt"
msgid "resume"
msgstr "Fortsetzen"
msgid "Resume Printing"
msgstr ""
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
msgstr ""
msgid "Resume Printing(problem solved)"
msgstr ""
msgid "Stop Printing"
msgstr ""
msgid "Check Assistant"
msgstr ""
msgid "Filament Extruded, Continue"
msgstr ""
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
msgstr ""
msgid "Finished, Continue"
msgstr ""
msgid "Load Filament"
msgstr "Laden"
msgid "Filament Loaded, Resume"
msgstr ""
msgid "View Liveview"
msgstr ""
msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr "Bestätigen und Düse aktualisieren"
@ -10821,6 +10904,9 @@ msgstr "Kubisch Stützen"
msgid "Lightning"
msgstr "Blitz"
msgid "Cross Hatch"
msgstr ""
msgid "Sparse infill anchor length"
msgstr "Länge des Infill-Ankers"
@ -11031,13 +11117,13 @@ msgstr "Volle Lüfterdrehzahl ab Schicht"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"Die Lüftergeschwindigkeit wird linear von Null bei der "
"Schicht\"close_fan_the_first_x_layers\" auf das Maximum bei der Schicht "
"Die Lüftergeschwindigkeit wird linear von Null bei der Schicht"
"\"close_fan_the_first_x_layers\" auf das Maximum bei der Schicht "
"\"full_fan_speed_layer\" erhöht. \"full_fan_speed_layer\" wird ignoriert, "
"wenn es niedriger ist als \"close_fan_the_first_x_layers\",in diesem Fall "
"läuft der Lüfter bei Schicht \"close_fan_the_first_x_layers\"+ 1 mit maximal "
@ -14037,6 +14123,9 @@ msgstr "Abgebrochen"
msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "load_obj: konnte nicht analysiert werden"
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
msgstr ""
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
msgstr "Die Datei enthält Polygone mit mehr als 4 Eckpunkten."
@ -14165,6 +14254,14 @@ msgstr "Bitte wählen Sie das Filament zur Kalibrierung aus."
msgid "The input value size must be 3."
msgstr "Die Eingabewertgröße muss 3 sein."
msgid ""
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
"historical results. \n"
"Do you still want to continue the calibration?"
msgstr ""
msgid "Connecting to printer..."
msgstr "Verbindung zum Drucker wird hergestellt..."
@ -14174,6 +14271,22 @@ msgstr "Das fehlgeschlagene Testergebnis wurde verworfen."
msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer"
msgstr "Flussdynamik-Kalibrierungsergebnis wurde auf dem Drucker gespeichert"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?"
msgstr ""
"Es gibt bereits ein historisches Kalibrierungsergebnis mit dem gleichen "
"Namen: %s. Nur eines der Ergebnisse mit dem gleichen Namen wird gespeichert. "
"Sind Sie sicher, dass Sie das historische Ergebnis überschreiben möchten?"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result "
"will not be saved."
msgstr ""
msgid "Internal Error"
msgstr "Interner Fehler"
@ -14484,9 +14597,6 @@ msgstr ""
msgid "Printing Parameters"
msgstr "Druckparameter"
msgid "- ℃"
msgstr "- ℃"
msgid "Plate Type"
msgstr "Druckbetttyp"
@ -14535,12 +14645,6 @@ msgstr "bis zum k Wert"
msgid "Step value"
msgstr "Schrittweite"
msgid "0.5"
msgstr "0,5"
msgid "0.005"
msgstr "0,005"
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
msgstr "Der Düsendurchmesser wurde aus den Druckereinstellungen synchronisiert"
@ -14568,11 +14672,15 @@ msgstr "Erneuern der historischen Flussdynamik-Kalibrierungsdatensätze"
msgid "Action"
msgstr "Aktivität"
#, c-format, boost-format
msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle."
msgstr ""
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
msgstr "Ändern der Flussdynamik-Kalibrierung"
msgid "New Flow Dynamics Calibration"
msgstr "Neue Flussdynamik-Kalibrierung"
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
msgstr ""
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@ -14580,16 +14688,6 @@ msgstr "Ok"
msgid "The filament must be selected."
msgstr "Das Filament muss ausgewählt werden."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?"
msgstr ""
"Es gibt bereits ein historisches Kalibrierungsergebnis mit dem gleichen "
"Namen: %s. Nur eines der Ergebnisse mit dem gleichen Namen wird gespeichert. "
"Sind Sie sicher, dass Sie das historische Ergebnis überschreiben möchten?"
msgid "Network lookup"
msgstr "Netzwerk durchsuchen"
@ -15013,8 +15111,8 @@ msgstr ""
"Möchten Sie es überschreiben?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Wir würden die Voreinstellungen als \"Hersteller Typ Seriennummer @Drucker, "
@ -15655,6 +15753,175 @@ msgstr ""
"Nachrichtentext: \"%1%\"\n"
"Fehler: \"%2%\""
msgid ""
"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines "
"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds "
"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in "
"much higher printing quality, but a much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly "
"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and "
"slightly shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
"time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing "
"quality, but shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher "
"printing quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but "
"shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing "
"quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a general layer height, and results in general layer lines and "
"printing quality. It is suitable for most general printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops "
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but slightly shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing "
"quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher "
"printing quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing "
"time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary "
"printing quality and printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops "
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in much more apparent layer lines and much lower "
"printing quality, but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, "
"low printing quality and general printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing "
"quality, but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower "
"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer "
"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some "
"printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly "
"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid "Connected to Obico successfully!"
msgstr "Erfolgreich mit Obico verbunden!"
@ -16097,6 +16364,50 @@ msgstr ""
"wie z.B. ABS, durch eine entsprechende Erhöhung der Heizbetttemperatur die "
"Wahrscheinlichkeit von Verwerfungen verringert werden kann."
#~ msgid "Unload Filament"
#~ msgstr "Entladen"
#~ msgid ""
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
#~ "automatically load or unload filiament."
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder \"Entladen"
#~ "\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen."
#~ msgid "MC"
#~ msgstr "MC"
#~ msgid "MainBoard"
#~ msgstr "Mainboard"
#~ msgid "TH"
#~ msgstr "TH"
#~ msgid "XCam"
#~ msgstr "XCam"
#~ msgid "HMS"
#~ msgstr "HMS"
#~ msgid ""
#~ "Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
#~ "import it."
#~ msgstr ""
#~ "Der Import in Orca Slicer ist fehlgeschlagen. Bitte laden Sie die Datei "
#~ "manuell herunter und importieren Sie sie."
#~ msgid "- ℃"
#~ msgstr "- ℃"
#~ msgid "0.5"
#~ msgstr "0,5"
#~ msgid "0.005"
#~ msgstr "0,005"
#~ msgid "New Flow Dynamics Calibration"
#~ msgstr "Neue Flussdynamik-Kalibrierung"
#~ msgid ""
#~ "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current "
#~ "OrcaSlicer version."
@ -16403,8 +16714,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Keine dünnen Schichten (EXPERIMENTELL)"
#~ msgid ""
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
#~ "selected\". \n"
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
#~ "\". \n"
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
#~ msgstr ""
#~ "Wir würden die Voreinstellungen als \"Hersteller Typ Seriennummer "

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -2348,10 +2348,10 @@ msgstr ""
msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS not connected"
msgid "Load Filament"
msgstr "Load"
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Unload Filament"
msgid "Unload"
msgstr "Unload"
msgid "Ext Spool"
@ -2369,8 +2369,8 @@ msgstr "Retry"
msgid "Calibrating AMS..."
msgstr "Calibrating AMS..."
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
msgstr "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
msgstr "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
msgid "Calibrate again"
msgstr "Calibrate again"
@ -2410,10 +2410,8 @@ msgstr "Grab new filament"
msgid ""
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
"load or unload filiament."
"load or unload filaments."
msgstr ""
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" to automatically load "
"or unload filament."
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
@ -3015,6 +3013,14 @@ msgstr ""
"AMS will continue to another spool with the same filament properties "
"automatically when current filament runs out."
msgid "Air Printing Detection"
msgstr ""
msgid ""
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
"conserve time and filament."
msgstr ""
msgid "File"
msgstr "File"
@ -3462,18 +3468,6 @@ msgstr ""
msgid "Nozzle clog pause"
msgstr ""
msgid "MC"
msgstr "MC"
msgid "MainBoard"
msgstr "MainBoard"
msgid "TH"
msgstr "TH"
msgid "XCam"
msgstr "XCam"
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
@ -3996,7 +3990,7 @@ msgstr "Volume:"
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
#, boost-format
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -4136,6 +4130,9 @@ msgstr "Preview"
msgid "Device"
msgstr "Device"
msgid "Multi-device"
msgstr ""
msgid "Project"
msgstr "Project"
@ -4175,6 +4172,9 @@ msgstr "Print all"
msgid "Send all"
msgstr "Send all"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Keyboard Shortcuts"
@ -4950,9 +4950,6 @@ msgstr "Cham"
msgid "Bed"
msgstr "Bed"
msgid "Unload"
msgstr "Unload"
msgid "Debug Info"
msgstr "Debug Info"
@ -5122,9 +5119,6 @@ msgstr "Status"
msgid "Update"
msgstr "Update"
msgid "HMS"
msgstr "HMS"
msgid "Don't show again"
msgstr "Don't show again"
@ -5370,6 +5364,12 @@ msgstr ""
msgid "Filament Tangle Detect"
msgstr ""
msgid "Nozzle Clumping Detection"
msgstr ""
msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects."
msgstr ""
msgid "Nozzle Type"
msgstr ""
@ -5808,15 +5808,21 @@ msgstr "Importing Model"
msgid "prepare 3mf file..."
msgstr "preparing 3mf file..."
msgid "Download failed, unknown file format."
msgstr ""
msgid "downloading project ..."
msgstr "downloading project ..."
msgid "Download failed, File size exception."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Project downloaded %d%%"
msgstr "Project downloaded %d%%"
msgid ""
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
"import it."
msgstr ""
@ -6083,6 +6089,21 @@ msgstr "Imperial"
msgid "Units"
msgstr "Units"
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr ""
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
"In such case this settings will allow only one instance."
msgstr ""
msgid ""
"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the "
"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
"instead."
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr ""
@ -6159,6 +6180,14 @@ msgid ""
"each printer automatically."
msgstr ""
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
"same time and manage multiple devices."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
@ -6792,6 +6821,9 @@ msgstr ""
msgid "Modifying the device name"
msgstr "Modifying the device name"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Send to Printer SD card"
msgstr "Send to Printer MicroSD card"
@ -6844,6 +6876,26 @@ msgstr "Receive login report timeout"
msgid "Unknown Failure"
msgstr "Unknown Failure"
msgid ""
"Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
" and type in the Pin Code below."
msgstr ""
msgid "Can't find Pin Code?"
msgstr ""
msgid "Pin Code"
msgstr ""
msgid "Binding..."
msgstr ""
msgid "Please confirm on the printer screen"
msgstr ""
msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
msgstr ""
msgid "Log in printer"
msgstr "Log in printer"
@ -7046,13 +7098,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgid "Line width"
msgstr "Line width"
@ -8043,6 +8095,39 @@ msgstr "Done"
msgid "resume"
msgstr ""
msgid "Resume Printing"
msgstr ""
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
msgstr ""
msgid "Resume Printing(problem solved)"
msgstr ""
msgid "Stop Printing"
msgstr ""
msgid "Check Assistant"
msgstr ""
msgid "Filament Extruded, Continue"
msgstr ""
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
msgstr ""
msgid "Finished, Continue"
msgstr ""
msgid "Load Filament"
msgstr "Load"
msgid "Filament Loaded, Resume"
msgstr ""
msgid "View Liveview"
msgstr ""
msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr ""
@ -10039,6 +10124,9 @@ msgstr "Support Cubic"
msgid "Lightning"
msgstr "Lightning"
msgid "Cross Hatch"
msgstr ""
msgid "Sparse infill anchor length"
msgstr ""
@ -10208,10 +10296,10 @@ msgstr "Full fan speed at layer"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
@ -12786,6 +12874,9 @@ msgstr "Canceled"
msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "load_obj: failed to parse"
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
msgstr ""
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
msgstr "The file contains polygons with more than 4 vertices."
@ -12902,6 +12993,14 @@ msgstr ""
msgid "The input value size must be 3."
msgstr ""
msgid ""
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
"historical results. \n"
"Do you still want to continue the calibration?"
msgstr ""
msgid "Connecting to printer..."
msgstr ""
@ -12911,6 +13010,19 @@ msgstr ""
msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result "
"will not be saved."
msgstr ""
msgid "Internal Error"
msgstr ""
@ -13136,9 +13248,6 @@ msgstr ""
msgid "Printing Parameters"
msgstr ""
msgid "- ℃"
msgstr ""
msgid "Plate Type"
msgstr "Plate Type"
@ -13182,12 +13291,6 @@ msgstr ""
msgid "Step value"
msgstr ""
msgid "0.5"
msgstr ""
msgid "0.005"
msgstr ""
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
msgstr ""
@ -13215,10 +13318,14 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle."
msgstr ""
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
msgstr ""
msgid "New Flow Dynamics Calibration"
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
msgstr ""
msgid "Ok"
@ -13227,13 +13334,6 @@ msgstr ""
msgid "The filament must be selected."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?"
msgstr ""
msgid "Network lookup"
msgstr ""
@ -13614,8 +13714,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
@ -14159,6 +14259,175 @@ msgid ""
"Error: \"%2%\""
msgstr ""
msgid ""
"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines "
"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds "
"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in "
"much higher printing quality, but a much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly "
"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and "
"slightly shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
"time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing "
"quality, but shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher "
"printing quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but "
"shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing "
"quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a general layer height, and results in general layer lines and "
"printing quality. It is suitable for most general printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops "
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but slightly shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing "
"quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher "
"printing quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing "
"time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary "
"printing quality and printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops "
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in much more apparent layer lines and much lower "
"printing quality, but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, "
"low printing quality and general printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing "
"quality, but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower "
"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer "
"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some "
"printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly "
"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid "Connected to Obico successfully!"
msgstr ""
@ -14531,6 +14800,31 @@ msgid ""
"probability of warping."
msgstr ""
#~ msgid "Unload Filament"
#~ msgstr "Unload"
#~ msgid ""
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
#~ "automatically load or unload filiament."
#~ msgstr ""
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" to automatically "
#~ "load or unload filament."
#~ msgid "MC"
#~ msgstr "MC"
#~ msgid "MainBoard"
#~ msgstr "MainBoard"
#~ msgid "TH"
#~ msgstr "TH"
#~ msgid "XCam"
#~ msgstr "XCam"
#~ msgid "HMS"
#~ msgstr "HMS"
#~ msgid "active"
#~ msgstr "active"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Carlos Fco. Caruncho Serrano <puzzlero@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -2435,11 +2435,11 @@ msgstr "Auto Rellenado"
msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS no conectado"
msgid "Load Filament"
msgstr "Cargar"
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Unload Filament"
msgstr "Descargar"
msgid "Unload"
msgstr "Descarga"
msgid "Ext Spool"
msgstr "Carrete Externo"
@ -2456,7 +2456,7 @@ msgstr "Reintentar"
msgid "Calibrating AMS..."
msgstr "Calibración de AMS..."
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
msgstr ""
"Se ha producido un problema durante la calibración. Haga clic para ver la "
"solución."
@ -2499,10 +2499,8 @@ msgstr "Grab new filament"
msgid ""
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
"load or unload filiament."
"load or unload filaments."
msgstr ""
"Elija una ranura AMS y pulse el botón \"Cargar\" o \"Descargar\" para cargar "
"o descargar automáticamente el filamento."
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@ -3128,6 +3126,14 @@ msgstr ""
"El AMS continuará con otra bobina con las mismas propiedades de filamento "
"automáticamente cuando el filamento se termine"
msgid "Air Printing Detection"
msgstr ""
msgid ""
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
"conserve time and filament."
msgstr ""
msgid "File"
msgstr "Archivo"
@ -3602,18 +3608,6 @@ msgstr "Pausa de error de primera capa"
msgid "Nozzle clog pause"
msgstr "Pausa de obstrucción de boquilla"
msgid "MC"
msgstr "MC"
msgid "MainBoard"
msgstr "Placa Base"
msgid "TH"
msgstr "TH"
msgid "XCam"
msgstr "XCam"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@ -4153,7 +4147,7 @@ msgstr "Volumen:"
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
#, boost-format
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -4295,6 +4289,9 @@ msgstr "Previsualización"
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
msgid "Multi-device"
msgstr ""
msgid "Project"
msgstr "Proyecto"
@ -4334,6 +4331,9 @@ msgstr "Imprimir todo"
msgid "Send all"
msgstr "Mandar todo"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atajos de teclado"
@ -5128,9 +5128,6 @@ msgstr "Costura"
msgid "Bed"
msgstr "Cama"
msgid "Unload"
msgstr "Descarga"
msgid "Debug Info"
msgstr "Información de Depuración"
@ -5320,9 +5317,6 @@ msgstr "Estado"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "HMS"
msgstr "HMS"
msgid "Don't show again"
msgstr "No mostrar de nuevo"
@ -5568,6 +5562,12 @@ msgstr "Permitir Sonido de Aviso"
msgid "Filament Tangle Detect"
msgstr "Detección de Enredos de Filamentos"
msgid "Nozzle Clumping Detection"
msgstr ""
msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects."
msgstr ""
msgid "Nozzle Type"
msgstr ""
@ -6033,19 +6033,23 @@ msgstr "Importando modelo"
msgid "prepare 3mf file..."
msgstr "preparar el archivo 3mf..."
msgid "Download failed, unknown file format."
msgstr ""
msgid "downloading project ..."
msgstr "descargando proyecto..."
msgid "Download failed, File size exception."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Project downloaded %d%%"
msgstr "Proyecto descargado %d%%"
msgid ""
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
"import it."
msgstr ""
"La importación a Orca Slicer ha fallado. Descargue el archivo e impórtelo "
"manualmente."
msgid "Import SLA archive"
msgstr "Importar archivo SLA"
@ -6322,6 +6326,21 @@ msgstr "Imperial"
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr ""
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
"In such case this settings will allow only one instance."
msgstr ""
msgid ""
"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the "
"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
"instead."
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Página de Inicio"
@ -6400,6 +6419,14 @@ msgid ""
"each printer automatically."
msgstr ""
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
"same time and manage multiple devices."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "Red"
@ -7052,6 +7079,9 @@ msgstr "Calibración automática de caudal usando Micro Lidar"
msgid "Modifying the device name"
msgstr "Modificar el nombre del dispositivo"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Send to Printer SD card"
msgstr "Enviar a la tarjeta SD de la impresora"
@ -7109,6 +7139,26 @@ msgstr "Receive login report timeout"
msgid "Unknown Failure"
msgstr "Error Desconocido"
msgid ""
"Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
" and type in the Pin Code below."
msgstr ""
msgid "Can't find Pin Code?"
msgstr ""
msgid "Pin Code"
msgstr ""
msgid "Binding..."
msgstr ""
msgid "Please confirm on the printer screen"
msgstr ""
msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
msgstr ""
msgid "Log in printer"
msgstr "Iniciar sesión en la impresora"
@ -7326,8 +7376,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Cuando grabamos timelapse sin cabezal de impresión, es recomendable añadir "
"un \"Torre de Purga de Intervalo\" \n"
@ -8367,6 +8417,39 @@ msgstr "Hecho"
msgid "resume"
msgstr ""
msgid "Resume Printing"
msgstr ""
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
msgstr ""
msgid "Resume Printing(problem solved)"
msgstr ""
msgid "Stop Printing"
msgstr ""
msgid "Check Assistant"
msgstr ""
msgid "Filament Extruded, Continue"
msgstr ""
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
msgstr ""
msgid "Finished, Continue"
msgstr ""
msgid "Load Filament"
msgstr "Cargar"
msgid "Filament Loaded, Resume"
msgstr ""
msgid "View Liveview"
msgstr ""
msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr "Confirmar y Actualizar la Boquilla"
@ -10710,6 +10793,9 @@ msgstr "Soporte Cúbico"
msgid "Lightning"
msgstr "Rayo"
msgid "Cross Hatch"
msgstr ""
msgid "Sparse infill anchor length"
msgstr "Longitud del anclaje de relleno de baja densidad"
@ -10914,10 +11000,10 @@ msgstr "Velocidad máxima del ventilador en la capa"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"La velocidad de ventilador se incrementará linealmente de cero a "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" al máximo de capa \"full_fan_speed_layer\". "
@ -13412,10 +13498,9 @@ msgstr ""
"NOTA: Las superficies inferior y superior no se verán afectadas por este "
"valor para evitar huecos visuales en el exterior del modelo. Ajuste \"Umbral "
"de una perímetro\" en la configuración avanzada para ajustar la sensibilidad "
"de lo que se considera una superficie superior. El \"Umbral de una "
"perímetro\" sólo es visible si este valor es superior al valor "
"predeterminado de 0,5, o si las superficies superiores de una soel perímetro "
"están activadas."
"de lo que se considera una superficie superior. El \"Umbral de una perímetro"
"\" sólo es visible si este valor es superior al valor predeterminado de 0,5, "
"o si las superficies superiores de una soel perímetro están activadas."
msgid "First layer minimum wall width"
msgstr "Ancho mínimo del perímetro de la primera capa"
@ -13914,6 +13999,9 @@ msgstr "Canceled"
msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "load_obj: failed to parse"
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
msgstr ""
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
msgstr "The file contains polygons with more than 4 vertices."
@ -14039,6 +14127,14 @@ msgstr "Por favor, seleccione el filamento para calibrar."
msgid "The input value size must be 3."
msgstr "El valor de tamaño de entrada debe ser 3."
msgid ""
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
"historical results. \n"
"Do you still want to continue the calibration?"
msgstr ""
msgid "Connecting to printer..."
msgstr "Conectando a la impresora."
@ -14050,6 +14146,19 @@ msgstr ""
"El resultado de la Calibración de Dinámicas de Flujo se ha salvado en la "
"impresora"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result "
"will not be saved."
msgstr ""
msgid "Internal Error"
msgstr "Error interno"
@ -14115,12 +14224,12 @@ msgstr ""
"wiki.\n"
"\n"
"Normalmente la calibración es innecesaria. Cuando se inicia una impresión de "
"un solo color/material, con la opción \"Calibración de la dinámica de "
"caudal\" marcada en el menú de inicio de impresión, la impresora seguirá el "
"método antiguo, calibrar el filamento antes de la impresión; Cuando se "
"inicia una impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el "
"parámetro de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio "
"de filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n"
"un solo color/material, con la opción \"Calibración de la dinámica de caudal"
"\" marcada en el menú de inicio de impresión, la impresora seguirá el método "
"antiguo, calibrar el filamento antes de la impresión; Cuando se inicia una "
"impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el parámetro "
"de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio de "
"filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n"
"\n"
"Tenga en cuenta que hay algunos casos en los que el resultado de la "
"calibración no es fiable: el uso de una placa de textura para hacer la "
@ -14362,9 +14471,6 @@ msgstr ""
msgid "Printing Parameters"
msgstr "Parámetros de Impresión"
msgid "- ℃"
msgstr "- ℃"
msgid "Plate Type"
msgstr "Plate Type"
@ -14414,12 +14520,6 @@ msgstr "Al valor k"
msgid "Step value"
msgstr "Valor del paso"
msgid "0.5"
msgstr "0.5"
msgid "0.005"
msgstr "0.005"
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
msgstr ""
"El diámetro de la boquilla has sido sincronizado desde los ajustes de "
@ -14450,10 +14550,14 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr "Acción"
#, c-format, boost-format
msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle."
msgstr ""
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
msgstr "Editar Calibración de Dinámicas de Flujo"
msgid "New Flow Dynamics Calibration"
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
msgstr ""
msgid "Ok"
@ -14462,13 +14566,6 @@ msgstr ""
msgid "The filament must be selected."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?"
msgstr ""
msgid "Network lookup"
msgstr "Búsqueda de red"
@ -14887,8 +14984,8 @@ msgstr ""
"¿Quieres reescribirlo?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Cambiaríamos el nombre de los preajustes a \"Número de serie del Vendedor "
@ -15514,6 +15611,175 @@ msgstr ""
"Cuerpo del mensaje: \"%1%\" \n"
"Error: \"%2%\""
msgid ""
"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines "
"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds "
"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in "
"much higher printing quality, but a much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly "
"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and "
"slightly shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
"time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing "
"quality, but shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher "
"printing quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but "
"shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing "
"quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a general layer height, and results in general layer lines and "
"printing quality. It is suitable for most general printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops "
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but slightly shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing "
"quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher "
"printing quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing "
"time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary "
"printing quality and printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops "
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in much more apparent layer lines and much lower "
"printing quality, but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, "
"low printing quality and general printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing "
"quality, but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower "
"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer "
"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some "
"printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly "
"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid "Connected to Obico successfully!"
msgstr "¡Conectado a Obico con éxito!"
@ -15950,6 +16216,47 @@ msgstr ""
"aumentar adecuadamente la temperatura del lecho térmico puede reducir la "
"probabilidad de deformaciones."
#~ msgid "Unload Filament"
#~ msgstr "Descargar"
#~ msgid ""
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
#~ "automatically load or unload filiament."
#~ msgstr ""
#~ "Elija una ranura AMS y pulse el botón \"Cargar\" o \"Descargar\" para "
#~ "cargar o descargar automáticamente el filamento."
#~ msgid "MC"
#~ msgstr "MC"
#~ msgid "MainBoard"
#~ msgstr "Placa Base"
#~ msgid "TH"
#~ msgstr "TH"
#~ msgid "XCam"
#~ msgstr "XCam"
#~ msgid "HMS"
#~ msgstr "HMS"
#~ msgid ""
#~ "Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
#~ "import it."
#~ msgstr ""
#~ "La importación a Orca Slicer ha fallado. Descargue el archivo e impórtelo "
#~ "manualmente."
#~ msgid "- ℃"
#~ msgstr "- ℃"
#~ msgid "0.5"
#~ msgstr "0.5"
#~ msgid "0.005"
#~ msgstr "0.005"
#~ msgid "active"
#~ msgstr "activo"
@ -16220,8 +16527,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Capas de baja densidad (EXPERIMENTAL)"
#~ msgid ""
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
#~ "selected\". \n"
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
#~ "\". \n"
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
#~ msgstr ""
#~ "Cambiaremos el nombre de los perfiles a \"Tipo Número de Serie @impresora "

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Guislain Cyril, Thomas Lété\n"
@ -2443,11 +2443,11 @@ msgstr "Recharge Automatique"
msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS non connecté"
msgid "Load Filament"
msgstr "Charger"
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Unload Filament"
msgstr "Déchargement"
msgid "Unload"
msgstr "Décharger"
msgid "Ext Spool"
msgstr "Bobine Ext"
@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr "Réessayer"
msgid "Calibrating AMS..."
msgstr "Étalonnage de l'AMS…"
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
msgstr ""
"Un problème est survenu lors de la calibration. Cliquez pour voir la "
"solution."
@ -2507,10 +2507,8 @@ msgstr "Saisir un nouveau filament"
msgid ""
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
"load or unload filiament."
"load or unload filaments."
msgstr ""
"Choisissez un emplacement AMS puis appuyez sur le bouton correspondant pour "
"Charger ou Décharger le filament."
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
@ -3151,6 +3149,14 @@ msgstr ""
"L'AMS passera automatiquement à une autre bobine avec les mêmes propriétés "
"de filament lorsque la bobine actuelle est épuisé"
msgid "Air Printing Detection"
msgstr ""
msgid ""
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
"conserve time and filament."
msgstr ""
msgid "File"
msgstr "Fichier"
@ -3623,18 +3629,6 @@ msgstr "Pause en cas d'erreur de la première couche"
msgid "Nozzle clog pause"
msgstr "Pause en cas de buse bouchée"
msgid "MC"
msgstr "MC"
msgid "MainBoard"
msgstr "Carte mère"
msgid "TH"
msgstr "TH"
msgid "XCam"
msgstr "XCam"
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@ -4172,7 +4166,7 @@ msgstr "Le volume:"
msgid "Size:"
msgstr "Taille:"
#, boost-format
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -4316,6 +4310,9 @@ msgstr "Aperçu"
msgid "Device"
msgstr "Appareil"
msgid "Multi-device"
msgstr ""
msgid "Project"
msgstr "Projet"
@ -4355,6 +4352,9 @@ msgstr "Tout imprimer"
msgid "Send all"
msgstr "Tout envoyer"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Raccourcis Clavier"
@ -5183,9 +5183,6 @@ msgstr "Chamb"
msgid "Bed"
msgstr "Plateau"
msgid "Unload"
msgstr "Décharger"
msgid "Debug Info"
msgstr "Les informations de débogage"
@ -5373,9 +5370,6 @@ msgstr "État"
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"
msgid "HMS"
msgstr "HMS"
msgid "Don't show again"
msgstr "Ne plus afficher"
@ -5624,6 +5618,12 @@ msgstr "Autoriser le son dinvite"
msgid "Filament Tangle Detect"
msgstr "Détection de filament coincé"
msgid "Nozzle Clumping Detection"
msgstr ""
msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects."
msgstr ""
msgid "Nozzle Type"
msgstr "Type de buse"
@ -6092,19 +6092,23 @@ msgstr "Importation du modèle"
msgid "prepare 3mf file..."
msgstr "préparation du fichier 3mf..."
msgid "Download failed, unknown file format."
msgstr ""
msgid "downloading project ..."
msgstr "téléchargement du projet..."
msgid "Download failed, File size exception."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Project downloaded %d%%"
msgstr "Projet téléchargé à %d%%"
msgid ""
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
"import it."
msgstr ""
"Limportation vers OrcaSlicer a échoué. Veuillez télécharger le fichier et "
"limporter manuellement."
msgid "Import SLA archive"
msgstr "Importer les archives SLA"
@ -6390,6 +6394,21 @@ msgstr "Impérial"
msgid "Units"
msgstr "Unités"
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr ""
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
"In such case this settings will allow only one instance."
msgstr ""
msgid ""
"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the "
"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
"instead."
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
@ -6482,6 +6501,14 @@ msgstr ""
"Si cette option est activée, Orca se souviendra de la configuration du "
"filament/processus pour chaque imprimante et la modifiera automatiquement."
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
"same time and manage multiple devices."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
@ -7154,6 +7181,9 @@ msgstr "Calibration automatique du débit à laide du Micro-Lidar"
msgid "Modifying the device name"
msgstr "Modification du nom de l'appareil"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Send to Printer SD card"
msgstr "Envoyer sur la carte SD de l'imprimante"
@ -7211,6 +7241,26 @@ msgstr "Délai d'expiration du rapport de connexion"
msgid "Unknown Failure"
msgstr "Erreur inconnue"
msgid ""
"Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
" and type in the Pin Code below."
msgstr ""
msgid "Can't find Pin Code?"
msgstr ""
msgid "Pin Code"
msgstr ""
msgid "Binding..."
msgstr ""
msgid "Please confirm on the printer screen"
msgstr ""
msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
msgstr ""
msgid "Log in printer"
msgstr "Connectez-vous à l'imprimante"
@ -7450,8 +7500,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête doutil, il est recommandé "
"dajouter une \"Tour dessuyage timelapse\".\n"
@ -7603,9 +7653,9 @@ msgid ""
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
"does not support to print on the Cool Plate"
msgstr ""
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool "
"plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas "
"être imprimé sur le plateau froid."
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool plate"
"\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être "
"imprimé sur le plateau froid."
msgid "Engineering plate"
msgstr "Plaque Engineering"
@ -8524,6 +8574,39 @@ msgstr "Terminé"
msgid "resume"
msgstr "reprendre"
msgid "Resume Printing"
msgstr ""
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
msgstr ""
msgid "Resume Printing(problem solved)"
msgstr ""
msgid "Stop Printing"
msgstr ""
msgid "Check Assistant"
msgstr ""
msgid "Filament Extruded, Continue"
msgstr ""
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
msgstr ""
msgid "Finished, Continue"
msgstr ""
msgid "Load Filament"
msgstr "Charger"
msgid "Filament Loaded, Resume"
msgstr ""
msgid "View Liveview"
msgstr ""
msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr "Confirmation et mise à jour de la buse"
@ -10893,6 +10976,9 @@ msgstr "Support Cubique"
msgid "Lightning"
msgstr "Lightning"
msgid "Cross Hatch"
msgstr ""
msgid "Sparse infill anchor length"
msgstr "Longueur de lancrage de remplissage interne"
@ -11100,10 +11186,10 @@ msgstr "Ventilateur à pleine vitesse à la couche"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"La vitesse du ventilateur augmentera de manière linéaire à partir de zéro à "
"la couche \"close_fan_the_first_x_layers\" jusquau maximum à la couche "
@ -12747,8 +12833,8 @@ msgid ""
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
"close all holes in the model."
msgstr ""
"Utilisez « Pair-impair » pour les modèles d'avion 3DLabPrint. Utilisez "
"« Fermer les trous » pour fermer tous les trous du modèle."
"Utilisez « Pair-impair » pour les modèles d'avion 3DLabPrint. Utilisez « "
"Fermer les trous » pour fermer tous les trous du modèle."
msgid "Regular"
msgstr "Standard"
@ -13511,8 +13597,8 @@ msgid ""
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most "
"printers. Default is checked"
msgstr ""
"Lextrusion relative est recommandée lors de lutilisation de loption "
"« label_objects ». Certains extrudeurs fonctionnent mieux avec cette option "
"Lextrusion relative est recommandée lors de lutilisation de loption « "
"label_objects ». Certains extrudeurs fonctionnent mieux avec cette option "
"non verrouillée (mode dextrusion absolu). La tour dessuyage nest "
"compatible quavec le mode relatif. Il est recommandé sur la plupart des "
"imprimantes. Loption par défaut est cochée"
@ -14138,6 +14224,9 @@ msgstr "Annulé"
msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "load_obj : échec de l'analyse"
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
msgstr ""
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
msgstr "Le fichier contient des polygones comportant plus de 4 sommets."
@ -14266,6 +14355,14 @@ msgstr "Veuillez sélectionner le filament à calibrer."
msgid "The input value size must be 3."
msgstr "La valeur saisie doit être 3."
msgid ""
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
"historical results. \n"
"Do you still want to continue the calibration?"
msgstr ""
msgid "Connecting to printer..."
msgstr "Connexion à limprimante…"
@ -14277,6 +14374,22 @@ msgstr ""
"Le résultat de la calibration dynamique du débit a été enregistré sur "
"limprimante"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?"
msgstr ""
"Il existe déjà un résultat détalonnage antérieur portant le même nom : %s. "
"Un seul des résultats portant le même nom est sauvegardé. Êtes-vous sûr de "
"vouloir remplacer le résultat antérieur ?"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result "
"will not be saved."
msgstr ""
msgid "Internal Error"
msgstr "Erreur interne"
@ -14341,9 +14454,9 @@ msgstr ""
"Wiki.\n"
"\n"
"Habituellement, la calibration est inutile. Lorsque vous démarrez une "
"impression d'une seule couleur/matériau, avec l'option \"Calibration du "
"débit\" cochée dans le menu de démarrage de l'impression, l'imprimante "
"suivra l'ancienne méthode de calibration du filament avant l'impression.\n"
"impression d'une seule couleur/matériau, avec l'option \"Calibration du débit"
"\" cochée dans le menu de démarrage de l'impression, l'imprimante suivra "
"l'ancienne méthode de calibration du filament avant l'impression.\n"
"Lorsque vous démarrez une impression multi-couleurs/matériaux, l'imprimante "
"utilise le paramètre de compensation par défaut pour le filament lors de "
"chaque changement de filament, ce qui donne un bon résultat dans la plupart "
@ -14604,9 +14717,6 @@ msgstr ""
msgid "Printing Parameters"
msgstr "Paramètres dimpression"
msgid "- ℃"
msgstr "- ℃"
msgid "Plate Type"
msgstr "Type de plaque"
@ -14654,12 +14764,6 @@ msgstr "À la valeur K"
msgid "Step value"
msgstr "Intervalle"
msgid "0.5"
msgstr "0.5"
msgid "0.005"
msgstr "0.005"
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
msgstr ""
"Le diamètre de la buse a été synchronisé à partir des paramètres de "
@ -14689,11 +14793,15 @@ msgstr "Actualisation de historique des calibrations dynamiques du débit"
msgid "Action"
msgstr "Action"
#, c-format, boost-format
msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle."
msgstr ""
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
msgstr "Editer la calibration dynamique du débit"
msgid "New Flow Dynamics Calibration"
msgstr "Nouvelle calibration de la dynamique du flux"
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
msgstr ""
msgid "Ok"
msgstr ""
@ -14701,16 +14809,6 @@ msgstr ""
msgid "The filament must be selected."
msgstr "Le filament doit être sélectionné."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?"
msgstr ""
"Il existe déjà un résultat détalonnage antérieur portant le même nom : %s. "
"Un seul des résultats portant le même nom est sauvegardé. Êtes-vous sûr de "
"vouloir remplacer le résultat antérieur ?"
msgid "Network lookup"
msgstr "Recherche de réseau"
@ -15136,8 +15234,8 @@ msgstr ""
"Voulez-vous le réécrire ?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Nous renommerions les préréglages en « Vendor Type Serial @printer you "
@ -15786,6 +15884,175 @@ msgstr ""
"Corps du message : « %1% »\n"
"Erreur : « %2% »"
msgid ""
"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines "
"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds "
"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in "
"much higher printing quality, but a much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly "
"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and "
"slightly shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
"time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing "
"quality, but shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher "
"printing quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but "
"shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing "
"quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a general layer height, and results in general layer lines and "
"printing quality. It is suitable for most general printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops "
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but slightly shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing "
"quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher "
"printing quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing "
"time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary "
"printing quality and printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops "
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in much more apparent layer lines and much lower "
"printing quality, but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, "
"low printing quality and general printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing "
"quality, but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower "
"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer "
"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some "
"printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly "
"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid "Connected to Obico successfully!"
msgstr "Connexion à Obico réussie !"
@ -16231,6 +16498,50 @@ msgstr ""
"déformer, tels que lABS, une augmentation appropriée de la température du "
"plateau chauffant peut réduire la probabilité de déformation."
#~ msgid "Unload Filament"
#~ msgstr "Déchargement"
#~ msgid ""
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
#~ "automatically load or unload filiament."
#~ msgstr ""
#~ "Choisissez un emplacement AMS puis appuyez sur le bouton correspondant "
#~ "pour Charger ou Décharger le filament."
#~ msgid "MC"
#~ msgstr "MC"
#~ msgid "MainBoard"
#~ msgstr "Carte mère"
#~ msgid "TH"
#~ msgstr "TH"
#~ msgid "XCam"
#~ msgstr "XCam"
#~ msgid "HMS"
#~ msgstr "HMS"
#~ msgid ""
#~ "Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
#~ "import it."
#~ msgstr ""
#~ "Limportation vers OrcaSlicer a échoué. Veuillez télécharger le fichier "
#~ "et limporter manuellement."
#~ msgid "- ℃"
#~ msgstr "- ℃"
#~ msgid "0.5"
#~ msgstr "0.5"
#~ msgid "0.005"
#~ msgstr "0.005"
#~ msgid "New Flow Dynamics Calibration"
#~ msgstr "Nouvelle calibration de la dynamique du flux"
#~ msgid ""
#~ "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current "
#~ "OrcaSlicer version."
@ -16471,8 +16782,8 @@ msgstr ""
#~ "thickness (top+bottom solid layers)"
#~ msgstr ""
#~ "Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour "
#~ "garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides "
#~ "supérieure+inférieure)."
#~ "garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides supérieure"
#~ "+inférieure)."
#~ msgid "Further reduce solid infill on walls (beta)"
#~ msgstr "Réduire davantage le remplissage solide des parois (expérimental)"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2361,11 +2361,11 @@ msgstr ""
msgid "AMS not connected"
msgstr "Az AMS nincs csatlakoztatva"
msgid "Load Filament"
msgstr "Filament betöltés"
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Unload Filament"
msgstr "Filament kitöltése"
msgid "Unload"
msgstr "Kitöltés"
msgid "Ext Spool"
msgstr "Kül. tekercs"
@ -2382,7 +2382,7 @@ msgstr "Újra"
msgid "Calibrating AMS..."
msgstr "AMS kalibrálása..."
