mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-20 15:21:21 -06:00
ENH:add shortcuts
Change-Id: I98f3e9deca4b4d8f0c9ab3cbe7e039c903981397
This commit is contained in:
parent
7e56fdabe6
commit
2193ac792e
21 changed files with 739 additions and 189 deletions
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-05 12:00+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-07 21:57+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-27 22:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -346,6 +346,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Perform Recognition"
|
||||
msgstr "Felismerés"
|
||||
|
||||
msgid "Reset direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Brush size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Brush shape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enforce seam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Block seam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Seam painting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Entering Seam painting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leaving Seam painting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Paint-on seam editing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Megjegyzés"
|
||||
|
||||
|
@ -2825,13 +2855,16 @@ msgstr "Visszaállítás"
|
|||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
msgid "The 3mf is not from Bambu Lab, load geometry data only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incompatible 3mf"
|
||||
msgstr "Nem kompatibilis 3mf"
|
||||
msgid "Load 3mf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Config is not compatible and can not be loaded."
|
||||
msgid "The Config can not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -2846,6 +2879,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Newer 3mf version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incompatible 3mf"
|
||||
msgstr "Nem kompatibilis 3mf"
|
||||
|
||||
msgid "Name of components inside step file is not UTF8 format!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4017,15 +4056,6 @@ msgstr "Gyorsgombok listájának megjelenítése"
|
|||
msgid "Global shortcuts"
|
||||
msgstr "Globális gyorsbillentyűk"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
"all objects in the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Automatikusan beállítja a kijelölt objektumok vagy az összes objektum "
|
||||
"tájolását. Ha vannak kijelölt objektumok, akkor csak a kijelölteket, "
|
||||
"ellenkező esetben az aktuális projektben lévő összes objektumot orientálja."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
|
@ -4128,6 +4158,27 @@ msgstr "Kameranézet - Jobb oldal"
|
|||
msgid "Select all objects"
|
||||
msgstr "Összes objektum kijelölése"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo rotate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Place face on bed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo SLA support points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo FDM paint-on seam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plater"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6326,6 +6377,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
#~ "objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will "
|
||||
#~ "orientates all objects in the project."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Automatikusan beállítja a kijelölt objektumok vagy az összes objektum "
|
||||
#~ "tájolását. Ha vannak kijelölt objektumok, akkor csak a kijelölteket, "
|
||||
#~ "ellenkező esetben az aktuális projektben lévő összes objektumot "
|
||||
#~ "orientálja."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto arrange"
|
||||
#~ msgstr "Automatikus elrendezés"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue