ENH:add some Chinese translations

Change-Id: I610c23cbe36fb8f66c8a69e53330ec941174f12e
This commit is contained in:
tao wang 2023-03-24 17:49:39 +08:00 committed by Lane.Wei
parent d72b4c1bfe
commit 20ad3c7f9a
21 changed files with 551 additions and 156 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-17 16:18+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 17:47+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -312,6 +312,9 @@ msgstr ""
msgid "After cut"
msgstr ""
msgid "Cut to parts"
msgstr "Beskär till delar"
msgid "Auto Segment"
msgstr "Automatisk Segment"
@ -1854,14 +1857,14 @@ msgstr "Byggplattans temperatur"
msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Max volymetrisk hastighet"
msgid "\\u2103"
msgstr "\\u2103"
msgid ""
msgstr ""
msgid "Bed temperature"
msgstr "Byggplattans temperatur"
msgid "mm\\u00B3"
msgstr "mm\\u00B3"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Start calibration"
msgstr "Starta"
@ -2331,11 +2334,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional"
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional."
msgstr ""
"Spiralläget fungerar endast när väggslingor är 1, support är inaktiverad, de "
"översta skal skikten är 0, tätheten av sparsam utfyllnad är 0 och timelapse "
"typen är traditionell."
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
@ -2799,6 +2799,9 @@ msgstr "Spegelvänd Objektet"
msgid "Tool Move"
msgstr "Verktygs Förflyttning"
msgid "Tool Rotate"
msgstr ""
msgid "Move Object"
msgstr "Flytta Objektet"
@ -3521,6 +3524,13 @@ msgstr "Ej tillgänglig i LAN-läge!"
msgid "Missing LAN ip of printer!"
msgstr "Saknar skrivarens LAN-IP!"
#, c-format, boost-format
msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?"
msgstr ""
msgid "Delete files"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
msgstr "Filen '%s' förlorades! Ladda ner den igen."
@ -6318,6 +6328,15 @@ msgstr "Plate %d: %s stöder inte filamentet %s"
msgid "Generating skirt & brim"
msgstr "Skapar Skirt & Brim"
msgid "Checking gcode path conflicts."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
"objects (%s <-> %s) farther."
msgstr ""
msgid "Exporting G-code"
msgstr "Exporterar G-kod"
@ -7018,9 +7037,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Minimal purge på wipe torn"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time"
msgstr "Inmatningstid för filament"
@ -8046,8 +8062,11 @@ msgid ""
"interface is Concentric"
msgstr ""
"Linje mönster för support gränssnittsytan .Standardmönstret för olösligt "
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för lösligt"
"(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för "
"lösligt(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
msgid "Rectilinear Interlaced"
msgstr ""
msgid "Base pattern spacing"
msgstr "Basens mönster mellanrum"
@ -8497,6 +8516,12 @@ msgstr ""
msgid "max slicing time per plate in seconds."
msgstr ""
msgid "No check"
msgstr ""
msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check."
msgstr ""
msgid "Output Model Info"
msgstr "Mata ut modell information"
@ -8924,15 +8949,27 @@ msgstr ""
"Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet "
"för att förbättra modellens styrka?"
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mm\\u00B3"
#~ msgid ""
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is "
#~ "traditional"
#~ msgstr ""
#~ "Spiralläget fungerar endast när väggslingor är 1, support är inaktiverad, "
#~ "de översta skal skikten är 0, tätheten av sparsam utfyllnad är 0 och "
#~ "timelapse typen är traditionell."
#~ msgid "Keep upper part"
#~ msgstr "Behåll övre del"
#~ msgid "Keep lower part"
#~ msgstr "Behåll lägre del"
#~ msgid "Cut to parts"
#~ msgstr "Beskär till delar"
#~ msgid "AMS auto switch filament"
#~ msgstr "AMS automatisk växling av filament"