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
msgstr ""
"A kalibráció során probléma merült fel. Kattintson a megoldás "
"megtekintéséhez."
@ -2425,10 +2425,8 @@ msgstr "Grab new filament"
msgid ""
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
"load or unload filiament."
"load or unload filaments."
msgstr ""
"Válassz egy AMS rekeszt, majd nyomd meg a \"Load\" vagy \"Unload\" gombot a "
"filament automatikus be- vagy kitöltéséhez."
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
@ -3038,6 +3036,14 @@ msgstr ""
"Az AMS automatikusan egy másik, azonos tulajdonságú filamentre vált, ha az "
"aktuális filament kifogy."
msgid "Air Printing Detection"
msgstr ""
msgid ""
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
"conserve time and filament."
msgstr ""
msgid "File"
msgstr "Fájl"
@ -3485,18 +3491,6 @@ msgstr ""
msgid "Nozzle clog pause"
msgstr ""
msgid "MC"
msgstr "MC"
msgid "MainBoard"
msgstr "MainBoard"
msgid "TH"
msgstr "TH"
msgid "XCam"
msgstr "XCam"
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
@ -4019,7 +4013,7 @@ msgstr "Térfogat:"
msgid "Size:"
msgstr "Méret:"
#, boost-format
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -4159,6 +4153,9 @@ msgstr "Előnézet"
msgid "Device"
msgstr "Nyomtató"
msgid "Multi-device"
msgstr ""
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
@ -4198,6 +4195,9 @@ msgstr "Összes nyomtatása"
msgid "Send all"
msgstr "Összes elküldése"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Gyorsbillentyűk"
@ -4973,9 +4973,6 @@ msgstr "Cham"
msgid "Bed"
msgstr "Asztal"
msgid "Unload"
msgstr "Kitöltés"
msgid "Debug Info"
msgstr "Hibakeresési infó"
@ -5145,9 +5142,6 @@ msgstr "Állapot"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "HMS"
msgstr "HMS"
msgid "Don't show again"
msgstr "Ne mutasd újra"
@ -5394,6 +5388,12 @@ msgstr ""
msgid "Filament Tangle Detect"
msgstr ""
msgid "Nozzle Clumping Detection"
msgstr ""
msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects."
msgstr ""
msgid "Nozzle Type"
msgstr ""
@ -5835,15 +5835,21 @@ msgstr "Modell importálása"
msgid "prepare 3mf file..."
msgstr "3mf fájl előkészítése..."
msgid "Download failed, unknown file format."
msgstr ""
msgid "downloading project ..."
msgstr "projekt letöltése ..."
msgid "Download failed, File size exception."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Project downloaded %d%%"
msgstr "Projekt letöltve %d%%"
msgid ""
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
"import it."
msgstr ""
@ -6111,6 +6117,21 @@ msgstr "Angolszász"
msgid "Units"
msgstr "Mértékegység"
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr ""
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
"In such case this settings will allow only one instance."
msgstr ""
msgid ""
"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the "
"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
"instead."
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr ""
@ -6187,6 +6208,14 @@ msgid ""
"each printer automatically."
msgstr ""
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
"same time and manage multiple devices."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
@ -6827,6 +6856,9 @@ msgstr ""
msgid "Modifying the device name"
msgstr "Eszköz nevének módosítása"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Send to Printer SD card"
msgstr "Küldés a nyomtatóban lévő MicroSD kártyára"
@ -6882,6 +6914,26 @@ msgstr "Receive login report timeout"
msgid "Unknown Failure"
msgstr "Ismeretlen hiba"
msgid ""
"Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
" and type in the Pin Code below."
msgstr ""
msgid "Can't find Pin Code?"
msgstr ""
msgid "Pin Code"
msgstr ""
msgid "Binding..."
msgstr ""
msgid "Please confirm on the printer screen"
msgstr ""
msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
msgstr ""
msgid "Log in printer"
msgstr "Bejelentkezés a nyomtatóra"
@ -7085,8 +7137,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy "
"helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb "
@ -8093,6 +8145,39 @@ msgstr "Done"
msgid "resume"
msgstr ""
msgid "Resume Printing"
msgstr ""
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
msgstr ""
msgid "Resume Printing(problem solved)"
msgstr ""
msgid "Stop Printing"
msgstr ""
msgid "Check Assistant"
msgstr ""
msgid "Filament Extruded, Continue"
msgstr ""
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
msgstr ""
msgid "Finished, Continue"
msgstr ""
msgid "Load Filament"
msgstr "Filament betöltés"
msgid "Filament Loaded, Resume"
msgstr ""
msgid "View Liveview"
msgstr ""
msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr ""
@ -10110,6 +10195,9 @@ msgstr "Támasz kocka"
msgid "Lightning"
msgstr "Világítás"
msgid "Cross Hatch"
msgstr ""
msgid "Sparse infill anchor length"
msgstr ""
@ -10279,10 +10367,10 @@ msgstr "Teljes ventilátor fordulatszám ennél a rétegnél"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
@ -12877,6 +12965,9 @@ msgstr "Canceled"
msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "load_obj: failed to parse"
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
msgstr ""
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
msgstr "The file contains polygons with more than 4 vertices."
@ -12993,6 +13084,14 @@ msgstr ""
msgid "The input value size must be 3."
msgstr ""
msgid ""
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
"historical results. \n"
"Do you still want to continue the calibration?"
msgstr ""
msgid "Connecting to printer..."
msgstr ""
@ -13002,6 +13101,19 @@ msgstr ""
msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result "
"will not be saved."
msgstr ""
msgid "Internal Error"
msgstr ""
@ -13227,9 +13339,6 @@ msgstr ""
msgid "Printing Parameters"
msgstr ""
msgid "- ℃"
msgstr ""
msgid "Plate Type"
msgstr "Plate Type"
@ -13273,12 +13382,6 @@ msgstr ""
msgid "Step value"
msgstr ""
msgid "0.5"
msgstr ""
msgid "0.005"
msgstr ""
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
msgstr ""
@ -13306,10 +13409,14 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle."
msgstr ""
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
msgstr ""
msgid "New Flow Dynamics Calibration"
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
msgstr ""
msgid "Ok"
@ -13318,13 +13425,6 @@ msgstr ""
msgid "The filament must be selected."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?"
msgstr ""
msgid "Network lookup"
msgstr ""
@ -13705,8 +13805,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
@ -14249,6 +14349,175 @@ msgid ""
"Error: \"%2%\""
msgstr ""
msgid ""
"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines "
"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds "
"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in "
"much higher printing quality, but a much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly "
"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and "
"slightly shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
"time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing "
"quality, but shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher "
"printing quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but "
"shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing "
"quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a general layer height, and results in general layer lines and "
"printing quality. It is suitable for most general printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops "
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but slightly shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing "
"quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher "
"printing quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing "
"time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary "
"printing quality and printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops "
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in much more apparent layer lines and much lower "
"printing quality, but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, "
"low printing quality and general printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing "
"quality, but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower "
"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer "
"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some "
"printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly "
"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid "Connected to Obico successfully!"
msgstr ""
@ -14621,6 +14890,31 @@ msgid ""
"probability of warping."
msgstr ""
#~ msgid "Unload Filament"
#~ msgstr "Filament kitöltése"
#~ msgid ""
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
#~ "automatically load or unload filiament."
#~ msgstr ""
#~ "Válassz egy AMS rekeszt, majd nyomd meg a \"Load\" vagy \"Unload\" gombot "
#~ "a filament automatikus be- vagy kitöltéséhez."
#~ msgid "MC"
#~ msgstr "MC"
#~ msgid "MainBoard"
#~ msgstr "MainBoard"
#~ msgid "TH"
#~ msgstr "TH"
#~ msgid "XCam"
#~ msgstr "XCam"
#~ msgid "HMS"
#~ msgstr "HMS"
#~ msgid "active"
#~ msgstr "aktív"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -2431,11 +2431,11 @@ msgstr "Ricarica automatica"
msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS non collegato"
msgid "Load Filament"
msgstr "Carica"
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Unload Filament"
msgstr "Scarica Filamento"
msgid "Unload"
msgstr "Scarica"
msgid "Ext Spool"
msgstr "Bobina esterna"
@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr "Riprova"
msgid "Calibrating AMS..."
msgstr "Calibrazione AMS..."
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
msgstr ""
"Si è verificato un problema durante la calibrazione. Clicca per visualizzare "
"la soluzione."
@ -2495,10 +2495,8 @@ msgstr "Prendo un nuovo filamento"
msgid ""
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
"load or unload filiament."
"load or unload filaments."
msgstr ""
"Seleziona uno slot AMS, premi \"Carica\" o \"Scarica\" per caricare o "
"scaricare automaticamente il filamento."
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
@ -3126,6 +3124,14 @@ msgstr ""
"L'AMS passerà automaticamente a un altro filamento con stesse proprietà "
"quando il filamento corrente si esaurisce"
msgid "Air Printing Detection"
msgstr ""
msgid ""
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
"conserve time and filament."
msgstr ""
msgid "File"
msgstr "File"
@ -3592,18 +3598,6 @@ msgstr "Pausa in caso di errore nel primo layer"
msgid "Nozzle clog pause"
msgstr "Pausa in caso di intasamento del nozzle"
msgid "MC"
msgstr "MC"
msgid "MainBoard"
msgstr "MainBoard"
msgid "TH"
msgstr "TH"
msgid "XCam"
msgstr "XCam"
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
@ -4141,7 +4135,7 @@ msgstr "Volume:"
msgid "Size:"
msgstr "Dimensione:"
#, boost-format
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -4283,6 +4277,9 @@ msgstr "Anteprima"
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
msgid "Multi-device"
msgstr ""
msgid "Project"
msgstr "Progetto"
@ -4322,6 +4319,9 @@ msgstr "Stampa tutto"
msgid "Send all"
msgstr "Invia tutto"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Scorciatoie Tastiera"
@ -5118,9 +5118,6 @@ msgstr "Camera"
msgid "Bed"
msgstr "Piano"
msgid "Unload"
msgstr "Scarica"
msgid "Debug Info"
msgstr "Informazioni di debug"
@ -5307,9 +5304,6 @@ msgstr "Stato"
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
msgid "HMS"
msgstr "HMS"
msgid "Don't show again"
msgstr "Non mostrare più"
@ -5555,6 +5549,12 @@ msgstr "Consenti suono di richiesta"
msgid "Filament Tangle Detect"
msgstr "Rilevamento del groviglio del filamento"
msgid "Nozzle Clumping Detection"
msgstr ""
msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects."
msgstr ""
msgid "Nozzle Type"
msgstr ""
@ -6021,19 +6021,23 @@ msgstr "Importazione del modello"
msgid "prepare 3mf file..."
msgstr "preparazione file 3mf..."
msgid "Download failed, unknown file format."
msgstr ""
msgid "downloading project ..."
msgstr "Download progetto..."
msgid "Download failed, File size exception."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Project downloaded %d%%"
msgstr "Progetto scaricato %d%%"
msgid ""
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
"import it."
msgstr ""
"L'importazione di Orca Slicer non è riuscita. Si prega di scaricare il file "
"e importarlo manualmente."
msgid "Import SLA archive"
msgstr "Importa archivio SLA"
@ -6307,6 +6311,21 @@ msgstr "Imperiale"
msgid "Units"
msgstr "Unità"
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr ""
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
"In such case this settings will allow only one instance."
msgstr ""
msgid ""
"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the "
"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
"instead."
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Home"
@ -6385,6 +6404,14 @@ msgid ""
"each printer automatically."
msgstr ""
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
"same time and manage multiple devices."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "Rete"
@ -7037,6 +7064,9 @@ msgstr "Calibrazione automatica del flusso tramite Micro Lidar"
msgid "Modifying the device name"
msgstr "Modifica nome del dispositivo"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Send to Printer SD card"
msgstr "Invia a microSD stampante"
@ -7092,6 +7122,26 @@ msgstr "Timeout ricezione del rapporto di login"
msgid "Unknown Failure"
msgstr "Fallimento sconosciuto"
msgid ""
"Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
" and type in the Pin Code below."
msgstr ""
msgid "Can't find Pin Code?"
msgstr ""
msgid "Pin Code"
msgstr ""
msgid "Binding..."
msgstr ""
msgid "Please confirm on the printer screen"
msgstr ""
msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
msgstr ""
msgid "Log in printer"
msgstr "Log in stampante"
@ -7310,8 +7360,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Quando si registra un timelapse senza testa di stampa, si consiglia di "
"aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
@ -8361,6 +8411,39 @@ msgstr "Fine"
msgid "resume"
msgstr ""
msgid "Resume Printing"
msgstr ""
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
msgstr ""
msgid "Resume Printing(problem solved)"
msgstr ""
msgid "Stop Printing"
msgstr ""
msgid "Check Assistant"
msgstr ""
msgid "Filament Extruded, Continue"
msgstr ""
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
msgstr ""
msgid "Finished, Continue"
msgstr ""
msgid "Load Filament"
msgstr "Carica"
msgid "Filament Loaded, Resume"
msgstr ""
msgid "View Liveview"
msgstr ""
msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr "Conferma e aggiorna l'ugello"
@ -8456,8 +8539,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima "
"che la stampa possa continuare. Si desidera aggiornare ora? È possibile "
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna "
"firmware\"."
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna firmware"
"\"."
msgid ""
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
@ -10712,6 +10795,9 @@ msgstr "Supporto cubico"
msgid "Lightning"
msgstr "Lightning"
msgid "Cross Hatch"
msgstr ""
msgid "Sparse infill anchor length"
msgstr "Lunghezza dell'ancora di riempimento sparsa"
@ -10919,17 +11005,16 @@ msgstr "Massima velocità della ventola al layer"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"La velocità della ventola aumenterà linearmente da zero al livello "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" al massimo al livello "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" verrà ignorato se "
"inferiore a \"close_fan_the_first_x_layers\", nel qual caso la ventola "
"funzionerà alla massima velocità consentita al livello "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" al massimo al livello \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" verrà ignorato se inferiore a "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", nel qual caso la ventola funzionerà alla "
"massima velocità consentita al livello \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgid "Support interface fan speed"
msgstr "Supporta la velocità della ventola dell'interfaccia"
@ -13931,6 +14016,9 @@ msgstr "Annullato"
msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "load_obj: analisi non riuscita"
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
msgstr ""
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
msgstr "Il file contiene poligoni con più di 4 vertici."
@ -14059,6 +14147,14 @@ msgstr "Selezionare il filamento da calibrare."
msgid "The input value size must be 3."
msgstr "La dimensione del valore di input deve essere 3."
msgid ""
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
"historical results. \n"
"Do you still want to continue the calibration?"
msgstr ""
msgid "Connecting to printer..."
msgstr "Collegamento alla stampante..."
@ -14070,6 +14166,19 @@ msgstr ""
"Il risultato della calibrazione di Flow Dynamics è stato salvato nella "
"stampante"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result "
"will not be saved."
msgstr ""
msgid "Internal Error"
msgstr "Errore interno"
@ -14385,9 +14494,6 @@ msgstr ""
msgid "Printing Parameters"
msgstr "Parametri di stampa"
msgid "- ℃"
msgstr "- °C"
msgid "Plate Type"
msgstr "Tipo di piatto"
@ -14437,12 +14543,6 @@ msgstr "Al valore k"
msgid "Step value"
msgstr "Valore del passaggio"
msgid "0.5"
msgstr "0.5"
msgid "0.005"
msgstr "0.005"
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
msgstr ""
"Il diametro del nozzle è stato sincronizzato dalle impostazioni della "
@ -14472,10 +14572,14 @@ msgstr "Aggiornamento dei record storici di calibrazione di Flow Dynamics"
msgid "Action"
msgstr "Azione"
#, c-format, boost-format
msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle."
msgstr ""
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
msgstr "Modifica calibrazione dinamica flusso (Edit Flow Dynamics)"
msgid "New Flow Dynamics Calibration"
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
msgstr ""
msgid "Ok"
@ -14484,13 +14588,6 @@ msgstr ""
msgid "The filament must be selected."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?"
msgstr ""
msgid "Network lookup"
msgstr "Ricerca network"
@ -14903,8 +15000,8 @@ msgstr ""
"Vuoi riscriverlo?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Rinomineremo le preimpostazioni come \"Tipo di fornitore seriale @printer "
@ -15537,6 +15634,175 @@ msgstr ""
"Corpo messaggio: \"%1%\"\n"
"Errore: \"%2%\""
msgid ""
"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines "
"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds "
"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in "
"much higher printing quality, but a much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly "
"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and "
"slightly shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
"time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing "
"quality, but shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher "
"printing quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but "
"shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing "
"quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a general layer height, and results in general layer lines and "
"printing quality. It is suitable for most general printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops "
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but slightly shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing "
"quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher "
"printing quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing "
"time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary "
"printing quality and printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops "
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in much more apparent layer lines and much lower "
"printing quality, but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, "
"low printing quality and general printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing "
"quality, but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower "
"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer "
"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some "
"printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly "
"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid "Connected to Obico successfully!"
msgstr ""
@ -15966,6 +16232,47 @@ msgstr ""
"aumentare in modo appropriato la temperatura del piano riscaldato può "
"ridurre la probabilità di deformazione."
#~ msgid "Unload Filament"
#~ msgstr "Scarica Filamento"
#~ msgid ""
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
#~ "automatically load or unload filiament."
#~ msgstr ""
#~ "Seleziona uno slot AMS, premi \"Carica\" o \"Scarica\" per caricare o "
#~ "scaricare automaticamente il filamento."
#~ msgid "MC"
#~ msgstr "MC"
#~ msgid "MainBoard"
#~ msgstr "MainBoard"
#~ msgid "TH"
#~ msgstr "TH"
#~ msgid "XCam"
#~ msgstr "XCam"
#~ msgid "HMS"
#~ msgstr "HMS"
#~ msgid ""
#~ "Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
#~ "import it."
#~ msgstr ""
#~ "L'importazione di Orca Slicer non è riuscita. Si prega di scaricare il "
#~ "file e importarlo manualmente."
#~ msgid "- ℃"
#~ msgstr "- °C"
#~ msgid "0.5"
#~ msgstr "0.5"
#~ msgid "0.005"
#~ msgstr "0.005"
#~ msgid "active"
#~ msgstr "attivo"
@ -16244,8 +16551,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Nessun layer sparso (SPERIMENTALE)"
#~ msgid ""
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
#~ "selected\". \n"
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
#~ "\". \n"
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
#~ msgstr ""
#~ "Rinomineremo le impostazioni predefinite come \"Tipo di fornitore seriale "

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -2333,11 +2333,11 @@ msgstr ""
msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS が接続されていません"
msgid "Load Filament"
msgstr "ロード"
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Unload Filament"
msgstr "アンロード"
msgid "Unload"
msgstr "アンロード"
msgid "Ext Spool"
msgstr "外部スプールホルダー"
@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "再試行"
msgid "Calibrating AMS..."
msgstr "AMS キャリブレーション"
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
msgstr ""
"キャリブレーション中に問題が発生しました。クリックして解決策をご確認くださ"
"い。"
@ -2397,10 +2397,8 @@ msgstr "Grab new filament"
msgid ""
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
"load or unload filiament."
"load or unload filaments."
msgstr ""
"AMS スロットを選択し、[ロード] または [アンロード] をタップすると、フィラメン"
"トが自動的にロードまたはアンロードされます。"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
@ -2982,6 +2980,14 @@ msgid ""
"automatically when current filament runs out"
msgstr "使用中のフィラメントが切れた時に、同じ属性のフィラメントに切り替えます"
msgid "Air Printing Detection"
msgstr ""
msgid ""
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
"conserve time and filament."
msgstr ""
msgid "File"
msgstr "ファイル"
@ -3408,18 +3414,6 @@ msgstr ""
msgid "Nozzle clog pause"
msgstr ""
msgid "MC"
msgstr "MC"
msgid "MainBoard"
msgstr "メインボード"
msgid "TH"
msgstr "TH"
msgid "XCam"
msgstr "XCam"
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
@ -3941,7 +3935,7 @@ msgstr "ボリューム"
msgid "Size:"
msgstr "サイズ:"
#, boost-format
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -4077,6 +4071,9 @@ msgstr "プレビュー"
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
msgid "Multi-device"
msgstr ""
msgid "Project"
msgstr "プロジェクト"
@ -4116,6 +4113,9 @@ msgstr "造形開始 (全プレート)"
msgid "Send all"
msgstr "送信 (全プレート)"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "ショートカット"
@ -4884,9 +4884,6 @@ msgstr "筐体"
msgid "Bed"
msgstr "ベッド"
msgid "Unload"
msgstr "アンロード"
msgid "Debug Info"
msgstr "デバッグ情報"
@ -5056,9 +5053,6 @@ msgstr "デバイス状態"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "HMS"
msgstr "HMS"
msgid "Don't show again"
msgstr "次回から表示しない"
@ -5298,6 +5292,12 @@ msgstr ""
msgid "Filament Tangle Detect"
msgstr ""
msgid "Nozzle Clumping Detection"
msgstr ""
msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects."
msgstr ""
msgid "Nozzle Type"
msgstr ""
@ -5730,15 +5730,21 @@ msgstr "モデルをインポート"
msgid "prepare 3mf file..."
msgstr "3mfファイルを準備"
msgid "Download failed, unknown file format."
msgstr ""
msgid "downloading project ..."
msgstr "プロジェクトをダウンロード中"
msgid "Download failed, File size exception."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Project downloaded %d%%"
msgstr "プロジェクトをダウンロード %d%%"
msgid ""
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
"import it."
msgstr ""
@ -6005,6 +6011,21 @@ msgstr "インチ"
msgid "Units"
msgstr "単位"
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr ""
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
"In such case this settings will allow only one instance."
msgstr ""
msgid ""
"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the "
"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
"instead."
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr ""
@ -6081,6 +6102,14 @@ msgid ""
"each printer automatically."
msgstr ""
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
"same time and manage multiple devices."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
@ -6692,6 +6721,9 @@ msgstr ""
msgid "Modifying the device name"
msgstr "デバイス名を変更"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Send to Printer SD card"
msgstr "プリンターのSDカードに送信"
@ -6745,6 +6777,26 @@ msgstr "Receive login report timeout"
msgid "Unknown Failure"
msgstr "不明な失敗"
msgid ""
"Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
" and type in the Pin Code below."
msgstr ""
msgid "Can't find Pin Code?"
msgstr ""
msgid "Pin Code"
msgstr ""
msgid "Binding..."
msgstr ""
msgid "Please confirm on the printer screen"
msgstr ""
msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
msgstr ""
msgid "Log in printer"
msgstr "プリンターを登録"
@ -6942,8 +6994,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
@ -7919,6 +7971,39 @@ msgstr "Done"
msgid "resume"
msgstr ""
msgid "Resume Printing"
msgstr ""
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
msgstr ""
msgid "Resume Printing(problem solved)"
msgstr ""
msgid "Stop Printing"
msgstr ""
msgid "Check Assistant"
msgstr ""
msgid "Filament Extruded, Continue"
msgstr ""
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
msgstr ""
msgid "Finished, Continue"
msgstr ""
msgid "Load Filament"
msgstr "ロード"
msgid "Filament Loaded, Resume"
msgstr ""
msgid "View Liveview"
msgstr ""
msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr ""
@ -9846,6 +9931,9 @@ msgstr "キュービックサポート"
msgid "Lightning"
msgstr "ライトニング"
msgid "Cross Hatch"
msgstr ""
msgid "Sparse infill anchor length"
msgstr ""
@ -10010,10 +10098,10 @@ msgstr "最大回転速度の積層"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
@ -12514,6 +12602,9 @@ msgstr "Canceled"
msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "load_obj: failed to parse"
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
msgstr ""
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
msgstr "The file contains polygons with more than 4 vertices."
@ -12630,6 +12721,14 @@ msgstr ""
msgid "The input value size must be 3."
msgstr ""
msgid ""
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
"historical results. \n"
"Do you still want to continue the calibration?"
msgstr ""
msgid "Connecting to printer..."
msgstr ""
@ -12639,6 +12738,19 @@ msgstr ""
msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result "
"will not be saved."
msgstr ""
msgid "Internal Error"
msgstr ""
@ -12864,9 +12976,6 @@ msgstr ""
msgid "Printing Parameters"
msgstr ""
msgid "- ℃"
msgstr ""
msgid "Plate Type"
msgstr "Plate Type"
@ -12910,12 +13019,6 @@ msgstr ""
msgid "Step value"
msgstr ""
msgid "0.5"
msgstr ""
msgid "0.005"
msgstr ""
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
msgstr ""
@ -12943,10 +13046,14 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle."
msgstr ""
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
msgstr ""
msgid "New Flow Dynamics Calibration"
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
msgstr ""
msgid "Ok"
@ -12955,13 +13062,6 @@ msgstr ""
msgid "The filament must be selected."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?"
msgstr ""
msgid "Network lookup"
msgstr ""
@ -13342,8 +13442,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
@ -13885,6 +13985,175 @@ msgid ""
"Error: \"%2%\""
msgstr ""
msgid ""
"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines "
"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds "
"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in "
"much higher printing quality, but a much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly "
"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and "
"slightly shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
"time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing "
"quality, but shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher "
"printing quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but "
"shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing "
"quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a general layer height, and results in general layer lines and "
"printing quality. It is suitable for most general printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops "
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but slightly shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing "
"quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher "
"printing quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing "
"time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary "
"printing quality and printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops "
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in much more apparent layer lines and much lower "
"printing quality, but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, "
"low printing quality and general printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing "
"quality, but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower "
"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer "
"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some "
"printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly "
"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid "Connected to Obico successfully!"
msgstr ""
@ -14236,6 +14505,31 @@ msgid ""
"probability of warping."
msgstr ""
#~ msgid "Unload Filament"
#~ msgstr "アンロード"
#~ msgid ""
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
#~ "automatically load or unload filiament."
#~ msgstr ""
#~ "AMS スロットを選択し、[ロード] または [アンロード] をタップすると、フィラ"
#~ "メントが自動的にロードまたはアンロードされます。"
#~ msgid "MC"
#~ msgstr "MC"
#~ msgid "MainBoard"
#~ msgstr "メインボード"
#~ msgid "TH"
#~ msgstr "TH"
#~ msgid "XCam"
#~ msgstr "XCam"
#~ msgid "HMS"
#~ msgstr "HMS"
#~ msgid "active"
#~ msgstr "アクティブ"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-11 18:46+0900\n"
"Last-Translator: Hotsolidinfill <138652683+Hotsolidinfill@users.noreply."
"github.com>, crwusiz <crwusiz@gmail.com>\n"
@ -2379,11 +2379,11 @@ msgstr "자동 리필"
msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS가 연결되지 않음"
msgid "Load Filament"
msgstr "필라멘트 넣기"
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Unload Filament"
msgstr "필라멘트 언로드"
msgid "Unload"
msgstr "언로드"
msgid "Ext Spool"
msgstr "외부 스풀"
@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "재시도"
msgid "Calibrating AMS..."
msgstr "AMS 교정 중..."
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
msgstr "교정하는 동안 문제가 발생했습니다. 솔루션을 보려면 클릭하세요."
msgid "Calibrate again"
@ -2441,10 +2441,8 @@ msgstr "새 필라멘트 가져오기"
msgid ""
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
"load or unload filiament."
"load or unload filaments."
msgstr ""
"AMS 슬롯을 선택한 후 \"넣기\" 또는 \"빼기\" 버튼을 눌러 필라멘트를 자동으로 "
"넣거나 뺍니다."
msgid "Edit"
msgstr "편집"
@ -3041,6 +3039,14 @@ msgstr ""
"AMS는 현재 필라멘트가 소진되면 동일한 필라멘트 특성을 가진 다른 스풀로 자동으"
"로 이동합니다"
msgid "Air Printing Detection"
msgstr ""
msgid ""
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
"conserve time and filament."
msgstr ""
msgid "File"
msgstr "파일"
@ -3487,18 +3493,6 @@ msgstr "첫번째 레이어 오류 일시중지"
msgid "Nozzle clog pause"
msgstr "노즐 막힘 일시 중지"
msgid "MC"
msgstr "MC"
msgid "MainBoard"
msgstr "메인보드"
msgid "TH"
msgstr "TH"
msgid "XCam"
msgstr "XCam"
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없는"
@ -4031,7 +4025,7 @@ msgstr "용량:"
msgid "Size:"
msgstr "크기:"
#, boost-format
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -4171,6 +4165,9 @@ msgstr "미리 보기"
msgid "Device"
msgstr "장치"
msgid "Multi-device"
msgstr ""
msgid "Project"
msgstr "프로젝트"
@ -4210,6 +4207,9 @@ msgstr "모두 출력"
msgid "Send all"
msgstr "모두 전송"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "키보드 단축키"
@ -4989,9 +4989,6 @@ msgstr "챔버"
msgid "Bed"
msgstr "베드"
msgid "Unload"
msgstr "언로드"
msgid "Debug Info"
msgstr "디버그 정보"
@ -5174,9 +5171,6 @@ msgstr "상태"
msgid "Update"
msgstr "업데이트"
msgid "HMS"
msgstr "HMS"
msgid "Don't show again"
msgstr "다시 표시하지 않음"
@ -5419,6 +5413,12 @@ msgstr "프롬프트 소리 허용"
msgid "Filament Tangle Detect"
msgstr "필라멘트 엉킴 감지"
msgid "Nozzle Clumping Detection"
msgstr ""
msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects."
msgstr ""
msgid "Nozzle Type"
msgstr ""
@ -5868,19 +5868,23 @@ msgstr "모델 가져오는 중"
msgid "prepare 3mf file..."
msgstr "3mf 파일 준비..."
msgid "Download failed, unknown file format."
msgstr ""
msgid "downloading project ..."
msgstr "프로젝트 다운로드 중 ..."
msgid "Download failed, File size exception."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Project downloaded %d%%"
msgstr "프로젝트 다운로드 %d%%"
msgid ""
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
"import it."
msgstr ""
"Orca Slicer로 가져오는 데 실패했습니다. 파일을 다운로드하여 수동으로 가져오세"
"요."
msgid "Import SLA archive"
msgstr "SLA 압축파일 가져오기"
@ -6147,6 +6151,21 @@ msgstr "야드파운드법"
msgid "Units"
msgstr "단위"
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr ""
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
"In such case this settings will allow only one instance."
msgstr ""
msgid ""
"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the "
"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
"instead."
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "홈"
@ -6223,6 +6242,14 @@ msgid ""
"each printer automatically."
msgstr ""
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
"same time and manage multiple devices."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "네트워크"
@ -6850,6 +6877,9 @@ msgstr "마이크로 라이다를 사용한 자동 유량 교정"
msgid "Modifying the device name"
msgstr "장치 이름 수정"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Send to Printer SD card"
msgstr "프린터 SD 카드로 보내기"
@ -6901,6 +6931,26 @@ msgstr "로그인 보고서 수신 시간 초과"
msgid "Unknown Failure"
msgstr "알 수 없는 실패"
msgid ""
"Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
" and type in the Pin Code below."
msgstr ""
msgid "Can't find Pin Code?"
msgstr ""
msgid "Pin Code"
msgstr ""
msgid "Binding..."
msgstr ""
msgid "Please confirm on the printer screen"
msgstr ""
msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
msgstr ""
msgid "Log in printer"
msgstr "프린터 로그인"
@ -7105,8 +7155,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"툴헤드 없이 시간 경과를 기록할 경우 \"타임랩스 닦기 타워\"를 추가하는 것이 좋"
"습니다\n"
@ -8116,6 +8166,39 @@ msgstr "완료"
msgid "resume"
msgstr ""
msgid "Resume Printing"
msgstr ""
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
msgstr ""
msgid "Resume Printing(problem solved)"
msgstr ""
msgid "Stop Printing"
msgstr ""
msgid "Check Assistant"
msgstr ""
msgid "Filament Extruded, Continue"
msgstr ""
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
msgstr ""
msgid "Finished, Continue"
msgstr ""
msgid "Load Filament"
msgstr "필라멘트 넣기"
msgid "Filament Loaded, Resume"
msgstr ""
msgid "View Liveview"
msgstr ""
msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr "노즐 확인 및 업데이트"
@ -10292,6 +10375,9 @@ msgstr "정육면체 지지대"
msgid "Lightning"
msgstr "번개"
msgid "Cross Hatch"
msgstr ""
msgid "Sparse infill anchor length"
msgstr "드문 채우기 고정점 길이"
@ -10483,10 +10569,10 @@ msgstr "팬 최대 속도 레이어"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"팬 속도는 \"close_fan_the_first_x_layers\" 의 0에서 \"full_fan_speed_layer\" "
"의 최고 속도까지 선형적으로 증가합니다. \"full_fan_speed_layer\"가 "
@ -13290,6 +13376,9 @@ msgstr "취소됨"
msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "load_obj: 구문 분석에 실패"
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
msgstr ""
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
msgstr "이 파일에는 꼭지점이 4개 이상인 다각형이 포함되어 있습니다."
@ -13413,6 +13502,14 @@ msgstr "교정할 필라멘트를 선택하세요."
msgid "The input value size must be 3."
msgstr "입력 값 크기는 3이어야 합니다."
msgid ""
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
"historical results. \n"
"Do you still want to continue the calibration?"
msgstr ""
msgid "Connecting to printer..."
msgstr "프린터에 연결하는 중..."
@ -13422,6 +13519,19 @@ msgstr "실패한 테스트 결과가 삭제되었습니다."
msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer"
msgstr "동적 유량 교정 결과가 프린터에 저장되었습니다"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result "
"will not be saved."
msgstr ""
msgid "Internal Error"
msgstr "내부 오류"
@ -13707,9 +13817,6 @@ msgstr ""
msgid "Printing Parameters"
msgstr "출력 매개변수"
msgid "- ℃"
msgstr "- ℃"
msgid "Plate Type"
msgstr "플레이트 타입"
@ -13756,12 +13863,6 @@ msgstr "K 값으로"
msgid "Step value"
msgstr "단계 값"
msgid "0.5"
msgstr "0.5"
msgid "0.005"
msgstr "0.005"
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
msgstr "노즐 직경이 프린터 설정에서 동기화되었습니다"
@ -13789,10 +13890,14 @@ msgstr "과거 동적 유량 교정 기록 새로 고침"
msgid "Action"
msgstr "실행"
#, c-format, boost-format
msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle."
msgstr ""
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
msgstr "동적 유량 교정 편집"
msgid "New Flow Dynamics Calibration"
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
msgstr ""
msgid "Ok"
@ -13801,13 +13906,6 @@ msgstr ""
msgid "The filament must be selected."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?"
msgstr ""
msgid "Network lookup"
msgstr "네트워크 조회"
@ -14215,8 +14313,8 @@ msgstr ""
"다시 작성하시겠습니까?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
"사전 설정의 이름을 \"선택한 공급업체 유형 직렬 @프린터\"로 변경합니다.\n"
@ -14815,6 +14913,175 @@ msgstr ""
"메시지 본문: \"%1%\"\n"
"오류: \"%2%\""
msgid ""
"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines "
"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds "
"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in "
"much higher printing quality, but a much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly "
"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and "
"slightly shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
"time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing "
"quality, but shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher "
"printing quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but "
"shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing "
"quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a general layer height, and results in general layer lines and "
"printing quality. It is suitable for most general printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops "
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but slightly shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing "
"quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher "
"printing quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing "
"time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary "
"printing quality and printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops "
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in much more apparent layer lines and much lower "
"printing quality, but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, "
"low printing quality and general printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing "
"quality, but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower "
"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer "
"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some "
"printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly "
"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid "Connected to Obico successfully!"
msgstr "Obico에 성공적으로 연결되었습니다!"
@ -15238,6 +15505,47 @@ msgstr ""
"ABS 등 뒤틀림이 발생하기 쉬운 소재를 출력할 때, 히트베드 온도를 적절하게 높이"
"면 뒤틀림 가능성을 줄일 수 있다는 사실을 알고 계셨나요?"
#~ msgid "Unload Filament"
#~ msgstr "필라멘트 언로드"
#~ msgid ""
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
#~ "automatically load or unload filiament."
#~ msgstr ""
#~ "AMS 슬롯을 선택한 후 \"넣기\" 또는 \"빼기\" 버튼을 눌러 필라멘트를 자동으"
#~ "로 넣거나 뺍니다."
#~ msgid "MC"
#~ msgstr "MC"
#~ msgid "MainBoard"
#~ msgstr "메인보드"
#~ msgid "TH"
#~ msgstr "TH"
#~ msgid "XCam"
#~ msgstr "XCam"
#~ msgid "HMS"
#~ msgstr "HMS"
#~ msgid ""
#~ "Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
#~ "import it."
#~ msgstr ""
#~ "Orca Slicer로 가져오는 데 실패했습니다. 파일을 다운로드하여 수동으로 가져"
#~ "오세요."
#~ msgid "- ℃"
#~ msgstr "- ℃"
#~ msgid "0.5"
#~ msgstr "0.5"
#~ msgid "0.005"
#~ msgstr "0.005"
#~ msgid "active"
#~ msgstr "활성화"
@ -15493,8 +15801,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "드문 레이어 없음(실험적)"
#~ msgid ""
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
#~ "selected\". \n"
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
#~ "\". \n"
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
#~ msgstr ""
#~ "사전 설정의 이름을 \"선택한 공급업체 유형 직렬 @프린터\"로 변경합니다.\n"

View file

@ -159,6 +159,7 @@ src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp
src/slic3r/Utils/MKS.cpp
src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp
src/slic3r/Utils/Repetier.cpp
src/slic3r/Utils/ProfileDescription.hpp
src/slic3r/Utils/Obico.cpp
src/slic3r/Utils/SimplyPrint.cpp
src/slic3r/Utils/Flashforge.cpp

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2378,10 +2378,10 @@ msgstr ""
msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS niet aangesloten"
msgid "Load Filament"
msgstr "Filament laden"
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Unload Filament"
msgid "Unload"
msgstr "Lossen"
msgid "Ext Spool"
@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr "Opnieuw proberen"
msgid "Calibrating AMS..."
msgstr "AMS kalibreren..."
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
msgstr ""
"Er is een probleem opgetreden tijdens de kalibratie. Klik om de oplossing te "
"bekijken."
@ -2442,10 +2442,8 @@ msgstr "Grab new filament"
msgid ""
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
"load or unload filiament."
"load or unload filaments."
msgstr ""
"Kies een AMS sleuf en druk op de \"Laden\" of \"Verwijderen\" knop om het "
"filament automatisch te laden of te verwijderen."
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
@ -3059,6 +3057,14 @@ msgstr ""
"AMS gaat automatisch verder met een andere spoel met dezelfde filament "
"eigenschappen wanneer het huidige filament op is."
msgid "Air Printing Detection"
msgstr ""
msgid ""
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
"conserve time and filament."
msgstr ""
msgid "File"
msgstr "Bestand"
@ -3514,18 +3520,6 @@ msgstr ""
msgid "Nozzle clog pause"
msgstr ""
msgid "MC"
msgstr "MC"
msgid "MainBoard"
msgstr "Moederbord"
msgid "TH"
msgstr "th"
msgid "XCam"
msgstr "XCam"
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
@ -4048,7 +4042,7 @@ msgstr "Volume:"
msgid "Size:"
msgstr "Maat:"
#, boost-format
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -4188,6 +4182,9 @@ msgstr "Voorvertoning"
msgid "Device"
msgstr "Apparaat"
msgid "Multi-device"
msgstr ""
msgid "Project"
msgstr "Project"
@ -4227,6 +4224,9 @@ msgstr "Print alles"
msgid "Send all"
msgstr "Alles verzenden"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Sneltoesten"
@ -5002,9 +5002,6 @@ msgstr "Kamer"
msgid "Bed"
msgstr "Printbed"
msgid "Unload"
msgstr "Lossen"
msgid "Debug Info"
msgstr "Informatie over Debuggen"
@ -5174,9 +5171,6 @@ msgstr "Status"
msgid "Update"
msgstr "Updaten"
msgid "HMS"
msgstr "HMS"
msgid "Don't show again"
msgstr "Niet nogmaals tonen"
@ -5431,6 +5425,12 @@ msgstr ""
msgid "Filament Tangle Detect"
msgstr ""
msgid "Nozzle Clumping Detection"
msgstr ""
msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects."
msgstr ""
msgid "Nozzle Type"
msgstr ""
@ -5883,15 +5883,21 @@ msgstr "Model importeren"
msgid "prepare 3mf file..."
msgstr "voorbereiden van 3mf bestand..."
msgid "Download failed, unknown file format."
msgstr ""
msgid "downloading project ..."
msgstr "project downloaden..."
msgid "Download failed, File size exception."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Project downloaded %d%%"
msgstr "Project %d%% gedownload"
msgid ""
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
"import it."
msgstr ""
@ -6163,6 +6169,21 @@ msgstr "Imperiaal"
msgid "Units"
msgstr "Eenheden"
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr ""
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
"In such case this settings will allow only one instance."
msgstr ""
msgid ""
"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the "
"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
"instead."
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr ""
@ -6240,6 +6261,14 @@ msgid ""
"each printer automatically."
msgstr ""
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
"same time and manage multiple devices."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
@ -6889,6 +6918,9 @@ msgstr ""
msgid "Modifying the device name"
msgstr "De naam van het apparaat wijzigen"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Send to Printer SD card"
msgstr "Verzenden naar de MicroSD-kaart in de printer"
@ -6943,6 +6975,26 @@ msgstr "Receive login report timeout"
msgid "Unknown Failure"
msgstr "Onbekende fout"
msgid ""
"Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
" and type in the Pin Code below."
msgstr ""
msgid "Can't find Pin Code?"
msgstr ""
msgid "Pin Code"
msgstr ""
msgid "Binding..."
msgstr ""
msgid "Please confirm on the printer screen"
msgstr ""
msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
msgstr ""
msgid "Log in printer"
msgstr "Inloggen op printer"
@ -7151,8 +7203,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een "
"„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n"
@ -8170,6 +8222,39 @@ msgstr "Done"
msgid "resume"
msgstr ""
msgid "Resume Printing"
msgstr ""
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
msgstr ""
msgid "Resume Printing(problem solved)"
msgstr ""
msgid "Stop Printing"
msgstr ""
msgid "Check Assistant"
msgstr ""
msgid "Filament Extruded, Continue"
msgstr ""
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
msgstr ""
msgid "Finished, Continue"
msgstr ""
msgid "Load Filament"
msgstr "Filament laden"
msgid "Filament Loaded, Resume"
msgstr ""
msgid "View Liveview"
msgstr ""
msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr ""
@ -10200,6 +10285,9 @@ msgstr "Ondersteuning Cubic"
msgid "Lightning"
msgstr "Lightning"
msgid "Cross Hatch"
msgstr ""
msgid "Sparse infill anchor length"
msgstr ""
@ -10372,10 +10460,10 @@ msgstr "Volledige snelheid op laag"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
@ -12991,6 +13079,9 @@ msgstr "Canceled"
msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "load_obj: failed to parse"
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
msgstr ""
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
msgstr "The file contains polygons with more than 4 vertices."
@ -13107,6 +13198,14 @@ msgstr ""
msgid "The input value size must be 3."
msgstr ""
msgid ""
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
"historical results. \n"
"Do you still want to continue the calibration?"
msgstr ""
msgid "Connecting to printer..."
msgstr ""
@ -13116,6 +13215,19 @@ msgstr ""
msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result "
"will not be saved."
msgstr ""
msgid "Internal Error"
msgstr ""
@ -13341,9 +13453,6 @@ msgstr ""
msgid "Printing Parameters"
msgstr ""
msgid "- ℃"
msgstr ""
msgid "Plate Type"
msgstr "Plate Type"
@ -13387,12 +13496,6 @@ msgstr ""
msgid "Step value"
msgstr ""
msgid "0.5"
msgstr ""
msgid "0.005"
msgstr ""
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
msgstr ""
@ -13420,10 +13523,14 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle."
msgstr ""
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
msgstr ""
msgid "New Flow Dynamics Calibration"
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
msgstr ""
msgid "Ok"
@ -13432,13 +13539,6 @@ msgstr ""
msgid "The filament must be selected."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?"
msgstr ""
msgid "Network lookup"
msgstr ""
@ -13819,8 +13919,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
@ -14363,6 +14463,175 @@ msgid ""
"Error: \"%2%\""
msgstr ""
msgid ""
"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines "
"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds "
"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in "
"much higher printing quality, but a much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly "
"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and "
"slightly shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
"time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing "
"quality, but shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher "
"printing quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but "
"shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing "
"quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a general layer height, and results in general layer lines and "
"printing quality. It is suitable for most general printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops "
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but slightly shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing "
"quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher "
"printing quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing "
"time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary "
"printing quality and printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops "
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in much more apparent layer lines and much lower "
"printing quality, but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, "
"low printing quality and general printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing "
"quality, but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower "
"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer "
"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some "
"printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly "
"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid "Connected to Obico successfully!"
msgstr ""
@ -14735,6 +15004,31 @@ msgid ""
"probability of warping."
msgstr ""
#~ msgid "Unload Filament"
#~ msgstr "Lossen"
#~ msgid ""
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
#~ "automatically load or unload filiament."
#~ msgstr ""
#~ "Kies een AMS sleuf en druk op de \"Laden\" of \"Verwijderen\" knop om het "
#~ "filament automatisch te laden of te verwijderen."
#~ msgid "MC"
#~ msgstr "MC"
#~ msgid "MainBoard"
#~ msgstr "Moederbord"
#~ msgid "TH"
#~ msgstr "th"
#~ msgid "XCam"
#~ msgstr "XCam"
#~ msgid "HMS"
#~ msgstr "HMS"
#~ msgid "active"
#~ msgstr "Actief"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OrcaSlicer 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Krzysztof Morga <tlumaczeniebs@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -2418,11 +2418,11 @@ msgstr "Auto. uzupełnienie"
msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS niepodłączony"
msgid "Load Filament"
msgstr "Ładuj"
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Unload Filament"
msgstr "Wyładuj"
msgid "Unload"
msgstr "Wyładowaj"
msgid "Ext Spool"
msgstr "Ext Spool"
@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr "Ponów"
msgid "Calibrating AMS..."
msgstr "Kalibracja AMS..."
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
msgstr ""
"Wystąpił problem podczas kalibracji. Kliknij, aby zobaczyć rozwiązanie."
@ -2485,10 +2485,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
"load or unload filiament."
"load or unload filaments."
msgstr ""
"Wybierz Slot AMS, a następnie naciśnij przycisk \"Ładuj\" lub \"Wyładuj\" ,"
"aby automatycznie załadować lub wyładować filament."
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
@ -3123,6 +3121,14 @@ msgstr ""
"AMS automatycznie przełączy się na inną szpule z tym samym rodzajem "
"filamentu, gdy obecny filament się skończy"
msgid "Air Printing Detection"
msgstr ""
msgid ""
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
"conserve time and filament."
msgstr ""
msgid "File"
msgstr "Plik"
@ -3590,18 +3596,6 @@ msgstr "Pauza z powodu błędu pierwszej warstwy"
msgid "Nozzle clog pause"
msgstr "Pauza z powodu zatkanej dyszy"
msgid "MC"
msgstr "MC (Płytka główna)"
msgid "MainBoard"
msgstr "MainBoard (Płyta główna)"
msgid "TH"
msgstr "TH"
msgid "XCam"
msgstr "XCam"
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
@ -4137,7 +4131,7 @@ msgstr "Objętość:"
msgid "Size:"
msgstr "Rozmiar:"
#, boost-format
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -4278,6 +4272,9 @@ msgstr "Podgląd"
msgid "Device"
msgstr "Urządzenie"
msgid "Multi-device"
msgstr ""
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
@ -4318,6 +4315,9 @@ msgstr "Drukuj wszystko"
msgid "Send all"
msgstr "Wyślij wszystko"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Skróty klawiszowe"
@ -5138,9 +5138,6 @@ msgstr "Cham"
msgid "Bed"
msgstr "Stół"
msgid "Unload"
msgstr "Wyładowaj"
msgid "Debug Info"
msgstr "Informacje debugowania"
@ -5326,9 +5323,6 @@ msgstr "Status"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizacja"
msgid "HMS"
msgstr "Stan drukarki (HMS)"
msgid "Don't show again"
msgstr "Nie pokazuj ponownie"
@ -5581,6 +5575,12 @@ msgstr "Zezwól na dźwiękowe powiadomienia"
msgid "Filament Tangle Detect"
msgstr "Wykrywanie splątanych filamentów"
msgid "Nozzle Clumping Detection"
msgstr ""
msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects."
msgstr ""
msgid "Nozzle Type"
msgstr "Rodzaj dyszy"
@ -6041,18 +6041,23 @@ msgstr "Importowanie modelu"
msgid "prepare 3mf file..."
msgstr "przygotuj plik 3mf..."
msgid "Download failed, unknown file format."
msgstr ""
msgid "downloading project ..."
msgstr "pobieranie projektu ..."
msgid "Download failed, File size exception."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Project downloaded %d%%"
msgstr "Projekt pobrany w %d%%"
msgid ""
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
"import it."
msgstr ""
"Import do Orca Slicer nie powiódł się. Pobierz plik i zaimportuj go ręcznie."
msgid "Import SLA archive"
msgstr "Importuj archiwum SLA"
@ -6330,6 +6335,21 @@ msgstr "Imperialny"
msgid "Units"
msgstr "Jednostki"
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr ""
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
"In such case this settings will allow only one instance."
msgstr ""
msgid ""
"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the "
"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
"instead."
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
@ -6419,6 +6439,14 @@ msgstr ""
"Jeśli ta opcja jest włączona, Orca będzie automatycznie zapamiętywać i "
"przełączać konfigurację filamentu/procesu dla każdej drukarki."
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
"same time and manage multiple devices."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
@ -7072,6 +7100,9 @@ msgstr "Automatyczna kalibracja przepływu za pomocą mikrolidaru"
msgid "Modifying the device name"
msgstr "Modyfikacja nazwy urządzenia"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Send to Printer SD card"
msgstr "Wysłać na kartę SD drukarki"
@ -7124,6 +7155,26 @@ msgstr "Czas oczekiwania na otrzymanie raportu logowania minął"
msgid "Unknown Failure"
msgstr "Nieznana awaria"
msgid ""
"Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
" and type in the Pin Code below."
msgstr ""
msgid "Can't find Pin Code?"
msgstr ""
msgid "Pin Code"
msgstr ""
msgid "Binding..."
msgstr ""
msgid "Please confirm on the printer screen"
msgstr ""
msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
msgstr ""
msgid "Log in printer"
msgstr "Zaloguj się do drukarki"
@ -7346,8 +7397,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Podczas nagrywania timelapse'a bez głowicy narzędziowej zaleca się dodanie "
"\"Timelaps - Wieża Czyszcząca\" \n"
@ -8398,6 +8449,39 @@ msgstr "Gotowe"
msgid "resume"
msgstr "wznów"
msgid "Resume Printing"
msgstr ""
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
msgstr ""
msgid "Resume Printing(problem solved)"
msgstr ""
msgid "Stop Printing"
msgstr ""
msgid "Check Assistant"
msgstr ""
msgid "Filament Extruded, Continue"
msgstr ""
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
msgstr ""
msgid "Finished, Continue"
msgstr ""
msgid "Load Filament"
msgstr "Ładuj"
msgid "Filament Loaded, Resume"
msgstr ""
msgid "View Liveview"
msgstr ""
msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr "Potwierdź i zaktualizuj dyszę"
@ -9226,10 +9310,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Unikaj ruchów nad obrysami-\n"
"Maksymalna długość objazdu przy unikaniu przejeżdżania nad obrysami. Jeśli "
"objazd miałby wykroczyć poza tę wartość, funkcja \"unikaj ruchów nad "
"obrysami\" zostanie zignorowana dla tej ścieżki. Długość objazdu można "
"zdefiniować jako wartość absolutna lub obliczona procentowo (np. 50%) z "
"długości ruchu bezpośredniego."
"objazd miałby wykroczyć poza tę wartość, funkcja \"unikaj ruchów nad obrysami"
"\" zostanie zignorowana dla tej ścieżki. Długość objazdu można zdefiniować "
"jako wartość absolutna lub obliczona procentowo (np. 50%) z długości ruchu "
"bezpośredniego."
msgid "mm or %"
msgstr "mm lub %"
@ -9798,9 +9882,9 @@ msgid ""
"quality for needle and small details"
msgstr ""
"Włącz tę opcję, aby zwolnić prędkość druku, aby czas końcowej warstwy nie "
"był krótszy niż próg czasu warstwy w \"Próg maksymalnej prędkości "
"wentylatora\", tak aby warstwa mogła być chłodzona przez dłuższy czas. Może "
"to poprawić jakość chłodzenia dla igieł i małych detali"
"był krótszy niż próg czasu warstwy w \"Próg maksymalnej prędkości wentylatora"
"\", tak aby warstwa mogła być chłodzona przez dłuższy czas. Może to poprawić "
"jakość chłodzenia dla igieł i małych detali"
msgid "Normal printing"
msgstr "Normalne drukowanie"
@ -10726,6 +10810,9 @@ msgstr "Podpora sześcienna"
msgid "Lightning"
msgstr "Piorun"
msgid "Cross Hatch"
msgstr ""
msgid "Sparse infill anchor length"
msgstr "Długość kotwiczenia wypełnienia"
@ -10933,10 +11020,10 @@ msgstr "Pełna prędkość wentylatora na warstwie"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"Prędkość wentylatora będzie stopniowo zwiększana liniowo od zera na warstwie "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" do maksymalnej na warstwie "
@ -12463,8 +12550,8 @@ msgstr ""
"poklatkowy po zakończeniu drukowania. Jeśli wybrany jest tryb \"Wygładź\", "
"głowica narzędziowa przesunie się nad wieżę po wydrukowaniu każdej warstwy, "
"a następnie zrobi zdjęcie. Ponieważ stopiony filament może wyciekać z dyszy "
"podczas robienia zdjęcia, wieża czyszcząca jest wymagana w trybie "
"\"Wygładź\" do czyszczenia dyszy."
"podczas robienia zdjęcia, wieża czyszcząca jest wymagana w trybie \"Wygładź"
"\" do czyszczenia dyszy."
msgid "Traditional"
msgstr "Tradycyjny"
@ -12544,10 +12631,10 @@ msgid ""
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
msgstr ""
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania "
"szpar\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może "
"zmniejszyć finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej "
"wartości na rozsądnie niskim poziomie."
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania szpar"
"\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może zmniejszyć "
"finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej wartości na "
"rozsądnie niskim poziomie."
msgid "Slicing Mode"
msgstr "Tryb cięcia"
@ -13916,6 +14003,9 @@ msgstr "Anulowano"
msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "load_obj: nie udało się przetworzyć"
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
msgstr ""
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
msgstr "Plik zawiera wielokąty z więcej niż 4 wierzchołkami."
@ -14042,6 +14132,14 @@ msgstr "Proszę wybrać filament do kalibracji."
msgid "The input value size must be 3."
msgstr "Rozmiar wartości wejściowej musi wynosić 3."
msgid ""
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
"historical results. \n"
"Do you still want to continue the calibration?"
msgstr ""
msgid "Connecting to printer..."
msgstr "Łączenie z drukarką..."
@ -14051,6 +14149,21 @@ msgstr "Nieudany wynik testu został odrzucony."
msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer"
msgstr "Wynik Kalibracji Dynamiki Przepływu został zapisany w drukarce"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?"
msgstr ""
"W historii kalibracji istnieje już wynik o nazwie: %s. Czy na pewno chcesz "
"zastąpić poprzedni wynik?"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result "
"will not be saved."
msgstr ""
msgid "Internal Error"
msgstr "Błąd wewnętrzny"
@ -14357,9 +14470,6 @@ msgstr ""
msgid "Printing Parameters"
msgstr "Parametry drukowania"
msgid "- ℃"
msgstr "- ℃"
msgid "Plate Type"
msgstr "Typ Płyty"
@ -14407,12 +14517,6 @@ msgstr "Do wartości K"
msgid "Step value"
msgstr "Wartość kroku"
msgid "0.5"
msgstr "0.5"
msgid "0.005"
msgstr "0.005"
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
msgstr "Średnica dyszy została zsynchronizowana z ustawień drukarki"
@ -14440,11 +14544,15 @@ msgstr "Odświeżanie historii zapisów kalibracji Flow Dynamics"
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
#, c-format, boost-format
msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle."
msgstr ""
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
msgstr "Edytuj Kalibrację Dynamiki Przepływu"
msgid "New Flow Dynamics Calibration"
msgstr "Nowa Kalibracji Dynamiki Przepływu"
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
msgstr ""
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@ -14452,15 +14560,6 @@ msgstr "Ok"
msgid "The filament must be selected."
msgstr "Należy wybrać filament."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?"
msgstr ""
"W historii kalibracji istnieje już wynik o nazwie: %s. Czy na pewno chcesz "
"zastąpić poprzedni wynik?"
msgid "Network lookup"
msgstr "Wyszukiwanie w sieci"
@ -14878,8 +14977,8 @@ msgstr ""
"Czy chcesz go zastąpić?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Nazwa profilu zostanie zmieniona na \"Producent Typ Rodzaj @nazwa drukarki, "
@ -15511,6 +15610,175 @@ msgstr ""
"Treść wiadomości: \"%1%\"\n"
"Błąd: \"%2%\""
msgid ""
"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines "
"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds "
"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in "
"much higher printing quality, but a much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly "
"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and "
"slightly shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
"time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing "
"quality, but shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher "
"printing quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but "
"shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing "
"quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a general layer height, and results in general layer lines and "
"printing quality. It is suitable for most general printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops "
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but slightly shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing "
"quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher "
"printing quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing "
"time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary "
"printing quality and printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops "
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in much more apparent layer lines and much lower "
"printing quality, but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, "
"low printing quality and general printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing "
"quality, but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower "
"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer "
"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some "
"printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly "
"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid "Connected to Obico successfully!"
msgstr "Pomyślnie połączono z SimplyPrint!"
@ -15944,6 +16212,50 @@ msgstr ""
"takimi jak ABS, odpowiednie zwiększenie temperatury podgrzewanej płyty może "
"zmniejszyć prawdopodobieństwo odkształceń."
#~ msgid "Unload Filament"
#~ msgstr "Wyładuj"
#~ msgid ""
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
#~ "automatically load or unload filiament."
#~ msgstr ""
#~ "Wybierz Slot AMS, a następnie naciśnij przycisk \"Ładuj\" lub \"Wyładuj"
#~ "\" ,aby automatycznie załadować lub wyładować filament."
#~ msgid "MC"
#~ msgstr "MC (Płytka główna)"
#~ msgid "MainBoard"
#~ msgstr "MainBoard (Płyta główna)"
#~ msgid "TH"
#~ msgstr "TH"
#~ msgid "XCam"
#~ msgstr "XCam"
#~ msgid "HMS"
#~ msgstr "Stan drukarki (HMS)"
#~ msgid ""
#~ "Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
#~ "import it."
#~ msgstr ""
#~ "Import do Orca Slicer nie powiódł się. Pobierz plik i zaimportuj go "
#~ "ręcznie."
#~ msgid "- ℃"
#~ msgstr "- ℃"
#~ msgid "0.5"
#~ msgstr "0.5"
#~ msgid "0.005"
#~ msgstr "0.005"
#~ msgid "New Flow Dynamics Calibration"
#~ msgstr "Nowa Kalibracji Dynamiki Przepływu"
#~ msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to"
#~ msgstr "Jeśli chciałbyś wypróbować OrcaSlicer Beta, możesz kliknąć tutaj."
@ -16992,8 +17304,8 @@ msgstr ""
#~ "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to "
#~ "print the object without elevation."
#~ msgstr ""
#~ "Podniesienie zbyt małe dla modelu. Użyj funkcji \"Podkładka wokół "
#~ "modelu\", aby wydrukować model bez podniesienia."
#~ "Podniesienie zbyt małe dla modelu. Użyj funkcji \"Podkładka wokół modelu"
#~ "\", aby wydrukować model bez podniesienia."
#~ msgid ""
#~ "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between "
@ -17314,10 +17626,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Connection to the printer failed"
#~ msgstr "Nie udało się połączyć z drukarką"
#~ msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
#~ msgstr ""
#~ "Wystąpił problem podczas kalibracji. Kliknij, aby zobaczyć rozwiązanie."
#~ msgid ""
#~ "All the selected objects are on the locked plate,\n"
#~ "We cannot do auto-arrange on these objects."

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OrcaSlicer V2.0.0 Official Release\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-12 13:49+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: andylg@yandex.ru\n"
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
msgid "Supports Painting"
@ -2426,11 +2426,11 @@ msgstr "Дозаправка"
msgid "AMS not connected"
msgstr "АСПП не подключена"
msgid "Load Filament"
msgstr "Загрузить"
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Unload Filament"
msgstr "Выгрузить"
msgid "Unload"
msgstr "Выгруз."
msgid "Ext Spool"
msgstr "Внеш. катушка"
@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr "Повтор"
msgid "Calibrating AMS..."
msgstr "Калибровка АСПП..."
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
msgstr ""
"Во время калибровки возникла проблема. Нажмите, чтобы просмотреть решение."
@ -2489,10 +2489,8 @@ msgstr "Загрузка нового прутка"
msgid ""
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
"load or unload filiament."
"load or unload filaments."
msgstr ""
"Выберите слот АСПП, затем нажмите кнопку «Загрузить» или «Выгрузить» для "
"автоматической загрузки или выгрузки прутка."
msgid "Edit"
msgstr "Правка"
@ -3124,6 +3122,14 @@ msgstr ""
"АСПП автоматически переключится на другую катушку с тем же типом материала, "
"когда текущий закончится."
msgid "Air Printing Detection"
msgstr ""
msgid ""
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
"conserve time and filament."
msgstr ""
msgid "File"
msgstr "Файл"
@ -3599,18 +3605,6 @@ msgstr "Пауза при ошибке на первом слое"
msgid "Nozzle clog pause"
msgstr "Пауза при засорении сопла"
msgid "MC"
msgstr "Плата управления"
msgid "MainBoard"
msgstr "Материнская плата"
msgid "TH"
msgstr "TH"
msgid "XCam"
msgstr "XCam"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
@ -4148,7 +4142,7 @@ msgstr "Объём:"
msgid "Size:"
msgstr "Размер:"
#, boost-format
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -4291,6 +4285,9 @@ msgstr "Предпросмотр нарезки"
msgid "Device"
msgstr "Принтер"
msgid "Multi-device"
msgstr ""
msgid "Project"
msgstr "Проект"
@ -4330,6 +4327,9 @@ msgstr "Распечатать все столы"
msgid "Send all"
msgstr "Отправить G-код всех столов на SD-карту"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Горячие клавиши"
@ -5127,9 +5127,6 @@ msgstr "Выдув"
msgid "Bed"
msgstr "Стол"
msgid "Unload"
msgstr "Выгруз."
msgid "Debug Info"
msgstr "Отладочная информация"
@ -5318,9 +5315,6 @@ msgstr "Статус"
msgid "Update"
msgstr "Обновление"
msgid "HMS"
msgstr "Здоровье принтера"
msgid "Don't show again"
msgstr "Больше не показывать"
@ -5568,6 +5562,12 @@ msgstr "Разрешить звуковые уведомления"
msgid "Filament Tangle Detect"
msgstr "Обнаружение запутывания прутка"
msgid "Nozzle Clumping Detection"
msgstr ""
msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects."
msgstr ""
msgid "Nozzle Type"
msgstr ""
@ -6030,19 +6030,23 @@ msgstr "Импортирование модели"
msgid "prepare 3mf file..."
msgstr "подготовка 3mf файла..."
msgid "Download failed, unknown file format."
msgstr ""
msgid "downloading project ..."
msgstr "скачивание проекта..."
msgid "Download failed, File size exception."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Project downloaded %d%%"
msgstr "Проект загружен %d%%"
msgid ""
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
"import it."
msgstr ""
"Не удалось импортировать в Orca Slicer. Загрузите файл и импортируйте его "
"вручную."
msgid "Import SLA archive"
msgstr "Импорт SLA архива"
@ -6317,6 +6321,21 @@ msgstr ""
"Единицы \n"
"измерения"
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr ""
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
"In such case this settings will allow only one instance."
msgstr ""
msgid ""
"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the "
"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
"instead."
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Домашняя страница"
@ -6401,6 +6420,14 @@ msgid ""
"each printer automatically."
msgstr ""
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
"same time and manage multiple devices."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
@ -7057,6 +7084,9 @@ msgstr "Автокалибровка потока с помощью микрол
msgid "Modifying the device name"
msgstr "Изменение имени принтера"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Send to Printer SD card"
msgstr "Отправить на SD-карту принтера"
@ -7108,6 +7138,26 @@ msgstr "Таймаут получения отчета о входе"
msgid "Unknown Failure"
msgstr "Неизвестная ошибка"
msgid ""
"Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
" and type in the Pin Code below."
msgstr ""
msgid "Can't find Pin Code?"
msgstr ""
msgid "Pin Code"
msgstr ""
msgid "Binding..."
msgstr ""
msgid "Please confirm on the printer screen"
msgstr ""
msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
msgstr ""
msgid "Log in printer"
msgstr "Войти в принтер"
@ -7131,8 +7181,8 @@ msgid ""
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr ""
"Перед использованием устройства Bambu Lab ознакомьтесь с правилами и "
"условиями. Нажимая на кнопку \"Согласие на использование устройства Bambu "
"Lab\", вы соглашаетесь соблюдать Политику конфиденциальности и Условия "
"условиями. Нажимая на кнопку \"Согласие на использование устройства Bambu Lab"
"\", вы соглашаетесь соблюдать Политику конфиденциальности и Условия "
"использования (далее - \"Условия\"). Если вы не соблюдаете или не согласны с "
"Политикой конфиденциальности Bambu Lab, пожалуйста, не пользуйтесь "
"оборудованием и услугами Bambu Lab."
@ -7327,8 +7377,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая "
"башня таймлапса». \n"
@ -8375,6 +8425,39 @@ msgstr "Готово"
msgid "resume"
msgstr ""
msgid "Resume Printing"
msgstr ""
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
msgstr ""
msgid "Resume Printing(problem solved)"
msgstr ""
msgid "Stop Printing"
msgstr ""
msgid "Check Assistant"
msgstr ""
msgid "Filament Extruded, Continue"
msgstr ""
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
msgstr ""
msgid "Finished, Continue"
msgstr ""
msgid "Load Filament"
msgstr "Загрузить"
msgid "Filament Loaded, Resume"
msgstr ""
msgid "View Liveview"
msgstr ""
msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr "Подтвердить и обновить сопло"
@ -10698,6 +10781,9 @@ msgstr "Динам. куб. поддержка"
msgid "Lightning"
msgstr "Молния"
msgid "Cross Hatch"
msgstr ""
msgid "Sparse infill anchor length"
msgstr "Длина привязок разреженного заполнения"
@ -10752,8 +10838,8 @@ msgstr ""
"две ближайшие линии заполнения с коротким отрезком периметра. Если не "
"найдено такого отрезка периметра короче этого параметра, линия заполнения "
"соединяется с отрезком периметра только с одной стороны, а длина отрезка "
"периметра ограничена значением «Длина привязок разреженного заполнения» "
"(infill_anchor), но не больше этого параметра.\n"
"периметра ограничена значением «Длина привязок разреженного "
"заполнения» (infill_anchor), но не больше этого параметра.\n"
"Если установить 0, то будет использоваться старый алгоритм для соединения "
"заполнения, который даёт такой же результат, как и при значениях 1000 и 0."
@ -10908,17 +10994,17 @@ msgstr "Полная скорость вентилятора на слое"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"Скорость вентилятора будет нарастать линейно от нуля на слое "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" до максимума на слое "
"\"full_fan_speed_layer\". Значение \"full_fan_speed_layer\" будет "
"игнорироваться, если оно меньше значения \"close_fan_the_first_x_layers\", в "
"этом случае вентилятор будет работать на максимально допустимой скорости на "
"слое \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" до максимума на слое \"full_fan_speed_layer"
"\". Значение \"full_fan_speed_layer\" будет игнорироваться, если оно меньше "
"значения \"close_fan_the_first_x_layers\", в этом случае вентилятор будет "
"работать на максимально допустимой скорости на слое "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgid "Support interface fan speed"
msgstr "Скорость вентилятора на связующем слое"
@ -13921,6 +14007,9 @@ msgstr "Отменено"
msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "load_obj: ошибка обработки"
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
msgstr ""
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
msgstr "Файл содержит многоугольники с более чем 4 вершинами."
@ -14047,6 +14136,14 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите пруток для калибр
msgid "The input value size must be 3."
msgstr "Размер входного значения должен быть равен 3."
msgid ""
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
"historical results. \n"
"Do you still want to continue the calibration?"
msgstr ""
msgid "Connecting to printer..."
msgstr "Подключение к принтеру..."
@ -14056,6 +14153,19 @@ msgstr "Результат неудачного теста был удалён."
msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer"
msgstr "Результат калибровки динамики потока был сохранён на принтере"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result "
"will not be saved."
msgstr ""
msgid "Internal Error"
msgstr "Внутренняя ошибка"
@ -14363,9 +14473,6 @@ msgstr ""
msgid "Printing Parameters"
msgstr "Параметры печати"
msgid "- ℃"
msgstr "- ℃"
msgid "Plate Type"
msgstr "Типа печатной пластины"
@ -14413,12 +14520,6 @@ msgstr "Конечный коэф. K"
msgid "Step value"
msgstr "Шаг"
msgid "0.5"
msgstr "0.5"
msgid "0.005"
msgstr "0.005"
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
msgstr "Диаметр сопла был синхронизирован с настройками принтера"
@ -14446,10 +14547,14 @@ msgstr "Обновление записей истории калибровки
msgid "Action"
msgstr "Действие"
#, c-format, boost-format
msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle."
msgstr ""
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
msgstr "Редактировать калибровку динамики потока"
msgid "New Flow Dynamics Calibration"
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
msgstr ""
msgid "Ok"
@ -14458,13 +14563,6 @@ msgstr ""
msgid "The filament must be selected."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?"
msgstr ""
msgid "Network lookup"
msgstr "Поиск по сети"
@ -14874,8 +14972,8 @@ msgstr ""
"Хотите перезаписать его?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Мы переименуем профиль в \"Производитель Тип Серия @выбранный принтер\".\n"
@ -15485,6 +15583,175 @@ msgstr ""
"Текст сообщения: \"%1%\"\n"
"Ошибка: \"%2%\""
msgid ""
"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines "
"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds "
"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in "
"much higher printing quality, but a much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly "
"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and "
"slightly shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
"time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing "
"quality, but shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher "
"printing quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but "
"shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing "
"quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a general layer height, and results in general layer lines and "
"printing quality. It is suitable for most general printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops "
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but slightly shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing "
"quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher "
"printing quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing "
"time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary "
"printing quality and printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops "
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in much more apparent layer lines and much lower "
"printing quality, but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, "
"low printing quality and general printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing "
"quality, but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower "
"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer "
"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some "
"printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly "
"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid "Connected to Obico successfully!"
msgstr "Соединение с Obico успешно установлено."
@ -15921,6 +16188,47 @@ msgstr ""
"ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить эту "
"вероятность?"
#~ msgid "Unload Filament"
#~ msgstr "Выгрузить"
#~ msgid ""
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
#~ "automatically load or unload filiament."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите слот АСПП, затем нажмите кнопку «Загрузить» или «Выгрузить» для "
#~ "автоматической загрузки или выгрузки прутка."
#~ msgid "MC"
#~ msgstr "Плата управления"
#~ msgid "MainBoard"
#~ msgstr "Материнская плата"
#~ msgid "TH"
#~ msgstr "TH"
#~ msgid "XCam"
#~ msgstr "XCam"
#~ msgid "HMS"
#~ msgstr "Здоровье принтера"
#~ msgid ""
#~ "Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
#~ "import it."
#~ msgstr ""
#~ "Не удалось импортировать в Orca Slicer. Загрузите файл и импортируйте его "
#~ "вручную."
#~ msgid "- ℃"
#~ msgstr "- ℃"
#~ msgid "0.5"
#~ msgstr "0.5"
#~ msgid "0.005"
#~ msgstr "0.005"
#~ msgid "active"
#~ msgstr "активный"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2354,10 +2354,10 @@ msgstr ""
msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS ej ansluten"
msgid "Load Filament"
msgstr "Ladda Filament"
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Unload Filament"
msgid "Unload"
msgstr "Mata ut"
msgid "Ext Spool"
@ -2375,7 +2375,7 @@ msgstr "Försök igen"
msgid "Calibrating AMS..."
msgstr "Kalibrerar AMS..."
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
msgstr "Ett problem uppstod vid kalibrering. Tryck för att se åtgärd."
msgid "Calibrate again"
@ -2416,10 +2416,8 @@ msgstr "Ta ett nytt filament"
msgid ""
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
"load or unload filiament."
"load or unload filaments."
msgstr ""
"Välj ett AMS fack tryck sedan \"Ladda eller \"Mata ur\" knappen för att "
"automatiskt mata eller mata ut filament."
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
@ -3027,6 +3025,14 @@ msgstr ""
"AMS fortsätter automatiskt till en annan spole med samma filament egenskaper "
"när det aktuella filamentet tar slut."
msgid "Air Printing Detection"
msgstr ""
msgid ""
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
"conserve time and filament."
msgstr ""
msgid "File"
msgstr "Fil"
@ -3474,18 +3480,6 @@ msgstr ""
msgid "Nozzle clog pause"
msgstr ""
msgid "MC"
msgstr "MC"
msgid "MainBoard"
msgstr "Moderkort"
msgid "TH"
msgstr "TH"
msgid "XCam"
msgstr "X Kamera"
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
@ -4008,7 +4002,7 @@ msgstr "Volym:"
msgid "Size:"
msgstr "Storlek:"
#, boost-format
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -4147,6 +4141,9 @@ msgstr "Förhandsvisning"
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
msgid "Multi-device"
msgstr ""
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
@ -4186,6 +4183,9 @@ msgstr "Skriv ut allt"
msgid "Send all"
msgstr "Skicka alla"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Kortkommando"
@ -4961,9 +4961,6 @@ msgstr "Kammare"
msgid "Bed"
msgstr "Byggplattan"
msgid "Unload"
msgstr "Mata ut"
msgid "Debug Info"
msgstr "Felsöknings Information"
@ -5133,9 +5130,6 @@ msgstr "Status"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
msgid "HMS"
msgstr "HMS"
msgid "Don't show again"
msgstr "Visa inte igen"
@ -5380,6 +5374,12 @@ msgstr ""
msgid "Filament Tangle Detect"
msgstr ""
msgid "Nozzle Clumping Detection"
msgstr ""
msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects."
msgstr ""
msgid "Nozzle Type"
msgstr ""
@ -5822,15 +5822,21 @@ msgstr "Importerar Modell"
msgid "prepare 3mf file..."
msgstr "förbereder 3mf-filen..."
msgid "Download failed, unknown file format."
msgstr ""
msgid "downloading project ..."
msgstr "laddar ner projekt ..."
msgid "Download failed, File size exception."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Project downloaded %d%%"
msgstr "Projektet har laddats ned %d%%"
msgid ""
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
"import it."
msgstr ""
@ -6095,6 +6101,21 @@ msgstr "Brittisk standard"
msgid "Units"
msgstr "Enheter"
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr ""
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
"In such case this settings will allow only one instance."
msgstr ""
msgid ""
"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the "
"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
"instead."
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr ""
@ -6171,6 +6192,14 @@ msgid ""
"each printer automatically."
msgstr ""
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
"same time and manage multiple devices."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
@ -6806,6 +6835,9 @@ msgstr ""
msgid "Modifying the device name"
msgstr "Ändra enhetens namn"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Send to Printer SD card"
msgstr "Skicka till skrivarens MicroSD-kort"
@ -6857,6 +6889,26 @@ msgstr "Timeout för mottagande av inloggnings rapport"
msgid "Unknown Failure"
msgstr "Okänt fel"
msgid ""
"Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
" and type in the Pin Code below."
msgstr ""
msgid "Can't find Pin Code?"
msgstr ""
msgid "Pin Code"
msgstr ""
msgid "Binding..."
msgstr ""
msgid "Please confirm on the printer screen"
msgstr ""
msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
msgstr ""
msgid "Log in printer"
msgstr "Logga in skrivare"
@ -7064,8 +7116,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
@ -8069,6 +8121,39 @@ msgstr "Klar"
msgid "resume"
msgstr ""
msgid "Resume Printing"
msgstr ""
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
msgstr ""
msgid "Resume Printing(problem solved)"
msgstr ""
msgid "Stop Printing"
msgstr ""
msgid "Check Assistant"
msgstr ""
msgid "Filament Extruded, Continue"
msgstr ""
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
msgstr ""
msgid "Finished, Continue"
msgstr ""
msgid "Load Filament"
msgstr "Ladda Filament"
msgid "Filament Loaded, Resume"
msgstr ""
msgid "View Liveview"
msgstr ""
msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr ""
@ -9298,9 +9383,9 @@ msgid ""
"quality for needle and small details"
msgstr ""
"Aktivera detta val för att sänka utskifts hastigheten för att göra den sista "
"lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets "
"tröskel\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan "
"förbättra kylnings kvaliteten för små detaljer"
"lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets tröskel"
"\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan förbättra "
"kylnings kvaliteten för små detaljer"
msgid "Normal printing"
msgstr "Normal utskrift"
@ -10050,6 +10135,9 @@ msgstr "Kubik Support"
msgid "Lightning"
msgstr "Blixt"
msgid "Cross Hatch"
msgstr ""
msgid "Sparse infill anchor length"
msgstr ""
@ -10218,10 +10306,10 @@ msgstr "Full fläkthastighet vid lager"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
@ -12804,6 +12892,9 @@ msgstr "Avbruten"
msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "load_obj: misslyckades med att analysera"
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
msgstr ""
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
msgstr "Filen innehåller polygoner med fler än 4 hörn."
@ -12920,6 +13011,14 @@ msgstr ""
msgid "The input value size must be 3."
msgstr ""
msgid ""
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
"historical results. \n"
"Do you still want to continue the calibration?"
msgstr ""
msgid "Connecting to printer..."
msgstr ""
@ -12929,6 +13028,19 @@ msgstr ""
msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result "
"will not be saved."
msgstr ""
msgid "Internal Error"
msgstr ""
@ -13154,9 +13266,6 @@ msgstr ""
msgid "Printing Parameters"
msgstr ""
msgid "- ℃"
msgstr ""
msgid "Plate Type"
msgstr "Typ av byggplatta"
@ -13200,12 +13309,6 @@ msgstr ""
msgid "Step value"
msgstr ""
msgid "0.5"
msgstr ""
msgid "0.005"
msgstr ""
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
msgstr ""
@ -13233,10 +13336,14 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle."
msgstr ""
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
msgstr ""
msgid "New Flow Dynamics Calibration"
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
msgstr ""
msgid "Ok"
@ -13245,13 +13352,6 @@ msgstr ""
msgid "The filament must be selected."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?"
msgstr ""
msgid "Network lookup"
msgstr ""
@ -13632,8 +13732,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
@ -14176,6 +14276,175 @@ msgid ""
"Error: \"%2%\""
msgstr ""
msgid ""
"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines "
"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds "
"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in "
"much higher printing quality, but a much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly "
"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and "
"slightly shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
"time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing "
"quality, but shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher "
"printing quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but "
"shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing "
"quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a general layer height, and results in general layer lines and "
"printing quality. It is suitable for most general printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops "
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but slightly shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing "
"quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher "
"printing quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing "
"time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary "
"printing quality and printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops "
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in much more apparent layer lines and much lower "
"printing quality, but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, "
"low printing quality and general printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing "
"quality, but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower "
"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer "
"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some "
"printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly "
"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid "Connected to Obico successfully!"
msgstr ""
@ -14548,6 +14817,31 @@ msgid ""
"probability of warping."
msgstr ""
#~ msgid "Unload Filament"
#~ msgstr "Mata ut"
#~ msgid ""
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
#~ "automatically load or unload filiament."
#~ msgstr ""
#~ "Välj ett AMS fack tryck sedan \"Ladda eller \"Mata ur\" knappen för att "
#~ "automatiskt mata eller mata ut filament."
#~ msgid "MC"
#~ msgstr "MC"
#~ msgid "MainBoard"
#~ msgstr "Moderkort"
#~ msgid "TH"
#~ msgstr "TH"
#~ msgid "XCam"
#~ msgstr "X Kamera"
#~ msgid "HMS"
#~ msgstr "HMS"
#~ msgid "active"
#~ msgstr "aktiv"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-16 03:39+0300\n"
"Last-Translator: Olcay ÖREN\n"
"Language-Team: \n"
@ -2396,11 +2396,11 @@ msgstr "Otomatik Doldurma"
msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS bağlı değil"
msgid "Load Filament"
msgstr "Filament Yükle"
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Unload Filament"
msgstr "Filamenti Çıkarın"
msgid "Unload"
msgstr "Boşalt"
msgid "Ext Spool"
msgstr "Harici Makara"
@ -2417,7 +2417,7 @@ msgstr "Yeniden dene"
msgid "Calibrating AMS..."
msgstr "AMS kalibre ediliyor..."
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
msgstr ""
"Kalibrasyon sırasında bir sorun oluştu. Çözümü görüntülemek için tıklayın."
@ -2459,10 +2459,8 @@ msgstr "Yeni filament al"
msgid ""
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
"load or unload filiament."
"load or unload filaments."
msgstr ""
"Filamenti otomatik olarak yüklemek veya çıkarmak için bir AMS yuvası seçin "
"ve ardından \"Yükle\" veya \"Boşalt\" düğmesine basın."
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
@ -3087,6 +3085,14 @@ msgstr ""
"AMS, mevcut filament bittiğinde otomatik olarak aynı özelliklere sahip başka "
"bir makaraya devam edecektir"
msgid "Air Printing Detection"
msgstr ""
msgid ""
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
"conserve time and filament."
msgstr ""
msgid "File"
msgstr "Dosya"
@ -3550,18 +3556,6 @@ msgstr "İlk katman hatası duraklatılıyor"
msgid "Nozzle clog pause"
msgstr "Nozul tıkanıklığı duraklatılıyor"
msgid "MC"
msgstr "MC"
msgid "MainBoard"
msgstr "Anakart"
msgid "TH"
msgstr "TH"
msgid "XCam"
msgstr "XCam"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
@ -4097,7 +4091,7 @@ msgstr "Hacim:"
msgid "Size:"
msgstr "Boyut:"
#, boost-format
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -4238,6 +4232,9 @@ msgstr "Ön İzleme"
msgid "Device"
msgstr "Yazıcı"
msgid "Multi-device"
msgstr ""
msgid "Project"
msgstr "Proje"
@ -4278,6 +4275,9 @@ msgstr "Tümünü yazdır"
msgid "Send all"
msgstr "Hepsini gönder"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klavye kısayolları"
@ -5085,9 +5085,6 @@ msgstr "Cham"
msgid "Bed"
msgstr "Yatak"
msgid "Unload"
msgstr "Boşalt"
msgid "Debug Info"
msgstr "Hata Ayıklama Bilgisi"
@ -5274,9 +5271,6 @@ msgstr "Durum"
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
msgid "HMS"
msgstr "HMS"
msgid "Don't show again"
msgstr "Bir daha gösterme"
@ -5522,6 +5516,12 @@ msgstr "Uyarı Sesine İzin Ver"
msgid "Filament Tangle Detect"
msgstr "Filament Dolaşma Tespiti"
msgid "Nozzle Clumping Detection"
msgstr ""
msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects."
msgstr ""
msgid "Nozzle Type"
msgstr "Nozul Tipi"
@ -5978,19 +5978,23 @@ msgstr "Model İçe aktarılıyor"
msgid "prepare 3mf file..."
msgstr "3mf dosyasını hazırla..."
msgid "Download failed, unknown file format."
msgstr ""
msgid "downloading project ..."
msgstr "proje indiriliyor..."
msgid "Download failed, File size exception."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Project downloaded %d%%"
msgstr "Proje %d%% indirildi"
msgid ""
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
"import it."
msgstr ""
"Orca Slicer'ya aktarma başarısız oldu. Lütfen dosyayı indirin ve manuel "
"olarak İçe aktarın."
msgid "Import SLA archive"
msgstr "SLA arşivini içe aktar"
@ -6263,6 +6267,21 @@ msgstr "Imperial"
msgid "Units"
msgstr "Birimler"
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr ""
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
"In such case this settings will allow only one instance."
msgstr ""
msgid ""
"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the "
"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
"instead."
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Ana Sayfa"
@ -6348,6 +6367,14 @@ msgstr ""
"Etkinleştirilirse, Orca her yazıcı için filament/işlem yapılandırmasını "
"hatırlayacak ve otomatik olarak değiştirecektir."
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
"same time and manage multiple devices."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "Ağ"
@ -6998,6 +7025,9 @@ msgstr "Mikro Lidar kullanarak otomatik akış kalibrasyonu"
msgid "Modifying the device name"
msgstr "Cihaz adını değiştir"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Send to Printer SD card"
msgstr "Yazıcı SD kartına gönder"
@ -7049,6 +7079,26 @@ msgstr "Giriş raporu alma zaman aşımı"
msgid "Unknown Failure"
msgstr "Bilinmeyen Arıza"
msgid ""
"Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
" and type in the Pin Code below."
msgstr ""
msgid "Can't find Pin Code?"
msgstr ""
msgid "Pin Code"
msgstr ""
msgid "Binding..."
msgstr ""
msgid "Please confirm on the printer screen"
msgstr ""
msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
msgstr ""
msgid "Log in printer"
msgstr "Yazıcıda oturum aç"
@ -7273,8 +7323,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Araç başlığı olmadan timelapse kaydederken, bir \"Timelapse Wipe Tower\" "
"eklenmesi önerilir.\n"
@ -8312,6 +8362,39 @@ msgstr "Tamamlandı"
msgid "resume"
msgstr ""
msgid "Resume Printing"
msgstr ""
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
msgstr ""
msgid "Resume Printing(problem solved)"
msgstr ""
msgid "Stop Printing"
msgstr ""
msgid "Check Assistant"
msgstr ""
msgid "Filament Extruded, Continue"
msgstr ""
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
msgstr ""
msgid "Finished, Continue"
msgstr ""
msgid "Load Filament"
msgstr "Filament Yükle"
msgid "Filament Loaded, Resume"
msgstr ""
msgid "View Liveview"
msgstr ""
msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr "Nozulu Onaylayın ve Güncelleyin"
@ -8726,8 +8809,8 @@ msgid ""
"Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in "
"spiral vase mode."
msgstr ""
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye "
"göre\" yazdırma sırasını seçin."
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye göre"
"\" yazdırma sırasını seçin."
msgid ""
"The spiral vase mode does not work when an object contains more than one "
@ -10586,6 +10669,9 @@ msgstr "Destek kübik"
msgid "Lightning"
msgstr "Yıldırım"
msgid "Cross Hatch"
msgstr ""
msgid "Sparse infill anchor length"
msgstr "Dolgu uzunluğu"
@ -10783,17 +10869,16 @@ msgstr "Maksimum fan hızı"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"Fan hızı, \"close_fan_the_first_x_layers\" katmanında sıfırdan "
"\"ful_fan_speed_layer\" katmanında maksimuma doğrusal olarak artırılacaktır. "
"\"full_fan_speed_layer\", \"close_fan_the_first_x_layers\" değerinden "
"düşükse göz ardı edilecektir; bu durumda fan, "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" + 1 katmanında izin verilen maksimum hızda "
"çalışacaktır."
"düşükse göz ardı edilecektir; bu durumda fan, \"close_fan_the_first_x_layers"
"\" + 1 katmanında izin verilen maksimum hızda çalışacaktır."
msgid "Support interface fan speed"
msgstr "Destekler için fan hızı"
@ -13734,6 +13819,9 @@ msgstr "İptal edildi"
msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "load_obj: ayrıştırılamadı"
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
msgstr ""
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
msgstr "Dosya 4'ten fazla köşesi olan çokgenler içeriyor."
@ -13860,6 +13948,14 @@ msgstr "Lütfen kalibre edilecek filamenti seçin."
msgid "The input value size must be 3."
msgstr "Giriş değeri boyutu 3 olmalıdır."
msgid ""
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
"historical results. \n"
"Do you still want to continue the calibration?"
msgstr ""
msgid "Connecting to printer..."
msgstr "Yazıcıya bağlanılıyor..."
@ -13869,6 +13965,22 @@ msgstr "Başarısız olan test sonucu düşürüldü."
msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer"
msgstr "Akış Dinamiği Kalibrasyonu sonucu yazıcıya kaydedildi"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?"
msgstr ""
"Aynı ada sahip geçmiş bir kalibrasyon sonucu zaten var: %s. Aynı ada sahip "
"sonuçlardan yalnızca biri kaydedilir. Geçmiş sonucu geçersiz kılmak "
"istediğinizden emin misiniz?"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result "
"will not be saved."
msgstr ""
msgid "Internal Error"
msgstr "İç hata"
@ -14168,9 +14280,6 @@ msgstr ""
msgid "Printing Parameters"
msgstr "Yazdırma Parametreleri"
msgid "- ℃"
msgstr "- °C"
msgid "Plate Type"
msgstr "Plaka Tipi"
@ -14217,12 +14326,6 @@ msgstr "K değerine"
msgid "Step value"
msgstr "Adım değeri"
msgid "0.5"
msgstr "0.5"
msgid "0.005"
msgstr "0.005"
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
msgstr "Nozul çapı yazıcı ayarlarından senkronize edildi"
@ -14250,11 +14353,15 @@ msgstr "Geçmiş Akış Dinamiği Kalibrasyon kayıtlarını yenileme"
msgid "Action"
msgstr "İşlem"
#, c-format, boost-format
msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle."
msgstr ""
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
msgstr "Akış Dinamiği Kalibrasyonunu Düzenle"
msgid "New Flow Dynamics Calibration"
msgstr "Yeni Akış Dinamiği Kalibrasyonu"
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
msgstr ""
msgid "Ok"
msgstr "Tamam"
@ -14262,16 +14369,6 @@ msgstr "Tamam"
msgid "The filament must be selected."
msgstr "Filament seçilmelidir."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?"
msgstr ""
"Aynı ada sahip geçmiş bir kalibrasyon sonucu zaten var: %s. Aynı ada sahip "
"sonuçlardan yalnızca biri kaydedilir. Geçmiş sonucu geçersiz kılmak "
"istediğinizden emin misiniz?"
msgid "Network lookup"
msgstr "Ağ araması"
@ -14680,8 +14777,8 @@ msgstr ""
"Yeniden yazmak ister misin?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Ön ayarları şu şekilde yeniden adlandırırdık: \"Satıcı Türü Seçtiğiniz Seri "
@ -15305,6 +15402,175 @@ msgstr ""
"Mesaj gövdesi: \"%1%\"\n"
"Hata: \"%2%\""
msgid ""
"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines "
"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds "
"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in "
"much higher printing quality, but a much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly "
"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and "
"slightly shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
"time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing "
"quality, but shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher "
"printing quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but "
"shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing "
"quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a general layer height, and results in general layer lines and "
"printing quality. It is suitable for most general printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops "
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but slightly shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing "
"quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher "
"printing quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing "
"time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary "
"printing quality and printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops "
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in much more apparent layer lines and much lower "
"printing quality, but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, "
"low printing quality and general printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing "
"quality, but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower "
"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer "
"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some "
"printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly "
"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid "Connected to Obico successfully!"
msgstr "Obico'ya başarıyla bağlanıldı!"
@ -15738,6 +16004,50 @@ msgstr ""
"sıcaklığının uygun şekilde arttırılmasının bükülme olasılığını "
"azaltabileceğini biliyor muydunuz?"
#~ msgid "Unload Filament"
#~ msgstr "Filamenti Çıkarın"
#~ msgid ""
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
#~ "automatically load or unload filiament."
#~ msgstr ""
#~ "Filamenti otomatik olarak yüklemek veya çıkarmak için bir AMS yuvası "
#~ "seçin ve ardından \"Yükle\" veya \"Boşalt\" düğmesine basın."
#~ msgid "MC"
#~ msgstr "MC"
#~ msgid "MainBoard"
#~ msgstr "Anakart"
#~ msgid "TH"
#~ msgstr "TH"
#~ msgid "XCam"
#~ msgstr "XCam"
#~ msgid "HMS"
#~ msgstr "HMS"
#~ msgid ""
#~ "Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
#~ "import it."
#~ msgstr ""
#~ "Orca Slicer'ya aktarma başarısız oldu. Lütfen dosyayı indirin ve manuel "
#~ "olarak İçe aktarın."
#~ msgid "- ℃"
#~ msgstr "- °C"
#~ msgid "0.5"
#~ msgstr "0.5"
#~ msgid "0.005"
#~ msgstr "0.005"
#~ msgid "New Flow Dynamics Calibration"
#~ msgstr "Yeni Akış Dinamiği Kalibrasyonu"
#~ msgid ""
#~ "Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try "
#~ "again."
@ -16056,12 +16366,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Seyrek katman yok (DENEYSEL)"
#~ msgid ""
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
#~ "selected\". \n"
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
#~ "\". \n"
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
#~ msgstr ""
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
#~ "selected\". \n"
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
#~ "\". \n"
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
#~ msgid "The Config can not be loaded."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 20:25-0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
msgid "Supports Painting"
@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr ""
msgid "AMS not connected"
msgstr "АМС не підключено"
msgid "Load Filament"
msgstr "Завантажте філамент"
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Unload Filament"
msgstr "Вивантажте філамент"
msgid "Unload"
msgstr "Вивантаження"
msgid "Ext Spool"
msgstr "Зовнішня котушка"
@ -2392,7 +2392,7 @@ msgstr "Повторити спробу"
msgid "Calibrating AMS..."
msgstr "Калібрування АМС..."
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
msgstr ""
"Під час калібрування виникла проблема. Натисніть, щоб переглянути рішення."
@ -2434,11 +2434,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
"load or unload filiament."
"load or unload filaments."
msgstr ""
"Виберіть слот AMS, потім натисніть кнопку \\Load\\ або \\Unload\\, щоб "
"автоматично\n"
"завантажити або вивантажити філамент."
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
@ -3047,6 +3044,14 @@ msgstr ""
"AMS перейде на іншу котушку з тими самими властивостями автоматично, коли "
"поточний філамент закінчується"
msgid "Air Printing Detection"
msgstr ""
msgid ""
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
"conserve time and filament."
msgstr ""
msgid "File"
msgstr "Файл"
@ -3501,18 +3506,6 @@ msgstr ""
msgid "Nozzle clog pause"
msgstr ""
msgid "MC"
msgstr "MC"
msgid "MainBoard"
msgstr "Основна плата"
msgid "TH"
msgstr "TH"
msgid "XCam"
msgstr "XCam"
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
@ -4035,7 +4028,7 @@ msgstr "Об'єм:"
msgid "Size:"
msgstr "Розмір:"
#, boost-format
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -4176,6 +4169,9 @@ msgstr "Попередній перегляд"
msgid "Device"
msgstr "Пристрій"
msgid "Multi-device"
msgstr ""
msgid "Project"
msgstr "Проєкт"
@ -4215,6 +4211,9 @@ msgstr "Роздрукувати все"
msgid "Send all"
msgstr "Надіслати все"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Гарячі клавіші"
@ -5005,9 +5004,6 @@ msgstr "Камера"
msgid "Bed"
msgstr "Стіл"
msgid "Unload"
msgstr "Вивантаження"
msgid "Debug Info"
msgstr "Налагоджувальна інформація"
@ -5177,9 +5173,6 @@ msgstr "Статус"
msgid "Update"
msgstr "Оновлення"
msgid "HMS"
msgstr "HMS"
msgid "Don't show again"
msgstr "Більше не показувати"
@ -5427,6 +5420,12 @@ msgstr ""
msgid "Filament Tangle Detect"
msgstr ""
msgid "Nozzle Clumping Detection"
msgstr ""
msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects."
msgstr ""
msgid "Nozzle Type"
msgstr ""
@ -5871,15 +5870,21 @@ msgstr "Імпорт моделі"
msgid "prepare 3mf file..."
msgstr "підготувати файл 3mf..."
msgid "Download failed, unknown file format."
msgstr ""
msgid "downloading project ..."
msgstr "завантажую проект..."
msgid "Download failed, File size exception."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Project downloaded %d%%"
msgstr "Проект завантажено %d%%"
msgid ""
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
"import it."
msgstr ""
@ -6149,6 +6154,21 @@ msgstr "Імперський"
msgid "Units"
msgstr "Одиниці"
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr ""
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
"In such case this settings will allow only one instance."
msgstr ""
msgid ""
"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the "
"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
"instead."
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr ""
@ -6224,6 +6244,14 @@ msgid ""
"each printer automatically."
msgstr ""
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
"same time and manage multiple devices."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
@ -6861,6 +6889,9 @@ msgstr ""
msgid "Modifying the device name"
msgstr "Зміна імені пристрою"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Send to Printer SD card"
msgstr "Надіслати на SD-карту принтера"
@ -6912,6 +6943,26 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Failure"
msgstr "Невідомий збій"
msgid ""
"Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
" and type in the Pin Code below."
msgstr ""
msgid "Can't find Pin Code?"
msgstr ""
msgid "Pin Code"
msgstr ""
msgid "Binding..."
msgstr ""
msgid "Please confirm on the printer screen"
msgstr ""
msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
msgstr ""
msgid "Log in printer"
msgstr "Вхід до принтера"
@ -7101,8 +7152,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати "
"“Timelapse Wipe Tower” \n"
@ -8107,6 +8158,39 @@ msgstr "Виконано"
msgid "resume"
msgstr ""
msgid "Resume Printing"
msgstr ""
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
msgstr ""
msgid "Resume Printing(problem solved)"
msgstr ""
msgid "Stop Printing"
msgstr ""
msgid "Check Assistant"
msgstr ""
msgid "Filament Extruded, Continue"
msgstr ""
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
msgstr ""
msgid "Finished, Continue"
msgstr ""
msgid "Load Filament"
msgstr "Завантажте філамент"
msgid "Filament Loaded, Resume"
msgstr ""
msgid "View Liveview"
msgstr ""
msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr ""
@ -10130,6 +10214,9 @@ msgstr "Підтримуючий кубічний"
msgid "Lightning"
msgstr "Блискавка"
msgid "Cross Hatch"
msgstr ""
msgid "Sparse infill anchor length"
msgstr "Довжина прив'язки заповнення"
@ -10331,10 +10418,10 @@ msgstr "Повна швидкість вентилятора на шарі"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"Швидкість вентилятора лінійно збільшується від нуля на "
"рівні«close_fan_the_first_x_layers» до максимуму на рівні "
@ -12966,6 +13053,9 @@ msgstr ""
msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr ""
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
msgstr ""
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
msgstr ""
@ -13082,6 +13172,14 @@ msgstr ""
msgid "The input value size must be 3."
msgstr ""
msgid ""
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
"historical results. \n"
"Do you still want to continue the calibration?"
msgstr ""
msgid "Connecting to printer..."
msgstr ""
@ -13091,6 +13189,19 @@ msgstr ""
msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result "
"will not be saved."
msgstr ""
msgid "Internal Error"
msgstr ""
@ -13316,9 +13427,6 @@ msgstr ""
msgid "Printing Parameters"
msgstr ""
msgid "- ℃"
msgstr ""
msgid "Plate Type"
msgstr ""
@ -13362,12 +13470,6 @@ msgstr ""
msgid "Step value"
msgstr ""
msgid "0.5"
msgstr ""
msgid "0.005"
msgstr ""
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
msgstr ""
@ -13395,10 +13497,14 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle."
msgstr ""
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
msgstr ""
msgid "New Flow Dynamics Calibration"
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
msgstr ""
msgid "Ok"
@ -13407,13 +13513,6 @@ msgstr ""
msgid "The filament must be selected."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?"
msgstr ""
msgid "Network lookup"
msgstr ""
@ -13798,8 +13897,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
@ -14349,6 +14448,175 @@ msgid ""
"Error: \"%2%\""
msgstr ""
msgid ""
"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines "
"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds "
"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in "
"much higher printing quality, but a much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly "
"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and "
"slightly shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
"time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing "
"quality, but shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher "
"printing quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but "
"shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing "
"quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a general layer height, and results in general layer lines and "
"printing quality. It is suitable for most general printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops "
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but slightly shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing "
"quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher "
"printing quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing "
"time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary "
"printing quality and printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops "
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in much more apparent layer lines and much lower "
"printing quality, but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, "
"low printing quality and general printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing "
"quality, but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower "
"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer "
"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some "
"printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly "
"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid "Connected to Obico successfully!"
msgstr ""
@ -14721,6 +14989,32 @@ msgid ""
"probability of warping."
msgstr ""
#~ msgid "Unload Filament"
#~ msgstr "Вивантажте філамент"
#~ msgid ""
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
#~ "automatically load or unload filiament."
#~ msgstr ""
#~ "Виберіть слот AMS, потім натисніть кнопку \\Load\\ або \\Unload\\, щоб "
#~ "автоматично\n"
#~ "завантажити або вивантажити філамент."
#~ msgid "MC"
#~ msgstr "MC"
#~ msgid "MainBoard"
#~ msgstr "Основна плата"
#~ msgid "TH"
#~ msgstr "TH"
#~ msgid "XCam"
#~ msgstr "XCam"
#~ msgid "HMS"
#~ msgstr "HMS"
#~ msgid "active"
#~ msgstr "активно"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 13:21+0800\n"
"Last-Translator: SoftFever <softfeverever@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -2327,10 +2327,10 @@ msgstr "自动补给"
msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS 未连接"
msgid "Load Filament"
msgstr "进料"
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Unload Filament"
msgid "Unload"
msgstr "退料"
msgid "Ext Spool"
@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "重试"
msgid "Calibrating AMS..."
msgstr "正在校准AMS..."
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
msgstr "校准过程遇到问题。点击查看解决方案。"
msgid "Calibrate again"
@ -2389,8 +2389,8 @@ msgstr "咬入耗材丝"
msgid ""
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
"load or unload filiament."
msgstr "选择1个AMS槽位然后点击进料/退料按钮以自动进料/退料。"
"load or unload filaments."
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
@ -2960,6 +2960,14 @@ msgid ""
"automatically when current filament runs out"
msgstr "AMS料材丝耗尽后将自动切换到属性完全相同的耗材丝"
msgid "Air Printing Detection"
msgstr ""
msgid ""
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
"conserve time and filament."
msgstr ""
msgid "File"
msgstr "文件"
@ -3390,18 +3398,6 @@ msgstr "首层扫描异常暂停"
msgid "Nozzle clog pause"
msgstr "堵头暂停"
msgid "MC"
msgstr ""
msgid "MainBoard"
msgstr "主板"
msgid "TH"
msgstr ""
msgid "XCam"
msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "未定义"
@ -3930,7 +3926,7 @@ msgstr "体积:"
msgid "Size:"
msgstr "尺寸:"
#, boost-format
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -4069,6 +4065,9 @@ msgstr "预览"
msgid "Device"
msgstr "设备"
msgid "Multi-device"
msgstr ""
msgid "Project"
msgstr "项目"
@ -4108,6 +4107,9 @@ msgstr "打印所有盘"
msgid "Send all"
msgstr "发送所有盘"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "快捷键"
@ -4881,9 +4883,6 @@ msgstr "机箱"
msgid "Bed"
msgstr "热床"
msgid "Unload"
msgstr "退料"
msgid "Debug Info"
msgstr "调试信息"
@ -5059,9 +5058,6 @@ msgstr "设备状态"
msgid "Update"
msgstr "固件更新"
msgid "HMS"
msgstr ""
msgid "Don't show again"
msgstr "不再显示"
@ -5298,6 +5294,12 @@ msgstr "允许提示音"
msgid "Filament Tangle Detect"
msgstr "缠料检测"
msgid "Nozzle Clumping Detection"
msgstr ""
msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects."
msgstr ""
msgid "Nozzle Type"
msgstr ""
@ -5721,15 +5723,21 @@ msgstr "正在导入模型"
msgid "prepare 3mf file..."
msgstr "正在准备3mf文件..."
msgid "Download failed, unknown file format."
msgstr ""
msgid "downloading project ..."
msgstr "项目下载中..."
msgid "Download failed, File size exception."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Project downloaded %d%%"
msgstr "项目已下载%d%%"
msgid ""
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
"import it."
msgstr ""
@ -5992,6 +6000,21 @@ msgstr "英制"
msgid "Units"
msgstr "单位"
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr ""
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
"In such case this settings will allow only one instance."
msgstr ""
msgid ""
"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the "
"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
"instead."
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr ""
@ -6066,6 +6089,14 @@ msgid ""
"each printer automatically."
msgstr ""
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
"same time and manage multiple devices."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "网络"
@ -6679,6 +6710,9 @@ msgstr "使用微型激光雷达进行自动流量校准"
msgid "Modifying the device name"
msgstr "修改打印机名称"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
msgid "Send to Printer SD card"
msgstr "发送到打印机的SD卡"
@ -6730,6 +6764,26 @@ msgstr "接收登录报告超时"
msgid "Unknown Failure"
msgstr "发生错误"
msgid ""
"Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
" and type in the Pin Code below."
msgstr ""
msgid "Can't find Pin Code?"
msgstr ""
msgid "Pin Code"
msgstr ""
msgid "Binding..."
msgstr ""
msgid "Please confirm on the printer screen"
msgstr ""
msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
msgstr ""
msgid "Log in printer"
msgstr "登录打印机"
@ -6920,8 +6974,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
@ -7904,6 +7958,39 @@ msgstr "完成"
msgid "resume"
msgstr ""
msgid "Resume Printing"
msgstr ""
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
msgstr ""
msgid "Resume Printing(problem solved)"
msgstr ""
msgid "Stop Printing"
msgstr ""
msgid "Check Assistant"
msgstr ""
msgid "Filament Extruded, Continue"
msgstr ""
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
msgstr ""
msgid "Finished, Continue"
msgstr ""
msgid "Load Filament"
msgstr "进料"
msgid "Filament Loaded, Resume"
msgstr ""
msgid "View Liveview"
msgstr ""
msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr "确认并更新喷嘴"
@ -9916,6 +10003,9 @@ msgstr "支撑立方体"
msgid "Lightning"
msgstr "闪电"
msgid "Cross Hatch"
msgstr ""
msgid "Sparse infill anchor length"
msgstr "稀疏填充锚线长度"
@ -10091,10 +10181,10 @@ msgstr "满速风扇在"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"风扇速度将从“禁用第一层”的零线性上升到“全风扇速度层”的最大。如果低于“禁用风扇"
"第一层”,则“全风扇速度第一层”将被忽略,在这种情况下,风扇将在“禁用风扇第一"
@ -12673,6 +12763,9 @@ msgstr "已取消"
msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "加载对象:无法分析"
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
msgstr ""
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
msgstr "该文件包含顶点超过4个的多边形。"
@ -12796,6 +12889,14 @@ msgstr "请选择要校准的耗材丝。"
msgid "The input value size must be 3."
msgstr "输入值大小必须为3。"
msgid ""
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
"historical results. \n"
"Do you still want to continue the calibration?"
msgstr ""
msgid "Connecting to printer..."
msgstr "正在连接打印机..."
@ -12805,6 +12906,19 @@ msgstr "测试失败的结果已被删除。"
msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer"
msgstr "动态流量校准的结果已保存至打印机。"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result "
"will not be saved."
msgstr ""
msgid "Internal Error"
msgstr "内部错误"
@ -13072,9 +13186,6 @@ msgstr "将打印一份测试模型。在校准之前,请清理打印平台并
msgid "Printing Parameters"
msgstr "打印参数"
msgid "- ℃"
msgstr ""
msgid "Plate Type"
msgstr "热床类型"
@ -13121,12 +13232,6 @@ msgstr "结束k值"
msgid "Step value"
msgstr ""
msgid "0.5"
msgstr ""
msgid "0.005"
msgstr ""
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
msgstr "喷嘴直径已从打印机设置同步"
@ -13154,10 +13259,14 @@ msgstr "刷新历史流量动态校准记录"
msgid "Action"
msgstr "操作"
#, c-format, boost-format
msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle."
msgstr ""
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
msgstr "编辑动态流量校准"
msgid "New Flow Dynamics Calibration"
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
msgstr ""
msgid "Ok"
@ -13166,13 +13275,6 @@ msgstr ""
msgid "The filament must be selected."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?"
msgstr ""
msgid "Network lookup"
msgstr "搜索网络"
@ -13571,8 +13673,8 @@ msgstr ""
"你想重写预设吗"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
@ -14137,6 +14239,175 @@ msgid ""
"Error: \"%2%\""
msgstr "主机打印机的枚举失败。消息体:\"%1%\"错误:\"%2%\""
msgid ""
"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines "
"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds "
"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in "
"much higher printing quality, but a much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly "
"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and "
"slightly shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
"time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing "
"quality, but shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher "
"printing quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but "
"shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing "
"quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a general layer height, and results in general layer lines and "
"printing quality. It is suitable for most general printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops "
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but slightly shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing "
"quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher "
"printing quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing "
"time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary "
"printing quality and printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops "
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in much more apparent layer lines and much lower "
"printing quality, but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, "
"low printing quality and general printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing "
"quality, but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower "
"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer "
"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some "
"printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly "
"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid "Connected to Obico successfully!"
msgstr ""
@ -14531,6 +14802,17 @@ msgstr ""
"避免翘曲\n"
"您知道吗打印ABS这类易翘曲材料时适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
#~ msgid "Unload Filament"
#~ msgstr "退料"
#~ msgid ""
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
#~ "automatically load or unload filiament."
#~ msgstr "选择1个AMS槽位然后点击进料/退料按钮以自动进料/退料。"
#~ msgid "MainBoard"
#~ msgstr "主板"
#~ msgid "active"
#~ msgstr "活动的"
@ -14755,8 +15037,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "无稀疏层(实验)"
#~ msgid ""
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
#~ "selected\". \n"
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
#~ "\". \n"
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
#~ msgstr ""
#~ "我们会将预设重命名为“供应商 类型 系列 @您选择的打印机”。\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 14:37+0800\n"
"Last-Translator: ablegods <ablegods@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -2414,10 +2414,10 @@ msgstr "自動補充"
msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS 尚未連接"
msgid "Load Filament"
msgstr "進料"
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Unload Filament"
msgid "Unload"
msgstr "退料"
msgid "Ext Spool"
@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "重試"
msgid "Calibrating AMS..."
msgstr "正在校準 AMS..."
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution."
msgstr "校準過程遇到問題。點擊查看解決方案。"
msgid "Calibrate again"
@ -2476,8 +2476,8 @@ msgstr "咬入線材"
msgid ""
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
"load or unload filiament."
msgstr "選擇 1 個 AMS 槽位,然後點擊進料/退料按鈕以自動進料/退料。"
"load or unload filaments."
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
@ -3079,6 +3079,14 @@ msgid ""
"automatically when current filament runs out"
msgstr "AMS 線材耗盡後將自動切換到屬性完全相同的線材"
msgid "Air Printing Detection"
msgstr ""
msgid ""
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
"conserve time and filament."
msgstr ""
msgid "File"
msgstr "檔案"
@ -3527,18 +3535,6 @@ msgstr ""
msgid "Nozzle clog pause"
msgstr ""
msgid "MC"
msgstr ""
msgid "MainBoard"
msgstr "主板"
msgid "TH"
msgstr ""
msgid "XCam"
msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "未定義"
@ -4093,7 +4089,7 @@ msgstr "體積:"
msgid "Size:"
msgstr "尺寸:"
#, fuzzy, boost-format
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -4236,6 +4232,9 @@ msgstr "預覽"
msgid "Device"
msgstr "設備"
msgid "Multi-device"
msgstr ""
msgid "Project"
msgstr "專案項目"
@ -4282,6 +4281,9 @@ msgstr "列印所有列印板"
msgid "Send all"
msgstr "傳送所有列印板"
msgid "Send to Multi-device"
msgstr ""
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "快捷鍵"
@ -5077,9 +5079,6 @@ msgstr "機箱"
msgid "Bed"
msgstr "熱床"
msgid "Unload"
msgstr "退料"
msgid "Debug Info"
msgstr "除錯資訊"
@ -5263,9 +5262,6 @@ msgstr "設備狀態"
msgid "Update"
msgstr "韌體更新"
msgid "HMS"
msgstr ""
msgid "Don't show again"
msgstr "不再顯示"
@ -5508,6 +5504,12 @@ msgstr "允許提示音效"
msgid "Filament Tangle Detect"
msgstr ""
msgid "Nozzle Clumping Detection"
msgstr ""
msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects."
msgstr ""
msgid "Nozzle Type"
msgstr ""
@ -5956,17 +5958,23 @@ msgstr "正在匯入模型"
msgid "prepare 3mf file..."
msgstr "正在準備 3mf 檔案..."
msgid "Download failed, unknown file format."
msgstr ""
msgid "downloading project ..."
msgstr "專案項目下載中..."
msgid "Download failed, File size exception."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Project downloaded %d%%"
msgstr "專案項目已下載 %d%%"
msgid ""
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
"import it."
msgstr "匯入 Orca Slicer 失敗。 請下載該檔案並手動匯入。"
msgstr ""
msgid "Import SLA archive"
msgstr ""
@ -6238,6 +6246,21 @@ msgstr "英製"
msgid "Units"
msgstr "單位"
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr ""
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
"In such case this settings will allow only one instance."
msgstr ""
msgid ""
"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the "
"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
"instead."
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "首頁"
@ -6313,6 +6336,14 @@ msgid ""
"each printer automatically."
msgstr ""
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Studio)."
msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
"same time and manage multiple devices."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
@ -6974,6 +7005,9 @@ msgstr "使用微型雷射雷達進行自動流量校準"
msgid "Modifying the device name"
msgstr "修改列印設備名稱"
msgid "Bind with Pin Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Send to Printer SD card"
msgstr "傳送到列印設備的 SD 記憶卡"
@ -7031,6 +7065,26 @@ msgstr "接收登入回覆逾時"
msgid "Unknown Failure"
msgstr "未知錯誤"
msgid ""
"Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n"
" and type in the Pin Code below."
msgstr ""
msgid "Can't find Pin Code?"
msgstr ""
msgid "Pin Code"
msgstr ""
msgid "Binding..."
msgstr ""
msgid "Please confirm on the printer screen"
msgstr ""
msgid "Log in failed. Please check the Pin Code."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Log in printer"
msgstr "登入列印設備"
@ -7236,8 +7290,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"在錄製無工具頭縮時錄影影片時,建議增加“縮時錄影擦拭塔”\n"
"右鍵單擊列印板的空白位置,選擇“新增標準模型”->“縮時錄影擦拭塔”。"
@ -8287,6 +8341,39 @@ msgstr "完成"
msgid "resume"
msgstr ""
msgid "Resume Printing"
msgstr ""
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
msgstr ""
msgid "Resume Printing(problem solved)"
msgstr ""
msgid "Stop Printing"
msgstr ""
msgid "Check Assistant"
msgstr ""
msgid "Filament Extruded, Continue"
msgstr ""
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
msgstr ""
msgid "Finished, Continue"
msgstr ""
msgid "Load Filament"
msgstr "進料"
msgid "Filament Loaded, Resume"
msgstr ""
msgid "View Liveview"
msgstr ""
msgid "Confirm and Update Nozzle"
msgstr ""
@ -10314,6 +10401,9 @@ msgstr "支撐立方體"
msgid "Lightning"
msgstr "閃電"
msgid "Cross Hatch"
msgstr ""
msgid "Sparse infill anchor length"
msgstr "稀疏填充錨線長度"
@ -10496,10 +10586,10 @@ msgstr "滿速風扇在"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"風扇速度將從“禁用第一層”的零線性上升到“全風扇速度層”的最大。如果低於“禁用風扇"
"第一層”,則“全風扇速度第一層”將被忽略,在這種情況下,風扇將在“禁用風扇第一"
@ -13127,6 +13217,9 @@ msgstr "已取消"
msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "載入物件:無法分析"
msgid "load mtl in obj: failed to parse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices."
msgstr "該檔案包含頂點超過 4 個的多邊形。"
@ -13262,6 +13355,14 @@ msgstr "請選擇要校準的線材。"
msgid "The input value size must be 3."
msgstr "輸入值大小必須為 3。"
msgid ""
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
"historical results. \n"
"Do you still want to continue the calibration?"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Connecting to printer..."
msgstr "正在連接列印設備..."
@ -13273,6 +13374,19 @@ msgstr "測試失敗的結果已被刪除。"
msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer"
msgstr "動態流量校準的結果已儲存至列印設備。"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result "
"will not be saved."
msgstr ""
msgid "Internal Error"
msgstr "內部錯誤"
@ -13554,9 +13668,6 @@ msgstr "將列印一份測試模型。在校準之前,請清理列印板並將
msgid "Printing Parameters"
msgstr "列印參數"
msgid "- ℃"
msgstr ""
msgid "Plate Type"
msgstr "熱床類型"
@ -13604,12 +13715,6 @@ msgstr ""
msgid "Step value"
msgstr ""
msgid "0.5"
msgstr ""
msgid "0.005"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
msgstr "噴嘴直徑已從列印設備設定中同步"
@ -13638,10 +13743,14 @@ msgstr "重整歷史流量動態校準記錄"
msgid "Action"
msgstr "操作"
#, c-format, boost-format
msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle."
msgstr ""
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
msgstr "編輯動態流量校準"
msgid "New Flow Dynamics Calibration"
msgid "New Flow Dynamic Calibration"
msgstr ""
msgid "Ok"
@ -13650,13 +13759,6 @@ msgstr ""
msgid "The filament must be selected."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
"to override the historical result?"
msgstr ""
msgid "Network lookup"
msgstr "搜尋網路"
@ -14060,8 +14162,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
@ -14609,6 +14711,175 @@ msgid ""
"Error: \"%2%\""
msgstr ""
msgid ""
"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines "
"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds "
"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in "
"much higher printing quality, but a much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly "
"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and "
"slightly shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
"time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing "
"quality, but shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher "
"printing quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but "
"shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "
"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing "
"quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a general layer height, and results in general layer lines and "
"printing quality. It is suitable for most general printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops "
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but slightly shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but shorter printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing "
"quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is "
"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher "
"printing quality, but much longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing "
"time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary "
"printing quality and printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops "
"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the "
"prints, but more filament consumption and longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, "
"but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in much more apparent layer lines and much lower "
"printing quality, but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less apparent layer lines and higher printing "
"quality, but longer printing time."
msgstr ""
msgid ""
"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, "
"low printing quality and general printing time."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer "
"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing "
"quality, but shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower "
"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer "
"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some "
"printing cases."
msgstr ""
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer "
"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly "
"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."
msgstr ""
msgid "Connected to Obico successfully!"
msgstr ""
@ -14980,6 +15251,22 @@ msgid ""
"probability of warping."
msgstr ""
#~ msgid "Unload Filament"
#~ msgstr "退料"
#~ msgid ""
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
#~ "automatically load or unload filiament."
#~ msgstr "選擇 1 個 AMS 槽位,然後點擊進料/退料按鈕以自動進料/退料。"
#~ msgid "MainBoard"
#~ msgstr "主板"
#~ msgid ""
#~ "Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
#~ "import it."
#~ msgstr "匯入 Orca Slicer 失敗。 請下載該檔案並手動匯入。"
#~ msgid "active"
#~ msgstr "活動的"